All language subtitles for Low.Tide.2012.720p.WEB-DL.AAC2.0.H264-SUPERBAD
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:34,000 --> 00:00:38,499
Rybolovlev
2
00:08:04,253 --> 00:08:05,503
- Vernon.
3
00:12:13,895 --> 00:12:15,145
- Anyu?
4
00:14:09,830 --> 00:14:10,449
- Hello.
5
00:14:10,471 --> 00:14:11,988
- Mi a helyzet. Milyen volt a nyarad?
6
00:14:12,010 --> 00:14:13,817
- Egész jó.
- Rendben.
7
00:14:20,340 --> 00:14:21,590
- Szia Vernon.
8
00:14:22,067 --> 00:14:23,317
- Helyzet?
9
00:14:38,098 --> 00:14:40,356
- MegyĂŒnk dobozokat keresni?
- Igen.
10
00:14:40,378 --> 00:14:41,628
- OkĂ©. MenjĂŒnk.
11
00:16:31,690 --> 00:16:32,940
- Beakarok mennim
12
00:16:40,524 --> 00:16:42,265
- Tiszta iszapos.
13
00:17:01,764 --> 00:17:03,097
- Vernon, gyere ide lécci.
14
00:17:12,022 --> 00:17:13,622
- Megakarod prĂłbĂĄlni?
15
00:17:13,764 --> 00:17:15,209
KacsĂĄztatni a kavicsot.
16
00:17:16,709 --> 00:17:18,867
- KiprĂłbĂĄlod?
17
00:17:18,889 --> 00:17:21,357
Keresek neked egy jĂł kavicsot.
18
00:17:28,912 --> 00:17:30,162
- Ez jĂł lesz.
19
00:17:33,286 --> 00:17:34,886
- Ăgy sem fog sikerĂŒlni.
20
00:17:35,387 --> 00:17:36,889
A fenébe ...
21
00:17:47,186 --> 00:17:48,719
- Tessék, próbåld meg ezzel.
22
00:17:53,318 --> 00:17:54,568
Valahogy Ăgy.
23
00:18:58,240 --> 00:18:59,490
- Szia.
24
00:19:46,131 --> 00:19:47,381
- Hoznål nekem egy sört?
25
00:20:42,857 --> 00:20:44,107
Van valami kaja?
26
00:20:45,292 --> 00:20:46,542
- Nem tudom.
27
00:21:16,550 --> 00:21:17,800
- Akarsz Te is egyet?
28
00:21:18,644 --> 00:21:19,894
- Nem.
29
00:25:55,706 --> 00:25:57,040
- Mi a helĂzet, Ăcsi?
30
00:26:56,558 --> 00:26:57,808
- VĂĄgod, Ăcskös?
31
00:26:58,230 --> 00:26:59,480
- Ja.
32
00:27:01,870 --> 00:27:04,823
- Nem bĂĄnod, ha megprĂłbĂĄlom?
33
00:27:07,128 --> 00:27:09,328
Låssuk, mi történik itt.
34
00:27:16,503 --> 00:27:18,053
- Ne prĂłbĂĄlkozzon ezzel akĂĄrki, mi?
35
00:27:25,175 --> 00:27:26,442
Ez nem akar bemenni.
36
00:27:40,511 --> 00:27:41,761
- Te kezded.
37
00:28:10,128 --> 00:28:12,661
- Jól van, néhåny perc és jövök.
38
00:28:54,706 --> 00:28:55,956
- HĂ©, felkelni.
39
00:31:01,198 --> 00:31:02,448
- JĂł reggelt!
40
00:31:58,870 --> 00:32:00,137
- Hova tegyem?
41
00:32:04,019 --> 00:32:05,419
- Menj, kapcsold be a szĂĄrĂtĂłt.
42
00:34:16,594 --> 00:34:17,624
- JĂłl van.
43
00:34:17,646 --> 00:34:20,055
Csak letörölgetem, Mr. Troy.
44
00:34:21,664 --> 00:34:24,453
ElĆszĆr megtörlöm az arcĂĄt.
45
00:34:27,953 --> 00:34:29,420
Nem tĂșl hideg, ugye?
46
00:34:54,469 --> 00:34:55,719
Most a mellkasĂĄt ...
47
00:35:09,305 --> 00:35:10,971
- Kicserélnéd a vizet?
48
00:35:39,656 --> 00:35:40,906
- Ez jĂł?
49
00:35:41,289 --> 00:35:42,889
- Igen. Csak tedd le oda.
50
00:35:54,336 --> 00:35:55,960
- B-15.
51
00:36:06,390 --> 00:36:07,937
- I-18.
52
00:36:21,914 --> 00:36:23,314
I-18, az elĆbb mĂĄr mondtam.
53
00:36:26,133 --> 00:36:27,383
- Oké.
54
00:36:29,117 --> 00:36:30,648
- N-36.
55
00:36:39,742 --> 00:36:40,992
- B-4.
56
00:36:47,844 --> 00:36:49,234
- B-14.
57
00:36:53,580 --> 00:36:56,213
Töröljék a tåblåikat, hårom bingó volt.
58
00:36:58,433 --> 00:37:01,182
Jól van, töröljék a tåblåikat most!
59
00:37:04,570 --> 00:37:08,156
- KezdĂŒnk, hĂvjuk a fekete kĂĄrtyĂĄkat, ez az utolsĂł bingĂł.
60
00:37:08,432 --> 00:37:10,328
- Milyen kĂĄrtyĂĄkat?
- A feketéket.
61
00:37:10,680 --> 00:37:11,869
- Most minden szĂĄmĂt.
62
00:37:11,891 --> 00:37:13,141
- Induljunk.
63
00:37:13,859 --> 00:37:14,976
MennĂŒnk kell.
64
00:37:18,289 --> 00:37:19,539
- Minden szĂĄmĂt.
65
00:37:20,726 --> 00:37:21,976
- EssĂŒnk neki.
66
00:37:31,031 --> 00:37:32,281
- B-9.
67
00:38:42,232 --> 00:38:43,482
- Ez mennyi?
68
00:38:43,763 --> 00:38:45,685
- 3,90.
- Tedd vissza.
69
00:39:20,406 --> 00:39:21,656
- 2 dollĂĄr.
70
00:39:30,914 --> 00:39:32,164
- Kösz.
71
00:41:59,262 --> 00:42:01,129
- Csukd be azt a gecis ajtĂłt, haver.
72
00:42:56,363 --> 00:42:57,613
- Ăbredj, tökös.
73
00:42:57,996 --> 00:42:59,263
Itt az ideje bulizni.
74
00:42:59,285 --> 00:43:01,223
Te se hiĂĄnyozhatsz. GyerĂŒnk.
75
00:43:01,785 --> 00:43:03,035
- Kelj fel ...
76
00:43:05,246 --> 00:43:07,246
SzĂłrakozni fogsz ma este. GyerĂŒnk.
77
00:43:08,621 --> 00:43:11,088
Van kint valami a szĂĄmodra.
78
00:43:25,246 --> 00:43:27,816
- Hé, sråcok, helyzet? Itt a kölyök is ma este, vonjuk bele a buliba ...
79
00:43:31,945 --> 00:43:33,212
Ezt ismered?
80
00:43:35,203 --> 00:43:38,069
Azt csinålhatsz, amit csak akarsz, mi a véleményed?
81
00:43:41,109 --> 00:43:42,359
Na gyerĂŒnk.
82
00:43:44,171 --> 00:43:45,421
- Ć csak egy kisfiĂș.
83
00:43:50,429 --> 00:43:52,727
- HaversrĂĄc, ezt meg kell ... Nem, nem, nem ...
84
00:43:52,953 --> 00:43:54,515
GyerĂŒnk, gyerĂŒnk ...
85
00:43:54,750 --> 00:43:56,476
Csak lazĂts, minden rendben ...
86
00:43:59,030 --> 00:44:00,468
- Nem, nem akarom.
- Haver. GyerĂŒnk ...
87
00:44:00,490 --> 00:44:02,234
- Nincs kedvem ...
88
00:44:03,499 --> 00:44:04,274
- Ne mĂĄr ...
89
00:44:04,296 --> 00:44:05,397
- GyerĂŒnk, nagyfiĂș.
90
00:44:10,961 --> 00:44:13,227
- Ć csak egy kölyök, hagyjĂĄtok bĂ©kĂ©n.
91
00:44:15,562 --> 00:44:17,241
- Nem? Dehogynem, na még egyet ...
92
00:44:17,263 --> 00:44:18,906
még egye korty, na még egy ...
93
00:44:25,125 --> 00:44:27,191
- Nem akarsz megbaszni?
94
00:48:27,906 --> 00:48:29,156
- Hello.
95
00:48:29,750 --> 00:48:31,000
Dobozok?
96
00:48:31,664 --> 00:48:33,397
- Mennyit akarsz Ă©rtĂŒk?
- Kilencet.
97
00:48:33,906 --> 00:48:35,007
- Oké.
98
00:48:35,029 --> 00:48:36,120
Ennyim van összesen ...
99
00:48:41,937 --> 00:48:43,187
menjetek.
100
00:49:03,445 --> 00:49:04,695
- Elnézést ...
101
00:49:05,632 --> 00:49:07,032
kaphatok 3 dollĂĄrĂ©rt hĂșst?
102
00:49:07,390 --> 00:49:08,640
- Igen.
103
00:49:37,843 --> 00:49:39,093
- Köszönöm.
104
00:57:30,704 --> 00:57:31,954
- Anyu?
105
00:57:40,829 --> 00:57:42,079
- Anya.
106
00:58:24,836 --> 00:58:26,016
Anya.
107
00:58:26,438 --> 00:58:27,688
Anya.
108
01:00:32,510 --> 01:00:33,760
- Anyu ...
109
01:00:34,221 --> 01:00:36,252
menned kell dolgozni, Ă©bredj.
110
01:00:36,603 --> 01:00:37,853
Kelj fel.
111
01:00:37,947 --> 01:00:39,881
- Kelj mĂĄr fel.
- Menj innen.
112
01:00:42,104 --> 01:00:43,354
- Na, gyerĂŒnk ...
113
01:02:03,760 --> 01:02:06,736
- Ăsszehajtottad azokat a lepedĆket Ă©s takarĂłkat?
114
01:02:08,057 --> 01:02:09,307
- Igen, asszonyom.
115
01:02:09,822 --> 01:02:11,822
- Feltudtad tenni a polcra?
116
01:02:12,627 --> 01:02:13,877
- Igen, asszonyom.
117
01:02:34,163 --> 01:02:36,172
- Ha befejezted az evést,
118
01:02:36,194 --> 01:02:38,061
tedd a törölközĆt a szĂĄrĂtĂłba.
119
01:02:38,444 --> 01:02:39,694
- Igen, asszonyom.
120
01:07:05,450 --> 01:07:07,250
- Este elmész valahova?
121
01:07:07,434 --> 01:07:08,684
- Igen.
122
01:07:13,184 --> 01:07:15,246
- Vacsoråra visszaérsz?
123
01:07:15,895 --> 01:07:17,145
- Nem.
124
01:07:17,590 --> 01:07:19,123
- Van valami kaja itthon?
125
01:07:19,738 --> 01:07:20,988
- Igen. Asszem.
126
01:07:22,590 --> 01:07:26,057
- Akkor jĂł, csinĂĄlj magadnak valamit.
127
01:07:26,192 --> 01:07:27,442
- Rendben, asszonyom.
128
01:09:22,473 --> 01:09:24,006
- JĂłl van, viszlĂĄt kĂ©sĆbb.
129
01:09:26,012 --> 01:09:27,262
- Szia.
130
01:11:57,041 --> 01:11:58,441
- Megkötöd ezt nekem?
131
01:12:05,973 --> 01:12:07,223
- Ez tĂșl szoros.
132
01:12:08,284 --> 01:12:09,534
- Na, Ăgy jĂł.
133
01:12:55,289 --> 01:12:56,539
- Jól nézel ki.
134
01:13:11,741 --> 01:13:12,991
- JĂłl van, indulĂĄs.
135
01:13:14,729 --> 01:13:15,979
- Hol van a cipĆm?
136
01:13:17,295 --> 01:13:19,587
- HĂĄt ... nem tudom. Hol hagytad Ćket?
137
01:13:21,227 --> 01:13:22,494
- Megkeresem ...
138
01:18:13,278 --> 01:18:14,528
- Anyu!
139
01:18:22,405 --> 01:18:23,655
Anya!
140
01:18:28,134 --> 01:18:29,384
Anyu!!
141
01:29:41,200 --> 01:29:48,900
Rybolovlev
9061