All language subtitles for Chicago PD s08e01_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,315 --> 00:00:11,533 . 2 00:00:11,576 --> 00:00:14,057 - Thanks for meeting me, Kevin. 3 00:00:14,101 --> 00:00:15,798 - Yeah, sure thing. 4 00:00:15,841 --> 00:00:18,279 - Please, have a seat. 5 00:00:18,322 --> 00:00:20,150 So I have been reviewing the evidence 6 00:00:20,194 --> 00:00:21,717 in the Doyle homicide case, 7 00:00:21,760 --> 00:00:24,241 and I just wanted to 8 00:00:24,285 --> 00:00:26,156 touch base with you 9 00:00:26,200 --> 00:00:28,289 one more time. 10 00:00:28,332 --> 00:00:30,247 - I'm not sure what you're asking. 11 00:00:30,291 --> 00:00:31,683 - I'm asking if there's anything 12 00:00:31,727 --> 00:00:34,164 you would like to add 13 00:00:34,208 --> 00:00:36,166 or modify. 14 00:00:36,210 --> 00:00:38,081 [dramatic music] 15 00:00:38,125 --> 00:00:40,083 - No. 16 00:00:40,127 --> 00:00:43,173 I stand by my original statement. 17 00:00:43,217 --> 00:00:45,349 - Yo, what's in the bag? 18 00:00:45,393 --> 00:00:46,611 - Nothing. 19 00:00:46,655 --> 00:00:48,744 - Hey, I'm police. 20 00:00:48,787 --> 00:00:50,789 I asked you a question. 21 00:00:50,833 --> 00:00:53,183 - Officer Doyle had no probable cause 22 00:00:53,227 --> 00:00:55,533 hopping out of the car and stopping Shawn Paige. 23 00:00:55,577 --> 00:00:59,407 Doyle was the aggressor, not Paige. 24 00:00:59,450 --> 00:01:00,538 That man was walking down the street 25 00:01:00,582 --> 00:01:01,887 minding his own business. 26 00:01:01,931 --> 00:01:04,107 - So the two men inside of the recording studio 27 00:01:04,151 --> 00:01:05,456 who shot and killed Doyle... 28 00:01:05,500 --> 00:01:07,284 - Doyle! 29 00:01:07,328 --> 00:01:09,678 - You believe they were acting in self-defense? 30 00:01:09,721 --> 00:01:11,593 [gunshots] 31 00:01:11,636 --> 00:01:13,551 - Yes, ma'am. 32 00:01:14,378 --> 00:01:15,901 I need you to fight, Doyle. I need you to fight. 33 00:01:15,945 --> 00:01:17,207 - Okay. 34 00:01:17,251 --> 00:01:20,384 Then I guess I need to file a motion to dismiss. 35 00:01:20,428 --> 00:01:21,429 - That's your call. 36 00:01:21,472 --> 00:01:23,213 - No, it's actually your call. 37 00:01:23,257 --> 00:01:24,606 You were the only witness. 38 00:01:24,649 --> 00:01:27,522 So if you think Doyle is to blame, there is no case. 39 00:01:27,565 --> 00:01:29,524 - Like I said, 40 00:01:29,567 --> 00:01:32,135 I stand by my original statement. 41 00:01:32,179 --> 00:01:34,224 - It takes a lot of guts for a young Black cop 42 00:01:34,268 --> 00:01:35,660 to take on the Chicago Police Department. 43 00:01:35,704 --> 00:01:37,532 [tense music] 44 00:01:37,575 --> 00:01:41,666 - I'm right here! I'm right here! 45 00:01:41,710 --> 00:01:44,669 - I know what's been going on with Atwater past few weeks. 46 00:01:44,713 --> 00:01:46,367 - I got no idea what you're talking about. 47 00:01:46,410 --> 00:01:48,456 - Kenny. 48 00:01:48,499 --> 00:01:51,241 Please don't make a jerk of me, okay? 49 00:01:51,285 --> 00:01:53,548 We both know what you've been doing has gotta stop now 50 00:01:53,591 --> 00:01:55,071 before someone gets hurt. 51 00:01:55,115 --> 00:01:56,768 - Like I said, I don't know what you're talking about, 52 00:01:56,812 --> 00:01:58,553 but even if I did, 53 00:01:58,596 --> 00:02:00,337 there's no way I could agree to that. 54 00:02:00,381 --> 00:02:03,253 That kid Atwater broke the most sacred rule there is: 55 00:02:03,297 --> 00:02:05,386 he snitched on the police 56 00:02:05,429 --> 00:02:07,562 on a cop who died on the line of duty 57 00:02:07,605 --> 00:02:09,738 with a wife and two little kids. 58 00:02:09,781 --> 00:02:11,566 If that's not bad enough, 59 00:02:11,609 --> 00:02:14,221 state's attorney's office just dropped the case. 60 00:02:14,264 --> 00:02:16,179 The two punks that killed Doyle, 61 00:02:16,223 --> 00:02:17,876 a Chicago police officer, 62 00:02:17,920 --> 00:02:19,226 are gonna walk free. 63 00:02:19,269 --> 00:02:20,792 - Atwater did what he thought was right. 64 00:02:20,836 --> 00:02:24,274 - No. He crossed the line. 65 00:02:24,318 --> 00:02:25,797 Blue wall is there to keep us together. 66 00:02:25,841 --> 00:02:27,712 It keeps us safe. 67 00:02:27,756 --> 00:02:29,453 It's a bible, our Ten Commandments. 68 00:02:29,497 --> 00:02:31,586 You of all people know that, Hank. 69 00:02:31,629 --> 00:02:34,545 If someone chooses to violate that code, 70 00:02:34,589 --> 00:02:37,200 he's gotta pay the price. 71 00:02:37,244 --> 00:02:38,854 Way it's always been. 72 00:02:38,897 --> 00:02:41,422 ♪ 73 00:02:41,465 --> 00:02:42,988 Way it always will be. 74 00:02:43,032 --> 00:02:50,170 ♪ 75 00:02:54,870 --> 00:02:57,568 - You know, Lisa, I signed a statement 76 00:02:57,612 --> 00:02:59,657 with the state's attorney. 77 00:02:59,701 --> 00:03:01,572 Your husband will be exonerated. 78 00:03:03,444 --> 00:03:05,489 - [sighs] I can't believe it. 79 00:03:05,533 --> 00:03:08,231 I really can't. 80 00:03:08,275 --> 00:03:11,669 It's the best damn thing I've heard in a long time. 81 00:03:11,713 --> 00:03:13,323 - It's good news for you too. 82 00:03:13,367 --> 00:03:15,717 That means that lawsuit against the city just got a lot better. 83 00:03:15,760 --> 00:03:17,545 Proves that cop Doyle was in the wrong; 84 00:03:17,588 --> 00:03:19,242 your husband Shawn was in the right. 85 00:03:21,679 --> 00:03:23,203 - [sighs] 86 00:03:25,335 --> 00:03:26,902 Thank you. 87 00:03:28,730 --> 00:03:30,732 - Glad I could help. 88 00:03:33,604 --> 00:03:36,303 - You know, brother, this city needs more people like you. 89 00:03:38,087 --> 00:03:39,654 People who actually care. 90 00:03:39,697 --> 00:03:42,222 Know how to treat people like people. 91 00:03:44,311 --> 00:03:45,834 - Ay. 92 00:03:45,877 --> 00:03:48,271 I got you, little homie. 93 00:03:49,403 --> 00:03:50,926 Feel real sorry about your father. 94 00:03:50,969 --> 00:03:53,711 He was a good man. He did nothing wrong. 95 00:03:53,755 --> 00:03:56,714 - Then why'd you kill him? 96 00:04:02,938 --> 00:04:04,940 - [sighs] 97 00:04:09,597 --> 00:04:13,731 [tires squealing] 98 00:04:13,775 --> 00:04:16,734 [suspenseful music] 99 00:04:16,778 --> 00:04:23,785 ♪ 100 00:04:28,920 --> 00:04:31,096 I'm telling you, I'm starting to get paranoid. 101 00:04:31,140 --> 00:04:32,576 Like, for real. 102 00:04:32,620 --> 00:04:34,926 Every time I see a cop, I get nervous. 103 00:04:34,970 --> 00:04:37,581 I start thinking, my mind starts racing. 104 00:04:37,625 --> 00:04:40,367 I told you I was literally on my knees 105 00:04:40,410 --> 00:04:42,412 looking under the damn car. For what? 106 00:04:42,456 --> 00:04:43,848 I don't know, but I was looking. 107 00:04:43,892 --> 00:04:46,024 - How many officers were in the car? 108 00:04:46,068 --> 00:04:48,113 - What do you mean? - I'm just asking. 109 00:04:48,157 --> 00:04:49,724 - One. Why? 110 00:04:49,767 --> 00:04:51,900 - Well, if someone was gonna plant something, 111 00:04:51,943 --> 00:04:53,858 I'm guessing, you know, 112 00:04:53,902 --> 00:04:56,121 they would do it alone and leave their partner out of it. 113 00:04:56,165 --> 00:04:58,515 - [sighs] 114 00:04:58,559 --> 00:05:00,082 You're saying that-- 115 00:05:00,125 --> 00:05:03,390 - I'm saying that, you know, Doyle's crew, they play dirty. 116 00:05:04,565 --> 00:05:06,436 - [sighs] 117 00:05:11,006 --> 00:05:13,400 [sighs] 118 00:05:13,443 --> 00:05:15,793 Sorry for dragging you into all into this, Ruz. 119 00:05:15,837 --> 00:05:18,143 [exhales] 120 00:05:18,187 --> 00:05:20,711 This nonsense is starting to get to me. 121 00:05:20,755 --> 00:05:22,365 Am I going crazy, 122 00:05:22,409 --> 00:05:25,412 or is this actually happening? 123 00:05:25,455 --> 00:05:26,630 - Hey? - Hm? 124 00:05:26,674 --> 00:05:29,764 - Hand me that rag. - What? 125 00:05:32,506 --> 00:05:35,465 [ominous music] 126 00:05:35,509 --> 00:05:41,471 ♪ 127 00:05:41,515 --> 00:05:42,820 - It's heroin. 128 00:05:42,864 --> 00:05:45,040 - What the hell? 129 00:05:46,824 --> 00:05:48,565 - Well, 130 00:05:48,609 --> 00:05:51,394 at least we know you're not crazy. 131 00:05:51,438 --> 00:05:53,135 - Damn. 132 00:05:53,178 --> 00:05:55,877 - Well, what's the plan? 133 00:05:55,920 --> 00:05:58,488 You gonna inventory and write paper? 134 00:05:58,532 --> 00:06:01,404 - I don't know. I'm still thinking about it. 135 00:06:01,448 --> 00:06:02,840 - Did you get a good look at the patrol car? 136 00:06:02,884 --> 00:06:05,365 You see V-tags, plates? 137 00:06:06,757 --> 00:06:09,847 All right, we can pull POD footage, 138 00:06:09,891 --> 00:06:11,501 scroll through the video. Who knows? 139 00:06:11,545 --> 00:06:13,851 Maybe we catch this dirty prick actually planting the dope. 140 00:06:15,244 --> 00:06:17,202 - It's possible, 141 00:06:17,246 --> 00:06:19,509 but these dudes are all over the place. 142 00:06:19,553 --> 00:06:20,989 Doyle's probably got two cousins and an uncle 143 00:06:21,032 --> 00:06:22,860 working for IED, 144 00:06:22,904 --> 00:06:24,427 which means no matter what we find, 145 00:06:24,471 --> 00:06:26,603 the case still won't go anywhere, and you know that. 146 00:06:30,564 --> 00:06:31,695 - All right. 147 00:06:31,739 --> 00:06:33,871 Well, you do what you gotta do, 148 00:06:33,915 --> 00:06:36,134 but you remember that I'm here to help you, all right? 149 00:06:36,178 --> 00:06:38,485 Any way you want. 150 00:06:40,051 --> 00:06:42,706 - Appreciate that. 151 00:06:45,274 --> 00:06:48,059 - Police officers will spend more time in the streets 152 00:06:48,103 --> 00:06:49,539 and in the neighborhoods. 153 00:06:49,583 --> 00:06:52,237 - Hey, Deputy Supe's giving a speech. 154 00:06:52,281 --> 00:06:54,196 - You mean apology. 155 00:06:54,239 --> 00:06:55,589 She's pretty much telling us 156 00:06:55,632 --> 00:06:57,460 we're a bunch of unenlightened idiots. 157 00:06:57,504 --> 00:06:58,853 - I wouldn't go that far. 158 00:06:58,896 --> 00:07:00,115 She's just telling us what we already know. 159 00:07:00,158 --> 00:07:02,030 Police have to do a better job at deescalating. 160 00:07:02,073 --> 00:07:05,120 - Sure, but she doesn't have to be so disrespectful. 161 00:07:05,163 --> 00:07:06,513 We're all trying our best. 162 00:07:06,556 --> 00:07:08,471 - Not good enough, Hailey. 163 00:07:08,515 --> 00:07:10,734 It isn't. 164 00:07:10,778 --> 00:07:13,041 CPD did not kill George Floyd, I get that, 165 00:07:13,084 --> 00:07:15,913 but we sure as hell killed Shawn Paige. 166 00:07:15,957 --> 00:07:18,481 So maybe we should just reserve our judgement, 167 00:07:18,525 --> 00:07:19,743 listen to what the sister has to say. 168 00:07:19,787 --> 00:07:21,963 - Yeah, I'm not... 169 00:07:23,617 --> 00:07:26,184 - We will once and for all tear down the blue wall. 170 00:07:30,885 --> 00:07:34,062 - [sighs] 171 00:07:34,105 --> 00:07:36,499 Nice to meet you, Sergeant. [chuckles] 172 00:07:36,543 --> 00:07:38,109 - Nice to meet you. - I know you're busy. 173 00:07:38,153 --> 00:07:39,502 I really appreciate you coming in here 174 00:07:39,546 --> 00:07:41,852 to meet me in person. 175 00:07:41,896 --> 00:07:44,028 - Deputy Supe calls, you come. 176 00:07:44,072 --> 00:07:46,204 - Please, call me Sam. 177 00:07:46,248 --> 00:07:48,642 You want anything to drink? Coffee, water? 178 00:07:48,685 --> 00:07:49,904 - No thanks. 179 00:07:49,947 --> 00:07:52,559 - You know, I've been here just two weeks, 180 00:07:52,602 --> 00:07:54,517 and all I keep hearing is your name. 181 00:07:54,561 --> 00:07:57,215 Hank Voight this, Hank Voight that. 182 00:07:57,259 --> 00:08:00,784 By all accounts, you are one hell of a cop. 183 00:08:00,828 --> 00:08:02,612 - Well, that is very kind of you, 184 00:08:02,656 --> 00:08:03,961 but I'm guessing you didn't call me down here 185 00:08:04,005 --> 00:08:05,006 to blow smoke. 186 00:08:05,049 --> 00:08:08,052 - No. I didn't. 187 00:08:08,096 --> 00:08:09,880 I wanted to give you a heads up, cop to cop. 188 00:08:11,186 --> 00:08:12,970 If you keep running your unit the way you've been doing 189 00:08:13,014 --> 00:08:14,145 for the past seven years, 190 00:08:14,189 --> 00:08:16,670 you're gonna be out of a job by Christmas. 191 00:08:18,149 --> 00:08:20,238 - Anything else I should know? 192 00:08:20,282 --> 00:08:22,545 - Yeah. 193 00:08:22,589 --> 00:08:25,156 I'm on your side. 194 00:08:25,200 --> 00:08:27,115 I want you to succeed, Sergeant. 195 00:08:27,158 --> 00:08:28,377 [phone buzzes] 196 00:08:28,420 --> 00:08:30,988 If Hank Voight can change the way he polices, 197 00:08:31,032 --> 00:08:33,948 if he can learn how to play by the rules, 198 00:08:33,991 --> 00:08:36,516 the rest of the department will follow. 199 00:08:40,215 --> 00:08:41,782 - Look, thanks for the heads up, 200 00:08:41,825 --> 00:08:43,827 but I gotta go if that's all right. 201 00:08:43,871 --> 00:08:46,526 5-year-old girl just got shot. 202 00:08:51,618 --> 00:08:53,794 - Stay safe, Sergeant. 203 00:08:53,837 --> 00:08:56,013 - Ma'am. 204 00:08:56,057 --> 00:08:57,188 - Hang in there. You're gonna be okay. 205 00:08:57,232 --> 00:08:58,538 - [crying] - We were walking back 206 00:08:58,581 --> 00:08:59,887 from the market, and then I heard two loud pops, 207 00:08:59,930 --> 00:09:01,279 and I saw Laura on the ground bleeding. 208 00:09:01,323 --> 00:09:02,585 - Okay, did you see the shooter? 209 00:09:02,629 --> 00:09:03,673 - No. 210 00:09:03,717 --> 00:09:04,674 - Did you see anything suspicious? 211 00:09:04,718 --> 00:09:05,893 - No, no, no, no, no. I just-- 212 00:09:05,936 --> 00:09:07,851 We were just walking, and then she got hit. 213 00:09:07,895 --> 00:09:09,070 Listen, I need to be with my little girl right now. 214 00:09:09,113 --> 00:09:11,638 - Okay, go. - Okay, what do we know? 215 00:09:11,681 --> 00:09:12,987 - Not much. 216 00:09:13,030 --> 00:09:14,858 Jay and I heard the "shots fired" call 217 00:09:14,902 --> 00:09:16,294 come over the radio, so we rushed to the scene. 218 00:09:16,338 --> 00:09:18,079 The little girl was bleeding out when we got here. 219 00:09:18,122 --> 00:09:19,167 - She got shot in the stomach. 220 00:09:19,210 --> 00:09:20,385 Good news is, the ambo got here quick. 221 00:09:20,429 --> 00:09:22,823 - What happened? Robbery, drive-by? 222 00:09:22,866 --> 00:09:24,128 - Yeah, we don't know. 223 00:09:24,172 --> 00:09:26,087 She was walking with her parents, 224 00:09:26,130 --> 00:09:27,218 and then she got shot somehow. 225 00:09:27,262 --> 00:09:28,480 Unfortunately, they didn't see much. 226 00:09:28,524 --> 00:09:30,047 They heard two loud pops. Next thing you know, 227 00:09:30,091 --> 00:09:31,135 their daughter's on the ground bleeding. 228 00:09:31,179 --> 00:09:33,050 - So stray bullet? - Sounds like it. 229 00:09:33,094 --> 00:09:34,704 - All right, so start canvassing. 230 00:09:34,748 --> 00:09:37,838 Talk to witnesses, pull PODs, surveillance cameras. 231 00:09:37,881 --> 00:09:39,883 Find someone who saw something. 232 00:09:44,932 --> 00:09:48,065 - I hope Kev didn't think that I... 233 00:09:48,109 --> 00:09:50,111 I was bitchin' about the Deputy Supe's speech, 234 00:09:50,154 --> 00:09:52,330 not trying to minimize what happened to Shawn Paige. 235 00:09:52,374 --> 00:09:54,289 - I think he totally knows that. 236 00:09:54,332 --> 00:09:55,420 He's just venting. 237 00:09:55,464 --> 00:09:56,639 He's going through so much right now. 238 00:09:56,683 --> 00:09:59,337 I wouldn't worry about it. - Okay. 239 00:09:59,381 --> 00:10:01,775 - Sir, do you live around here? 240 00:10:01,818 --> 00:10:03,646 Yeah? Did you see anything unusual? 241 00:10:03,690 --> 00:10:04,952 Anybody with a gun, anyone arguing? 242 00:10:04,995 --> 00:10:05,996 - No. 243 00:10:06,040 --> 00:10:08,259 - Did you hear gunshots? - No. 244 00:10:08,303 --> 00:10:10,348 - How long you been out here? - About an hour. 245 00:10:10,392 --> 00:10:12,350 - You've been out here for an hour and you didn't hear 246 00:10:12,394 --> 00:10:13,700 two gunshots that hit a little girl 247 00:10:13,743 --> 00:10:14,744 right over there 30 minutes ago? 248 00:10:14,788 --> 00:10:16,093 - I already told you. 249 00:10:16,137 --> 00:10:17,660 - Look, we're just trying to get some information. 250 00:10:17,704 --> 00:10:19,314 - And I ain't got any, so get the hell out my face, bitch. 251 00:10:19,357 --> 00:10:21,011 - What did you say to me? 252 00:10:26,321 --> 00:10:27,714 - Come on. 253 00:10:29,977 --> 00:10:31,195 - Yeah, y'all racist-ass cops 254 00:10:31,239 --> 00:10:33,067 ain't welcome around here no more. 255 00:10:36,244 --> 00:10:39,508 [both speaking Spanish] 256 00:10:43,338 --> 00:10:44,774 - Hey, man. 257 00:10:44,818 --> 00:10:46,689 You see the shooting today? 258 00:10:46,733 --> 00:10:49,213 Maybe hear gunshots about 30 minutes ago? 259 00:10:49,257 --> 00:10:50,998 See an argument, fight, 260 00:10:51,041 --> 00:10:52,390 car drive by real fast? 261 00:10:52,434 --> 00:10:53,870 Anything like that? 262 00:10:55,089 --> 00:10:56,481 All right. 263 00:10:56,525 --> 00:10:57,961 - No, no, no, what are you doing? 264 00:10:58,005 --> 00:10:59,136 Hey, stop. What are you doing? 265 00:10:59,180 --> 00:11:00,311 - He just threw a beer bottle at me. 266 00:11:00,355 --> 00:11:01,356 - Let it go. 267 00:11:01,399 --> 00:11:02,444 It's not worth escalating this. 268 00:11:02,487 --> 00:11:03,706 Let it go. 269 00:11:03,750 --> 00:11:05,926 - That's Agg Assault against a police officer. 270 00:11:05,969 --> 00:11:07,318 All right, they can film all they want. 271 00:11:07,362 --> 00:11:08,885 I don't care. - I do care. 272 00:11:08,929 --> 00:11:10,713 I'm not risking my career over a damn beer bottle. 273 00:11:10,757 --> 00:11:12,802 You let it go, okay? 274 00:11:15,979 --> 00:11:17,851 - [sighs] 275 00:11:20,462 --> 00:11:22,725 - Okay, what do we know? - Nothing much. 276 00:11:22,769 --> 00:11:24,161 No shot splatter, no shell casings, 277 00:11:24,205 --> 00:11:25,467 no witnesses. 278 00:11:25,510 --> 00:11:27,164 - None that were willing to cooperate anyway. 279 00:11:27,208 --> 00:11:28,296 - I just talked to Med. 280 00:11:28,339 --> 00:11:29,732 The girl, Laura Diaz, she's in critical, 281 00:11:29,776 --> 00:11:31,516 but the good news is, doctors removed the bullet. 282 00:11:31,560 --> 00:11:33,301 It's 9mm. It's with ballistics right now. 283 00:11:33,344 --> 00:11:34,737 - Not sure if it's connected, 284 00:11:34,781 --> 00:11:36,173 but Laura's father was arrested for possession 285 00:11:36,217 --> 00:11:37,305 three years ago. 286 00:11:37,348 --> 00:11:38,523 Also has some gang cards on file. 287 00:11:38,567 --> 00:11:40,177 Looks like he runs with the Latin Players. 288 00:11:40,221 --> 00:11:41,352 - Maybe we were wrong. 289 00:11:41,396 --> 00:11:43,224 Maybe it wasn't a stray bullet after all. 290 00:11:44,965 --> 00:11:46,401 - You're saying that I was the target, 291 00:11:46,444 --> 00:11:47,968 and they hit Laura by accident? 292 00:11:48,011 --> 00:11:50,057 - No, what we're saying is, 293 00:11:50,100 --> 00:11:52,189 we know about your affiliation with the Latin Players. 294 00:11:52,233 --> 00:11:53,800 - What the hell are you talking about? 295 00:11:53,843 --> 00:11:56,237 - Roberto, we're just trying to find the person 296 00:11:56,280 --> 00:11:57,455 who shot your daughter. 297 00:11:57,499 --> 00:11:58,805 We're here not here to investigate you. 298 00:11:58,848 --> 00:11:59,893 We don't care who you run with. 299 00:11:59,936 --> 00:12:01,808 - I don't run with anyone. [scoffs] 300 00:12:01,851 --> 00:12:04,071 I own a bakery in Little Village 301 00:12:04,114 --> 00:12:06,290 on 26th street. I work there seven days a week. 302 00:12:06,334 --> 00:12:08,771 - We also know about your prior arrest. 303 00:12:08,815 --> 00:12:11,556 - I got pulled over by a cop for running a stop sign, 304 00:12:11,600 --> 00:12:13,950 and I had two joints in my glove compartment, okay? 305 00:12:13,994 --> 00:12:15,822 That don't make me no drug dealer, bro, 306 00:12:15,865 --> 00:12:17,911 and that sure as hell don't make me no gangbanger. 307 00:12:17,954 --> 00:12:19,739 - Okay, it's our mistake. 308 00:12:20,957 --> 00:12:22,567 But like I said, 309 00:12:22,611 --> 00:12:24,221 we're just trying to find the person who shot your daughter. 310 00:12:24,265 --> 00:12:26,571 - So think hard. 311 00:12:26,615 --> 00:12:29,531 Roberto, as difficult as this must be, 312 00:12:29,574 --> 00:12:31,315 put yourself back in that moment in time 313 00:12:31,359 --> 00:12:32,882 when you heard the gunshots. 314 00:12:32,926 --> 00:12:34,144 Was there anybody around? 315 00:12:34,188 --> 00:12:37,321 Anybody walking? Running? 316 00:12:37,365 --> 00:12:40,020 - Naw. 317 00:12:40,063 --> 00:12:42,022 - You see any cars? Motorcycles? 318 00:12:42,065 --> 00:12:43,806 Bicycles? 319 00:12:43,850 --> 00:12:45,895 - I heard a car drive away, like, real fast, 320 00:12:45,939 --> 00:12:48,202 but it was through the alleyway at the other end of the block. 321 00:12:48,245 --> 00:12:50,247 - All right, you remember the make and model, the color? 322 00:12:50,291 --> 00:12:52,075 - It was dark, man. 323 00:12:52,119 --> 00:12:53,424 It was, like, black I think. 324 00:12:53,468 --> 00:12:55,862 - Thank you. That helps. 325 00:12:55,905 --> 00:12:57,907 - Yeah. 326 00:12:57,951 --> 00:12:59,909 - Yeah. 327 00:12:59,953 --> 00:13:02,259 Listen, I'll do whatever I can, it's just... 328 00:13:02,303 --> 00:13:03,957 go find this son of a bitch. 329 00:13:08,483 --> 00:13:11,225 - Okay, black car 330 00:13:11,268 --> 00:13:14,141 drove off right after the gunshots. 331 00:13:14,184 --> 00:13:16,099 Cool. Copy that. 332 00:13:16,143 --> 00:13:17,318 All right, that's Halstead. 333 00:13:17,361 --> 00:13:18,928 He's gonna pull more surveillance video. 334 00:13:18,972 --> 00:13:20,277 - Okay. - Try to find a black car. 335 00:13:20,321 --> 00:13:21,931 - Good. 336 00:13:21,975 --> 00:13:24,586 I heard they dropped the homicide charge 337 00:13:24,629 --> 00:13:28,068 against those two bangers who shot Doyle. 338 00:13:28,111 --> 00:13:29,852 - It was a weak case. - Mm-hmm. 339 00:13:29,896 --> 00:13:33,029 - Bangers or not, that night, 340 00:13:33,073 --> 00:13:34,596 just two dudes minding their own business. 341 00:13:34,639 --> 00:13:37,207 - Yeah, look. 342 00:13:37,251 --> 00:13:39,079 Kevin... 343 00:13:42,909 --> 00:13:45,825 I know you've been going through a lot, okay? 344 00:13:47,348 --> 00:13:49,959 But you gotta understand, these cops, 345 00:13:50,003 --> 00:13:53,223 I mean, this is gonna rile them up even more. 346 00:13:53,267 --> 00:13:55,965 The only thing they were hanging onto was that trial, 347 00:13:56,009 --> 00:13:58,663 watching those two offenders get convicted of murder. 348 00:13:58,707 --> 00:14:01,405 - I get it, but that's their problem. 349 00:14:01,449 --> 00:14:03,668 And like I've been trying to say, 350 00:14:03,712 --> 00:14:05,888 those two dudes weren't really offenders. 351 00:14:05,932 --> 00:14:07,150 - Oh, come on, man, you don't have-- 352 00:14:07,194 --> 00:14:08,325 - The charges got dropped. 353 00:14:08,369 --> 00:14:10,066 - Kevin, I'm trying to help you. 354 00:14:13,635 --> 00:14:16,159 If you ever need to talk... 355 00:14:17,073 --> 00:14:19,902 - I'm good. 356 00:14:19,946 --> 00:14:21,208 Thanks. 357 00:14:23,384 --> 00:14:26,343 [somber music] 358 00:14:26,387 --> 00:14:33,394 ♪ 359 00:14:37,702 --> 00:14:37,877 . 360 00:14:37,920 --> 00:14:39,922 - This security camera caught our masked offender 361 00:14:39,966 --> 00:14:41,054 running down the alley. 362 00:14:41,097 --> 00:14:43,317 Then an unknown male chases after him, 363 00:14:43,360 --> 00:14:44,622 confronts him, they fight, 364 00:14:44,666 --> 00:14:45,928 our offender draws a weapon. 365 00:14:45,972 --> 00:14:47,538 I'm guessing that's our 9mm. 366 00:14:47,582 --> 00:14:49,366 He fires two rounds, misses his intended target. 367 00:14:49,410 --> 00:14:52,587 - And it hits a 5-year-old girl named Laura Diaz a block away. 368 00:14:52,630 --> 00:14:54,589 - The question is: where was the offender coming from, 369 00:14:54,632 --> 00:14:55,807 and who did he rob? 370 00:14:55,851 --> 00:14:57,635 - Can you enhance that? 371 00:14:57,679 --> 00:15:01,117 [keys clacking] 372 00:15:01,161 --> 00:15:02,945 Is that a church? 373 00:15:02,989 --> 00:15:05,992 [dramatic music] 374 00:15:06,035 --> 00:15:13,042 ♪ 375 00:15:18,526 --> 00:15:21,572 - Chicago PD. Anyone here? 376 00:15:21,616 --> 00:15:23,879 - Hello? 377 00:15:31,713 --> 00:15:33,628 Hello? 378 00:15:33,671 --> 00:15:34,934 - Police. 379 00:15:38,024 --> 00:15:41,375 - Hello? Jay. 380 00:15:41,418 --> 00:15:42,898 Sir? 381 00:15:44,204 --> 00:15:45,509 - [heavy breathing] - Sir, sir, it's okay. 382 00:15:45,553 --> 00:15:47,511 We're the police. It's okay. 383 00:15:47,555 --> 00:15:49,383 - You want us to call an ambulance? 384 00:15:49,426 --> 00:15:50,471 - No. 385 00:15:50,514 --> 00:15:51,733 - Do you need medical help? You sure? 386 00:15:51,776 --> 00:15:53,039 - I'm okay. 387 00:15:53,082 --> 00:15:54,997 - All right, let's get you up, okay? 388 00:15:55,041 --> 00:15:56,564 You got it? Come on. 389 00:15:56,607 --> 00:15:58,000 - [grunts] 390 00:15:58,044 --> 00:15:59,132 I'm okay, I'm okay, I'm okay. 391 00:15:59,175 --> 00:16:01,134 - All right. 392 00:16:03,875 --> 00:16:05,877 You wanna tell us what happened? 393 00:16:05,921 --> 00:16:08,619 - Hold on. I need a drink. 394 00:16:10,839 --> 00:16:13,537 That's the last time I stash money for a drug dealer. 395 00:16:13,581 --> 00:16:15,800 That's for damn sure. 396 00:16:19,065 --> 00:16:20,892 I'm not proud of keeping dirty cash, 397 00:16:20,936 --> 00:16:23,983 but I won't apologize for it either. 398 00:16:24,026 --> 00:16:26,681 I did what I had to do to keep the doors open, 399 00:16:26,724 --> 00:16:28,726 give the people in this parish a place to come, 400 00:16:28,770 --> 00:16:30,119 a place to pray. 401 00:16:30,163 --> 00:16:32,426 - Yeah, look, we're not here to judge or absolve. 402 00:16:32,469 --> 00:16:34,776 We just wanna know what happened. 403 00:16:34,819 --> 00:16:37,039 - I was in here doing paperwork. 404 00:16:37,083 --> 00:16:39,041 I look up. I see some guy in a mask 405 00:16:39,085 --> 00:16:41,130 pointing a gun at me, telling me to open the safe, 406 00:16:41,174 --> 00:16:43,698 like he knew I was hiding all this cash. 407 00:16:43,741 --> 00:16:44,960 I did what he said. 408 00:16:45,004 --> 00:16:47,658 I gave him the money, and he ran out. 409 00:16:47,702 --> 00:16:49,747 But then I realized the dealer would think I was involved, 410 00:16:49,791 --> 00:16:52,446 so I ran after the guy. I tackled him. 411 00:16:52,489 --> 00:16:53,751 He tried to shoot me, 412 00:16:53,795 --> 00:16:56,885 but anyway, he ran away and drove off. 413 00:16:56,928 --> 00:16:59,192 - Well then, he drove off, 414 00:16:59,235 --> 00:17:01,194 so who tied you up and beat you? 415 00:17:01,237 --> 00:17:02,586 - The dealer. 416 00:17:02,630 --> 00:17:04,501 I called him up. I told him what happened. 417 00:17:04,545 --> 00:17:06,721 Next thing I know, he's in my office punching me, 418 00:17:06,764 --> 00:17:07,983 calling me a thief. 419 00:17:08,027 --> 00:17:10,768 - All right, what's the dealer's name? 420 00:17:10,812 --> 00:17:12,770 - Hey. 421 00:17:12,814 --> 00:17:14,076 A little girl got shot 422 00:17:14,120 --> 00:17:17,036 'cause you were hiding drug money in a church. 423 00:17:17,079 --> 00:17:20,039 So you need to start talking now. 424 00:17:22,215 --> 00:17:24,173 - Carlos, I don't care about you, 425 00:17:24,217 --> 00:17:27,263 the cash, the priest, or the church. 426 00:17:27,307 --> 00:17:29,526 I just wanna find the guy 427 00:17:29,570 --> 00:17:32,138 who did the robbery and shot that little girl. 428 00:17:32,181 --> 00:17:35,532 Now you ask me, we're on the same side on this thing, bro. 429 00:17:35,576 --> 00:17:37,665 - What are you saying? 430 00:17:37,708 --> 00:17:40,537 - I'm saying I'll find him, and then I'll put him in prison, 431 00:17:40,581 --> 00:17:42,104 and I'm done. 432 00:17:42,148 --> 00:17:44,541 You're free to do whatever you gotta do. 433 00:17:47,283 --> 00:17:49,242 Okay, who else knew about the money? 434 00:17:49,285 --> 00:17:50,591 - Nobody. 435 00:17:50,634 --> 00:17:52,114 - No friends? Business associates? 436 00:17:52,158 --> 00:17:53,811 - [chuckles] They all criminals, man. 437 00:17:53,855 --> 00:17:55,161 - Hmm. 438 00:17:55,204 --> 00:17:57,032 - Why would I tell them where I hide my cash? 439 00:17:57,076 --> 00:17:58,990 - So you telling me only you and Father Allende 440 00:17:59,034 --> 00:18:00,514 knew about the money in the church? 441 00:18:00,557 --> 00:18:01,819 - Yeah, that's why I beat his ass. 442 00:18:01,863 --> 00:18:02,820 - Hmm. 443 00:18:02,864 --> 00:18:03,908 - He's playing me like a fool. 444 00:18:03,952 --> 00:18:06,302 - No. His story checks out. 445 00:18:06,346 --> 00:18:07,912 After the guy took the money, 446 00:18:07,956 --> 00:18:10,654 he ran out, Allende chased after him, 447 00:18:10,698 --> 00:18:12,308 tackled the guy. 448 00:18:12,352 --> 00:18:14,136 He turned around, got off two shots, 449 00:18:14,180 --> 00:18:15,137 almost killed the priest. 450 00:18:15,181 --> 00:18:16,921 Got the whole thing on tape too. 451 00:18:16,965 --> 00:18:19,620 Sound like an inside job to you? 452 00:18:19,663 --> 00:18:21,143 Uh-huh. 453 00:18:21,187 --> 00:18:24,233 So who else knew about the money in the church? 454 00:18:24,277 --> 00:18:26,801 - I'm telling you, man, I don't know. 455 00:18:28,890 --> 00:18:30,631 - All right, listen. 456 00:18:30,674 --> 00:18:32,937 If you think of something that might be useful, 457 00:18:32,981 --> 00:18:35,810 give me a call. 458 00:18:39,379 --> 00:18:40,815 We got a hit on that black car? 459 00:18:40,858 --> 00:18:42,730 - Yeah, pulled video from a traffic cam 460 00:18:42,773 --> 00:18:43,818 two blocks south of the church. 461 00:18:43,861 --> 00:18:45,124 - You run the plates? 462 00:18:45,167 --> 00:18:47,865 - Yep, it came back to a 2004 Grand Cherokee. 463 00:18:47,909 --> 00:18:50,868 It's registered to a female Hispanic, 29 years of age. 464 00:18:50,912 --> 00:18:53,219 She goes by the name Anna Salgado. 465 00:18:53,262 --> 00:18:55,351 She lives at 6438 South Homan, 466 00:18:55,395 --> 00:18:57,179 and she does have a sheet, boss. 467 00:18:57,223 --> 00:18:59,138 Got pinched for a drug misdemeanor. 468 00:18:59,181 --> 00:19:01,923 - She also has a brother doing three years for a felony 469 00:19:01,966 --> 00:19:03,620 and a daughter, seven years old. 470 00:19:03,664 --> 00:19:05,144 Guess who the father is. 471 00:19:05,187 --> 00:19:06,710 Carlos Infante. 472 00:19:06,754 --> 00:19:08,712 - The banger hiding his cash at the church. 473 00:19:08,756 --> 00:19:11,237 - Nice work. All right, bring her in. 474 00:19:12,412 --> 00:19:13,804 - I already told you. 475 00:19:13,848 --> 00:19:15,284 I don't know anything about no robbery at no church. 476 00:19:15,328 --> 00:19:17,243 - We got a warrant for your phone. 477 00:19:17,286 --> 00:19:19,636 We read all your texts. 478 00:19:19,680 --> 00:19:21,334 Look, I know what's going on. 479 00:19:21,377 --> 00:19:22,770 - What's that mean? 480 00:19:22,813 --> 00:19:24,728 - It means that I know you and your baby daddy, 481 00:19:24,772 --> 00:19:26,730 Carlos Infante, have been beefing about money 482 00:19:26,774 --> 00:19:28,384 'cause he hasn't been providing for your daughter. 483 00:19:28,428 --> 00:19:29,516 - But you're a good mom, 484 00:19:29,559 --> 00:19:30,952 so you took matters into your own hands, 485 00:19:30,995 --> 00:19:32,214 took what you thought was yours. 486 00:19:32,258 --> 00:19:33,911 - I don't know what you're talking about. 487 00:19:33,955 --> 00:19:35,130 - Come on, Anna. 488 00:19:35,174 --> 00:19:36,740 You and Carlos were together a long time. 489 00:19:36,784 --> 00:19:39,874 You knew he was hiding money at the church. 490 00:19:39,917 --> 00:19:41,136 Maybe he told you, 491 00:19:41,180 --> 00:19:42,746 maybe you overheard him talking one day, 492 00:19:42,790 --> 00:19:44,357 but either way, you knew. 493 00:19:44,400 --> 00:19:47,142 - Now we know you're not a criminal, we know that. 494 00:19:47,186 --> 00:19:49,318 You don't know how to rob people. 495 00:19:49,362 --> 00:19:51,712 You told one of your friends about this, right? 496 00:19:51,755 --> 00:19:53,235 A friend came through, 497 00:19:53,279 --> 00:19:56,630 did the robbery, took the cash, 498 00:19:56,673 --> 00:19:58,240 jumped in your black Jeep, 499 00:19:58,284 --> 00:20:00,111 drove away. 500 00:20:00,155 --> 00:20:02,810 - Like I said, I don't know what you're talking about. 501 00:20:02,853 --> 00:20:05,378 - You understand a little girl was shot 502 00:20:05,421 --> 00:20:08,772 about the same age as your daughter? 503 00:20:08,816 --> 00:20:12,123 She's fighting for her life. 504 00:20:13,212 --> 00:20:14,778 Now you tell us who was driving your car, 505 00:20:14,822 --> 00:20:15,953 we can work out a deal, 506 00:20:15,997 --> 00:20:18,129 keep you out of prison-- 507 00:20:18,173 --> 00:20:20,393 keep you at home with your little girl 508 00:20:20,436 --> 00:20:23,657 instead of her growing up in foster care. 509 00:20:25,441 --> 00:20:28,314 Now who was driving your car? 510 00:20:28,357 --> 00:20:31,317 [somber music] 511 00:20:31,360 --> 00:20:35,408 ♪ 512 00:20:35,451 --> 00:20:37,888 - Somebody must've stolen it, or maybe-- 513 00:20:37,932 --> 00:20:39,063 - Don't be stupid! 514 00:20:39,107 --> 00:20:40,804 - I'm done talking! I want a lawyer. 515 00:20:52,425 --> 00:20:54,644 - How'd it go? - Didn't say a word. 516 00:20:54,688 --> 00:20:57,125 - Yeah, and for good measure, she lawyered up. 517 00:20:57,168 --> 00:20:59,910 - You got enough to charge her? - Not even close. 518 00:20:59,954 --> 00:21:01,782 Look, we do know that she's involved. 519 00:21:01,825 --> 00:21:03,784 She tipped somebody off. 520 00:21:03,827 --> 00:21:05,873 So let's get eyes on her. Set up outside her house. 521 00:21:05,916 --> 00:21:07,788 Find out who she's hanging out with. 522 00:21:09,964 --> 00:21:11,313 - I'm not gonna lie to you, man, 523 00:21:11,357 --> 00:21:13,359 I'm, like, a little impressed with this Anna girl. 524 00:21:13,402 --> 00:21:16,318 I would've bet $1,000 she was gonna roll. 525 00:21:16,362 --> 00:21:17,711 So that says what? 526 00:21:17,754 --> 00:21:20,409 The shooter's gotta be her boyfriend or a relative? 527 00:21:20,453 --> 00:21:21,976 Someone she cares about, right? 528 00:21:22,019 --> 00:21:24,065 Someone she can't just snitch on. 529 00:21:24,108 --> 00:21:25,849 'Cause I'm telling you, Voight, 530 00:21:25,893 --> 00:21:27,808 he made her a hell of an offer. 531 00:21:27,851 --> 00:21:29,070 No jailtime, gets to keep her daughter, 532 00:21:29,113 --> 00:21:31,420 and this girl, man, she just... [whistles] 533 00:21:31,464 --> 00:21:33,466 Stayed stoneface. She didn't even flinch. 534 00:21:33,509 --> 00:21:35,816 - I get it, bro. 535 00:21:35,859 --> 00:21:37,339 She's a hero. 536 00:21:37,383 --> 00:21:39,776 Didn't roll on her homies. 537 00:21:39,820 --> 00:21:41,038 - What you talking about? 538 00:21:41,082 --> 00:21:41,996 - I'm just saying, if you wanna talk about it, 539 00:21:42,039 --> 00:21:43,084 we can talk about it. 540 00:21:43,127 --> 00:21:44,259 There's no point in dancing around it. 541 00:21:44,303 --> 00:21:45,216 - I don't actually know what the hell 542 00:21:45,260 --> 00:21:46,348 you're getting at right now. 543 00:21:46,392 --> 00:21:49,351 - Naw, come on, man, let's... - Kev. 544 00:21:49,395 --> 00:21:51,179 Are you being serious right now? 545 00:21:51,222 --> 00:21:54,008 Look at who you're talking to. It's me. 546 00:21:54,051 --> 00:21:55,357 I'm not talking about you. 547 00:21:55,401 --> 00:21:57,359 I'm talking about this Anna girl. 548 00:21:57,403 --> 00:22:00,754 She's a single mother; she's staring down a felony 549 00:22:00,797 --> 00:22:03,104 and is keeping her mouth shut-- that ain't easy. 550 00:22:03,147 --> 00:22:05,193 That's all I'm getting at here. 551 00:22:05,236 --> 00:22:08,196 You did what you did, and I have no issues with it. 552 00:22:08,239 --> 00:22:09,328 - You sure about that? 553 00:22:09,371 --> 00:22:12,418 - Absolutely. Hear me when I say that. 554 00:22:16,552 --> 00:22:18,859 - Sorry, I--I just... 555 00:22:18,902 --> 00:22:20,513 - It's all right. It's all right. 556 00:22:20,556 --> 00:22:22,166 - My bad. 557 00:22:22,210 --> 00:22:23,864 - You got a lot going on. 558 00:22:23,907 --> 00:22:24,995 - [sighs] 559 00:22:25,039 --> 00:22:27,041 - Well, go home. Get some rest. 560 00:22:27,084 --> 00:22:28,956 All right, I'll stay here for another hour or so. 561 00:22:28,999 --> 00:22:30,392 I can set up the camera myself. 562 00:22:30,436 --> 00:22:32,002 - All right, all right, all right, all right. 563 00:22:32,046 --> 00:22:34,178 You gonna be good? - Yeah. 564 00:22:34,222 --> 00:22:35,832 - [sighs] 565 00:22:35,876 --> 00:22:37,486 - Kev, what'd you end up doing with the dope? 566 00:22:37,530 --> 00:22:39,445 - I dumped it. 567 00:22:39,488 --> 00:22:40,924 I had to get rid of that. 568 00:22:40,968 --> 00:22:42,143 - Are you sure that was the right move? 569 00:22:42,186 --> 00:22:44,363 - It was the only move. 570 00:22:44,406 --> 00:22:46,060 Just because people are marching in the streets 571 00:22:46,103 --> 00:22:48,410 doesn't mean that the world has changed. 572 00:22:48,454 --> 00:22:50,020 Cops are still blue, 573 00:22:50,064 --> 00:22:52,196 I'm still Black. 574 00:22:58,855 --> 00:23:00,422 - In trying to explain the situation, 575 00:23:00,466 --> 00:23:04,426 she echoed the same thing I've heard over and over again: 576 00:23:04,470 --> 00:23:07,168 the George Floyd murder was the tipping point. 577 00:23:07,211 --> 00:23:09,300 I agree. [siren blaring] 578 00:23:09,344 --> 00:23:11,302 We all saw that white cop with his knee on his neck. 579 00:23:11,346 --> 00:23:13,435 - Plus all the other stuff going on. 580 00:23:13,479 --> 00:23:15,089 Again, the virus, the shutdown... 581 00:23:21,530 --> 00:23:24,533 [radio droning indistinctly] 582 00:23:29,103 --> 00:23:32,106 [crickets chirping] 583 00:23:39,026 --> 00:23:40,897 - Hey, I'm police. What's up, guy? 584 00:23:40,941 --> 00:23:43,073 - You ran the stop sign. - What are you talking about? 585 00:23:43,117 --> 00:23:44,292 - Sir, you ran the stop sign. 586 00:23:44,335 --> 00:23:46,903 That's the reason we pulled you over. 587 00:23:46,947 --> 00:23:49,471 - No, I didn't run a stop sign. 588 00:23:49,515 --> 00:23:51,865 I guess y'all just bored? 589 00:23:51,908 --> 00:23:53,475 Saw a brother driving a decent car, 590 00:23:53,519 --> 00:23:55,042 figured you pull his ass over, have some fun? 591 00:23:55,085 --> 00:23:56,260 - Hey, take it easy. 592 00:23:56,304 --> 00:23:57,566 My partner said he saw you run a stop sign. 593 00:23:57,610 --> 00:24:00,003 We had no idea if you were Black or white. 594 00:24:00,047 --> 00:24:01,309 - Step out of the car. 595 00:24:01,352 --> 00:24:03,137 - Look, I'm police. 596 00:24:03,180 --> 00:24:06,183 My name's Kevin Atwater, badge number 52784. 597 00:24:06,227 --> 00:24:07,576 I work with the intelligence unit. 598 00:24:07,620 --> 00:24:09,099 Y'all can check whatever you want. 599 00:24:09,143 --> 00:24:10,492 - I said, step out of the vehicle. 600 00:24:10,536 --> 00:24:11,798 - [sighs] 601 00:24:11,841 --> 00:24:14,453 Nah, I'm not stepping out of no damn vehicle, 602 00:24:14,496 --> 00:24:17,281 but I will show you my badge nice and slow. 603 00:24:17,325 --> 00:24:19,022 Okay, so y'all can-- 604 00:24:19,066 --> 00:24:22,025 [tense music] 605 00:24:22,069 --> 00:24:27,161 ♪ 606 00:24:27,204 --> 00:24:30,207 Okay, look, fellas, I'm stepping out of the car. 607 00:24:32,035 --> 00:24:33,210 - Shut the door. 608 00:24:33,254 --> 00:24:35,865 - I'm shutting the door. My hands are high. 609 00:24:38,041 --> 00:24:39,652 You see my star and my gun. 610 00:24:39,695 --> 00:24:42,219 If you look in my left pocket, you'll find my ID. 611 00:24:48,574 --> 00:24:50,271 - He's telling the truth. 612 00:24:50,314 --> 00:24:52,969 He's the police, Ron. 613 00:24:54,362 --> 00:24:56,016 - So what you a cop? 614 00:24:56,059 --> 00:24:57,234 I got an anonymous tip 615 00:24:57,278 --> 00:24:58,540 that a guy was selling drugs in this car. 616 00:24:58,584 --> 00:25:00,281 - What are you talking about? 617 00:25:00,324 --> 00:25:02,892 - The guy sold a kilo of heroin to a dirty cop in a blue Dodge. 618 00:25:04,328 --> 00:25:05,460 - You with Nolan's crew? 619 00:25:09,551 --> 00:25:12,554 Well, search the car, Ron. Look wherever you want, 620 00:25:12,598 --> 00:25:13,947 but you ain't gonna find a damn thing 621 00:25:13,990 --> 00:25:15,992 'cause I already found the dope. 622 00:25:16,036 --> 00:25:18,299 It was in the trunk. 623 00:25:20,083 --> 00:25:22,042 Is this really what you wanna do, 624 00:25:22,085 --> 00:25:24,131 Black man? 625 00:25:24,174 --> 00:25:27,134 [tense music] 626 00:25:27,177 --> 00:25:34,184 ♪ 627 00:25:39,886 --> 00:25:40,060 . 628 00:25:40,103 --> 00:25:41,757 - [sighs] 629 00:25:41,801 --> 00:25:42,976 You wanted to see me? 630 00:25:43,019 --> 00:25:44,891 - Yeah. 631 00:25:44,934 --> 00:25:46,588 Shut the door. 632 00:25:50,679 --> 00:25:52,812 So I heard you got into a beef last night 633 00:25:52,855 --> 00:25:54,553 with a couple patrol officers. 634 00:25:54,596 --> 00:25:55,902 - More complicated than that. 635 00:25:55,945 --> 00:25:58,078 - I'm sure it is. 636 00:25:58,121 --> 00:26:00,776 - One of Nolan's boys pulled me over last night 637 00:26:00,820 --> 00:26:03,823 hoping to find dope in my car. 638 00:26:03,866 --> 00:26:05,172 - Dope? 639 00:26:05,215 --> 00:26:07,435 - They planted a kilo of heroin in my car. 640 00:26:07,478 --> 00:26:09,437 - Why didn't you tell me? 641 00:26:09,480 --> 00:26:11,395 - Didn't want to get you involved. 642 00:26:11,439 --> 00:26:12,571 - Mm. [chuckles] 643 00:26:12,614 --> 00:26:15,008 Okay. 644 00:26:15,051 --> 00:26:17,880 So tell me, what's your plan? Hmm? 645 00:26:17,924 --> 00:26:20,666 Going to IED? 646 00:26:20,709 --> 00:26:23,059 - I can't prove they planted the dope 647 00:26:23,103 --> 00:26:25,801 or that they're even harassing me. 648 00:26:25,845 --> 00:26:27,934 So I'll just sit back and wait for one of these punks 649 00:26:27,977 --> 00:26:31,154 to screw up and leave behind some actual evidence. 650 00:26:31,198 --> 00:26:33,026 Don't really have any other options. 651 00:26:33,069 --> 00:26:35,550 - Sure you do. 652 00:26:38,205 --> 00:26:40,686 Kevin... 653 00:26:40,729 --> 00:26:42,426 [sighs] 654 00:26:42,470 --> 00:26:45,691 The blue wall is a tricky thing. 655 00:26:45,734 --> 00:26:49,564 It's not a person or an object. It's a code. 656 00:26:49,608 --> 00:26:51,435 You never really see it. 657 00:26:51,479 --> 00:26:53,699 [dramatic music] 658 00:26:53,742 --> 00:26:56,223 I mean, it's there, but it's not there. 659 00:26:56,266 --> 00:26:58,704 You understand? 660 00:26:59,879 --> 00:27:03,447 It's like trying to fight a ghost, Kevin. 661 00:27:03,491 --> 00:27:06,929 ♪ 662 00:27:06,973 --> 00:27:08,844 - I know, Sarge. 663 00:27:08,888 --> 00:27:11,455 - Hmm. 664 00:27:12,108 --> 00:27:15,242 - I just wanna do this my way. 665 00:27:15,285 --> 00:27:22,466 ♪ 666 00:27:23,554 --> 00:27:26,079 - Okay, so where we at with Anna Salgado? 667 00:27:26,122 --> 00:27:28,821 - Not sure--I'm meeting up with Ruzek right now 668 00:27:28,864 --> 00:27:30,910 to check out surveillance video. 669 00:27:30,953 --> 00:27:33,173 - Hit it. 670 00:27:41,311 --> 00:27:42,922 - You know these guys are pushing their luck. 671 00:27:42,965 --> 00:27:44,663 They need to know that. - I told you, I'm good. 672 00:27:44,706 --> 00:27:46,795 - No. - It's over. 673 00:27:46,839 --> 00:27:47,927 - Are you gonna talk to this punk Gaffney, 674 00:27:47,970 --> 00:27:49,102 or am I gonna talk to him, seriously? 675 00:27:49,145 --> 00:27:51,539 - Yo, check it out. 676 00:27:55,891 --> 00:27:58,764 - All right, well, let's run it through facial rec. 677 00:27:58,807 --> 00:28:00,113 - Mm-hmm. 678 00:28:00,156 --> 00:28:01,810 - Miguel Cortez, he's a career punk. 679 00:28:01,854 --> 00:28:03,682 He's got five priors, two armed robberies, 680 00:28:03,725 --> 00:28:05,509 two ag bats, one attempted murder, 681 00:28:05,553 --> 00:28:06,815 six or seven drug charges. 682 00:28:06,859 --> 00:28:07,947 - Hailey... - Yeah. 683 00:28:07,990 --> 00:28:08,948 - Pull up the surveillance video 684 00:28:08,991 --> 00:28:10,819 from the church. 685 00:28:12,734 --> 00:28:14,040 Okay. 686 00:28:14,083 --> 00:28:15,955 Is that Miguel? 687 00:28:15,998 --> 00:28:18,522 - Looks like him. Same height, same build. 688 00:28:18,566 --> 00:28:20,089 It's just not clear enough. - Yeah, but come on. 689 00:28:20,133 --> 00:28:22,526 We all know it's him. It makes perfect sense. 690 00:28:22,570 --> 00:28:23,919 He's dating Anna, 691 00:28:23,963 --> 00:28:25,747 she's complaining about not getting child support, 692 00:28:25,791 --> 00:28:27,096 she gets fed up, 693 00:28:27,140 --> 00:28:28,315 she tells Miguel where the dope money's stashed 694 00:28:28,358 --> 00:28:29,446 at St. Angela's. 695 00:28:29,490 --> 00:28:30,926 - Yeah, and he grabs a gun and a mask. 696 00:28:30,970 --> 00:28:32,145 He sets out to commit the easiest robbery of his life. 697 00:28:32,188 --> 00:28:33,320 - Exactly. 698 00:28:33,363 --> 00:28:35,931 - Hey, good news. After we ID'd Miguel, 699 00:28:35,975 --> 00:28:37,759 we pulled video of his last known address. 700 00:28:37,803 --> 00:28:39,282 - Good. 701 00:28:39,326 --> 00:28:41,632 - That's Miguel entering his house 702 00:28:41,676 --> 00:28:43,765 45 minutes after the robbery and shooting. 703 00:28:43,809 --> 00:28:45,332 - Same pants and shoes, 704 00:28:45,375 --> 00:28:46,942 and he's carrying the same bag we saw in the other video. 705 00:28:46,986 --> 00:28:48,814 - So let's get a warrant. Scoop his ass up. 706 00:28:48,857 --> 00:28:49,858 - Right. 707 00:28:56,343 --> 00:28:58,127 - I've got up top. 708 00:29:01,652 --> 00:29:02,784 - Did you hear him? 709 00:29:02,828 --> 00:29:04,177 Announce your office and hit that door. 710 00:29:04,220 --> 00:29:05,787 Be ready. 711 00:29:05,831 --> 00:29:08,790 [exciting music] 712 00:29:08,834 --> 00:29:15,057 ♪ 713 00:29:15,101 --> 00:29:17,712 - Whoa, whoa, whoa. Upstairs window. 714 00:29:17,756 --> 00:29:20,062 We just got made. 715 00:29:20,933 --> 00:29:22,717 Chicago PD! 716 00:29:22,761 --> 00:29:24,110 Hey, put your hands on the table. 717 00:29:24,153 --> 00:29:25,372 Hands on the table. 718 00:29:25,415 --> 00:29:26,721 Ma'am, walk towards me. Walk towards me. 719 00:29:26,765 --> 00:29:28,027 Keep your hands where I can see them. 720 00:29:28,070 --> 00:29:29,376 Sit down. Put your hands on the table. 721 00:29:29,419 --> 00:29:30,943 both: Hands on the table. - Come on. 722 00:29:30,986 --> 00:29:32,814 - I got you. Go. 723 00:29:32,858 --> 00:29:35,077 [indistinct shouting] 724 00:29:35,121 --> 00:29:36,818 - All right, it's all right. 725 00:29:36,862 --> 00:29:38,341 - Stop, put your hands on your head and walk towards me. 726 00:29:38,385 --> 00:29:40,126 - Ruz, I got a runner! - Go, go, go, go, go, go, go! 727 00:29:41,780 --> 00:29:44,043 - Hey! 728 00:29:44,086 --> 00:29:45,261 - Whoa, whoa, whoa. 729 00:29:45,305 --> 00:29:46,741 - It's over, Miguel. 730 00:29:46,785 --> 00:29:48,351 Get your hands up. 731 00:29:48,395 --> 00:29:49,875 Now. 732 00:29:49,918 --> 00:29:52,965 [tense music] 733 00:29:53,008 --> 00:29:55,402 ♪ 734 00:29:55,445 --> 00:29:56,664 - Be smart, man. 735 00:29:56,707 --> 00:29:57,839 Put your hands up nice and high. 736 00:29:57,883 --> 00:29:59,014 Don't make this hard on yourself. 737 00:29:59,058 --> 00:30:00,711 - You wanna die? 738 00:30:00,755 --> 00:30:03,758 ♪ 739 00:30:03,802 --> 00:30:06,108 'Cause I won't ask again. 740 00:30:11,897 --> 00:30:14,116 - Hands behind your back. 741 00:30:16,292 --> 00:30:17,903 - Here we go. 742 00:30:17,946 --> 00:30:20,209 We got about 50K in here, maybe more. 743 00:30:20,253 --> 00:30:21,950 Best part is, 744 00:30:21,994 --> 00:30:24,344 Miguel left it in the church collection bag. 745 00:30:24,387 --> 00:30:26,215 The St. Angela's logo on it and everything. 746 00:30:26,259 --> 00:30:27,303 - Nice. 747 00:30:27,347 --> 00:30:28,739 Book it into evidence, will you? 748 00:30:28,783 --> 00:30:30,393 - Copy that. 749 00:30:30,437 --> 00:30:33,440 - You talked to Kev about all this Doyle business? 750 00:30:33,483 --> 00:30:35,268 - A little. You? 751 00:30:35,311 --> 00:30:37,661 - I'm trying. He's shutting me out. 752 00:30:37,705 --> 00:30:39,663 - He's having a hard time, boss. 753 00:30:39,707 --> 00:30:41,709 These guys, they're playing too rough. 754 00:30:41,752 --> 00:30:44,059 - They're just getting started. 755 00:30:44,103 --> 00:30:45,931 - He did what he had to do. 756 00:30:45,974 --> 00:30:48,063 It's different for him. It just is. 757 00:30:48,107 --> 00:30:50,936 You know, being a Black cop here in Chicago these days. 758 00:30:50,979 --> 00:30:53,155 - Hmm. - Can't be easy. 759 00:30:59,118 --> 00:31:00,336 - Go on in. 760 00:31:04,993 --> 00:31:07,082 - Ma'am. 761 00:31:07,126 --> 00:31:08,823 - We got a problem. 762 00:31:08,867 --> 00:31:10,781 - Kay, I don't know what you're talking about. 763 00:31:13,436 --> 00:31:15,047 - I just watched the bodycam footage 764 00:31:15,090 --> 00:31:16,657 of Miguel Cortez's arrest. 765 00:31:16,700 --> 00:31:19,312 You kicked down the damn door without announcing your office. 766 00:31:19,355 --> 00:31:20,879 - That's because we got made. 767 00:31:20,922 --> 00:31:22,793 - I just spoke to the state's attorney's office. 768 00:31:22,837 --> 00:31:24,926 They've determined the entry improper, 769 00:31:24,970 --> 00:31:27,842 so all the evidence recovered is inadmissible. 770 00:31:27,886 --> 00:31:29,148 - Okay, look, I get it. 771 00:31:29,191 --> 00:31:32,238 Nobody wants to hand out no-knocks these days. 772 00:31:32,281 --> 00:31:34,327 We had a warrant to enter the premises 773 00:31:34,370 --> 00:31:35,806 and apprehend the offender. 774 00:31:35,850 --> 00:31:37,939 - You're not hearing me. 775 00:31:37,983 --> 00:31:39,854 You entered the premises 776 00:31:39,898 --> 00:31:42,030 without announcing your office. 777 00:31:42,074 --> 00:31:44,206 There were women and children in there. 778 00:31:44,250 --> 00:31:46,121 It could've gone bad a hundred different ways. 779 00:31:46,165 --> 00:31:48,167 - But it didn't. 780 00:31:48,210 --> 00:31:50,082 - Like I said before, Sergeant, 781 00:31:50,125 --> 00:31:52,345 I want you to succeed more than you know. 782 00:31:52,388 --> 00:31:54,173 - [chuckles] 783 00:31:54,216 --> 00:31:57,176 - But the days of playing God are over. 784 00:31:57,219 --> 00:31:59,265 [dramatic music] 785 00:31:59,308 --> 00:32:01,920 The quicker you understand that, the better. 786 00:32:01,963 --> 00:32:05,010 ♪ 787 00:32:05,053 --> 00:32:06,794 [door slams] 788 00:32:10,537 --> 00:32:10,754 . 789 00:32:10,798 --> 00:32:12,756 - Right or wrong, there's nothing we can do. 790 00:32:12,800 --> 00:32:14,323 All the evidence has been tossed. 791 00:32:14,367 --> 00:32:15,890 - You guys, I'm sorry. I saw the blinds move. 792 00:32:15,934 --> 00:32:17,283 I don't know what I was supposed to do. 793 00:32:17,326 --> 00:32:18,849 - Adam, no, listen to me, you did the right thing. 794 00:32:18,893 --> 00:32:20,895 What I'm trying to tell you is, it doesn't matter. 795 00:32:20,939 --> 00:32:22,331 You get it? 796 00:32:22,375 --> 00:32:24,159 The reality is, 797 00:32:24,203 --> 00:32:26,640 no one's got the guts to stand up for police right now. 798 00:32:26,683 --> 00:32:29,599 Not the mayor, not the white shirts in the ivory tower. 799 00:32:29,643 --> 00:32:31,427 No one. 800 00:32:31,471 --> 00:32:33,342 Get used to it. 801 00:32:35,518 --> 00:32:37,607 Okay, so... 802 00:32:37,651 --> 00:32:39,914 the only real evidence we have now 803 00:32:39,958 --> 00:32:41,481 is that video of Miguel entering his house 804 00:32:41,524 --> 00:32:43,178 carrying the bag. 805 00:32:43,222 --> 00:32:44,658 - Same bag he was carrying when he tried to shoot the priest. 806 00:32:44,701 --> 00:32:47,182 - Yeah, I get it, but try proving it's the same bag. 807 00:32:47,226 --> 00:32:49,793 I mean, a black bag is a black bag. 808 00:32:49,837 --> 00:32:52,535 We gotta start all over from the beginning, 809 00:32:52,579 --> 00:32:54,842 build a whole new case. 810 00:32:54,885 --> 00:32:56,887 So find more surveillance video, 811 00:32:56,931 --> 00:32:59,020 new witnesses. 812 00:32:59,064 --> 00:33:00,848 Meantime, I'm gonna talk to Miguel. 813 00:33:00,891 --> 00:33:03,285 I can still let him know how much evidence we have. 814 00:33:05,331 --> 00:33:07,289 For God's sakes, bro, 815 00:33:07,333 --> 00:33:10,553 the collection bags are marked St. Angela's. 816 00:33:10,597 --> 00:33:13,643 It doesn't get any better than that. 817 00:33:18,474 --> 00:33:20,781 - I don't know what you're talking about. 818 00:33:24,828 --> 00:33:27,875 - Your girlfriend told you about the money 819 00:33:27,918 --> 00:33:31,487 because Carlos stopped providing for their daughter, 820 00:33:31,531 --> 00:33:32,706 and honestly? 821 00:33:32,749 --> 00:33:34,447 I don't even blame her. 822 00:33:35,578 --> 00:33:37,450 I mean, that guy makes a lot of money selling dope. 823 00:33:37,493 --> 00:33:39,452 Least he can do is break off a few grand 824 00:33:39,495 --> 00:33:41,758 every month for his little girl. 825 00:33:41,802 --> 00:33:43,978 - I told you. I didn't do it. 826 00:33:44,022 --> 00:33:46,241 - You stole the money, you ran out, 827 00:33:46,285 --> 00:33:48,026 the priest chased after you, 828 00:33:48,069 --> 00:33:50,332 he tried to tackle you, 829 00:33:50,376 --> 00:33:52,639 so you opened fire. 830 00:33:52,682 --> 00:33:54,771 That's what happened. 831 00:33:54,815 --> 00:33:57,078 You know, the fact that you were so close 832 00:33:57,122 --> 00:33:59,037 and you missed, 833 00:33:59,080 --> 00:34:02,605 that tells me you probably just trying to scare the guy. 834 00:34:04,651 --> 00:34:07,306 But see, the problem is, Miguel, 835 00:34:07,349 --> 00:34:10,961 the reason we're all so upset 836 00:34:11,005 --> 00:34:13,834 is one of your bullets hit a 5-year-old girl. 837 00:34:15,618 --> 00:34:19,100 She's fighting for her life right now at Chicago Med. 838 00:34:19,144 --> 00:34:22,277 - Chicago is a-- it's a dangerous place. 839 00:34:27,761 --> 00:34:30,720 [soft tense music] 840 00:34:30,764 --> 00:34:35,073 ♪ 841 00:34:35,116 --> 00:34:38,424 - You confess to the robbery 842 00:34:38,467 --> 00:34:41,905 and the shooting, 843 00:34:41,949 --> 00:34:43,472 you can cut yourself a deal. 844 00:34:43,516 --> 00:34:44,647 You understand? 845 00:34:44,691 --> 00:34:47,389 But you wait, play the long game, 846 00:34:47,433 --> 00:34:50,523 you try and take this thing to trial, 847 00:34:50,566 --> 00:34:54,004 state's attorney is gonna nail your ass to a cross. 848 00:34:54,048 --> 00:34:55,615 [phone buzzing] 849 00:34:55,658 --> 00:34:58,313 - I want my lawyer. - What is the matter with you? 850 00:34:58,357 --> 00:35:01,360 - Yo, I'm done talking! 851 00:35:01,403 --> 00:35:08,410 ♪ 852 00:35:11,979 --> 00:35:13,067 - Hey. 853 00:35:13,111 --> 00:35:14,938 Heard what happened with the search. 854 00:35:14,982 --> 00:35:16,984 - Yeah, well, it is what it is. - New world. 855 00:35:17,027 --> 00:35:19,421 Everybody's paying attention to the fine print all of a sudden. 856 00:35:19,465 --> 00:35:21,684 - Where is he? - In there. 857 00:35:24,774 --> 00:35:28,343 - Mr. Diaz, what can I do for you? 858 00:35:28,387 --> 00:35:30,128 - You tell me you caught the person 859 00:35:30,171 --> 00:35:31,694 who killed my little girl. 860 00:35:33,870 --> 00:35:35,002 - You're saying... 861 00:35:35,045 --> 00:35:36,873 - She died an hour ago. 862 00:35:36,917 --> 00:35:39,006 - [whispering] Oh, my God. 863 00:35:39,049 --> 00:35:42,357 I'm--I'm so sorry. 864 00:35:42,401 --> 00:35:44,794 - Did you arrest the killer? 865 00:35:44,838 --> 00:35:47,493 - We're still working on that, 866 00:35:47,536 --> 00:35:49,495 but the good news is, 867 00:35:49,538 --> 00:35:51,061 we know who did it. 868 00:35:51,105 --> 00:35:53,412 We just need a little more evidence, build a better case. 869 00:35:53,455 --> 00:35:55,588 - If you know who did it, isn't that enough? 870 00:35:55,631 --> 00:35:58,373 Doesn't that mean you already have a good case? 871 00:35:59,548 --> 00:36:01,115 - Sometimes the law is complicated. 872 00:36:01,159 --> 00:36:03,422 - No, it's simple. 873 00:36:03,465 --> 00:36:05,685 It is real simple. 874 00:36:05,728 --> 00:36:07,643 So who killed her? Who killed her? 875 00:36:07,687 --> 00:36:08,862 Who is he? - I can't tell you that. 876 00:36:08,905 --> 00:36:10,037 - Who is he? Where is he? 877 00:36:10,080 --> 00:36:11,212 If you don't take care of this, I will! 878 00:36:11,256 --> 00:36:12,518 - Sir, please! 879 00:36:12,561 --> 00:36:15,129 - No. My little girl is dead. 880 00:36:15,173 --> 00:36:17,087 And I want that son of a bitch who killed her to go down, 881 00:36:17,131 --> 00:36:19,089 to pay for what he did! - So do I. 882 00:36:19,133 --> 00:36:23,093 And I promise you I will do everything I can. 883 00:36:23,137 --> 00:36:25,705 But it's, it's just... 884 00:36:25,748 --> 00:36:28,708 [somber music] 885 00:36:28,751 --> 00:36:35,758 ♪ 886 00:36:44,724 --> 00:36:47,553 Grab Miguel and put him in a cage. 887 00:36:47,596 --> 00:36:49,816 - Boss, you sure that's a good idea? 888 00:36:53,515 --> 00:36:55,865 - Excuse me? - Sarge, I mean... 889 00:36:55,909 --> 00:36:57,040 come on, things are different now. 890 00:36:57,084 --> 00:36:58,085 I'll do what you need me to do-- 891 00:36:58,128 --> 00:37:00,479 - Laura Diaz just died. 892 00:37:00,522 --> 00:37:01,958 Five years old. 893 00:37:03,699 --> 00:37:05,092 The prick who pulled the trigger's 894 00:37:05,135 --> 00:37:06,180 sitting right in there. 895 00:37:06,224 --> 00:37:08,138 - Doesn't matter. 896 00:37:09,836 --> 00:37:12,969 - Of course it matters. He killed her. 897 00:37:13,013 --> 00:37:14,667 - I know he did, we all know he did, 898 00:37:14,710 --> 00:37:16,582 but we can't just drag his ass down to a cage. 899 00:37:16,625 --> 00:37:17,931 We done with all that-- 900 00:37:17,974 --> 00:37:20,020 - Oh, yeah, says who? - Guys, let's not do this. 901 00:37:20,063 --> 00:37:21,195 - Says me. 902 00:37:21,239 --> 00:37:22,631 - You calling the shots now, Kev? 903 00:37:22,675 --> 00:37:24,938 - No, but I know we can't keep bringing people down 904 00:37:24,981 --> 00:37:26,113 to a cage and beating they ass 905 00:37:26,156 --> 00:37:27,810 because we think they know something 906 00:37:27,854 --> 00:37:30,248 or did something. Those days are over. 907 00:37:30,291 --> 00:37:31,858 - You don't like the way I do business? 908 00:37:31,901 --> 00:37:33,947 I'm not woke enough for you? 909 00:37:33,990 --> 00:37:35,905 You feel free to get the hell out. 910 00:37:35,949 --> 00:37:37,907 - Well, Sarge, this is your unit. 911 00:37:37,951 --> 00:37:39,648 I'm proud to work here, 912 00:37:39,692 --> 00:37:41,041 but things have definitely changed. 913 00:37:41,084 --> 00:37:42,564 That means that we gotta change too. 914 00:37:42,608 --> 00:37:44,566 - Yeah, you wanna be a Boy Scout? 915 00:37:44,610 --> 00:37:45,828 You wanna be a Boy Scout!? 916 00:37:45,872 --> 00:37:49,005 Maybe you should get yourself another job! 917 00:37:49,049 --> 00:37:51,181 I'll tell you what, you're right about one thing-- 918 00:37:51,225 --> 00:37:53,227 this is my unit! 919 00:37:53,271 --> 00:37:56,012 And in my unit, we do what we gotta do 920 00:37:56,056 --> 00:37:59,015 to put bad guys away! 921 00:37:59,059 --> 00:38:01,844 Whatever it takes! 922 00:38:01,888 --> 00:38:04,847 [solemn music] 923 00:38:04,891 --> 00:38:11,680 ♪ 924 00:39:23,752 --> 00:39:26,712 [suspenseful music] 925 00:39:26,755 --> 00:39:33,762 ♪ 926 00:39:55,393 --> 00:39:58,787 [man whistles] 927 00:39:58,831 --> 00:40:01,790 [ominous music] 928 00:40:01,834 --> 00:40:08,841 ♪ 929 00:40:10,669 --> 00:40:13,149 - Hey! [all grunting] 930 00:40:13,193 --> 00:40:16,457 [dramatic music] 931 00:40:16,501 --> 00:40:23,638 ♪ 932 00:40:27,816 --> 00:40:31,298 [car engine turns over] 933 00:40:31,341 --> 00:40:34,344 [tires squeal] 934 00:40:39,349 --> 00:40:42,352 - [grunts] [heavy breathing] 935 00:40:43,876 --> 00:40:45,878 [groans] 936 00:40:47,096 --> 00:40:50,099 [panting] 937 00:41:10,293 --> 00:41:10,468 . 938 00:41:10,511 --> 00:41:13,427 [dramatic music] 939 00:41:13,471 --> 00:41:20,478 ♪ 940 00:41:39,888 --> 00:41:42,891 [wolf howls] 66260

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.