All language subtitles for Hell.House.Llc.2015.DC.1080p.WEBRip.x265-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,140 --> 00:00:08,657 - Hey everyone, this is Stephen Cognetti, 2 00:00:08,657 --> 00:00:10,450 "Hell House" writer/director. 3 00:00:10,450 --> 00:00:11,630 Thanks for checking out the director's cut 4 00:00:11,630 --> 00:00:14,100 of the original "Hell House" film. 5 00:00:14,100 --> 00:00:15,500 The difference between this cut 6 00:00:15,500 --> 00:00:17,070 and the one released years ago 7 00:00:17,070 --> 00:00:19,410 is that this is my first cut of the film, 8 00:00:19,410 --> 00:00:21,860 almost exactly as it was intended, 9 00:00:21,860 --> 00:00:23,900 going directly by the script. 10 00:00:23,900 --> 00:00:26,380 After multiple screenings with people involved in the film, 11 00:00:26,380 --> 00:00:29,350 we cut some scenes, rearranged others. 12 00:00:29,350 --> 00:00:31,350 This cut has everything back in place. 13 00:00:31,350 --> 00:00:32,750 So you'll see scenes that were 14 00:00:32,750 --> 00:00:34,160 deleted from the original cut. 15 00:00:34,160 --> 00:00:35,860 We've also added in a lot of fun extras 16 00:00:35,860 --> 00:00:37,820 that I hope you'll enjoy, like a behind-the-scenes 17 00:00:37,820 --> 00:00:40,620 documentary, the original scouting footage I took 18 00:00:40,620 --> 00:00:44,200 at the Abaddon Hotel, almost a year before we began filming, 19 00:00:44,200 --> 00:00:45,800 auditions of the "Hell House" gang, 20 00:00:45,800 --> 00:00:46,960 and other stuff like that. 21 00:00:46,960 --> 00:00:49,340 So I hope you enjoy, and stay tuned to our Facebook page 22 00:00:49,340 --> 00:00:51,700 for news regarding "The Abaddon Tapes." 23 00:00:51,700 --> 00:00:52,533 Thanks everyone. 24 00:01:31,570 --> 00:01:34,510 - In your opinion, What happened that night 25 00:01:34,510 --> 00:01:36,083 at the Abaddon Hotel? 26 00:01:40,065 --> 00:01:40,898 - I don't know. 27 00:01:40,898 --> 00:01:42,280 - You want to know what I think happened that night? 28 00:01:42,280 --> 00:01:43,113 I have no idea. 29 00:02:01,920 --> 00:02:04,210 - Breaking news, just reaching us now. 30 00:02:04,210 --> 00:02:07,060 Tragedy at a Halloween haunted house in Abaddon. 31 00:02:07,060 --> 00:02:09,080 - To this day, I can't give you an answer to that question. 32 00:02:09,080 --> 00:02:12,480 - Well, Hell House was a real tragedy on many levels. 33 00:02:12,480 --> 00:02:14,010 - From what we're hearing, the opening night 34 00:02:14,010 --> 00:02:16,520 of this haunted house tour ended in disaster. 35 00:02:16,520 --> 00:02:18,360 Multiple deaths, but police aren't answering 36 00:02:18,360 --> 00:02:19,630 any of our questions. 37 00:02:19,630 --> 00:02:21,940 - You had older victims and younger victims, 38 00:02:21,940 --> 00:02:25,490 these are people who are paying for the scare experience 39 00:02:25,490 --> 00:02:28,260 in a controlled environments, but in the end, 40 00:02:28,260 --> 00:02:30,150 what they got was total chaos. 41 00:02:30,150 --> 00:02:32,243 - A small abandoned hotel was transformed 42 00:02:32,243 --> 00:02:33,810 into a haunted attraction. 43 00:02:33,810 --> 00:02:35,950 It was due to run tours the next few weeks 44 00:02:35,950 --> 00:02:37,822 through Halloween. 45 00:02:49,331 --> 00:02:50,570 We're not sure if anybody from the company 46 00:02:50,570 --> 00:02:52,470 has made it out alive as of right now. 47 00:02:53,480 --> 00:02:55,850 Shaking tour-goes appear to not really know 48 00:02:55,850 --> 00:02:57,610 what was going on either. 49 00:02:57,610 --> 00:02:59,703 - I've been waiting on line for about five minutes now, 50 00:02:59,703 --> 00:03:01,790 and I mean, I just see all these bunch of people coming out. 51 00:03:01,790 --> 00:03:03,300 I'm like, "Dude, where do I go?" 52 00:03:03,300 --> 00:03:04,600 - No, we had no idea. 53 00:03:04,600 --> 00:03:05,600 We still don't know. 54 00:03:32,070 --> 00:03:35,040 - Whenever people ask me what happened in Hell House, 55 00:03:35,040 --> 00:03:38,417 I tell them, "You watch the video, you tell me." 56 00:03:46,700 --> 00:03:49,176 - How many people are they letting in at a time? 57 00:03:49,176 --> 00:03:51,169 - I don't know. 58 00:03:51,169 --> 00:03:52,752 - It's a long wait. 59 00:03:56,385 --> 00:03:57,968 I think we're next. 60 00:03:58,807 --> 00:04:00,015 It's exciting. 61 00:04:00,015 --> 00:04:02,432 - We've been waiting for you. 62 00:04:03,569 --> 00:04:05,173 I hope you all enjoy your stay. 63 00:05:03,005 --> 00:05:04,387 - Was that supposed to happen? 64 00:05:04,387 --> 00:05:06,001 - I don't think so. 65 00:05:06,001 --> 00:05:09,334 Technical difficulties on opening night. 66 00:05:23,247 --> 00:05:24,997 April, where are you? 67 00:05:36,239 --> 00:05:37,526 - What do you want? 68 00:05:37,526 --> 00:05:41,693 Oh yeah, you bring in a fuckin' video camera, huh? 69 00:06:43,264 --> 00:06:44,317 Let's go, let's go, let's go! 70 00:06:44,317 --> 00:06:45,170 Hurry up! 71 00:06:45,170 --> 00:06:47,003 April, get outta here! 72 00:06:48,226 --> 00:06:49,059 Go, go! 73 00:06:56,125 --> 00:06:57,708 Go, April, just go! 74 00:07:05,591 --> 00:07:07,084 - Oh my god! 75 00:07:17,382 --> 00:07:18,465 April, April! 76 00:07:40,645 --> 00:07:41,990 - Nobody knew what to make of the YouTube video, 77 00:07:41,990 --> 00:07:46,220 and then the 911 tape leaked, and that just 78 00:07:46,220 --> 00:07:47,520 confused people even more. 79 00:07:49,730 --> 00:07:51,260 - 911, what's your emergency? 80 00:07:51,260 --> 00:07:52,490 - Hello? 81 00:07:52,490 --> 00:07:53,967 Hello, I'm at the Abaddon Hotel, 82 00:07:53,967 --> 00:07:55,710 can you please send some police? 83 00:07:55,710 --> 00:07:57,250 - What's the problem, Miss? 84 00:07:57,250 --> 00:07:58,480 - I don't know! 85 00:08:02,516 --> 00:08:03,349 Into the wall! 86 00:08:03,349 --> 00:08:04,182 - Someone's hurt? 87 00:08:04,182 --> 00:08:05,330 I'm sorry, I can't hear you. 88 00:08:05,330 --> 00:08:07,330 - Please hurry, I don't want to-- 89 00:08:08,450 --> 00:08:09,810 - The cause of death is now 90 00:08:09,810 --> 00:08:12,670 vaguely being blamed on a severe malfunction. 91 00:08:12,670 --> 00:08:14,720 What exactly malfunctioned isn't clear, 92 00:08:14,720 --> 00:08:16,293 and authorities aren't saying. 93 00:08:17,390 --> 00:08:19,690 - All we have from that night is the video 94 00:08:19,690 --> 00:08:22,380 the tour-goer shot, uploaded to YouTube 95 00:08:22,380 --> 00:08:23,700 before the police got ahold of it. 96 00:08:23,700 --> 00:08:27,530 The 911 call was the only other thing, 97 00:08:27,530 --> 00:08:29,320 and that didn't really tell us much 98 00:08:29,320 --> 00:08:31,520 of what was going on inside. 99 00:08:31,520 --> 00:08:34,260 Then this photographer, Martin Cliver comes along, 100 00:08:34,260 --> 00:08:37,990 gets inside the hotel, takes pictures, 101 00:08:37,990 --> 00:08:40,160 puts it up on the internet. 102 00:08:40,160 --> 00:08:41,663 Starts to raise some real questions 103 00:08:41,663 --> 00:08:43,693 that the town does now want answers to. 104 00:08:44,840 --> 00:08:46,603 - The hardest part. 105 00:08:46,603 --> 00:08:48,613 The hardest part was probably the silence. 106 00:08:49,940 --> 00:08:51,720 Everything was very hush hush. 107 00:08:51,720 --> 00:08:54,650 There were gag orders put on everyone involved 108 00:08:54,650 --> 00:08:55,730 with the case. 109 00:08:55,730 --> 00:08:59,280 Cops, lawyers, even the families of the victims 110 00:08:59,280 --> 00:09:01,710 were left pretty much completely in the dark. 111 00:09:01,710 --> 00:09:05,940 It was impossible to get anyone to talk to us at first. 112 00:09:05,940 --> 00:09:09,580 So I wanted to see inside of the hotel, first and foremost. 113 00:09:09,580 --> 00:09:12,740 Asking questions was, like I said, getting me nowhere. 114 00:09:12,740 --> 00:09:17,740 So I went to the hotel, and I walked around the back 115 00:09:17,820 --> 00:09:21,230 and found a little window and knocked out the boards 116 00:09:21,230 --> 00:09:22,684 and climbed inside. 117 00:09:28,930 --> 00:09:32,570 - The blood on the floor, what do you make of that? 118 00:09:32,570 --> 00:09:34,110 - Well, it certainly debunks the theory that there was 119 00:09:34,110 --> 00:09:37,490 some sort of a gas leak, which we all knew 120 00:09:37,490 --> 00:09:39,090 was bullshit in the first place. 121 00:09:58,657 --> 00:10:02,990 So I eventually found my way to the basement door. 122 00:10:02,990 --> 00:10:05,290 It was blown off it's hinges, like someone had 123 00:10:06,410 --> 00:10:11,210 forced their way through it, and I'm not gonna lie, 124 00:10:11,210 --> 00:10:14,580 I stood to the side of the door and pointed the camera 125 00:10:14,580 --> 00:10:18,611 down the stairs, and just snapped a few pictures. 126 00:10:21,660 --> 00:10:22,493 I've seen a lot. 127 00:10:23,780 --> 00:10:25,320 I've been to a lot of scary places in my career, 128 00:10:25,320 --> 00:10:29,963 and there was no way I was going down those stairs. 129 00:10:31,612 --> 00:10:32,445 No way. 130 00:11:03,049 --> 00:11:04,570 - Do you think we need more light? 131 00:11:04,570 --> 00:11:06,458 - Yes, princess, I got it. 132 00:11:06,458 --> 00:11:07,458 - Thank you. 133 00:11:10,738 --> 00:11:11,571 Can we have more than that? 134 00:11:11,571 --> 00:11:12,900 - I don't even think she's coming anyway. 135 00:11:12,900 --> 00:11:14,300 We're doing all this work for nothing. 136 00:11:14,300 --> 00:11:15,990 - She's coming. - Really? 137 00:11:15,990 --> 00:11:17,716 You don't think this girl's already dead? 138 00:11:17,716 --> 00:11:18,930 - No! 139 00:11:18,930 --> 00:11:21,614 - I mean, I'm just saying, if something like that 140 00:11:21,614 --> 00:11:22,760 happened to my friends and family, 141 00:11:22,760 --> 00:11:24,860 I'd probably be in a ditch somewhere. 142 00:11:24,860 --> 00:11:26,527 I'd probably put a gun in my mouth and shoot... 143 00:11:28,287 --> 00:11:29,670 - I don't think she did. 144 00:11:29,670 --> 00:11:30,503 - Guys, can we-- 145 00:11:30,503 --> 00:11:31,660 - She's definitely not here, though. 146 00:11:31,660 --> 00:11:32,493 In Abaddon. 147 00:11:32,493 --> 00:11:33,900 - I mean, we don't really even know what happened 148 00:11:33,900 --> 00:11:36,495 in that haunted house, so she could be anywhere. 149 00:11:36,495 --> 00:11:39,181 I mean, she could be in China, she could be in Australia-- 150 00:11:39,181 --> 00:11:41,230 - She could be 10 minutes away! 151 00:11:41,230 --> 00:11:43,530 So why don't we finish getting ready, huh? 152 00:11:43,530 --> 00:11:45,330 Great, thank you. 153 00:11:45,330 --> 00:11:47,347 - Cheap-ass hotel waiting for somebody that's never-- 154 00:11:47,347 --> 00:11:49,730 - You get to spend some time together, right? 155 00:11:49,730 --> 00:11:50,610 - Apparently-- - Fuck you. 156 00:11:50,610 --> 00:11:51,443 - Chatty Cathy over here. 157 00:11:51,443 --> 00:11:53,570 - Hey, don't worry, this is gonna be your big break. 158 00:11:57,960 --> 00:11:58,793 - Hello? 159 00:12:01,150 --> 00:12:02,200 Yes, we're here. 160 00:12:02,200 --> 00:12:04,060 Second floor conference room. 161 00:12:04,060 --> 00:12:05,363 Left out of the elevator. 162 00:12:07,100 --> 00:12:08,703 Great, see you in just a second. 163 00:12:10,710 --> 00:12:12,078 - Fuck you. - That was fuckin' her. 164 00:12:12,078 --> 00:12:13,687 - No way. - It was fucking her. 165 00:12:13,687 --> 00:12:15,510 She is on her way. 166 00:12:15,510 --> 00:12:16,910 Yeah, yeah, apology maybe? 167 00:12:16,910 --> 00:12:18,830 Just don't say anything stupid. 168 00:12:18,830 --> 00:12:19,780 - What am I gonna say? 169 00:12:19,780 --> 00:12:21,700 - Like, anything you normally say. 170 00:12:21,700 --> 00:12:23,263 - Thank you. - Okay, guys. 171 00:12:30,250 --> 00:12:32,090 - Hello, Sara. 172 00:12:32,090 --> 00:12:33,940 Thank you so much for coming tonight. 173 00:12:37,140 --> 00:12:40,910 Would you please state your name and age for the camera? 174 00:12:40,910 --> 00:12:44,320 - I'm Sara Havel, 30 years old. 175 00:12:44,320 --> 00:12:45,770 - And you were a member of Hell House 176 00:12:45,770 --> 00:12:49,130 since its beginning in 2002, correct? 177 00:12:49,130 --> 00:12:50,410 - Yeah. 178 00:12:50,410 --> 00:12:54,560 - And since the night of the tragedy, 179 00:12:54,560 --> 00:12:56,343 where have you been, Sara? 180 00:12:57,640 --> 00:12:59,680 - I've been staying with family, mostly. 181 00:12:59,680 --> 00:13:01,480 - Have you been coping okay? 182 00:13:03,240 --> 00:13:05,460 - I'm in a better place now. 183 00:13:05,460 --> 00:13:07,440 - I'm happy to hear that. 184 00:13:07,440 --> 00:13:10,260 If you don't mind, I just want to jump right into it, 185 00:13:10,260 --> 00:13:14,130 because obviously the town's decision 186 00:13:14,130 --> 00:13:17,480 to conceal all aspects of this tragedy from the public 187 00:13:17,480 --> 00:13:21,590 have caused conspiracy theorists and normal people alike 188 00:13:21,590 --> 00:13:23,103 to speculate on their own. 189 00:13:24,170 --> 00:13:26,030 - It was the smart thing to do. 190 00:13:26,030 --> 00:13:26,863 - Why? 191 00:13:28,483 --> 00:13:31,700 - If people knew what really went on inside of that house, 192 00:13:31,700 --> 00:13:35,003 it would've been hard for them to deal with. 193 00:13:40,150 --> 00:13:41,450 - Well, I guess... 194 00:13:42,820 --> 00:13:44,560 I guess that's what we're all wondering, 195 00:13:44,560 --> 00:13:46,750 what really happened. 196 00:13:46,750 --> 00:13:47,583 Can you help? 197 00:13:49,180 --> 00:13:50,900 - What do you want to know? 198 00:13:50,900 --> 00:13:53,650 - Well, can you take us back to the beginning 199 00:13:53,650 --> 00:13:55,233 and go from there? 200 00:14:02,200 --> 00:14:03,470 What is that? 201 00:14:03,470 --> 00:14:04,620 - It's everything. 202 00:14:05,740 --> 00:14:08,700 Everything that went on in the house was taped. 203 00:14:08,700 --> 00:14:12,970 Mostly by Paul and Tony, some tour-goers. 204 00:14:12,970 --> 00:14:15,630 - How did you get these and not the police? 205 00:14:15,630 --> 00:14:17,317 - I got to them first. 206 00:14:17,317 --> 00:14:20,480 - Why didn't you give them to the police? 207 00:14:20,480 --> 00:14:21,907 - You'll see. 208 00:14:21,907 --> 00:14:23,130 - Mitchell? 209 00:14:23,130 --> 00:14:25,080 Mitchell's gonna go 'head and just start 210 00:14:25,080 --> 00:14:28,021 looking through those, if that's all right. 211 00:14:35,548 --> 00:14:37,700 Sara, have you watched those? 212 00:14:37,700 --> 00:14:39,170 - No. 213 00:14:39,170 --> 00:14:41,420 - So you have no idea what's on them? 214 00:14:44,953 --> 00:14:45,786 - Hell House. 215 00:14:57,320 --> 00:15:00,673 - C'mon, it's a recent film, you can get this. 216 00:15:00,673 --> 00:15:03,902 - Post apocalyptic, set in New York. 217 00:15:03,902 --> 00:15:06,069 - You can get this. 218 00:15:07,348 --> 00:15:08,557 - That's good. 219 00:15:08,557 --> 00:15:11,090 - C'mon, it came out literally a year ago. 220 00:15:11,090 --> 00:15:13,400 - I can't, I'm drawing a blank. 221 00:15:13,400 --> 00:15:14,233 Last clue. 222 00:15:15,800 --> 00:15:17,443 - All right, Will Smith. 223 00:15:19,610 --> 00:15:21,740 No, "Hitch" was not-- - I love "Hitch." 224 00:15:21,740 --> 00:15:22,633 - Shocker. 225 00:15:23,500 --> 00:15:24,333 - It's funny! 226 00:15:24,333 --> 00:15:25,990 - It is, and I stand behind it. 227 00:15:25,990 --> 00:15:28,484 Paul, don't knock it, it's a good movie. 228 00:15:31,500 --> 00:15:35,357 - Okay, is it "Escape From New York?" 229 00:15:37,817 --> 00:15:40,360 - For those watching, Sara's asking 230 00:15:40,360 --> 00:15:42,483 if it's a 1981 Kurt Russel joint. 231 00:15:44,962 --> 00:15:46,163 - So then it's not. 232 00:15:46,163 --> 00:15:48,080 - No, not even close, c'mon. 233 00:15:48,080 --> 00:15:49,450 - So, have we all just sort of given up 234 00:15:49,450 --> 00:15:51,300 on navigating, guys, am I doing all of it? 235 00:15:51,300 --> 00:15:52,133 - Jesus Christ. 236 00:15:52,133 --> 00:15:54,460 I think that Alex has it under control, right buddy? 237 00:15:54,460 --> 00:15:56,270 - I do have it under control. 238 00:15:56,270 --> 00:15:57,103 Thank you, Paul. 239 00:15:58,010 --> 00:15:59,550 Yes, it's straight up ahead. 240 00:15:59,550 --> 00:16:00,600 I recognize the road. 241 00:16:00,600 --> 00:16:02,220 You're not lost. 242 00:16:02,220 --> 00:16:04,430 We're almost there, all right? 243 00:16:04,430 --> 00:16:08,530 - And in today's edition of Why Are Mac and Alex 244 00:16:08,530 --> 00:16:12,347 Still Fighting, Mac and Alex are still fighting. 245 00:16:15,108 --> 00:16:16,859 - They're really mad. 246 00:16:19,494 --> 00:16:21,494 - It gets so passionate. 247 00:16:22,450 --> 00:16:24,463 - Is that what he's like in the sack? 248 00:16:26,400 --> 00:16:28,113 - Guys, I'm really hungry! 249 00:16:29,720 --> 00:16:30,553 I'm sorry! 250 00:16:31,940 --> 00:16:33,450 - Do you want to pee or anything. 251 00:16:33,450 --> 00:16:35,420 - Yeah, can we pee out there in the grass, please? 252 00:16:35,420 --> 00:16:37,280 - I mean, tell me, tell me this, all right, 253 00:16:37,280 --> 00:16:39,400 if you're going to a haunted house for Halloween 254 00:16:39,400 --> 00:16:41,770 and this is the drive over, tell me 255 00:16:41,770 --> 00:16:43,195 this isn't creepier than New York City. 256 00:16:43,195 --> 00:16:44,879 Look, look, look, look, look, look, there it is, 257 00:16:44,879 --> 00:16:46,043 there it is, there it is. 258 00:16:46,043 --> 00:16:47,558 - Is that really it? 259 00:16:47,558 --> 00:16:49,140 - This is it. 260 00:16:49,140 --> 00:16:50,980 - What a shit hole. 261 00:16:50,980 --> 00:16:51,813 I love it. 262 00:16:53,228 --> 00:16:54,061 - Are you kidding me. 263 00:16:54,061 --> 00:16:54,894 I got it. 264 00:17:02,708 --> 00:17:03,890 This is good. 265 00:17:03,890 --> 00:17:04,990 Yeah, let's stop here. 266 00:17:08,461 --> 00:17:10,056 - Whoa! 267 00:17:10,056 --> 00:17:11,470 Seven years of bad luck for breaking that. 268 00:17:11,470 --> 00:17:14,090 - Oh this is good, Paul, are you getting this? 269 00:17:14,090 --> 00:17:16,150 You can work out on that one. 270 00:17:16,150 --> 00:17:18,812 We'll set you up, and we'll have a tour guide come through. 271 00:17:34,417 --> 00:17:35,500 - Here we go. 272 00:17:37,364 --> 00:17:38,281 - Exciting. 273 00:17:42,221 --> 00:17:43,721 - Hell House 2009. 274 00:17:45,922 --> 00:17:47,169 - Oh my god. 275 00:17:47,169 --> 00:17:48,330 - Yikes. 276 00:17:48,330 --> 00:17:49,770 When you said abandoned, 277 00:17:49,770 --> 00:17:53,053 I thought you meant recently foreclosed, not condemned. 278 00:17:54,071 --> 00:17:55,280 - I don't even know how you'd run power 279 00:17:55,280 --> 00:17:56,200 to a place like this. 280 00:17:56,200 --> 00:17:57,630 - Tony, if we're gonna get power, 281 00:17:57,630 --> 00:17:59,080 it's gonna be because of you. 282 00:18:01,723 --> 00:18:04,830 You've got the confidence, you've earned the confidence. 283 00:18:04,830 --> 00:18:06,850 Look at this old ass book. 284 00:18:06,850 --> 00:18:08,803 Oh, did you hear the pages? 285 00:18:10,514 --> 00:18:11,347 Oh! 286 00:18:12,220 --> 00:18:14,130 - You know, I need electricity to do 287 00:18:14,130 --> 00:18:15,990 everything that I do here, bud. 288 00:18:15,990 --> 00:18:18,750 - Well, part of what you do is get the electricity running, 289 00:18:18,750 --> 00:18:20,163 so that's all you, Tony. 290 00:18:21,964 --> 00:18:22,797 Stop giving me that look, man. 291 00:18:22,797 --> 00:18:24,330 - This is pretty creepy, man. 292 00:18:24,330 --> 00:18:26,293 - It smells like a sweater. 293 00:18:27,394 --> 00:18:28,227 - A sweater? 294 00:18:29,225 --> 00:18:30,973 - An old sweater. - You get that? 295 00:18:34,200 --> 00:18:35,083 - Oh, the foyer. 296 00:18:36,880 --> 00:18:39,310 - Dude, what is the deal with this place? 297 00:18:39,310 --> 00:18:41,790 - When did Fletcher say the guy closes? 298 00:18:41,790 --> 00:18:44,532 - I don't know, maybe, it has history, all right? 299 00:18:44,532 --> 00:18:45,881 It's not that important. - Maybe this is a bad idea. 300 00:18:45,881 --> 00:18:47,040 - It's not a bad idea, okay? 301 00:18:47,040 --> 00:18:48,660 Look at all this free production. 302 00:18:48,660 --> 00:18:50,430 And you smell that? - Yeah. 303 00:18:50,430 --> 00:18:51,883 - Hun, what did it smell like to you? 304 00:18:51,883 --> 00:18:53,230 - I think it's probably dead rodents under the baseboards. 305 00:18:53,230 --> 00:18:55,440 - It smells like money, bro. 306 00:18:55,440 --> 00:18:56,273 - Thank you, Paul. 307 00:18:56,273 --> 00:18:57,694 Why is it Paul that's always on my side? 308 00:18:57,694 --> 00:19:01,210 - We're not gonna have time, this is... 309 00:19:01,210 --> 00:19:02,710 - I have no doubt we can get this 310 00:19:02,710 --> 00:19:04,340 up and running by Halloween. 311 00:19:04,340 --> 00:19:05,787 - All right, well, let's get to it. 312 00:19:05,787 --> 00:19:07,920 - Can we see some happy faces? 313 00:19:07,920 --> 00:19:10,740 Paul, you ever see a smile on my face? 314 00:19:10,740 --> 00:19:14,696 Now show Mac and see the complete utter difference. 315 00:19:14,696 --> 00:19:16,800 We're gonna do a time lapse. - Wah-wah. 316 00:19:16,800 --> 00:19:19,480 Dude, dibs on manning the haunted bar. 317 00:19:19,480 --> 00:19:20,313 - Yeah? 318 00:19:20,313 --> 00:19:22,690 I'm sure house would love that. 319 00:19:22,690 --> 00:19:24,673 - What do we got in here? Anything good? 320 00:19:27,484 --> 00:19:29,054 Nothing that matters. 321 00:19:30,040 --> 00:19:31,260 - Yeah, not good. 322 00:19:31,260 --> 00:19:32,660 - A little ripe, huh? 323 00:19:34,123 --> 00:19:36,650 I fuckin' love this place. 324 00:19:36,650 --> 00:19:37,510 - Yeah? 325 00:19:37,510 --> 00:19:40,508 What's your wine of choice there, hot shot? 326 00:19:40,508 --> 00:19:42,180 - I'm kind of a pinot grig man myself. 327 00:19:42,180 --> 00:19:43,663 - A pinot grig man? 328 00:19:43,663 --> 00:19:45,660 I'm sure they taste like ass after 329 00:19:45,660 --> 00:19:48,756 however many summers they've just been cooking. 330 00:19:48,756 --> 00:19:49,589 Ugh. 331 00:19:50,800 --> 00:19:53,210 - Dude, wine tastes better with age, you know that. 332 00:19:53,210 --> 00:19:54,763 - Yeah, not with heat, though. 333 00:19:56,500 --> 00:19:58,050 - You're so smart, Tony. 334 00:19:59,480 --> 00:20:01,680 - God damn, this must be where 335 00:20:01,680 --> 00:20:04,300 the last supper took place. 336 00:20:04,300 --> 00:20:05,263 - What's up, guys? 337 00:20:05,263 --> 00:20:07,390 Welcome to the dining room, I'm guessing? 338 00:20:07,390 --> 00:20:10,717 - If that's what you want to call it, sure. 339 00:20:10,717 --> 00:20:12,436 What do you got there? 340 00:20:12,436 --> 00:20:16,289 - Oh, it kinda looks like Sara, huh? 341 00:20:16,289 --> 00:20:18,018 - No, the plate's cuter. 342 00:20:18,018 --> 00:20:18,851 - No. 343 00:20:18,851 --> 00:20:21,438 What do you think, babe. 344 00:20:21,438 --> 00:20:23,350 Look at that. 345 00:20:23,350 --> 00:20:24,793 Might be her grandmother. 346 00:20:27,990 --> 00:20:29,540 - Well, it's a fixer upper for sure, 347 00:20:29,540 --> 00:20:32,420 but it's what we do best, right? 348 00:20:32,420 --> 00:20:34,257 - I say we stay here the night. 349 00:20:34,257 --> 00:20:36,461 That's just me, but-- 350 00:20:36,461 --> 00:20:37,294 - I don't know. 351 00:20:37,294 --> 00:20:40,830 - There's no fucking way we are staying here tonight. 352 00:20:42,697 --> 00:20:45,108 - I wonder if they used this place for anything. 353 00:20:45,108 --> 00:20:47,358 - I don't know, bro. 354 00:20:50,206 --> 00:20:51,456 - Look at this. 355 00:20:52,780 --> 00:20:53,613 Weird. 356 00:20:53,613 --> 00:20:54,446 - Creepy. 357 00:21:05,925 --> 00:21:07,890 What the fuck was that? 358 00:21:07,890 --> 00:21:09,723 - I don't know. 359 00:21:15,290 --> 00:21:18,018 - Tony, Paul, get your asses down to the basement. 360 00:21:20,170 --> 00:21:21,003 - On our way. 361 00:21:22,310 --> 00:21:23,848 Just turn the camera off. 362 00:21:23,848 --> 00:21:25,998 You're gonna break your neck on the stairs. 363 00:21:45,530 --> 00:21:46,930 Check it out. 364 00:21:46,930 --> 00:21:47,793 More numbers. 365 00:21:49,069 --> 00:21:49,902 It's weird. 366 00:21:51,380 --> 00:21:53,593 Watch your step there, Fellini. 367 00:21:53,593 --> 00:21:54,426 Holy shit. 368 00:21:55,760 --> 00:21:56,860 This place is amazing. 369 00:21:58,012 --> 00:21:59,853 - What the fuck happened here? 370 00:22:02,420 --> 00:22:03,787 - Paul, I want you to get this on camera. 371 00:22:03,787 --> 00:22:05,340 So, the tour guides are gonna come in right there 372 00:22:05,340 --> 00:22:07,249 down these stairs, right where you two just came out of. 373 00:22:07,249 --> 00:22:08,082 - All right. 374 00:22:08,082 --> 00:22:09,370 - They're gonna come through, our girl's gonna be 375 00:22:09,370 --> 00:22:13,030 chained up right here, she's gonna be screaming like crazy. 376 00:22:13,030 --> 00:22:14,610 All right, she might actually even be topless 377 00:22:14,610 --> 00:22:16,280 for you, brother. No, I'm kidding, that's not gonna happen. 378 00:22:16,280 --> 00:22:17,113 - No, you promise. 379 00:22:17,113 --> 00:22:18,930 - Then we're gonna have clowns right behind this wall. 380 00:22:18,930 --> 00:22:22,290 One, two, three, four, however many clowns we can fit. 381 00:22:22,290 --> 00:22:24,093 Hopefully they'll be moving, we'll see what happens. 382 00:22:24,093 --> 00:22:26,400 There's a storm door right at the end 383 00:22:26,400 --> 00:22:29,600 of this creepy hallway, and that's where they exit. 384 00:22:29,600 --> 00:22:31,100 In and out. 385 00:22:31,100 --> 00:22:32,860 We've handled much, much worse. 386 00:22:32,860 --> 00:22:33,910 Remember Queens? - Yeah. 387 00:22:33,910 --> 00:22:35,530 - Hey, hey, hey, I thought we were never 388 00:22:35,530 --> 00:22:37,440 to speak of Queens again. 389 00:22:37,440 --> 00:22:39,010 - Tony-- - Your words. 390 00:22:39,010 --> 00:22:40,850 - I need you to worry about these. 391 00:22:40,850 --> 00:22:41,934 Okay? 392 00:22:41,934 --> 00:22:43,041 These walkie-talkies are getting this funky noise. 393 00:22:43,041 --> 00:22:44,010 I don't know what it is. 394 00:22:44,010 --> 00:22:44,981 - I know, I know. 395 00:22:44,981 --> 00:22:46,233 We were getting it upstairs too. 396 00:22:47,180 --> 00:22:50,556 - Dudes, what are all these books? 397 00:22:50,556 --> 00:22:51,677 - This one's a bible. 398 00:22:51,677 --> 00:22:53,910 - That's a nice touch. 399 00:22:53,910 --> 00:22:55,100 - That's definitely a bible. 400 00:22:55,100 --> 00:22:56,863 - Yeah, there you go. 401 00:22:56,863 --> 00:22:58,700 - Oh, all right, cool. - Small bibles. 402 00:22:58,700 --> 00:23:00,340 - That's so fucked up. 403 00:23:00,340 --> 00:23:02,404 - Guys, this is kind of unsettling, right? 404 00:23:02,404 --> 00:23:03,237 - C'mon, c'mon. 405 00:23:03,237 --> 00:23:04,870 It's a hotel, okay? 406 00:23:04,870 --> 00:23:06,649 There's bibles in every room. 407 00:23:06,649 --> 00:23:08,345 - Yeah, but who put them down here? 408 00:23:08,345 --> 00:23:09,645 I mean, look at that wall. 409 00:23:10,603 --> 00:23:12,200 It's fucking creepy. 410 00:23:12,200 --> 00:23:13,695 - Didn't Fletcher say this place 411 00:23:13,695 --> 00:23:14,528 has been closed for 30 years? 412 00:23:14,528 --> 00:23:15,361 - Okay, why was it closed? 413 00:23:15,361 --> 00:23:16,680 - Guys, their pipes burst. 414 00:23:16,680 --> 00:23:17,630 There was a lawsuit. 415 00:23:17,630 --> 00:23:20,230 We're building a haunted house, okay? 416 00:23:20,230 --> 00:23:21,900 This is half the work already done for us. 417 00:23:21,900 --> 00:23:23,873 I don't know what you guys are freaking out about. 418 00:23:24,750 --> 00:23:25,780 That wall is perfect. 419 00:23:25,780 --> 00:23:28,860 - Well, we could look on the bright side. 420 00:23:28,860 --> 00:23:30,483 We get free props out of it. 421 00:23:34,730 --> 00:23:35,630 What size are you? 422 00:23:37,740 --> 00:23:38,810 - Tell me what it was like 423 00:23:38,810 --> 00:23:42,740 to live in an abandoned hotel. 424 00:23:42,740 --> 00:23:45,210 - It took Tony and Paul about a week 425 00:23:45,210 --> 00:23:47,770 to get the electricity going, and that's when 426 00:23:47,770 --> 00:23:49,220 we started staying overnight. 427 00:23:51,448 --> 00:23:52,748 It was when we started sleeping there 428 00:23:52,748 --> 00:23:55,248 that things started to change. 429 00:23:57,199 --> 00:23:58,949 - Change how? 430 00:24:05,747 --> 00:24:08,237 - Let's see what the rest of our crew is up to. 431 00:24:08,237 --> 00:24:09,145 - It was so hot. 432 00:24:09,145 --> 00:24:11,246 They were all dressed like Disney princesses, okay. 433 00:24:11,246 --> 00:24:13,166 - Oh, look who's here! 434 00:24:13,166 --> 00:24:14,360 - Do you remember when all those Disney princesses 435 00:24:14,360 --> 00:24:15,193 came through? 436 00:24:15,193 --> 00:24:16,647 - Oh, yeah, there we go. 437 00:24:16,647 --> 00:24:18,950 - And you were like, a werewolf or something. 438 00:24:18,950 --> 00:24:21,982 - Oh, the Disney princesses, yeah. 439 00:24:21,982 --> 00:24:25,410 - Shh, shh! - Oh, Jasmine. 440 00:24:25,410 --> 00:24:27,110 So they all come through, and me and Mac were back there, 441 00:24:27,110 --> 00:24:29,040 we're like, "Oh, this is it." 442 00:24:29,040 --> 00:24:31,840 - Dude, me and Tony were in another room doing other things. 443 00:24:31,840 --> 00:24:33,920 - He was a werewolf, what were you that year? 444 00:24:33,920 --> 00:24:35,303 Something. 445 00:24:35,303 --> 00:24:37,604 - I think I was like the puss slayer, or somethin'. 446 00:24:37,604 --> 00:24:38,480 - They passed Tony. - Dude what? 447 00:24:38,480 --> 00:24:41,250 That's the last thing you've ever been. 448 00:24:41,250 --> 00:24:42,540 C'mon man. 449 00:24:42,540 --> 00:24:45,240 - That's usually what I am, most days out of the week. 450 00:24:46,964 --> 00:24:49,040 - The moral of the story is, we tried too hard 451 00:24:49,040 --> 00:24:50,500 to scare these girls, because we thought 452 00:24:50,500 --> 00:24:52,620 they'd be an easy scare, and what did they do? 453 00:24:52,620 --> 00:24:54,830 They laughed their fucking asses off. 454 00:24:54,830 --> 00:24:56,060 - Princesses, man. 455 00:24:56,060 --> 00:24:57,620 - The fucking princesses! 456 00:24:57,620 --> 00:24:58,453 - Yeah. 457 00:24:58,453 --> 00:24:59,660 - Is that the whole story? 458 00:24:59,660 --> 00:25:02,940 - Well, that's the whole story on my end. 459 00:25:02,940 --> 00:25:03,890 - Yeah. 460 00:25:03,890 --> 00:25:06,180 - Queens was actually pretty fuckin' sick, 461 00:25:06,180 --> 00:25:07,013 if you think about it. 462 00:25:07,013 --> 00:25:09,303 We actually had some good motherfuckin' times at Queens. 463 00:25:10,264 --> 00:25:12,600 - That guy that played Lucifer was that guy from Queens, 464 00:25:12,600 --> 00:25:15,007 he had a really thick, he'd be like, 465 00:25:15,007 --> 00:25:17,417 "Yeah, welcome to Lucifer's cabin." 466 00:25:25,936 --> 00:25:26,841 - Oh my god. 467 00:25:26,841 --> 00:25:28,681 Did you know I had to the fire that guy? 468 00:25:28,681 --> 00:25:30,650 - We got so many bad reviews on that guy. 469 00:25:30,650 --> 00:25:31,880 - Dude, I had to fire that guy. 470 00:25:31,880 --> 00:25:34,390 He almost kicked my fucking ass. 471 00:25:34,390 --> 00:25:35,380 - We keep in touch. 472 00:25:35,380 --> 00:25:37,190 - Fuck you! - What? 473 00:25:37,190 --> 00:25:38,760 - I keep in touch with that guy. 474 00:25:38,760 --> 00:25:40,670 - That guy was an asshole. - He's decent, man. 475 00:25:40,670 --> 00:25:41,900 - You buy drugs from him, don't you. 476 00:25:41,900 --> 00:25:44,641 Keep the camera running, I want to say something. 477 00:25:44,641 --> 00:25:46,977 - Oh my god. 478 00:25:46,977 --> 00:25:50,030 - Speech time. 479 00:25:50,030 --> 00:25:53,210 - I know it was hasty, moving up out of the city, 480 00:25:53,210 --> 00:25:55,680 coming up to this po'dunk town. 481 00:25:55,680 --> 00:25:58,350 You're all creeped out, you're all nervous. 482 00:25:58,350 --> 00:26:00,420 But we gotta keep Hell House fresh, okay? 483 00:26:00,420 --> 00:26:02,726 That's why we're here, right? 484 00:26:02,726 --> 00:26:03,910 - Yeah, yeah, yeah. 485 00:26:03,910 --> 00:26:04,743 - It's gonna work out. 486 00:26:04,743 --> 00:26:05,910 I know it's gonna work out. 487 00:26:05,910 --> 00:26:07,750 - Well, do you think we'll still get the numbers 488 00:26:07,750 --> 00:26:10,130 we did in New York? - Easily. 489 00:26:10,130 --> 00:26:12,210 I mean, c'mon, word of mouth after opening night? 490 00:26:12,210 --> 00:26:14,500 Plus, what are we, like 40 minutes from the city? 491 00:26:14,500 --> 00:26:16,142 And you've seen Abaddon. 492 00:26:16,142 --> 00:26:18,230 This town really appreciates Halloween. 493 00:26:18,230 --> 00:26:20,110 We're gonna get that beautiful fall feeling. 494 00:26:20,110 --> 00:26:21,450 You just can't get that in a city. 495 00:26:21,450 --> 00:26:22,977 - Yeah, well, in the city at least when you're creeped out 496 00:26:22,977 --> 00:26:26,823 you can walk outside and fuckin' get a slice of pizza. 497 00:26:27,710 --> 00:26:29,283 Here it's like, you're creeped out you walk outside-- 498 00:26:29,283 --> 00:26:30,933 - You can't beat New York pizza, too. 499 00:26:30,933 --> 00:26:32,646 - And you're in a fucking forest. 500 00:26:32,646 --> 00:26:33,479 - Man, say whatever the fuck you want 501 00:26:33,479 --> 00:26:35,990 about Queens haunts, we never had to sleep there, okay? 502 00:26:35,990 --> 00:26:37,720 - That is a good point. 503 00:26:37,720 --> 00:26:38,790 - All right. 504 00:26:38,790 --> 00:26:41,053 I'm trying to get you motivated, all right? 505 00:26:42,540 --> 00:26:43,373 Thank you, honey. 506 00:26:43,373 --> 00:26:44,750 - I appreciate it, buddy. 507 00:26:46,050 --> 00:26:47,598 - You can turn the camera off now. 508 00:26:50,280 --> 00:26:51,330 - Where is it? 509 00:26:53,484 --> 00:26:54,850 Boom! - Ta da! 510 00:26:54,850 --> 00:26:56,160 - Shebang, baby. 511 00:26:56,160 --> 00:26:57,130 Good job, Tony. 512 00:26:57,130 --> 00:26:58,000 Up and running. 513 00:26:58,000 --> 00:26:59,100 - Thank you, sir. 514 00:26:59,100 --> 00:27:00,550 - Tony, I thought I said I didn't want any blind spots. 515 00:27:00,550 --> 00:27:01,570 What's going on here? 516 00:27:01,570 --> 00:27:03,160 What room is this? 517 00:27:03,160 --> 00:27:03,993 - Yeah, that's the basement. 518 00:27:03,993 --> 00:27:07,360 It's got some thick stone walls, but we should be able 519 00:27:07,360 --> 00:27:10,240 to get camera through there, or at least walkies, 520 00:27:10,240 --> 00:27:13,387 but we're not, we're not getting anything, so. 521 00:27:13,387 --> 00:27:14,220 - It's a liability. 522 00:27:14,220 --> 00:27:15,680 We gotta have eyes down there. 523 00:27:15,680 --> 00:27:16,740 - Yes, thank you, Mac. 524 00:27:16,740 --> 00:27:19,010 You have a half-naked girl in a room full of assholes. 525 00:27:19,010 --> 00:27:20,851 Of course we need eyes down there. 526 00:27:20,851 --> 00:27:23,750 - How 'bout we, you know, get some big guy, muscles, 527 00:27:23,750 --> 00:27:26,570 totally ripped, put him in the clown costume. 528 00:27:26,570 --> 00:27:28,800 - Undercover clown, sick. 529 00:27:28,800 --> 00:27:31,790 - Yeah, I mean, we're gonna need an actor down there anyway, 530 00:27:31,790 --> 00:27:34,930 so why not someone that can toss out people like Paul, 531 00:27:34,930 --> 00:27:38,040 who wanna get a little rapey with our actor? 532 00:27:38,040 --> 00:27:39,052 - He's got a point. 533 00:27:39,052 --> 00:27:39,933 - Sure, sure. 534 00:27:41,220 --> 00:27:42,053 All right, Tony. 535 00:27:42,053 --> 00:27:42,886 - Good idea, dude. 536 00:27:42,886 --> 00:27:45,510 - Way to go. - All that work, done. 537 00:27:45,510 --> 00:27:46,870 - What's going on here, man? 538 00:27:46,870 --> 00:27:48,263 Looks like shit. 539 00:27:49,190 --> 00:27:51,430 - Yeah, well, Alex didn't want to spend any money 540 00:27:51,430 --> 00:27:54,220 on moving props here, so we're stuck 541 00:27:54,220 --> 00:27:55,710 with this one right here. 542 00:27:55,710 --> 00:27:57,590 Good thing that we're geniuses, so, 543 00:27:57,590 --> 00:28:01,032 when we're done with her, she'll be creepy as shit. 544 00:28:02,280 --> 00:28:03,940 - How's it hanging, sweetheart? 545 00:28:03,940 --> 00:28:07,420 - Just put the camera down for a sec and help me out. 546 00:28:07,420 --> 00:28:09,590 - No can do, hombre. 547 00:28:09,590 --> 00:28:11,803 Boy genius wants all this shit documented. 548 00:28:12,640 --> 00:28:14,820 - That's a pretty lame excuse for you to be 549 00:28:14,820 --> 00:28:16,966 a lazy piece of shit like you always are. 550 00:28:17,799 --> 00:28:21,653 Technically I'm your boss too, so camera down, now. 551 00:28:26,810 --> 00:28:29,023 - All right, it's off. 552 00:28:30,330 --> 00:28:32,463 Grab her legs and move her right up. 553 00:28:35,100 --> 00:28:35,933 There you go. 554 00:28:37,307 --> 00:28:41,100 - Ally-oop, get fresh. 555 00:28:41,100 --> 00:28:42,290 - Dude. - No problem there. 556 00:28:42,290 --> 00:28:43,263 - Jesus Christ. 557 00:28:44,128 --> 00:28:46,110 How long has it been since you've been on the ground? 558 00:28:46,110 --> 00:28:47,510 Drop her down? - All right. 559 00:28:48,910 --> 00:28:49,743 - There she is. 560 00:28:50,606 --> 00:28:51,456 In all her glory. 561 00:28:53,120 --> 00:28:55,844 - Alex, you wanna come down and check this out? 562 00:29:00,210 --> 00:29:03,780 Yeah, Paul, can you go upstairs and get Alex? 563 00:29:03,780 --> 00:29:04,720 - Just use the radio, man. 564 00:29:04,720 --> 00:29:06,920 - It's not working, go upstairs and get him. 565 00:29:24,157 --> 00:29:25,883 Paul, what did I say? 566 00:29:46,440 --> 00:29:48,430 - Hey, what'd you wanna show me? 567 00:29:48,430 --> 00:29:50,840 - Hey, meet Wendy. 568 00:29:50,840 --> 00:29:51,673 - Wendy? 569 00:29:51,673 --> 00:29:52,506 Baby. - Darling. 570 00:29:53,880 --> 00:29:54,810 Higher. 571 00:29:54,810 --> 00:29:55,960 - That's what I said. 572 00:29:55,960 --> 00:29:57,831 - Right? - You didn't say that. 573 00:29:57,831 --> 00:29:59,248 - Listen anymore. 574 00:30:01,637 --> 00:30:05,053 - Ladies and gentlemen, this is my buddy Hector. 575 00:30:06,707 --> 00:30:09,520 Me and Hector are gonna play a little song for you. 576 00:30:09,520 --> 00:30:10,620 Are you ready, Hector? 577 00:30:26,410 --> 00:30:28,093 Hector, it's okay. 578 00:30:29,010 --> 00:30:30,403 Two, three, four. 579 00:30:35,110 --> 00:30:36,660 - Hello everybody. 580 00:30:36,660 --> 00:30:40,853 It's September 5th, 2009. 581 00:30:43,280 --> 00:30:45,400 We're tres weeks into the creation 582 00:30:45,400 --> 00:30:46,983 of this year's Hell House. 583 00:30:48,560 --> 00:30:49,423 It's lonely. 584 00:30:51,230 --> 00:30:52,830 Sara's the only chick in the house, 585 00:30:52,830 --> 00:30:57,743 and Alex don't like sharing, if you know what I mean. 586 00:30:59,830 --> 00:31:03,750 I had really high hopes for this trip, you know? 587 00:31:03,750 --> 00:31:04,583 Really high. 588 00:31:05,500 --> 00:31:06,700 I thought that it was gonna be 589 00:31:06,700 --> 00:31:09,113 more like Grand Sexual Station. 590 00:31:11,090 --> 00:31:13,890 It's cool though, we got the new actors coming tomorrow. 591 00:31:14,880 --> 00:31:17,227 So hopefully one of them's boneable. 592 00:31:18,700 --> 00:31:21,730 I will be documenting the whole thing, as always. 593 00:31:21,730 --> 00:31:22,899 The whole sheba... 594 00:31:25,140 --> 00:31:25,973 Sara? 595 00:31:29,120 --> 00:31:29,953 What's up, dude? 596 00:31:34,190 --> 00:31:35,023 You cool? 597 00:31:40,127 --> 00:31:41,477 What, are you sleepwalking? 598 00:31:47,260 --> 00:31:48,173 Fucking weird. 599 00:31:50,793 --> 00:31:51,643 That's it for me. 600 00:31:52,540 --> 00:31:54,210 See you in the morning. 601 00:31:54,210 --> 00:31:55,700 Sleep sweet. 602 00:32:13,180 --> 00:32:14,270 - I'm more in line with this joke than you are. 603 00:32:14,270 --> 00:32:17,310 I feel like I'm writing it and you're responding to it. 604 00:32:17,310 --> 00:32:19,520 - And then she says, "Do you have any syrup?" 605 00:32:19,520 --> 00:32:21,617 You say, "No." 606 00:32:23,050 --> 00:32:25,307 - Oh my god! Get the fuck out of here, dude. 607 00:32:25,307 --> 00:32:27,556 - Get the fuck outta here! - That's not cool, man. 608 00:32:27,556 --> 00:32:28,930 - C'mon, guys. 609 00:32:28,930 --> 00:32:30,480 You were the one with your door cracked open. 610 00:32:30,480 --> 00:32:31,517 You wanted me to see. 611 00:32:31,517 --> 00:32:32,350 - You're not supposed to even be here right now. 612 00:32:32,350 --> 00:32:33,183 Get the fuck outta here. 613 00:32:33,183 --> 00:32:34,960 Can you stop, seriously? 614 00:32:34,960 --> 00:32:37,910 - Hey, motherfucker, I came up here to help you out. 615 00:32:40,551 --> 00:32:41,596 Not that! 616 00:32:41,596 --> 00:32:43,892 I had to tell you that the actors are here. 617 00:32:43,892 --> 00:32:45,920 - The actors are here? 618 00:32:45,920 --> 00:32:47,210 Who's here? 619 00:32:47,210 --> 00:32:49,100 - Joey, Melissa, Sam. 620 00:32:49,100 --> 00:32:50,880 - Joey, Melissa, Sam. 621 00:32:50,880 --> 00:32:54,060 Joey's clown, Melissa's, okay, Joey, Melissa, Sam. 622 00:32:54,060 --> 00:32:54,893 Get the... 623 00:33:03,550 --> 00:33:04,443 - That's Paul. 624 00:33:04,443 --> 00:33:05,521 Paul's gonna be filming. 625 00:33:05,521 --> 00:33:06,942 Say hello to Paul, everybody wave to Paul. 626 00:33:06,942 --> 00:33:07,775 Hi, Paul. 627 00:33:22,420 --> 00:33:24,510 - I actually found one police officer 628 00:33:24,510 --> 00:33:26,430 who was willing to speak to me, 629 00:33:26,430 --> 00:33:30,563 under the condition of complete anonymity, of course. 630 00:33:31,539 --> 00:33:35,270 He was one of the first responders to the hotel 631 00:33:35,270 --> 00:33:37,120 the night of the Hell House incident, 632 00:33:38,830 --> 00:33:41,850 and was one of the first people inside. 633 00:33:41,850 --> 00:33:44,030 So, he said the first body they came across 634 00:33:44,030 --> 00:33:46,230 was one of the Hell House members. 635 00:33:46,230 --> 00:33:47,873 He couldn't say which one. 636 00:33:49,560 --> 00:33:51,433 But he said their throat had been cut, 637 00:33:53,760 --> 00:33:58,700 and that he was pretty sure that the wound 638 00:33:58,700 --> 00:34:00,447 was self inflicted. 639 00:34:07,760 --> 00:34:09,360 What the hell happened in there? 640 00:34:10,410 --> 00:34:12,660 And your guess is as good as mine, 641 00:34:12,660 --> 00:34:14,810 and I honestly don't think we'll ever know. 642 00:34:16,870 --> 00:34:19,430 And then, of course, there's the very strange, 643 00:34:19,430 --> 00:34:24,375 very sad case of Joey Sheifler, who was in the basement 644 00:34:24,375 --> 00:34:27,025 at the time of the chaos, actually made it out alive. 645 00:34:29,230 --> 00:34:30,983 Of course, we all know how that ended. 646 00:35:12,922 --> 00:35:14,193 - Hey, Paul, what's going on? 647 00:35:14,193 --> 00:35:15,760 - Hey baby, how you doin' girl? 648 00:35:15,760 --> 00:35:17,303 - Getting a little nervous, so if you wouldn't mind. 649 00:35:17,303 --> 00:35:18,560 - What are you nervous about? 650 00:35:18,560 --> 00:35:19,480 Taking your top off? 651 00:35:19,480 --> 00:35:20,640 - Oh my god, no. 652 00:35:20,640 --> 00:35:22,308 Thanks for a lot of help, Paul. 653 00:35:22,308 --> 00:35:23,320 - Oh, you're so cute. 654 00:35:23,320 --> 00:35:25,820 - No, you are not taking your top off, my god! 655 00:35:25,820 --> 00:35:27,410 You are, however, very important. 656 00:35:27,410 --> 00:35:28,910 Okay, you're our main attraction. 657 00:35:28,910 --> 00:35:30,726 You're at the end of the tour, you're in the basement. 658 00:35:30,726 --> 00:35:32,540 You're our damsel in distress. 659 00:35:32,540 --> 00:35:34,940 - Right no one's gonna be touching me or anything? 660 00:35:34,940 --> 00:35:36,130 - No. 661 00:35:36,130 --> 00:35:37,560 No one's gonna get near you, okay? 662 00:35:37,560 --> 00:35:38,955 You met Joey the other day, right? 663 00:35:38,955 --> 00:35:40,180 Joey's gonna be in one of the clown suits, 664 00:35:40,180 --> 00:35:42,470 he's gonna be down there with you all night. 665 00:35:42,470 --> 00:35:45,010 - Can I ask why you're filming everything? 666 00:35:45,010 --> 00:35:47,217 - Yeah, I'm sorry. 667 00:35:47,217 --> 00:35:48,609 A lot of this is just for us. 668 00:35:48,609 --> 00:35:50,990 It helps us next year with our next haunt. 669 00:35:50,990 --> 00:35:52,510 But, you know, it's good for fans. 670 00:35:52,510 --> 00:35:53,950 Maybe something for the website. 671 00:35:53,950 --> 00:35:55,948 - Plus I'm trying to catch a ghost. 672 00:35:55,948 --> 00:35:58,390 - So you have heard the rumors about this place. 673 00:35:58,390 --> 00:35:59,785 - There are no rumors about this place. 674 00:35:59,785 --> 00:36:00,618 - What rumors? 675 00:36:00,618 --> 00:36:02,284 - No, rumors, we talked about this. Just, shut down. 676 00:36:02,284 --> 00:36:04,640 That's all mayor says, just shut down, that's it. 677 00:36:04,640 --> 00:36:05,736 - What do you know? 678 00:36:05,736 --> 00:36:06,856 - She doesn't know anything. 679 00:36:06,856 --> 00:36:09,220 - I don't know anything. 680 00:36:09,220 --> 00:36:11,403 The owner was supposed to have hung himself in here. 681 00:36:11,403 --> 00:36:12,236 - Oh! - What?! 682 00:36:12,236 --> 00:36:13,480 Oh, when did that shit happen? 683 00:36:13,480 --> 00:36:15,490 You did not mention that, Alex. 684 00:36:15,490 --> 00:36:17,050 - 'Cause it didn't happen, it's a rumor. 685 00:36:17,050 --> 00:36:18,396 That's why they call them rumors. 686 00:36:18,396 --> 00:36:19,229 - I don't know. 687 00:36:19,229 --> 00:36:20,062 - Is this something? 688 00:36:20,062 --> 00:36:20,950 Is this local knowledge? 689 00:36:20,950 --> 00:36:21,890 - It's the story. 690 00:36:21,890 --> 00:36:22,840 I guess, yeah. 691 00:36:22,840 --> 00:36:23,970 - It's just a story, Paul. 692 00:36:23,970 --> 00:36:26,015 - Was he into Satanic rituals? 693 00:36:26,015 --> 00:36:26,848 - Satanic rituals? 694 00:36:26,848 --> 00:36:28,310 I wouldn't know, why? 695 00:36:28,310 --> 00:36:30,750 - Dude, Alex, c'mon, all the fuckin' wall art 696 00:36:30,750 --> 00:36:32,550 downstairs in the basement? 697 00:36:32,550 --> 00:36:33,383 - What about it? 698 00:36:33,383 --> 00:36:34,216 - That wasn't you guys? 699 00:36:34,216 --> 00:36:35,162 I thought you did that. 700 00:36:35,162 --> 00:36:36,916 - No, that shit's OG. 701 00:36:36,916 --> 00:36:41,210 - I guess what the story is is, things kept happening 702 00:36:41,210 --> 00:36:43,428 to the guests here that forced them to shut the place down. 703 00:36:43,428 --> 00:36:44,930 - Whoa, what, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 704 00:36:44,930 --> 00:36:45,763 Hold up, hold up. 705 00:36:45,763 --> 00:36:46,596 What happened to the guests? 706 00:36:46,596 --> 00:36:48,550 - I'm the worst person to ask about local history. 707 00:36:48,550 --> 00:36:49,383 I don't know. 708 00:36:49,383 --> 00:36:51,050 - Great time, they left, they never heard from them again 709 00:36:51,050 --> 00:36:53,990 because nobody writes reviews in 19 whatever the place. 710 00:36:53,990 --> 00:36:55,550 - Exactly, maybe. 711 00:36:55,550 --> 00:36:57,240 I mean, it's supposed to be haunted, but, 712 00:36:57,240 --> 00:36:58,210 you would know more than I would. 713 00:36:58,210 --> 00:37:00,380 Have you heard any bumps in the night? 714 00:37:00,380 --> 00:37:02,633 - Paul, don't you have some work to do with Tony? 715 00:37:02,633 --> 00:37:04,340 Doesn't he need a hand? 716 00:37:04,340 --> 00:37:05,732 - I'm off today. 717 00:37:05,732 --> 00:37:07,130 - No, there is no off day. 718 00:37:07,130 --> 00:37:09,140 All right, this is every day work. 719 00:37:09,140 --> 00:37:10,090 What are you, c'mon. 720 00:37:10,090 --> 00:37:11,763 - All right, all right, all right. I'm outta here. 721 00:37:11,763 --> 00:37:12,596 Just a little kiss, real quick. 722 00:37:12,596 --> 00:37:13,429 - I'm not kissing the camera. 723 00:37:13,429 --> 00:37:15,330 Can you stop trying to make me kiss the camera? 724 00:37:15,330 --> 00:37:17,760 - All right, baby, as always. 725 00:37:17,760 --> 00:37:19,647 - No, this is not happening. 726 00:37:19,647 --> 00:37:21,414 - If you need anything, all right? 727 00:37:21,414 --> 00:37:22,247 You just let me know. 728 00:37:22,247 --> 00:37:23,080 - She doesn't need anything from you, Paul. 729 00:37:23,080 --> 00:37:25,006 - Okay, a massage, I'm a master of oils. 730 00:37:25,006 --> 00:37:25,839 - I do appreciate it. 731 00:37:25,839 --> 00:37:26,672 - Okay, she was nervous before and now she's scared, 732 00:37:26,672 --> 00:37:27,505 thank you, Paul. 733 00:37:27,505 --> 00:37:28,790 - Okay, how old are you, by the way? 734 00:37:28,790 --> 00:37:30,920 - No, this is not important. 735 00:37:30,920 --> 00:37:33,270 - We'll never know what happened in that hotel. 736 00:37:35,650 --> 00:37:38,610 Just like we'll never know how the Hell House crew 737 00:37:38,610 --> 00:37:41,460 came to put on there Halloween tour their 20 years later. 738 00:37:44,250 --> 00:37:45,650 Just like we'll never know exactly what happened 739 00:37:45,650 --> 00:37:46,910 to Andrew Tully. 740 00:37:46,910 --> 00:37:49,800 - The more you dig into the history of the Abaddon Hotel, 741 00:37:49,800 --> 00:37:52,094 the more unsettling it gets. 742 00:37:52,094 --> 00:37:54,290 And it all begins with a man named Andrew Tully. 743 00:37:54,290 --> 00:37:57,270 - I'm almost certain that the group knew nothing 744 00:37:57,270 --> 00:37:58,523 about the hotel going in. 745 00:37:59,590 --> 00:38:02,760 I doubt they knew anything about Tully. 746 00:38:02,760 --> 00:38:05,233 I doubt they knew anything about missing guests. 747 00:38:06,370 --> 00:38:08,650 Why he built the hotel in Abaddon in the first place, 748 00:38:08,650 --> 00:38:09,483 any of it. 749 00:38:09,483 --> 00:38:11,890 - The local ghost story is that Tully built the hotel 750 00:38:11,890 --> 00:38:13,760 because of the name of the town. 751 00:38:13,760 --> 00:38:16,810 In some versions of the bible, Abaddon is the name 752 00:38:16,810 --> 00:38:19,920 of the demon who guards the gateway to hell. 753 00:38:19,920 --> 00:38:23,780 Some people say that Tully was the head of some cult, 754 00:38:23,780 --> 00:38:28,780 and that he considered himself a latter-day Dante. 755 00:38:28,910 --> 00:38:31,230 - What happened to the guests? 756 00:38:31,230 --> 00:38:32,480 - Well, there were a few. 757 00:38:34,663 --> 00:38:37,300 The first one was an 11 year old girl. 758 00:38:37,300 --> 00:38:39,233 I think she was 11, and her mother, 759 00:38:41,200 --> 00:38:44,483 both disappeared, last seen checking into the hotel. 760 00:38:45,670 --> 00:38:47,010 - Did Tully do something? 761 00:38:47,010 --> 00:38:48,550 Was he questioned by the police? 762 00:38:48,550 --> 00:38:49,500 - Oh yeah. 763 00:38:49,500 --> 00:38:50,420 He was questioned by the police. 764 00:38:50,420 --> 00:38:51,950 Multiple times, actually. 765 00:38:51,950 --> 00:38:53,820 - When that woman and her daughter disappeared 766 00:38:53,820 --> 00:38:56,493 and their last known location was The Abaddon Hotel, 767 00:38:57,550 --> 00:39:00,850 Tully was able to produce records that showed 768 00:39:00,850 --> 00:39:04,730 their departure, so he was cleared of any wrong doing, 769 00:39:04,730 --> 00:39:08,510 but it wasn't enough to stop all the questions 770 00:39:08,510 --> 00:39:10,163 and basically kill business. 771 00:39:11,350 --> 00:39:12,890 A few months later, he hanged himself 772 00:39:12,890 --> 00:39:14,517 in the dining room of the hotel. 773 00:39:30,690 --> 00:39:33,303 - Jesus Christ those fuckers are creepy. 774 00:39:34,180 --> 00:39:37,870 - I guess I'll put Joey right here. 775 00:39:37,870 --> 00:39:38,703 - Yeah, yeah, yeah. 776 00:39:38,703 --> 00:39:39,536 - We'll get this guy outta here 777 00:39:39,536 --> 00:39:41,302 and I'll put Joey in there, what do you think? 778 00:39:41,302 --> 00:39:43,210 - Yeah, where's Melissa gonna go? 779 00:39:43,210 --> 00:39:45,370 - Back there, on the wall. 780 00:39:45,370 --> 00:39:46,640 - Are we absolutely certain 781 00:39:46,640 --> 00:39:49,080 that she can't be topless? 782 00:39:49,080 --> 00:39:52,170 - Paul, if you want to see her boobies so badly, 783 00:39:52,170 --> 00:39:53,550 why don't you just ask her? 784 00:39:53,550 --> 00:39:55,860 - Yeah, yeah, yeah, chicks dig that. 785 00:39:55,860 --> 00:39:57,240 - Yeah, especially from you, bro. 786 00:39:57,240 --> 00:40:00,450 - Baby, I love you too much for a lawsuit. 787 00:40:00,450 --> 00:40:01,283 - Thank you. 788 00:40:01,283 --> 00:40:03,291 - I guess it's not that big of a deal. 789 00:40:03,291 --> 00:40:05,491 - What, what's the problem? 790 00:40:05,491 --> 00:40:06,747 - This dummy, his head doesn't move so, 791 00:40:06,747 --> 00:40:08,520 they'll all have to be facing the same direction, 792 00:40:08,520 --> 00:40:10,820 rather than one that way, one this way. 793 00:40:10,820 --> 00:40:11,653 - Who gives a shit? 794 00:40:11,653 --> 00:40:12,980 They're all fucking creepy anyways. 795 00:40:12,980 --> 00:40:16,110 - That's a really great mask, and I just don't think 796 00:40:16,110 --> 00:40:18,510 we should waste it on a dummy that doesn't move. 797 00:40:20,330 --> 00:40:21,680 - Well, Paul, what do you think? 798 00:40:21,680 --> 00:40:23,670 Do you wanna slap on this mask, sit down here 799 00:40:23,670 --> 00:40:25,220 all night and stare at Melissa? 800 00:40:27,303 --> 00:40:28,750 Of course he does. 801 00:40:28,750 --> 00:40:29,853 It was a joke, bro. 802 00:40:30,870 --> 00:40:32,663 It's never gonna happen. 803 00:40:32,663 --> 00:40:33,853 - Fuckin' light. 804 00:40:39,415 --> 00:40:41,832 I just heard a strange noise. 805 00:40:44,061 --> 00:40:46,144 I'm gonna go investigate. 806 00:40:52,170 --> 00:40:54,420 Yo, dude, did you hear that? 807 00:40:54,420 --> 00:40:56,070 - Yeah, it sounded like a scream. 808 00:40:57,760 --> 00:41:00,050 - What the fuck was that? You guys hear that? 809 00:41:00,050 --> 00:41:01,696 - I definitely heard something. 810 00:41:01,696 --> 00:41:04,211 - I didn't hear anything. 811 00:41:04,211 --> 00:41:06,660 - So we just all woke up at the same time? 812 00:41:06,660 --> 00:41:08,163 - No, you woke me up. 813 00:41:09,920 --> 00:41:11,630 - Tony, are we rolling video anywhere? 814 00:41:11,630 --> 00:41:12,749 - No. 815 00:41:12,749 --> 00:41:13,592 Should we? 816 00:41:13,592 --> 00:41:14,808 - Yes. - No. 817 00:41:14,808 --> 00:41:15,865 No. - Yes. 818 00:41:15,865 --> 00:41:17,173 - No. 819 00:41:28,420 --> 00:41:30,170 - Maybe it's the soundboard? 820 00:41:35,990 --> 00:41:37,453 Some leaky roofs. 821 00:41:38,980 --> 00:41:41,267 Tony's gonna have to fix that. 822 00:41:41,267 --> 00:41:43,580 - We could have like a chef guy standing back here 823 00:41:43,580 --> 00:41:44,850 like going crazy. 824 00:41:44,850 --> 00:41:45,683 Remember these? 825 00:41:46,910 --> 00:41:49,306 - Oh yeah, that's a good idea. - You know what I mean? 826 00:41:49,306 --> 00:41:50,139 - Chef guy. 827 00:41:50,139 --> 00:41:50,972 - He'll be like, "What do you want?" 828 00:41:52,432 --> 00:41:53,463 Sever people, dude. 829 00:41:53,463 --> 00:41:56,433 - Oh my god. - Talented motherfucker. 830 00:41:56,433 --> 00:41:57,790 - This is our clown. 831 00:41:57,790 --> 00:41:59,250 - You're welcome, guys. 832 00:41:59,250 --> 00:42:00,360 You're welcome. - Thank you, Tony. 833 00:42:00,360 --> 00:42:01,790 - Yeah, good work. 834 00:42:01,790 --> 00:42:03,623 Good work. 835 00:42:03,623 --> 00:42:05,250 - I have some stuff I have to get you 836 00:42:05,250 --> 00:42:06,537 to fill out or whatever. 837 00:42:06,537 --> 00:42:09,688 - Blah, blah, blah, blah, blah, blah, Mac with all his-- 838 00:42:09,688 --> 00:42:11,480 - Hey, whatever happened to the handshake deal, Mac? 839 00:42:11,480 --> 00:42:13,580 Can I get the eye one more time for camera, dude? 840 00:42:13,580 --> 00:42:14,413 - Oh yeah. 841 00:42:18,686 --> 00:42:21,035 - That's so creepy! - That's so cool, dude. 842 00:42:21,035 --> 00:42:22,200 Good fucking find, dude. 843 00:42:22,200 --> 00:42:23,233 - Yeah, man, thanks. 844 00:42:24,150 --> 00:42:26,690 I just had to send him down to the basement. 845 00:42:26,690 --> 00:42:27,523 Yeah. 846 00:42:27,523 --> 00:42:28,390 - Where'd you find this guy? 847 00:42:28,390 --> 00:42:29,520 - The gas station. 848 00:42:29,520 --> 00:42:30,523 - Holy shit. 849 00:42:30,523 --> 00:42:33,191 He was working there or he was just hanging? 850 00:42:33,191 --> 00:42:34,792 - I'm not even sure. 851 00:42:34,792 --> 00:42:35,940 - Now, that's bothered me with its hair. 852 00:42:35,940 --> 00:42:37,210 But it's frozen, I love the frozen-- 853 00:42:37,210 --> 00:42:38,860 - Guys, guys, guys. 854 00:42:38,860 --> 00:42:41,434 Joey did his trick again, and his eye came out! 855 00:42:41,434 --> 00:42:43,186 - Whoa! 856 00:42:43,186 --> 00:42:46,689 ♪ I'm writing a letter ♪ 857 00:42:46,689 --> 00:42:48,928 ♪ To daddy ♪ 858 00:42:48,928 --> 00:42:52,595 ♪ His mailbox is inevitable ♪ 859 00:42:54,430 --> 00:42:56,180 - This room looks sick, man. 860 00:42:58,120 --> 00:42:59,770 There's a bunch of babes in here. 861 00:43:02,970 --> 00:43:04,133 This room looks shitty. 862 00:43:05,720 --> 00:43:06,553 Pretty shitty. 863 00:43:07,980 --> 00:43:09,130 How's it hangin', boss? 864 00:43:14,155 --> 00:43:14,988 Oh, Hector. 865 00:43:17,280 --> 00:43:18,754 Sup, dude? 866 00:43:18,754 --> 00:43:20,740 What's goin' on? 867 00:43:20,740 --> 00:43:23,050 Where's Alex and Sara? 868 00:43:23,050 --> 00:43:25,247 - They went into the city to get the rest of the stuff. 869 00:43:25,247 --> 00:43:26,960 - Oh, sick. 870 00:43:26,960 --> 00:43:27,793 Where's Tony? 871 00:43:29,008 --> 00:43:30,030 - I think he's around. 872 00:43:30,030 --> 00:43:30,863 - Tony? 873 00:43:33,810 --> 00:43:34,643 T-dog! 874 00:43:39,293 --> 00:43:40,126 Oh, dude. 875 00:43:45,310 --> 00:43:46,283 Oh! 876 00:43:47,230 --> 00:43:48,980 I think you've had enough to drink. 877 00:43:51,779 --> 00:43:52,612 Tony? 878 00:43:53,640 --> 00:43:54,803 Whoa, shit, dude. 879 00:43:55,780 --> 00:43:56,653 What's up, man? 880 00:43:57,925 --> 00:43:59,013 What are you looking at? 881 00:44:03,650 --> 00:44:04,663 Holy fuck! 882 00:44:05,976 --> 00:44:07,309 You got me, man. 883 00:44:08,484 --> 00:44:10,319 All right, weirdo. 884 00:44:10,319 --> 00:44:15,069 Let me know when you want to get back to work down there. 885 00:44:23,130 --> 00:44:24,850 What the fuck are you do, you were just right, 886 00:44:24,850 --> 00:44:26,560 what the fuck are you doing here?! 887 00:44:26,560 --> 00:44:28,720 - I got you a little rat. 888 00:44:28,720 --> 00:44:30,387 - You fuck... 889 00:44:34,427 --> 00:44:38,031 What the fuck? 890 00:44:38,031 --> 00:44:39,510 What the fuck, man? 891 00:44:39,510 --> 00:44:42,200 You were just standing right fuckin' here! 892 00:44:42,200 --> 00:44:43,033 Hello, Alex? 893 00:44:43,033 --> 00:44:44,533 Is that you, you asshole? 894 00:44:46,880 --> 00:44:48,023 What the fuck! 895 00:44:49,780 --> 00:44:51,363 Alex, don't fuck with me. 896 00:44:52,400 --> 00:44:53,400 Dude. 897 00:44:53,400 --> 00:44:54,733 Tony, what the fuck? 898 00:45:01,048 --> 00:45:02,051 What, are you fucking with me? 899 00:45:02,051 --> 00:45:05,813 What the fuck was that? 900 00:45:05,813 --> 00:45:06,813 - Calm down! 901 00:45:09,253 --> 00:45:11,392 - Jesus Paul, how much shit have you shot today. 902 00:45:11,392 --> 00:45:13,131 - Just watch, it's coming up. 903 00:45:13,131 --> 00:45:13,964 Hello! 904 00:45:14,987 --> 00:45:17,080 I think you've had enough to drink! 905 00:45:18,999 --> 00:45:19,832 Tony! 906 00:45:20,855 --> 00:45:22,272 Whoa, shit, dude. 907 00:45:23,407 --> 00:45:25,458 What's up, man? 908 00:45:25,458 --> 00:45:27,458 What are you looking at? 909 00:45:30,460 --> 00:45:31,453 Holy fuck! 910 00:45:32,457 --> 00:45:35,013 - Oh my god. 911 00:45:35,013 --> 00:45:35,846 - Who is that? 912 00:45:35,846 --> 00:45:37,010 - How, Paul? 913 00:45:37,010 --> 00:45:37,843 How'd you do it? 914 00:45:39,370 --> 00:45:40,280 - Do what? 915 00:45:40,280 --> 00:45:41,213 - You did this. 916 00:45:42,450 --> 00:45:44,400 - Why would I do this shit, dude? 917 00:45:44,400 --> 00:45:46,860 - To fuck with us, like you always do. 918 00:45:46,860 --> 00:45:48,457 Wait, so it's the two of you? 919 00:45:48,457 --> 00:45:49,957 - No, I shot this solo. 920 00:45:50,850 --> 00:45:52,450 - Okay, Romero. 921 00:45:52,450 --> 00:45:53,577 I'm proud of you two. 922 00:45:54,510 --> 00:45:55,343 Great prank. 923 00:45:55,343 --> 00:45:57,063 - Put that much work into the haunt. 924 00:46:08,412 --> 00:46:11,090 - We built a haunted house, we can do a commercial. 925 00:46:11,090 --> 00:46:11,956 - Follow my lead. 926 00:46:11,956 --> 00:46:13,990 - This is ridiculous, dude. 927 00:46:13,990 --> 00:46:14,823 - I just didn't want to show the inside 928 00:46:14,823 --> 00:46:16,480 of the house, because A, we're not done with it, 929 00:46:16,480 --> 00:46:19,770 and B, I don't want to give away our scares. 930 00:46:19,770 --> 00:46:22,825 So I wanted to do something kinda catchy and funny. 931 00:46:22,825 --> 00:46:26,906 - You know, he wasn't there, really, you know? 932 00:46:26,906 --> 00:46:28,239 - Gerald! 933 00:46:28,239 --> 00:46:30,830 Gerald, what are you doing with her? 934 00:46:30,830 --> 00:46:31,693 Gerald? 935 00:46:32,920 --> 00:46:34,380 What is this? 936 00:46:34,380 --> 00:46:35,320 - Don't avert your eyes. 937 00:46:35,320 --> 00:46:36,890 - I thought you were at work. 938 00:46:36,890 --> 00:46:39,850 - I'm not doing too well, cause they... 939 00:46:42,019 --> 00:46:43,812 - Check it out. - What? 940 00:46:43,812 --> 00:46:44,662 - Check out Sara. 941 00:46:49,793 --> 00:46:52,350 - What's she doing? 942 00:46:52,350 --> 00:46:53,183 - Sara! 943 00:46:54,439 --> 00:46:55,389 What are you doing? 944 00:47:02,630 --> 00:47:04,487 - Looks good, dude. 945 00:47:04,487 --> 00:47:05,900 - Yeah, it's on. 946 00:47:05,900 --> 00:47:07,850 - She's purdy, man. 947 00:47:07,850 --> 00:47:09,260 - Sara? 948 00:47:09,260 --> 00:47:11,063 - Yeah, actually took their Hell House tour 949 00:47:11,063 --> 00:47:13,590 in Manhatten the year before they left the city. 950 00:47:13,590 --> 00:47:15,510 I went with a few friends a few nights before Halloween, 951 00:47:15,510 --> 00:47:19,340 and it was awesome. 952 00:47:19,340 --> 00:47:21,100 So when I read on their website that they were doing 953 00:47:21,100 --> 00:47:22,990 a new haunt in Abaddon, I mean, 954 00:47:22,990 --> 00:47:24,733 of course I googled the address. 955 00:47:25,610 --> 00:47:28,560 And then I went to Straightview, and that's when I saw that 956 00:47:30,670 --> 00:47:33,550 weird image that I'm sure you've seen by now. 957 00:47:33,550 --> 00:47:35,150 - Have you seen that photograph? 958 00:47:36,570 --> 00:47:37,977 Very strange, isn't it? 959 00:48:25,370 --> 00:48:27,490 - All right, so we're gonna show you all the fine work 960 00:48:27,490 --> 00:48:30,850 that Tone-Dog and I have been doing. 961 00:48:30,850 --> 00:48:32,186 - Hard work too. - Yeah. 962 00:48:32,186 --> 00:48:33,271 I'm exhausted. 963 00:48:33,271 --> 00:48:35,188 - Allright, man. 964 00:48:38,650 --> 00:48:39,483 Locked and loaded? 965 00:48:39,483 --> 00:48:40,923 - I don't know, you tell me? 966 00:48:41,887 --> 00:48:42,850 - You're good. 967 00:48:42,850 --> 00:48:44,833 Just don't shit your pants like last time. 968 00:48:44,833 --> 00:48:46,660 - All right, good. 969 00:48:46,660 --> 00:48:48,303 Check the frame in the back. 970 00:48:49,879 --> 00:48:50,962 Does it look right? 971 00:48:50,962 --> 00:48:51,910 It's not angled too down? 972 00:48:51,910 --> 00:48:52,743 - No. 973 00:48:52,743 --> 00:48:54,270 - All right, cool. 974 00:48:54,270 --> 00:48:55,103 - Perfect. 975 00:48:55,103 --> 00:48:57,165 - All right dude, lock me in. 976 00:48:57,165 --> 00:48:58,023 - All right. 977 00:49:00,150 --> 00:49:00,983 - Cool, dude. 978 00:49:00,983 --> 00:49:01,816 - Godspeed. 979 00:49:13,137 --> 00:49:15,054 - You're locked. 980 00:49:16,811 --> 00:49:19,867 - All right, cue the lights. 981 00:49:19,867 --> 00:49:21,437 - Lights have been cued. 982 00:49:23,009 --> 00:49:25,474 - Cue the strobers. 983 00:49:25,474 --> 00:49:27,391 - Strobers cued. 984 00:49:29,330 --> 00:49:30,303 Fuck. 985 00:49:31,400 --> 00:49:32,310 - It's pretty good, man. 986 00:49:32,310 --> 00:49:34,563 I think we're in fucking business, man. 987 00:49:36,240 --> 00:49:37,073 - Killer. 988 00:49:45,440 --> 00:49:48,253 - Hey man, how many freaks did we have? 989 00:49:50,882 --> 00:49:53,183 - Three freaks. 990 00:49:53,183 --> 00:49:54,233 Why, what's going on? 991 00:49:55,620 --> 00:49:56,720 - Are you sure? 992 00:49:58,317 --> 00:49:59,700 - Positive. 993 00:49:59,700 --> 00:50:00,850 - What the shit? 994 00:50:02,208 --> 00:50:04,220 Fuck, fuck this. 995 00:50:04,220 --> 00:50:05,357 Tony, let me out! 996 00:50:07,294 --> 00:50:09,620 Let me the fuck out, dude, this is not fucking cool! 997 00:50:09,620 --> 00:50:11,313 Where the fuck are you? 998 00:50:12,350 --> 00:50:13,923 Tony, let me the fuck out! 999 00:50:15,111 --> 00:50:15,944 Tony, fuck! 1000 00:50:15,944 --> 00:50:17,613 Let me the fuck! 1001 00:50:26,666 --> 00:50:28,332 - Dude, are you all right? Jesus Christ, man. 1002 00:50:28,332 --> 00:50:30,379 What the fuck is wrong with you? 1003 00:51:05,420 --> 00:51:06,880 - Dude, I'm just telling you what we saw. 1004 00:51:06,880 --> 00:51:08,187 - You saw the same thing that I saw on that screen. 1005 00:51:08,187 --> 00:51:09,693 - No, no, no, we all went up there. 1006 00:51:09,693 --> 00:51:10,678 - And so did Mac-- - We didn't see anything. 1007 00:51:10,678 --> 00:51:11,511 - And so did you, Sara. 1008 00:51:11,511 --> 00:51:12,460 - First of all, keep your voice down, okay? 1009 00:51:12,460 --> 00:51:14,323 I don't want any of the actors to hear you. 1010 00:51:15,200 --> 00:51:16,290 Two weeks to go to the show. 1011 00:51:16,290 --> 00:51:17,123 - They should hear me, okay? 1012 00:51:17,123 --> 00:51:18,916 Okay, everybody should know what's going on. 1013 00:51:18,916 --> 00:51:20,086 - Two weeks to go, and all our actors 1014 00:51:20,086 --> 00:51:21,160 are gonna get scared and run away because of you. 1015 00:51:21,160 --> 00:51:22,380 What are we gonna do when we have no actors? 1016 00:51:22,380 --> 00:51:24,130 - You're talking like a fucking insane man. 1017 00:51:24,130 --> 00:51:25,260 - I'm talking like a business man. 1018 00:51:25,260 --> 00:51:26,093 Do you wanna be here? 1019 00:51:26,093 --> 00:51:26,926 Do you wanna make money? 1020 00:51:26,926 --> 00:51:28,310 Do you want Hell House to be a success? 1021 00:51:28,310 --> 00:51:29,920 Calm down. 1022 00:51:29,920 --> 00:51:31,313 I'm sorry you got scared. 1023 00:51:32,685 --> 00:51:33,790 - This is fuckin' ridiculous, man. 1024 00:51:33,790 --> 00:51:34,940 - No, you're ridiculous. 1025 00:51:34,940 --> 00:51:35,773 - Paul, Paul, Paul. 1026 00:51:35,773 --> 00:51:36,760 Dude, just come back. 1027 00:51:36,760 --> 00:51:37,893 Are you gonna be okay? 1028 00:51:40,500 --> 00:51:41,673 Jesus Christ, Alex. 1029 00:51:43,310 --> 00:51:45,333 - Don't you start on me now. 1030 00:51:45,333 --> 00:51:46,673 - It's getting worse, man. 1031 00:51:48,227 --> 00:51:49,393 - Can you turn the camera off. 1032 00:51:50,768 --> 00:51:52,718 - I think Alex was his own worst enemy. 1033 00:51:54,210 --> 00:51:56,300 For whatever reason he had them in that hotel, 1034 00:51:56,300 --> 00:51:59,700 I think it was, I think he believed it was 1035 00:51:59,700 --> 00:52:02,050 in the best interest for the company. 1036 00:52:02,050 --> 00:52:03,480 His company. 1037 00:52:03,480 --> 00:52:05,133 That company he created. 1038 00:52:07,350 --> 00:52:09,750 The others were simply loyal to him. 1039 00:52:09,750 --> 00:52:11,963 He and Sara had been together for years. 1040 00:52:12,980 --> 00:52:14,510 He and McNamera grew up together. 1041 00:52:14,510 --> 00:52:16,760 They'd known each other since they were boys. 1042 00:52:17,710 --> 00:52:21,203 Tony and Paul were, I think, his first hires. 1043 00:52:22,150 --> 00:52:23,190 Oh yeah. 1044 00:52:23,190 --> 00:52:24,540 Oh, there was a bond there. 1045 00:52:34,012 --> 00:52:35,179 - Fuck. 1046 00:52:39,088 --> 00:52:40,457 Fuck! 1047 00:52:40,457 --> 00:52:41,540 Jesus Christ! 1048 00:52:47,187 --> 00:52:49,850 Fuck, dude! - What are you doing? 1049 00:52:49,850 --> 00:52:51,100 - Look! 1050 00:52:51,100 --> 00:52:52,293 - Fuck, did you move it? 1051 00:52:52,293 --> 00:52:53,126 - No, man! 1052 00:52:53,126 --> 00:52:54,310 I was fuckin' sleeping! 1053 00:52:54,310 --> 00:52:55,915 - Are you trying to fuck with me again? 1054 00:52:55,915 --> 00:52:58,913 - No! 1055 00:52:58,913 --> 00:53:00,649 - What's it doing there? 1056 00:53:00,649 --> 00:53:03,399 - I don't know, man. I was fuckin' sleeping. 1057 00:53:04,363 --> 00:53:05,478 - For fuck's sake. 1058 00:53:05,478 --> 00:53:07,132 All right. 1059 00:53:07,132 --> 00:53:08,799 - Be careful! 1060 00:53:21,000 --> 00:53:22,083 Careful, man. 1061 00:53:25,487 --> 00:53:26,320 What is it? 1062 00:53:26,320 --> 00:53:28,550 - It's a fucking mannequin. 1063 00:53:28,550 --> 00:53:29,383 Dipshit. 1064 00:53:34,130 --> 00:53:36,713 Guess I'll put him in the back. 1065 00:53:52,080 --> 00:53:53,900 - What the fuck? 1066 00:53:58,178 --> 00:53:59,385 What the shit is she doing up? 1067 00:53:59,385 --> 00:54:00,880 - Is that Sara? 1068 00:54:00,880 --> 00:54:01,713 Sara? 1069 00:54:02,780 --> 00:54:03,613 - Sara? 1070 00:54:03,613 --> 00:54:04,446 - Sara? 1071 00:54:10,425 --> 00:54:11,258 - Sara? 1072 00:54:11,258 --> 00:54:12,610 - What the fuck is she doing down here? 1073 00:54:16,850 --> 00:54:18,113 Sara? 1074 00:54:20,146 --> 00:54:20,983 Sara, are you okay? 1075 00:54:22,277 --> 00:54:23,583 Sara, you okay? 1076 00:54:27,508 --> 00:54:30,150 - Don't, Jesus. 1077 00:54:30,150 --> 00:54:30,983 - Sara! 1078 00:54:30,983 --> 00:54:33,087 Sara, Sara. 1079 00:54:33,087 --> 00:54:34,614 Sara, Sara, you're fine. 1080 00:54:34,614 --> 00:54:35,615 You're fine, you're okay. 1081 00:54:35,615 --> 00:54:36,678 Shh. 1082 00:54:36,678 --> 00:54:37,550 Sara, you're fine. 1083 00:54:37,550 --> 00:54:38,937 Sara, you're downstairs. 1084 00:54:38,937 --> 00:54:40,603 You're fine. 1085 00:54:40,603 --> 00:54:41,436 Hey, hey, hey. 1086 00:54:41,436 --> 00:54:42,269 You're fine. 1087 00:54:42,269 --> 00:54:44,139 - Jesus fucking Christ. 1088 00:54:44,139 --> 00:54:45,681 - It's okay. 1089 00:54:45,681 --> 00:54:47,955 What the fuck, dude? 1090 00:54:47,955 --> 00:54:49,390 - Let's get the fuck outta here. 1091 00:54:49,390 --> 00:54:50,356 - Come here. 1092 00:54:50,356 --> 00:54:51,189 Come here. 1093 00:54:52,810 --> 00:54:53,643 You're all right. 1094 00:54:53,643 --> 00:54:54,490 - Oh, fuck! 1095 00:54:57,050 --> 00:54:58,390 - What the fuck? 1096 00:54:58,390 --> 00:54:59,223 - Mac. 1097 00:55:01,324 --> 00:55:02,524 - Where the fuck was he? 1098 00:55:03,372 --> 00:55:05,009 He was just fucking here. 1099 00:55:05,009 --> 00:55:08,425 - Guys, can we go upstairs? 1100 00:55:12,663 --> 00:55:14,830 - Fuck, fuck, fuck. 1101 00:55:17,681 --> 00:55:20,127 You just fucking put it there. 1102 00:55:20,127 --> 00:55:22,044 Okay, careful, careful. 1103 00:55:31,180 --> 00:55:32,156 Okay. 1104 00:55:32,156 --> 00:55:33,105 Okay, guys. 1105 00:55:33,105 --> 00:55:34,438 One, two, three. 1106 00:55:40,188 --> 00:55:41,105 Okay, okay. 1107 00:55:45,684 --> 00:55:46,751 It's okay. 1108 00:55:46,751 --> 00:55:49,047 There's nothing here. 1109 00:55:49,047 --> 00:55:53,045 There's nothing fucking here. 1110 00:55:55,037 --> 00:55:56,954 - I don't fucking know. 1111 00:56:01,604 --> 00:56:02,692 - You guys okay? 1112 00:56:02,692 --> 00:56:03,666 You guys okay? 1113 00:56:03,666 --> 00:56:05,853 - Yeah, I'm fine. 1114 00:56:08,708 --> 00:56:09,882 What the fuck? 1115 00:56:12,556 --> 00:56:13,389 - Holy shit. 1116 00:56:13,389 --> 00:56:15,272 - Oh, fuck. 1117 00:56:15,272 --> 00:56:17,240 No! 1118 00:56:17,240 --> 00:56:18,073 Oh, fuck! 1119 00:56:19,109 --> 00:56:20,109 - Holy shit! 1120 00:56:22,371 --> 00:56:24,288 Go, go, go, go, go, go! 1121 00:56:51,330 --> 00:56:52,163 Hey, Alex. 1122 00:56:57,290 --> 00:56:58,123 Nobody home? 1123 00:57:03,893 --> 00:57:07,226 See what kinda goodies we can find here. 1124 00:57:12,425 --> 00:57:13,592 What the fuck? 1125 00:57:19,837 --> 00:57:23,216 Pretty cool idea. 1126 00:57:23,216 --> 00:57:24,049 Oh yeah. 1127 00:57:36,806 --> 00:57:37,973 What the fuck? 1128 00:58:12,600 --> 00:58:17,600 It's three days till the opening of Hell House. 1129 00:58:22,510 --> 00:58:23,343 Yippee. 1130 00:58:25,630 --> 00:58:27,263 Everyone's a little stressed. 1131 00:58:30,910 --> 00:58:34,653 I personally think we have no business being here. 1132 00:58:36,910 --> 00:58:40,053 Alex is more confident than ever. 1133 00:58:43,450 --> 00:58:44,680 Whereas Sara... 1134 00:58:46,530 --> 00:58:48,043 She just doesn't look good. 1135 00:58:51,770 --> 00:58:53,303 She usually does. 1136 00:59:02,510 --> 00:59:03,793 That's all from me. 1137 00:59:07,000 --> 00:59:07,993 Sleep sweet. 1138 00:59:31,633 --> 00:59:32,466 Ah, shit. 1139 00:59:44,274 --> 00:59:45,107 Holy fuck! 1140 00:59:50,580 --> 00:59:54,565 What the fuck was that? 1141 01:00:00,065 --> 01:00:04,124 Holy shit! 1142 01:00:51,475 --> 01:00:54,642 - Where the fuck are you, Paul? 1143 01:01:04,794 --> 01:01:05,720 - I mean, he's not gonna leave two days 1144 01:01:05,720 --> 01:01:06,850 before opening night without saying anything. 1145 01:01:06,850 --> 01:01:07,720 - Oh yeah? 1146 01:01:07,720 --> 01:01:09,720 2005, he left for two whole shows 1147 01:01:09,720 --> 01:01:11,310 without saying anything to anybody. 1148 01:01:11,310 --> 01:01:13,620 All right, he's done it before, he's gonna do it again. 1149 01:01:13,620 --> 01:01:14,860 Man, it's just what he does. 1150 01:01:14,860 --> 01:01:16,860 - C'mon Mac, that was four years ago. 1151 01:01:16,860 --> 01:01:19,160 You're really gonna still hold that against him? 1152 01:01:19,160 --> 01:01:20,640 - You think he's gonna change? 1153 01:01:20,640 --> 01:01:21,473 Paul's a fuck-up. 1154 01:01:21,473 --> 01:01:22,789 That's just what he is. 1155 01:01:22,789 --> 01:01:23,622 You can't change that. 1156 01:01:23,622 --> 01:01:25,180 - No, he set up half these cameras 1157 01:01:25,180 --> 01:01:26,013 in this house himself. 1158 01:01:26,013 --> 01:01:27,055 Just hold up, guys. 1159 01:01:27,055 --> 01:01:29,833 Have either of you geniuses called him yet? 1160 01:01:31,350 --> 01:01:32,183 - I didn't call him. 1161 01:01:32,183 --> 01:01:33,070 - I don't think I have his phone number. 1162 01:01:33,070 --> 01:01:35,370 - You didn't, just give him a call. 1163 01:01:35,370 --> 01:01:37,080 Use my phone. 1164 01:01:37,080 --> 01:01:38,380 - The point is, he's not here right now. 1165 01:01:38,380 --> 01:01:39,618 - Look, all his shit is upstairs. 1166 01:01:39,618 --> 01:01:40,525 - It's ringing. 1167 01:01:44,050 --> 01:01:44,883 Paul? 1168 01:01:49,558 --> 01:01:50,725 - Fuck? 1169 01:01:51,601 --> 01:01:53,518 What the fuck was that? 1170 01:01:54,456 --> 01:01:55,526 Alex. 1171 01:01:55,526 --> 01:01:56,955 What was that? 1172 01:01:56,955 --> 01:01:58,205 - I don't know. 1173 01:02:05,074 --> 01:02:05,907 - Alex! 1174 01:02:12,835 --> 01:02:13,668 - Fuck. 1175 01:02:16,860 --> 01:02:17,693 Mac? 1176 01:02:18,560 --> 01:02:20,779 You hear that, right? 1177 01:02:20,779 --> 01:02:21,731 I'm losing my fucking mind. 1178 01:02:21,731 --> 01:02:22,564 Who is it? 1179 01:02:23,692 --> 01:02:24,775 - Maybe Paul? 1180 01:02:27,145 --> 01:02:29,317 - What are you guys doing? Will you stop? 1181 01:02:29,317 --> 01:02:30,640 - Someone's downstairs. 1182 01:02:30,640 --> 01:02:31,920 We think it might be Paul. 1183 01:02:31,920 --> 01:02:33,443 - Stay with Sara, Tony. 1184 01:02:47,505 --> 01:02:48,598 Coming from the front room? 1185 01:02:48,598 --> 01:02:49,765 - Yeah. 1186 01:02:55,681 --> 01:02:56,942 Mac, Mac. 1187 01:02:56,942 --> 01:02:57,775 Mac. 1188 01:02:58,720 --> 01:02:59,553 Hey, wait up, man. 1189 01:02:59,553 --> 01:03:01,030 - Relax, it's fine. 1190 01:03:01,030 --> 01:03:06,030 It's just Paul fucking with us again. 1191 01:03:30,951 --> 01:03:31,784 Seriously? 1192 01:03:36,226 --> 01:03:37,059 Paul? 1193 01:03:38,981 --> 01:03:40,528 What the fuck was that? 1194 01:03:40,528 --> 01:03:42,004 Oh fuck! 1195 01:03:44,167 --> 01:03:45,000 Paul! 1196 01:03:47,969 --> 01:03:49,993 - What the fuck? 1197 01:03:49,993 --> 01:03:50,960 - Paul, are you in here? 1198 01:03:50,960 --> 01:03:51,793 You in here? 1199 01:03:53,760 --> 01:03:54,593 - Shit! 1200 01:03:55,850 --> 01:03:56,683 - Paul! 1201 01:03:57,652 --> 01:04:02,652 - What the fuck is goin' on? 1202 01:04:04,620 --> 01:04:06,303 - Jesus fucking Christ, Paul! 1203 01:04:10,261 --> 01:04:12,678 - Dude, what the fuck. 1204 01:04:17,159 --> 01:04:18,367 Careful. 1205 01:04:18,367 --> 01:04:19,950 I'm good, I'm good. 1206 01:04:21,416 --> 01:04:23,323 - We're gonna fucking die on these steps. 1207 01:04:26,966 --> 01:04:28,723 Okay, I'll lock the storm door. 1208 01:04:28,723 --> 01:04:29,556 - You sure? 1209 01:04:29,556 --> 01:04:30,389 - Yeah. 1210 01:04:44,930 --> 01:04:45,763 Paul! 1211 01:04:53,758 --> 01:04:55,999 Hey, you back here? 1212 01:04:59,361 --> 01:05:01,055 Paul! - Paul! 1213 01:05:01,055 --> 01:05:02,159 Fuck! 1214 01:05:02,159 --> 01:05:03,492 - You back here? 1215 01:05:06,435 --> 01:05:07,268 Paul! 1216 01:05:12,460 --> 01:05:16,043 - Mac, do you see anything? 1217 01:05:16,043 --> 01:05:17,965 - I don't see anything. 1218 01:05:17,965 --> 01:05:19,132 - Fuck! 1219 01:05:20,332 --> 01:05:25,332 Fucking... 1220 01:05:28,887 --> 01:05:33,887 Oh fuck. 1221 01:05:34,431 --> 01:05:35,286 Check it. 1222 01:05:35,286 --> 01:05:36,119 - What? 1223 01:05:36,119 --> 01:05:37,619 - Check it. 1224 01:05:39,875 --> 01:05:41,921 - Nothing. 1225 01:05:43,902 --> 01:05:44,946 - Fuck! 1226 01:05:44,946 --> 01:05:46,446 Go, go, go! - What? 1227 01:05:48,557 --> 01:05:50,449 The fucking clowns! 1228 01:05:50,449 --> 01:05:51,966 The fucking clowns! 1229 01:05:51,966 --> 01:05:53,542 Their heads! 1230 01:05:53,542 --> 01:05:54,566 Oh my god. 1231 01:05:54,566 --> 01:05:56,535 Their heads moved. 1232 01:05:56,535 --> 01:05:57,590 They were fucking turned. 1233 01:06:02,908 --> 01:06:04,732 - Tony, their heads don't move. You told me-- 1234 01:06:04,732 --> 01:06:06,892 - They fucking moved! 1235 01:06:06,892 --> 01:06:09,108 Holy fucking shit. 1236 01:06:09,108 --> 01:06:10,350 - Tony, look at me. 1237 01:06:10,350 --> 01:06:11,639 Do you believe in ghosts? 1238 01:06:11,639 --> 01:06:12,665 - Yes. 1239 01:06:12,665 --> 01:06:14,123 Yeah. 1240 01:06:14,123 --> 01:06:15,349 - I don't. 1241 01:06:15,349 --> 01:06:16,266 Look at me. 1242 01:06:18,079 --> 01:06:18,912 Okay? 1243 01:06:18,912 --> 01:06:20,940 Now, we're gonna go out there, and it'll be fine. 1244 01:06:20,940 --> 01:06:21,773 - No. 1245 01:06:21,773 --> 01:06:22,606 No. 1246 01:06:22,606 --> 01:06:23,942 - We're gonna go back out there. 1247 01:06:23,942 --> 01:06:25,827 We're gonna be fine. 1248 01:06:25,827 --> 01:06:27,380 All right? 1249 01:06:27,380 --> 01:06:29,371 - You're fucking crazy. 1250 01:06:29,371 --> 01:06:31,518 - On the count of three. 1251 01:06:31,518 --> 01:06:32,755 - No, no, just-- 1252 01:06:32,755 --> 01:06:34,755 - One, two, three. 1253 01:06:38,028 --> 01:06:40,996 - Fuck! 1254 01:06:40,996 --> 01:06:42,028 Fuck! 1255 01:06:44,238 --> 01:06:45,071 They fucking moved! 1256 01:06:45,071 --> 01:06:46,080 I fucking swear. 1257 01:06:46,080 --> 01:06:47,460 - I believe you. 1258 01:06:47,460 --> 01:06:48,293 Okay? 1259 01:06:48,293 --> 01:06:49,500 It's Paul. 1260 01:06:49,500 --> 01:06:50,933 He's fucking with us again. 1261 01:06:52,622 --> 01:06:55,129 - Dude, I have it on fucking-- 1262 01:06:55,129 --> 01:06:57,091 - I don't know how he got out. 1263 01:06:57,091 --> 01:06:58,174 Fuck! 1264 01:06:58,174 --> 01:06:59,007 Paul! 1265 01:07:00,603 --> 01:07:01,436 Holy shit! 1266 01:07:02,993 --> 01:07:04,910 - What the fuck? 1267 01:07:04,910 --> 01:07:06,980 - Hey, look at me. 1268 01:07:06,980 --> 01:07:09,915 Hey, fuck stick, wake up! 1269 01:07:09,915 --> 01:07:11,195 I know you're fucking with us. 1270 01:07:11,195 --> 01:07:12,240 - Paul, wake up. 1271 01:07:12,240 --> 01:07:13,740 - Open your little eyes. 1272 01:07:14,690 --> 01:07:16,063 - Paul, oh fuck! 1273 01:07:17,947 --> 01:07:18,950 - What the fuck's wrong with you, huh? 1274 01:07:18,950 --> 01:07:20,191 - Shit. 1275 01:07:20,191 --> 01:07:22,520 - Why are you pulling this shit now? 1276 01:07:22,520 --> 01:07:23,880 Everyone's on edge. 1277 01:07:23,880 --> 01:07:25,180 You're just fucking with us, aren't you? 1278 01:07:25,180 --> 01:07:26,013 Huh? 1279 01:07:27,313 --> 01:07:28,500 - Paul, come back. 1280 01:07:28,500 --> 01:07:29,350 - Fuck him. 1281 01:07:34,508 --> 01:07:36,720 - You all right, man? 1282 01:07:36,720 --> 01:07:37,650 - C'mon! 1283 01:07:37,650 --> 01:07:38,650 - C'mon, man. 1284 01:07:39,750 --> 01:07:40,583 I'm telling you. 1285 01:07:40,583 --> 01:07:42,296 We have to call it off, right now. 1286 01:07:42,296 --> 01:07:43,424 - Why? 1287 01:07:43,424 --> 01:07:44,257 - Why? 1288 01:07:44,257 --> 01:07:45,900 - Why? 1289 01:07:45,900 --> 01:07:47,080 - I'll tell you why. 1290 01:07:47,080 --> 01:07:48,790 This clown? 1291 01:07:48,790 --> 01:07:50,860 It's head doesn't fucking turn, 1292 01:07:50,860 --> 01:07:53,140 and it turned last night when we were down here, 1293 01:07:53,140 --> 01:07:55,251 along with these two as well. 1294 01:07:55,251 --> 01:07:56,084 - We're not shutting down, Tony. 1295 01:07:56,084 --> 01:07:58,276 - Yeah, we're shutting down, dude. It's not safe anymore. 1296 01:07:58,276 --> 01:07:59,640 - I'll tell you what I can't explain 1297 01:07:59,640 --> 01:08:01,030 is how scared you are right now. 1298 01:08:01,030 --> 01:08:02,490 - Yeah, I'm fucking scared. 1299 01:08:02,490 --> 01:08:03,452 - Paul's back, right? 1300 01:08:03,452 --> 01:08:04,285 Isn't that good? 1301 01:08:04,285 --> 01:08:05,951 - Oh, yeah, yeah, yeah, yeah. Paul's back. 1302 01:08:05,951 --> 01:08:06,907 He's technically back. 1303 01:08:06,907 --> 01:08:08,560 But he hasn't said a fucking word since he's been here. 1304 01:08:08,560 --> 01:08:10,290 He just fucking sits there. 1305 01:08:10,290 --> 01:08:11,143 - Which pretty much makes him 1306 01:08:11,143 --> 01:08:13,190 as useless as he always was. 1307 01:08:13,190 --> 01:08:14,860 - Fuck you, Mac! 1308 01:08:14,860 --> 01:08:15,693 Fuck you! 1309 01:08:15,693 --> 01:08:16,710 You were fucking down here! 1310 01:08:16,710 --> 01:08:17,543 You were down here-- 1311 01:08:17,543 --> 01:08:18,376 - What do you want me to say? 1312 01:08:18,376 --> 01:08:19,211 - And you saw what fucking happened, 1313 01:08:19,211 --> 01:08:21,640 and now you're gonna make a fucking joke right now, 1314 01:08:21,640 --> 01:08:23,563 to Alex, your fucking best bud? 1315 01:08:24,910 --> 01:08:26,160 Fuck you, man. 1316 01:08:26,160 --> 01:08:29,880 Explain to me right now how that fucking head turned. 1317 01:08:29,880 --> 01:08:30,730 - I haven't figured that part out yet. 1318 01:08:30,730 --> 01:08:32,450 - You haven't fucking figured it out. 1319 01:08:32,450 --> 01:08:33,950 No shit you haven't figured it out! 1320 01:08:33,950 --> 01:08:36,090 There's nothing to figure out! 1321 01:08:36,090 --> 01:08:38,262 It can't fucking turn, but it did! 1322 01:08:38,262 --> 01:08:39,380 - Tony, we don't have time for this. 1323 01:08:39,380 --> 01:08:40,800 - It's fucking opening night tomorrow, 1324 01:08:40,800 --> 01:08:42,400 I don't fucking care, okay? 1325 01:08:42,400 --> 01:08:43,376 I'm out. 1326 01:08:43,376 --> 01:08:44,770 - All right, you're quitting, that's what this is? 1327 01:08:44,770 --> 01:08:45,920 - I'm quitting, yeah. 1328 01:08:45,920 --> 01:08:48,840 Yeah, write it down in your stupid fucking book 1329 01:08:48,840 --> 01:08:50,456 that I'm fucking quitting. 1330 01:08:50,456 --> 01:08:51,289 - I'll make sure to date and sign it for you. 1331 01:08:51,289 --> 01:08:52,122 - Fuck you! 1332 01:08:52,122 --> 01:08:53,420 Fuck you, Mac. 1333 01:08:53,420 --> 01:08:54,373 - See ya, Tony. 1334 01:08:55,347 --> 01:08:56,180 Let him go. 1335 01:08:56,180 --> 01:08:57,770 - Hey, hey, hey, Tony! 1336 01:08:59,208 --> 01:09:01,253 - Let him go! - Tony! 1337 01:09:03,040 --> 01:09:04,720 Tony, come here! 1338 01:09:04,720 --> 01:09:05,553 Come here. 1339 01:09:06,547 --> 01:09:07,380 - You're a fucking asshole. 1340 01:09:07,380 --> 01:09:09,544 You're a fucking, you just stand there? 1341 01:09:09,544 --> 01:09:10,627 - Hold on. 1342 01:09:10,627 --> 01:09:11,687 You don't understand everything, all right? 1343 01:09:11,687 --> 01:09:13,140 You don't have all the facts! 1344 01:09:13,140 --> 01:09:15,781 - I don't fucking care! - You don't understand. 1345 01:09:15,781 --> 01:09:16,757 Stop! 1346 01:09:16,757 --> 01:09:17,670 - I'm taking the fucking sign down. 1347 01:09:17,670 --> 01:09:18,503 - Stop! 1348 01:09:18,503 --> 01:09:19,336 Look, just listen to what I have to say, 1349 01:09:19,336 --> 01:09:21,292 and then you can take off if you want. 1350 01:09:21,292 --> 01:09:23,530 But you need to listen to this. You have to hear this! 1351 01:09:23,530 --> 01:09:28,003 - What? 1352 01:09:28,003 --> 01:09:28,981 Jesus. 1353 01:09:45,501 --> 01:09:46,668 I can't leave. 1354 01:09:52,330 --> 01:09:53,163 Mac's right. 1355 01:09:56,118 --> 01:09:57,118 Can't leave. 1356 01:10:12,693 --> 01:10:13,610 - You okay? 1357 01:10:15,180 --> 01:10:16,013 - No. 1358 01:10:17,320 --> 01:10:18,153 Not really. 1359 01:10:20,510 --> 01:10:25,297 This whole time, you knew, and you didn't tell me. 1360 01:10:30,880 --> 01:10:32,703 - I should've told you sooner, but-- 1361 01:10:32,703 --> 01:10:33,536 - Yeah. 1362 01:10:35,591 --> 01:10:36,591 - And now... 1363 01:10:38,586 --> 01:10:40,003 Now we're fucked. 1364 01:10:41,586 --> 01:10:42,669 Fucking Alex. 1365 01:10:46,570 --> 01:10:48,403 He fucking screwed us. 1366 01:10:56,029 --> 01:10:57,862 Does anyone else know? 1367 01:11:01,160 --> 01:11:02,213 - Just me and Alex. 1368 01:11:04,580 --> 01:11:05,780 - You haven't told Sara? 1369 01:11:06,676 --> 01:11:07,509 - No. 1370 01:11:08,676 --> 01:11:10,130 - I know you haven't told Paul. 1371 01:11:11,499 --> 01:11:12,332 - No. 1372 01:11:15,987 --> 01:11:18,196 You know what's really scary, though? 1373 01:11:18,196 --> 01:11:19,029 - What? 1374 01:11:20,634 --> 01:11:22,134 - Is why he's not telling him. 1375 01:11:29,630 --> 01:11:34,630 - Well, you're staying, so I'll stay. 1376 01:11:38,917 --> 01:11:39,750 I kinda have to. 1377 01:11:41,690 --> 01:11:42,523 - I'm sorry. 1378 01:11:44,690 --> 01:11:47,777 - You're not the one that should apologize. 1379 01:11:52,116 --> 01:11:53,116 - All right. 1380 01:11:54,410 --> 01:11:55,360 See you back there? 1381 01:11:56,400 --> 01:11:57,550 - Yeah. 1382 01:11:57,550 --> 01:11:59,084 Sure. 1383 01:11:59,084 --> 01:12:00,167 I'll be back. 1384 01:12:03,930 --> 01:12:06,260 - So when opening night arrived, 1385 01:12:06,260 --> 01:12:09,860 was there anything technically wrong with the house? 1386 01:12:09,860 --> 01:12:12,510 Was there any gear or props that were malfunctioning 1387 01:12:12,510 --> 01:12:14,283 that maybe could have hurt someone? 1388 01:12:15,337 --> 01:12:16,170 - No. 1389 01:12:16,170 --> 01:12:17,220 - To the best of your knowledge, 1390 01:12:17,220 --> 01:12:19,733 were you prepared and ready for opening night? 1391 01:12:20,800 --> 01:12:21,810 - Yeah. 1392 01:12:21,810 --> 01:12:25,363 - And was Alex of sound mind? 1393 01:12:27,617 --> 01:12:28,830 - What do you mean? 1394 01:12:28,830 --> 01:12:33,210 - What I mean to say is, was Alex 1395 01:12:33,210 --> 01:12:37,250 fit to run the show, was there anything on management's end 1396 01:12:37,250 --> 01:12:39,453 that maybe could have caused the tragedy? 1397 01:12:41,440 --> 01:12:43,033 - Alex was the same as always. 1398 01:12:47,032 --> 01:12:50,797 He did a good job of rallying the actors, and Tony and Mac. 1399 01:12:53,890 --> 01:12:55,540 He told me that it would be okay. 1400 01:12:58,993 --> 01:12:59,943 And I believed him. 1401 01:13:02,290 --> 01:13:05,823 - Sara, why did you not leave? 1402 01:13:10,170 --> 01:13:11,970 - Alex wasn't gonna leave the house. 1403 01:13:13,222 --> 01:13:14,522 What was I supposed to do? 1404 01:13:15,610 --> 01:13:16,593 - I understand. 1405 01:13:19,010 --> 01:13:20,610 Leading up to that point, did you notice 1406 01:13:20,610 --> 01:13:22,883 anything that raised any alarms? 1407 01:13:26,270 --> 01:13:29,820 - That clown guy that was running against traffic. 1408 01:13:29,820 --> 01:13:32,823 He shot right past us, as we neared the basement. 1409 01:13:33,680 --> 01:13:35,487 I remember thinking, "If this is a part of the show, 1410 01:13:35,487 --> 01:13:37,080 "then it's pretty lame." 1411 01:13:37,080 --> 01:13:41,633 But, of course, it wasn't. 1412 01:13:44,700 --> 01:13:47,763 We got close to the bottom of the basement steps. 1413 01:13:48,700 --> 01:13:49,950 We couldn't move anymore. 1414 01:13:51,250 --> 01:13:52,300 I mean, nobody could. 1415 01:13:53,280 --> 01:13:54,113 - Why? 1416 01:13:58,330 --> 01:14:00,210 - Because everyone that was already in the basement 1417 01:14:00,210 --> 01:14:02,847 was trying to get out. 1418 01:14:13,021 --> 01:14:17,383 - Come into Abaddon, you know, out of New York. 1419 01:14:18,720 --> 01:14:23,720 Last year was actually our biggest opening, you know. 1420 01:14:24,120 --> 01:14:26,907 Even Sara said that... 1421 01:14:30,560 --> 01:14:32,360 - I haven't seen Paul around in a few days. 1422 01:14:32,360 --> 01:14:33,910 Is he okay, or? 1423 01:14:33,910 --> 01:14:34,743 - Paul? 1424 01:14:36,700 --> 01:14:37,773 Paul's fine, yeah. 1425 01:14:37,773 --> 01:14:39,970 Why would you, yeah, don't, you know, 1426 01:14:39,970 --> 01:14:43,535 he's a little under the weather, but he's okay. 1427 01:14:43,535 --> 01:14:45,470 We're gonna have to run without him, 1428 01:14:45,470 --> 01:14:47,563 but don't worry about crew. 1429 01:14:50,448 --> 01:14:51,281 We're gonna be all right. 1430 01:14:51,281 --> 01:14:54,812 Scaring some people. 1431 01:14:54,812 --> 01:14:56,412 Let's scare some people tonight. 1432 01:14:59,446 --> 01:15:01,703 A lot of them are gonna come through here. 1433 01:15:03,550 --> 01:15:05,050 - Yeah. 1434 01:15:05,050 --> 01:15:06,050 Yeah, great. 1435 01:15:06,050 --> 01:15:10,060 So let's get into costume and makeup and go get ready. 1436 01:15:10,060 --> 01:15:11,790 - Awesome. - All right, good. 1437 01:15:11,790 --> 01:15:12,640 - Thank you. - Awesome. 1438 01:15:12,640 --> 01:15:13,473 - Thank you. 1439 01:15:13,473 --> 01:15:14,306 Thanks, Mac. 1440 01:15:19,803 --> 01:15:20,636 What's up, man? 1441 01:15:20,636 --> 01:15:21,469 - Hey. 1442 01:15:23,809 --> 01:15:24,980 I'm sorry. 1443 01:15:24,980 --> 01:15:27,182 I know it's been a while. 1444 01:15:27,182 --> 01:15:30,515 But I shouldn't have reacted like I did. 1445 01:15:32,017 --> 01:15:33,481 - You all right? 1446 01:15:33,481 --> 01:15:35,075 - I hope so. 1447 01:15:35,075 --> 01:15:36,892 - We're all right, we're all right. 1448 01:15:36,892 --> 01:15:37,725 All right? 1449 01:15:37,725 --> 01:15:39,577 You know I can't run this without you, man. 1450 01:15:39,577 --> 01:15:40,744 You know that? 1451 01:15:43,810 --> 01:15:44,643 - Paul? 1452 01:15:45,830 --> 01:15:47,113 Yo, Paul. 1453 01:15:48,830 --> 01:15:49,663 Paul, wake up. 1454 01:15:51,720 --> 01:15:52,943 C'mon buddy, wake up. 1455 01:15:56,980 --> 01:15:57,813 Paul. 1456 01:16:08,634 --> 01:16:10,180 Whoa, check it out. 1457 01:16:10,180 --> 01:16:12,544 - How beautiful is this? - Oh, I love it. 1458 01:16:12,544 --> 01:16:13,820 - You can't come over and not see the sign. 1459 01:16:13,820 --> 01:16:14,653 - No. 1460 01:16:14,653 --> 01:16:15,486 Not at all. 1461 01:16:15,486 --> 01:16:16,940 - All right, take a look at this crowd for me. 1462 01:16:16,940 --> 01:16:18,100 Take a look at this crowd. 1463 01:16:18,100 --> 01:16:19,530 - What do we got down here? 1464 01:16:19,530 --> 01:16:20,680 Oh yeah! 1465 01:16:20,680 --> 01:16:21,693 - Oh my god! 1466 01:16:22,839 --> 01:16:25,648 - Oh, I can't wait to pee my pants! 1467 01:16:25,648 --> 01:16:27,979 They're gonna be so scared in a few minutes! 1468 01:16:27,979 --> 01:16:30,530 - Oh, good luck trying to scare me. 1469 01:16:30,530 --> 01:16:32,480 - Okay, are you guys ready to go? 1470 01:16:33,412 --> 01:16:34,959 - Are you filming right now? 1471 01:16:34,959 --> 01:16:37,019 - Yeah, yeah, we're all set. 1472 01:16:37,019 --> 01:16:38,596 You have the keys to her chains, right? 1473 01:16:38,596 --> 01:16:40,079 All right, keep an eye on her, big guy. 1474 01:16:40,079 --> 01:16:41,412 - Shouldn't be too hard. 1475 01:16:41,412 --> 01:16:43,320 - Okay. 1476 01:16:43,320 --> 01:16:44,153 All right. 1477 01:16:44,153 --> 01:16:46,090 Let's have some fun out there, you guys. 1478 01:16:46,090 --> 01:16:47,007 - Hey, Mac. 1479 01:16:48,115 --> 01:16:49,587 Is everything all right? 1480 01:16:49,587 --> 01:16:50,694 - Yeah. 1481 01:16:50,694 --> 01:16:51,894 Yeah, everything's fine. 1482 01:16:52,900 --> 01:16:55,170 - You would tell me if something was wrong, right? 1483 01:16:55,170 --> 01:16:56,070 - Of course. 1484 01:16:57,040 --> 01:16:58,040 It's not a big deal. 1485 01:16:59,040 --> 01:17:00,270 Okay? 1486 01:17:00,270 --> 01:17:01,490 All right. 1487 01:17:01,490 --> 01:17:03,100 Let's get goin' guys. 1488 01:17:03,100 --> 01:17:04,980 I'm just gonna get this finished up. 1489 01:17:04,980 --> 01:17:06,470 Now it might be a little cold. 1490 01:17:06,470 --> 01:17:07,303 I'm sorry. 1491 01:17:11,910 --> 01:17:14,035 - When do people usually get here? 1492 01:17:14,035 --> 01:17:15,753 - We open the doors at eight. 1493 01:17:17,990 --> 01:17:20,573 All right, I'm just gonna do... 1494 01:17:24,550 --> 01:17:25,693 - This is so exciting. 1495 01:17:26,723 --> 01:17:28,223 - All right, here we go. 1496 01:17:31,206 --> 01:17:32,313 - See you later. 1497 01:17:32,313 --> 01:17:33,146 Bye. 1498 01:17:46,977 --> 01:17:48,677 - All right, Sam, can you hear me? 1499 01:17:50,930 --> 01:17:52,660 We open in exactly 10 minutes. 1500 01:17:52,660 --> 01:17:55,650 I need everybody ready, in position, ready to go. 1501 01:17:55,650 --> 01:17:57,150 You heard from Paul at all? 1502 01:17:57,150 --> 01:17:58,020 - No. 1503 01:17:58,020 --> 01:17:58,863 Still sleeping. 1504 01:18:00,040 --> 01:18:00,873 It's creepy. 1505 01:18:01,840 --> 01:18:04,180 - It's not creepy, it's annoying. 1506 01:18:04,180 --> 01:18:06,733 Hey, Mac, have you heard from Paul at all on your end? 1507 01:18:07,898 --> 01:18:08,731 - There he is. 1508 01:18:08,731 --> 01:18:09,564 - No. 1509 01:18:11,500 --> 01:18:12,900 - Mac, can you hold down your button, please, 1510 01:18:12,900 --> 01:18:13,950 when you speak to me? 1511 01:18:18,100 --> 01:18:19,113 Wow. - We lost him. 1512 01:18:20,035 --> 01:18:21,100 - That's these walkie-talkies, man. 1513 01:18:21,100 --> 01:18:23,230 Mac, just start recording whenever you're ready, all right? 1514 01:18:23,230 --> 01:18:25,209 - I told you to get the better ones. 1515 01:18:25,209 --> 01:18:28,570 - I thought... 1516 01:18:28,570 --> 01:18:29,403 - Oh my god. 1517 01:18:29,403 --> 01:18:31,030 - Ask him if he knows sign language. 1518 01:18:35,040 --> 01:18:36,950 - All right, head into position. 1519 01:18:36,950 --> 01:18:39,819 We'll talk to you when this is all over, alright? 1520 01:18:39,819 --> 01:18:41,405 - All right. 1521 01:18:41,405 --> 01:18:42,360 - All right. 1522 01:18:42,360 --> 01:18:45,110 Off to a good start, broken walkies. 1523 01:18:45,110 --> 01:18:46,571 Great. 1524 01:18:46,571 --> 01:18:47,621 - It'll be all right. 1525 01:18:48,810 --> 01:18:49,960 It's not gonna stop us. 1526 01:18:53,070 --> 01:18:54,370 - Let's go, are you ready? 1527 01:18:58,213 --> 01:18:59,922 Welcome, everyone! 1528 01:19:13,029 --> 01:19:14,720 I hope you all have a reservation. 1529 01:19:14,720 --> 01:19:17,927 No one gets in without a reservation. 1530 01:19:20,200 --> 01:19:21,400 - A little more mist. 1531 01:19:21,400 --> 01:19:23,060 Pump it up, pump it up. 1532 01:19:23,060 --> 01:19:24,140 All right, all this looks good. 1533 01:19:24,140 --> 01:19:26,230 We're down in bathroom. 1534 01:19:26,230 --> 01:19:27,800 Cue steam? 1535 01:19:27,800 --> 01:19:28,810 Love it. 1536 01:19:28,810 --> 01:19:31,062 All right, we're circling around the dining room. 1537 01:19:32,030 --> 01:19:33,180 I love the kitchen gag. 1538 01:19:38,198 --> 01:19:40,209 - We're next, we're next, we're next! 1539 01:19:40,209 --> 01:19:41,047 - I don't like it. 1540 01:19:41,047 --> 01:19:43,513 - How many people are they letting in at a time? 1541 01:19:44,422 --> 01:19:45,255 - [Man[ I don't Know. 1542 01:19:46,614 --> 01:19:47,564 - It's a long wait. 1543 01:19:52,250 --> 01:19:53,170 - Keep the line moving, you guys, 1544 01:19:53,170 --> 01:19:54,420 I want people in and out. 1545 01:19:55,816 --> 01:19:57,290 - We need some strobe. 1546 01:19:57,290 --> 01:19:59,440 Need to kick up the strobe in the rat room. 1547 01:20:01,616 --> 01:20:03,180 - A wonderful scare, here we go. 1548 01:20:03,180 --> 01:20:04,470 I love this guy. 1549 01:20:04,470 --> 01:20:06,696 - I think we're next. 1550 01:20:06,696 --> 01:20:08,268 Exciting. 1551 01:20:08,268 --> 01:20:09,543 - We've been waiting for you. 1552 01:20:11,280 --> 01:20:14,691 I hope you all enjoy your stay. 1553 01:20:33,124 --> 01:20:33,970 - Sara? 1554 01:20:33,970 --> 01:20:35,713 What are you doing? - I think I just saw Paul. 1555 01:20:35,713 --> 01:20:36,841 - Paul? 1556 01:20:36,841 --> 01:20:37,674 Where? 1557 01:20:37,674 --> 01:20:39,225 - And he looked at me. 1558 01:20:39,225 --> 01:20:40,534 - I'll take care of it. 1559 01:20:40,534 --> 01:20:41,777 I'll take care of it. 1560 01:20:41,777 --> 01:20:43,050 Don't worry. 1561 01:20:43,050 --> 01:20:43,883 Joey! 1562 01:20:45,526 --> 01:20:48,140 Alex. 1563 01:20:48,140 --> 01:20:49,750 Alex, Joey just ran out of the basement, 1564 01:20:49,750 --> 01:20:51,133 what's going on down there? 1565 01:20:51,133 --> 01:20:52,413 - There's Joey. 1566 01:20:52,413 --> 01:20:53,643 - Where's Joey going? 1567 01:20:55,989 --> 01:20:57,389 Son of a bitch! 1568 01:20:58,672 --> 01:21:00,440 - Did you hear that? 1569 01:21:00,440 --> 01:21:01,590 What the fuck was that? 1570 01:21:05,440 --> 01:21:08,370 - Go back upstairs and find out what's going on. 1571 01:21:08,370 --> 01:21:09,203 Go, go, go. 1572 01:21:20,227 --> 01:21:23,041 - Is that supposed to happen? 1573 01:21:23,041 --> 01:21:25,810 - Technical difficulties on opening night. 1574 01:21:25,810 --> 01:21:27,390 - Alex, come in. 1575 01:21:27,390 --> 01:21:29,110 Alex, I have no eyes in the basement. 1576 01:21:29,110 --> 01:21:30,003 Something's up. 1577 01:21:31,210 --> 01:21:32,043 Alex. 1578 01:21:33,320 --> 01:21:34,320 Pick up your walkie. 1579 01:21:40,190 --> 01:21:41,030 - Great. 1580 01:21:41,030 --> 01:21:41,863 - Real. 1581 01:21:44,918 --> 01:21:46,085 - Gross. 1582 01:21:48,576 --> 01:21:51,325 - You have the key, Joey, get me out of here! 1583 01:21:51,325 --> 01:21:53,309 Please, please, somebody get help. 1584 01:21:53,309 --> 01:21:54,701 This isn't part of the show! 1585 01:21:54,701 --> 01:21:56,186 This isn't part of it! 1586 01:21:56,186 --> 01:21:57,504 Joey! 1587 01:21:57,504 --> 01:21:58,337 Joey, no! 1588 01:21:59,200 --> 01:22:02,018 Joey, don't leave me, please! 1589 01:22:02,018 --> 01:22:04,434 Get me out of here. 1590 01:22:05,267 --> 01:22:06,350 - Are you okay? 1591 01:22:06,350 --> 01:22:08,696 - No, this isn't part of the show! 1592 01:22:08,696 --> 01:22:09,760 Please! 1593 01:22:09,760 --> 01:22:11,093 Please get help. 1594 01:22:13,530 --> 01:22:14,363 No! 1595 01:22:14,363 --> 01:22:15,280 No, please! 1596 01:22:18,152 --> 01:22:21,202 - Go, go, go, go, go, get out! 1597 01:23:46,430 --> 01:23:49,763 Go, go go, get out, get out, go, go, go! 1598 01:23:53,609 --> 01:23:55,121 Hello? 1599 01:23:55,121 --> 01:23:55,954 Anybody? 1600 01:23:57,486 --> 01:23:58,319 Fuck. 1601 01:23:59,623 --> 01:24:01,483 There's another way out over here. 1602 01:24:07,851 --> 01:24:09,779 Tony, Tony, get to the basement. 1603 01:24:09,779 --> 01:24:10,673 - What's going on in the basement? 1604 01:24:10,673 --> 01:24:11,590 - Go! 1605 01:24:15,521 --> 01:24:16,354 - Oh fuck! 1606 01:24:21,243 --> 01:24:26,243 - What's going on? 1607 01:24:27,915 --> 01:24:29,617 - Please, somebody let me out of here! 1608 01:24:29,617 --> 01:24:30,507 - Tony! 1609 01:24:30,507 --> 01:24:31,340 Tony! 1610 01:24:32,665 --> 01:24:33,803 Tony! 1611 01:24:40,913 --> 01:24:42,663 - April, April! 1612 01:24:46,171 --> 01:24:48,128 Go back up, go back up! 1613 01:24:52,822 --> 01:24:54,047 Go! 1614 01:24:54,047 --> 01:24:55,130 Attic, attic! 1615 01:25:03,851 --> 01:25:06,844 Alex! 1616 01:25:06,844 --> 01:25:07,838 Hold on! 1617 01:25:07,838 --> 01:25:08,671 Alex! 1618 01:25:41,606 --> 01:25:44,260 - I came down the stairs from the attic, 1619 01:25:44,260 --> 01:25:49,003 and when I got to the front door, the police were arriving. 1620 01:25:52,561 --> 01:25:54,313 I was just happy to be alive. 1621 01:25:57,830 --> 01:25:59,340 They didn't ask me any questions or anything. 1622 01:25:59,340 --> 01:26:01,853 They just rushed me out. 1623 01:26:05,010 --> 01:26:07,600 - Nothing happened to you from the attic 1624 01:26:07,600 --> 01:26:08,810 all the way to the front door? 1625 01:26:08,810 --> 01:26:10,263 You just left? 1626 01:26:11,764 --> 01:26:12,597 - Yeah. 1627 01:26:15,490 --> 01:26:16,350 - How... 1628 01:26:17,630 --> 01:26:19,990 If this is all true, how was it kept 1629 01:26:19,990 --> 01:26:22,780 from the public for so long? 1630 01:26:22,780 --> 01:26:25,770 - Sorry, I'm just feeling really tired, 1631 01:26:25,770 --> 01:26:27,910 do you think that we could maybe take a break? 1632 01:26:27,910 --> 01:26:28,890 - Of course, of course. 1633 01:26:28,890 --> 01:26:29,723 I'm so sorry. 1634 01:26:29,723 --> 01:26:32,530 Jonathan, will you, I keep throwing these questions at you, 1635 01:26:32,530 --> 01:26:34,600 and I know you've gotta be exhausted. 1636 01:26:34,600 --> 01:26:35,932 Can we get you water? 1637 01:26:35,932 --> 01:26:37,982 Do you want any water or anything to eat? 1638 01:26:39,953 --> 01:26:43,410 Well, let's get you a room to rest in. 1639 01:26:43,410 --> 01:26:44,680 - Oh, I already have a room. 1640 01:26:44,680 --> 01:26:46,203 It's 2C. 1641 01:26:47,441 --> 01:26:48,880 If you could just give me a couple hours, 1642 01:26:48,880 --> 01:26:50,653 you can come find me there. 1643 01:26:51,640 --> 01:26:52,983 - I will, thank you. 1644 01:26:58,196 --> 01:26:59,210 - You know, you should really try 1645 01:26:59,210 --> 01:27:02,090 and get inside the house if you can. See what's inside. 1646 01:27:02,090 --> 01:27:03,840 - Thanks, but it's all boarded up, 1647 01:27:03,840 --> 01:27:05,440 and I just can not get a permit. 1648 01:27:06,548 --> 01:27:10,324 - Is that the only thing holding you back? 1649 01:27:10,324 --> 01:27:12,520 You should really try and see it. 1650 01:27:12,520 --> 01:27:13,460 - Maybe. 1651 01:27:13,460 --> 01:27:14,623 I'll talk to the guys. 1652 01:27:15,460 --> 01:27:16,293 Thanks. 1653 01:27:22,010 --> 01:27:23,452 - I mean, the place is all boarded up, 1654 01:27:23,452 --> 01:27:24,285 what, are we gonna break in? 1655 01:27:24,285 --> 01:27:25,757 - So what, yeah, why not? 1656 01:27:25,757 --> 01:27:28,127 I mean, it's five in the morning, nobody's gonna be there. 1657 01:27:28,127 --> 01:27:29,544 - Yeah, I'm with Diane. 1658 01:27:29,544 --> 01:27:30,377 I think it'd be worth it to get inside. 1659 01:27:30,377 --> 01:27:31,978 - Thank you. 1660 01:27:31,978 --> 01:27:35,312 What, are you afraid of a little ghost? 1661 01:27:35,312 --> 01:27:36,145 - Fine. 1662 01:27:36,145 --> 01:27:36,978 We have one hour, though. 1663 01:27:36,978 --> 01:27:37,811 - Perfect. - One hour. 1664 01:27:37,811 --> 01:27:38,644 - Can do, grab the camera, 1665 01:27:38,644 --> 01:27:39,830 will you finish going through the footage? 1666 01:27:39,830 --> 01:27:41,030 I want to look at it today. 1667 01:27:41,030 --> 01:27:42,300 - Got it. - Yes? 1668 01:27:42,300 --> 01:27:43,290 Good. 1669 01:27:43,290 --> 01:27:44,123 Thank you! 1670 01:27:50,301 --> 01:27:51,410 We're gonna step out for a minute. 1671 01:27:51,410 --> 01:27:53,700 If the woman in 2C asks for me, can you tell her 1672 01:27:53,700 --> 01:27:55,060 we'll be back in like an hour? 1673 01:27:55,060 --> 01:27:56,220 - 2C? - Yeah. 1674 01:27:56,220 --> 01:27:57,970 - Our rooms don't have any letters. 1675 01:27:59,030 --> 01:28:01,070 - She did say 2C, right? 1676 01:28:01,070 --> 01:28:02,250 - Yeah, 2C. 1677 01:28:02,250 --> 01:28:03,550 - Can you tell me what room Sara Havel 1678 01:28:03,550 --> 01:28:04,520 is staying in, please? 1679 01:28:04,520 --> 01:28:05,790 - Sure. - Thank you. 1680 01:28:11,750 --> 01:28:13,750 - There isn't a Sara Havel staying here. 1681 01:28:17,911 --> 01:28:19,770 - Do you think maybe-- 1682 01:28:19,770 --> 01:28:20,780 - She's probably just staying 1683 01:28:20,780 --> 01:28:22,180 under another name or something, c'mon. 1684 01:28:22,180 --> 01:28:23,013 - Thank you very much. 1685 01:28:23,013 --> 01:28:25,267 - Do you wanna go see this house or not? 1686 01:32:23,829 --> 01:32:25,329 - Nobody's around. 1687 01:32:40,299 --> 01:32:43,000 - Are we looking for anything specific here? 1688 01:32:43,000 --> 01:32:44,252 What are we trying to do? 1689 01:32:46,398 --> 01:32:48,766 - Oh my god! 1690 01:32:48,766 --> 01:32:49,782 Oh my god. 1691 01:32:49,782 --> 01:32:52,291 Do you remember that this is where-- 1692 01:32:52,291 --> 01:32:53,791 - What? 1693 01:33:00,622 --> 01:33:01,455 - Creepy. 1694 01:33:03,081 --> 01:33:07,581 Yeah, this is a wall where, so the kitchen would be... 1695 01:33:09,224 --> 01:33:10,390 - I feel like we're getting asbestos 1696 01:33:10,390 --> 01:33:12,200 or something in here. Can we get out of here? 1697 01:33:12,200 --> 01:33:14,840 - This is where the strobe light... 1698 01:33:26,071 --> 01:33:27,606 - Kitchen. 1699 01:33:27,606 --> 01:33:30,964 - Well, I think the tour continues that way. 1700 01:33:30,964 --> 01:33:31,797 - I don't think we're gonna be able 1701 01:33:31,797 --> 01:33:33,780 to go back that way. 1702 01:33:33,780 --> 01:33:35,510 - Well, let's find another way. 1703 01:33:35,510 --> 01:33:37,160 - Okay. 1704 01:33:37,160 --> 01:33:37,993 All right. 1705 01:33:40,077 --> 01:33:41,675 - It's the basement. 1706 01:33:42,798 --> 01:33:44,298 It's the basement. 1707 01:33:45,340 --> 01:33:46,253 Oh my god, look at the blood! 1708 01:33:46,253 --> 01:33:50,501 Can you see that? 1709 01:33:50,501 --> 01:33:51,973 Get that shot, get that shot, look at that. 1710 01:33:51,973 --> 01:33:53,393 Look at that. 1711 01:33:53,393 --> 01:33:54,226 - Oh, fuck that. 1712 01:33:54,226 --> 01:33:56,542 No, let's, I'm not. - It looks like a hand print. 1713 01:33:56,542 --> 01:33:57,375 Look here, do you see it? 1714 01:33:57,375 --> 01:33:59,041 - I don't give a shit. Let's not. 1715 01:33:59,041 --> 01:34:00,720 Nope. Let's just go. - Okay, you're right. 1716 01:34:00,720 --> 01:34:02,319 - Hey, let's go in here. 1717 01:34:02,319 --> 01:34:04,410 - Careful, watch your foot, watch your foot. 1718 01:34:04,410 --> 01:34:06,560 This is where they had the bartender there. 1719 01:34:07,485 --> 01:34:08,964 - Oh, fuck. 1720 01:34:08,964 --> 01:34:10,562 - It's all fake, right? 1721 01:34:10,562 --> 01:34:12,145 - Yeah. - All right. 1722 01:34:13,217 --> 01:34:14,050 Oh. 1723 01:34:18,265 --> 01:34:19,510 All right, c'mon. 1724 01:34:19,510 --> 01:34:21,191 We gotta find the kitchen. 1725 01:34:21,191 --> 01:34:22,562 - Yeah, I don't want to-- 1726 01:34:22,562 --> 01:34:24,979 - Watch this, watch this guy. 1727 01:34:26,186 --> 01:34:27,019 Oh man. 1728 01:34:31,003 --> 01:34:31,836 C'mon. 1729 01:34:32,759 --> 01:34:34,120 - Maybe it just goes round and round. 1730 01:34:34,120 --> 01:34:35,964 - Look how dumb, look here. 1731 01:34:35,964 --> 01:34:36,890 - Ah, fuck. 1732 01:34:36,890 --> 01:34:38,556 - This is insane. 1733 01:34:38,556 --> 01:34:39,975 Oh my god. 1734 01:34:39,975 --> 01:34:42,639 - All right, no, that doesn't, 1735 01:34:42,639 --> 01:34:43,823 right, of course it does, yeah. 1736 01:34:43,823 --> 01:34:45,489 That makes sense. - Oh, don't be such a pussy. 1737 01:34:45,489 --> 01:34:46,690 Come on, we're not even-- 1738 01:34:47,630 --> 01:34:49,353 - Can you just like slow down? 1739 01:34:49,353 --> 01:34:50,686 - Hey, get this. 1740 01:34:51,538 --> 01:34:52,371 Oh my god! 1741 01:34:53,743 --> 01:34:55,836 Look at that shit. 1742 01:34:55,836 --> 01:34:56,919 Look at them. 1743 01:35:02,058 --> 01:35:02,891 Oh my god. 1744 01:35:02,891 --> 01:35:03,724 - Who is it? 1745 01:35:03,724 --> 01:35:05,555 - It's Mitchell, I'll call him on the way back. C'mon. 1746 01:35:05,555 --> 01:35:08,402 That would take us to the other end of the kitchen, maybe? 1747 01:35:08,402 --> 01:35:09,373 If we, that's not it. 1748 01:35:10,332 --> 01:35:12,860 - It's the stairs, right there. 1749 01:35:12,860 --> 01:35:14,415 - We gotta go up the stairs. 1750 01:35:14,415 --> 01:35:17,832 - Yeah, sure, of course we do. 1751 01:35:20,777 --> 01:35:22,677 - See the security cameras everywhere? 1752 01:35:23,879 --> 01:35:25,383 - Yeah. 1753 01:35:25,383 --> 01:35:26,216 - So this locks. 1754 01:35:28,111 --> 01:35:28,944 - That's fucking creepy. 1755 01:35:28,944 --> 01:35:30,600 Hold on, let me turn this light off. 1756 01:35:31,870 --> 01:35:33,066 - Fuck. 1757 01:35:33,066 --> 01:35:33,899 - What is that? 1758 01:35:33,899 --> 01:35:34,993 - She said 2C, right? 1759 01:35:35,960 --> 01:35:37,418 - What the fuck? 1760 01:35:37,418 --> 01:35:40,879 - I mean, do you think, I mean-- 1761 01:35:40,879 --> 01:35:41,712 - No, what? 1762 01:35:41,712 --> 01:35:42,773 Don't fucking open that! 1763 01:35:44,320 --> 01:35:45,520 - It's what we're here for. 1764 01:35:45,520 --> 01:35:46,518 We're here to-- 1765 01:35:46,518 --> 01:35:47,351 - We're not here to fucking 1766 01:35:47,351 --> 01:35:48,910 go into a creepy ass room. 1767 01:35:48,910 --> 01:35:49,743 - I am. 1768 01:35:50,665 --> 01:35:51,519 - Diane! 1769 01:35:51,519 --> 01:35:52,352 Diane, don't. 1770 01:35:52,352 --> 01:35:53,795 - Shut up. 1771 01:35:53,795 --> 01:35:54,628 Oh my god! 1772 01:36:02,836 --> 01:36:03,919 C'mon, on me. 1773 01:36:06,076 --> 01:36:07,754 - Don't fucking go in there. 1774 01:36:07,754 --> 01:36:09,338 - Sara? 1775 01:36:09,338 --> 01:36:10,790 Honey, are you okay? 1776 01:36:10,790 --> 01:36:11,623 - Don't. 1777 01:36:13,590 --> 01:36:14,483 - Sara. 1778 01:36:17,280 --> 01:36:18,328 - Let's get the fuck out-- 1779 01:36:19,161 --> 01:36:21,268 Holy fuck! - Oh my god! Oh my god! 1780 01:36:21,268 --> 01:36:22,101 Help me! 1781 01:36:23,207 --> 01:36:24,040 Oh my god! 1782 01:36:24,040 --> 01:36:24,873 - What the fuck is that? 121625

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.