Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:05,860 --> 00:03:08,140
Hey, baby what happened?
2
00:03:14,220 --> 00:03:16,100
Mommy is coming.
3
00:04:15,780 --> 00:04:18,620
Jota, social services
will be here at 4 pm.
4
00:04:18,620 --> 00:04:21,540
You know,
it�s British punctuality.
5
00:04:21,540 --> 00:04:24,620
Please, you must
be home to greet them.
6
00:05:39,740 --> 00:05:42,380
Stay here,
and do not move, okay?
7
00:09:16,780 --> 00:09:22,380
Hey don't talk about this.
It's a secret.
8
00:11:49,300 --> 00:11:51,540
What is it?
9
00:12:36,140 --> 00:12:38,060
Diego is sick again...
10
00:12:38,060 --> 00:12:41,100
Jota stayed home with him.
11
00:12:41,100 --> 00:12:44,740
Jota isn�t getting paid,
they owe him money.
12
00:12:44,740 --> 00:12:48,660
Social services are going
to our house again today at 4.30 pm.
13
00:12:48,660 --> 00:12:50,860
let's see if it what they say is true...
14
00:12:50,860 --> 00:12:53,420
The last visit
for Lu's final report.
15
00:12:53,420 --> 00:12:55,740
Don�t even joke
about that, my dear.
16
00:12:55,740 --> 00:13:00,980
Listen,
can you lend us some money?
17
00:13:01,420 --> 00:13:04,820
You know we can�t...
What�s the matter?
18
00:13:04,820 --> 00:13:06,980
Lu's hearing aid broke.
19
00:13:07,260 --> 00:13:09,460
That stuff is really expensive,
20
00:13:11,300 --> 00:13:15,340
What about the social services?
Can�t they help you with that?
21
00:13:15,340 --> 00:13:18,620
No. It's not the right time
to ask for their help.
22
00:13:18,620 --> 00:13:20,660
I'd only prove them right.
23
00:13:20,660 --> 00:13:23,300
But if we can�t help,
shouldn�t they?
24
00:13:23,300 --> 00:13:25,820
I know, but that�s
not going to work.
25
00:13:25,820 --> 00:13:27,660
You can�t imagine what we've
been through with them.
26
00:13:28,580 --> 00:13:30,500
How is Lu doing without it?
27
00:13:30,500 --> 00:13:33,500
She can�t hear a thing...
We need to solve that...
28
00:13:33,500 --> 00:13:35,140
It can�t be.
29
00:13:35,700 --> 00:13:37,620
Is baby Jessy there with you?
30
00:13:37,620 --> 00:13:41,100
Yes!
I have to breastfeed her in a while.
31
00:13:41,660 --> 00:13:43,860
Do you still have milk?
32
00:13:43,860 --> 00:13:44,580
I have.
33
00:13:47,860 --> 00:13:50,340
Feeling better, kid?
34
00:13:50,340 --> 00:13:51,900
The same.
35
00:14:12,420 --> 00:14:15,220
When Mom arrives,
we�ll have lunch.
36
00:14:18,420 --> 00:14:20,780
We can only go shopping
the day after tomorrow.
37
00:14:29,100 --> 00:14:32,100
You have to get up.
I need your help.
38
00:14:57,420 --> 00:15:00,940
Please,
speak in Portuguese with me.
39
00:15:01,980 --> 00:15:04,460
Today we will receive a visit.
40
00:15:10,900 --> 00:15:12,340
See? Looks like new.
41
00:15:21,740 --> 00:15:23,100
But mom will like it.
42
00:15:24,340 --> 00:15:26,540
Let's take a bath!
43
00:15:31,260 --> 00:15:32,740
Move on...
44
00:15:46,340 --> 00:15:47,740
Don't be so boring.
45
00:16:01,580 --> 00:16:03,740
Where is it...
46
00:16:18,620 --> 00:16:20,580
With what?
47
00:16:33,380 --> 00:16:37,740
Fuck, kid,
you're burning up!
48
00:16:38,580 --> 00:16:40,580
I told you I have a temperature.
49
00:16:40,580 --> 00:16:42,940
You gotta lie down,
come on.
50
00:18:38,740 --> 00:18:40,420
I'm sorry mom.
51
00:18:42,740 --> 00:18:44,460
I'm sorry.
52
00:19:03,460 --> 00:19:06,260
They asked about the
marks on my backs.
53
00:19:08,380 --> 00:19:09,740
I don�t know.
54
00:19:11,940 --> 00:19:13,540
Sometimes my head shakes...
55
00:19:17,660 --> 00:19:20,740
I don�t remember.
56
00:19:22,180 --> 00:19:24,580
When I fell.
57
00:19:27,180 --> 00:19:29,820
They asked if you hit me.
If dad hits me.
58
00:19:29,820 --> 00:19:32,340
If my brother hits me.
59
00:19:35,140 --> 00:19:36,340
I told the truth.
60
00:19:40,100 --> 00:19:41,740
I hurt myself.
I fell.
61
00:19:44,380 --> 00:19:47,020
I said the hearing aid
doesn�t "listen".
62
00:19:50,020 --> 00:19:51,580
Yes, but it's a secret.
63
00:19:54,540 --> 00:19:55,740
It's a secret isn�t it?
64
00:20:03,180 --> 00:20:05,300
Yes,
but I didn�t tell them anything.
65
00:20:57,300 --> 00:20:58,340
Jota?
66
00:21:00,820 --> 00:21:01,900
Jota!
67
00:21:03,020 --> 00:21:06,060
We have to leave now, Jota.
There�s no time.
68
00:21:06,660 --> 00:21:08,140
We don�t have time for this.
69
00:21:08,140 --> 00:21:10,580
We can�t risk
the social services� visit.
70
00:21:10,580 --> 00:21:13,460
Lu has her back
in an abnormal state.
71
00:21:31,060 --> 00:21:32,700
Turn around.
72
00:22:41,260 --> 00:22:43,020
What are you doing?
73
00:22:43,020 --> 00:22:46,140
I'm taking care of our boy's lunch.
What do you think I'm doing?
74
00:22:46,140 --> 00:22:49,380
- You don�t get it, do you?
- You're the one "not getting it".
75
00:22:49,380 --> 00:22:52,300
If you'd run away now,
they would catch you easily.
76
00:22:52,300 --> 00:22:53,780
Do you want to get arrested?
Are you crazy?
77
00:22:53,780 --> 00:22:56,660
- No, I'm not crazy.
- We're not going anywhere!
78
00:22:57,140 --> 00:22:58,660
In a while,
they'll be knocking at our door
79
00:22:58,660 --> 00:23:00,380
and life will return to normal.
80
00:23:00,380 --> 00:23:01,780
We didn�t do anything wrong.
81
00:23:01,780 --> 00:23:03,820
And that's it!
82
00:23:03,820 --> 00:23:07,380
You're going crazy,
Stop all this drama!
83
00:23:08,300 --> 00:23:10,140
You're making the kids panic!
84
00:33:20,140 --> 00:33:21,820
Please get up and eat.
85
00:33:23,020 --> 00:33:26,940
Let's do everything
we need to do.
86
00:33:30,300 --> 00:33:32,820
I've made you some coffee.
87
00:33:34,180 --> 00:33:35,980
Drink it...
88
00:33:37,540 --> 00:33:40,340
Please, drink.
89
00:33:47,980 --> 00:33:50,260
You broke her hearing aid.
90
00:33:50,460 --> 00:33:53,500
What�ve you done to her?
You hit her?
91
00:33:53,500 --> 00:33:56,140
Bela, I never hurt her.
Never.
92
00:33:56,140 --> 00:33:59,460
I never hit her in my life.
93
00:34:00,260 --> 00:34:02,780
You screamed!
94
00:34:02,780 --> 00:34:05,540
You've been punching the walls!
95
00:34:05,540 --> 00:34:08,500
- Bela!
- I don�t want anything.
96
00:34:11,660 --> 00:34:13,900
If you'd heard me�
97
00:34:59,540 --> 00:35:02,420
They want to give me
to another family.
98
00:35:02,420 --> 00:35:04,260
I don�t want to go.
99
00:35:37,740 --> 00:35:41,300
I miss you so much.
100
00:35:41,300 --> 00:35:46,820
I think in you everyday.
101
00:35:46,820 --> 00:35:49,340
No one here talks to me.
Only Diego.
102
00:35:51,260 --> 00:35:55,820
I want to talk with you...
103
00:36:52,500 --> 00:36:53,780
Jota, seriously?
104
00:36:53,780 --> 00:36:57,220
I can't have a decent conversation
with my daughter.
105
00:37:29,100 --> 00:37:31,460
Did you really have
to pull that crap?
106
00:37:31,460 --> 00:37:34,780
- Jota, so now it�s my fault!?
- Is it mine?
107
00:37:34,780 --> 00:37:38,540
I need to speak with my children!
108
00:37:38,540 --> 00:37:40,780
Why won�t they let me? Why?
109
00:37:41,580 --> 00:37:46,300
Lu said no one talks to her.
No one!
110
00:37:46,300 --> 00:37:48,620
And you consider that to be normal?
111
00:37:48,620 --> 00:37:50,460
I don�t think any of this is normal.
112
00:37:50,460 --> 00:37:54,380
I just wanted to be with them
the full hour I was entitled to.
113
00:37:55,860 --> 00:37:58,580
Even if I had to stay in silence.
114
00:39:16,700 --> 00:39:18,740
Fuck!
115
00:41:34,660 --> 00:41:35,820
Bela?
116
00:41:36,140 --> 00:41:37,820
Look...
117
00:41:38,220 --> 00:41:40,380
I've found someone
who can really help us.
118
00:41:40,460 --> 00:41:41,660
Really? Who?
119
00:41:41,660 --> 00:41:46,740
She used to work for the social services,
her name is Anne Payne.
120
00:41:46,740 --> 00:41:48,860
Are you crazy?
121
00:41:48,860 --> 00:41:51,780
A social services drop out?
From here?
122
00:41:51,780 --> 00:41:53,100
- You're crazy.
- Yes.
123
00:41:53,420 --> 00:41:54,740
I've a meeting tomorrow.
124
00:41:55,860 --> 00:41:58,820
Look at me...
I'm going.
125
00:41:59,340 --> 00:42:01,820
- You're insane!
- Don�t you trust me?
126
00:42:01,820 --> 00:42:04,260
I don�t care.
I'm going!
127
00:42:05,100 --> 00:42:08,220
Say that again?
You're telling me that?
128
00:42:09,300 --> 00:42:13,620
You must be kidding.
You're really doing this?
129
00:42:14,260 --> 00:42:15,380
They're my kids.
130
00:42:18,860 --> 00:42:21,340
Like that woman
would ever help us.
131
00:44:52,860 --> 00:44:55,620
Please, do something.
132
00:47:39,820 --> 00:47:42,340
Don�t you ask yourself
what they're doing?
133
00:47:42,340 --> 00:47:45,420
I ask myself when we'll
have them back.
134
00:47:52,220 --> 00:47:56,820
It will happen.
What's your doubt?
135
00:47:57,300 --> 00:48:01,180
You will see,
it will happen.
136
00:48:03,180 --> 00:48:09,420
- And Jessy if she goes?
- You can�t know that!
137
00:48:09,420 --> 00:48:11,580
Stop thinking shit!
138
00:48:11,580 --> 00:48:13,100
Fuck!
139
00:48:39,060 --> 00:48:41,260
I'm sorry.
140
00:51:11,380 --> 00:51:13,220
Are you okay?
141
00:51:14,260 --> 00:51:16,620
We should had run away.
142
00:53:34,580 --> 00:53:36,340
Wake up...
143
00:53:36,820 --> 00:53:38,900
Come to our bed.
144
00:53:39,620 --> 00:53:41,340
Don�t stay here again.
145
00:53:43,220 --> 00:53:45,660
- I'm tired.
- All the more reason.
146
00:53:45,900 --> 00:53:47,660
Come to bed.
147
00:53:48,580 --> 00:53:50,300
You can�t stay here forever.
148
00:53:58,980 --> 00:54:00,540
Come on.
149
00:54:15,660 --> 00:54:18,980
I'm at a restaurant, Mum.
I don�t know where.
150
00:54:18,980 --> 00:54:21,300
The address.
Ask him the address.
151
00:54:53,340 --> 00:54:55,860
Son, delete all the records.
152
00:55:24,740 --> 00:55:29,140
Anne will take care of everything.
Someone will pick us up.
153
00:56:44,220 --> 00:56:46,180
Look...
He's coming!
154
00:57:28,820 --> 00:57:30,620
Don�t forget the number.
155
00:58:19,860 --> 00:58:21,100
Bela, don�t exagerate!
Bela, control yourself!
156
00:58:21,100 --> 00:58:23,820
- I can�t believe their nerve...
- Ok, but just don�t overdo it.
157
00:59:06,260 --> 00:59:07,860
They're new.
158
00:59:13,020 --> 00:59:16,660
Hey, look at me.
159
00:59:32,900 --> 00:59:34,100
Look at me...
160
01:05:43,420 --> 01:05:46,020
I never knew you
could speak like that.
161
01:05:47,180 --> 01:05:49,300
I don�t know...
162
01:05:49,300 --> 01:05:52,100
Don�t know if it was worth it...
163
01:05:52,100 --> 01:05:54,940
or even if that was enough.
164
01:05:56,540 --> 01:05:58,540
We've lost.
165
01:06:35,900 --> 01:06:39,020
Better late than never.
11537
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.