Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:40,512 --> 00:00:45,209
- synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
2
00:01:01,828 --> 00:01:03,829
Enough already!
3
00:01:03,864 --> 00:01:06,165
- Let's have Bert Grady!
- Yeah!
4
00:01:06,199 --> 00:01:10,202
- Boo! Boo!
- Oh come on, Higgins. Don't...
5
00:01:12,839 --> 00:01:16,575
Higgins! Oh, here we go.
6
00:01:16,609 --> 00:01:18,877
People, please! Let's give a
hand to this fine young juggler,
7
00:01:18,911 --> 00:01:20,540
W.C. Fields! And now,
8
00:01:20,546 --> 00:01:23,849
- the funniest man in vaudeville...
- Bert Grady!
9
00:01:23,883 --> 00:01:27,552
... Bert Grady!
10
00:01:33,592 --> 00:01:36,494
- That was saucy. Very saucy.
- Bravo!
11
00:01:36,528 --> 00:01:39,059
I sat down next to a guy at
the tavern. A chatty type.
12
00:01:39,059 --> 00:01:41,393
He told me his mother-in-law was
an angel. I said, "Lucky you."
13
00:01:41,427 --> 00:01:43,462
Mine's still alive!"
14
00:01:46,066 --> 00:01:48,099
But that's not entirely
true. I do have a soft spot
15
00:01:48,134 --> 00:01:51,069
for my mother-in-law. It's right
behind this theatre, in fact.
16
00:01:53,339 --> 00:01:55,641
I missed her at first,
17
00:01:55,675 --> 00:01:58,076
so I reloaded and tried again. That did it.
18
00:01:58,110 --> 00:02:00,679
Now, you can't blame me; she told me
19
00:02:00,713 --> 00:02:02,847
she always wanted to go down
under. I just didn't realize
20
00:02:02,882 --> 00:02:05,583
"down under" meant Australia
until it was too late.
21
00:02:05,617 --> 00:02:09,120
Now she's 6 feet under.
22
00:02:09,155 --> 00:02:11,289
Not that she cared for me much
either, though. She said that
23
00:02:11,323 --> 00:02:13,357
she was gonna dance on my
grave. I said that I hope you do,
24
00:02:13,392 --> 00:02:15,393
'cause I plan to be buried at sea.
25
00:02:17,663 --> 00:02:22,166
Thank you all very much. Thank you.
26
00:02:22,200 --> 00:02:26,737
Thank you.
27
00:02:26,772 --> 00:02:29,973
Ladies and gentlemen, boys
and girls! A round of applause
28
00:02:30,008 --> 00:02:32,843
if you think that, hmm...
29
00:02:32,877 --> 00:02:34,912
W.C. Fields should win
30
00:02:34,946 --> 00:02:37,480
the audience prize!
31
00:02:37,515 --> 00:02:40,150
- Really? What are you doing?
- I don't even have to ask,
32
00:02:40,185 --> 00:02:42,186
do I? Once again,
33
00:02:42,220 --> 00:02:45,355
the audience prize goes to...
34
00:02:45,389 --> 00:02:49,026
- ... Mr. Bert Grady!
- He deserves it.
35
00:02:49,060 --> 00:02:52,762
Yes he does.
36
00:02:52,797 --> 00:02:54,864
We should try to meet him this time.
37
00:02:54,898 --> 00:02:57,535
Actually, I had a
thought about that, Henry.
38
00:03:00,971 --> 00:03:03,406
I noticed last time that
Bert Grady didn't leave
39
00:03:03,441 --> 00:03:05,408
by the front doors with
the rest of the performers.
40
00:03:05,443 --> 00:03:07,610
he must have slipped out
this way to avoid the fanfare.
41
00:03:07,645 --> 00:03:11,547
- We should pitch him our jokes.
- No. They're not ready yet, Henry.
42
00:03:11,581 --> 00:03:14,416
What's this? I told you I don't want to be
43
00:03:14,451 --> 00:03:17,686
- pestered after shows.
- I'm sorry, sir. I'm sure
44
00:03:17,721 --> 00:03:19,688
if you sign an autograph
you can be on your way.
45
00:03:19,723 --> 00:03:22,391
Well? Pen and paper?
46
00:03:22,425 --> 00:03:25,627
Oh no, we're not like that. Uh,
we're fans, just not that kind.
47
00:03:25,662 --> 00:03:26,729
What the hell do you want then?
48
00:03:28,865 --> 00:03:30,799
- Hello.
- Oh...
49
00:03:30,914 --> 00:03:35,383
Better not be anyone here to
pester me tomorrow night, Lewis.
50
00:03:35,418 --> 00:03:37,419
- We need to say something funny, George.
- It's too late,
51
00:03:37,454 --> 00:03:39,421
- just let him go.
- Uh, Mr. Grady...
52
00:03:39,456 --> 00:03:41,790
- What now?
- We just wanted you
53
00:03:41,825 --> 00:03:44,059
to know how much we enjoyed your monologue.
54
00:03:44,093 --> 00:03:47,795
And we've written some jokes
that we think you might like.
55
00:03:47,830 --> 00:03:51,466
Two constables are walking the
beat, and them one of them...
56
00:03:51,500 --> 00:03:54,269
I write my own jokes. Thank you.
57
00:03:54,303 --> 00:03:57,038
Thank you.
58
00:03:59,708 --> 00:04:01,742
It's not easy being the star.
Don't take it personally.
59
00:04:01,777 --> 00:04:03,911
- Oh, no, of course.
- Perhaps I can give you
60
00:04:03,946 --> 00:04:07,815
- a tour of the theatre?
- Yes, that would be terrific,
61
00:04:07,850 --> 00:04:10,818
- Mr...
- Lewis Hoffat. I'm the assistant manager to Mr. Allen
62
00:04:10,853 --> 00:04:14,489
here at the Bradley Theatre.
And I'd love to hear your jokes.
63
00:04:38,727 --> 00:04:40,363
What the hell are you doing here?
64
00:04:43,567 --> 00:04:44,700
Why?
65
00:05:10,683 --> 00:05:14,819
- Good evening, Dr. Grace.
- Detective.
66
00:05:14,853 --> 00:05:18,356
The deceased appears to be
someone of some notoriety.
67
00:05:18,391 --> 00:05:20,725
If you like that type of thing.
68
00:05:20,759 --> 00:05:24,195
He died about an hour
ago, approximately 11 PM.
69
00:05:24,229 --> 00:05:26,564
Cause of death appears obvious enough.
70
00:05:26,598 --> 00:05:29,633
Following a post-mortem, I hope to
determine the calibre of the bullet.
71
00:05:29,668 --> 00:05:32,704
I suspect you'll find it was a .22.
72
00:05:32,738 --> 00:05:35,339
That's consistent with what I'm seeing.
73
00:05:35,373 --> 00:05:38,642
Pockets are empty.
74
00:05:38,677 --> 00:05:41,212
No wallet, timepiece, keys...
75
00:05:41,246 --> 00:05:43,214
A robbery.
76
00:05:43,248 --> 00:05:46,883
- That's a rather violent one, no?
- Were there any witnesses?
77
00:05:46,918 --> 00:05:49,653
Only one; a Miss Glenys
Moore, manager of the hotel.
78
00:05:49,688 --> 00:05:52,489
She overheard the deceased say,
79
00:05:52,524 --> 00:05:54,725
"What the hell are you doing here?"
80
00:05:54,759 --> 00:05:57,861
just prior to the gunshots,
but she didn't see the incident.
81
00:05:57,895 --> 00:06:00,330
- Then he knew his killer.
- Perhaps he was relieved
82
00:06:00,364 --> 00:06:02,766
of his valuables to imply a robbery.
83
00:06:09,173 --> 00:06:11,141
So Henry, what do you do if
you miss your mother-in-law?
84
00:06:11,175 --> 00:06:13,710
Why George, you reload and you try again!
85
00:06:13,744 --> 00:06:15,745
So I'm in a tavern and
a man next to me says,
86
00:06:15,779 --> 00:06:18,013
"My mother-in law's an
angel." And I said to him...
87
00:06:18,048 --> 00:06:20,116
"You're lucky, mine is still alive."
88
00:06:20,150 --> 00:06:23,753
- Oy! Shh!
- How did that one about the grave go?
89
00:06:23,787 --> 00:06:26,256
Uh, she never liked me
either, she said she was going
90
00:06:26,290 --> 00:06:30,126
- to dance on my grave, and I said...
- Henry, we should do our work.
91
00:06:32,763 --> 00:06:34,730
I said, "I hope you do, because
I plan to be buried at sea!"
92
00:06:34,765 --> 00:06:37,532
- ... buried at sea! Ha ha!
- What the hell are you two
93
00:06:37,567 --> 00:06:40,069
- cackling like school girls for?
- Oh, sir, it was
94
00:06:40,103 --> 00:06:42,071
a terrific show last night
at the Bradley Theatre.
95
00:06:42,105 --> 00:06:44,073
You were there? Shame about Bert Grady.
96
00:06:44,107 --> 00:06:47,442
- Uh, how do you mean, sir?
- He was gunned down after the show.
97
00:06:47,477 --> 00:06:51,313
I'm off to the theatre
with Murdoch as we speak.
98
00:06:51,347 --> 00:06:54,716
I don't believe it!
99
00:06:58,988 --> 00:07:01,122
You know, I have soft spot
100
00:07:01,157 --> 00:07:03,091
- for my mother-in-law...
- Oh, Higgins! Come on, man!
101
00:07:03,125 --> 00:07:06,828
- It's just a joke, George.
- Well, he just died Henry! It's too early for jokes.
102
00:07:06,862 --> 00:07:09,063
Too early.
103
00:07:21,610 --> 00:07:24,178
It's a moment of silence for Mr. Grady.
104
00:07:32,987 --> 00:07:35,222
What?
105
00:07:35,312 --> 00:07:38,281
This some kind of a joke to you?
106
00:07:38,315 --> 00:07:42,385
Without Grady pulling in the
people, we might all be out of a job!
107
00:07:42,419 --> 00:07:44,754
Now look I know he was a son
of a bitch and some of you
108
00:07:44,788 --> 00:07:46,756
are glad to see that he's gone,
109
00:07:46,790 --> 00:07:48,791
but you better start to pull your weight.
110
00:07:48,825 --> 00:07:52,728
One of you sad sacks might actually
win the audience prize, now.
111
00:07:52,763 --> 00:07:55,598
So get back to work! You too, dummy.
112
00:07:57,901 --> 00:07:59,869
Excuse me, sir...
113
00:07:59,903 --> 00:08:01,871
Detective Murdoch, Inspector Brackenreid
114
00:08:01,905 --> 00:08:05,674
of the Toronto Constabulary.
We'd like a word about Mr. Grady.
115
00:08:05,709 --> 00:08:08,878
We gave him a minute of silence,
that's all that Grady deserved.
116
00:08:08,912 --> 00:08:11,479
We'll be investigating with
or without your cooperation,
117
00:08:11,514 --> 00:08:13,581
Mr. Allen. It's to your
benefit that we have it.
118
00:08:13,616 --> 00:08:15,850
Well, what's to investigate here?
119
00:08:15,885 --> 00:08:18,053
The papers said it was a robbery.
120
00:08:18,087 --> 00:08:20,855
The robbery may have been staged to
hide the killer's true intentions.
121
00:08:20,890 --> 00:08:22,857
We have reason to believe that Mr. Grady
122
00:08:22,892 --> 00:08:25,927
- knew his attacker.
- We'll be speaking with all your employees.
123
00:08:25,961 --> 00:08:28,062
Is there anything you care
to tell us before they do?
124
00:08:28,096 --> 00:08:31,265
Sure. Everybody hated him.
125
00:08:31,300 --> 00:08:33,401
Make yourselves at home, gentlemen.
126
00:08:43,211 --> 00:08:46,613
Ahem... Detective William
Murdoch, Toronto Constabulary.
127
00:08:46,648 --> 00:08:49,016
- And you are?
- Uh, Ed Ward.
128
00:08:49,051 --> 00:08:51,852
And your surname?
129
00:08:51,886 --> 00:08:54,488
- I've just told you.
- You told me your name
130
00:08:54,522 --> 00:08:56,690
- was Edward.
- That's right. Ed Ward.
131
00:08:56,724 --> 00:09:00,727
- Edward who?
- Ed Ward is my name.
132
00:09:00,762 --> 00:09:03,396
- Sir, I need your surname.
- OK, you have it.
133
00:09:03,431 --> 00:09:06,032
It's Ward. Ed Ward.
134
00:09:06,768 --> 00:09:09,503
- Ah.
- Hey, please, sit.
135
00:09:13,657 --> 00:09:15,456
Isn't that great?
136
00:09:15,740 --> 00:09:19,342
That is my flatulence sack,
sir. Kids love this thing.
137
00:09:20,777 --> 00:09:24,379
Mr. Grady performed as a monologist,
138
00:09:24,413 --> 00:09:26,391
the most challenging of
disciplines in vaudeville.
139
00:09:26,571 --> 00:09:28,672
Was there jealousy amongst the performers?
140
00:09:28,706 --> 00:09:30,674
Well, I mean, I suppose we respected
141
00:09:30,708 --> 00:09:32,909
his talent, just not the man himself.
142
00:09:32,943 --> 00:09:35,812
Was he resented for his success?
143
00:09:35,846 --> 00:09:39,916
Well, not by me. I'm considered the
best prop comedian in all of Vaud.
144
00:09:40,030 --> 00:09:43,065
What do you think this is?
145
00:09:43,100 --> 00:09:45,902
- A pole.
- Not just any pole;
146
00:09:45,936 --> 00:09:47,937
it's my 11-foot pole.
147
00:09:47,971 --> 00:09:50,940
For everything I wouldn't
touch with my 10-foot pole.
148
00:09:54,010 --> 00:09:56,312
Anything else?
149
00:10:00,950 --> 00:10:03,419
Looks like you need some practice. Catch!
150
00:10:05,689 --> 00:10:07,856
- W.C. Fields, is it?
- Yeah.
151
00:10:07,890 --> 00:10:10,058
And I'll be jumping the
first train back to the States
152
00:10:10,092 --> 00:10:12,460
once my contract's up. Audiences are...
153
00:10:12,494 --> 00:10:17,332
- ... more forgiving there.
- Mr. Fields, I believe that Mr. Grady
154
00:10:17,366 --> 00:10:19,334
pelted you with a tomato
on stage last night.
155
00:10:19,368 --> 00:10:21,369
Quite embarrassing, I would have thought.
156
00:10:21,403 --> 00:10:24,972
Vaudevillians are supposed
to look out for one another,
157
00:10:25,006 --> 00:10:27,041
- but not that man.
- I don't suppose
158
00:10:27,075 --> 00:10:29,977
that compelled you to seek
retribution after the show?
159
00:10:30,011 --> 00:10:33,147
Retribution? For what?
160
00:10:33,181 --> 00:10:35,483
Grady may have been a
louse, but he was right.
161
00:10:35,517 --> 00:10:37,518
I was horrible last night.
162
00:10:40,322 --> 00:10:42,723
- Yep...
- Ooh, ooh!
163
00:10:42,757 --> 00:10:45,059
Not as easy as it looks.
164
00:10:53,134 --> 00:10:56,103
I understand Mr. Grady had
been winning the audience prize.
165
00:10:56,137 --> 00:10:59,473
Yes. Ever since he became a
monologist three months ago.
166
00:10:59,507 --> 00:11:02,141
- What did he do prior to that?
- He was in a prop comic
167
00:11:02,176 --> 00:11:04,544
- two-act with Ed Ward.
- They were partners?
168
00:11:04,579 --> 00:11:06,847
Yes, until he went off to become a star.
169
00:11:06,881 --> 00:11:10,083
Mr. Ward has been unable
to match Grady's popularity.
170
00:11:21,695 --> 00:11:23,863
I'm glad to see you're putting
George's wedding present
171
00:11:23,898 --> 00:11:26,799
- to good use.
- And I'm happy to have a wife
172
00:11:26,833 --> 00:11:30,003
who's willing to accompany
me on my investigations.
173
00:11:30,037 --> 00:11:33,939
I'm actually quite excited about it. I
haven't seen a vaudeville show in ages.
174
00:11:33,973 --> 00:11:37,376
Oh, Julia, I'd be careful
to temper my expectations.
175
00:11:37,411 --> 00:11:41,480
I didn't find any of the performers
to be particularly amusing.
176
00:11:41,515 --> 00:11:45,317
You can hardly determine that from
meeting them in a murder investigation.
177
00:11:47,653 --> 00:11:50,522
What do you do with an 11-foot pole?
178
00:11:50,556 --> 00:11:52,791
I couldn't be sure.
179
00:11:52,825 --> 00:11:54,826
You use it to touch the objects
180
00:11:54,860 --> 00:11:59,197
you wouldn't otherwise
touch with a 10-foot pole.
181
00:11:59,232 --> 00:12:01,800
You see, that's the sort of
182
00:12:01,834 --> 00:12:04,135
humour that will be on
display this evening.
183
00:12:04,169 --> 00:12:06,137
Well, I'm looking forward to it
184
00:12:06,171 --> 00:12:08,673
all the same. And hopefully
you'll glean something
185
00:12:08,707 --> 00:12:10,842
for your investigation.
186
00:12:10,876 --> 00:12:13,177
Hmm. Bert Grady, a
monologist, had been routinely
187
00:12:13,211 --> 00:12:15,480
winning the audience prize. I wonder if
188
00:12:15,514 --> 00:12:19,083
one of the other performers
murdered him to supplant him
189
00:12:19,117 --> 00:12:21,752
- as the top act.
- It's possible.
190
00:12:21,786 --> 00:12:23,754
The combination of professional jealousy
191
00:12:23,788 --> 00:12:25,889
and monetary gain is reasonable motive.
192
00:12:27,892 --> 00:12:30,661
- Shall we, Doctor?
- We shall.
193
00:12:30,695 --> 00:12:34,698
As long as you don't attempt
to tell any more jokes.
194
00:12:34,732 --> 00:12:37,233
My mother-in-law hates me so much
195
00:12:37,268 --> 00:12:39,570
she said she'd dance on my grave.
196
00:12:39,604 --> 00:12:42,840
I said good, I plan to be buried at sea.
197
00:12:42,874 --> 00:12:44,775
That's awful, George.
198
00:12:44,809 --> 00:12:46,877
You do know in that scenario she'd wind up
199
00:12:46,911 --> 00:12:49,079
beside you for an eternity.
200
00:12:49,113 --> 00:12:51,448
Well yes, I suppose you're
right. Good thinking, Edna.
201
00:12:51,483 --> 00:12:55,085
I guess Bert Grady didn't think
of that when he conceived the joke.
202
00:12:55,119 --> 00:12:57,220
You should let me take
you to a show sometime.
203
00:12:57,254 --> 00:12:59,222
Oh, I don't know, George.
204
00:12:59,256 --> 00:13:02,125
Well there's all kinds of acts
there. Something for everybody.
205
00:13:02,159 --> 00:13:04,694
Do you want me to just call a plumber?
206
00:13:04,728 --> 00:13:08,398
No, heavens! Never pay for what
you could do yourself for free.
207
00:13:08,432 --> 00:13:10,466
There we go.
208
00:13:10,501 --> 00:13:12,802
That's all it was a clogged Ptrap.
209
00:13:12,836 --> 00:13:16,405
I'm most thankful, George.
210
00:13:16,439 --> 00:13:20,309
It was my pleasure.
211
00:14:26,341 --> 00:14:29,309
So the lady says to me, "You
should stop and smell the roses."
212
00:14:29,343 --> 00:14:33,180
So I says to her... "Oh! You're all wet!"
213
00:14:37,085 --> 00:14:39,319
Hey there folks, settle down.
214
00:14:39,353 --> 00:14:41,588
I got a real treat for ya.
215
00:14:41,622 --> 00:14:44,291
Ever seen one of these?
This is my 11-foot pole.
216
00:14:44,325 --> 00:14:47,727
... For everything I wouldn't
touch with my 10-foot pole!
217
00:14:51,865 --> 00:14:55,134
Well, it's funny when he says it.
218
00:14:55,168 --> 00:14:57,169
Thank you, I've been Ed Ward!
219
00:14:57,204 --> 00:15:00,339
Alright, ladies and gentlemen,
220
00:15:00,373 --> 00:15:02,408
it's up to you!
221
00:15:02,442 --> 00:15:06,878
Now, who should win
the audience prize, hmm?
222
00:15:06,913 --> 00:15:11,183
Should it be... W.C. Fields,
223
00:15:11,218 --> 00:15:15,488
the eccentric juggler?
224
00:15:15,522 --> 00:15:21,727
Or should it be Toronto's strongest man?
225
00:15:25,965 --> 00:15:30,702
Or should it be Mr. Ed Ward?
226
00:15:30,737 --> 00:15:34,106
There you are,
227
00:15:34,140 --> 00:15:36,341
ladies and gentlemen.
The audience prize goes to
228
00:15:36,375 --> 00:15:41,179
the one, the only Mr. Ed Ward!
229
00:15:41,213 --> 00:15:43,781
There ya go, boy.
230
00:15:43,815 --> 00:15:46,083
It seems Mr. Ward is profiting
231
00:15:46,118 --> 00:15:48,353
from his former partner's demise.
232
00:15:48,387 --> 00:15:52,357
Indeed. Jealousy, bad blood,
and now financial gain.
233
00:15:52,391 --> 00:15:57,194
- Motive for murder?
- Mr. Ward is becoming less amusing all the time.
234
00:16:05,366 --> 00:16:07,768
Congratulations, Mr. Ward.
235
00:16:07,802 --> 00:16:09,770
Did you enjoy the show, Detective?
236
00:16:09,804 --> 00:16:12,672
My wife certainly did.
237
00:16:12,706 --> 00:16:16,309
Mr. Ward, you neglected to mention that
you and Mr. Grady used to be partners.
238
00:16:16,343 --> 00:16:20,547
- I fail to see the relevance.
- You now have a substantial amount of money in your pocket
239
00:16:20,581 --> 00:16:22,582
that would have otherwise
gone to Mr. Grady,
240
00:16:22,616 --> 00:16:25,685
were he were still with us.
241
00:16:25,719 --> 00:16:27,954
You think I'm wrapped up in this?
242
00:16:27,988 --> 00:16:30,856
Now is your opportunity
to convince me otherwise.
243
00:16:30,891 --> 00:16:33,459
Oh, no. I...
244
00:16:33,493 --> 00:16:36,028
I feel faint... Oh, my!
245
00:16:36,063 --> 00:16:40,199
Mr. Ward, where were you
last night at 11 o'clock?
246
00:16:40,233 --> 00:16:42,301
Last night? I, uh... I... I can't...
247
00:16:42,335 --> 00:16:44,303
Please, collect yourself
248
00:16:44,337 --> 00:16:46,738
and recall your whereabouts
last night, Mr. Ward.
249
00:16:46,772 --> 00:16:50,242
Uh... the dump! I was at the dump.
250
00:16:50,276 --> 00:16:52,411
- The refuse dump?
- Yes!
251
00:16:52,445 --> 00:16:55,147
Yes. That's where I get all my props.
252
00:16:55,181 --> 00:16:59,284
- At 11 o'clock at night?
- Please sir, you have to believe me.
253
00:16:59,319 --> 00:17:01,352
That's when the fresh load comes in.
254
00:17:11,296 --> 00:17:13,564
Sir, I've just been to...
255
00:17:13,599 --> 00:17:15,634
Are you making rubber bands again?
256
00:17:15,668 --> 00:17:17,801
What have you, George?
257
00:17:17,836 --> 00:17:19,803
Sir, I've just been to the refuse dump.
258
00:17:19,838 --> 00:17:21,839
While nobody can confirm that Mr. Ward
259
00:17:21,873 --> 00:17:23,841
was there at the exact time in question,
260
00:17:23,875 --> 00:17:25,843
I have been told that he
frequents the place late at night.
261
00:17:25,877 --> 00:17:27,345
That's the best time, apparently,
262
00:17:27,379 --> 00:17:29,713
- when all the fresh loads arrive.
- Ah, yes.
263
00:17:29,748 --> 00:17:32,082
Mr. Ward mentioned that.
264
00:17:32,117 --> 00:17:34,484
George, if he is innocent, we
have to consider the possibility
265
00:17:34,519 --> 00:17:38,122
that Mr. Grady's murder may have
nothing to do with his colleagues.
266
00:17:38,156 --> 00:17:40,190
Sir, what I keep wondering is,
267
00:17:40,224 --> 00:17:44,061
what's Mr. Grady, a man of means, even
doing in that part of town to begin with?
268
00:17:44,095 --> 00:17:46,396
That's an excellent question.
269
00:18:00,444 --> 00:18:02,912
- Mrs. Moore...
- Miss.
270
00:18:02,946 --> 00:18:05,148
... Miss Moore,
271
00:18:05,183 --> 00:18:07,316
you overheard Mr. Grady saying,
272
00:18:07,350 --> 00:18:10,319
"what the hell are you doing
here," just prior to the gunshots?
273
00:18:10,353 --> 00:18:12,722
Yes. As if he was surprised to see the man.
274
00:18:12,756 --> 00:18:15,658
Likely even more surprised
when he was shot by him.
275
00:18:15,693 --> 00:18:18,861
How can you be sure it
was Mr. Grady's voice?
276
00:18:18,896 --> 00:18:22,131
Oh, I knew his voice. He
was always here. Kept a room.
277
00:18:22,166 --> 00:18:24,166
For what purpose?
278
00:18:24,201 --> 00:18:26,235
I believe he wrote his jokes here.
279
00:18:26,269 --> 00:18:28,870
Always a notebook in hand.
280
00:18:28,905 --> 00:18:30,839
But that's not all he used it for.
281
00:18:30,873 --> 00:18:35,411
- He had female company.
- Always the same woman.
282
00:18:35,445 --> 00:18:38,414
- Could you describe her for us?
- Slender woman.
283
00:18:38,448 --> 00:18:41,016
Handsome except for the
scar on the side of her face.
284
00:18:53,229 --> 00:18:56,431
Oh, my! I should have
required a larger deposit.
285
00:18:58,634 --> 00:19:00,702
Miss Moore, did you notice anybody
286
00:19:00,736 --> 00:19:03,738
- suspicious in the hotel the night of the murder?
- In this hotel?
287
00:19:03,772 --> 00:19:06,541
We don't exactly cater to Toronto's finest.
288
00:19:06,575 --> 00:19:08,843
I believe what Constable
Crabtree is asking is,
289
00:19:08,877 --> 00:19:10,945
could someone have slipped
past you and gained entry
290
00:19:10,979 --> 00:19:12,179
into Mr. Grady's room?
291
00:19:12,214 --> 00:19:14,215
I wouldn't know. I left the front desk
292
00:19:14,249 --> 00:19:16,450
to see what happened outside.
293
00:19:18,787 --> 00:19:21,222
Well, clearly someone
was looking for something.
294
00:19:21,256 --> 00:19:24,458
This desk has been emptied out. Do
you know what Mr. Grady kept in here?
295
00:19:24,492 --> 00:19:27,061
I wouldn't know.
296
00:19:27,095 --> 00:19:30,564
Sir, do you think Mr. Grady
was murdered for his jokes?
297
00:19:30,598 --> 00:19:32,832
- That's possible.
- Well, if that's the case, sir,
298
00:19:32,867 --> 00:19:34,868
it stands to reason that
somebody at the theatre
299
00:19:34,902 --> 00:19:37,704
might be responsible. And
that makes me wonder, sir,
300
00:19:37,739 --> 00:19:40,307
if we should have a couple of constables
301
00:19:40,341 --> 00:19:42,342
stationed there at the theatre,
302
00:19:42,377 --> 00:19:44,544
undercover, posing as performers,
303
00:19:44,579 --> 00:19:48,481
- to keep an eye out for anything suspicious.
- Who did you have in mind, exactly?
304
00:19:48,515 --> 00:19:50,683
Well, I hadn't given it a
great deal of thought, sir.
305
00:19:50,717 --> 00:19:53,653
- But I suppose...
- Jackson and Worsley could do.
306
00:19:53,687 --> 00:19:56,589
- Excellent idea.
- Uh... Sir, nothing
307
00:19:56,623 --> 00:19:59,225
- against Worsley, but...
- Would you like to do it,
308
00:19:59,260 --> 00:20:02,695
- George? Perhaps you and Henry?
- That's an excellent idea.
309
00:20:02,729 --> 00:20:04,863
In fact, Henry and I have been
working out a little routine.
310
00:20:04,898 --> 00:20:09,234
Mm. Just clear it with Mr. Allen first,
311
00:20:09,269 --> 00:20:12,371
- and don't forget why you're there in the first place.
- Sir, absolutely.
312
00:20:20,446 --> 00:20:23,581
Inspector, there's been a
robbery at the Toronto Bank.
313
00:20:23,616 --> 00:20:27,286
- Oh, bloody Hell!
- I know, sir.
314
00:20:27,320 --> 00:20:29,087
It's quite unfortunate.
Wha... wha... what is?
315
00:20:29,122 --> 00:20:31,623
- The robbery.
- What robbery?
316
00:20:31,657 --> 00:20:34,927
The Toronto Bank! I just told you it's
been robbed. Isn't that why you cursed?
317
00:20:34,961 --> 00:20:37,094
No, Murdoch, I cursed
318
00:20:37,129 --> 00:20:39,464
'cause I'm out of bloody Scotch!
319
00:20:39,498 --> 00:20:42,701
- Pass.
- We've only just started.
320
00:20:42,735 --> 00:20:44,803
- Pass!
- Mr. Allen, if somebody in your
321
00:20:44,837 --> 00:20:46,805
employ is indeed responsible
for Mr. Grady's death,
322
00:20:46,839 --> 00:20:50,575
is it not in your best interest to have
us around in case something happens?
323
00:20:50,609 --> 00:20:52,609
Fine, you can be ushers.
324
00:20:52,644 --> 00:20:54,278
Sir, I will point out that we
325
00:20:54,313 --> 00:20:56,647
do not have a two-act
in our lineup presently.
326
00:20:56,681 --> 00:20:58,716
You know what else we don't have?
327
00:20:58,750 --> 00:21:01,185
A cat orchestra. Now that's
what people really want to see.
328
00:21:01,220 --> 00:21:03,321
Sir, I will remind you that those are very
329
00:21:03,355 --> 00:21:06,557
- difficult to book. It's a dying art form, it seems.
- Damn it, Hoffat,
330
00:21:06,591 --> 00:21:08,559
I don't pay you to tell
me what we can't do,
331
00:21:08,593 --> 00:21:11,228
- I pay you to get things done.
- Yes, of course, you're right,
332
00:21:11,262 --> 00:21:14,331
sir, but nonetheless, I believe that if we
brought on a two-act it might be beneficial.
333
00:21:14,366 --> 00:21:18,935
- You really want to put these two coppers on the stage?
- Even if they flop,
334
00:21:18,970 --> 00:21:21,472
it'll be good for business.
Remember the Cherry Sisters?
335
00:21:21,506 --> 00:21:24,508
That was my mother-in-law's
brilliant idea.
336
00:21:24,542 --> 00:21:27,010
Women just aren't funny.
337
00:21:27,044 --> 00:21:29,412
I'll never put one on the stage again.
338
00:21:29,446 --> 00:21:32,883
Yeah, but they were so bad that people
came to see just how bad they were.
339
00:21:32,917 --> 00:21:34,951
- Audiences relish it.
- Fine. But I don't want
340
00:21:34,986 --> 00:21:39,489
any of my boys knowing that they're
real coppers. And I'm not paying you!
341
00:21:39,523 --> 00:21:45,027
- What if we win the audience prize?
- Henry! Mr. Allen, you won't regret this. I already do.
342
00:21:45,061 --> 00:21:47,730
Now go find a place to
rehearse you're on tonight!
343
00:21:56,239 --> 00:21:58,374
Let's do it again,
Henry. Now be a little bit
344
00:21:58,408 --> 00:22:00,442
more Murdoch-like if you could, this time.
345
00:22:00,476 --> 00:22:02,611
- Yes, sir.
- I told you,
346
00:22:02,645 --> 00:22:04,979
- I'm out of bloody Scotch!
- I would like to interview
347
00:22:05,014 --> 00:22:09,451
- the witnesses, sir.
- Are you sure that's top priority, Murdoch?
348
00:22:09,485 --> 00:22:11,820
Perhaps you are right. I shall
start by checking the bank
349
00:22:11,854 --> 00:22:14,823
- for fingermarks.
- No, not fingermarks.
350
00:22:14,857 --> 00:22:16,892
I'm out of bloody Scotch!
351
00:22:16,926 --> 00:22:19,693
You would like for me to buy
you some more Scotch first?
352
00:22:19,728 --> 00:22:23,231
George, it's your line.
353
00:22:23,265 --> 00:22:26,700
Higgins...
354
00:22:31,173 --> 00:22:33,874
I think we've just found
the key to our case,
355
00:22:33,909 --> 00:22:36,343
- me old mucker.
- Indeed, sir.
356
00:22:40,935 --> 00:22:43,202
Eleanor Hoffat, wife of Lewis Hoffat,
357
00:22:43,296 --> 00:22:45,597
the theatre's assistant manager. Sir,
358
00:22:45,665 --> 00:22:48,300
she matches the description of
Mr. Grady's mistress exactly.
359
00:22:50,970 --> 00:22:53,572
- A robbery.
- It's a rather violent one,
360
00:22:53,606 --> 00:22:55,674
Were there any witnesses?
361
00:22:59,579 --> 00:23:02,313
Why were you at the scene
of Mr. Grady's murder?
362
00:23:02,347 --> 00:23:05,216
- I wasn't.
- I saw you there.
363
00:23:05,250 --> 00:23:08,186
He was already dead by the time I arrived.
364
00:23:08,220 --> 00:23:10,221
Where were you at 11 PM, then?
365
00:23:10,255 --> 00:23:13,724
- In a hansom.
- On the way to the hotel
366
00:23:13,758 --> 00:23:20,232
to meet Mr. Grady. You were
carrying on relations with him.
367
00:23:21,266 --> 00:23:24,235
I can bring in the hotel manager
368
00:23:24,269 --> 00:23:26,904
to confirm that you were
indeed Mr. Grady's mistress.
369
00:23:27,008 --> 00:23:29,009
Yes, I was.
370
00:23:29,044 --> 00:23:32,379
How long had the affair been going on?
371
00:23:32,413 --> 00:23:34,748
Two months.
372
00:23:36,718 --> 00:23:39,086
Right, then. You're familiar with the room
373
00:23:39,120 --> 00:23:42,822
- that Mr. Grady kept?
- Yes.
374
00:23:42,856 --> 00:23:45,825
What was in his desk?
375
00:23:45,859 --> 00:23:48,395
- Notebooks.
- Notebooks.
376
00:23:48,429 --> 00:23:52,299
- For his monologues?
- Yes.
377
00:23:52,333 --> 00:23:55,435
Do you know of anyone who may have
wanted to obtain those notebooks?
378
00:23:55,469 --> 00:23:58,304
No. Detective, I assure you,
379
00:23:58,338 --> 00:24:01,473
I know nothing about poor Bert's murder.
380
00:24:01,508 --> 00:24:04,310
In fact I'd barely seen him this past week.
381
00:24:04,344 --> 00:24:07,146
Why was that?
382
00:24:07,181 --> 00:24:11,117
Because I didn't want to
carry on with him anymore.
383
00:24:11,151 --> 00:24:14,353
I was going there to end our relationship.
384
00:24:14,387 --> 00:24:16,722
Why that night?
385
00:24:16,756 --> 00:24:20,025
I couldn't keep the secret any longer.
386
00:24:20,459 --> 00:24:23,295
Lewis was devastated.
387
00:24:26,734 --> 00:24:30,536
Hurting my husband that way is
the worst thing I've ever done,
388
00:24:30,570 --> 00:24:33,438
and I'll never forgive myself.
389
00:24:33,472 --> 00:24:35,941
When did your husband learn of the affair?
390
00:24:38,211 --> 00:24:40,946
A week ago.
391
00:24:49,154 --> 00:24:51,289
Well, thank you for
bringing me lunch, Edna.
392
00:24:51,323 --> 00:24:53,591
Well, thank you for fixing my sink.
393
00:24:53,626 --> 00:24:56,127
- Oh, is it leaking again?
- No.
394
00:24:56,161 --> 00:24:59,230
You half sound as though
you expected it to.
395
00:24:59,265 --> 00:25:01,932
Well, I may have exaggerated
my plumbing prowess.
396
00:25:05,237 --> 00:25:07,805
That's a lovely sandwich, Edna.
397
00:25:07,839 --> 00:25:11,308
It's nothing remarkable,
it's just ham and cheese.
398
00:25:11,342 --> 00:25:15,345
And butter.
399
00:25:15,380 --> 00:25:18,082
Oh, I have something for you.
400
00:25:20,618 --> 00:25:23,754
A vaudeville ticket?
401
00:25:23,788 --> 00:25:26,390
I have to work, but I hear
there's a new comedic sensation
402
00:25:26,424 --> 00:25:28,525
- making his debut this evening.
- Well, how can
403
00:25:28,559 --> 00:25:33,430
- I resist? Thank you, George.
- And thank you for the sandwich.
404
00:25:33,464 --> 00:25:37,333
I won't use butter next time.
You're even fussier than Simon is!
405
00:25:37,367 --> 00:25:39,335
Butter has its place in many things, Edna,
406
00:25:39,369 --> 00:25:41,370
but a friend of the sandwich it is not.
407
00:25:43,540 --> 00:25:46,943
Mr. Grady was a man of
considerable talent and charm.
408
00:25:46,977 --> 00:25:50,546
And Eleanor is quite, um, impressionable.
409
00:25:50,580 --> 00:25:52,782
- Where were you that night?
- At work.
410
00:25:52,817 --> 00:25:54,883
After the show. 11 PM.
411
00:25:54,918 --> 00:25:57,520
I work after the show. First in, last out.
412
00:25:57,554 --> 00:26:00,856
Can anyone corroborate this, Mr. Hoffat?
413
00:26:00,890 --> 00:26:03,659
- Your constables.
- My constables?
414
00:26:03,694 --> 00:26:05,695
Certainly they told you.
415
00:26:05,729 --> 00:26:08,831
I was giving Mr. Crabtree and Mr. Higgins
a tour of the theatre until midnight.
416
00:26:08,865 --> 00:26:11,967
Hoffat's alibi was Crabtree and Higgins?
417
00:26:12,001 --> 00:26:14,703
- Now, there's a first.
- Something George neglected
418
00:26:14,737 --> 00:26:16,905
- to mention.
- I'm sorry, sirs.
419
00:26:16,940 --> 00:26:19,341
I am perhaps slightly distracted
with tonight's performance.
420
00:26:19,375 --> 00:26:21,343
At any rate, the killer was clearly
421
00:26:21,377 --> 00:26:24,046
after the contents of Mr. Grady's desk,
422
00:26:24,080 --> 00:26:26,715
his monologues which would imply
423
00:26:26,749 --> 00:26:28,817
someone with ties to the theatre.
424
00:26:28,851 --> 00:26:31,419
Sounds like we better get
back to the Bradley tonight.
425
00:26:31,454 --> 00:26:33,988
Oh, and we fully expect you
to report all of your findings
426
00:26:34,022 --> 00:26:36,524
after this evening's performance, George.
427
00:26:36,559 --> 00:26:38,693
If you're not too distracted, bugalugs.
428
00:26:38,728 --> 00:26:41,262
Sirs...
429
00:27:01,716 --> 00:27:03,884
Oh, God. Edna's here!
430
00:27:03,918 --> 00:27:06,253
Well, you did give her a ticket, George.
431
00:27:06,287 --> 00:27:08,455
You're sure you know all your lines, Henry?
432
00:27:08,490 --> 00:27:11,958
Don't worry. I'll be great. I might
even crack the case while I'm at it.
433
00:27:11,993 --> 00:27:14,361
- Tough crowd tonight, boys.
- Let's give a large round
434
00:27:14,396 --> 00:27:16,863
of applause to the little but mighty
435
00:27:16,898 --> 00:27:20,400
Toronto's strongest man!
436
00:27:20,434 --> 00:27:23,669
And now, ladies and gentlemen,
437
00:27:23,704 --> 00:27:25,571
making their Bradley Theatre debut,
438
00:27:25,606 --> 00:27:27,640
here they are,
439
00:27:27,674 --> 00:27:30,743
The Madcap Coppers! Take it away, boys!
440
00:27:40,186 --> 00:27:42,555
Sir, I believe George is meant to be you.
441
00:27:42,589 --> 00:27:45,291
Then Higgins is surely
meant to be you, Murdoch.
442
00:27:45,325 --> 00:27:47,393
What are they gonna do now?
443
00:27:47,428 --> 00:27:50,095
Inspector, there's been a
robbery at the Toronto Bank.
444
00:27:55,969 --> 00:27:58,804
I say, Inspector,
445
00:27:58,838 --> 00:28:01,506
there's been a robbery at the Toronto Bank.
446
00:28:03,609 --> 00:28:06,578
- George, it's your line.
- I, wha... What?
447
00:28:06,612 --> 00:28:08,713
Just say, "Bloody Hell!"
448
00:28:13,052 --> 00:28:15,487
- Just say, "Bloody hell!"
- It's gotta get started
449
00:28:15,521 --> 00:28:19,157
sometime, folks, and some people
shouldn't get started at all.
450
00:28:19,191 --> 00:28:21,693
Get off the stage.
451
00:28:21,727 --> 00:28:25,430
Well, since there's
nowhere else to go but up...
452
00:28:25,464 --> 00:28:28,399
What happened, George?
453
00:28:28,434 --> 00:28:30,468
Henry, I think you stepped
on my line. It threw me.
454
00:28:30,502 --> 00:28:33,637
- I did no such thing!
- I don't know what happened,
455
00:28:33,672 --> 00:28:35,639
- Henry, I'm sorry.
- You caught a glimpse of your
456
00:28:35,674 --> 00:28:37,641
sweetheart in the
audience and you froze up.
457
00:28:37,676 --> 00:28:40,644
If she even is my
sweetheart after this. Ugh...
458
00:28:40,679 --> 00:28:44,147
And if you have a deep grudge
against yourself, marry a widow.
459
00:28:44,182 --> 00:28:46,483
You married a widow.
460
00:28:46,517 --> 00:28:48,985
I did. Ugh!
461
00:28:49,019 --> 00:28:52,388
I told her I would be her
captain in life, she said it was
462
00:28:52,422 --> 00:28:56,292
too late to be her captain, now
I'm stuck as her second mate.
463
00:28:56,326 --> 00:29:00,196
She's as fully large east and
west as she is north and south.
464
00:29:00,230 --> 00:29:02,898
She was meant for twins
but was never divided.
465
00:29:02,932 --> 00:29:06,369
I didn't kiss the bride for fear
the guests would lose their appetite.
466
00:29:11,241 --> 00:29:13,575
Sirs, Mr. Fields' monologue
bore a striking resemblance
467
00:29:13,610 --> 00:29:16,712
- to Mr. Grady's routines.
- Fields was a juggler as of yesterday.
468
00:29:16,746 --> 00:29:18,747
And tonight he delivers a monologue
469
00:29:18,781 --> 00:29:20,849
- that brings down the house.
- There's no way he could have
470
00:29:20,884 --> 00:29:24,252
written something like that overnight.
It was a great bit of comedy.
471
00:29:24,286 --> 00:29:26,187
It's as if somebody wrote it for him, sir.
472
00:29:26,222 --> 00:29:29,892
- Perhaps he was the one that stole it from Grady's desk.
- He stole the bit!
473
00:29:29,926 --> 00:29:32,628
Hmm...
474
00:29:32,662 --> 00:29:35,130
The night that Hoffat showed
you around the theatre,
475
00:29:35,164 --> 00:29:37,165
do you recall if Mr. Fields was still here?
476
00:29:37,199 --> 00:29:39,767
- He had already left, sir.
- I'm sure he was feeling
477
00:29:39,801 --> 00:29:41,802
distraught because his
performance flopped...
478
00:29:41,837 --> 00:29:44,872
- a feeling I know from experience.
- Right.
479
00:29:44,907 --> 00:29:47,342
Have a look in Mr. Fields'
dressing room, see if there
480
00:29:47,376 --> 00:29:49,444
may be anything there
that could have been stolen
481
00:29:49,478 --> 00:29:52,547
- from Mr. Grady's hotel room.
- Sirs.
482
00:29:52,581 --> 00:29:54,615
I'll be with you in a moment, Higgins.
483
00:29:54,650 --> 00:29:58,753
I have a small matter
to attend to. Oh... Ah!
484
00:29:58,787 --> 00:30:01,055
That's better.
485
00:30:01,089 --> 00:30:03,691
I trust that it would have been
a flattering portrayal of us.
486
00:30:03,725 --> 00:30:07,428
Of course.
487
00:30:10,231 --> 00:30:14,201
- Edna!
- Well, well.
488
00:30:14,235 --> 00:30:16,437
George. I didn't know you were a comedian.
489
00:30:16,471 --> 00:30:19,406
- Not much of one, clearly.
- Well, I enjoyed the show.
490
00:30:19,441 --> 00:30:21,475
- Thank you for the tickets.
- Henry and I were thinking
491
00:30:21,509 --> 00:30:24,343
about the case, you see,
and that's a distraction.
492
00:30:24,378 --> 00:30:26,479
I think that came at the
cost of our performance.
493
00:30:26,513 --> 00:30:29,315
- Yes, of course.
- Come again tomorrow night.
494
00:30:29,349 --> 00:30:32,919
It will be less awful, I promise.
495
00:30:32,954 --> 00:30:35,922
I don't think I can, George,
I'm otherwise engaged,
496
00:30:35,957 --> 00:30:39,225
and I found the whole thing a
bit mean-spirited for my liking.
497
00:30:39,259 --> 00:30:43,396
- Good night, George.
- Good night.
498
00:30:43,430 --> 00:30:45,731
George!
499
00:30:45,765 --> 00:30:47,967
Look what I found in Fields' dressing room.
500
00:30:48,001 --> 00:30:51,637
It's Bert Grady's monologues.
501
00:30:54,241 --> 00:30:58,043
Right.
502
00:31:08,321 --> 00:31:10,723
Mr. Fields, might I have a word?
503
00:31:10,757 --> 00:31:15,360
Would you excuse us, my little chickadee?
504
00:31:18,297 --> 00:31:20,532
What are you breaking up
the party for, Detective?
505
00:31:20,566 --> 00:31:23,968
What were you planning to do once you ran
out of Bert Grady's material to perform?
506
00:31:24,003 --> 00:31:26,037
What are you talking about?
507
00:31:26,071 --> 00:31:28,973
This was Mr. Grady's notebook.
Some of the pages are missing.
508
00:31:29,008 --> 00:31:32,363
Presumably they contain some
yet-to-be-performed monologues.
509
00:31:32,364 --> 00:31:33,364
So what?
510
00:31:33,479 --> 00:31:37,214
- It was found in your dressing room.
- What was it doing there?
511
00:31:37,249 --> 00:31:39,752
- That was going to be my next question.
- I've never seen it before.
512
00:31:39,986 --> 00:31:43,955
Mr. Fields, I saw your performance
tonight. It was remarkably like Mr. Grady's.
513
00:31:43,989 --> 00:31:48,659
- What are you saying?
- I'm saying that you killed the man and stole his material.
514
00:31:48,693 --> 00:31:51,462
- I certainly did not.
- Where were you at 11 o'clock
515
00:31:51,496 --> 00:31:53,697
the night that Mr. Grady was murdered?
516
00:31:53,731 --> 00:31:56,500
I went straight to my hotel... to drink.
517
00:31:56,535 --> 00:32:01,205
- I had a rotten show that night.
- Made worse by Mr. Grady humiliating you on stage.
518
00:32:01,239 --> 00:32:04,407
If you want the truth, here it is.
519
00:32:04,441 --> 00:32:08,478
I didn't write tonight's
material. I bought it.
520
00:32:08,512 --> 00:32:11,481
You bought it? From whom?
521
00:32:11,515 --> 00:32:13,717
I don't know. I received an
anonymous letter under my door
522
00:32:13,751 --> 00:32:15,819
offering to sell me jokes.
523
00:32:15,853 --> 00:32:19,722
I was desperate. The
juggling wasn't working out.
524
00:32:42,445 --> 00:32:45,514
- You all right, me old mucker?
- I wouldn't... I... I'm fine.
525
00:32:45,548 --> 00:32:47,983
So is Fields our man, Murdoch?
526
00:32:48,018 --> 00:32:50,119
I don't believe so, sir.
527
00:32:50,153 --> 00:32:52,554
The hotel confirmed that
he arrived shortly after
528
00:32:52,589 --> 00:32:55,023
the performance and promptly
ordered a bottle of whisky,
529
00:32:55,057 --> 00:32:57,593
and then a second one an hour later.
530
00:32:57,627 --> 00:32:59,761
Dedicated chap.
531
00:32:59,795 --> 00:33:02,063
What about Grady's notebook
being in his dressing room?
532
00:33:02,098 --> 00:33:03,732
He claims he's never seen it there before.
533
00:33:03,766 --> 00:33:05,734
So, planted by the killer perhaps.
534
00:33:05,768 --> 00:33:08,370
It's entirely possible, sir.
535
00:33:08,404 --> 00:33:10,772
- Sirs?
- What have you, George?
536
00:33:10,806 --> 00:33:14,542
The monologue that Bert Grady performed the
night he was killed is not in his notebook.
537
00:33:14,576 --> 00:33:17,946
I don't know if the torn
pages could account for that.
538
00:33:17,980 --> 00:33:22,283
What could be so valuable about bloody
jokes that you would kill for them?
539
00:33:22,317 --> 00:33:24,285
George, how much do you and Henry recall
540
00:33:24,319 --> 00:33:26,554
of Bert Grady's performance?
541
00:33:26,588 --> 00:33:30,658
She told me she was
gonna dance on my grave.
542
00:33:30,692 --> 00:33:32,760
I said "I hope you do, I
plan to be buried at sea."
543
00:33:32,794 --> 00:33:34,828
Why are we standing
around listening to jokes?
544
00:33:34,863 --> 00:33:36,797
This is a bloody murder investigation!
545
00:33:36,831 --> 00:33:38,832
- Bear with me a moment, sir.
- What do you do if you miss
546
00:33:38,867 --> 00:33:41,935
your mother-in-law? You
reload and try again.
547
00:33:41,970 --> 00:33:44,471
Now, now, now, I do have a
soft spot for my mother-in-law.
548
00:33:44,505 --> 00:33:47,975
It's right behind this theatre, in fact.
549
00:33:48,009 --> 00:33:50,043
I told my wife her mother was down-under.
550
00:33:50,078 --> 00:33:53,180
She thought I meant Australia.
At least she's six feet under.
551
00:33:53,214 --> 00:33:57,651
- A man in a tavern said to me that his...
- Stop. George, Henry,
552
00:33:57,685 --> 00:34:01,821
- get the shovels.
- Yes, sir.
553
00:34:08,796 --> 00:34:10,930
What do you think, George?
554
00:34:10,964 --> 00:34:14,301
I think we've just found
somebody's mother-in-law.
555
00:34:22,837 --> 00:34:24,871
The deceased is indeed a
female of around 70 years.
556
00:34:24,905 --> 00:34:27,440
Based on the rate of decomposition,
557
00:34:27,474 --> 00:34:29,843
I would say she died
approximately 6 months ago.
558
00:34:29,877 --> 00:34:31,877
- And the cause of death?
- Three bullets to the chest.
559
00:34:31,911 --> 00:34:34,847
.22 calibre.
560
00:34:34,881 --> 00:34:37,416
Suggesting that this woman's
killer and Mr. Grady's
561
00:34:37,451 --> 00:34:41,153
- could be one and the same.
- Sir!
562
00:34:41,187 --> 00:34:44,357
- Doctor Grace.
- Constable Crabtree.
563
00:34:44,391 --> 00:34:48,126
Sir, I think I know who our
victim is: a Mrs. Edith Bradley.
564
00:34:48,161 --> 00:34:51,196
- The theatre's namesake?
- That's right and rightful owner.
565
00:34:51,231 --> 00:34:54,733
She's said to have moved
6 months ago to Australia.
566
00:34:54,767 --> 00:34:58,003
"Down under", just as Mr. Grady
said in his comedy routine.
567
00:34:58,037 --> 00:35:00,739
6 months does coincide
with the time of death.
568
00:35:00,773 --> 00:35:03,508
And whose mother-in-law was
she unfortunate enough to be?
569
00:35:03,542 --> 00:35:05,877
In all my years in this business,
570
00:35:05,911 --> 00:35:07,945
this is the biggest joke I've ever heard.
571
00:35:07,980 --> 00:35:10,047
Why would I kill my star performer?
572
00:35:10,082 --> 00:35:12,517
Grady was a license to print money.
573
00:35:12,551 --> 00:35:14,519
Mr. Grady knew you
killed your mother-in-law.
574
00:35:14,553 --> 00:35:17,722
His monologue reflected
the details of the murder
575
00:35:17,757 --> 00:35:19,758
I believe he was planning to blackmail you.
576
00:35:19,792 --> 00:35:23,560
Now you're saying I killed Bert
Grady and my own mother-in-law?
577
00:35:23,595 --> 00:35:25,562
With Mrs. Bradley out
of the way, you'd be able
578
00:35:25,597 --> 00:35:27,564
to run the theatre as you see fit,
579
00:35:27,599 --> 00:35:30,834
and all of the proceeds would go to you.
580
00:35:30,869 --> 00:35:33,437
Well you're mistaken, Detective.
581
00:35:33,471 --> 00:35:37,741
Mrs. Bradley moved to
Australia 6 months ago.
582
00:35:37,776 --> 00:35:40,076
You waited outside of the hotel.
583
00:35:40,111 --> 00:35:42,879
When Mr. Grady arrived you shot him.
584
00:35:42,913 --> 00:35:45,915
You took his notebook and removed
the incriminating monologue.
585
00:35:45,949 --> 00:35:48,583
You then planted that
notebook in Mr. Fields' room.
586
00:35:48,618 --> 00:35:50,352
That's funny, Detective.
587
00:35:50,387 --> 00:35:52,755
Have you ever thought
about going into comedy?
588
00:35:52,790 --> 00:35:57,192
Well, if you liked that,
you're going to love this one.
589
00:36:01,331 --> 00:36:04,599
Constable Crabtree found
this in your office.
590
00:36:04,634 --> 00:36:08,137
The ballistics evidence is
a match for both murders.
591
00:36:08,171 --> 00:36:11,307
You know what I still don't understand is,
592
00:36:11,341 --> 00:36:17,612
how the hell did Grady know I killed her?
593
00:36:20,282 --> 00:36:22,417
Two murders solved in one
day. Good work, Murdoch.
594
00:36:22,452 --> 00:36:24,419
Thank you, sir.
595
00:36:24,454 --> 00:36:27,923
But Keith Allen did pose
an interesting question.
596
00:36:27,957 --> 00:36:30,258
- Question about what?
- How did Mr. Grady
597
00:36:30,292 --> 00:36:32,560
know that Mr. Allen
murdered his mother-in-law?
598
00:36:32,794 --> 00:36:35,163
What's it matter? You got
a confession, didn't you?
599
00:36:35,262 --> 00:36:37,363
And regardless of all of that,
600
00:36:37,398 --> 00:36:39,899
why blackmail someone
through a comedy routine?
601
00:36:39,933 --> 00:36:42,635
And why was Mr. Grady surprised to see
602
00:36:42,669 --> 00:36:45,171
Mr. Allen outside of his hotel that night?
603
00:36:45,205 --> 00:36:48,874
There are more questions than
answers. Let it go, Murdoch.
604
00:36:51,611 --> 00:36:54,547
I suppose you're right.
605
00:36:54,581 --> 00:36:57,049
Are you coming to Crabtree and
Higgins' final show tonight?
606
00:36:57,083 --> 00:36:59,184
- Oh yes, Julia insists.
- Well,
607
00:36:59,218 --> 00:37:01,921
here's hoping for a repeat
performance from our lads.
608
00:37:01,955 --> 00:37:04,289
I intend to get in on the action this time.
609
00:37:13,566 --> 00:37:17,436
W.C. Fields, ladies and gentlemen.
610
00:37:17,470 --> 00:37:20,405
Now, our next performer
will be making her debut
611
00:37:20,440 --> 00:37:24,275
here at The Bradley Theatre,
please welcome Desperate Dora,
612
00:37:24,309 --> 00:37:30,114
here to regale you with
stories of her busted romances!
613
00:37:32,417 --> 00:37:35,186
Sir, that's Eleanor Hoffat.
614
00:37:35,220 --> 00:37:37,521
I didn't know she was a comedian.
615
00:37:37,556 --> 00:37:40,791
Pays to be married to the new manager.
616
00:37:47,466 --> 00:37:51,168
- Come on, love!
- Come on, dear!
617
00:37:51,203 --> 00:37:54,071
They tell me some foreign
countries find it difficult
618
00:37:54,106 --> 00:37:58,709
to recruit men for their armies,
but they've got nothing on me.
619
00:37:58,743 --> 00:38:03,947
I've been trying for years to
recruit just one man and can't do it.
620
00:38:06,951 --> 00:38:10,186
Another monologist from nowhere,
621
00:38:10,221 --> 00:38:12,222
just like W.C. Fields.
622
00:38:12,256 --> 00:38:14,257
Perhaps she bought her routine as well?
623
00:38:14,291 --> 00:38:17,327
I'm going to have a word with her.
624
00:38:17,361 --> 00:38:19,962
I'm strong for conscription,
625
00:38:19,997 --> 00:38:22,165
but then what can I expect?
626
00:38:22,199 --> 00:38:25,801
Look at me, I'm so thin I
have to drink muddy water
627
00:38:25,836 --> 00:38:29,839
so you can't see through
me. I'm hardly a catch.
628
00:38:31,942 --> 00:38:35,044
Last summer I thought I had one landed,
629
00:38:35,078 --> 00:38:38,180
a travelling salesman.
630
00:38:38,214 --> 00:38:40,315
He suggested we go bathing.
631
00:38:40,350 --> 00:38:43,085
But the moment he got a
flash, he kept on travelling.
632
00:38:43,120 --> 00:38:46,688
A clinging wet bathing suit is alright
633
00:38:46,722 --> 00:38:49,824
if it has something to cling to.
634
00:38:49,859 --> 00:38:51,760
Mr. Hoffat. I need to speak
to your wife immediately.
635
00:38:51,794 --> 00:38:55,130
- Yeah, but she's in the middle of a routine!
- Yes. And who wrote
636
00:38:55,165 --> 00:38:57,666
- this monologue?
- Well, she did, of course.
637
00:38:57,700 --> 00:38:59,668
Then I have to arrest her
for writing the monologue that
638
00:38:59,702 --> 00:39:02,003
incited Mr. Allen to kill Mr. Grady.
639
00:39:02,137 --> 00:39:07,108
Wait! It wasn't her. I
wrote it, just as I had
640
00:39:07,143 --> 00:39:09,510
written for Mr. Grady
in exchange for money.
641
00:39:09,545 --> 00:39:12,580
As well as the one Mr.
Fields performed recently.
642
00:39:12,614 --> 00:39:15,216
Eleanor acted as my courier,
643
00:39:15,250 --> 00:39:17,618
delivering the monologues
to Mr. Grady in his hotel.
644
00:39:17,653 --> 00:39:21,656
That's how the affair began.
645
00:39:21,690 --> 00:39:24,358
It wasn't enough that
I was making him a star,
646
00:39:24,393 --> 00:39:26,927
he wanted my wife, too.
647
00:39:26,961 --> 00:39:30,498
I should never have put
her in that position.
648
00:39:30,532 --> 00:39:33,634
You provoked Mr. Allen to
do your murdering for you.
649
00:39:33,669 --> 00:39:35,836
How did you know his secret?
650
00:39:35,870 --> 00:39:39,506
I arrived early to the theatre one
morning and saw him digging a pit.
651
00:39:39,630 --> 00:39:42,132
When Mrs. Bradley left for Australia,
652
00:39:42,167 --> 00:39:44,902
I knew he had killed her.
653
00:39:45,016 --> 00:39:48,485
Mr. Hoffat, you realize
I must arrest you now.
654
00:39:48,519 --> 00:39:53,723
- On what charges?
- Inciting a crime is also a crime.
655
00:39:53,758 --> 00:39:55,892
The courts will have to
decide on your punishment.
656
00:39:55,926 --> 00:39:58,027
May I finish watching
Eleanor's performance?
657
00:39:58,061 --> 00:40:00,730
This has long been a dream of ours.
658
00:40:00,765 --> 00:40:03,733
... Perhaps it's just as well
that I cannot find a husband.
659
00:40:03,768 --> 00:40:06,669
After all, a man will spend three dollars
660
00:40:06,704 --> 00:40:09,805
a week on roses when he's courting a girl
661
00:40:09,839 --> 00:40:13,609
but once married he won't
even take home a nickel's worth
662
00:40:13,643 --> 00:40:17,079
of dandelions. Thank you.
663
00:40:19,416 --> 00:40:23,919
Keith Allen didn't think
that women could be funny.
664
00:40:28,257 --> 00:40:30,526
Thank you so much.
665
00:40:32,996 --> 00:40:36,011
You would like for me to buy you
some more Scotch first, Inspector?
666
00:40:36,037 --> 00:40:39,032
No, no, no, Murdoch! I'll pay for it.
667
00:40:39,067 --> 00:40:42,969
On the other hand, you'll have to cover me!
668
00:40:43,003 --> 00:40:46,272
I'm afraid you still owe me
from the last bottle, sir.
669
00:40:46,306 --> 00:40:49,509
I think someone's been helping
themselves to my bloody Scotch.
670
00:40:49,543 --> 00:40:52,078
- I doubt that, sir.
- Well then, we best check
671
00:40:52,112 --> 00:40:54,681
for fingermarks, Murdoch.
Very well, Inspector.
672
00:40:54,715 --> 00:40:57,383
- I'll be at the bank.
- Not the bank, Murdoch!
673
00:40:57,417 --> 00:41:01,420
The bottles! Check the
bottles for fingermarks!
674
00:41:01,454 --> 00:41:04,991
Oh, bloody hell!
675
00:41:16,483 --> 00:41:20,486
Inspector! I thought they were quite good.
676
00:41:20,520 --> 00:41:23,388
Well, I didn't want to see it go to waste.
677
00:41:23,422 --> 00:41:25,891
- We did it, George!
- Well done, Henry.
678
00:41:25,925 --> 00:41:27,726
We're going out on a high note.
679
00:41:27,760 --> 00:41:29,962
A woman's waiting for you out back.
680
00:41:29,996 --> 00:41:34,165
- Waiting for me?
- Yeah, you.
681
00:41:36,302 --> 00:41:39,670
A woman drove me to drink, you know.
682
00:41:39,705 --> 00:41:42,440
I should write to thank her.
683
00:41:42,475 --> 00:41:44,575
Mr. Fields. You should
be doing your own jokes,
684
00:41:44,610 --> 00:41:46,878
never mind this juggling business.
685
00:41:46,912 --> 00:41:49,113
Not sure about the voice though, huh?
686
00:41:56,588 --> 00:41:59,456
- I didn't know you were here.
- May I have your autograph?
687
00:41:59,491 --> 00:42:01,526
Well, who's the comedian?
688
00:42:01,560 --> 00:42:03,627
They let me watch from backstage.
689
00:42:03,661 --> 00:42:05,896
- How did you manage that?
- I said I was your sweetheart.
690
00:42:08,366 --> 00:42:10,367
I am, aren't I?
691
00:42:10,401 --> 00:42:12,469
I'd hoped so.
692
00:42:12,504 --> 00:42:14,471
Then you'll take me out?
693
00:42:14,506 --> 00:42:18,509
For the finest dinner a
constable's salary can afford.
694
00:42:18,543 --> 00:42:22,278
Well, Simon is at his
aunt's for the night, so...
695
00:42:22,312 --> 00:42:25,914
Perhaps you would come
over for tea afterwards?
696
00:42:25,949 --> 00:42:28,717
I'd like that. I'd like that very much.
697
00:42:28,752 --> 00:42:32,655
Good. The pipes need fixing again.
698
00:42:34,891 --> 00:42:38,493
The joke's on you, George Crabtree.
699
00:42:47,136 --> 00:42:51,005
Oh, Julia. Come and
join me! The tea is here!
700
00:42:51,040 --> 00:42:54,008
Brilliant!
701
00:42:54,043 --> 00:42:56,944
William... How thoughtful!
702
00:42:56,979 --> 00:42:59,380
I promise never to stop courting you.
703
00:42:59,414 --> 00:43:03,284
Please...
704
00:43:11,794 --> 00:43:14,729
It worked so well!
705
00:43:19,400 --> 00:43:24,931
- synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
58222
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.