All language subtitles for Kingdom.S01E02

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,308 --> 00:00:06,105 Fighting's a mind-fuck. 2 00:00:08,842 --> 00:00:10,487 Fighting hurts. 3 00:00:12,679 --> 00:00:14,339 It softens your dick. 4 00:00:15,682 --> 00:00:17,983 Unless you're a psychopath, and 5 00:00:18,017 --> 00:00:19,818 I got no time for guys like that. 6 00:00:22,856 --> 00:00:24,990 Most guys run from fights. 7 00:00:25,024 --> 00:00:26,425 'Cause they don't want the answer to 8 00:00:26,459 --> 00:00:29,274 the inevitable question that they whisper to themselves... 9 00:00:30,463 --> 00:00:31,991 "Am I one of the weak? 10 00:00:33,966 --> 00:00:35,079 "Am I one of the strong? 11 00:00:38,524 --> 00:00:40,876 Where do I line up in the pecking order of it all?" 12 00:00:42,241 --> 00:00:45,543 Fighters... Fighters need that. 13 00:00:45,577 --> 00:00:47,730 You know, it lifts them up. It feeds them. 14 00:00:49,415 --> 00:00:52,383 It's the truth that they got to have. 15 00:01:01,159 --> 00:01:03,041 I think that's what's fucking me up. 16 00:01:04,329 --> 00:01:05,834 I think that's, uh... 17 00:01:07,332 --> 00:01:09,941 You know, I don't have that anymore in my life. 18 00:01:11,502 --> 00:01:13,137 I don't know... 19 00:01:13,171 --> 00:01:15,505 I don't even know what questions to ask. 20 00:01:26,283 --> 00:01:28,592 I'm starting to feel like I'm a big fucking joke... 21 00:01:29,954 --> 00:01:32,214 Like, uh, I'm just a... 22 00:01:33,290 --> 00:01:34,662 I'm a revival act, 23 00:01:35,793 --> 00:01:38,094 that everything I've done that's worth a shit, 24 00:01:38,128 --> 00:01:39,462 it's already happened. 25 00:01:42,866 --> 00:01:45,835 Couple weeks ago, Lisa was handing out fliers... 26 00:01:45,869 --> 00:01:47,837 promo fliers for the gym. 27 00:01:47,871 --> 00:01:51,174 My picture's on it. I look at it. 28 00:01:51,208 --> 00:01:53,542 And I say to myself, "fuck, you should just go 29 00:01:53,577 --> 00:01:55,911 "limp off into the woods and die already, guy. 30 00:01:55,946 --> 00:01:58,080 I mean, party's over, amigo." 31 00:01:58,114 --> 00:02:00,415 You talk to Lisa about this kind of thing? 32 00:02:00,450 --> 00:02:02,384 She sees it before I do. 33 00:02:03,587 --> 00:02:05,203 And what does she say? 34 00:02:06,422 --> 00:02:09,091 She likes you. She thinks this is a good idea. 35 00:02:09,125 --> 00:02:11,759 You know, she tell... she tells me that... 36 00:02:11,794 --> 00:02:13,595 that I should ease up on myself, which I do. 37 00:02:13,629 --> 00:02:15,230 I do. I really do. 38 00:02:15,264 --> 00:02:17,565 I... but then I get tired. 39 00:02:17,600 --> 00:02:19,943 And, uh, I start to feel like shit. 40 00:02:20,936 --> 00:02:22,570 Is it the sleeping pills aren't working? 41 00:02:22,605 --> 00:02:24,572 I'm not taking 'em. 42 00:02:24,607 --> 00:02:26,908 Why is that? 43 00:02:26,942 --> 00:02:29,664 Because I need another pill like I need a hole in the head, doc. 44 00:02:31,113 --> 00:02:32,914 How about the other medications? 45 00:02:32,948 --> 00:02:34,749 Are they... they working for you? 46 00:02:34,783 --> 00:02:37,585 Uh, yeah. I-I... yeah, I guess so, yeah. 47 00:02:37,620 --> 00:02:38,737 Yeah, they're... yeah. 48 00:02:41,123 --> 00:02:43,257 You know, I got to cut this short. 49 00:02:43,291 --> 00:02:46,260 - Are you... are you sure? - Yeah. Yeah, yeah. 50 00:02:46,294 --> 00:02:47,329 But, uh... 51 00:02:49,631 --> 00:02:52,766 This is good. I-I... you know, you do good work. 52 00:02:52,800 --> 00:02:54,601 Thank you. We've been getting somewhere here. 53 00:02:54,636 --> 00:02:56,370 That's some progress, huh? 54 00:03:34,174 --> 00:03:37,610 You can do this. I believe in you, Mac. 55 00:03:37,644 --> 00:03:38,945 - You can do this. - This isn't happening. 56 00:03:38,979 --> 00:03:40,613 It is happening. Why, Mac? Come on. 57 00:03:40,647 --> 00:03:42,381 Because those things are filthy. 58 00:03:42,415 --> 00:03:43,849 Well, then, I'm gonna sterilize it. Look at this. 59 00:03:43,884 --> 00:03:45,217 Mac, look. 60 00:03:45,251 --> 00:03:46,552 Listen to me... in the civil war, 61 00:03:46,587 --> 00:03:49,055 doctors amputated people with fucking rusty machetes, okay? 62 00:03:49,089 --> 00:03:51,190 And then they would seal up the wound with bull semen, 63 00:03:51,224 --> 00:03:52,591 and out you go... it saved lives. 64 00:03:52,625 --> 00:03:54,093 That absolutely did not happen, buddy. 65 00:03:54,127 --> 00:03:55,594 It did not happen, 66 00:03:55,628 --> 00:03:59,198 but I'm talking about literally a few centimeters of metal, man. 67 00:03:59,232 --> 00:04:01,467 Look, I'm sorry, buddy. I'm shutting it down. 68 00:04:01,501 --> 00:04:02,968 - It's been a lovely evening. - Hey, I'm gonna pay you $200. 69 00:04:03,002 --> 00:04:04,570 Ha, motherfucker, if you had 200 bucks, 70 00:04:04,604 --> 00:04:06,237 then you should have paid for your drinks. 71 00:04:06,271 --> 00:04:07,238 There you go. 72 00:04:07,272 --> 00:04:09,741 Mac... I don't have 200 bucks. 73 00:04:09,775 --> 00:04:11,888 I am just asking. 74 00:04:12,778 --> 00:04:15,580 I am asking you, please, 75 00:04:15,615 --> 00:04:18,583 let me dart you like a rhino. 76 00:04:18,618 --> 00:04:21,086 Let me dart you like the white rhino, 77 00:04:21,120 --> 00:04:23,588 the majestic white rhino that you are. 78 00:04:23,622 --> 00:04:25,658 Please, I need this. 79 00:04:27,126 --> 00:04:29,527 I need this. 80 00:04:29,561 --> 00:04:30,694 Guys, let's go. 81 00:04:30,729 --> 00:04:31,862 Come on. Throw the dart. 82 00:04:31,896 --> 00:04:34,432 On three. One... don't count it. 83 00:04:34,466 --> 00:04:36,900 - I got a neck cramp cramp. - Oh, throw the dart, Jay! 84 00:04:36,935 --> 00:04:38,769 - Throw the dart! Throw the da... - I got a neck cramp, Mac! Easy! 85 00:04:42,440 --> 00:04:43,907 Okay. 86 00:04:43,942 --> 00:04:45,909 Oh, yeah, Mac, well done. 87 00:04:45,944 --> 00:04:48,012 Can we leave the bar now? 88 00:04:48,046 --> 00:04:50,213 - Mac. - Goodbye, gentlemen. 89 00:04:50,248 --> 00:04:51,882 It's a walk-off, man. 90 00:04:52,984 --> 00:04:55,452 Good fucking morning. 91 00:04:55,486 --> 00:04:56,753 Who's picking up Nate today? 92 00:04:56,787 --> 00:04:59,256 My dad wants to. 93 00:04:59,290 --> 00:05:00,757 You guys are fucking hilarious. 94 00:05:00,791 --> 00:05:04,227 It's not me, man. I'm peace and love. 95 00:05:04,262 --> 00:05:05,728 What do the cops say? 96 00:05:05,763 --> 00:05:07,897 Oh. 97 00:05:07,931 --> 00:05:09,732 All kinds of shit. 98 00:05:09,767 --> 00:05:12,068 They're getting into it... way into it. 99 00:05:12,102 --> 00:05:13,903 They just put together a new task force, 100 00:05:13,937 --> 00:05:15,905 so it's a really big fucking deal for them. 101 00:05:15,939 --> 00:05:17,206 It's this and O.J. 102 00:05:17,240 --> 00:05:19,208 It's been two weeks. They got nothing? 103 00:05:19,242 --> 00:05:21,610 Can't even get these bitches on the phone. 104 00:05:21,645 --> 00:05:25,114 But you know what? That's okay. 105 00:05:25,149 --> 00:05:26,448 I'll figure it out. 106 00:05:26,483 --> 00:05:28,117 Jay. 107 00:05:28,152 --> 00:05:31,387 Hey, please. Let the police handle it. 108 00:05:31,421 --> 00:05:34,637 Please? Hey. Please? 109 00:05:34,662 --> 00:05:38,327 So, I wonder how this steering wheel got bent, Mac. 110 00:05:38,361 --> 00:05:39,528 I woke up, and it was like that. 111 00:05:39,563 --> 00:05:40,729 All right. Get out of there. 112 00:05:43,600 --> 00:05:46,101 Get some sleep. I'll see you at the hospital. 113 00:06:06,955 --> 00:06:08,590 Keith. 114 00:06:08,624 --> 00:06:10,258 Hey, Keith! Keith! 115 00:06:10,292 --> 00:06:11,693 Keith, what the fuck?! 116 00:06:11,727 --> 00:06:14,195 - Fucking shit! - Hey, hey, hey, hey. Hey, hey! 117 00:06:14,230 --> 00:06:15,830 Sto... hey. 118 00:06:15,864 --> 00:06:19,166 Oh, man! 119 00:06:19,201 --> 00:06:20,334 You see this?! It's my place! 120 00:06:20,368 --> 00:06:21,668 Shh. Hey, hey, hey, hey. 121 00:06:21,703 --> 00:06:23,670 This is my place! 122 00:06:23,705 --> 00:06:25,672 This is my stuff. 123 00:06:25,707 --> 00:06:28,675 Keith. Keith. 124 00:06:28,710 --> 00:06:31,946 My stuff, too. It's my stuff, too. 125 00:06:31,980 --> 00:06:35,449 People steal stuff here! 126 00:06:35,483 --> 00:06:37,451 You can't even have anything here. 127 00:06:37,485 --> 00:06:40,454 Okay, okay. What did they steal? 128 00:06:40,488 --> 00:06:41,888 What did they steal? I'll help you find it. 129 00:06:41,922 --> 00:06:45,726 Oka... hey, hey, hey, hey! Hey, hey! 130 00:06:45,760 --> 00:06:48,061 Hey. Hey, what did they steal, man, huh? 131 00:06:48,095 --> 00:06:49,630 - My... - I'll help you find it. 132 00:06:49,664 --> 00:06:51,464 What? 133 00:06:51,498 --> 00:06:54,634 My... 134 00:06:54,668 --> 00:06:56,836 My... my bear. 135 00:06:56,871 --> 00:06:58,872 Bear? Like a toy? 136 00:07:01,742 --> 00:07:05,411 - Hey. - It's a key chain. 137 00:07:05,445 --> 00:07:08,481 I had it in here. It's a bear key chain. 138 00:07:08,515 --> 00:07:09,649 Okay. 139 00:07:09,683 --> 00:07:11,651 And... 140 00:07:11,685 --> 00:07:14,820 I know it's funny to you guys, but... 141 00:07:14,854 --> 00:07:17,657 Hey, Keith, look at me, man. I'm not laughing. 142 00:07:17,691 --> 00:07:18,991 Hey. 143 00:07:19,025 --> 00:07:22,828 W- where's the last time you had him? 144 00:07:22,862 --> 00:07:24,329 Huh? 145 00:07:26,532 --> 00:07:30,169 It... it was in here... 146 00:07:30,203 --> 00:07:32,337 Like it always is. 147 00:07:32,371 --> 00:07:33,672 Great. 148 00:07:33,706 --> 00:07:35,340 Okay, so we'll search in here... 149 00:07:35,374 --> 00:07:38,343 Without fucking everything up. 150 00:07:38,377 --> 00:07:41,379 And then we'll expand the perimeter and then... 151 00:07:41,414 --> 00:07:44,416 Hey, if somebody stole him, I'm gonna get him back for you. 152 00:07:44,450 --> 00:07:47,585 Don't worry. He'll turn up. 153 00:07:47,620 --> 00:07:49,587 Okay. 154 00:07:49,622 --> 00:07:51,088 All right. 155 00:07:51,123 --> 00:07:52,924 - Thanks, Ryan. - Yeah. 156 00:07:52,958 --> 00:07:55,293 Can you help... 157 00:07:55,328 --> 00:07:56,894 Good. Let me see. You guys are lazy. You're pissing me off. 158 00:07:56,929 --> 00:07:58,062 Three and three. Three and three. 159 00:07:58,096 --> 00:07:59,263 Come on. Let's go. 160 00:07:59,298 --> 00:08:01,799 One. Two, move. 161 00:08:01,834 --> 00:08:04,068 We move. We keep moving. We don't move, we rot. We die. 162 00:08:04,102 --> 00:08:06,137 Always moving. Always moving. 163 00:08:06,171 --> 00:08:08,706 No mistakes. The only mistake is to stop moving. 164 00:08:08,740 --> 00:08:10,641 You're thinking. You're thinking. 165 00:08:10,675 --> 00:08:12,609 Something doesn't work, don't get stuck. Don't stay there. 166 00:08:12,644 --> 00:08:14,945 I see you guys get frustrated a little bit because 167 00:08:14,979 --> 00:08:16,947 you want the triangle or you want the fucking armbar. 168 00:08:16,981 --> 00:08:18,582 It doesn't matter. You keep moving. 169 00:08:18,616 --> 00:08:20,617 30 seconds. 30 seconds. Come on. 170 00:08:20,652 --> 00:08:23,654 Every move has a twin. 171 00:08:23,688 --> 00:08:24,888 For every move, there's a countermove. 172 00:08:24,922 --> 00:08:26,724 We get stuffed on one move, we go to the twin. 173 00:08:26,758 --> 00:08:29,893 Come on, come on, come on! Five seconds! Move it, move it! 174 00:08:29,927 --> 00:08:32,329 We get stuffed on that move, we go back to another twin. 175 00:08:32,363 --> 00:08:34,831 Like water. Always transition. 176 00:08:34,866 --> 00:08:36,799 Good. Good, good, good. 177 00:08:36,834 --> 00:08:39,635 Any questions? 178 00:08:39,670 --> 00:08:41,171 Smile. I want everybody to smile. 179 00:08:41,205 --> 00:08:43,506 This is fun. We're having fun. 180 00:08:43,540 --> 00:08:45,075 All right. See you tomorrow. 181 00:08:47,644 --> 00:08:51,614 Hey. 182 00:08:57,721 --> 00:08:59,188 Hatchet list? 183 00:08:59,222 --> 00:09:02,024 Yep. It's not that hard to stay off it. 184 00:09:02,058 --> 00:09:04,026 Just pay the money per the contract 185 00:09:04,060 --> 00:09:07,129 that every single person signed. 186 00:09:07,163 --> 00:09:09,164 No Taylor? 187 00:09:09,199 --> 00:09:10,332 Taylor... he spends a lot of money 188 00:09:10,367 --> 00:09:11,500 on his manicure and pedicures. 189 00:09:11,534 --> 00:09:13,168 He spends a lot of money on his tattoos. 190 00:09:13,203 --> 00:09:14,503 I'm not asking for a lot of money. 191 00:09:14,537 --> 00:09:16,171 I'm just asking for what he owes us. 192 00:09:16,206 --> 00:09:18,007 Christophe? This hoodrich motherfucker? 193 00:09:18,041 --> 00:09:19,608 He just told me he was in Vegas. 194 00:09:19,642 --> 00:09:21,276 Nobody wants to pay daddy. 195 00:09:21,310 --> 00:09:24,279 Fuck 'em, fuck 'em, fuck 'em. Get 'em out of here. 196 00:09:24,313 --> 00:09:25,680 Fine. I will. 197 00:09:25,715 --> 00:09:29,017 But then you can't go behind my back and tell him he can train. 198 00:09:29,051 --> 00:09:30,519 - I don't do that. - You do that, baby. 199 00:09:30,553 --> 00:09:32,387 Babe, I don't do that. 200 00:09:32,422 --> 00:09:33,722 You do it. 201 00:09:33,756 --> 00:09:36,190 I don't... I would... II don't even like this guy. 202 00:09:36,225 --> 00:09:38,026 He smells like a fat rat's ass. 203 00:09:38,060 --> 00:09:40,494 All right, listen. 204 00:09:40,529 --> 00:09:43,298 Every penny counts. You understand? 205 00:09:43,332 --> 00:09:44,865 This is not a joke. 206 00:09:44,900 --> 00:09:46,667 Everyone's got to pay to train here. 207 00:09:46,701 --> 00:09:47,902 We keep going like this, 208 00:09:47,937 --> 00:09:51,406 we're gonna be closed in three, maybe four months. 209 00:09:51,440 --> 00:09:52,673 Come on. 210 00:09:52,707 --> 00:09:54,842 Fuck. 211 00:10:07,021 --> 00:10:08,989 I need Ryan. 212 00:10:09,023 --> 00:10:11,825 That's your business plan? 213 00:10:11,859 --> 00:10:13,660 He... he's a diva. 214 00:10:13,694 --> 00:10:16,163 You can't hitch a gym to a diva. They suck out all the air. 215 00:10:16,197 --> 00:10:18,693 And then they leave you, and you know that. 216 00:10:20,368 --> 00:10:22,002 Yeah, well, I don't need harmony. 217 00:10:22,036 --> 00:10:24,671 I need a fucking killer. I need a killer. 218 00:10:24,705 --> 00:10:26,541 And I don't see one out there, do you? 219 00:10:27,708 --> 00:10:28,654 Look. 220 00:10:30,711 --> 00:10:31,878 No. 221 00:10:37,918 --> 00:10:41,220 I'm gonna take a shower before we get Nate. 222 00:10:41,254 --> 00:10:43,055 Is Jay coming? 223 00:10:43,090 --> 00:10:45,164 I don't know, but I'm not waiting for him. 224 00:10:50,987 --> 00:10:53,955 - Hey, Mac. - What's up, bud? 225 00:10:53,990 --> 00:10:56,457 Did you ever find that cat? 226 00:10:56,492 --> 00:10:58,050 What cat? 227 00:10:58,494 --> 00:11:00,226 The one that took a shit in your mouth. 228 00:11:02,498 --> 00:11:03,574 Sorry. 229 00:11:08,036 --> 00:11:10,171 - Hey! - Look at you! 230 00:11:10,205 --> 00:11:12,340 My beautiful son held together with duct tape - 231 00:11:12,374 --> 00:11:13,508 - still handsome. - Thanks, brother. 232 00:11:13,542 --> 00:11:15,176 Aww. You look great. 233 00:11:15,210 --> 00:11:16,544 Thanks for coming, guys. 234 00:11:16,578 --> 00:11:17,878 Let's get away from the hospital before we get staph infection. 235 00:11:17,912 --> 00:11:19,580 Hey, Lisa. 236 00:11:21,082 --> 00:11:24,217 Hey, keep an eye on his, uh, concussion symptoms. 237 00:11:24,252 --> 00:11:25,719 - If he's in the light... - No, I-I spoke to the doctor. 238 00:11:25,754 --> 00:11:27,387 - Okay. - Yeah, hey, listen, uh, 239 00:11:27,421 --> 00:11:29,890 come by the gym later and bring the goodie bag. 240 00:11:29,924 --> 00:11:32,559 Whatever you need. 241 00:11:32,593 --> 00:11:34,061 My man! 242 00:11:34,095 --> 00:11:36,229 Doc says week, week and a half, 243 00:11:36,264 --> 00:11:37,597 you could start physical therapy. 244 00:11:37,632 --> 00:11:39,132 That goes as it should, 245 00:11:39,167 --> 00:11:42,369 then you could start training inside of six months. 246 00:11:42,403 --> 00:11:44,371 That's good. 247 00:11:44,405 --> 00:11:46,706 Good? That's... that's fucking great. 248 00:11:46,740 --> 00:11:48,041 I'm getting a lot of calls on you right now. 249 00:11:48,075 --> 00:11:49,709 You got a lot of heat. 250 00:11:49,743 --> 00:11:52,212 I just got to get you healthy. 251 00:11:52,246 --> 00:11:53,813 Nate, you really should come and stay with us. 252 00:11:53,847 --> 00:11:56,315 Oh, why don't you do that? 253 00:11:56,349 --> 00:11:58,317 We'll cook you good meals. You'll get some rest. 254 00:11:58,351 --> 00:12:00,319 I can... I can watch out for you. 255 00:12:00,353 --> 00:12:02,121 Do that. Do that. Come... come with us. 256 00:12:02,156 --> 00:12:04,957 No, I'm good at my place. 257 00:12:04,992 --> 00:12:07,794 But, um, if it's cool, I'll take you up on the meals. 258 00:12:07,828 --> 00:12:10,129 No. That's not cool. 259 00:12:10,164 --> 00:12:11,463 You are getting better. 260 00:12:14,467 --> 00:12:16,402 All right. Let's go. 261 00:12:18,271 --> 00:12:20,003 Careful. 262 00:12:20,940 --> 00:12:22,741 Aw, he's fine. 263 00:12:27,780 --> 00:12:29,748 Thanks. 264 00:12:31,450 --> 00:12:35,754 You come by the gym later. Everybody wants to see you. 265 00:12:35,788 --> 00:12:37,589 Yeah, I-I think I'm gonna do that tomorrow. 266 00:12:37,623 --> 00:12:39,591 Just kind of want to chill today. 267 00:12:39,625 --> 00:12:41,218 Yeah, you rest up. 268 00:12:50,869 --> 00:12:52,503 - You good? - Yeah. 269 00:12:52,538 --> 00:12:54,004 Can't keep my boy down. 270 00:12:54,039 --> 00:12:55,506 I'll call you in a little while. 271 00:12:55,541 --> 00:12:57,675 - You get some rest. - All right. Thanks. 272 00:12:57,710 --> 00:12:59,844 And let me know if you need anything, all right? 273 00:12:59,878 --> 00:13:01,545 I will. 274 00:13:22,500 --> 00:13:23,933 Hey, Nate. Hey. 275 00:14:04,541 --> 00:14:06,141 Taylor. 276 00:14:08,548 --> 00:14:11,046 Taylor, I know you can hear me. 277 00:14:13,082 --> 00:14:15,044 Can I see you in my office, please? 278 00:14:16,143 --> 00:14:18,282 I talked to Alvey. He said it was cool. 279 00:14:18,319 --> 00:14:21,053 Yeah, I'm sure he did. Close the door. Have a seat. 280 00:14:23,190 --> 00:14:25,457 Look, I can get you back when I can, 281 00:14:25,491 --> 00:14:27,727 which, I swear to God, will be soon. 282 00:14:27,761 --> 00:14:30,395 Are you working? 283 00:14:30,430 --> 00:14:32,898 Look, Taylor, we love you, we love having you here, 284 00:14:32,933 --> 00:14:34,566 but this is a business. 285 00:14:34,601 --> 00:14:37,737 And if you don't pay, why should anyone else? 286 00:14:37,771 --> 00:14:39,571 I mean, if you had a fight coming up, 287 00:14:39,606 --> 00:14:41,240 that would be a different story. 288 00:14:41,274 --> 00:14:44,075 That's the thing... I can't get cleared because of my eye. 289 00:14:44,110 --> 00:14:45,310 It doesn't even bother me. 290 00:14:45,345 --> 00:14:47,246 Okay, then you shouldn't be fighting, anyway. 291 00:14:47,280 --> 00:14:48,947 You could get hit and lose your sight. 292 00:14:51,484 --> 00:14:53,151 Can I finish my workout today? 293 00:14:54,887 --> 00:14:56,621 Please? 294 00:14:56,655 --> 00:14:58,156 Taylor. 295 00:14:58,190 --> 00:14:59,724 Please? 296 00:14:59,759 --> 00:15:01,226 Yeah, okay. Fine. 297 00:15:01,260 --> 00:15:03,728 But I only want you fighting inanimate objects. 298 00:15:03,763 --> 00:15:07,999 And then that's it until you honor your contract. 299 00:15:10,035 --> 00:15:12,336 Mitch wants paper clips now. 300 00:15:12,371 --> 00:15:15,172 Last week, it was fucking staples. 301 00:15:15,206 --> 00:15:19,843 Just make up his mind. I hate that fucking prick. 302 00:15:21,846 --> 00:15:25,883 Your urine came back clean. Congratulations. 303 00:15:25,917 --> 00:15:28,552 - How you getting along at the house? - It's fine. 304 00:15:28,587 --> 00:15:31,188 Yeah? Hmm. You like your roommate? 305 00:15:31,222 --> 00:15:34,057 Yeah, he's not bad. He's...Nice. 306 00:15:34,092 --> 00:15:36,559 Good. What about employment? 307 00:15:36,594 --> 00:15:38,262 I have chores at the house. 308 00:15:38,296 --> 00:15:41,665 Any luck with a real job? 309 00:15:41,699 --> 00:15:43,667 Not yet. 310 00:15:43,701 --> 00:15:45,169 All right, I'm gonna give you a name. 311 00:15:45,203 --> 00:15:48,171 You call this number, tell him I sent you. 312 00:15:48,205 --> 00:15:50,774 He could set you up with some work. 313 00:15:50,808 --> 00:15:54,277 I've sent a lot of guys down there. 314 00:15:54,312 --> 00:15:56,613 You know anything about pest control? 315 00:15:56,647 --> 00:15:58,214 Nope. 316 00:15:58,248 --> 00:16:01,217 Find the pest. Kill the pest. Now you know pest control. 317 00:16:02,385 --> 00:16:05,021 Easy-peasy. 318 00:16:05,055 --> 00:16:06,422 Well, keep it up. 319 00:16:06,456 --> 00:16:08,925 I'll be dropping by at some point to check up on you. 320 00:16:10,627 --> 00:16:13,429 Hey. 321 00:16:13,463 --> 00:16:15,597 Can I ask you a question? 322 00:16:15,632 --> 00:16:17,300 Sure. 323 00:16:17,334 --> 00:16:18,801 When you were training for a fight, 324 00:16:18,835 --> 00:16:21,603 you ever wear one of those, uh, sauna suits? 325 00:16:21,638 --> 00:16:24,640 Yeah, sometimes for cutting weight. 326 00:16:24,674 --> 00:16:28,076 You generate a lot of perspiration in those? 327 00:16:28,110 --> 00:16:30,278 Y- you... you sweat a lot? 328 00:16:30,313 --> 00:16:33,048 That's the point. 329 00:16:33,082 --> 00:16:36,051 Huh. I can imagine. 330 00:16:43,625 --> 00:16:46,594 There she is. 331 00:16:46,628 --> 00:16:48,263 Hey, buddy. Are you training today? 332 00:16:48,297 --> 00:16:51,599 - Hopefully. I got a fight in pomona. - Oh. Nice. 333 00:16:51,633 --> 00:16:53,668 What's going on with you? How's school? 334 00:16:53,702 --> 00:16:56,337 Boring as shit, but I'm doing it. 335 00:16:56,372 --> 00:16:58,806 Perhaps the lady would like a study buddy? 336 00:16:58,841 --> 00:17:01,642 Oh. Thank you, kind sir. 337 00:17:01,677 --> 00:17:02,744 Alvey here? 338 00:17:02,778 --> 00:17:04,412 He's in the cage with Joe daddy. 339 00:17:04,446 --> 00:17:05,913 - What about Lisa? - Lunch. 340 00:17:05,947 --> 00:17:07,248 But she'll be back soon, so I'd hurry. 341 00:17:07,282 --> 00:17:08,582 Thanks, babe. 342 00:17:08,616 --> 00:17:11,151 Put your head down. 343 00:17:22,563 --> 00:17:25,198 What do you think? 344 00:17:25,232 --> 00:17:26,633 What's his record? 345 00:17:26,667 --> 00:17:29,636 8-5. I don't know who he's fought, though. 346 00:17:29,670 --> 00:17:31,304 He's a big guy. He moves slow. 347 00:17:31,338 --> 00:17:33,973 Yeah, he's got some bad habits. 348 00:17:34,008 --> 00:17:35,308 His boxing's terrible. 349 00:17:35,342 --> 00:17:37,143 Basically, all you got to do is fake him out a few times. 350 00:17:37,177 --> 00:17:39,880 - Blast him with a straight right hand. - All right. 351 00:17:39,914 --> 00:17:42,548 His guard's good. 352 00:17:42,582 --> 00:17:44,550 His guard's okay, man. 353 00:17:44,584 --> 00:17:45,718 He doesn't protect his left side, 354 00:17:45,752 --> 00:17:46,886 so every time he re-guards, 355 00:17:46,921 --> 00:17:48,554 you just move to the left, right? 356 00:17:48,588 --> 00:17:50,390 And then you mount him. You ground and pound. 357 00:17:50,424 --> 00:17:52,558 He's easy to beat. You better beat this guy, or don't come back to my gym. 358 00:17:52,592 --> 00:17:54,127 - Thanks, coach. - You're welcome. 359 00:17:54,161 --> 00:17:55,461 How's your energy? 360 00:17:55,495 --> 00:17:57,630 Ah, it's good. 361 00:17:57,664 --> 00:17:59,131 It's not great. 362 00:17:59,165 --> 00:18:00,800 Maybe we double-dip this shit. 363 00:18:00,834 --> 00:18:03,135 Let's just stick where we are for now. 364 00:18:03,169 --> 00:18:05,137 Too much HGH, you're gonna start looking like a mutant. 365 00:18:05,171 --> 00:18:07,239 Oh, I'm gonna look like a mutant, you red-headed fuck? 366 00:18:07,273 --> 00:18:09,575 You're almost extinct. 367 00:18:09,609 --> 00:18:12,545 Hey, uh, would it be all right if I camped here? 368 00:18:12,579 --> 00:18:14,313 How long? 369 00:18:14,347 --> 00:18:18,317 Just a few weeks. 370 00:18:18,351 --> 00:18:19,851 How much you making? 371 00:18:19,885 --> 00:18:21,153 Three-hundy. 372 00:18:21,187 --> 00:18:23,688 Ooh. I'm gonna get rich. 373 00:18:26,559 --> 00:18:28,860 Yeah, man, I'll take care of it. I'll take care of it with Lisa. 374 00:18:28,894 --> 00:18:30,929 And close that up, bro. 375 00:18:30,963 --> 00:18:32,430 That's why she hates you. 376 00:18:32,465 --> 00:18:37,335 Smells of homoerotic relations in here, gentlemen. 377 00:18:37,369 --> 00:18:39,504 Whenever you're ready with your boner shots, 378 00:18:39,538 --> 00:18:41,135 I'm ready to train. 379 00:18:57,016 --> 00:18:58,015 Just a second. 380 00:19:03,022 --> 00:19:05,491 We have a very clear vision for the gym. 381 00:19:05,525 --> 00:19:08,660 Our long-term goal is to split the gym in two... 382 00:19:08,694 --> 00:19:11,496 one for top-flight, professional athletes 383 00:19:11,530 --> 00:19:13,098 trained by Alvey and his coaches, 384 00:19:13,132 --> 00:19:15,267 the other open to the public, 385 00:19:15,301 --> 00:19:18,003 focused on fitness and membership. 386 00:19:18,037 --> 00:19:20,005 We'll brand and franchise all over the country. 387 00:19:20,039 --> 00:19:23,174 We're not interested in health clubs. 388 00:19:23,208 --> 00:19:25,843 Then, I don't know what kind of return you're looking for. 389 00:19:25,877 --> 00:19:27,512 Pro-only gyms run a slim margin. 390 00:19:27,546 --> 00:19:30,181 My father is very passionate about fighting. 391 00:19:30,215 --> 00:19:31,816 He wants to be involved. 392 00:19:31,850 --> 00:19:34,319 I have a question. 393 00:19:34,353 --> 00:19:37,087 There's a gym on every corner. Why did you approach us? 394 00:19:37,122 --> 00:19:39,156 Well, Alvey's an attraction. 395 00:19:39,191 --> 00:19:40,191 He's a legend. 396 00:19:40,225 --> 00:19:42,126 He's in the canon, as my dad would say, 397 00:19:42,160 --> 00:19:44,295 but, uh, we do have reservations, 398 00:19:44,329 --> 00:19:46,430 and we are exploring other gyms. 399 00:19:46,464 --> 00:19:49,433 I guess our big concern is the current talent level. 400 00:19:49,467 --> 00:19:52,369 We have a lot of up-and-comers. 401 00:19:52,403 --> 00:19:54,238 Hmm. What about Ryan Wheeler? 402 00:19:56,674 --> 00:20:02,646 Ryan is, um, dealing with some personal issues right now. 403 00:20:02,680 --> 00:20:04,348 I don't think you should have any expectations 404 00:20:04,382 --> 00:20:05,682 of him ever fighting again. 405 00:20:05,717 --> 00:20:09,379 I don't want to lie to you or mislead you in any way. 406 00:20:14,225 --> 00:20:16,192 It's $20,000. 407 00:20:16,227 --> 00:20:20,029 We just... we just want you to know we're serious. 408 00:20:34,244 --> 00:20:35,911 Hey. 409 00:20:38,548 --> 00:20:40,850 You're alive. 410 00:20:40,884 --> 00:20:43,185 Welcome home, man. 411 00:20:43,219 --> 00:20:45,520 How you doing? 412 00:20:45,554 --> 00:20:46,688 - Real good. - Good. 413 00:20:46,722 --> 00:20:49,358 Come sit down. 414 00:20:49,392 --> 00:20:50,525 You all right? 415 00:20:50,559 --> 00:20:53,695 - Yeah, yeah. Thanks. - Cool. 416 00:20:53,729 --> 00:20:57,032 Yeah, yeah. You want me to put your, uh, leg up here? 417 00:20:57,066 --> 00:20:59,034 - No, I'm good. - Okay. 418 00:20:59,068 --> 00:21:01,236 Okay. 419 00:21:08,243 --> 00:21:10,545 Enjoy that. 420 00:21:10,579 --> 00:21:12,580 That is whole foods turkey bacon. 421 00:21:16,952 --> 00:21:22,423 Um, about the hospital today, I'm sorry. 422 00:21:22,457 --> 00:21:25,426 Uh, Alvey and Lisa had it. 423 00:21:25,460 --> 00:21:27,094 So... 424 00:21:27,129 --> 00:21:29,931 No, don't worry about it, man. It's all good. 425 00:21:29,965 --> 00:21:31,098 Okay. 426 00:21:37,004 --> 00:21:38,906 Why don't you grab those utensils... 427 00:21:38,940 --> 00:21:43,744 And eat up? 428 00:21:43,778 --> 00:21:46,279 Geez. 429 00:21:47,782 --> 00:21:51,918 That is some scar, huh? 430 00:21:55,456 --> 00:21:58,091 Mm. You're a real monster, huh? 431 00:21:58,125 --> 00:22:00,093 Boy, look at this thing. 432 00:22:00,127 --> 00:22:02,628 Stop. Don't. 433 00:22:04,898 --> 00:22:07,533 I'm sorry about that. 434 00:22:17,143 --> 00:22:19,460 So, you want to talk about the guys who jumped you now? 435 00:22:21,825 --> 00:22:23,783 Meaning what? 436 00:22:23,817 --> 00:22:25,117 You know... what did they look like? 437 00:22:25,151 --> 00:22:27,325 What were they saying? Were they talking shit? 438 00:22:29,665 --> 00:22:31,423 I don't remember. 439 00:22:31,458 --> 00:22:32,858 Well, they didn't steal anything, 440 00:22:32,892 --> 00:22:35,217 so they must have had a reason to fuck you up. 441 00:22:36,550 --> 00:22:37,929 Jay. 442 00:22:37,964 --> 00:22:40,349 I left the gym. 443 00:22:40,386 --> 00:22:42,887 I woke up in the hospital. 444 00:22:45,023 --> 00:22:48,493 Can't tell you something I don't know. 445 00:22:48,527 --> 00:22:50,161 So it'd be really nice 446 00:22:50,195 --> 00:22:54,332 if you didn't pelt me with fucking questions. 447 00:22:54,367 --> 00:22:57,334 You're right. I'm sorry. 448 00:22:57,369 --> 00:22:58,402 All right. 449 00:23:02,975 --> 00:23:04,608 So you want to, um... 450 00:23:04,643 --> 00:23:07,111 Maybe have some people over to the house? 451 00:23:07,146 --> 00:23:09,613 There's been some girls asking about you, Nate. 452 00:23:09,648 --> 00:23:12,116 Want to spend some time with the champ. 453 00:23:13,318 --> 00:23:14,551 Kind of just want to chill. 454 00:23:14,586 --> 00:23:17,553 We can do that. 455 00:23:17,588 --> 00:23:20,556 We can chill today. 456 00:23:20,591 --> 00:23:23,393 But tomorrow, you're gonna come watch me 457 00:23:23,427 --> 00:23:26,897 kick the shit out of the old man. 458 00:23:26,931 --> 00:23:28,398 You guys training again? 459 00:23:28,432 --> 00:23:32,068 Yep. Of course, he's being an asshole. 460 00:23:32,103 --> 00:23:34,236 He's not getting any fucking fights, but... 461 00:23:34,271 --> 00:23:36,706 You haven't fought in a while, Jay. 462 00:23:38,676 --> 00:23:41,198 Yeah, but fuck that. 463 00:23:41,223 --> 00:23:44,682 Release the beast. Let him get paid. 464 00:23:45,849 --> 00:23:48,818 Right? 465 00:23:48,852 --> 00:23:50,986 Yeah. 466 00:23:51,021 --> 00:23:53,322 And then, they just, like, put 20 grand on the table. 467 00:23:53,356 --> 00:23:55,324 - No, they did not. - They did. 468 00:23:55,358 --> 00:23:56,826 Jesus Christ. You got to run. 469 00:23:56,860 --> 00:23:59,328 - I know. I know. - Run. 470 00:23:59,362 --> 00:24:02,998 It felt really good to have 20 grand in my hands, though. 471 00:24:03,033 --> 00:24:04,700 Yeah. 472 00:24:04,734 --> 00:24:06,535 This investor thing's not for us, 473 00:24:06,569 --> 00:24:08,203 you know, even if their money's legit. 474 00:24:08,237 --> 00:24:10,038 - Well... - And they get control, 475 00:24:10,072 --> 00:24:11,707 and they're in our lives, and we don't need that shit. 476 00:24:11,741 --> 00:24:13,041 That's not for us. 477 00:24:13,075 --> 00:24:15,310 Fine, but we need something. 478 00:24:15,345 --> 00:24:18,980 I'm telling you we should give this Ryan thing a go. 479 00:24:20,850 --> 00:24:22,350 He's not gonna fight. 480 00:24:22,384 --> 00:24:25,353 You keep saying that. 481 00:24:25,387 --> 00:24:28,356 How do you know? 482 00:24:32,294 --> 00:24:34,462 I went to see him. 483 00:24:39,868 --> 00:24:42,391 He was texting me and... 484 00:24:44,373 --> 00:24:48,509 He was saying something about the 12 steps 485 00:24:48,543 --> 00:24:51,345 and making amends and apologizing, 486 00:24:51,380 --> 00:24:54,849 and there was a whole bunch of other people there... 487 00:24:54,883 --> 00:24:58,852 all of these families... and he apologized. 488 00:24:58,887 --> 00:25:04,202 Honestly, Alvey, I felt...Awful for him. 489 00:25:06,290 --> 00:25:10,030 He doesn't have any family. He doesn't have anybody. 490 00:25:23,076 --> 00:25:26,045 - He's got us. - Alvey, no. 491 00:25:26,079 --> 00:25:27,747 I mean, you think I like him texting you? 492 00:25:27,782 --> 00:25:28,881 That's... that's gonna stop. 493 00:25:28,916 --> 00:25:31,550 But I kind of understand it, you know? 494 00:25:31,584 --> 00:25:33,386 I do. 495 00:25:33,420 --> 00:25:35,388 I empathize with him. I mean, he's a desperate guy. 496 00:25:35,422 --> 00:25:37,223 - I-I've been there. - Okay, fine. 497 00:25:37,257 --> 00:25:39,358 Whatever it is, I don't want him in our life, 498 00:25:39,393 --> 00:25:40,993 and I don't want him in our gym. 499 00:25:41,028 --> 00:25:42,861 I know, but that's two separate things. 500 00:25:42,896 --> 00:25:46,197 - No, they're not, Alvey. - Yes, it is. 501 00:25:46,232 --> 00:25:47,365 Oh, my God. 502 00:25:47,400 --> 00:25:48,901 Come on. 503 00:25:50,770 --> 00:25:52,738 Look. 504 00:25:52,772 --> 00:25:55,741 At least keep an open mind, right? 505 00:25:55,775 --> 00:25:57,576 We cut out all the fuck-ups in our lives, 506 00:25:57,610 --> 00:25:59,778 - there'd be nobody left. - Mm. 507 00:26:07,959 --> 00:26:09,593 Come on, Jay! Do something! 508 00:26:09,628 --> 00:26:10,761 I'm standing up, pops. 509 00:26:10,795 --> 00:26:12,196 Come on, come on, come on, come on! 510 00:26:12,230 --> 00:26:14,031 Aah! 511 00:26:14,065 --> 00:26:15,932 Come on. Put me down, bitch. Come on. 512 00:26:15,967 --> 00:26:18,769 Come on, hips, hips, motherfucker! 513 00:26:18,803 --> 00:26:21,271 Come on! 514 00:26:21,305 --> 00:26:22,605 Hips, man. 515 00:26:22,640 --> 00:26:25,575 Hips, hips. Come on. 516 00:26:25,609 --> 00:26:27,577 Jesus Christ, you're fucking weak! 517 00:26:27,611 --> 00:26:30,013 Where did you go? 518 00:26:32,216 --> 00:26:34,651 Oh! That's all you got? 519 00:26:41,492 --> 00:26:43,459 You fucking kicked me, man. 520 00:26:43,494 --> 00:26:44,727 You kicked me. 521 00:26:44,761 --> 00:26:47,063 That's what you do? Get a fucking cheap shot? 522 00:26:47,097 --> 00:26:48,864 Come on. 523 00:26:48,899 --> 00:26:50,966 Come on. Come on. Throw kicks. 524 00:26:51,001 --> 00:26:53,102 Throw kicks. 525 00:26:54,071 --> 00:26:55,470 Aah! 526 00:26:55,505 --> 00:26:57,907 - Ohh! - Again? Again? 527 00:26:58,742 --> 00:27:01,744 You gonna fucking kick me? You got no fucking length. 528 00:27:01,778 --> 00:27:04,413 You got no snap in your fucking punches. 529 00:27:04,447 --> 00:27:06,048 Jay, fight back. 530 00:27:06,083 --> 00:27:07,549 Get the fuck... 531 00:27:07,584 --> 00:27:11,119 Motherfucker, you want to kick? 532 00:27:11,153 --> 00:27:12,287 You kick me? 533 00:27:14,023 --> 00:27:16,325 Only fighters in here, only fighters. 534 00:27:17,860 --> 00:27:19,695 There you go. 535 00:27:21,364 --> 00:27:22,664 You got blood on my gloves. 536 00:27:22,699 --> 00:27:25,666 I want some fights. 537 00:27:25,701 --> 00:27:26,768 What did you say? 538 00:27:29,471 --> 00:27:31,339 I want some fights. 539 00:27:31,373 --> 00:27:33,407 Who's getting you fights? 540 00:27:33,442 --> 00:27:34,909 I don't know. Isn't that what you do around here? 541 00:27:34,944 --> 00:27:36,677 Yeah, that's what I do. 542 00:27:36,712 --> 00:27:38,847 I ain't picking up the phone for you again, man. 543 00:27:38,881 --> 00:27:41,515 You're here 'cause your brother wants you here. You know that. 544 00:27:41,550 --> 00:27:42,683 Okay. 545 00:27:42,718 --> 00:27:45,353 Thanks for looking out, pops. 546 00:27:45,387 --> 00:27:47,087 Looking out? 547 00:27:47,122 --> 00:27:49,156 I got promoters that still won't call me back because of you. 548 00:27:49,190 --> 00:27:50,824 You either don't show up or you don't make weight, 549 00:27:50,859 --> 00:27:52,326 or you show up and you're drunk. 550 00:27:52,361 --> 00:27:53,661 Yeah, and I win the fight. 551 00:27:53,695 --> 00:27:56,497 And it's the fight of the night, and it's a fucking show. 552 00:27:56,531 --> 00:27:58,331 You're a dickhead, and that's dickhead behavior, 553 00:27:58,366 --> 00:28:01,168 and you're un-fucking-reliable. 554 00:28:01,202 --> 00:28:02,569 That makes me unreliable, 555 00:28:02,603 --> 00:28:04,972 and I can't get these guys fucking fights. 556 00:28:05,006 --> 00:28:07,808 They leave my gym. 557 00:28:07,842 --> 00:28:10,144 Just stop fucking thinking about yourself all the time. 558 00:28:17,518 --> 00:28:18,985 Why do you want to fight? 559 00:28:21,522 --> 00:28:24,223 'Cause I have the heart of a lion. 560 00:28:24,258 --> 00:28:27,193 You need money. 561 00:28:31,698 --> 00:28:32,999 I need a fight. 562 00:28:33,033 --> 00:28:35,168 Show me some fucking consistency. 563 00:28:35,202 --> 00:28:37,003 Show me some fucking heart. 564 00:28:37,037 --> 00:28:39,505 Do that for me. 565 00:28:39,539 --> 00:28:41,507 Okay? 566 00:28:41,541 --> 00:28:44,677 Yeah? 567 00:28:44,711 --> 00:28:47,012 I'm not done. 568 00:28:47,046 --> 00:28:48,847 I want you to do me a favor. 569 00:28:48,881 --> 00:28:50,416 I want you to tone things down, okay? 570 00:28:50,450 --> 00:28:52,718 - It's toned down. - I want you to tone things down 571 00:28:52,752 --> 00:28:54,219 because I want your brother to rest, okay? 572 00:28:54,253 --> 00:28:56,722 - Yeah. - Okay. 573 00:28:56,756 --> 00:28:58,657 You talk to the police? 574 00:28:58,692 --> 00:29:00,492 No, not lately. 575 00:29:00,527 --> 00:29:02,661 'Cause, you know, they're not answering my phone calls. 576 00:29:02,696 --> 00:29:04,229 I'm up their ass. Don't call them. 577 00:29:04,263 --> 00:29:05,730 - Don't call them. - Think they'd do their fucking job. 578 00:29:05,764 --> 00:29:07,398 - Don't call them, Jay. - All right. 579 00:29:07,433 --> 00:29:10,735 All right? They'll call me when they know something. 580 00:29:10,769 --> 00:29:12,403 Throw that away. 581 00:29:12,438 --> 00:29:14,706 What is this? Your house? Throw it away! 582 00:29:14,740 --> 00:29:16,374 Jay, I'm not kidding. 583 00:29:18,444 --> 00:29:20,411 You gonna give me a fight? 584 00:29:20,446 --> 00:29:22,246 Get out. Get out. 585 00:29:22,280 --> 00:29:23,781 Get out. 586 00:29:33,925 --> 00:29:35,226 Ryan Wheeler. 587 00:29:36,627 --> 00:29:39,096 Ryan Wheeler, please come to reception. 588 00:29:39,130 --> 00:29:43,433 Ryan Wheeler, to reception. 589 00:29:43,468 --> 00:29:45,202 I mean, there was basketball. 590 00:29:45,237 --> 00:29:47,771 But then there was a fight, so they hid the ball on us. 591 00:29:47,805 --> 00:29:50,440 And then, uh, there's ping-pong, 592 00:29:50,475 --> 00:29:53,877 but somebody broke one of the paddles, so... 593 00:29:53,911 --> 00:29:55,211 You only had two paddles? 594 00:29:55,246 --> 00:29:56,713 Yo, that's it. N-no doubles. 595 00:29:56,748 --> 00:29:58,382 Unless you're on the same team. 596 00:29:58,416 --> 00:29:59,549 That's fucking depressing. 597 00:29:59,584 --> 00:30:01,418 No, it's actually not that bad. 598 00:30:01,452 --> 00:30:03,086 It's not that good. 599 00:30:03,120 --> 00:30:04,454 It's not that good, no. 600 00:30:04,489 --> 00:30:06,623 Oh, I wanted to show you... fuck! 601 00:30:11,328 --> 00:30:13,129 How come you haven't come down to the gym, man? 602 00:30:13,163 --> 00:30:15,798 It's been a couple weeks. 603 00:30:15,832 --> 00:30:18,301 Busy. 604 00:30:18,335 --> 00:30:21,137 It's not you, Ryan. 605 00:30:21,171 --> 00:30:24,140 This place is not for you. 606 00:30:24,174 --> 00:30:25,908 See... 607 00:30:25,942 --> 00:30:28,076 Every day we, uh... 608 00:30:28,111 --> 00:30:29,412 We have these group sessions. 609 00:30:29,446 --> 00:30:32,080 We go in the big room. We sit in a big circle. 610 00:30:32,115 --> 00:30:36,919 Guys talk about their lives, how they fucked 'em up... 611 00:30:38,354 --> 00:30:39,822 Things you wouldn't believe, 612 00:30:39,856 --> 00:30:44,159 like some of the most depressing shit I have ever heard. 613 00:30:44,193 --> 00:30:46,494 And I'm, like, looking around at the circle, going, like, 614 00:30:46,529 --> 00:30:50,165 "what a bunch of fucking degenerates." 615 00:30:50,199 --> 00:30:51,499 And then I'm right there in the middle of it. 616 00:30:51,534 --> 00:30:53,768 - Ah. - Like, I'm in that circle. 617 00:30:53,803 --> 00:30:55,437 - Like, that's me. - That's not you. 618 00:30:55,471 --> 00:30:56,438 - Yeah. - It's not, man. 619 00:30:56,472 --> 00:30:59,441 I appreciate what you're saying. 620 00:30:59,475 --> 00:31:02,343 You're not like the rest of these fucking mutts, though. 621 00:31:02,377 --> 00:31:04,378 But...I'm here. 622 00:31:06,380 --> 00:31:07,681 You know, let's... let's forget about 623 00:31:07,715 --> 00:31:08,949 the recovery bullshit for a second. 624 00:31:08,983 --> 00:31:09,950 Okay. 625 00:31:09,984 --> 00:31:11,284 Maybe it's not fair, 626 00:31:11,319 --> 00:31:14,655 but sometimes God gives some men just a little bit more. 627 00:31:17,058 --> 00:31:21,194 It's okay to be exceptional. It is. 628 00:31:21,228 --> 00:31:24,697 You hide from that, that's the fucking sin. 629 00:31:24,731 --> 00:31:26,532 You got a talent that nobody else has. 630 00:31:26,567 --> 00:31:30,203 Why the fuck you want to be like everybody else? 631 00:31:30,237 --> 00:31:32,705 Eh... I just want to be normal. 632 00:31:32,739 --> 00:31:36,042 Normal? 633 00:31:36,077 --> 00:31:37,795 He wants to be normal! 634 00:31:39,079 --> 00:31:40,348 You're not fucking normal. 635 00:31:46,620 --> 00:31:48,420 I got a plan for you. 636 00:31:48,455 --> 00:31:50,923 We bring you along nice and slow. 637 00:31:50,958 --> 00:31:52,424 We don't... we don't even... 638 00:31:52,459 --> 00:31:53,926 we don't even talk about a fight 639 00:31:53,961 --> 00:31:55,927 until you are rock solid on every level. 640 00:31:55,962 --> 00:31:59,431 No. No. Nope. 641 00:31:59,466 --> 00:32:01,400 I can't get back to where I was. 642 00:32:01,434 --> 00:32:02,701 I'm not that animal. 643 00:32:02,735 --> 00:32:03,702 Yes, you can. You are that animal. 644 00:32:03,736 --> 00:32:05,004 Of course you're that animal. 645 00:32:05,038 --> 00:32:07,473 We throw a steak in front of the cave, you come right back. 646 00:32:07,507 --> 00:32:09,541 Look, Alvey, I'm really sorry to disappoint you, 647 00:32:09,575 --> 00:32:13,044 but... It's not in me anymore. 648 00:32:13,078 --> 00:32:15,380 - I don't feel it. I can't fight. - Bullshit. 649 00:32:15,414 --> 00:32:17,430 I understand you got some work to do. 650 00:32:18,551 --> 00:32:20,437 But who knows that more than me? 651 00:32:21,220 --> 00:32:22,687 Huh? 652 00:32:22,722 --> 00:32:25,557 These motherfuckers don't know who you are. 653 00:32:25,591 --> 00:32:27,691 Be a killer, don't be a fucking killer. 654 00:32:27,726 --> 00:32:29,394 They don't fucking know that. 655 00:32:38,872 --> 00:32:42,273 You're not still hung up about Lisa, right? 656 00:32:42,307 --> 00:32:44,775 Well...We don't have to have that conversation? 657 00:32:44,809 --> 00:32:47,044 No, I'm... I'm... we don't need to talk about that. 658 00:32:47,078 --> 00:32:48,879 I'm just... 659 00:32:48,914 --> 00:32:51,381 I certainly don't hold anything against you, if that's... 660 00:32:51,416 --> 00:32:52,516 Hold it against me? 661 00:32:52,551 --> 00:32:53,984 Why the fuck would you hold anything against me? 662 00:32:54,019 --> 00:32:56,153 You and Lisa were you and Lisa. That was... 663 00:32:56,187 --> 00:32:58,689 - That was a long time ago. - Yeah. 664 00:33:01,125 --> 00:33:02,759 No, I'm... I'm, uh... 665 00:33:03,754 --> 00:33:05,603 I'm glad you were there, truly. 666 00:33:06,964 --> 00:33:10,491 You know, she deserves someone good after...Me. 667 00:33:13,610 --> 00:33:15,710 Anyway, I said my piece. 668 00:33:16,441 --> 00:33:18,074 I want you to think about it, all right? 669 00:33:18,108 --> 00:33:19,742 Mm-hmm. 670 00:33:19,777 --> 00:33:21,911 You know where to find me? 671 00:33:21,946 --> 00:33:23,345 - Yep. - Yep. 672 00:36:08,890 --> 00:36:11,691 How was that one? Tap you. 673 00:36:11,726 --> 00:36:14,127 Switch it. 674 00:36:15,330 --> 00:36:16,663 Toreando, toreando. 675 00:36:18,699 --> 00:36:21,501 Switch to a su pesado. 676 00:36:23,371 --> 00:36:25,372 All right. 677 00:36:29,243 --> 00:36:31,043 Three and three. Come on. Move it. 678 00:36:31,078 --> 00:36:33,380 Taylor. 679 00:36:33,414 --> 00:36:35,381 Hey. 680 00:36:35,415 --> 00:36:37,716 Hey! 681 00:36:37,751 --> 00:36:39,185 What are you fucking doing here? 682 00:36:39,219 --> 00:36:41,264 Alvey said it was cool. 683 00:36:43,156 --> 00:36:44,957 We're fucking allergic to money. 684 00:36:44,992 --> 00:36:46,926 No, I didn't... he's... 685 00:36:48,728 --> 00:36:51,897 - All right, end of the week. - I'll sell a kidney. 686 00:36:53,867 --> 00:36:56,968 Hi, Lisa. 687 00:36:57,003 --> 00:36:58,303 Hello. 688 00:36:58,337 --> 00:37:01,473 That was chilly. 689 00:37:01,508 --> 00:37:05,844 One, two, three. 690 00:37:05,879 --> 00:37:07,145 Ohh! 691 00:37:07,179 --> 00:37:09,381 - Hey! - The prince is back! 692 00:37:09,415 --> 00:37:10,916 My son, my son has returned. 693 00:37:14,453 --> 00:37:16,221 Champ has returned! 694 00:37:16,255 --> 00:37:17,989 He's not a pretty boy anymore. 695 00:37:18,024 --> 00:37:19,824 Now he looks like a fighter. 696 00:37:19,858 --> 00:37:22,727 Yeah! 697 00:37:22,761 --> 00:37:26,096 My boy's back! He's back! 698 00:37:28,133 --> 00:37:29,534 My boy. 699 00:37:53,624 --> 00:37:55,089 There you go. 700 00:37:56,422 --> 00:37:58,723 - You got to fix that. - Dude, she hates me. 701 00:37:58,757 --> 00:38:02,227 Sit, stay, roll over, show her your belly. 702 00:38:02,261 --> 00:38:05,397 In here, man, you got to please your master. 703 00:38:07,266 --> 00:38:08,400 This sucks. 704 00:38:08,434 --> 00:38:12,404 Go get her! 705 00:38:12,438 --> 00:38:15,573 Hey, hey, Lisa, can I talk to you for a sec? 706 00:38:15,608 --> 00:38:17,075 Look, I know you don't want me here. 707 00:38:17,109 --> 00:38:19,410 I got it. 708 00:38:19,672 --> 00:38:21,078 TRT exemptions are gone, Mac, 709 00:38:21,113 --> 00:38:23,081 so what are you selling these guys, huh? 710 00:38:23,115 --> 00:38:24,582 Oxy, what? 711 00:38:24,617 --> 00:38:27,251 No. Look, I'm just giving Alvey what he medically needs, okay? 712 00:38:27,285 --> 00:38:28,753 I'm not pushing. 713 00:38:28,787 --> 00:38:30,588 Yeah, except, the last time you were here, 714 00:38:30,622 --> 00:38:32,189 a couple of our guys got suspended. 715 00:38:32,224 --> 00:38:33,924 Yeah, but, hey, I know the rules now, okay? 716 00:38:33,958 --> 00:38:35,959 Look, that was a mistake. I- I'm just here to train. 717 00:38:35,994 --> 00:38:38,295 No, no, no, you're here because you helped out Nate, 718 00:38:38,330 --> 00:38:40,164 and that means something. 719 00:38:43,034 --> 00:38:46,003 Leave your little plastic baggies at home, 720 00:38:46,037 --> 00:38:47,403 and we'll see where this goes. 721 00:38:47,438 --> 00:38:49,806 But if I even think that you're juicing these guys, 722 00:38:49,841 --> 00:38:51,642 you're fucking gone. 723 00:38:51,676 --> 00:38:53,509 Great. That's fair. 724 00:39:09,952 --> 00:39:13,653 Okay, I'm gonna need you to fill out the front, the back. 725 00:39:13,688 --> 00:39:16,855 Take it up to the second floor. Go to the third window. 726 00:39:16,890 --> 00:39:19,692 Thank you. 727 00:39:19,726 --> 00:39:22,195 Hello. I'm here to see detective gaines. 728 00:39:22,229 --> 00:39:24,110 He's unavailable. 729 00:39:24,827 --> 00:39:26,852 Um, how do you know that? 730 00:39:27,645 --> 00:39:29,205 I'm an oracle. 731 00:39:31,163 --> 00:39:33,606 Well, I'm gonna wait to see him, then. 732 00:39:33,640 --> 00:39:36,108 He's not gonna see you. 733 00:39:36,321 --> 00:39:39,623 Okay, well, I'm a very patient boy with no gainful employment. 734 00:39:39,658 --> 00:39:41,625 I have plenty of time. 735 00:39:41,660 --> 00:39:43,836 I'll be right here, officer. 736 00:40:05,619 --> 00:40:08,551 - Keith. - Hey. 737 00:40:10,354 --> 00:40:11,822 Look who's back, man. 738 00:40:11,856 --> 00:40:14,057 Who's what? 739 00:40:14,091 --> 00:40:16,126 Look. 740 00:40:16,160 --> 00:40:18,661 Keith. 741 00:40:21,532 --> 00:40:24,066 "Look who's back." "Look who's..." 742 00:40:24,100 --> 00:40:26,402 Oh, yes! 743 00:40:26,437 --> 00:40:27,437 Ohh! 744 00:40:27,471 --> 00:40:30,773 Oh, God. 745 00:40:30,808 --> 00:40:32,775 Yes! 746 00:40:32,810 --> 00:40:35,110 Oh, yes. 747 00:40:35,145 --> 00:40:36,412 Oh, where did you find him? 748 00:40:36,447 --> 00:40:38,547 He fell behind your bed. 749 00:40:40,183 --> 00:40:42,517 Pbht! No way! 750 00:40:42,552 --> 00:40:44,186 I looked there a thousand times. 751 00:40:44,221 --> 00:40:47,356 I saw his feet sticking out, and there he was. 752 00:40:47,390 --> 00:40:50,192 Well, he's here. 753 00:40:50,227 --> 00:40:51,861 Sure. 754 00:40:51,895 --> 00:40:52,928 Thanks, man. 755 00:40:52,963 --> 00:40:54,796 Hey, no problem, brother. 756 00:40:54,831 --> 00:40:56,465 Hey. 757 00:40:56,499 --> 00:40:57,632 Hey, man. Thanks. 758 00:40:57,667 --> 00:40:58,800 No problem, brother. 759 00:40:58,835 --> 00:41:01,470 - Hey. No problem. - Thanks, Ryan. 760 00:41:01,504 --> 00:41:05,306 Just... hey. 761 00:41:05,341 --> 00:41:07,308 Keep an eye on him, right? 762 00:41:07,343 --> 00:41:08,810 - Right. - Right? 763 00:41:08,845 --> 00:41:09,978 Don't let him out of your sight. 764 00:41:10,012 --> 00:41:13,647 No. Not for one second. 765 00:41:13,682 --> 00:41:14,849 Hey, where are you going? 766 00:41:14,884 --> 00:41:16,251 A- aren't you working on the kitchen today? 767 00:41:16,285 --> 00:41:19,087 No, I've got a new thing now. 768 00:41:19,121 --> 00:41:20,821 But I'll be back for curfew. 769 00:41:20,856 --> 00:41:22,423 Hey, is it that girl? 770 00:41:22,457 --> 00:41:24,492 What? 771 00:41:24,526 --> 00:41:26,527 'Cause she is... 772 00:41:28,229 --> 00:41:29,530 She's really beautiful. 773 00:41:29,564 --> 00:41:33,367 Uh...I'll be back before curfew. 774 00:41:33,402 --> 00:41:34,769 Attractive. 775 00:41:36,137 --> 00:41:38,939 You got her. 776 00:41:38,973 --> 00:41:41,709 I got Geoffrey back. 777 00:41:52,253 --> 00:41:54,754 Mm. 778 00:41:57,258 --> 00:41:58,558 Mmm. 779 00:42:00,318 --> 00:42:01,895 - Hey, will you get this for me? - Yep. 780 00:42:01,929 --> 00:42:03,563 Thank you. 781 00:42:03,597 --> 00:42:04,898 - Detective Gaines. - Hey, look, I'm sorry, kid. 782 00:42:04,932 --> 00:42:06,900 - I got nothing for you. - I need an update, man. 783 00:42:06,934 --> 00:42:08,735 Listen, when I know something, we'll let you know something. 784 00:42:08,769 --> 00:42:10,737 Well, are you doing anything? 785 00:42:10,771 --> 00:42:14,073 6Hey. Are you doing anything? 786 00:42:14,107 --> 00:42:16,075 What do you want us to do? Oh, I don't know. 787 00:42:16,109 --> 00:42:18,077 Huh? I mean, you want me to interview some witnesses? 788 00:42:18,111 --> 00:42:20,913 - Yeah. - Yeah, well, there aren't any. 789 00:42:21,122 --> 00:42:23,389 Except for your brother. 790 00:42:23,424 --> 00:42:25,825 And he can't talk, or he won't talk. 791 00:42:25,859 --> 00:42:27,193 So we can't do shit. 792 00:42:27,228 --> 00:42:29,028 We know what you know. 793 00:42:29,062 --> 00:42:30,296 Actually, we know less than you know. 794 00:42:30,331 --> 00:42:31,831 As a matter of fact, what the fuck do you know? 795 00:42:31,865 --> 00:42:33,332 I know if I could find these fuckers, 796 00:42:33,366 --> 00:42:35,167 I'm not gonna sit around in your lobby all afternoon 797 00:42:35,201 --> 00:42:36,836 drinking fucking soda. 798 00:42:36,870 --> 00:42:38,838 You know what? Now that I'm starting to look at you, 799 00:42:38,872 --> 00:42:42,008 this is getting real interesting to me. 800 00:42:42,042 --> 00:42:44,343 I mean, why would somebody jump your brother? 801 00:42:44,377 --> 00:42:47,747 He seems to be a good kid. Got no enemies. 802 00:42:47,781 --> 00:42:49,748 But you, on the other hand, 803 00:42:49,782 --> 00:42:51,049 you're a bit of a shit-head. 804 00:42:51,083 --> 00:42:53,852 Maybe you got the enemies, huh? 805 00:42:53,886 --> 00:42:55,587 You want to talk to me about that? 806 00:42:58,424 --> 00:43:00,559 Yeah. That's what I thought. 807 00:43:00,593 --> 00:43:04,396 Until your brother starts talking, we're at a standstill. 808 00:43:06,098 --> 00:43:09,400 Hey, I pay taxes. Do your fucking job. 809 00:43:09,434 --> 00:43:10,735 Shit, son. 810 00:43:10,770 --> 00:43:14,072 You ain't posted a W-2 since you were born. 811 00:43:14,106 --> 00:43:16,141 Fuck you! 812 00:43:16,175 --> 00:43:17,142 - Fuck! - Get on the ground! 813 00:43:17,176 --> 00:43:18,209 - Hey, hey! - Get on the ground! 814 00:43:18,243 --> 00:43:19,477 It was just a fucking reflex, dude. 815 00:43:19,511 --> 00:43:20,879 I said get on the ground! 816 00:43:20,913 --> 00:43:22,213 - Don't move! Do not move! - Detective, that was a reflex. 817 00:43:22,247 --> 00:43:23,548 - Down on the ground! - I'm sorry. 818 00:43:23,582 --> 00:43:25,783 - Come on, guys. Jesus. - Get down. 819 00:43:25,817 --> 00:43:27,418 - Can you just f... - Are you out of your mind? 820 00:43:27,452 --> 00:43:29,220 You just made it worse for yourself, son. 821 00:43:29,254 --> 00:43:31,055 Get this piece of shit out of here. 822 00:43:31,089 --> 00:43:32,290 - Fuck! - Nice and slow! 823 00:43:34,193 --> 00:43:36,227 Hey. 824 00:43:36,261 --> 00:43:39,063 It's getting a little crowded in here, huh? 825 00:43:39,097 --> 00:43:41,932 Yeah, that's a good thing. 826 00:43:41,966 --> 00:43:43,934 Yeah, except my pros can't get on the bag because 827 00:43:43,968 --> 00:43:47,171 lawyer mcbrentwood wants to do his cardio after he works out. 828 00:43:47,205 --> 00:43:48,438 Okay, well, uh, 829 00:43:48,472 --> 00:43:50,473 lawyer mcbrentwood paid for that heavy bag so... 830 00:43:50,508 --> 00:43:53,476 you know, I don't like them hovering around him. 831 00:43:53,511 --> 00:43:55,012 They're scaring the money. 832 00:43:55,046 --> 00:43:56,346 Oh, come on. They're just fucking with him. 833 00:43:57,381 --> 00:43:58,448 Come here. Come here. Come here! 834 00:43:58,482 --> 00:44:00,817 - Where you going? - What? 835 00:44:00,851 --> 00:44:02,652 - Sit down. - No. 836 00:44:02,687 --> 00:44:03,820 Come on, I want to talk with you. 837 00:44:03,854 --> 00:44:04,987 - No. - Sit down. 838 00:44:05,022 --> 00:44:06,856 No, you're gross and sweaty! 839 00:44:06,890 --> 00:44:08,525 - Love me. Love me. I need love. - I just took a shower. 840 00:44:08,559 --> 00:44:10,827 - I need love! I need love! - Okay, all right. 841 00:44:10,861 --> 00:44:11,828 Okay. 842 00:44:11,862 --> 00:44:13,162 - That's it? - Yeah. I just showered. 843 00:44:13,197 --> 00:44:14,663 - That's it? - No, I just showered. 844 00:44:14,698 --> 00:44:15,832 - Alvey, I just... - This is my gym. 845 00:44:15,866 --> 00:44:17,333 My gym, too. 846 00:44:17,367 --> 00:44:18,334 This is my gym. 847 00:44:18,368 --> 00:44:19,869 Let's fight for it. Let's fight for it. 848 00:44:19,903 --> 00:44:22,271 Seriously?! I just... 849 00:44:22,305 --> 00:44:23,940 - Oh, ew! - Alvey, no! 850 00:44:23,974 --> 00:44:25,441 - Come on! - Ew! 851 00:44:25,475 --> 00:44:27,443 - I'm so sweaty. - Oh, now I smell like you! 852 00:44:27,477 --> 00:44:30,379 - Oh, it's beautiful. Come on. - It's disgusting. 853 00:44:30,413 --> 00:44:32,214 - Alvey. Alvey. - Oh, give me love. Give me love. 854 00:44:32,249 --> 00:44:35,984 All right, I love you. I love you. Leave me alone now. 855 00:44:37,721 --> 00:44:40,656 Hey. 856 00:44:42,825 --> 00:44:44,760 You here for real? 857 00:44:46,896 --> 00:44:49,364 Let's see what happens. 858 00:44:49,398 --> 00:44:52,667 Get in the cage. 60005

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.