All language subtitles for Caviar.Dreams.2017.720p.WEB_Eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:02,145 --> 00:01:04,314 You know, it was almost like something mythical, 2 00:01:04,397 --> 00:01:07,442 like nectar of the gods. 3 00:01:07,525 --> 00:01:09,319 It just conjured up a whole different world 4 00:01:09,444 --> 00:01:13,865 that wasn't my little suburban corner of the universe. 5 00:01:17,202 --> 00:01:20,163 I think a lot of people like me had 6 00:01:20,288 --> 00:01:22,415 this romantic notion of eating it, 7 00:01:22,499 --> 00:01:24,292 but never had that opportunity. 8 00:01:27,170 --> 00:01:30,006 So I had actually tasted caviar on a date, 9 00:01:30,131 --> 00:01:34,344 and that was really my first time, 10 00:01:34,427 --> 00:01:40,433 and it was pretty incredible, at least as far as I remember. 11 00:01:40,517 --> 00:01:44,229 It was just a very sensual, pleasurable experience. 12 00:01:47,148 --> 00:01:50,068 And I don't think I had caviar again 13 00:01:50,193 --> 00:01:54,823 until I became the correspondent for The Inquirer in Moscow. 14 00:01:54,906 --> 00:02:01,204 In Russia, I was buying a kilo of caviar every two weeks. 15 00:02:01,329 --> 00:02:04,290 I was eating it probably every single day. 16 00:02:04,374 --> 00:02:07,418 And, of course, when I was doing my research for my book, 17 00:02:07,544 --> 00:02:09,712 I was forced to eat a lot of caviar. 18 00:02:13,216 --> 00:02:15,677 I will say, since I've written the book, 19 00:02:15,760 --> 00:02:21,182 and since caviar has become more expensive and harder to find, 20 00:02:21,266 --> 00:02:24,769 I only eat it on special occasions. 21 00:02:24,894 --> 00:02:27,814 I think maybe I'm a recovering addict. 22 00:02:42,537 --> 00:02:44,539 I've developed a taste for caviar over the years, 23 00:02:44,622 --> 00:02:45,999 and I've been doing this 40 years now. 24 00:02:46,082 --> 00:02:48,459 And even after 40 years, every time you eat it, is it's 25 00:02:48,585 --> 00:02:50,795 like you're opening it for the first time, in a way. 26 00:02:53,089 --> 00:02:54,632 Want some, Rosie? 27 00:02:54,757 --> 00:02:55,592 Come on. 28 00:02:55,675 --> 00:02:56,676 Just try it. 29 00:02:56,759 --> 00:02:57,760 It won't kill you. 30 00:02:57,844 --> 00:03:00,972 I mean, I like it but it won't kill ya. 31 00:03:01,097 --> 00:03:03,224 People come in here wanting caviar. 32 00:03:03,308 --> 00:03:04,684 They know that it's expensive and they 33 00:03:04,767 --> 00:03:06,352 know if they can afford it they've 34 00:03:06,436 --> 00:03:09,314 reached that level of affluence or status or whatever. 35 00:03:09,439 --> 00:03:12,692 And then they'll open it up and they'll taste it, 36 00:03:12,775 --> 00:03:14,694 and they'll hate it. 37 00:03:20,241 --> 00:03:21,659 Let's see. 38 00:03:21,784 --> 00:03:23,369 The first time I tried caviar, I probably had a spoonful 39 00:03:23,453 --> 00:03:25,121 and said, yeah, so? 40 00:03:26,372 --> 00:03:27,874 I mean, it was tasty and good. 41 00:03:27,957 --> 00:03:30,501 But you can't just take one bite of it and go. 42 00:03:30,627 --> 00:03:32,545 It tastes salty and fishy. 43 00:03:32,629 --> 00:03:39,135 Part of the whole enjoyment of eating caviar is to savor it. 44 00:03:39,260 --> 00:03:42,347 So this is a Siberian caviar. 45 00:03:42,472 --> 00:03:43,389 Siberian sturgeon. 46 00:03:43,473 --> 00:03:44,474 So this would be true caviar? 47 00:03:44,599 --> 00:03:45,934 This is all true caviar. 48 00:03:46,017 --> 00:03:48,102 Caviar has to be from sturgeon, the fish sturgeon, 49 00:03:48,186 --> 00:03:50,521 otherwise it's fish eggs or roe. 50 00:03:50,647 --> 00:03:56,277 I just find that people don't really know what caviar is. 51 00:03:56,361 --> 00:03:57,654 And it's harder to get these days 52 00:03:57,737 --> 00:03:59,989 than it used to be because of the diminishment 53 00:04:00,073 --> 00:04:02,951 of the population. 54 00:04:03,034 --> 00:04:05,620 Sturgeon are, of course, fished mainly for their caviar, 55 00:04:05,703 --> 00:04:09,207 or roe, although the flesh is enjoyable, too. 56 00:04:09,332 --> 00:04:11,542 Experts claim that the bigger ones may attain 57 00:04:11,668 --> 00:04:14,504 an age of 200 to 300 years. 58 00:04:14,587 --> 00:04:16,839 Known in Western Europe since the 16th century, 59 00:04:16,965 --> 00:04:19,759 caviar today is still a luxury, and giving, 60 00:04:19,842 --> 00:04:24,013 whether you like the stuff or not, that millionaire feeling. 61 00:04:30,895 --> 00:04:35,358 [MUSIC - CHARLEY DREW, "CAVIAR COMES FROM VIRGIN STURGEON"] 62 00:04:35,441 --> 00:04:38,278 Caviar comes from virgin sturgeon 63 00:04:38,361 --> 00:04:41,239 Virgin sturgeon is a very fine fish 64 00:04:41,364 --> 00:04:43,908 Virgin sturgeon needs no urging 65 00:04:44,033 --> 00:04:46,953 That's why caviar is my dish 66 00:04:47,036 --> 00:04:51,040 I would describe them as looking like swimming dinosaurs. 67 00:04:51,124 --> 00:04:55,795 They look like a cross between a shark, an alligator, 68 00:04:55,878 --> 00:04:58,172 and a fish. 69 00:04:58,256 --> 00:05:02,635 The first time I had caviar, I didn't know what to think. 70 00:05:02,719 --> 00:05:05,555 I was a little nervous about trying it. 71 00:05:05,638 --> 00:05:11,060 So I ate it and it was interesting. 72 00:05:11,185 --> 00:05:16,733 The consumption of caviar was built upon the ability to say, 73 00:05:16,858 --> 00:05:20,570 I can afford caviar, therefore I'm special. 74 00:05:23,156 --> 00:05:27,577 Sturgeon were harvested quite extensively for caviar 75 00:05:27,702 --> 00:05:29,537 to the point where they are really threatened. 76 00:05:29,620 --> 00:05:33,041 Their existence is threatened tremendously. 77 00:05:33,124 --> 00:05:37,628 And that has now grown to the extent where you would not 78 00:05:37,754 --> 00:05:40,006 find any wild harvested caviar. 79 00:05:40,089 --> 00:05:44,719 It's nearly all from a sustainably farmed sturgeon. 80 00:05:48,056 --> 00:05:52,352 I guess we make a joke that fish are not warm, furry, and fuzzy, 81 00:05:52,435 --> 00:05:54,645 and they don't squeal. 82 00:05:54,771 --> 00:05:56,689 A personal attachment, I would say, 83 00:05:56,773 --> 00:05:58,566 is probably a bit of a stretch. 84 00:06:12,288 --> 00:06:14,374 That part right there'll tear you up somethin'. 85 00:06:34,894 --> 00:06:37,313 I just kind of hold it at this end, 86 00:06:37,438 --> 00:06:44,904 take the other hand and... break em loose 87 00:06:54,330 --> 00:06:54,997 Here you go. 88 00:07:01,003 --> 00:07:04,090 You know, because caviar is seen as such a delicacy, 89 00:07:04,173 --> 00:07:12,223 such a desirable commodity, we forget that it wasn't always 90 00:07:12,348 --> 00:07:15,643 something that people liked. 91 00:07:15,726 --> 00:07:19,814 Originally it was seen as a food of the poor. 92 00:07:19,897 --> 00:07:24,360 It was really almost a sacred food for Orthodox Christians. 93 00:07:24,444 --> 00:07:28,698 Sturgeon became the meat they ate on the meatless days. 94 00:07:28,781 --> 00:07:32,034 And if you were poor, you would eat the eggs, 95 00:07:32,160 --> 00:07:33,786 which was second best. 96 00:07:36,372 --> 00:07:41,085 But over time, foods of the poor become very much 97 00:07:41,210 --> 00:07:46,757 embedded in the local culture and something they celebrated. 98 00:07:46,883 --> 00:07:48,926 Because it's for royalty, the czars, 99 00:07:49,051 --> 00:07:51,429 it's got that mystique and eliteness to it 100 00:07:51,554 --> 00:07:54,056 that almost nothing else has. 101 00:07:54,140 --> 00:07:56,476 But because of all its popularity over time now, 102 00:07:56,559 --> 00:07:59,103 sturgeon, in general, has become overfished. 103 00:08:02,190 --> 00:08:07,778 Sturgeon, they range throughout the entire northern hemisphere, 104 00:08:07,904 --> 00:08:11,782 but gradually the range of the fish contracted. 105 00:08:16,329 --> 00:08:23,211 In the early '90s, there essentially was a stop, a ban, 106 00:08:23,294 --> 00:08:28,424 put on the continued unregulated, unlimited harvest 107 00:08:28,549 --> 00:08:29,050 of caviar. 108 00:08:32,970 --> 00:08:35,515 At that time in the Caspian region, 109 00:08:35,598 --> 00:08:37,600 everyone became a poacher. 110 00:08:43,064 --> 00:08:46,067 This is a fish that takes a very long time to reproduce. 111 00:08:46,150 --> 00:08:48,152 It's very fragile. 112 00:08:48,277 --> 00:08:52,490 When you catch a spawning female sturgeon, 113 00:08:52,615 --> 00:08:54,283 you not only kill that fish, but you 114 00:08:54,367 --> 00:08:57,119 kill all future possibilities. 115 00:08:57,245 --> 00:09:01,749 And that's why we're seeing the growth of sturgeon farming, 116 00:09:01,832 --> 00:09:05,628 because that's the most sustainable way 117 00:09:05,753 --> 00:09:08,172 to continue producing caviar. 118 00:09:14,845 --> 00:09:17,765 I never thought I'd be doing this, that's for sure. 119 00:09:21,852 --> 00:09:24,605 I've only been here eight months. 120 00:09:24,689 --> 00:09:28,109 I'll be here three years this coming year in May. 121 00:09:36,075 --> 00:09:39,704 You get differences with each fish. 122 00:09:39,829 --> 00:09:45,710 People don't want to find any blood, any white eggs, 123 00:09:45,835 --> 00:09:47,753 they want it pretty consistently, 124 00:09:47,837 --> 00:09:52,091 just straight caviar. 125 00:09:59,432 --> 00:10:01,267 It does have a unique taste. 126 00:10:04,228 --> 00:10:06,522 The roll of the eggs on your tongue, 127 00:10:06,606 --> 00:10:08,232 the way they detonate on your tongue. 128 00:10:10,943 --> 00:10:12,987 It's all about the feel of it in your mouth. 129 00:10:20,036 --> 00:10:21,954 Some caviar may have an earthy tone. 130 00:10:24,457 --> 00:10:28,044 It tastes like fish. 131 00:10:30,880 --> 00:10:35,259 How much do you think something like that would cost? 132 00:10:35,384 --> 00:10:37,219 Um, $1? 133 00:10:41,140 --> 00:10:42,475 $5 to $10. 134 00:10:42,558 --> 00:10:46,771 I'm not that good at math, but yeah. 135 00:10:46,896 --> 00:10:51,484 A lot of fish and wildlife and customs officials 136 00:10:51,567 --> 00:10:54,070 would tell me that by weight, caviar 137 00:10:54,195 --> 00:10:57,740 was more valuable than cocaine. 138 00:10:59,700 --> 00:11:01,827 I don't know what you're talking about. 139 00:11:01,911 --> 00:11:05,289 It's not actually the same conversion. 140 00:11:05,414 --> 00:11:07,875 As it became more and more expensive, 141 00:11:07,958 --> 00:11:12,004 it began to be packaged in smaller and smaller containers, 142 00:11:12,088 --> 00:11:13,589 you know. 143 00:11:13,673 --> 00:11:17,927 So it began to be treated more and more as this incredibly 144 00:11:18,052 --> 00:11:23,599 rare and desirable commodity. 145 00:11:23,724 --> 00:11:25,142 A lot of people will never eat caviar 146 00:11:25,267 --> 00:11:27,228 because they just can't afford it, simple as that, 147 00:11:27,311 --> 00:11:29,188 so they never have that experience. 148 00:11:29,271 --> 00:11:33,067 It's something that I would eat if presented. 149 00:11:33,150 --> 00:11:36,487 Would I go and spend hundreds and hundreds of dollars 150 00:11:36,612 --> 00:11:38,280 on a small quantity? 151 00:11:38,364 --> 00:11:39,115 Probably not. 152 00:11:41,534 --> 00:11:46,288 Yes, this is $70,000 worth of fish eggs in Russia. 153 00:11:46,414 --> 00:11:49,959 Outside the country, it could be worth up to three times that. 154 00:11:52,753 --> 00:12:01,303 And it's going, going gone. 155 00:12:01,429 --> 00:12:03,013 If you took all the caviar in the world 156 00:12:03,139 --> 00:12:04,807 and put it in a big bucket, there's 157 00:12:04,932 --> 00:12:09,478 not enough to go around for everybody at all. 158 00:12:09,603 --> 00:12:10,521 Jesus Christ. 159 00:12:10,646 --> 00:12:11,814 What 160 00:12:11,939 --> 00:12:13,149 You're really going to town on that caviar. 161 00:12:13,232 --> 00:12:15,359 It's the best caviar they could possibly get. 162 00:12:15,484 --> 00:12:16,569 It's unbelievable. 163 00:12:16,652 --> 00:12:18,154 What am I going to do, pass this up? 164 00:12:18,237 --> 00:12:20,614 I think you're going over your allotment a little bit, no? 165 00:12:20,698 --> 00:12:22,158 My allotment? 166 00:12:22,283 --> 00:12:24,577 We think we can have this global culture. 167 00:12:24,660 --> 00:12:28,205 We think we can eat anything at any time of the year 168 00:12:28,330 --> 00:12:31,167 and that it'll have no consequences. 169 00:12:31,250 --> 00:12:33,836 This was never meant to be a mass market food, 170 00:12:33,961 --> 00:12:37,256 but it was meant to be the ultimate local food. 171 00:12:37,339 --> 00:12:39,341 You're looking for more caviar, aren't you? 172 00:12:39,467 --> 00:12:40,342 Of course I am. 173 00:12:40,426 --> 00:12:41,302 You took all mine. 174 00:12:41,385 --> 00:12:43,012 That was ours. 175 00:12:43,095 --> 00:12:45,389 If there's a demand, then why not 176 00:12:45,514 --> 00:12:48,851 satisfy that with a population of sturgeon 177 00:12:48,976 --> 00:12:52,980 that you can sustain, rather than not produce them 178 00:12:53,063 --> 00:12:55,274 and affect the wild population? 179 00:12:58,110 --> 00:13:00,863 As much as we love to talk about the luxury of it 180 00:13:00,946 --> 00:13:04,366 and what a delicacy it is and how to eat it, 181 00:13:04,450 --> 00:13:07,870 all these rich feelings we have about it as a food, 182 00:13:07,995 --> 00:13:13,042 it's also hard to disassociate those feelings 183 00:13:13,167 --> 00:13:19,215 from the environmental impact of what we're doing. 184 00:13:37,066 --> 00:13:39,318 This story does not surprise us. 185 00:13:39,401 --> 00:13:42,571 We would only expect the best for Donald Trump's pampered son 186 00:13:42,696 --> 00:13:43,906 Barron. 187 00:13:44,031 --> 00:13:45,658 When it comes to skin care, he uses his mom's 188 00:13:45,741 --> 00:13:48,160 caviar-enhanced skin care line. 189 00:13:48,244 --> 00:13:51,705 She tells ABC News, I put it on him from head to toe. 190 00:13:51,789 --> 00:13:52,581 He likes it. 191 00:14:10,474 --> 00:14:12,309 On a different note, cops in Saint Pete's have 192 00:14:12,434 --> 00:14:15,437 seized a large stash of caviar from a morgue. 193 00:14:15,521 --> 00:14:18,649 175 kilos of the delicacy were being 194 00:14:18,774 --> 00:14:22,152 stored in fridges and coffins together with dead bodies. 195 00:14:22,278 --> 00:14:24,947 A local undertaker who rents out space at the morgue, 196 00:14:25,072 --> 00:14:27,366 together with a surgeon, has been arrested. 197 00:14:27,449 --> 00:14:30,911 The undertaker says the caviar was meant for a staff New Years 198 00:14:30,995 --> 00:14:32,621 party. 199 00:14:40,421 --> 00:14:42,131 Can you say I want more please? 200 00:14:42,214 --> 00:14:43,257 I want more please. 201 00:14:49,138 --> 00:14:51,599 I want more caviar. 15860

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.