Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,839 --> 00:00:04,259
♪ The sun is coming out ♪
2
00:00:04,342 --> 00:00:06,642
♪ So let's go find anew adventure ♪
3
00:00:06,680 --> 00:00:08,810
♪ You can comealong with me ♪
4
00:00:08,851 --> 00:00:11,151
♪ And be there alwaysby my side ♪
5
00:00:11,189 --> 00:00:13,989
♪ Hello! It's a brandnew day (hey!) ♪
6
00:00:14,696 --> 00:00:15,656
♪ Buenos dias mundo! ♪
7
00:00:16,867 --> 00:00:18,497
♪ Come on, come alongand play! (hey!) ♪
8
00:00:18,579 --> 00:00:20,169
♪ Here in Nina'sworld ♪
9
00:00:20,249 --> 00:00:22,709
♪ Hello, hello,hello, hey! ♪
10
00:00:22,796 --> 00:00:24,796
♪ Gonna be thebest day ever ♪
11
00:00:24,925 --> 00:00:27,555
♪ Come on, come alongand play! (hey!) ♪
12
00:00:27,639 --> 00:00:30,059
♪ Here in Nina's world ♪
13
00:00:34,611 --> 00:00:36,531
STAR: Santi's Cranky time
14
00:00:37,199 --> 00:00:39,999
SANTI: Yay, Santi!
Yeah!
15
00:00:40,080 --> 00:00:41,880
NINA: Santi dribbles
past Messi;
16
00:00:41,959 --> 00:00:45,509
he goes right around Neymar,
and he shoots and...
17
00:00:47,386 --> 00:00:48,346
NINA: ¡Gol!!!
18
00:00:48,430 --> 00:00:50,390
SANTI: [giggle]
Yay Santi!
19
00:00:50,475 --> 00:00:53,015
NINA/ SANTI: ¡Olé,
olé, oléeee!
20
00:00:53,106 --> 00:00:54,736
NINA: Yay!
21
00:00:54,818 --> 00:00:56,908
SANTI: Wawa, wawa!
22
00:00:56,989 --> 00:01:00,079
NINA: My little brother, Santi,
is just learning how to talk.
23
00:01:00,162 --> 00:01:02,882
Sometimes, nobody knows
what he's saying,
24
00:01:02,959 --> 00:01:07,839
but I always understand him
'cause i'm his big sister!
25
00:01:07,927 --> 00:01:09,217
SANTI: Wawa, wawa!
26
00:01:09,347 --> 00:01:11,477
NINA: I made this
Santi Decoder Book.
27
00:01:11,560 --> 00:01:12,560
Look...
28
00:01:12,687 --> 00:01:17,067
When Santi says "Wawa",
he means water.
29
00:01:17,196 --> 00:01:19,076
Here ya' go, Santi!
30
00:01:19,200 --> 00:01:20,080
SANTI: [giggles]
31
00:01:20,202 --> 00:01:21,202
MAMI: ¡Hola, chicos!
32
00:01:21,287 --> 00:01:23,747
Santi... do you know
what time it is?
33
00:01:23,876 --> 00:01:25,206
SANTI: Ap, ap?
34
00:01:25,337 --> 00:01:29,217
NINA: Ooh, my Decoder book
says that ap, ap means...
35
00:01:29,345 --> 00:01:30,425
NINA: ...NAP!
36
00:01:30,515 --> 00:01:32,555
MAMI: That's right!
It's Santi's naptime!
37
00:01:32,686 --> 00:01:34,686
[sing songy]
¡Siesta!
38
00:01:34,773 --> 00:01:37,073
NINA: Mami, can we
finish our game first?
39
00:01:37,194 --> 00:01:38,864
MAMI: Nina, remember
what happens...
40
00:01:38,948 --> 00:01:40,658
when Santi doesn't
take his nap...
41
00:01:40,743 --> 00:01:41,663
SANTI: [upset]
Aaaa...
42
00:01:41,745 --> 00:01:44,665
NINA: Oooh...
CRANKY TIME!
43
00:01:44,751 --> 00:01:48,131
NINA: Little kids like Santi
need lots of sleep,
44
00:01:48,258 --> 00:01:51,968
if he doesn't take his
nap, he gets so tired,
45
00:01:52,099 --> 00:01:54,309
that he starts
yelling, and crying...
46
00:01:54,437 --> 00:01:56,687
and sometimes he
even throws stuff.
47
00:01:56,775 --> 00:01:57,685
Look...
48
00:01:57,777 --> 00:01:59,317
See that jelly stain?
49
00:01:59,447 --> 00:02:03,287
Santi threw my jelly sandwich up
there last Cranky Time.
50
00:02:03,371 --> 00:02:05,541
MAMI: Ay, Santi, vamos.
51
00:02:05,626 --> 00:02:06,876
It's naptime.
SANTI: No, no, noooo!
52
00:02:06,962 --> 00:02:10,222
NINA: Mami, could I put
Santi down for his nap today?
53
00:02:10,302 --> 00:02:12,392
That's what big sisters
are for, right?
54
00:02:12,473 --> 00:02:14,233
MAMI: Hmm...
I don't know.
55
00:02:14,310 --> 00:02:16,900
He's only ever taken his
nap with Papi or me.
56
00:02:16,982 --> 00:02:20,112
NINA: I've seen you
do it like 100 times.
57
00:02:20,197 --> 00:02:22,577
I can get Santi to nap
without your help.
58
00:02:22,660 --> 00:02:23,580
I promise!
59
00:02:23,662 --> 00:02:25,422
MAMI: Well, that
would be nice.
60
00:02:25,499 --> 00:02:27,839
I'm pretty busy at
la panadería today.
61
00:02:27,921 --> 00:02:29,801
MAMI: Okay, it's
11:30 right now,
62
00:02:29,883 --> 00:02:31,683
but when both hands
meet at 12,
63
00:02:31,762 --> 00:02:33,972
it's 12 o'clock,
which means it's...
64
00:02:34,058 --> 00:02:34,978
NINA: CRANKY TIME!
65
00:02:35,060 --> 00:02:37,270
I can get him to nap
before then!
66
00:02:37,356 --> 00:02:40,776
MAMI: [chuckles] Just remember,
Santi needs certain things...
67
00:02:40,863 --> 00:02:42,453
before he'll take his nap.
68
00:02:42,534 --> 00:02:43,994
NINA: Oh, I know!
69
00:02:44,078 --> 00:02:46,538
I can ask my Star
Amigos for help.
70
00:02:46,625 --> 00:02:48,285
I'll be right back, Mami.
71
00:02:48,378 --> 00:02:50,008
MAMI: [chuckles] Okay..
72
00:02:51,175 --> 00:02:52,595
CARLOS: Roll, Max, roll!
73
00:02:52,679 --> 00:02:54,309
CHELSEA: How funky
is your chicken,
74
00:02:54,390 --> 00:02:56,270
how loose is
your goose!
75
00:02:56,352 --> 00:02:57,312
How funky...
76
00:02:57,396 --> 00:03:00,946
[♪♪♪]
77
00:03:01,028 --> 00:03:03,028
NINA: Star Amigos,
I need you!
78
00:03:03,116 --> 00:03:04,446
[bell sounds]
79
00:03:04,536 --> 00:03:05,786
CARLOS: The Star Amigos
bell...
80
00:03:05,872 --> 00:03:07,212
CHELSEA: My friends need me!
81
00:03:07,291 --> 00:03:09,381
CARLOS: We'll have to practice
our roll‐overs later.
82
00:03:09,461 --> 00:03:11,341
[Max The Dog barks]
83
00:03:12,594 --> 00:03:14,014
NINA: Ready, amigos?
84
00:03:14,096 --> 00:03:15,466
CARLOS/CHELSEA: Ready!
85
00:03:15,600 --> 00:03:17,480
EVERYONE: ♪ Sparkle,sparkle, twinkle, shine, ♪
86
00:03:17,604 --> 00:03:20,114
♪ Wake up Star,it's amigos time. ♪
87
00:03:20,191 --> 00:03:22,741
STAR: ♪ Hey there, hi there,and he‐llo, ♪
88
00:03:22,822 --> 00:03:25,952
♪ Star is here andready to go! ♪
89
00:03:26,037 --> 00:03:26,957
NINA: ¡Hola!
CHELSEA: Hi, Star!
90
00:03:27,039 --> 00:03:28,079
CARLOS: Hey!!
91
00:03:28,166 --> 00:03:30,666
NINA: Star Amigos,
our mission today...
92
00:03:30,755 --> 00:03:34,755
is to get my little brother
to nap before it's Cranky Time.
93
00:03:34,846 --> 00:03:36,636
CARLOS: Sounds like a
nap‐mergency!
94
00:03:36,767 --> 00:03:40,267
You know! Nap plus emergency
equals nap‐ergency.
95
00:03:40,357 --> 00:03:43,027
STAR: Hah!
High‐five, Carlos!
96
00:03:43,112 --> 00:03:45,412
STAR/CARLOS: Uno,
dos, tres, cuatro,
97
00:03:45,492 --> 00:03:46,542
cincoooo!
98
00:03:46,620 --> 00:03:47,580
CHELSEA: Ahem...
99
00:03:49,834 --> 00:03:51,424
CHELSEA: Cranky time
sounds rough.
100
00:03:51,505 --> 00:03:53,795
NINA: Yeah, and I really
want to show Mami...
101
00:03:53,884 --> 00:03:55,684
that I can do this
without her help.
102
00:03:55,763 --> 00:03:57,933
'Cos that's what
big sisters do.
103
00:03:58,017 --> 00:03:59,647
CARLOS: Ooh! Max the
dog always naps...
104
00:03:59,729 --> 00:04:01,229
after we play fetch.
105
00:04:01,357 --> 00:04:04,907
Does Santi like to fetch
tennis balls or sticks?
106
00:04:05,991 --> 00:04:08,581
CHELSEA: ...or we can
build a cradle on a treetop;
107
00:04:08,706 --> 00:04:10,876
and when the wind blows,
the cradle will rock;
108
00:04:10,960 --> 00:04:14,800
But if the bough breaks, then
the cradle will fall...
109
00:04:14,884 --> 00:04:16,684
and that would be bad.
110
00:04:16,763 --> 00:04:19,353
NINA: Good ideas...
but before he'll nap,
111
00:04:19,435 --> 00:04:21,725
Santi always
asks for things.
112
00:04:21,857 --> 00:04:23,987
I can understand
anything he asks for...
113
00:04:24,069 --> 00:04:25,909
but if I have any trouble...
114
00:04:26,032 --> 00:04:27,202
CHELSEA/CARLOS: We'll help!
115
00:04:27,284 --> 00:04:29,664
STAR: I can help too.
I speak baby.
116
00:04:29,748 --> 00:04:30,668
NINA: Great!
117
00:04:30,750 --> 00:04:31,670
C'mon, guys...
118
00:04:32,587 --> 00:04:35,047
Star Amigos,
go, go, go!
119
00:04:35,133 --> 00:04:36,433
CARLOS/CHELSEA: Weeee!
120
00:04:37,095 --> 00:04:38,095
[giggles]
121
00:04:39,433 --> 00:04:41,653
NINA: Santi, the Star
Amigos are gonna help you...
122
00:04:41,772 --> 00:04:44,362
have the best
naptime ever!
123
00:04:44,443 --> 00:04:48,953
Let's see, you're gonna need
your water and blankie...
124
00:04:49,036 --> 00:04:50,406
CHELSEA: Here!
CARLOS: Here ya' go.
125
00:04:52,125 --> 00:04:54,875
SANTI: Wawa! Keykey!
126
00:04:54,964 --> 00:04:56,764
NINA: Need anything
else for you nap?
127
00:04:56,843 --> 00:04:58,563
SANTI: Air, air!
128
00:04:58,639 --> 00:04:59,969
CARLOS: Oh no!
He needs air!
129
00:05:00,100 --> 00:05:01,810
Hang on, buddy,
I'll open the window!
130
00:05:01,937 --> 00:05:04,017
We're gonna need fans
and oxygen tanks!
131
00:05:04,108 --> 00:05:05,028
Hurry!
NINA: [chuckles]
132
00:05:05,110 --> 00:05:06,530
He's fine, Carlos.
133
00:05:06,613 --> 00:05:09,873
But I better check my
Santi Decoder book.
134
00:05:10,788 --> 00:05:13,628
NINA: Oh, yeah, air means he
wants his teddy bear!
135
00:05:13,710 --> 00:05:15,210
[squeaky toy sound]
136
00:05:15,338 --> 00:05:16,968
CARLOS: Oh, found it!
137
00:05:17,050 --> 00:05:19,050
SANTI: Air, air...
138
00:05:19,681 --> 00:05:20,931
NINA: Water.
Check.
139
00:05:21,016 --> 00:05:22,136
Blankie.
Check.
140
00:05:22,227 --> 00:05:23,767
Teddy bear.
Check.
141
00:05:23,856 --> 00:05:25,896
You are ready for
your nap!
142
00:05:26,026 --> 00:05:27,986
SANTI: Mana, mana!
143
00:05:28,532 --> 00:05:29,582
NINA: Huh.
144
00:05:29,701 --> 00:05:30,911
CHELSEA: What's that
mean, Nina?
145
00:05:31,036 --> 00:05:33,166
NINA: I've never heard
that one before.
146
00:05:33,249 --> 00:05:35,459
It's not in my
Decoder Book.
147
00:05:35,546 --> 00:05:37,966
CHELSEA: Mana and mama
kinda sound alike.
148
00:05:38,050 --> 00:05:39,970
Do you think he wants
your mom?
149
00:05:40,054 --> 00:05:41,144
NINA: No, no, noooo!
150
00:05:41,223 --> 00:05:44,273
He can't want Mami,
he calls her, "ma."
151
00:05:44,354 --> 00:05:45,984
SANTI: Mana, mana!
152
00:05:46,066 --> 00:05:47,566
NINA: Oh, no!
153
00:05:47,695 --> 00:05:50,445
The little hand and the big hand
are getting closer to the 12.
154
00:05:50,534 --> 00:05:53,674
He's has to take his nap soon
or else it's...
155
00:05:53,749 --> 00:05:55,169
NINA/CARLOS/CHELSEA:
CRANKY TIME!
156
00:05:55,251 --> 00:05:56,551
SANTI: Manaaaaa!
157
00:05:56,630 --> 00:05:59,010
NINA: Think,
think, think...
158
00:05:59,092 --> 00:06:00,722
CARLOS: [whispers] I think
she's thinking.
159
00:06:00,804 --> 00:06:02,394
[ding sound]
NINA: [gasp] The stroller!
160
00:06:02,474 --> 00:06:05,024
Santi always goes to
sleep when he's in it.
161
00:06:05,104 --> 00:06:08,654
We just need to push him
around 'til he falls asleep!
162
00:06:08,779 --> 00:06:11,659
CARLOS: Got the stroller!
Hey, wait for me!
163
00:06:13,622 --> 00:06:15,672
PAPI: Are you sure you
don't want me or Mami...
164
00:06:15,793 --> 00:06:18,133
to help you put Santi
down for his nap,
165
00:06:18,256 --> 00:06:20,546
you know, before
Cranky Time?
166
00:06:20,636 --> 00:06:23,926
NINA: I can do it, Papi 'cause
I'm a big sister now!
167
00:06:24,017 --> 00:06:25,647
PAPI: Está bien, Nina.
168
00:06:26,438 --> 00:06:29,148
NINA: Bueno, Santi,
time to nap!
169
00:06:29,278 --> 00:06:30,818
SANTI: Mana mana!
170
00:06:32,450 --> 00:06:34,000
NINA: [whispers]
Is he asleep yet?
171
00:06:34,121 --> 00:06:36,461
CARLOS: Uh, no....
172
00:06:36,543 --> 00:06:37,923
NINA: How about now?
173
00:06:38,004 --> 00:06:39,554
CHELSEA: Nope.
174
00:06:39,674 --> 00:06:40,634
NINA: What about now?
175
00:06:40,718 --> 00:06:42,298
SANTI: Mana!
176
00:06:42,387 --> 00:06:44,177
NINA: [sigh] It's not working.
177
00:06:46,186 --> 00:06:47,936
NINA: [gasp]
I got it! I got it!
178
00:06:48,024 --> 00:06:49,784
Maybe mana
means music!
179
00:06:50,863 --> 00:06:52,163
PAPI: I'll be
right back, Nina.
180
00:06:52,240 --> 00:06:53,540
NINA: Okay, Papi.
181
00:06:53,618 --> 00:06:57,958
So, tío Javier, can you play
your Sleepy time song?
182
00:06:58,044 --> 00:06:59,424
JAVIER: Uh, actually...
183
00:06:59,505 --> 00:07:01,425
I'm not sure he wants to
hear my song, Nina....
184
00:07:01,509 --> 00:07:03,219
NINA: But your song
always worked on me...
185
00:07:03,345 --> 00:07:05,925
when I was a cranky
baby, right?
186
00:07:06,018 --> 00:07:09,018
JAVIER: Ohh‐kay.
Here it goes...
187
00:07:09,107 --> 00:07:10,027
[guitar sound]
188
00:07:10,109 --> 00:07:12,529
JAVIER: [sings]
Arrorró mi niño...
189
00:07:12,615 --> 00:07:15,495
SANTI: Mana! Mana,
Mana, MANAAAAAA!!
190
00:07:15,579 --> 00:07:19,209
JAVIER: Uh, [sings]
... arrorró mi sol...
191
00:07:19,294 --> 00:07:23,264
SANTI: MANAMANAMANAMANAMANA!!!
192
00:07:23,344 --> 00:07:24,264
PAPI: How's it going?
193
00:07:24,346 --> 00:07:27,846
SANTI: ¡MANA, MANA, MANAAAAA!
194
00:07:27,937 --> 00:07:29,397
PAPI: Not good, huh?
195
00:07:29,481 --> 00:07:30,531
NINA: Hmmm....
196
00:07:31,068 --> 00:07:33,108
NINA: Come on, Santi.
¿Por favor?
197
00:07:33,197 --> 00:07:34,947
Let's just nap
without mana.
198
00:07:35,034 --> 00:07:37,924
CHELSEA: [gasp]
Hu‐hurry, Nina!
199
00:07:39,084 --> 00:07:40,424
CARLOS: The clock!
Oh, no it's...
200
00:07:40,504 --> 00:07:41,424
[clock chime sound]
201
00:07:41,506 --> 00:07:42,756
NINA/CARLOS/CHELSEA:
CRANKY TIME!
202
00:07:42,842 --> 00:07:44,682
SANTI: MANAMANAMANA!
203
00:07:44,762 --> 00:07:45,892
CHELSEA: NINA, SORRY!
204
00:07:45,973 --> 00:07:48,063
BUT I THINK WE NEED TO
GET YOUR MAMI'S HELP!!!
205
00:07:48,144 --> 00:07:51,944
NINA: [sighs] I really wanted to
be a great big sister,
206
00:07:52,026 --> 00:07:54,616
but I don't know what to
do for Santi...
207
00:07:54,699 --> 00:07:56,579
hmm....
208
00:07:56,661 --> 00:07:57,791
NINA: That's it guys...
209
00:07:57,872 --> 00:07:59,922
We just need to use
our imagination.
210
00:08:00,001 --> 00:08:00,961
Star...
211
00:08:01,044 --> 00:08:02,514
STAR: Shine on!
212
00:08:02,590 --> 00:08:04,550
EVERYONE: [sings] ♪ Let'sexplore, see what we find,♪
213
00:08:04,677 --> 00:08:07,387
STAR: ♪ Let yourimagination shine! ♪
214
00:08:08,309 --> 00:08:10,479
CARLOS: Whoa,
where are we?
215
00:08:10,564 --> 00:08:12,534
NINA: We're in a
soccer stadium.
216
00:08:12,610 --> 00:08:16,070
And hey, those are
Santi's teddy bears.
217
00:08:16,200 --> 00:08:17,830
TEDDY BEAR: Pass, pass!
218
00:08:20,041 --> 00:08:22,961
[ crowd cheering ]
219
00:08:25,719 --> 00:08:27,349
BIG SISTER BEAR: I'm open!
220
00:08:31,188 --> 00:08:32,268
CROWD: Awww!
221
00:08:32,357 --> 00:08:33,687
TEDDY BEAR/BIG SISTER:
Oopsies.
222
00:08:37,534 --> 00:08:38,664
TEDDY BEAR: Awnn...
223
00:08:38,745 --> 00:08:40,365
NINA: We can help
you reach the ball.
224
00:08:40,456 --> 00:08:42,086
BIG SISTER BEAR:
Oh... No, gracias.
225
00:08:42,210 --> 00:08:45,550
I can do it myself 'cause
that's what big sisters do.
226
00:08:45,634 --> 00:08:47,014
[Teddy Bear sobbing]
227
00:08:47,095 --> 00:08:48,425
BIG SISTER BEAR: Awe,
don't worry.
228
00:08:48,515 --> 00:08:50,015
Your hermana will
get the ball!
229
00:08:52,648 --> 00:08:54,358
CHELSEA: Really, we can
help you.
230
00:08:54,442 --> 00:08:56,702
NINA: Yeah, there's
nothing wrong with asking..
231
00:08:56,781 --> 00:08:58,451
for a little help.
232
00:08:58,535 --> 00:08:59,615
BIG SISTER BEAR: Hmmm...
233
00:08:59,704 --> 00:09:00,874
Okay...
234
00:09:00,956 --> 00:09:04,126
Can you help my little
brother and me, please?
235
00:09:04,254 --> 00:09:06,634
NINA: Star Amigos, pyramid!
236
00:09:10,726 --> 00:09:12,646
BIG SISTER BEAR: Thanks
for your help!
237
00:09:15,067 --> 00:09:16,397
NINA: You know what,
amigos,
238
00:09:16,486 --> 00:09:18,906
I think I know what
to do for Santi.
239
00:09:18,992 --> 00:09:20,082
STAR: Okay!
240
00:09:20,161 --> 00:09:23,171
Star Amigos,
go, go, goooo!
241
00:09:23,292 --> 00:09:26,882
SANTI: MANA, MANA, MANA!
242
00:09:27,008 --> 00:09:28,468
CARLOS: What are you
gonna do, Nina?
243
00:09:28,553 --> 00:09:30,643
SANTI: Mana, mana!
244
00:09:30,724 --> 00:09:33,154
NINA: I decided I'm
gonna ask for help...
245
00:09:33,228 --> 00:09:35,068
from Mami!
246
00:09:35,191 --> 00:09:37,531
MAMI: Oooh, it's
Cranky Time, huh?
247
00:09:37,613 --> 00:09:39,033
NINA: [sigh] Sí, Mami.
248
00:09:39,115 --> 00:09:42,745
I wanted to show you I could get
Santi to sleep by myself,
249
00:09:42,873 --> 00:09:46,173
but... I could use some
ayuda, por favor.
250
00:09:46,254 --> 00:09:48,184
MAMI: Está bien, Nina.
251
00:09:48,258 --> 00:09:51,848
Even big sisters need a little
help from their Mami sometimes.
252
00:09:51,933 --> 00:09:54,153
SANTI: Mana, mana!
253
00:09:54,229 --> 00:09:55,309
MAMI: And you know what...
254
00:09:55,398 --> 00:09:58,198
I think all Santi
wants his mana.
255
00:09:58,278 --> 00:10:00,318
NINA: Yeah, but
what's a mana?
256
00:10:00,408 --> 00:10:03,578
MAMI: Hmmm... It's not a what.
It's a who.
257
00:10:03,707 --> 00:10:06,547
NINA: [gasp]
Mana! That's it!
258
00:10:06,629 --> 00:10:10,219
NINA: I think he's been speaking
Spanish this whole time!
259
00:10:10,302 --> 00:10:14,562
When Santi says mana
he means hermana,
260
00:10:14,645 --> 00:10:16,815
which is Spanish
for sister.
261
00:10:16,941 --> 00:10:20,161
NINA: Am I your mana?
¿Tu hermana?
262
00:10:21,241 --> 00:10:23,001
SANTI: Mana! Mana!
263
00:10:23,120 --> 00:10:26,590
NINA: You want to nap with
your big sister, don't you?
264
00:10:26,627 --> 00:10:28,917
Okay! C'mon, Santi.
265
00:10:31,094 --> 00:10:33,224
SANTI: Manaaa...
266
00:10:33,307 --> 00:10:36,227
NINA: [whispers] Thank you
everyone for helping me.
267
00:10:36,313 --> 00:10:39,193
MAMI: Nice work, Nina.
268
00:10:39,277 --> 00:10:42,947
NINA: Sweet dreams, Santi.
Your mana is here.
269
00:10:43,787 --> 00:10:47,287
Whew, Santi is
finally napping...
270
00:10:48,003 --> 00:10:51,303
But I think I'm gonna
be here for awhile!
271
00:10:54,683 --> 00:10:56,983
STAR: Max Gets Stinky!
272
00:10:57,815 --> 00:11:00,145
SANTI: Bock. 'nutter bock.
'nutter bock.
273
00:11:00,194 --> 00:11:02,454
NINA: Wee‐ooo!
Wee‐ooo! Wee‐ooo!
274
00:11:02,533 --> 00:11:05,203
Smell police
coming through!
275
00:11:05,246 --> 00:11:06,496
[Nina sniffs]
276
00:11:08,085 --> 00:11:10,795
NINA: Aha! So that's
where you went.
277
00:11:10,882 --> 00:11:11,842
[sniffs]
278
00:11:11,926 --> 00:11:15,266
Nope, the yucky smell
isn't you, shoe!
279
00:11:15,349 --> 00:11:18,309
NINA: Have you ever smelled
something soooo stinky,
280
00:11:18,397 --> 00:11:20,477
but you don't
know what it is?
281
00:11:20,569 --> 00:11:24,489
SANTI: [giggles] Uh oh.
Bockie fall.
282
00:11:24,577 --> 00:11:27,957
NINA: Hm. Sometimes
toddlers smell sweet...
283
00:11:28,041 --> 00:11:30,171
and sometimes they smell...
284
00:11:30,254 --> 00:11:31,384
[sniffs]
285
00:11:31,464 --> 00:11:35,394
NINA: Phew. Santi, you
smell like a daisy!
286
00:11:35,472 --> 00:11:38,732
But I won't give up,
until my nose knows...
287
00:11:38,813 --> 00:11:41,233
where the smell's
coming from!
288
00:11:41,611 --> 00:11:44,531
NINA: Santi, time for you
to play with Abuelita.
289
00:11:47,496 --> 00:11:49,746
NINA: [sniffs] P. U.!!
290
00:11:49,835 --> 00:11:53,585
That smell is way
stinkier out here!
291
00:11:53,676 --> 00:11:56,176
CARLOS: [pinched nose]
Ma‐ax! Ma‐ax!
292
00:11:56,264 --> 00:11:58,854
Oh! Hi Nina!
Have you seen Max?
293
00:11:58,937 --> 00:12:03,397
NINA: Nope. [chuckles] Maybe he
went to get a nose plug too!
294
00:12:03,487 --> 00:12:04,817
What a stink!
295
00:12:04,949 --> 00:12:08,459
CARLOS: Yeah, that stink has
been stinking all morning...
296
00:12:08,539 --> 00:12:10,419
especially by the roses!
297
00:12:10,502 --> 00:12:11,672
NINA: ¿Las rosas?
298
00:12:11,754 --> 00:12:14,014
But roses are supposed
to smell nice!
299
00:12:14,175 --> 00:12:15,215
[rustling sounds]
300
00:12:15,344 --> 00:12:16,264
[gasps]
301
00:12:17,139 --> 00:12:18,099
NINA: Ugh!!!
302
00:12:18,183 --> 00:12:19,443
NINA/CARLOS: SKUNK!!!!
303
00:12:22,859 --> 00:12:25,029
NINA: Phew. Close one.
304
00:12:25,114 --> 00:12:26,074
CARLOS: Yeah!
305
00:12:26,199 --> 00:12:27,369
One spray from his bum...
306
00:12:27,451 --> 00:12:30,041
and we'd have to sleep
outside for a week!
307
00:12:30,124 --> 00:12:31,214
NINA: [gasp]
CARLOS: Well...
308
00:12:31,292 --> 00:12:33,422
at least that
explains the stink!
309
00:12:33,506 --> 00:12:34,546
[leafs rustling]
310
00:12:34,675 --> 00:12:36,925
NINA: [gasp]
Another skunk?!
311
00:12:37,013 --> 00:12:38,813
MAX: [whimpering]
312
00:12:38,891 --> 00:12:40,811
CARLOS: No!
It's Max The Dog!
313
00:12:40,895 --> 00:12:42,015
You okay, boy?
314
00:12:42,106 --> 00:12:43,026
MAX: [groaning]
315
00:12:43,108 --> 00:12:46,278
NINA: Whoa! He's
been skunked!
316
00:12:46,364 --> 00:12:48,084
CARLOS: There's no way
my parents will let him...
317
00:12:48,201 --> 00:12:50,791
into the apartment
smelling like that!
318
00:12:50,874 --> 00:12:52,174
What are we gonna do?
319
00:12:52,251 --> 00:12:53,671
NINA: Don't worry, Carlos.
320
00:12:53,755 --> 00:12:58,385
I know just who can fix this ‐
The Star Amigos!
321
00:12:58,472 --> 00:12:59,682
To the Clubhouse!
322
00:13:02,104 --> 00:13:04,904
NINA: [shouts] Star Amiga!
We need you!
323
00:13:04,985 --> 00:13:06,565
[bell sounds]
324
00:13:06,655 --> 00:13:08,025
CHELSEA: [robotic]
Boop. Beep. Blip...
325
00:13:08,116 --> 00:13:09,576
Alert! Alert!
326
00:13:09,661 --> 00:13:13,001
The Star Amigos Bell!
On my way!!
327
00:13:14,212 --> 00:13:17,552
NINA: Great! The Star
Amigos are all here!
328
00:13:17,636 --> 00:13:18,546
Ready?
329
00:13:18,638 --> 00:13:19,968
CHELSEA/CARLOS: Ready!
330
00:13:20,099 --> 00:13:21,729
EVERYONE: ♪ Sparkle,sparkle, twinkle, shine! ♪
331
00:13:21,811 --> 00:13:24,401
♪ Wake up Star!It's Amigos Time! ♪
332
00:13:24,482 --> 00:13:26,952
STAR: ♪ Hey there, hi there,and he‐llo, ♪
333
00:13:27,029 --> 00:13:30,079
♪ Star is here andready to goooo.. ♪
334
00:13:31,580 --> 00:13:34,750
STAR: Whooaaa! Ergh!
What's that smell?
335
00:13:34,878 --> 00:13:37,298
[sniffs] Did I forget my
bath again?
336
00:13:37,383 --> 00:13:39,143
CARLOS: No... it's Max.
337
00:13:39,220 --> 00:13:40,810
He got sprayed by
a skunk.
338
00:13:40,890 --> 00:13:41,850
MAX: [groans]
339
00:13:41,934 --> 00:13:44,404
NINA: Yup! So today's
mission is...
340
00:13:44,523 --> 00:13:47,653
De‐skunkify Max The Dog!
341
00:13:47,737 --> 00:13:48,907
MAX: Woof! Woof!
342
00:13:49,031 --> 00:13:52,331
CHELSEA: Urgh! Phoof!
The sooner the better.
343
00:13:52,413 --> 00:13:56,423
STAR: Ta‐daaa! Make way for the
best scrubber‐upper ever!
344
00:13:56,505 --> 00:13:59,675
Me! No dirt goes
unscrubbed!
345
00:13:59,761 --> 00:14:01,311
No stink goes unstunk!
346
00:14:01,389 --> 00:14:02,469
CHELSEA: That's it!
347
00:14:02,559 --> 00:14:05,479
We can build a
scrub‐a‐dub‐tub for Max!
348
00:14:05,565 --> 00:14:08,645
With spinning sponges!
And robotic sprayers!
349
00:14:08,738 --> 00:14:11,908
CARLOS: Orrrr... we take
Max to the Pet Vet.
350
00:14:12,036 --> 00:14:13,996
Dr. Kapur washes pets.
351
00:14:14,081 --> 00:14:15,791
CHELSEA: Yeah, we
could do that too.
352
00:14:15,877 --> 00:14:17,377
NINA: Sounds good to me!
353
00:14:17,463 --> 00:14:21,013
Star Amigos go go gooo!
¡Vámonos!
354
00:14:21,095 --> 00:14:25,055
CHELSEA: Whoohoo!!
355
00:14:25,605 --> 00:14:26,645
MAX: Woof! Woof!
356
00:14:29,111 --> 00:14:30,821
NINA: Hey. ¿Qué pasa?
357
00:14:30,990 --> 00:14:31,990
Uh oh!
358
00:14:32,117 --> 00:14:34,157
Looks like the Pet
Vet is closed.
359
00:14:34,288 --> 00:14:38,338
CARLOS: It's closed?!! But
this is a smell‐mergency!
360
00:14:38,421 --> 00:14:40,891
CARLOS: Guess I'm the proud
owner of a skunk dog.
361
00:14:40,969 --> 00:14:42,049
MAX: Woof!
362
00:14:42,137 --> 00:14:45,057
CARLOS: But I still
[ugh] love ya, boy.
363
00:14:45,143 --> 00:14:47,403
NINA: Hang on. We're
not done yet!
364
00:14:47,481 --> 00:14:49,191
How 'bout we give him
a bath!?
365
00:14:49,276 --> 00:14:51,906
CHELSEA: Oh yeah! With
my scrub‐a‐dub‐tub!!
366
00:14:51,991 --> 00:14:53,411
We just need to
build it first.
367
00:14:53,493 --> 00:14:55,083
CARLOS: Orrrr...
368
00:14:55,163 --> 00:14:57,423
we could use the wading
pool in the courtyard.
369
00:14:57,502 --> 00:14:59,802
NINA: And I can get
Santi's baby shampoo.
370
00:14:59,881 --> 00:15:02,801
His hair always smells
good after a bath!
371
00:15:02,887 --> 00:15:04,637
NINA: Let's do this!
372
00:15:04,725 --> 00:15:06,895
EVERYONE: Alright!
373
00:15:07,564 --> 00:15:09,614
CARLOS: I sure hope
this works, but...
374
00:15:09,693 --> 00:15:12,203
what if we don't get rid of
the smell by tonight.
375
00:15:12,281 --> 00:15:14,621
Then Max will have to
sleep outside...
376
00:15:14,703 --> 00:15:16,463
like an animal.
377
00:15:16,540 --> 00:15:18,250
CHELSEA: He is an animal.
378
00:15:18,376 --> 00:15:22,006
But I've got just the thing to
rub out that smell!
379
00:15:22,217 --> 00:15:23,337
CHELSEA: Ta‐dah!
380
00:15:23,428 --> 00:15:25,388
My Mom's best towels!
381
00:15:25,516 --> 00:15:27,726
C'mon Max!
Towel time!
382
00:15:31,027 --> 00:15:32,567
NINA: See Carlos!
383
00:15:32,697 --> 00:15:36,747
Max will be smelling like his
ol' doggie self in no time.
384
00:15:36,872 --> 00:15:37,872
CARLOS: AAAHHH!!!
385
00:15:37,957 --> 00:15:39,587
What have we done to my dog?!!
386
00:15:39,711 --> 00:15:40,961
[sniffs]
387
00:15:41,089 --> 00:15:43,339
And he still stinks!!!
388
00:15:43,426 --> 00:15:44,886
[sigh]
389
00:15:44,971 --> 00:15:46,561
CARLOS: Wish we had
a powerful potion...
390
00:15:46,642 --> 00:15:48,732
to change Max back
to normal.
391
00:15:48,813 --> 00:15:51,153
But... that's not possible.
392
00:15:51,275 --> 00:15:52,145
MAX: [howls]
393
00:15:52,277 --> 00:15:54,447
NINA: Hey, we can't
stop now.
394
00:15:54,533 --> 00:15:55,493
CHELSEA: Yeah!
395
00:15:55,618 --> 00:15:57,158
So if you want a
powerful potion,
396
00:15:57,287 --> 00:16:00,127
then the Star Amigos are
gonna make one!
397
00:16:00,210 --> 00:16:01,550
To the clubhouse!
398
00:16:03,091 --> 00:16:06,771
NINA: Okay. For our super power
potion to work on Max's smell,
399
00:16:06,849 --> 00:16:11,229
it's gonna need Abuelita's
chocolatey mole sauce...
400
00:16:11,315 --> 00:16:13,895
it smells spicy and sweet
at the same time!
401
00:16:13,988 --> 00:16:16,908
CARLOS: And I've got my dad's
"Mighty Mister" cologn,
402
00:16:16,994 --> 00:16:20,084
he always puts this on
for date night with mom!
403
00:16:20,167 --> 00:16:23,007
CHELSEA: And we'll need to
add my mom's special soap.
404
00:16:23,089 --> 00:16:24,929
It smells lemony fresh!
405
00:16:25,010 --> 00:16:27,810
NINA: Great! Stand back
while I give this a stir.
406
00:16:29,143 --> 00:16:30,483
NINA: Ew!
CHELSEA: Yuck!!
CARLOS: Grossss!
407
00:16:30,563 --> 00:16:32,363
MAX: [sniffs] [groans]
408
00:16:33,819 --> 00:16:36,319
CARLOS: There's no way
I'm putting that on Max!
409
00:16:36,407 --> 00:16:38,657
Isn't there anything
else we can use?
410
00:16:38,746 --> 00:16:40,996
NINA: Well, when Abuelita
wants to give something...
411
00:16:41,083 --> 00:16:44,633
a fresh smell she mixes
mint leaves with oil!
412
00:16:44,716 --> 00:16:48,096
[gasps] And I know just where
to get some mint!
413
00:16:48,849 --> 00:16:49,849
CHELSEA: Oh no!
414
00:16:49,935 --> 00:16:51,855
There's only one
little mint leaf left!
415
00:16:51,939 --> 00:16:53,149
That's not enough!
416
00:16:53,233 --> 00:16:55,783
ABUELITA: Nina!!Dinner's almost ready!!
417
00:16:55,863 --> 00:16:57,993
NINA: Be there soon,
Abuelitaaaa!!
418
00:16:58,076 --> 00:16:59,956
CARLOS: Dinner?!
Nooooo!
419
00:17:00,038 --> 00:17:03,838
Time's running out!
Nothing's working!!
420
00:17:03,921 --> 00:17:07,181
Now Max will definitely sleep
outside tonight.
421
00:17:07,261 --> 00:17:10,811
Why skunk whyyyy!!?
422
00:17:10,935 --> 00:17:13,605
MAX: Hooowwwwl
CARLOS: Hooooowwwl!
423
00:17:13,941 --> 00:17:17,111
NINA: I've never seen
Carlos give up before.
424
00:17:17,197 --> 00:17:20,707
Maybe there's something else in
the garden we can use.
425
00:17:20,788 --> 00:17:23,168
And I know who can
help us find it!
426
00:17:23,293 --> 00:17:24,253
NINA: That's it Guys.
427
00:17:24,336 --> 00:17:26,296
We just need to use
our imagination!
428
00:17:26,424 --> 00:17:27,844
STAR: Shine on!
429
00:17:27,927 --> 00:17:30,017
EVERYONE: [sings] ♪ Let'sexplore see what we find ♪
430
00:17:30,098 --> 00:17:32,688
STAR: [sings] ♪ Let yourimagination shine! ♪
431
00:17:37,404 --> 00:17:39,124
CHELSEA: Whooaa!
NINA: Wah‐hoo!
432
00:17:39,199 --> 00:17:41,409
STAR: Welcome to
Star Garden Tours...
433
00:17:41,495 --> 00:17:43,285
we really get you
close to nature!
434
00:17:43,374 --> 00:17:44,294
CARLOS: Wait!
435
00:17:44,376 --> 00:17:45,876
Are we riding a
caterpillar?!
436
00:17:46,380 --> 00:17:48,550
I LOVE caterpillars!!
437
00:17:48,677 --> 00:17:51,467
STAR: Next stop,
The Petunias!
438
00:17:52,852 --> 00:17:58,202
NINA: [sniffs] Ahhh, estas
flores! They smell so sweet!
439
00:17:58,279 --> 00:17:59,369
CARLOS: Oh yeah!
440
00:17:59,448 --> 00:18:02,248
Maybe we can use them
to sweeten Max up!
441
00:18:02,371 --> 00:18:03,961
CHELSEA: [sniffs] Wait.
442
00:18:04,041 --> 00:18:07,301
Something's turning that sweet
smell into a bad one!
443
00:18:07,381 --> 00:18:09,801
NINA: [gasps] Maybe
it's the skunk!
444
00:18:09,886 --> 00:18:12,306
CHELSEA: No...
it's that thing!
445
00:18:12,391 --> 00:18:13,271
What is it?
446
00:18:13,351 --> 00:18:14,851
CARLOS: That's a stinkbug.
447
00:18:14,938 --> 00:18:18,358
He sprays his smell to protect
himself, just like a skunk.
448
00:18:18,444 --> 00:18:19,824
NINA: [pinched nose]
Protect himself?
449
00:18:19,906 --> 00:18:20,986
From what?
450
00:18:21,075 --> 00:18:22,115
CHELSEA: [pinched nose]
From us!
451
00:18:22,202 --> 00:18:23,752
Run before he sprays!
452
00:18:31,722 --> 00:18:34,062
CHELSEA: [whispers] Hey, I
don't smell him anymore...
453
00:18:34,143 --> 00:18:38,283
[sniffs] but does anybody
else smell Ketchup?
454
00:18:38,359 --> 00:18:41,239
NINA: [whispers] Maybe the
stinkbug's gone for lunch.
455
00:18:41,323 --> 00:18:43,083
CARLOS: [whispers] Only
one way to find out...
456
00:18:43,161 --> 00:18:44,121
I'll go have a look.
457
00:18:44,204 --> 00:18:47,424
NINA: No Carlos!
You'll get sprayed!
458
00:18:47,503 --> 00:18:48,383
CARLOS: Maybe.
459
00:18:48,463 --> 00:18:49,553
But you were right.
460
00:18:49,632 --> 00:18:52,302
Max is my dog, and I can't quit
on him now.
461
00:18:53,599 --> 00:18:54,769
CARLOS: There he is!
462
00:18:54,851 --> 00:18:56,611
Eating a tomato!
463
00:18:56,688 --> 00:18:57,608
CHELSEA: Funny.
464
00:18:57,690 --> 00:18:59,530
All I smell now is the tomato.
465
00:18:59,611 --> 00:19:02,161
Maybe the Stinkbug turns his
stink off when he eats.
466
00:19:02,282 --> 00:19:03,492
NINA: Or...
467
00:19:03,619 --> 00:19:07,039
maybe the tomato turns the
stinkbug's smell off.
468
00:19:07,125 --> 00:19:09,705
CARLOS: That's it! I know
how we can help Max.
469
00:19:09,839 --> 00:19:12,139
STAR: Our garden tour
has come to an end!
470
00:19:12,219 --> 00:19:14,639
Star Amigos away!
471
00:19:16,853 --> 00:19:18,903
CARLOS: Are you thinking
what I'm thinking?
472
00:19:19,024 --> 00:19:22,494
NINA: Yup! One doggie
tomato bath coming up!
473
00:19:22,573 --> 00:19:24,163
So let's get picking!
474
00:19:25,830 --> 00:19:27,790
EVERYONE: [chanting]
♪ We are the tomato stompers, ♪
475
00:19:27,875 --> 00:19:30,125
♪ we stomp and squishand laugh! ♪
476
00:19:30,213 --> 00:19:32,133
♪ And we won't stopour stomping, ♪
477
00:19:32,217 --> 00:19:34,217
♪ 'til Maxie gets his bath! ♪
478
00:19:34,722 --> 00:19:37,142
NINA: Okay! This
tomato bath is ready!
479
00:19:37,227 --> 00:19:39,267
Carlos... call Max.
480
00:19:39,356 --> 00:19:42,066
CARLOS: [whistles] Here Max!
Come on, boy!
481
00:19:42,195 --> 00:19:43,105
Jump in!
482
00:19:44,534 --> 00:19:46,084
NINA: Yay Max!
CHELSEA: Wah‐hoo!
483
00:19:46,203 --> 00:19:48,083
MAX: [barks]
[giggles]
484
00:19:49,711 --> 00:19:52,011
CHELSEA: Looking... and
smelling good Max!
485
00:19:52,090 --> 00:19:54,890
NINA: The Star Amigos
have done it again!
486
00:19:54,971 --> 00:19:56,641
CARLOS: We sure did!
487
00:19:56,766 --> 00:19:59,056
Thanks for not letting me
give up on Max!
488
00:19:59,146 --> 00:20:00,146
MAX: Woof! Woof!
489
00:20:00,273 --> 00:20:01,483
CHELSEA: For suresy!
NINA: ¡Claro!
490
00:20:01,610 --> 00:20:03,240
ABUELITA: ¡Hola!
Ready for dinner?
491
00:20:03,321 --> 00:20:06,871
NINA: Abuelita! Max doesn't
smell like a skunk any more.
492
00:20:06,953 --> 00:20:10,593
ABUELITA: [sniffs] ¡Bien hecho!
How did you do that?
493
00:20:10,669 --> 00:20:13,879
NINA: With tomatoes!
They're like magic!
494
00:20:13,967 --> 00:20:16,507
They made the smell disappear!
495
00:20:16,598 --> 00:20:20,478
ABUELITA: [laughs] Mi'jita,
los tomates do a good job...
496
00:20:20,606 --> 00:20:22,476
of covering up a
skunk's smell.
497
00:20:22,610 --> 00:20:23,740
Good thinking!
498
00:20:23,820 --> 00:20:26,490
But tomorrow you can
bring Max to Dr. Kapur's..
499
00:20:26,618 --> 00:20:28,078
for a proper wash.
500
00:20:28,162 --> 00:20:31,502
CHELSEA: [sniffs] Mmmmmmm,
well right now,
501
00:20:31,628 --> 00:20:33,798
Max smells like my
mom's lasagna!
502
00:20:33,882 --> 00:20:38,222
CARLOS: I'll take a lasagna dog
over a skunk dog any day!
503
00:20:38,349 --> 00:20:40,939
See! We all love ya, boy!
MAX: Woof!
504
00:20:41,021 --> 00:20:44,491
NINA: [giggles] Well Max,
I don't know about you,
505
00:20:44,570 --> 00:20:46,280
but I'm hungry.
506
00:20:46,365 --> 00:20:48,825
Abuelita, what's
for dinner?
507
00:20:48,912 --> 00:20:50,622
ABUELITA: Lasagna.
508
00:20:50,708 --> 00:20:51,788
CHELSEA: Lasagna!!
NINA: Yummy!
509
00:20:53,672 --> 00:20:55,222
NINA: Coming Carlos?
510
00:20:55,341 --> 00:20:58,561
CARLOS: I'll be right there. I'm
just gonna take Max inside!
511
00:20:58,682 --> 00:21:03,982
Where he can sleep in a nice,
cozy room tonight ‐ mine!
512
00:21:04,067 --> 00:21:06,777
NINA: I love the smell of a
happy ending!
513
00:21:06,865 --> 00:21:08,865
Smell ya later!
514
00:21:08,952 --> 00:21:11,122
[♪♪♪]
515
00:21:13,044 --> 00:21:24,114
[♪♪♪]
516
00:21:24,107 --> 00:21:34,167
[♪♪♪]
517
00:21:34,169 --> 00:21:40,639
[♪♪♪]
518
00:21:40,766 --> 00:21:50,786
[♪♪♪]
37600
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.