All language subtitles for Ninas.World.S02E12_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,836 --> 00:00:04,296 ♪ The sun is coming out ♪ 2 00:00:04,338 --> 00:00:06,668 ♪ So let's go find a new adventure ♪ 3 00:00:06,673 --> 00:00:08,883 ♪ You can come along with me ♪ 4 00:00:08,926 --> 00:00:10,756 ♪ And be there always by my side ♪ 5 00:00:10,802 --> 00:00:14,012 ♪ Hello! It's a brand new day (hey!) ♪ 6 00:00:14,014 --> 00:00:15,684 ♪ Buenos dias mundo! ♪ 7 00:00:15,682 --> 00:00:18,522 ♪ Come on, come along and play! (hey!) ♪ 8 00:00:18,519 --> 00:00:20,189 ♪ Here in Nina's world ♪ 9 00:00:20,187 --> 00:00:22,727 ♪ Hello, hello, hello, hey! ♪ 10 00:00:22,731 --> 00:00:24,821 ♪ Gonna be the best day ever ♪ 11 00:00:24,816 --> 00:00:27,566 ♪ Come on, come along and play! (hey!) ♪ 12 00:00:27,569 --> 00:00:29,909 ♪ Here in Nina's world ♪ 13 00:00:34,701 --> 00:00:36,451 STAR: "Nina's Marionette Show" 14 00:00:37,538 --> 00:00:41,078 ABUELITA: Oh, this is one of my favorite memories... 15 00:00:41,083 --> 00:00:42,503 ABUELITA: When I was your age... 16 00:00:42,543 --> 00:00:45,053 my Abuela took me to my town's plaza. 17 00:00:45,045 --> 00:00:46,375 Huh... that's me. 18 00:00:46,380 --> 00:00:50,380 ABUELITA: And that's your great‐great‐grandmother. 19 00:00:50,384 --> 00:00:53,724 NINA: My great‐great‐grandmother? 20 00:00:53,720 --> 00:00:56,680 Whoa! You look so happy! 21 00:00:56,682 --> 00:01:00,642 ABUELITA: I was. We even saw a marionette show. 22 00:01:00,644 --> 00:01:03,234 NINA: Uh... why was Mary on a net? 23 00:01:03,230 --> 00:01:07,110 ABUELITA: Marionettes. Those are puppets on strings. 24 00:01:07,109 --> 00:01:11,109 This show was about a girl and an iguana who danced together. 25 00:01:11,113 --> 00:01:13,453 ABUELITA: I loved that marionette show. 26 00:01:13,448 --> 00:01:17,368 Hmm... I used to have so much fun with my Abuela [sighs]. 27 00:01:18,287 --> 00:01:20,787 NINA: Abuelita seems kind of sad. 28 00:01:20,789 --> 00:01:24,919 Hmm, she said that photo is one of her favorite memories. 29 00:01:25,586 --> 00:01:29,206 Oh! Maybe she missed going to the marionette show. 30 00:01:29,214 --> 00:01:31,384 ABUELITA: Okay niños, enough old pictures. 31 00:01:31,383 --> 00:01:33,763 Who wants to go to the park with me? 32 00:01:33,760 --> 00:01:35,930 SANTI: Yayyy! Park‐park‐park‐park! 33 00:01:35,929 --> 00:01:37,219 NINA: Lo siento, Abuelita. 34 00:01:37,222 --> 00:01:38,932 I have something super duper important... 35 00:01:38,932 --> 00:01:40,272 to do with the Star Amigos! 36 00:01:40,267 --> 00:01:41,137 Adios. 37 00:01:41,143 --> 00:01:43,273 ABUELITA: iAy! I can see that. [giggle] 38 00:01:43,270 --> 00:01:44,480 iHasta luego! 39 00:01:45,230 --> 00:01:47,820 [Max The Dog barking] 40 00:01:47,816 --> 00:01:51,396 CARLOS: No, Max the Dog, it's a soccer trick, 41 00:01:51,403 --> 00:01:53,243 not a soccer snack! 42 00:01:54,156 --> 00:01:55,406 [Max The Dog barking] 43 00:01:55,407 --> 00:01:57,487 CHELSEA: Yo‐yo up. Yo‐yo down. 44 00:01:57,492 --> 00:01:59,792 Yo‐yo swing... all around! 45 00:01:59,995 --> 00:02:00,745 [bell sounds] 46 00:02:00,746 --> 00:02:03,706 NINA: Star Amigos! I need you! 47 00:02:04,082 --> 00:02:06,672 CHELSEA / CARLOS: [gasp] The Star Amigo Bell! 48 00:02:07,252 --> 00:02:08,882 [Max The Dog barks] 49 00:02:10,130 --> 00:02:12,090 NINA: Ready, Star Amigos? 50 00:02:12,090 --> 00:02:13,220 CHELSEA: Ready! CARLOS: Ready! 51 00:02:13,216 --> 00:02:15,426 KIDS: ♪ Sparkle, sparkle twinkle shine! ♪ 52 00:02:15,427 --> 00:02:17,967 ♪ Wake up Star, it's Amigos Time! ♪ 53 00:02:17,971 --> 00:02:20,641 STAR: ♪ Hey there, hi there, and hello! ♪ 54 00:02:20,641 --> 00:02:23,191 ♪ Star is here, and ready to go! ♪ 55 00:02:23,810 --> 00:02:25,150 NINA: Hola, Star. CARLOS: Hola! CHELSEA: Hi! 56 00:02:25,145 --> 00:02:27,515 NINA: Guys, I need your help. 57 00:02:27,522 --> 00:02:30,282 NINA: I want to make Abuelita that happy again! 58 00:02:30,275 --> 00:02:33,485 So, I want to put on a marionette show for her! 59 00:02:33,487 --> 00:02:35,527 You know, puppets on strings? 60 00:02:35,530 --> 00:02:36,570 CARLOS: Cool! 61 00:02:36,573 --> 00:02:39,373 Let's make a show about my favorite superhero, 62 00:02:39,368 --> 00:02:40,948 Phantom Pirate! 63 00:02:40,952 --> 00:02:44,502 CARLOS: Argh! I be fighting the giant squid! 64 00:02:44,498 --> 00:02:46,708 Take that and that! 65 00:02:46,708 --> 00:02:48,918 STAR: Blazing comets! ...om nom... 66 00:02:48,919 --> 00:02:51,209 This is exciting! 67 00:02:52,422 --> 00:02:56,092 NINA: [giggles] I was thinking we could do a show... 68 00:02:56,093 --> 00:02:58,853 just like the one my Abuelita saw with her grandmother. 69 00:02:58,845 --> 00:03:02,135 NINA: It was about a girl and an iguana who danced together. 70 00:03:02,140 --> 00:03:04,270 CHELSEA: Dancing and iguanas? 71 00:03:04,267 --> 00:03:05,347 Count me in. 72 00:03:05,352 --> 00:03:09,022 NINA: Great. Abuelita will be sooo surprised! 73 00:03:09,022 --> 00:03:11,862 And it'll be her new favorite memory! 74 00:03:11,858 --> 00:03:14,818 CARLOS: Bu‐ut, don't we need marionettes? 75 00:03:14,820 --> 00:03:17,070 NINA: We can make them out of paper‐mâché. 76 00:03:17,072 --> 00:03:20,032 All we need is some newspaper and glue. 77 00:03:21,243 --> 00:03:22,993 STAR: Like how we made Señor Rana? 78 00:03:22,994 --> 00:03:25,414 Ribbit. Hello, Mr. Frog. 79 00:03:25,414 --> 00:03:26,754 NINA: Oh yeah! CARLOS: [giggle] CHELSEA: Definitely! 80 00:03:28,208 --> 00:03:29,208 CHELSEA: Bingo Bango! 81 00:03:29,209 --> 00:03:32,089 We've got all the stuff we need right here. 82 00:03:34,381 --> 00:03:36,471 STAR: I can dance like an iguana, see? 83 00:03:36,716 --> 00:03:40,006 Zippity‐zap‐poooh... zap‐zap‐tuuuhh‐kah‐kah... 84 00:03:40,011 --> 00:03:41,221 EVERYONE: [gasps] 85 00:03:42,681 --> 00:03:44,101 EVERYONE: [giggles] 86 00:03:44,724 --> 00:03:47,354 STAR: Looks like my zippity zapped too much! 87 00:03:47,352 --> 00:03:48,732 KIDS: [laughing] 88 00:03:49,479 --> 00:03:50,899 NINA: I'll get it. 89 00:03:50,897 --> 00:03:51,897 Be right back! 90 00:03:53,608 --> 00:03:54,898 SANTI: Eee‐aaa! Eee‐aaa! 91 00:03:54,901 --> 00:03:56,401 ABUELITA: Whoa there, lil' donkey! 92 00:03:56,403 --> 00:03:58,203 You're too fast for me! [giggles] 93 00:03:58,530 --> 00:04:01,070 SANTI: [giggles] 94 00:04:01,074 --> 00:04:03,584 STAR: [whispering] Oh no. There's Abuelita. 95 00:04:03,577 --> 00:04:05,697 We don't want to ruin her surprise. 96 00:04:05,704 --> 00:04:07,624 NINA: We'll just have to sneak past her. 97 00:04:07,622 --> 00:04:10,792 SANTI: Eee‐aaa! Eee‐aaa! Haha‐haahaa... 98 00:04:10,792 --> 00:04:13,002 SANTI: Nina wiggly worm! Haha! 99 00:04:13,003 --> 00:04:14,713 ABUELITA: Hola wiggly worm! 100 00:04:14,713 --> 00:04:17,343 We're playing Catch the Donkey. Wanna join in? 101 00:04:17,340 --> 00:04:19,890 NINA: Umm... that does look like fun, 102 00:04:19,885 --> 00:04:22,215 but no thanks! I'm kinda busy. 103 00:04:22,596 --> 00:04:24,256 ABUELITA: Ah... okay. 104 00:04:24,264 --> 00:04:26,064 But when you're done, c'mon back. 105 00:04:26,057 --> 00:04:27,847 We just love spending time with you, Nina. 106 00:04:28,185 --> 00:04:30,725 NINA: And I love spending time with you, too! 107 00:04:30,729 --> 00:04:32,479 But... just not right now. 108 00:04:32,481 --> 00:04:33,611 See ya! 109 00:04:33,899 --> 00:04:37,649 ABUELITA: Nina is sure acting strange, Santi. 110 00:04:37,652 --> 00:04:40,072 I wonder what she's up to. 111 00:04:40,071 --> 00:04:43,031 SANTI: Eee‐aaa! Eee‐aaa! ABUELITA: [laughs] 112 00:04:44,618 --> 00:04:45,788 CHELSEA: Are you sure these marionettes... 113 00:04:45,786 --> 00:04:47,496 are dry enough to paint, Carlos? 114 00:04:47,496 --> 00:04:49,746 CARLOS: Absolutely positively... 115 00:04:49,748 --> 00:04:51,288 CHELSEA: [gasp] CARLOS: ...not sure. 116 00:04:51,291 --> 00:04:54,131 CARLOS: Aw bananas. The tail came off. 117 00:04:54,127 --> 00:04:56,207 NINA: Oh no! We gotta fix it! 118 00:04:56,213 --> 00:04:58,383 STAR: Weeoo! Weeooo! 119 00:04:58,381 --> 00:05:00,261 Emergency tape flying in! 120 00:05:04,763 --> 00:05:05,563 CARLOS: Thanks, Star. 121 00:05:05,555 --> 00:05:07,805 NINA: Abuelita's gonna love our show. 122 00:05:07,808 --> 00:05:09,728 Star? Music, please. 123 00:05:11,478 --> 00:05:12,898 [click] [♪♪♪] 124 00:05:12,896 --> 00:05:14,306 CHELSEA: You start, Nina... 125 00:05:14,314 --> 00:05:15,824 NINA: Ummm, okay... 126 00:05:15,816 --> 00:05:18,356 I wish... I had someone to dance with... 127 00:05:18,360 --> 00:05:20,860 and make lots of fun memories. 128 00:05:20,862 --> 00:05:24,032 CARLOS: It's your lucky day. I'm an iguana... 129 00:05:24,032 --> 00:05:25,992 CHELSEA: And I love to dance! 130 00:05:27,160 --> 00:05:29,200 CARLOS: Shhh... tails don't talk. 131 00:05:29,204 --> 00:05:31,214 CHELSEA: This one does. It's a magic tail. 132 00:05:31,206 --> 00:05:33,166 NINA: Carlos, Chelsea, look out! 133 00:05:34,167 --> 00:05:36,497 CARLOS: [gasp] It's a string‐tastrophy! 134 00:05:36,503 --> 00:05:39,843 Why iguana, whyyyyy?! 135 00:05:39,840 --> 00:05:41,260 CHELSEA: I can fix it! 136 00:05:41,591 --> 00:05:43,841 NINA: [gasp] Oh no, it's worse! 137 00:05:43,844 --> 00:05:45,104 Let's try this. 138 00:05:47,305 --> 00:05:48,215 NINA: [sigh] Ugh. 139 00:05:48,223 --> 00:05:51,483 I wanted to make Abuelita super happy... 140 00:05:51,476 --> 00:05:54,476 but all I made was a big mess. 141 00:05:54,479 --> 00:05:55,769 CHELSEA: What should we do? 142 00:05:56,189 --> 00:05:59,149 NINA: What we always do when we need a bright idea! 143 00:05:59,150 --> 00:06:01,240 We use our imagination! 144 00:06:01,236 --> 00:06:02,236 Star... 145 00:06:02,237 --> 00:06:03,447 STAR: Shine On! 146 00:06:03,446 --> 00:06:06,196 KIDS: ♪ Let's explore, see what we find. ♪ 147 00:06:06,199 --> 00:06:08,789 STAR: ♪ Let your imagination shine! ♪ 148 00:06:10,203 --> 00:06:13,923 CARLOS: Woah... CHELSEA: Beautiful... 149 00:06:13,915 --> 00:06:15,165 BABY IGUANA: [giggles]. 150 00:06:15,876 --> 00:06:18,036 NINA: Look, a baby iguana! 151 00:06:18,879 --> 00:06:19,709 BABY IGUANA: Hello! 152 00:06:19,713 --> 00:06:22,223 STAR: A talking baby iguana! 153 00:06:22,215 --> 00:06:26,005 BABY IGUANA: A talking baby iguana with a... 154 00:06:26,011 --> 00:06:26,971 EVERYONE: Yo‐yo! 155 00:06:28,388 --> 00:06:30,718 CARLOS: Awesome yo‐yo trick, Baby Iguana. 156 00:06:30,724 --> 00:06:32,024 Do you know any more? 157 00:06:32,017 --> 00:06:33,347 BABY IGUANA: I do! 158 00:06:33,351 --> 00:06:35,691 See? "Yo‐yo... on a Walk!" 159 00:06:35,687 --> 00:06:36,557 KIDS: [cheering] STAR: Yay! 160 00:06:36,563 --> 00:06:38,943 BABY IGUANA: Oh! Oh! Here's a good one! 161 00:06:38,940 --> 00:06:40,730 "Yo‐yo 'round the World!" 162 00:06:41,443 --> 00:06:42,863 CHELSEA: I know that one! 163 00:06:46,072 --> 00:06:47,782 BABY IGUANA: Whooops! 164 00:06:47,782 --> 00:06:48,912 CARLOS: [gasp] 165 00:06:48,909 --> 00:06:49,909 CHELSEA: I got this... 166 00:06:49,910 --> 00:06:52,370 This happens to me and my yo‐yo all the time... 167 00:06:56,291 --> 00:06:57,791 BABY IGUANA: Yay! CARLOS: Woo‐hoo!! NINA: Yay!! 168 00:06:57,792 --> 00:06:58,842 CHELSEA: Sorry Baby Iguana, 169 00:06:58,835 --> 00:07:00,915 but your yo‐yo needs more string to work. 170 00:07:01,379 --> 00:07:05,929 BABY IGUANA: [sigh] But now I can't show you my best trick! 171 00:07:05,925 --> 00:07:07,585 'Yo‐Yo on a Swing'. 172 00:07:07,594 --> 00:07:09,224 NINA: It's okay, Baby Iguana.. 173 00:07:09,220 --> 00:07:11,470 We can swing even without a yo‐yo! 174 00:07:13,016 --> 00:07:14,266 NINA: Hop on, everyone, 175 00:07:14,267 --> 00:07:16,437 and swing, swing, swing! 176 00:07:17,228 --> 00:07:20,568 EVERYONE: Weeeeeee! Yayyy! 177 00:07:20,565 --> 00:07:22,315 NINA: Why are your eyes closed? 178 00:07:22,317 --> 00:07:24,237 BABY IGUANA : I'm having so much fun with you... 179 00:07:24,235 --> 00:07:25,695 I wanna remember this forever. 180 00:07:26,488 --> 00:07:28,158 NINA: [gasp] Star... 181 00:07:28,156 --> 00:07:30,946 I think I know how to make a memory with Abuelita! 182 00:07:30,950 --> 00:07:32,700 STAR: Then let's swing on outta here! 183 00:07:36,122 --> 00:07:39,422 NINA: Guys, I don't know how to fix our marionette show. 184 00:07:39,417 --> 00:07:42,797 But now I know what will make Abuelita happy. 185 00:07:42,796 --> 00:07:44,206 Be right back! 186 00:07:45,799 --> 00:07:47,629 NINA: I wanted to make you as happy as you were.. 187 00:07:47,634 --> 00:07:49,554 with your Abuela at the marionette show. 188 00:07:50,470 --> 00:07:53,010 NINA: Hmm... but it got really messy. 189 00:07:53,306 --> 00:07:54,806 ABUELITA: Awn... Hahah! 190 00:07:54,808 --> 00:07:57,268 And what a beautiful mess, querida! 191 00:07:57,268 --> 00:08:00,688 NINA: So I was thinking, let's just do something. 192 00:08:00,689 --> 00:08:02,649 Anything, together. 193 00:08:02,649 --> 00:08:03,859 Would you like that? 194 00:08:03,858 --> 00:08:06,528 ABUELITA: Ay, sí, Nina. I'd love that. 195 00:08:06,528 --> 00:08:08,358 And it would make me very happy. 196 00:08:08,363 --> 00:08:09,453 NINA: [gasp] 197 00:08:10,198 --> 00:08:13,028 ABUELITA: How about we do a marionette show? Hmm? 198 00:08:13,034 --> 00:08:16,044 NINA: Uh... well... uh.... I tried and... 199 00:08:16,037 --> 00:08:19,617 ABUELITA: I have an idea! and we can do it together. 200 00:08:20,542 --> 00:08:26,842 [♪♪♪] 201 00:08:26,840 --> 00:08:27,880 CHELSEA: [giggle] 202 00:08:31,511 --> 00:08:32,261 SANTI: A‐ha! 203 00:08:32,262 --> 00:08:33,852 NINA: [giggle] ABUELITA: [giggle] 204 00:08:36,433 --> 00:08:37,893 NINA: [gasp] Wait! 205 00:08:42,063 --> 00:08:43,523 CHELSEA: Awe. 206 00:08:48,528 --> 00:08:50,658 CARLOS: Ladies and Gentlemen! 207 00:08:50,655 --> 00:08:52,735 iDamas y caballeros! 208 00:08:52,741 --> 00:08:54,241 iBienvenidos! 209 00:08:54,868 --> 00:08:57,658 CHELSEA: Welcome to our marionette show! 210 00:08:57,662 --> 00:08:59,832 CROWD: Wooo! [applause] 211 00:08:59,831 --> 00:09:01,621 SANTI: Aha‐Aha!! 212 00:09:02,042 --> 00:09:04,882 CHELSEA: One day, a girl was walking in her village... 213 00:09:04,878 --> 00:09:06,838 CHELSEA: ...and feeling all sad. 214 00:09:06,838 --> 00:09:08,378 MAMI: [gasp] 215 00:09:08,423 --> 00:09:11,133 ABUELITA: I wish I had a friend to play with... 216 00:09:11,134 --> 00:09:13,474 but there is no one in the square. 217 00:09:13,470 --> 00:09:14,970 NINA: Today is your lucky day! 218 00:09:14,971 --> 00:09:18,561 ABUELITA: oooh, a talking fountain? ¿Qué? 219 00:09:18,558 --> 00:09:21,388 NINA: No, I'm a talking iguana! 220 00:09:21,394 --> 00:09:23,864 And I'm looking for a friend too. 221 00:09:23,855 --> 00:09:25,105 [Max The Dog barks] 222 00:09:25,106 --> 00:09:26,356 ABUELITA: iQue bien! 223 00:09:26,357 --> 00:09:29,777 Let's do something together ‐ something we'll always remember! 224 00:09:29,778 --> 00:09:33,278 NINA: Sounds great, Abuelita ‐ I mean little girl. 225 00:09:33,281 --> 00:09:34,741 Let's dance! 226 00:09:38,286 --> 00:09:40,286 ABUELITA: [sings] ♪ An Iguana and her friend, ♪ 227 00:09:40,288 --> 00:09:42,418 ♪ what a pair we are... ♪ 228 00:09:42,415 --> 00:09:44,415 NINA: ♪ And don't forget, new friend, ♪ 229 00:09:44,417 --> 00:09:46,417 ♪ we also have Star! ♪ 230 00:09:46,419 --> 00:09:48,249 ABUELITA: ♪ I like to sing and dance! ♪ 231 00:09:48,254 --> 00:09:50,424 ♪ But my favorite thing to do... ♪ 232 00:09:50,423 --> 00:09:53,013 NINA: ♪ Is make hap‐hap‐happy memories with you! ♪ 233 00:09:53,009 --> 00:09:54,089 ABUELITA: ♪ Me too! ♪ 234 00:09:55,095 --> 00:09:57,215 BOTH: ♪ We can yo‐yo, skip and snorkel, ♪ 235 00:09:57,222 --> 00:09:59,392 ♪ but our favorite thing to doooo... ♪ 236 00:09:59,390 --> 00:10:03,600 ♪ is make hap‐hap‐happy memories with youuuu! ♪ 237 00:10:03,603 --> 00:10:05,483 NINA: ♪ Hap‐hap‐happy ♪ 238 00:10:05,480 --> 00:10:07,480 ABUELITA: ♪ Hap‐hap‐happy ♪ 239 00:10:07,482 --> 00:10:13,572 BOTH: ♪ Happy memories... with youuuuu! ♪ 240 00:10:13,571 --> 00:10:21,161 CROWD: [cheers] [applause] 241 00:10:21,788 --> 00:10:24,748 NINA: Mami! Will you take a picture of us, por favor? 242 00:10:24,749 --> 00:10:26,999 I want us to remember this forever! 243 00:10:33,633 --> 00:10:36,893 NINA: It's funny ‐ memories can make you happy or sad... 244 00:10:36,886 --> 00:10:39,466 and sometimes both at once. 245 00:10:39,472 --> 00:10:41,602 But the most important thing is... 246 00:10:41,599 --> 00:10:45,229 to make lots of happy memories with the ones you love. 247 00:10:47,021 --> 00:10:49,521 NINA: I love you Abuelita. 248 00:10:49,524 --> 00:10:51,614 NINA: [giggle] ABUELITA: [giggle] 249 00:10:54,696 --> 00:10:56,866 STAR: 'The New Nina." 250 00:11:01,161 --> 00:11:04,001 NINA: Is Nati here yet? Is she? Is she? Is she? 251 00:11:04,038 --> 00:11:05,538 ABUELITA: [chuckles] Ay, mijita, 252 00:11:05,540 --> 00:11:08,000 that's the fifth time you've asked. 253 00:11:08,001 --> 00:11:10,501 She'll be here soon. I promise! 254 00:11:10,503 --> 00:11:13,843 NINA: My cousin Natalia is coming to visit from Mexico! 255 00:11:13,840 --> 00:11:16,260 I can't wait to see my prima! 256 00:11:16,259 --> 00:11:19,509 And she's gonna meet Santi for the very first time! 257 00:11:20,805 --> 00:11:22,635 NINA: You're gonna love Natalia. 258 00:11:22,640 --> 00:11:24,640 She's a couple years older than me, 259 00:11:24,642 --> 00:11:26,102 and she's so cool! 260 00:11:26,102 --> 00:11:28,482 She made me this bracelet last time she was here. 261 00:11:28,479 --> 00:11:29,439 CHELSEA: Wow! CARLOS: Sweet! STAR: [gasp] 262 00:11:29,439 --> 00:11:33,069 CHELSEA: Super Jupiter! That's awesome! 263 00:11:33,693 --> 00:11:36,323 NINA: And, look what she made for Star! 264 00:11:36,321 --> 00:11:38,321 STAR: Guess who's the 'real' star?! 265 00:11:38,323 --> 00:11:40,203 Is it me or... 266 00:11:40,200 --> 00:11:41,200 [faking voice] Meee?! 267 00:11:41,201 --> 00:11:43,331 CHELSEA: [giggle] Gee! I dunno. 268 00:11:43,328 --> 00:11:45,368 CARLOS: The last time I saw Natalia, 269 00:11:45,371 --> 00:11:49,081 she made me laugh so hard, milk came out of my nose. 270 00:11:49,083 --> 00:11:50,383 My nose! 271 00:11:50,376 --> 00:11:52,126 EVERYONE: [giggles] 272 00:11:52,712 --> 00:11:56,302 NINA: I really want my prima to have the best time ever. 273 00:11:56,299 --> 00:11:57,839 So our mission today is... 274 00:11:57,842 --> 00:12:00,142 to make Natalia feel welcome! 275 00:12:00,136 --> 00:12:01,046 CARLOS: Sure! CHELSEA: You got it. STAR: Positively! 276 00:12:01,054 --> 00:12:03,144 [car horn sound] NINA: [gasp] She's here! 277 00:12:03,139 --> 00:12:05,679 Star Amigos, let's go, go... 278 00:12:05,683 --> 00:12:07,233 KIDS: ...Goooo! 279 00:12:07,894 --> 00:12:09,694 NINA: iNatalia! 280 00:12:09,687 --> 00:12:11,057 NATALIA: Nina! 281 00:12:12,190 --> 00:12:12,980 NATALIA: iPriiima! 282 00:12:13,441 --> 00:12:16,741 NATALIA: [giggles] NINA: [giggles] 283 00:12:16,736 --> 00:12:17,776 PAPI: [panting] 284 00:12:18,780 --> 00:12:22,740 ABUELITA: Natalia, look at how much you've grown! 285 00:12:22,742 --> 00:12:23,532 iIncreíble! 286 00:12:23,534 --> 00:12:25,454 NATALIA: iAbuelita Yolie! 287 00:12:26,454 --> 00:12:30,294 Ah, and you must be Santi! iHola, primito! 288 00:12:30,291 --> 00:12:31,881 I brought you something special. 289 00:12:31,876 --> 00:12:35,256 NATALIA: [gasp] Un mono. Oo, oo, eek, eek! 290 00:12:35,255 --> 00:12:37,255 SANTI: [giggles] NATALIA; [giggles] 291 00:12:37,548 --> 00:12:40,718 SANTI: [giggle] Haha Kee kee! Oo, oo, eek, eek! 292 00:12:40,718 --> 00:12:42,598 ABUELITA: Well, I'll get dinner started. 293 00:12:42,595 --> 00:12:44,555 I'm making shrimp pozole. 294 00:12:44,555 --> 00:12:46,885 NINA: Shrimp pozole? 295 00:12:46,891 --> 00:12:49,271 ABUELITA: That's Natalia's favorite, Nina. 296 00:12:49,269 --> 00:12:54,439 NINA: Oh... o‐kay, I'll give shrimp pozole another try. 297 00:12:54,440 --> 00:12:56,320 We want you to love it here, Nati! 298 00:12:56,317 --> 00:12:57,647 NATALIA: iGracias prima! 299 00:12:57,652 --> 00:12:59,322 SANTI: Oo, oo, kee‐kee! 300 00:12:59,320 --> 00:13:02,280 NINA: Nati, you remember Carlos from your last visit? 301 00:13:02,282 --> 00:13:03,322 And this is Chelsea. 302 00:13:03,324 --> 00:13:05,334 NATALIA: Hola Carlos, nice to see you again. 303 00:13:05,326 --> 00:13:06,996 CARLOS: Hola! NATALIA: Hi Chelsea. 304 00:13:06,995 --> 00:13:09,115 CHELSEA: Cool scarf and sneakers, Natalia. 305 00:13:09,122 --> 00:13:10,332 NATALIA: Thanks, Chelsea. 306 00:13:10,331 --> 00:13:12,921 Hey, Carlos I remember you liked jokes. 307 00:13:12,917 --> 00:13:13,957 Wanna hear a new one? 308 00:13:13,960 --> 00:13:15,130 CARLOS: I sure do! 309 00:13:15,128 --> 00:13:18,088 NATALIA: What's black and white, black and white, 310 00:13:18,089 --> 00:13:20,469 black and white, and green? 311 00:13:20,466 --> 00:13:22,466 CARLOS: Uh, a dragon...? 312 00:13:22,468 --> 00:13:24,218 NINA: ...in a polka dot suit! 313 00:13:24,220 --> 00:13:25,140 NATALIA: [giggles] No. 314 00:13:25,138 --> 00:13:26,968 Three zebras sharing a pickle! 315 00:13:26,973 --> 00:13:29,103 EVERYONE: [laughs] 316 00:13:29,100 --> 00:13:31,770 CARLOS: A pickle! Glad I'm not drinking milk! 317 00:13:31,769 --> 00:13:32,649 NINA: C'mon, guys! 318 00:13:32,645 --> 00:13:34,855 I have a special game set up for Nati. 319 00:13:35,648 --> 00:13:38,438 NINA: I remember how much you like playing Avión. 320 00:13:38,443 --> 00:13:40,743 So, I started drawing it myself. 321 00:13:41,612 --> 00:13:42,662 CHELSEA: Avión? 322 00:13:42,655 --> 00:13:44,195 That looks like hopscotch. 323 00:13:44,198 --> 00:13:46,118 NATALIA: Avión means "airplane" in Spanish. 324 00:13:46,117 --> 00:13:48,327 It's hopscotch, but shaped like an airplane. 325 00:13:48,327 --> 00:13:49,657 I play it in Mexico. 326 00:13:49,662 --> 00:13:51,792 CHELSEA: Airplane? I love flying! 327 00:13:51,789 --> 00:13:54,999 I wanna be an astronaut some day and fly into space. 328 00:13:55,001 --> 00:13:57,461 NATALIA: iQué padre! I love flying, too! 329 00:13:57,462 --> 00:13:58,672 CHELSEA: Keh pah‐drey? 330 00:13:58,671 --> 00:14:00,761 NATALIA: iQué padre! is what my friends in Mexico say... 331 00:14:00,757 --> 00:14:01,837 when something is cool. 332 00:14:01,841 --> 00:14:04,681 [gasp] You just gave me an idea for another game... 333 00:14:04,677 --> 00:14:05,967 with a spaceship... 334 00:14:05,970 --> 00:14:08,010 NINA: Um... another game? 335 00:14:10,433 --> 00:14:12,143 CHELSEA: Cool! I mean, qué padre! 336 00:14:12,143 --> 00:14:14,233 Your 'prima' is amazing. 337 00:14:14,479 --> 00:14:16,899 NATALIA: And here's some lava. 338 00:14:16,898 --> 00:14:17,898 NINA: [sighs] NATALIA: And... 339 00:14:17,899 --> 00:14:19,979 [with dramatic voice] The Terror Tops of Doom! 340 00:14:19,984 --> 00:14:21,654 CHELSEA: [gasp] CARLOS: Whoa! 341 00:14:21,652 --> 00:14:23,152 NATALIA: There! It's a new game! 342 00:14:25,698 --> 00:14:28,408 NINA: Umm... I thought we were gonna play Avión? 343 00:14:28,409 --> 00:14:29,739 CARLOS: We can play that later. 344 00:14:29,744 --> 00:14:31,664 Nati's game looks awesome. 345 00:14:31,662 --> 00:14:32,582 How do you play? 346 00:14:32,580 --> 00:14:34,710 NATALIA: First, we ride the spaceship. 347 00:14:34,707 --> 00:14:36,877 Then we jump over the lava... 348 00:14:36,876 --> 00:14:39,876 NATALIA: Zigzag past the "terror tops"... 349 00:14:39,879 --> 00:14:41,169 Ooohh...Whoaa.. 350 00:14:41,172 --> 00:14:43,552 And land on el Planeta de Amistad. 351 00:14:43,549 --> 00:14:45,549 That means Planet of Friendship. 352 00:14:45,551 --> 00:14:46,891 ¿Que padre, no? 353 00:14:46,886 --> 00:14:49,386 CHELSEA: Super duper 'padre'. 354 00:14:49,388 --> 00:14:52,558 CHELSEA: Oof...[giggles] CARLOS: Oof... 355 00:14:52,558 --> 00:14:55,978 CARLOS: Look! I got over the lava! 356 00:14:55,978 --> 00:14:58,438 CHELSEA: Oh noooo. A terror top got me. 357 00:14:58,439 --> 00:14:59,399 CHELSEA: Whoa! 358 00:14:59,398 --> 00:15:02,358 CARLOS: [giggle] CHELSEA: [giggle] 359 00:15:02,610 --> 00:15:03,820 NINA: [sighs] 360 00:15:04,237 --> 00:15:06,567 NINA: No one wants to play my game now. 361 00:15:06,572 --> 00:15:09,282 STAR: Natalia's game looks like fun too, Nina. 362 00:15:09,283 --> 00:15:10,703 Wanna try it? 363 00:15:10,701 --> 00:15:12,451 NINA: [sigh] I guess. 364 00:15:12,453 --> 00:15:14,463 ABUELITA: I'm off to the park with Santi. 365 00:15:14,455 --> 00:15:17,535 Natalia, Nina, who wants to push the stroller? 366 00:15:17,542 --> 00:15:19,092 NATALIA: iYo! I'd love that! 367 00:15:19,085 --> 00:15:21,745 SANTI: Mm‐hm! I want Mana. Mana! 368 00:15:21,754 --> 00:15:22,924 NINA: That's what he calls me. 369 00:15:22,922 --> 00:15:26,882 Santi, it's okay if Nati pushes your stroller, right? 370 00:15:26,884 --> 00:15:28,894 SANTI: Hm‐hm! No. I want Mana! 371 00:15:28,886 --> 00:15:30,096 NINA: Sorry, prima. 372 00:15:30,096 --> 00:15:33,426 Maybe you can push the stroller after he gets used to you. 373 00:15:33,432 --> 00:15:34,982 NATALIA: Sure. I'll try later. 374 00:15:36,894 --> 00:15:39,814 ABUELITA: Sh sh sh. He's almost asleep. 375 00:15:39,814 --> 00:15:40,944 [branch snaps] 376 00:15:42,316 --> 00:15:43,646 SANTI: [crying] Aaah! Kee‐kee! 377 00:15:43,651 --> 00:15:46,111 NINA: Oh, no! Santi woke up. 378 00:15:46,112 --> 00:15:47,952 He's cranky! 379 00:15:48,614 --> 00:15:50,834 NATALIA: Oo, oo, eek, eek! 380 00:15:50,825 --> 00:15:53,325 NINA: Be careful, you might make him even crankier... 381 00:15:53,327 --> 00:15:54,997 SANTI: [giggles] Oo, oo, kee, kee! 382 00:15:54,996 --> 00:15:55,906 SANTI: Oo, oo, kee, kee! 383 00:15:55,913 --> 00:15:57,833 NINA: Phew! That was close! 384 00:15:58,457 --> 00:15:59,957 SANTI: Nati, push. 385 00:15:59,959 --> 00:16:02,549 NINA: Don't you want your big sister to push you? 386 00:16:02,545 --> 00:16:04,955 SANTI: No Mana. I want Nati. 387 00:16:04,964 --> 00:16:07,264 Oo, oo, eek, eek! [giggles] 388 00:16:07,258 --> 00:16:09,718 NATALIA: Gracias, Santi, but Nina can push. 389 00:16:09,719 --> 00:16:10,719 SANTI: uh‐uh. 390 00:16:10,720 --> 00:16:12,930 NINA: [sigh] He doesn't want me. He wants you! 391 00:16:12,930 --> 00:16:14,640 I'm going home! 392 00:16:14,640 --> 00:16:16,140 ABUELITA: No! Mija! NATALIA: iPrima! 393 00:16:16,142 --> 00:16:17,692 ABUELITA: Come back! 394 00:16:18,561 --> 00:16:19,731 NINA: [sigh] 395 00:16:20,688 --> 00:16:23,688 Ever since Nati came, nobody likes me anymore. 396 00:16:23,691 --> 00:16:25,321 Not even Santi. 397 00:16:25,318 --> 00:16:28,318 STAR: Nina, we love lots of things about you, too! 398 00:16:28,321 --> 00:16:31,531 NINA: But everyone loves everything about Natalia. 399 00:16:31,532 --> 00:16:36,002 Her games, her jokes, even her cool scarf and sneakers. 400 00:16:35,995 --> 00:16:38,955 STAR: Natalia's sneakers are pretty glitterific. 401 00:16:38,956 --> 00:16:41,456 STAR: Everyone wants Nati to feel welcome, Nina. 402 00:16:41,459 --> 00:16:42,999 Just like you wanted them to. 403 00:16:43,002 --> 00:16:44,132 NINA: [sighs] I know, but... 404 00:16:44,128 --> 00:16:47,628 I wish they could treat me more like Nati. 405 00:16:47,632 --> 00:16:50,592 [gasp] Hey, I have an idea! 406 00:16:53,679 --> 00:16:55,809 NATALIA: Nina, you ran off so quickly. 407 00:16:55,806 --> 00:16:57,386 ¿Estas bien? 408 00:16:58,643 --> 00:17:02,313 NINA: Ta‐dah! I'm doing great! 409 00:17:02,313 --> 00:17:04,733 NATALIA: Uh, you seem different... 410 00:17:04,732 --> 00:17:06,942 NINA: ¿Que padre, no? 411 00:17:08,486 --> 00:17:09,816 CARLOS: Whoa! CHELSEA: [gasp] 412 00:17:09,820 --> 00:17:11,280 CARLOS: Oof! 413 00:17:12,365 --> 00:17:13,815 CARLOS: Nina??? CHELSEA: Nina??? 414 00:17:13,824 --> 00:17:15,084 CARLOS: Why are you dressed like that? 415 00:17:15,076 --> 00:17:17,076 CHELSEA: Yeah. You don't look like you. 416 00:17:17,078 --> 00:17:18,578 NINA: Thanks...! 417 00:17:20,081 --> 00:17:23,381 NINA: Hey guys... what's black and white, black and white, 418 00:17:23,376 --> 00:17:25,706 black and white, and red? 419 00:17:26,796 --> 00:17:29,166 Three zebras sharing an apple! 420 00:17:29,173 --> 00:17:31,433 NINA: [laughs] 421 00:17:33,052 --> 00:17:35,352 CARLOS: Yeah, pickles are funnier. 422 00:17:35,346 --> 00:17:36,136 NINA: [sigh] 423 00:17:36,138 --> 00:17:38,558 NATALIA: Look Nina, a pirinola. 424 00:17:38,558 --> 00:17:40,348 Why don't you show Chelsea and Carlos how to play... 425 00:17:40,351 --> 00:17:42,521 while I get some pebbles for the game? 426 00:17:42,520 --> 00:17:43,480 NINA: Okay! 427 00:17:43,479 --> 00:17:46,399 Nati and I used to play this all the time! 428 00:17:46,399 --> 00:17:48,069 NINA: Lemmie show you how to spin it! 429 00:17:48,067 --> 00:17:49,777 I'm super duper good at it. 430 00:17:49,777 --> 00:17:52,237 CHELSEA: Nina, I know how to spin a top! 431 00:17:52,238 --> 00:17:53,608 NATALIA: [ugh] 432 00:17:53,614 --> 00:17:54,874 NINA: [gasp] iLo siento! 433 00:17:54,865 --> 00:17:56,275 Are you okay? 434 00:17:57,118 --> 00:17:59,498 NATALIA: Estoy bien. I'm fine. Don't worry, Nina. 435 00:18:01,122 --> 00:18:02,372 NINA: [gasp] NATALIA: [gasp] 436 00:18:02,373 --> 00:18:04,463 NINA: I ripped your scarf! 437 00:18:04,458 --> 00:18:06,378 NATALIA: It was my favorite. 438 00:18:07,545 --> 00:18:09,045 NINA: I'm sorry, Nati! 439 00:18:10,172 --> 00:18:12,472 NATALIA: [sigh] I'll... just go wash up. 440 00:18:14,051 --> 00:18:14,841 NINA: [sigh] 441 00:18:14,844 --> 00:18:16,764 CHELSEA: Wait, Natalia. 442 00:18:17,096 --> 00:18:21,926 NINA: Oh Star, I made Natalia feel so bad. 443 00:18:21,934 --> 00:18:25,734 I'm ruining everything. I... I gotta fix this. 444 00:18:25,730 --> 00:18:27,980 STAR: But Nina, what are you gonna do? 445 00:18:27,982 --> 00:18:29,612 NINA: What we always do. 446 00:18:29,609 --> 00:18:31,279 I'll use my imagination. 447 00:18:31,277 --> 00:18:32,487 Star... 448 00:18:32,486 --> 00:18:33,646 STAR: Shine on! 449 00:18:33,654 --> 00:18:36,494 NINA: ♪ Let's explore, see what we find. ♪ 450 00:18:36,490 --> 00:18:38,990 STAR: ♪ Let your imagination Shine! ♪ 451 00:18:40,328 --> 00:18:44,288 [eletronic beat playing] 452 00:18:44,290 --> 00:18:47,920 STAR: Whoa, those alpacas are so cool, huh? 453 00:18:47,918 --> 00:18:50,088 NINA: Yeah! Hey... look at that guy. 454 00:18:52,089 --> 00:18:54,929 NINA: How come you're not dancing with the others? 455 00:18:54,925 --> 00:18:58,345 AL ALPACA: Aw c'mon, their music is way cooler than mine. 456 00:19:00,222 --> 00:19:04,602 I just like to yodel. Yo‐de‐lay‐hee‐ho! 457 00:19:04,602 --> 00:19:07,062 STAR: Ooh, that's yo‐de‐lay‐hee‐rrific! 458 00:19:08,147 --> 00:19:10,517 AL ALPACA: I don't think the others like me very much. 459 00:19:10,524 --> 00:19:13,364 NINA: Hmm, well maybe if you acted like them, 460 00:19:13,361 --> 00:19:14,491 they'd love you. 461 00:19:14,487 --> 00:19:15,857 Here... 462 00:19:16,656 --> 00:19:18,906 AL ALPACA: Whoa! Thanks! 463 00:19:25,039 --> 00:19:26,289 AL ALPACA: Uuh... Excuse me! 464 00:19:26,290 --> 00:19:27,330 Oof... pardon me!... uh 465 00:19:27,333 --> 00:19:28,793 I say!... Hey! 466 00:19:28,793 --> 00:19:31,503 STAR: I don't think the scarf is working, Nina. 467 00:19:32,338 --> 00:19:34,258 AL ALPACA: [grunt]... [inhales] 468 00:19:34,256 --> 00:19:37,836 Yo‐de‐lay‐hee‐hooooo! 469 00:19:41,430 --> 00:19:44,730 ALPACA HERD: Yo‐do! Yo‐do! Yo‐do! Yo‐do! 470 00:19:46,018 --> 00:19:49,648 ALL: Yo‐de‐lay‐hee‐ho‐ho! Yo‐de‐lay‐hee‐ho....ho! 471 00:19:49,647 --> 00:19:53,477 Yo‐de‐lay‐hee‐ho‐ho! Yo‐de‐lay‐hee‐ho....ho! 472 00:19:53,484 --> 00:19:57,244 Yo‐de‐lay, yo‐de‐lay, yo‐de‐lay‐hee‐ho‐ho! 473 00:19:57,238 --> 00:20:01,158 Yo‐de‐lay‐hee‐ho‐ho! Yo‐de‐lay‐hee‐ho....ho! 474 00:20:02,076 --> 00:20:05,196 [cheering] 475 00:20:05,830 --> 00:20:07,160 NINA: They love you. 476 00:20:07,164 --> 00:20:09,254 And you didn't act like them. 477 00:20:09,250 --> 00:20:10,250 Star! 478 00:20:10,251 --> 00:20:12,171 I think I know how to make things right again. 479 00:20:12,169 --> 00:20:14,379 STAR: Let's yo‐del‐a‐hee‐home! 480 00:20:15,381 --> 00:20:18,341 NINA: Ya know, Star... Nati is awesome... 481 00:20:18,342 --> 00:20:20,552 NINA: But I just wanna be me again, 482 00:20:20,553 --> 00:20:23,473 'Cause... I can be pretty awesome too. 483 00:20:23,472 --> 00:20:24,392 Toooo‐too‐toooo! 484 00:20:24,390 --> 00:20:27,270 STAR: [giggles] You sure are! Shine on! 485 00:20:29,729 --> 00:20:30,899 NINA: Hi guys! 486 00:20:30,896 --> 00:20:31,856 CARLOS: Nina! CHELSEA: You're back! NATALIA: iPrima! 487 00:20:31,856 --> 00:20:33,566 NINA: Sorry I wasn't acting like myself. 488 00:20:33,566 --> 00:20:38,236 I thought everyone would like me more if I was like Natalia. 489 00:20:38,237 --> 00:20:40,777 NATALIA: Ay, Prima, I came all the way from Mexico 490 00:20:40,781 --> 00:20:43,531 to spend time with you, because you're you. 491 00:20:43,534 --> 00:20:45,454 iTe quiero mucho, prima! 492 00:20:45,453 --> 00:20:48,413 CHELSEA: We love Natalia but we love you too, Nina. 493 00:20:48,414 --> 00:20:49,174 CARLOS: Yeah! 494 00:20:49,165 --> 00:20:50,325 Now, who wants to play avión? 495 00:20:50,332 --> 00:20:52,132 NINA: I do! CHELSEA: Me too! NATALIA: Yo tambien! 496 00:20:54,420 --> 00:20:56,170 NATALIA: That drawing is amazing... 497 00:20:56,172 --> 00:20:58,172 it's so, so... 498 00:20:58,174 --> 00:20:59,014 KIDS: ...NINA! 499 00:21:01,677 --> 00:21:04,257 NINA: I'm really glad to be me again. 500 00:21:04,263 --> 00:21:06,773 But there's just one problem... 501 00:21:06,766 --> 00:21:09,846 How am I gonna get all this glitter off my shoes? 502 00:21:09,852 --> 00:21:11,602 [giggles] 503 00:21:13,981 --> 00:21:34,081 [♪♪♪] 504 00:21:34,084 --> 00:21:39,844 [♪♪♪] 505 00:21:40,758 --> 00:21:43,258 [♪♪♪] 37436

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.