All language subtitles for Ninas.World.S02E06_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,836 --> 00:00:04,296 ♪ The sun is coming out ♪ 2 00:00:04,338 --> 00:00:06,718 ♪ So let's go find a new adventure ♪ 3 00:00:06,757 --> 00:00:08,877 ♪ You can come along with me ♪ 4 00:00:08,926 --> 00:00:11,216 ♪ And be there always by my side ♪ 5 00:00:11,261 --> 00:00:14,011 ♪ Hello! It's a brand new day (hey!) ♪ 6 00:00:14,056 --> 00:00:15,636 ♪ Buenos dias mundo! ♪ 7 00:00:15,682 --> 00:00:18,522 ♪ Come on, come along and play! (hey!) ♪ 8 00:00:18,560 --> 00:00:20,190 ♪ Here in Nina's world ♪ 9 00:00:20,229 --> 00:00:22,729 ♪ Hello, hello, hello, hey! ♪ 10 00:00:22,773 --> 00:00:24,823 ♪ Gonna be the best day ever ♪ 11 00:00:24,858 --> 00:00:27,568 ♪ Come on, come along and play! (hey!) ♪ 12 00:00:27,611 --> 00:00:30,111 ♪ Here in Nina's world ♪ 13 00:00:34,910 --> 00:00:36,870 STAR: The Hand Me Down 14 00:00:37,579 --> 00:00:40,869 [♪♪♪] 15 00:00:40,916 --> 00:00:42,326 NINA: Ready? 16 00:00:42,376 --> 00:00:43,536 She shoots... 17 00:00:43,544 --> 00:00:45,504 MAMI: She scores! 18 00:00:45,546 --> 00:00:46,506 NINA: Yes! 19 00:00:51,718 --> 00:00:54,008 NINA: That's it! Everything's put away! 20 00:00:54,054 --> 00:00:56,394 Thanks for helping me clean my room, Mami. 21 00:00:56,390 --> 00:00:57,390 iGracias! 22 00:00:57,391 --> 00:00:59,181 MAMI: De nada, mijita. 23 00:00:59,226 --> 00:01:01,226 NINA: The best thing about cleaning up my room, 24 00:01:01,228 --> 00:01:04,058 is that I know where all of my favorite things are. 25 00:01:04,106 --> 00:01:06,226 NINA: I've got my favorite drawing stuff, 26 00:01:06,275 --> 00:01:09,025 my favorite fish, my favorite books... 27 00:01:09,069 --> 00:01:11,609 and my favorite flashlight. 28 00:01:11,613 --> 00:01:14,453 NINA: [gasp] Hey where's Lucy?! 29 00:01:14,449 --> 00:01:18,119 Mami, have you seen Lucy the flashlight? 30 00:01:18,120 --> 00:01:19,710 MAMI: No, not today. 31 00:01:19,746 --> 00:01:23,416 NINA: [gasp] Ay no, ¿dónde esta Lucy? 32 00:01:23,959 --> 00:01:25,379 I've gotta find her! 33 00:01:27,379 --> 00:01:28,709 NINA: Papi, have you seen... 34 00:01:28,755 --> 00:01:32,005 SANTI: Aaahhaa... Oooh NINA: [gasp] Lucy! 35 00:01:32,050 --> 00:01:33,220 PAPI: Mm... hmm. 36 00:01:33,260 --> 00:01:35,680 Looks like Lucy the flashlight is Santi's new favorite toy. 37 00:01:35,721 --> 00:01:36,511 NINA: [gasp] 38 00:01:36,555 --> 00:01:38,215 SANTI: [click] [laughs] Hi, Lucy! 39 00:01:38,265 --> 00:01:39,265 [click] Bye, Lucy. 40 00:01:39,308 --> 00:01:40,598 [click] Hi, Lucy! 41 00:01:40,601 --> 00:01:42,021 [click] Bye, Lucy. 42 00:01:42,769 --> 00:01:46,769 NINA: Hey Santi, can I have Lucy back please? 43 00:01:46,815 --> 00:01:48,645 SANTI: Santi's Lucy. Santi's Lucy! 44 00:01:48,650 --> 00:01:49,780 [click] 45 00:01:49,818 --> 00:01:51,608 NINA: Santi, would you pretty please, 46 00:01:51,653 --> 00:01:54,283 with chocolate sprinkles, give Lucy back to your favorite... 47 00:01:54,323 --> 00:01:57,083 big sister, Nina, who loves you very much? 48 00:01:57,117 --> 00:01:59,447 SANTI: Hmm... No! [giggles] 49 00:01:59,494 --> 00:02:01,294 MAMI: Oh, you found Lucy. 50 00:02:01,330 --> 00:02:04,750 NINA: Yeah, but Santi won't give her back to me. 51 00:02:04,791 --> 00:02:06,791 Can you get Lucy back please? 52 00:02:07,627 --> 00:02:10,547 MAMI: Santi. Lucy, por favor. 53 00:02:12,090 --> 00:02:13,130 MAMI: Gracias. 54 00:02:13,133 --> 00:02:14,593 PAPI: Uh oh. 55 00:02:14,635 --> 00:02:17,295 You might want to cover your ears. 56 00:02:17,304 --> 00:02:19,314 NINA: How come? 57 00:02:19,306 --> 00:02:22,596 SANTI: Lucy! Lucy! Lucy! 58 00:02:22,643 --> 00:02:25,903 PAPI: He reeeaaalllly likes Lucy. 59 00:02:25,937 --> 00:02:28,857 MAMI: Mijita, do you mind letting Santi play with Lucy... 60 00:02:28,857 --> 00:02:30,647 a little longer? 61 00:02:30,692 --> 00:02:33,952 NINA: [sighs] Here you go, Santi. 62 00:02:33,987 --> 00:02:35,487 SANTI: Lucyyyyyy... 63 00:02:35,530 --> 00:02:37,370 MAMI: Thank you, Nina. 64 00:02:37,366 --> 00:02:38,866 SANTI: Aha... Aha... 65 00:02:38,867 --> 00:02:40,867 NINA: Lucy belongs to me... 66 00:02:40,869 --> 00:02:43,119 I need a way to get her back. 67 00:02:43,163 --> 00:02:44,163 Hmm... 68 00:02:44,206 --> 00:02:45,536 I know who can help me. 69 00:02:45,540 --> 00:02:46,710 [♪♪♪] 70 00:02:46,708 --> 00:02:49,168 CARLOS: Come on boy, sing. Sing! 71 00:02:49,169 --> 00:02:51,129 Lalalalalaaaaa 72 00:02:52,172 --> 00:02:54,972 CHELSEA: Swing your Martian round‐and‐round. 73 00:02:55,008 --> 00:02:56,128 Hee‐haw! 74 00:02:57,010 --> 00:03:00,640 NINA: Star Amigos, I need you! 75 00:03:00,681 --> 00:03:02,141 [bell sound] 76 00:03:02,182 --> 00:03:02,932 CARLOS: [gasp] 77 00:03:02,974 --> 00:03:04,524 CHELSEA: Time for me to giddy‐up! 78 00:03:05,352 --> 00:03:07,312 CARLOS: Oh! The Star Amigos bell! 79 00:03:09,231 --> 00:03:11,981 MAX THE DOG: [howls] 80 00:03:12,025 --> 00:03:12,895 NINA: Ready, amigos? 81 00:03:12,943 --> 00:03:14,073 CARLOS/CHELSEA: Ready! 82 00:03:14,111 --> 00:03:16,151 EVERYONE: ♪ Sparkle, sparkle, twinkle, shine, ♪ 83 00:03:16,196 --> 00:03:18,736 ♪ Wake up Star, it's amigos time. ♪ 84 00:03:18,740 --> 00:03:21,410 STAR: ♪ Hey there, hi there, and hello, ♪ 85 00:03:21,410 --> 00:03:24,330 ♪ Star is here and ready to go! ♪ 86 00:03:24,705 --> 00:03:25,655 CHELSEA: Hi Star! CARLOS: Hey! 87 00:03:25,705 --> 00:03:26,535 NINA: Hola! 88 00:03:26,581 --> 00:03:28,001 STAR: I know what we should do today! 89 00:03:28,041 --> 00:03:30,461 We should grow our own marshmallows! 90 00:03:31,837 --> 00:03:33,047 CARLOS: I'm in! 91 00:03:33,046 --> 00:03:35,376 CHELSEA: But marshmallows don't grow... 92 00:03:35,382 --> 00:03:37,132 CARLOS: We could try. 93 00:03:37,175 --> 00:03:38,215 NINA: Maybe later. 94 00:03:38,218 --> 00:03:41,218 Right now, we have to get Lucy the flashlight back. 95 00:03:41,221 --> 00:03:42,101 CARLOS/CHELSEA/STAR: [gasp] 96 00:03:42,139 --> 00:03:44,219 CARLOS: Oh, no! What happened to Lucy?! 97 00:03:44,224 --> 00:03:47,734 NINA: Santi took her and he doesn't want to give her back. 98 00:03:47,727 --> 00:03:50,517 CHELSEA: But wait, do you even play with Lucy anymore? 99 00:03:52,107 --> 00:03:54,777 NINA: Well... 100 00:03:54,776 --> 00:03:56,396 NINA: I mean... Sometimes... 101 00:03:56,445 --> 00:03:57,775 Sort of. 102 00:03:57,779 --> 00:04:00,779 Lucy and I have had a lot of fun together. 103 00:04:00,782 --> 00:04:02,872 STAR: Yeah! Gooood times! 104 00:04:04,953 --> 00:04:06,963 NINA: She's always been there for me. 105 00:04:06,955 --> 00:04:10,205 And you never know when you might need a flashlight... 106 00:04:13,753 --> 00:04:15,593 CARLOS: So how do we get her back? 107 00:04:15,589 --> 00:04:18,429 NINA: Well, maybe we can find a toy that Santi likes... 108 00:04:18,425 --> 00:04:19,625 even more than Lucy. 109 00:04:19,676 --> 00:04:22,546 CHELSEA: Ooh! I've got some toys I don't play with anymore. 110 00:04:22,596 --> 00:04:23,676 That might work. 111 00:04:23,722 --> 00:04:24,722 CARLOS: Me too! 112 00:04:24,765 --> 00:04:27,015 NINA: Thanks! Let's get those toys together... 113 00:04:27,058 --> 00:04:28,478 and meet back at my place. 114 00:04:30,395 --> 00:04:32,015 Star Amigos... 115 00:04:32,773 --> 00:04:34,733 NINA/CARLOS/CHELSEA: Go, go, gooooo! 116 00:04:36,818 --> 00:04:37,818 NINA: Bing bing bing... 117 00:04:37,861 --> 00:04:42,161 SANTI: Santi likes Lucy. Haha! Lucy likes Santi. 118 00:04:42,157 --> 00:04:44,157 CARLOS: Chug'a chug'a woot woot! 119 00:04:44,159 --> 00:04:46,159 CHELSEA: Toy express comin' through. 120 00:04:46,161 --> 00:04:48,121 NINA: Great! What have you got? 121 00:04:48,163 --> 00:04:50,503 CHELSEA: Hey Santi, look at this: 122 00:04:50,499 --> 00:04:52,419 [with toy voice] OHo, I'm Mister Pinchers. 123 00:04:52,459 --> 00:04:54,629 Watch me do my lobster dance! SANTI: [giggle] 124 00:04:54,628 --> 00:04:55,878 Dee‐dee‐deee, doo‐dee‐doo. 125 00:04:55,921 --> 00:04:56,921 NINA: [gasp] 126 00:04:57,631 --> 00:04:59,471 SANTI: Noooo! 127 00:04:59,466 --> 00:05:00,586 NINA: Okay, okay. 128 00:05:00,634 --> 00:05:02,144 Let me try this. 129 00:05:02,135 --> 00:05:05,305 NINA: Hey Santi, look: bubbles! 130 00:05:05,305 --> 00:05:07,305 SANTI: [giggles] Aha! 131 00:05:07,307 --> 00:05:10,477 Aha! Haha! Shiny, shine, shine! 132 00:05:10,477 --> 00:05:12,767 NINA: [sigh] Nothing is working! 133 00:05:12,813 --> 00:05:16,363 CARLOS: Time for a toy that no little kid can resist. 134 00:05:16,358 --> 00:05:19,028 The coolest toy I had when I was little: 135 00:05:19,027 --> 00:05:22,317 The Ranger Heroes Mountain Rescue Station! 136 00:05:22,364 --> 00:05:23,324 CARLOS: Look, Santi... 137 00:05:23,365 --> 00:05:25,945 You can make the rangers climb the mountain... 138 00:05:25,992 --> 00:05:28,252 and then ski down on their power skis! 139 00:05:28,495 --> 00:05:29,495 [click] 140 00:05:29,538 --> 00:05:30,328 SANTI: [giggles] 141 00:05:30,372 --> 00:05:32,712 CARLOS: "You'll never catch me!" 142 00:05:32,707 --> 00:05:33,997 "That's what you think." 143 00:05:34,000 --> 00:05:36,340 "Oh no! The snow is melting!" 144 00:05:36,336 --> 00:05:38,126 Whoosh! Whoosh! 145 00:05:38,171 --> 00:05:40,011 CHELSEA: Uh, Carlos. 146 00:05:40,006 --> 00:05:41,126 Carlos! 147 00:05:42,217 --> 00:05:45,347 NINA: We're supposed to distract Santi, remember? 148 00:05:45,345 --> 00:05:46,255 CARLOS: Oh yeah. SANTI: Fly lucy fly... 149 00:05:46,304 --> 00:05:48,854 I think I might keep this toy after all. 150 00:05:48,849 --> 00:05:50,349 SANTI: Oooo..... 151 00:05:50,350 --> 00:05:53,850 ABUELITA: Ouf, huh! Look at this mess. 152 00:05:53,895 --> 00:05:56,395 There are toys everywhere! 153 00:05:56,398 --> 00:05:57,398 NINA: Yeah... 154 00:05:57,399 --> 00:05:59,399 Abuelita, can you help us? 155 00:05:59,401 --> 00:06:02,991 I want Lucy back, but we can't get Santi to give her up. 156 00:06:03,029 --> 00:06:04,699 ABUELITA: Yeah, I see. 157 00:06:04,739 --> 00:06:07,699 You know, when your Mami was Santi's age, 158 00:06:07,742 --> 00:06:10,082 she loved to take my car keys. 159 00:06:10,078 --> 00:06:13,668 I had to buy her toy keys so she'd stop taking mine. 160 00:06:14,749 --> 00:06:16,169 NINA: That's it! 161 00:06:16,209 --> 00:06:18,959 Santi just needs his own flashlight. 162 00:06:19,004 --> 00:06:21,674 Maybe I can buy one with my allowance money! 163 00:06:26,219 --> 00:06:27,889 NINA: Do you want this, Santi? 164 00:06:27,888 --> 00:06:29,678 SANTI: No, gracias. No, no. 165 00:06:30,724 --> 00:06:32,814 CHELSEA: Oh! How about this one? 166 00:06:32,851 --> 00:06:34,981 SANTI: [gasp] Blrrrrr... Blrrrrr... 167 00:06:35,020 --> 00:06:36,230 SANTI: Uh uh. 168 00:06:36,229 --> 00:06:38,609 CARLOS: Whoa! This one's cool! 169 00:06:38,607 --> 00:06:41,897 NINA: Wow! That is pretty cool. 170 00:06:43,069 --> 00:06:44,399 SANTI: Uh uh. 171 00:06:45,614 --> 00:06:49,954 NINA: Come on, Santi what do you want, that is not Lucy?! 172 00:06:49,951 --> 00:06:52,251 ABUELITA: Mijita, I haven't seen you play with Lucy... 173 00:06:52,287 --> 00:06:53,787 for a long time. 174 00:06:53,788 --> 00:06:56,208 Maybe it's time to let Lucy go, huh? 175 00:06:56,791 --> 00:06:59,751 CARLOS: Yeah, maybe your abuelita is right... 176 00:06:59,753 --> 00:07:01,763 NINA: What?! Let Lucy go?! 177 00:07:01,755 --> 00:07:02,665 No way! 178 00:07:02,714 --> 00:07:06,684 Lucy is my flashlight, and I want her back. 179 00:07:06,718 --> 00:07:09,888 Guys, we just need to use our imagination. 180 00:07:09,929 --> 00:07:11,259 Star! 181 00:07:11,264 --> 00:07:12,394 STAR: Shine on! 182 00:07:12,432 --> 00:07:15,062 EVERYONE: ♪ Lets explore, see what we find, ♪ 183 00:07:15,101 --> 00:07:17,731 STAR: ♪ Let your imagination shine. ♪ 184 00:07:21,775 --> 00:07:22,725 [gasps] 185 00:07:22,776 --> 00:07:23,816 NINA: Lucy! iHola! 186 00:07:23,860 --> 00:07:26,660 LUCY: Nina, would you like to go on a super‐special... 187 00:07:26,655 --> 00:07:28,615 exciting ride through the forest?! 188 00:07:28,657 --> 00:07:31,237 NINA: Oh, yeah! Woo‐hoo! 189 00:07:31,284 --> 00:07:32,294 [gasps] 190 00:07:33,787 --> 00:07:35,327 STAR: Yeaahh! CARLOS: So cool! 191 00:07:35,330 --> 00:07:38,000 STAR: Hoohoo!!! CHELSEA: Let's go! 192 00:07:37,999 --> 00:07:41,459 LUCY: Hold on tight, Nina. 'Cause here we go! 193 00:07:41,461 --> 00:07:43,001 STAR: Woohooo!! 194 00:07:47,592 --> 00:07:49,142 NINA: Uh, Lucy. 195 00:07:49,135 --> 00:07:51,925 Do you think we can catch up to the others? 196 00:07:51,971 --> 00:07:54,271 CARLOS: Awesome!! CHELSEA: Yeahhh! STAR: Zooooom!!! 197 00:07:54,307 --> 00:07:55,637 LUCY: Those are big kid rides, silly. 198 00:07:55,642 --> 00:07:57,602 We're on the little kid express! 199 00:07:57,644 --> 00:08:00,694 But I'll tell ya' what: we're gonna fly super high! 200 00:08:00,689 --> 00:08:01,939 Hold on tight! 201 00:08:01,981 --> 00:08:03,271 NINA: All right! 202 00:08:04,484 --> 00:08:06,784 LUCY: Wheee! Pretty exciting, huh? 203 00:08:06,820 --> 00:08:08,110 NINA: Not really. 204 00:08:08,154 --> 00:08:09,704 LUCY: Someone must be sleepy. 205 00:08:09,698 --> 00:08:11,698 I think it's nap time. 206 00:08:11,700 --> 00:08:13,200 NINA: Nap time?! 207 00:08:13,201 --> 00:08:16,371 No way! I'm too old for that. 208 00:08:16,371 --> 00:08:19,711 Wait, it's almost Santi's nap time... 209 00:08:19,708 --> 00:08:21,668 Hey guys! 210 00:08:21,668 --> 00:08:23,418 STAR: Woohoo! [laughs] 211 00:08:23,461 --> 00:08:26,131 NINA: Hey guys, I know how to get Lucy! 212 00:08:26,172 --> 00:08:29,092 STAR: Star Amigos, awaaay! 213 00:08:29,509 --> 00:08:31,679 NINA: Let's just wait until he goes to sleep, 214 00:08:31,678 --> 00:08:33,598 and then take Lucy back. 215 00:08:33,638 --> 00:08:35,518 It's the perfect plan! 216 00:08:35,515 --> 00:08:36,675 CHELSEA: Are you sure? 217 00:08:36,683 --> 00:08:40,353 CARLOS: Yeah, maybe you should just let Santi keep Lucy. 218 00:08:40,353 --> 00:08:43,823 You can get a cool big kid flashlight, like this one. 219 00:08:43,857 --> 00:08:46,527 NINA: No, Lucy's special! 220 00:08:46,568 --> 00:08:48,648 I've had her since forever. 221 00:08:48,695 --> 00:08:49,985 C'mon! 222 00:08:52,741 --> 00:08:56,161 ABUELITA: Mira, you used to nap with Lucy just like that... 223 00:08:56,202 --> 00:08:57,582 when you were little. 224 00:08:57,579 --> 00:08:59,869 Oohh! So cute. 225 00:09:03,376 --> 00:09:04,996 NINA: [gasp] 226 00:09:06,546 --> 00:09:08,206 [gasp] [sigh] 227 00:09:08,214 --> 00:09:09,224 NINA: Yes! 228 00:09:09,215 --> 00:09:10,045 SANTI: [grunts] 229 00:09:10,091 --> 00:09:12,511 I mean... [whispers] Yes! We did it. 230 00:09:12,552 --> 00:09:14,182 I got Lucy back! 231 00:09:14,220 --> 00:09:16,220 CHELSEA: What are you going to do with her now? 232 00:09:16,222 --> 00:09:18,312 NINA: Put her in the box under my bed. 233 00:09:18,349 --> 00:09:20,139 So I never lose her again. 234 00:09:20,894 --> 00:09:21,734 SANTI: [grunts] NINA: [gasp] 235 00:09:21,770 --> 00:09:25,570 SANTI: [sleep talking] Lucy... Lucy... 236 00:09:26,399 --> 00:09:27,779 CARLOS: [whispers] Nina, what are you doing?! 237 00:09:27,776 --> 00:09:29,276 Come on, let's go! 238 00:09:29,277 --> 00:09:34,447 SANTI: Santi loves Lucy. Lucy loves Santi. 239 00:09:34,449 --> 00:09:36,909 Lucy loves Santi. 240 00:09:36,951 --> 00:09:39,371 NINA: I guess I don't play with you much anymore, 241 00:09:39,412 --> 00:09:40,752 do I? 242 00:09:40,789 --> 00:09:43,709 And I'm not a little kid anymore... 243 00:09:45,710 --> 00:09:46,710 NINA: [gasp] 244 00:09:48,588 --> 00:09:50,218 CHELSEA: What's she doing?! 245 00:09:51,925 --> 00:09:53,585 NINA: Here you go, Santi. 246 00:09:53,593 --> 00:09:56,103 Lucy is all yours. 247 00:09:56,096 --> 00:09:58,006 Take good care of her. 248 00:10:01,267 --> 00:10:02,727 CARLOS: What?! How? 249 00:10:02,769 --> 00:10:03,559 CHELSEA: Why? 250 00:10:03,603 --> 00:10:06,153 NINA: Lucy is more for little kids. 251 00:10:06,147 --> 00:10:09,147 And she makes Santi so happy. 252 00:10:09,150 --> 00:10:11,490 She should share her light with him. 253 00:10:11,486 --> 00:10:14,606 Not sit in a dark box under my bed. 254 00:10:14,656 --> 00:10:18,156 ABUELITA: I'm so proud of you, mijita. 255 00:10:18,159 --> 00:10:20,949 I was hoping you'd change your mind, 256 00:10:20,995 --> 00:10:25,915 which is why I got this new flashlight for my nieta, Nina. 257 00:10:25,959 --> 00:10:28,419 NINA: Wow! I love it. 258 00:10:28,461 --> 00:10:29,961 Gracias Abuelita. 259 00:10:29,963 --> 00:10:31,883 It's so cool! 260 00:10:31,923 --> 00:10:34,433 NINA: Who wants to go make shadow puppets? 261 00:10:34,467 --> 00:10:35,757 CARLOS: Me! CHELSEA: I do! 262 00:10:38,138 --> 00:10:39,888 NINA: I'm glad that Lucy the Flashlight... 263 00:10:39,931 --> 00:10:42,101 will keep shining for my little brother. 264 00:10:42,142 --> 00:10:44,312 It's like Star always says... 265 00:10:44,352 --> 00:10:46,232 "Shine on!" 266 00:10:54,529 --> 00:10:56,659 STAR: The Sneaky Spider 267 00:10:57,031 --> 00:10:59,661 NINA: [humming song] 268 00:10:59,701 --> 00:11:00,741 MAMI: iNina! 269 00:11:00,785 --> 00:11:02,825 NINA: iYa voy, mami! 270 00:11:02,871 --> 00:11:05,871 Mami's making her famous Flan de Pera today. 271 00:11:05,874 --> 00:11:07,794 She only makes it once a year... 272 00:11:07,834 --> 00:11:10,004 when the pears are super sweet and ripe. 273 00:11:10,044 --> 00:11:11,504 MAMI: They're almost ready! NINA: [gasp] 274 00:11:11,504 --> 00:11:13,094 NINA: The whole city comes to the bakery... 275 00:11:13,131 --> 00:11:14,631 to taste Mami's flanes. 276 00:11:14,674 --> 00:11:17,184 But guess who gets to taste them first? 277 00:11:17,177 --> 00:11:18,007 Me! 278 00:11:18,678 --> 00:11:20,508 NINA: 'Soon as I finish brushing my... 279 00:11:20,513 --> 00:11:22,853 [gasp] Huh?! 280 00:11:22,849 --> 00:11:23,849 NINA: Ahh!! 281 00:11:23,850 --> 00:11:25,520 Spi‐spi‐spiider! 282 00:11:25,518 --> 00:11:29,188 Star amigos, I need you! 283 00:11:29,230 --> 00:11:30,190 CARLOS: You can read it, boy. 284 00:11:30,231 --> 00:11:31,691 Just sound out the words... 285 00:11:31,733 --> 00:11:33,823 CHELSEA: Wiggle waggle buzzy bumble. 286 00:11:33,860 --> 00:11:36,740 Shake your bee‐hind on the double! 287 00:11:36,738 --> 00:11:39,488 [bell sound] 288 00:11:39,532 --> 00:11:40,912 CHELSEA: The Star Amigos bell! 289 00:11:40,909 --> 00:11:42,869 CARLOS: Gotta go, boy. Keep practicing. 290 00:11:45,246 --> 00:11:46,246 MAX THE DOG: Ruff! 291 00:11:46,247 --> 00:11:47,577 NINA: Ready, Amigos? 292 00:11:47,582 --> 00:11:48,792 CARLOS/CHELSEA: Ready! 293 00:11:48,833 --> 00:11:50,883 EVERYONEL: ♪ Sparkle, sparkle, twinkle, shine! ♪ 294 00:11:50,877 --> 00:11:53,547 ♪ Wake up Star, it's Amigos Time! ♪ 295 00:11:53,546 --> 00:11:56,126 STAR: ♪ Hey there, hi there, and hello! ♪ 296 00:11:56,174 --> 00:11:58,684 ♪ Star is here and ready to go! ♪ 297 00:11:59,177 --> 00:12:02,637 STAR: Wohooo! Is it time to eat Mami's famous flan? 298 00:12:02,680 --> 00:12:04,560 I've been waiting all year! 299 00:12:04,557 --> 00:12:05,767 NINA: Almost. 300 00:12:05,808 --> 00:12:10,728 But first I have something super important to tell you guys. 301 00:12:10,772 --> 00:12:12,442 NINA: Don't be scared but... 302 00:12:12,440 --> 00:12:15,400 there's a hairy scary spider in my bathroom. 303 00:12:17,070 --> 00:12:18,450 CARLOS: Web‐tastic CHELSEA: [gasp] STAR: [giggle] 304 00:12:18,446 --> 00:12:20,446 STAR: I love spiders. 305 00:12:20,448 --> 00:12:23,908 My favorite Mexican Wrestler is The Spider. 306 00:12:23,952 --> 00:12:24,662 Ha! 307 00:12:24,702 --> 00:12:26,452 CARLOS: Ha! I love La Araña too! 308 00:12:26,454 --> 00:12:29,044 No one gets out of his web hold. 309 00:12:29,082 --> 00:12:30,632 Spiders are the coolest. 310 00:12:30,625 --> 00:12:34,085 NINA: Not the coolest. The creepiest! 311 00:12:34,087 --> 00:12:36,667 What if it bit me? 312 00:12:36,714 --> 00:12:38,424 CARLOS: Some spiders bite, but... 313 00:12:38,424 --> 00:12:40,264 most aren't dangerous to people. 314 00:12:40,260 --> 00:12:41,260 See? 315 00:12:41,261 --> 00:12:44,511 NINA: Well, this one sure looked dangerous, 316 00:12:44,555 --> 00:12:46,345 and that's enough for me. 317 00:12:46,391 --> 00:12:48,601 So today's mission is... 318 00:12:48,601 --> 00:12:50,271 STAR: To eat some flan de pera!? 319 00:12:50,270 --> 00:12:51,350 NINA: Nuh uh. 320 00:12:52,605 --> 00:12:55,645 To find that creepy spider and put him back in the garden... 321 00:12:55,650 --> 00:12:57,490 where he belongs. 322 00:12:57,485 --> 00:12:59,445 STAR/CHELSEA/CARLOS: Awwww. 323 00:12:59,487 --> 00:13:02,117 NINA: Then eat some flan de pera! 324 00:13:02,156 --> 00:13:04,156 CHELSEA: Yes! STAR: Woohoo! CARLOS: Flan‐Erific! 325 00:13:04,158 --> 00:13:07,618 CARLOS/CHELSEA/NINA: Star Amigos go go... gooooo! 326 00:13:10,164 --> 00:13:12,174 CARLOS: Where'd you see the spider, Nina? 327 00:13:12,166 --> 00:13:13,576 NINA: Over there. 328 00:13:15,128 --> 00:13:16,918 CHELSEA: Well, it's not there now. 329 00:13:16,963 --> 00:13:17,923 What did it look like? 330 00:13:17,964 --> 00:13:22,144 NINA: It was ug‐ly! And it had lots of legs. 331 00:13:22,135 --> 00:13:24,635 STAR: Would you say it had eight legs, 332 00:13:24,637 --> 00:13:26,927 was dark‐brown, and... about this big? 333 00:13:26,973 --> 00:13:28,813 NINA: Yeah! How'd you know? 334 00:13:28,808 --> 00:13:30,268 STAR: Oh, just a guess. 335 00:13:32,312 --> 00:13:33,942 NINA: [gasp] iUna Araña! 336 00:13:34,022 --> 00:13:35,062 CARLOS: Lemme see! CHELSEA: Me first! 337 00:13:37,025 --> 00:13:38,475 NINA: Where'd it go? 338 00:13:38,526 --> 00:13:39,486 CARLOS: Dunno, but... 339 00:13:39,527 --> 00:13:42,197 it looked like a common house spider to me. 340 00:13:42,196 --> 00:13:43,696 My bug book says they're harmless. 341 00:13:43,698 --> 00:13:44,818 CHELSEA: House spider? 342 00:13:44,866 --> 00:13:46,326 You mean they live in houses? 343 00:13:46,367 --> 00:13:48,827 Where do they sleep? What do they eat? 344 00:13:48,870 --> 00:13:50,370 CARLOS: Well... NINA: [gasp] That's it! 345 00:13:50,371 --> 00:13:52,001 The spider must be hungry! 346 00:13:52,040 --> 00:13:53,880 And where do you go when you're hungry? 347 00:13:53,875 --> 00:13:55,785 The kitchen! iVamos! 348 00:13:55,835 --> 00:13:58,205 We've got a spider to catch. 349 00:14:00,006 --> 00:14:01,756 PAPI: Mmmm... so sweet! 350 00:14:01,799 --> 00:14:03,509 iM'jita! Perfect timing! 351 00:14:03,551 --> 00:14:07,101 Mami wants you to taste‐test the very first flan de pera. 352 00:14:07,138 --> 00:14:11,678 NINA: Espera, Papi. First we're on a spider hunt. 353 00:14:11,684 --> 00:14:12,854 PAPI: ¿A‐A‐Araña? 354 00:14:12,852 --> 00:14:15,442 Where? Here? Now? 355 00:14:15,480 --> 00:14:18,230 CHELSEA: Mr. Flores, are you scared of spiders, too? 356 00:14:18,232 --> 00:14:19,692 PAPI: Me? Scared? 357 00:14:19,734 --> 00:14:21,364 No. I'm not scared. 358 00:14:21,402 --> 00:14:22,742 I'm... concerned. 359 00:14:22,737 --> 00:14:23,777 Some spiders bite... 360 00:14:23,821 --> 00:14:25,911 and we wouldn't want one to get near the bakery. 361 00:14:25,907 --> 00:14:27,577 CARLOS: It's okay, Mr. Flores. 362 00:14:27,575 --> 00:14:29,735 Looks like the spider is hiding anyway. 363 00:14:29,744 --> 00:14:31,664 PAPI: Phew! Er, I mean... good. 364 00:14:31,704 --> 00:14:34,714 For now, maybe you should leave this spider alone. Huh? 365 00:14:34,749 --> 00:14:36,539 CHELSEA: Maybe your Papi's right, Nina. 366 00:14:36,584 --> 00:14:37,964 NINA: No way. 367 00:14:38,002 --> 00:14:41,382 This is my home, and I have to defend it. 368 00:14:41,380 --> 00:14:42,970 iVamos! 369 00:14:45,551 --> 00:14:48,511 NINA: If only we could scare the spider... 370 00:14:48,554 --> 00:14:53,024 maybe it would go away and never come back. 371 00:14:53,059 --> 00:14:56,559 But what could we scare a spider with? 372 00:14:56,562 --> 00:15:00,782 STAR: How about El Lagarto, The lizard! 373 00:15:00,775 --> 00:15:04,355 He's La Araña's greatest enemy in the wrestling ring. 374 00:15:04,403 --> 00:15:05,863 See? 375 00:15:05,905 --> 00:15:06,905 NINA: iMuy Bien! 376 00:15:06,948 --> 00:15:10,028 But where are we going to get a lizard costume? 377 00:15:10,076 --> 00:15:10,906 STAR: Uuh... 378 00:15:11,786 --> 00:15:14,206 CARLOS: How about something even better? 379 00:15:17,458 --> 00:15:19,538 NINA: A real lizard? 380 00:15:19,585 --> 00:15:21,835 CARLOS: Yeah, I read that gardens are full of 'em. 381 00:15:21,879 --> 00:15:23,049 CHELSEA: Aw... 382 00:15:23,089 --> 00:15:25,759 Aren't you the cutest thing ever? 383 00:15:25,758 --> 00:15:26,928 Go on. 384 00:15:26,926 --> 00:15:28,086 That's it... 385 00:15:28,094 --> 00:15:29,934 NINA: Great job, Star Amigos. 386 00:15:29,929 --> 00:15:33,269 Operation Scare the Spider is gonna work for sure! 387 00:15:33,266 --> 00:15:34,726 Wait 'til we tell Papi! 388 00:15:39,981 --> 00:15:42,151 ABUELITA: Three more flanes de pera! 389 00:15:42,150 --> 00:15:43,610 MAMI: Coming right up! 390 00:15:46,279 --> 00:15:48,409 NINA: Papi, we know how to get rid of the... 391 00:15:48,447 --> 00:15:49,447 CARLOS: Oof. [gasp] 392 00:15:50,992 --> 00:15:51,992 CHELSEA: The lizard! 393 00:15:51,993 --> 00:15:53,833 CUSTOMER: Aahhh! Lizard! 394 00:15:53,828 --> 00:15:55,038 FEMALE CUSTOMER: Aahhh! My Goodies! Oh my god! 395 00:15:57,331 --> 00:15:59,291 PAPI: Aaah! Aaaaaaahhh!! 396 00:16:00,793 --> 00:16:02,213 MAMI: Gotcha! 397 00:16:02,253 --> 00:16:03,383 Nina! 398 00:16:03,421 --> 00:16:06,051 What were you doing bringing a lizard into the bakery? 399 00:16:06,090 --> 00:16:07,050 NINA: Lo siento, Mami. 400 00:16:07,091 --> 00:16:09,891 I wanted the lizard to scare away a spider... 401 00:16:09,927 --> 00:16:11,887 before it got near the bakery. 402 00:16:11,929 --> 00:16:14,559 I didn't mean to make everybody upset. 403 00:16:14,599 --> 00:16:16,389 MAMI: I know you didn't, mijita. 404 00:16:16,434 --> 00:16:18,774 But you'd better come up with another plan. 405 00:16:18,811 --> 00:16:19,771 ABUELITA: Si. 406 00:16:19,812 --> 00:16:22,192 Because instead of scaring away the spider... 407 00:16:22,190 --> 00:16:24,150 You scared away the customers... 408 00:16:24,192 --> 00:16:25,782 and your Papi. 409 00:16:25,818 --> 00:16:27,648 MAMI: [laugh] 410 00:16:27,862 --> 00:16:28,952 NINA: [sigh] 411 00:16:29,947 --> 00:16:32,197 NINA: I can't believe we ruined Mami's big day. 412 00:16:32,241 --> 00:16:33,411 CHELSEA: It's not so bad, Nina. 413 00:16:33,451 --> 00:16:36,701 With all the customers gone, there's more pear flan for us! 414 00:16:36,704 --> 00:16:37,714 Mmm! 415 00:16:37,705 --> 00:16:41,205 NINA: It's all because of that creepy araña. 416 00:16:41,209 --> 00:16:44,669 We have to get rid of it before it ruins something else. 417 00:16:44,670 --> 00:16:47,510 CARLOS: Maybe if we knew more about the spider, 418 00:16:47,506 --> 00:16:48,836 we'd have better luck finding it. 419 00:16:48,841 --> 00:16:50,431 NINA: And getting rid of it. 420 00:16:50,468 --> 00:16:53,138 Guys, I have a bright idea. 421 00:16:53,179 --> 00:16:55,309 We just need to use our imagination. 422 00:16:55,348 --> 00:16:56,308 Star! 423 00:16:56,349 --> 00:16:57,679 [♪♪♪] 424 00:16:57,683 --> 00:16:59,023 STAR: Shine On! 425 00:16:59,018 --> 00:17:01,438 NINA/CHELSEA/CARLOS: ♪ Let's explore, see what we find. ♪ 426 00:17:01,479 --> 00:17:04,479 STAR: ♪ Let your imagination shine! ♪ 427 00:17:05,691 --> 00:17:06,821 CARLOS: Cool! CHELSEA: [gasp] 428 00:17:06,859 --> 00:17:08,399 NINA: Whoa! 429 00:17:08,402 --> 00:17:10,662 CHELSEA: Jumping Jupiter 430 00:17:10,696 --> 00:17:11,656 CHELSEA: Watch out! CARLOS: Ahh! 431 00:17:11,697 --> 00:17:12,777 NINA: Aaah! STAR: Yaay! 432 00:17:13,741 --> 00:17:15,411 SEÑORITA ARAÑA: iBienvenidos! 433 00:17:15,409 --> 00:17:18,579 Welcome to El Pueblo de Insectos. 434 00:17:18,579 --> 00:17:21,039 CHELSEA: [gasp] NINA: You're... a spider! 435 00:17:21,082 --> 00:17:23,132 SEÑORITA ARAÑA: [chuckle] Do not fear, señorita. 436 00:17:23,167 --> 00:17:24,997 We will not harm you. 437 00:17:25,044 --> 00:17:29,054 I am Señorita Araña, and these are Señor Abeja... 438 00:17:29,048 --> 00:17:30,798 and Señorita Lombriz. 439 00:17:30,841 --> 00:17:33,341 We are Los Bug Amigos! 440 00:17:33,386 --> 00:17:34,796 CARLOS: iHola, Bug Amigos! 441 00:17:34,845 --> 00:17:38,055 Soy Carlos, that's Nina, this is Chelsea... 442 00:17:38,057 --> 00:17:39,387 STAR: And I'm Star. 443 00:17:39,392 --> 00:17:41,192 We're the Star Amigos! 444 00:17:41,227 --> 00:17:42,847 [bell sound] 445 00:17:42,895 --> 00:17:44,265 NINA: Wh‐what's going on? 446 00:17:44,272 --> 00:17:45,772 SEÑORITA ARAÑA: Las Termitas. 447 00:17:45,773 --> 00:17:47,943 A band of mean termites that want to eat... 448 00:17:47,942 --> 00:17:50,032 all the wood in our village. 449 00:17:50,069 --> 00:17:51,779 But this is our home. 450 00:17:51,779 --> 00:17:53,409 We must defend it. 451 00:17:53,447 --> 00:17:55,827 Bug Amigos, go go gooo! 452 00:17:55,950 --> 00:17:58,370 NINA: Wait! We... We can help! 453 00:17:58,411 --> 00:17:59,291 CHELSEA: Yeah! 454 00:17:59,328 --> 00:18:01,788 Señor Abeja and I will scout from the sky! 455 00:18:01,789 --> 00:18:02,619 Yahoo! 456 00:18:02,665 --> 00:18:04,035 CARLOS: And Señorita Lombriz and I... 457 00:18:04,083 --> 00:18:05,753 will dig a moat around the village. 458 00:18:05,751 --> 00:18:07,381 That should slow them down. 459 00:18:09,922 --> 00:18:11,922 SEÑORITA ARAÑA: That leaves you with me, Nina. 460 00:18:11,924 --> 00:18:13,684 We will climb to the water spout, 461 00:18:13,718 --> 00:18:15,678 and fill the moat with water. 462 00:18:15,720 --> 00:18:16,930 Ready, Amiga? 463 00:18:16,929 --> 00:18:20,179 NINA: Uh... I... 464 00:18:20,224 --> 00:18:21,814 [sigh] Okay. 465 00:18:28,482 --> 00:18:30,402 CHELSEA: They're coming. Hurry! 466 00:18:31,986 --> 00:18:34,486 NINA: Ready with the moat, Carlos?! 467 00:18:34,488 --> 00:18:35,488 CARLOS: You bet! 468 00:18:35,489 --> 00:18:38,239 But I don't know if it'll stop the termites. 469 00:18:38,284 --> 00:18:39,454 SEÑORITA ARAÑA: Leave that to Nina and me. 470 00:18:42,997 --> 00:18:45,327 Nina, can you reach that water spout? 471 00:18:45,333 --> 00:18:47,923 NINA: [groans] I can't reach it! 472 00:18:52,089 --> 00:18:53,419 NINA: Got it! 473 00:19:03,434 --> 00:19:05,904 STAR: iEl Lagarto! Ha! ha!! 474 00:19:05,936 --> 00:19:07,556 TERMITE: Aaaahh!!! 475 00:19:09,190 --> 00:19:11,650 STAR: The mighty Lizard wins again! 476 00:19:12,693 --> 00:19:14,823 SEÑORITA ARAÑA: No one enters El Pueblo de Insectos... 477 00:19:14,862 --> 00:19:18,162 without the permission of the Bug Amigos! 478 00:19:18,199 --> 00:19:19,989 NINA: And the Star Amigos! 479 00:19:20,034 --> 00:19:22,044 Thank you, Señorita Araña. 480 00:19:22,036 --> 00:19:24,996 Star, I think I know how to find that spider. 481 00:19:26,707 --> 00:19:28,917 NINA: Carlos, may I please have your bug book? 482 00:19:30,836 --> 00:19:32,296 CHELSEA: What's the plan, Nina? 483 00:19:32,338 --> 00:19:34,418 NINA: Hey, did you know bees help flowers... 484 00:19:34,465 --> 00:19:36,085 by spreading their pollen? 485 00:19:36,133 --> 00:19:39,103 And worms help gardens by turning the soil! 486 00:19:39,136 --> 00:19:40,096 CARLOS: Sure. 487 00:19:40,137 --> 00:19:42,137 Lots of creepy crawlies are helpful to people. 488 00:19:42,181 --> 00:19:43,351 Spiders too. 489 00:19:43,349 --> 00:19:44,559 NINA: iLo sé! 490 00:19:44,600 --> 00:19:48,600 Spiders catch bugs like termites so they won't eat our homes! 491 00:19:48,646 --> 00:19:51,226 There's so much I didn't know about them. 492 00:19:51,232 --> 00:19:53,732 STAR: Maybe that's why you were so scared. 493 00:19:53,734 --> 00:19:55,744 NINA: Well, I'm not scared anymore. 494 00:19:55,736 --> 00:19:59,366 And I bet this book knows where we can find the spider. 495 00:20:00,574 --> 00:20:03,244 MAMI: You know, you could look with me... 496 00:20:03,244 --> 00:20:05,004 PAPI: I... I'm guarding the door, 497 00:20:05,037 --> 00:20:06,537 to make sure it doesn't get out. 498 00:20:06,580 --> 00:20:08,710 NINA: Mami, Papi! PAPI: [gasp] 499 00:20:08,749 --> 00:20:11,039 NINA: iPor favor! Don't hurt the spider. 500 00:20:11,043 --> 00:20:13,053 MAMI: I don't want to hurt it, Nina. 501 00:20:13,045 --> 00:20:15,165 But a spider doesn't belong inside. 502 00:20:15,214 --> 00:20:19,304 CARLOS: Actually, house spiders live inside houses. 503 00:20:19,343 --> 00:20:20,553 They just stay hidden. 504 00:20:20,553 --> 00:20:21,393 CHELSEA: Yeah! 505 00:20:21,429 --> 00:20:23,559 High up in corners or in the walls... 506 00:20:23,556 --> 00:20:26,386 where they catch other bugs that cause big problems. 507 00:20:26,392 --> 00:20:29,732 NINA: See, Mami! It's all in the bug book! 508 00:20:29,729 --> 00:20:31,519 NINA: The spider won't hurt us. 509 00:20:31,564 --> 00:20:33,404 It just wants to keep the house safe. 510 00:20:33,441 --> 00:20:34,731 Like we do. 511 00:20:34,775 --> 00:20:37,185 Can't we all live here together? 512 00:20:37,236 --> 00:20:40,736 MAMI: Well, you know more about spiders than we do... 513 00:20:40,781 --> 00:20:41,661 Okay. 514 00:20:41,699 --> 00:20:43,949 The next time you see your spider friend, 515 00:20:43,951 --> 00:20:47,621 you can say, my home is your home. 516 00:20:47,621 --> 00:20:48,871 Right, mi amor? 517 00:20:48,914 --> 00:20:52,714 PAPI: Ah... Si. Mi casa es tu casa. 518 00:20:54,712 --> 00:20:57,092 NINA: I don't mind if a spider lives here. 519 00:20:57,089 --> 00:20:59,089 It's her home too! 520 00:20:59,091 --> 00:21:01,931 As long as she doesn't eat any of my flan. 521 00:21:01,969 --> 00:21:03,099 [giggles] 522 00:21:03,095 --> 00:21:04,175 MAMI: Who's hungry? 523 00:21:04,221 --> 00:21:05,391 CARLOS: Flan time! CHELSEA: Finally! NINA: Me! 524 00:21:07,057 --> 00:21:08,227 PAPI: Wait for meee!!! 525 00:21:34,001 --> 00:21:39,921 [♪♪♪] 37354

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.