Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,762
Brought to you by WITH S2
Written In The Heavens Subbing Squad
2
00:00:02,682 --> 00:00:04,925
This is a FREE fansub. NOT for SALE!
Get it for FREE @ withs2.com
3
00:00:05,843 --> 00:00:07,512
Episode 16
4
00:00:09,038 --> 00:00:10,588
To tell you the truth,
5
00:00:10,708 --> 00:00:16,104
the Haeshin Group mistook the young
Shim Gun Wook as Hong Tae Seong.
6
00:00:16,518 --> 00:00:20,185
So when it was discovered that things
went wrong after he was adopted,
7
00:00:20,305 --> 00:00:23,705
the Haeshin Group cast
him aside immediately.
8
00:00:24,886 --> 00:00:27,127
Are you saying he was thrown out?
9
00:00:27,247 --> 00:00:29,536
The scar on his back was
from that time, too.
10
00:00:29,656 --> 00:00:32,498
Also, Choi Seon Young.
11
00:00:32,968 --> 00:00:36,313
Even she died because of Hong Tae Seong.
12
00:00:37,893 --> 00:00:41,760
Then that woman was...
13
00:00:41,880 --> 00:00:45,082
He probably didn't want
that family living in peace.
14
00:00:45,695 --> 00:00:49,578
Nothing has been confirmed for sure,
so let's not give up on him.
15
00:00:49,946 --> 00:00:54,814
They, who treat others worse than insects
because of their worthless pride...
16
00:00:54,934 --> 00:00:57,131
The ones who cover themselves
with a mask called Haeshin...
17
00:00:57,251 --> 00:00:59,863
I'll crush them all.
18
00:01:07,310 --> 00:01:08,385
Gun Wook...
19
00:01:11,113 --> 00:01:12,080
Gun Wook...
20
00:01:12,509 --> 00:01:13,491
Gun Wook...
21
00:01:16,438 --> 00:01:18,632
I thought you said you trust me.
22
00:01:18,752 --> 00:01:20,290
Then trust me until the very end.
23
00:01:20,591 --> 00:01:21,291
Gun Wook...
24
00:01:21,422 --> 00:01:22,469
No matter what happens.
25
00:01:23,494 --> 00:01:24,310
Gun Wook!
26
00:01:25,036 --> 00:01:26,785
Gun Wook!
27
00:01:39,390 --> 00:01:41,446
Who exactly keeps sending me this?
28
00:01:43,610 --> 00:01:44,600
Who?
29
00:01:44,662 --> 00:01:48,580
You must've been upset that I'm alive,
even though you thought I was dead.
30
00:01:49,348 --> 00:01:51,849
Why do you fear me so much?
31
00:01:51,969 --> 00:01:53,867
You must be feeling uneasy...
32
00:01:54,336 --> 00:01:58,233
thinking I might become a part
of your family again.
33
00:01:59,523 --> 00:02:01,610
You're playing around with me
even after your death?
34
00:02:03,131 --> 00:02:04,128
Evil bastard.
35
00:02:06,016 --> 00:02:09,054
Do you think I'd fall for your tricks?
36
00:02:09,591 --> 00:02:10,558
Me?
37
00:02:19,251 --> 00:02:20,479
Shim Gun Wook...
38
00:02:21,491 --> 00:02:24,511
There were a lot of patients
in the E.R. that day,
39
00:02:25,417 --> 00:02:27,718
but I didn't treat any patients who
were involved in a car accident.
40
00:02:29,391 --> 00:02:31,263
What do you mean by that, Dr. Kim?
41
00:02:31,383 --> 00:02:34,303
You were doing the E.R. shift that night.
42
00:02:34,423 --> 00:02:36,175
What are you talking about?
43
00:02:36,295 --> 00:02:38,339
I told you to call me if there
were any patients in critical condition...
44
00:02:38,459 --> 00:02:40,211
since I was going out to eat.
45
00:02:40,656 --> 00:02:44,201
Oh, yeah. One of my colleagues
happened to visit me on that day,
46
00:02:44,321 --> 00:02:46,033
so I definitely remember.
47
00:02:46,153 --> 00:02:51,925
You came into the E.R. just in time,
so I thought you didn't go out to eat.
48
00:02:52,447 --> 00:02:55,697
Nurse Baek, even though you
haven't worked here for that long,
49
00:02:55,817 --> 00:02:57,847
can't you even recognize my face?
50
00:02:58,676 --> 00:03:01,526
He wore glasses and had short hair...
51
00:03:01,849 --> 00:03:04,288
I'm sure it was you.
52
00:03:04,408 --> 00:03:07,404
Please show me the list of patients.
53
00:03:07,524 --> 00:03:09,537
Here, I've had it prepared.
54
00:03:10,348 --> 00:03:12,174
Is this not your signature?
55
00:03:15,075 --> 00:03:17,039
This isn't my signature.
56
00:03:17,484 --> 00:03:19,433
What happened?
57
00:03:23,340 --> 00:03:25,411
Doctor's name: Kim Seong Jin
58
00:03:37,274 --> 00:03:38,348
Yes, detective?
59
00:03:38,640 --> 00:03:40,420
Have you found Gun Wook yet?
60
00:03:40,780 --> 00:03:43,588
No. I haven't found him yet.
61
00:03:44,570 --> 00:03:46,427
Aside from that,
62
00:03:47,102 --> 00:03:48,882
was there anything...
63
00:03:51,153 --> 00:03:52,703
weird about Shim Gun Wook lately?
64
00:03:53,152 --> 00:03:55,500
Because I don't think
this was a simple car accident.
65
00:03:56,758 --> 00:03:59,413
Maybe someone had intentions
to harm Shim Gun Wook, or...
66
00:04:00,503 --> 00:04:03,234
Someone's trying to harm Gun Wook?
67
00:04:04,068 --> 00:04:08,180
Have you heard anything
about Shim Gun Wook...
68
00:04:08,300 --> 00:04:11,403
from Hong Tae Seong, or
Shin Myung Won from the gallery?
69
00:04:12,907 --> 00:04:17,450
It seems like Shin Myung Won
knows who Shim Gun Wook is.
70
00:04:19,049 --> 00:04:21,105
Then there's a chance that...
71
00:04:22,363 --> 00:04:24,251
the people from Haeshin...
72
00:04:25,003 --> 00:04:28,164
I'm not suspecting them of anything, but...
73
00:04:28,284 --> 00:04:31,147
I'm just being open to all the possibilities
for the purpose of this investigation.
74
00:04:31,760 --> 00:04:33,525
What's for sure is that...
75
00:04:33,645 --> 00:04:38,681
someone intentionally erased all traces
of Shim Gun Wook.
76
00:04:40,023 --> 00:04:41,603
I sent him on a vacation.
77
00:04:52,570 --> 00:04:53,890
What brings you here?
78
00:04:54,010 --> 00:04:57,681
Where did you...
send Gun Wook on vacation?
79
00:04:57,801 --> 00:04:59,922
Why do I have to tell you that?
80
00:05:00,042 --> 00:05:01,947
Did Gun Wook really go on vacation?
81
00:05:02,067 --> 00:05:05,595
Maybe you don't know where he is.
82
00:05:05,715 --> 00:05:07,068
What is it that you want to say to me?
83
00:05:07,188 --> 00:05:09,524
It's been over a week since
Gun Wook disappeared,
84
00:05:09,644 --> 00:05:12,731
but you lied to me about
sending him on vacation, and...
85
00:05:12,851 --> 00:05:14,895
Tae Seong won't even try to look for him.
86
00:05:15,273 --> 00:05:18,771
Did you conspire against Gun Wook?
To rid this planet of him?
87
00:05:20,306 --> 00:05:24,464
Why do you concern yourself
about Gun Wook so much?
88
00:05:24,584 --> 00:05:27,063
Because he's an important person to me.
89
00:05:27,183 --> 00:05:28,797
An important person?
90
00:05:29,473 --> 00:05:31,053
What is Tae Seong to you then?
91
00:05:31,173 --> 00:05:33,508
We're not talking about
Tae Seong right now, though.
92
00:05:33,628 --> 00:05:35,595
Let's stop this.
93
00:05:35,922 --> 00:05:40,173
What...
did you do with Gun Wook?
94
00:05:41,140 --> 00:05:43,227
Why do you think that I
did something to him?
95
00:05:43,347 --> 00:05:44,838
If anyone's going to look for him, it's me.
96
00:05:44,958 --> 00:05:46,988
When it comes to worrying about him,
I worry about him more.
97
00:05:47,108 --> 00:05:48,384
You know...
98
00:05:50,594 --> 00:05:52,389
who Gun Wook is, right?
99
00:05:52,509 --> 00:05:53,233
What did you say?
100
00:05:53,353 --> 00:05:56,179
The child that your family
threw out 20 years ago.
101
00:05:57,223 --> 00:05:58,450
Isn't that right?
102
00:05:58,727 --> 00:06:01,228
What do you mean, "the child
that my family threw out 20 years ago"?
103
00:06:01,934 --> 00:06:03,376
This is the first time I've heard of that.
104
00:06:03,496 --> 00:06:08,278
You're not pretending you don't know about
something even I know about, right?
105
00:06:09,291 --> 00:06:10,933
It's our family affair.
106
00:06:11,240 --> 00:06:15,786
I don't think you're in a position
to be involved in our family affairs yet.
107
00:06:17,182 --> 00:06:19,898
Please leave my room.
You're making me feel uncomfortable.
108
00:06:20,491 --> 00:06:21,734
They say Gun Wook...
109
00:06:26,538 --> 00:06:27,949
died.
110
00:06:33,501 --> 00:06:36,278
They don't even know where Gun Wook
is right now after he was in an accident.
111
00:06:36,398 --> 00:06:38,826
Whether he was really
admitted to some hospital, or...
112
00:06:40,759 --> 00:06:42,370
He couldn't have...
113
00:06:43,279 --> 00:06:45,490
Gun Wook's ID was found with a dead body...
114
00:06:47,633 --> 00:06:49,493
that was transported from a car accident.
115
00:06:50,635 --> 00:06:52,490
I don't know what happened after that.
116
00:06:55,850 --> 00:06:57,354
No way...
117
00:07:03,082 --> 00:07:04,325
If...
118
00:07:06,903 --> 00:07:11,894
it was Haeshin that did something...
knowing who he was...
119
00:07:13,198 --> 00:07:15,792
Then I definitely won't stay
quiet about this.
120
00:07:28,554 --> 00:07:29,828
Oh, you're here, ma'am?
121
00:07:29,948 --> 00:07:31,074
The Director is in, right?
122
00:07:31,194 --> 00:07:33,483
She's having a meeting inside
the room right now.
123
00:07:35,278 --> 00:07:37,565
This is the second time,
Department Head Kim.
124
00:07:37,685 --> 00:07:41,217
Why did something that was thrown
away appear in front of me a second time?
125
00:07:42,301 --> 00:07:44,649
That is something I also do not know about.
126
00:07:44,910 --> 00:07:47,104
Why wasn't I able to call you last night?
127
00:07:47,224 --> 00:07:49,318
Are you sure you weren't meeting
with Shim Gun Wook or something?
128
00:07:49,438 --> 00:07:51,650
I even put myself in the
face of danger to help you,
129
00:07:52,510 --> 00:07:55,333
so are you trying to throw me out
using false accusations now?
130
00:07:56,287 --> 00:07:58,343
Are you threatening me?
131
00:07:58,604 --> 00:08:00,967
I'm sure you told me it
would be the last time, and...
132
00:08:01,087 --> 00:08:03,254
that's why I took care of the
matter without leaving a single trace.
133
00:08:03,622 --> 00:08:05,172
It was for Haeshin,
134
00:08:05,292 --> 00:08:08,125
but also because things would be
troublesome for me if I made any mistakes.
135
00:08:08,245 --> 00:08:11,832
It'll only make things difficult
for Haeshin if you suffer.
136
00:08:11,952 --> 00:08:15,597
Do you think I would want that?
137
00:08:16,319 --> 00:08:19,510
I have also protected this
company for 30 years.
138
00:08:20,032 --> 00:08:20,984
Fine.
139
00:08:21,309 --> 00:08:25,038
Was there anyone else who
saw him on the day of the accident?
140
00:08:25,391 --> 00:08:29,304
Or was there anyone else who helped you?
141
00:08:31,061 --> 00:08:34,686
I made sure not to leave any
traces behind as best I could.
142
00:08:34,806 --> 00:08:37,341
I even took care of the car
from the accident.
143
00:08:38,737 --> 00:08:40,011
He's dead.
144
00:08:42,670 --> 00:08:44,143
Then I'll be leaving.
145
00:08:49,315 --> 00:08:52,031
Department Head Kim. Where is Shim Gun Wook?
146
00:08:53,383 --> 00:08:55,163
Tae Ra, you. Talk with me.
147
00:08:55,283 --> 00:08:56,636
Department Head Kim, leave.
148
00:08:57,143 --> 00:08:59,398
Please don't leave and answer my question.
149
00:09:00,718 --> 00:09:01,792
Where is Shim Gun Wook?
150
00:09:01,912 --> 00:09:04,414
Tae Ra, you. Why are you doing this at work?
151
00:09:04,534 --> 00:09:06,194
Are you still looking for him?
152
00:09:07,191 --> 00:09:08,081
Mom.
153
00:09:08,864 --> 00:09:11,442
They say Shim Gun Wook died.
154
00:09:12,014 --> 00:09:13,012
What?
155
00:09:16,326 --> 00:09:17,707
You seem surprised.
156
00:09:17,827 --> 00:09:19,871
That accident you were talking about.
157
00:09:20,562 --> 00:09:22,280
You were talking about Gun Wook's accident,
weren't you?
158
00:09:22,400 --> 00:09:25,654
What do you mean he died of an accident?
159
00:09:25,774 --> 00:09:27,358
Don't pretend you don't know.
160
00:09:27,478 --> 00:09:29,030
You were the one who told me.
161
00:09:29,150 --> 00:09:30,319
That Gun Wook died.
162
00:09:32,130 --> 00:09:33,511
Did I say that?
163
00:09:34,212 --> 00:09:35,577
I can't even remember.
164
00:09:35,697 --> 00:09:38,677
Tae Ra, are you going to find faults
in the things I said while I was angry?
165
00:09:38,797 --> 00:09:41,869
Bastards like him could be
rid of using just a couple of cents.
166
00:09:41,989 --> 00:09:43,695
Are you going to hurt my feelings like that?
167
00:09:43,815 --> 00:09:47,015
Is that the kind of person
you thought of me as all this while?
168
00:09:50,651 --> 00:09:53,721
Am I really wrong?
169
00:09:55,137 --> 00:09:57,976
Do you really have nothing to do
with that matter?
170
00:10:00,316 --> 00:10:04,441
One of the chairman's favorite employees
had a car accident not too long ago.
171
00:10:04,561 --> 00:10:09,320
Since Chairman Hong was unconscious,
Madam Shin was trying to help him.
172
00:10:14,591 --> 00:10:18,090
But where did you hear about his death?
173
00:10:18,210 --> 00:10:19,824
Is he really dead?
174
00:10:19,944 --> 00:10:21,421
Is that important right now?
175
00:10:21,541 --> 00:10:24,137
He was punished by God.
He deserved to die.
176
00:10:24,257 --> 00:10:26,776
Did he think he'd be safe
after ruining our family like this?
177
00:10:26,896 --> 00:10:27,989
Mom.
178
00:10:28,109 --> 00:10:30,604
How can you say that when someone has died?
179
00:10:30,724 --> 00:10:34,348
It's not just anyone,
but someone who once called you Mother.
180
00:10:34,468 --> 00:10:35,683
How could you...
181
00:10:35,803 --> 00:10:38,391
I'm just saying that because
what he did was despicable.
182
00:10:39,649 --> 00:10:41,183
Please stop.
183
00:10:46,861 --> 00:10:48,304
How did she find out?
184
00:10:48,424 --> 00:10:51,213
It seems like she sent her secretary
to the hospital to find out.
185
00:10:51,489 --> 00:10:54,973
There is a record of his death, so it would
have been possible for her to find out.
186
00:10:55,233 --> 00:10:56,308
Is that so?
187
00:10:56,967 --> 00:10:58,978
It looks like it was taken care of well.
188
00:11:00,185 --> 00:11:01,704
Take your leave, Department Head Kim.
189
00:11:01,824 --> 00:11:02,824
Yes, ma'am.
190
00:11:28,830 --> 00:11:35,039
~ I take a step back ~
191
00:11:35,040 --> 00:11:40,650
Into the place seemingly close,
but unreachable
192
00:11:42,920 --> 00:11:49,559
Even if your name that I couldn't call out
193
00:11:49,560 --> 00:11:54,930
hits my chest and it bruises
194
00:11:55,160 --> 00:12:01,940
I'm sorry for being someone like this
195
00:12:02,310 --> 00:12:10,080
for not being able to get close to you
196
00:12:10,590 --> 00:12:12,120
I love you
197
00:12:13,104 --> 00:12:14,655
Shim Gun Wook...
198
00:12:15,514 --> 00:12:19,035
you're really "that" Tae Seong?
199
00:12:24,920 --> 00:12:32,790
Even though I still cry alone today
200
00:12:35,809 --> 00:12:36,975
Jae In.
201
00:12:38,157 --> 00:12:40,674
Miss Hong Mo Ne sent this
to you from the U.S.
202
00:12:41,165 --> 00:12:42,055
Alright.
203
00:12:51,835 --> 00:12:53,507
Ah, that's a lot.
204
00:12:58,839 --> 00:13:00,328
- Make them order lots.
- Yes.
205
00:13:00,448 --> 00:13:02,767
And spend less money on the vegetables.
206
00:13:06,856 --> 00:13:10,171
Aside from that, Gun Wook
hasn't called at all...
207
00:13:10,846 --> 00:13:12,703
What happened to him?
208
00:13:23,628 --> 00:13:24,257
Hello?
209
00:13:24,518 --> 00:13:28,012
This is Jang Seung from
the "Family Bulgogi" restaurant.
210
00:13:28,132 --> 00:13:29,209
Who?
211
00:13:29,485 --> 00:13:31,925
I'll send you a text if your hearing's bad.
212
00:13:33,786 --> 00:13:34,921
- I'm kidding.
- Who the heck is this...
213
00:13:35,041 --> 00:13:36,793
The reason I've called you is because...
214
00:13:36,913 --> 00:13:38,819
I just can't seem to contact Gun Wook.
215
00:13:39,755 --> 00:13:41,581
I told you to call me when
you find Gun Wook.
216
00:13:41,701 --> 00:13:43,975
When did I tell you to call me
and ask where he is?
217
00:13:44,880 --> 00:13:45,648
Well...
218
00:13:48,164 --> 00:13:48,993
Hel-
219
00:13:51,670 --> 00:13:53,987
I guess being a jackass is hereditary.
220
00:14:07,705 --> 00:14:10,114
Do you know how to drive?
221
00:14:16,967 --> 00:14:18,517
Do you want to drink coffee?
222
00:14:18,637 --> 00:14:20,144
No. I'm fine.
223
00:14:22,737 --> 00:14:24,655
Do I just keep going this way?
224
00:14:24,775 --> 00:14:26,036
Turn left h-
225
00:14:31,914 --> 00:14:35,102
I also hate it when others
touch me when I'm driving.
226
00:14:35,669 --> 00:14:37,680
It's the same for me. I'm sorry.
227
00:14:42,268 --> 00:14:43,833
I told you before, right?
228
00:14:44,534 --> 00:14:46,621
That I had an officetel that I don't use.
229
00:14:49,215 --> 00:14:51,194
How was that car from earlier?
230
00:14:51,624 --> 00:14:53,546
Was it comfortable?
231
00:14:55,004 --> 00:14:56,247
Have it.
232
00:14:56,769 --> 00:14:58,779
The car and this officetel too.
233
00:14:59,362 --> 00:15:00,114
What?
234
00:15:00,774 --> 00:15:05,897
I was thinking, and I realized
I haven't done anything for you.
235
00:15:08,721 --> 00:15:10,977
Mission complete...
236
00:15:11,410 --> 00:15:12,730
or actually no.
237
00:15:13,374 --> 00:15:16,889
There are a lot of things
I want to do for you.
238
00:15:17,009 --> 00:15:20,523
Let's eat together with your
mother next time.
239
00:15:20,643 --> 00:15:22,902
I want to give her something good, too.
240
00:15:23,022 --> 00:15:24,958
To give me these things all of a sudden...
241
00:15:27,429 --> 00:15:28,939
I don't want them.
242
00:15:29,059 --> 00:15:30,796
I can't take gifts like these.
243
00:15:31,563 --> 00:15:32,606
Why?
244
00:15:32,883 --> 00:15:34,571
Why can't you take them?
245
00:15:35,599 --> 00:15:39,067
You know you've been acting
a bit strange lately?
246
00:15:39,343 --> 00:15:42,691
You look like you're out of it,
and you won't pick up my calls either.
247
00:15:43,413 --> 00:15:44,088
Tae Seong.
248
00:15:44,208 --> 00:15:45,961
Is it because of Shim Gun Wook?
249
00:15:47,665 --> 00:15:48,954
Jae In.
250
00:15:49,552 --> 00:15:51,562
Why do you care about him so much?
251
00:15:53,526 --> 00:15:55,690
Do you know about Gun Wook?
252
00:15:56,120 --> 00:15:58,391
You've had him by your side for a long time.
253
00:15:58,511 --> 00:15:59,910
I do know something about him.
254
00:16:00,030 --> 00:16:04,667
I know that he was trying to take
over Haeshin by manipulating Tae Ra.
255
00:16:05,047 --> 00:16:07,671
Is that all you really think about Gun Wook?
256
00:16:11,400 --> 00:16:13,195
Then how am I supposed to think about him?
257
00:16:13,315 --> 00:16:17,909
It's not just Tae Ra, but Mo Ne and I
were manipulated by him, too.
258
00:16:18,029 --> 00:16:19,597
Gun Wook is...
259
00:16:21,853 --> 00:16:24,201
a person who used to be in your place.
260
00:16:25,930 --> 00:16:28,631
He's the Hong Tae Seong who was
kicked out of your family 20 years ago.
261
00:16:28,751 --> 00:16:30,411
A person who used to be in your place.
262
00:16:33,357 --> 00:16:34,539
Just now...
263
00:16:38,787 --> 00:16:40,491
What did you say?
264
00:16:47,714 --> 00:16:49,448
I mean, Jae In...
265
00:16:50,047 --> 00:16:52,349
What are you talking about right now?
266
00:16:52,469 --> 00:16:54,175
It doesn't make any sense.
267
00:16:54,295 --> 00:16:56,691
How can Shim Gun Wook be that child?
268
00:16:57,646 --> 00:17:00,515
And, Jae In... how do you know about that?
269
00:17:02,234 --> 00:17:03,032
I...
270
00:17:04,398 --> 00:17:06,730
I don't understand a word you're saying.
271
00:17:22,645 --> 00:17:25,192
The person who Choi Seon Young
fought with in front of the officetel,
272
00:17:25,312 --> 00:17:29,351
perhaps it was the person who was
adopted and disowned before you...
273
00:17:29,471 --> 00:17:32,908
were adopted into the Haeshin
household as a child.
274
00:17:33,028 --> 00:17:35,747
So this is the place you've
come to while carrying her suicide note?
275
00:17:35,867 --> 00:17:38,735
Because of you... a woman has died.
276
00:17:38,855 --> 00:17:41,235
Are you afraid because I'm telling you to
kill me while standing in front of you?
277
00:17:41,355 --> 00:17:42,493
Are you scared?
278
00:17:54,220 --> 00:17:55,693
Shim Gun Wook.
279
00:17:55,813 --> 00:17:57,810
You're like my brother sometimes.
280
00:17:58,838 --> 00:17:59,682
Hey, Tae Seong.
281
00:17:59,802 --> 00:18:03,049
Keep that up just until I finish this ice cream.
Try to act like you're my older brother.
282
00:18:03,169 --> 00:18:04,875
I'm not raising any little brothers.
283
00:18:04,995 --> 00:18:08,881
I have no intention of being an older brother,
and humans are supposed to live and die alone.
284
00:18:27,502 --> 00:18:28,683
It's a butterfly.
285
00:18:46,710 --> 00:18:49,625
Father, you remember, don't you?
286
00:18:50,914 --> 00:18:52,802
The one who came before me...
287
00:18:54,309 --> 00:18:56,335
I hear that he's Shim Gun Wook.
288
00:18:58,222 --> 00:18:59,220
That guy...
289
00:19:00,948 --> 00:19:03,526
after losing his place as your son to me,
290
00:19:04,478 --> 00:19:07,025
he also lost his place next to Seon Young.
291
00:19:08,790 --> 00:19:12,412
But he still took care of me.
292
00:19:14,085 --> 00:19:15,696
He's funny, isn't he?
293
00:19:18,412 --> 00:19:20,422
Why didn't he ask me for a fight?
294
00:19:20,542 --> 00:19:22,697
Or just seriously kill me instead?
295
00:19:23,802 --> 00:19:25,797
What are you playing at, Shim Gun Wook?
296
00:19:30,588 --> 00:19:31,724
You're here.
297
00:19:33,120 --> 00:19:34,854
Did you know about it?
298
00:19:35,560 --> 00:19:37,678
What was it that he wanted?
299
00:19:38,675 --> 00:19:40,490
Because he missed his family...
300
00:19:40,610 --> 00:19:43,037
from the household that kicked him out...
301
00:19:43,958 --> 00:19:45,692
Whatever it is, I'm not interested.
302
00:19:45,938 --> 00:19:47,886
Why aren't you interested?
303
00:19:48,006 --> 00:19:50,691
He even manipulated you.
304
00:19:50,811 --> 00:19:52,164
What do you know?
305
00:19:52,530 --> 00:19:53,574
It's not something you should
concern yourself with.
306
00:19:53,694 --> 00:19:55,400
Aren't I your little brother?
307
00:19:55,983 --> 00:19:57,257
Answer me.
308
00:19:57,539 --> 00:19:59,104
Do you love him?
309
00:20:03,508 --> 00:20:04,797
That's right.
310
00:20:06,163 --> 00:20:08,020
I still love him.
311
00:20:09,211 --> 00:20:11,175
Even if he approached me with
the intention of getting his revenge,
312
00:20:11,295 --> 00:20:15,441
or tried to take over Haeshin,
I love him regardless.
313
00:20:16,177 --> 00:20:19,622
But the one I love...
314
00:20:20,450 --> 00:20:22,292
is gone without a trace,
315
00:20:23,504 --> 00:20:25,468
and I don't know if he's dead or alive.
316
00:20:28,952 --> 00:20:31,116
How do you think I feel right now?
317
00:20:34,553 --> 00:20:37,024
If he's alive, at least...
318
00:20:38,696 --> 00:20:41,244
I don't care about anything else.
319
00:20:51,090 --> 00:20:52,118
Father!
320
00:20:53,684 --> 00:20:54,604
Father!
321
00:20:55,878 --> 00:20:57,411
- Father!
- Father!
322
00:20:57,518 --> 00:20:58,623
Father!
323
00:20:58,792 --> 00:20:59,620
Father!
324
00:21:01,738 --> 00:21:03,088
Father...
325
00:21:08,220 --> 00:21:14,450
Even if your name that I couldn't call out
326
00:21:14,570 --> 00:21:20,219
hits my chest and it bruises
327
00:21:20,220 --> 00:21:27,579
I'm sorry for being someone like this
328
00:21:27,699 --> 00:21:35,440
for not being able to get close to you
329
00:21:35,900 --> 00:21:37,400
I love you
330
00:21:37,780 --> 00:21:40,705
Because I wasn't able to
say that one phrase
331
00:21:40,966 --> 00:21:41,795
Jae In.
332
00:21:43,080 --> 00:21:48,010
I cry alone sometimes
333
00:21:50,530 --> 00:21:55,710
I'm a truly pathetic person
334
00:21:56,830 --> 00:22:04,569
After I reach the end of the world
335
00:22:04,570 --> 00:22:10,930
without finding a single excuse for myself
336
00:22:11,320 --> 00:22:16,680
I'll probably regret while looking back
337
00:22:17,080 --> 00:22:23,950
I'm sorry for being someone like this
338
00:22:24,070 --> 00:22:25,531
Gun Wook.
339
00:22:28,032 --> 00:22:29,981
You should hurry home.
340
00:22:30,242 --> 00:22:31,838
Where are you?
341
00:22:36,092 --> 00:22:38,195
You're going to come back for sure, right?
342
00:22:39,039 --> 00:22:41,507
I'll be waiting for you, so...
343
00:22:42,934 --> 00:22:44,883
you have to come back for sure.
344
00:22:46,847 --> 00:22:48,136
Alright?
345
00:22:50,495 --> 00:22:51,539
Honey.
346
00:22:52,429 --> 00:22:54,516
Please don't worry about anything,
347
00:22:55,114 --> 00:22:57,339
since I'll take care of everything.
348
00:22:57,600 --> 00:23:00,193
You can just stay relaxed.
349
00:23:01,158 --> 00:23:05,577
Tae Ra is going to become
Chairman in your place...
350
00:23:05,900 --> 00:23:09,322
and Tae Ra and I will protect our Haeshin.
351
00:23:11,884 --> 00:23:14,876
I even removed him from our sight,
352
00:23:14,996 --> 00:23:17,301
so who else would I support
in becoming the next Chairman?
353
00:23:17,746 --> 00:23:18,774
Tae Seong?
354
00:23:21,229 --> 00:23:24,769
Surely I'll be able to stop people like him?
355
00:23:26,043 --> 00:23:28,452
How dare they set their eyes on our Haeshin.
356
00:23:31,858 --> 00:23:33,024
Let's go to your room now.
357
00:23:33,144 --> 00:23:34,804
It's time to sleep.
358
00:23:48,353 --> 00:23:49,197
Mom.
359
00:24:01,785 --> 00:24:03,902
He's dead! Dead!
360
00:24:04,022 --> 00:24:06,312
Even Tae Ra said so. That he's dead!
361
00:24:14,899 --> 00:24:16,172
Manager Eun!
362
00:24:16,292 --> 00:24:17,799
Manager Eun!
363
00:24:18,889 --> 00:24:20,607
He's dead! Dead!
364
00:24:20,875 --> 00:24:21,903
Madam.
365
00:24:22,287 --> 00:24:25,341
I've become too agitated.
366
00:24:25,461 --> 00:24:26,891
Why am I like this?
367
00:24:29,054 --> 00:24:30,435
Madam.
368
00:24:45,124 --> 00:24:46,551
What happened to Shim Gun Wook?
369
00:24:46,671 --> 00:24:48,101
What about the list of the deceased?
370
00:24:48,221 --> 00:24:48,807
Yes.
371
00:24:48,927 --> 00:24:52,489
I've looked through all the hospitals within
downtown Seoul and the city limits.
372
00:24:52,609 --> 00:24:55,681
There weren't any patients
admitted with the name Shim Gun Wook.
373
00:24:56,034 --> 00:24:57,814
And there were no deceased by that name, either.
374
00:24:58,612 --> 00:24:59,640
Are you positive?
375
00:24:59,760 --> 00:25:00,515
Yes.
376
00:25:00,635 --> 00:25:02,080
Vice-chairman.
377
00:25:02,914 --> 00:25:04,525
This is a delivery that was just
sent to your n-
378
00:25:04,645 --> 00:25:05,875
Alright. You can leave now.
379
00:25:35,725 --> 00:25:36,830
Shim Gun Wook...
380
00:25:37,659 --> 00:25:41,602
Do you think I'll leave him
alone after what he's done to me?
381
00:25:42,769 --> 00:25:44,917
It's something that has to be done,
no matter who does it.
382
00:25:47,836 --> 00:25:50,030
Why? Are you scared?
383
00:25:50,890 --> 00:25:52,977
I'm not a patient person.
384
00:25:53,097 --> 00:25:54,312
Keep in mind...
385
00:25:55,187 --> 00:25:57,780
that this is the last chance for you,
Department Head Kim.
386
00:26:02,844 --> 00:26:04,977
Why? Are you scared?
387
00:26:05,577 --> 00:26:07,464
I'm not a patient person.
388
00:26:07,584 --> 00:26:08,815
Keep in mind...
389
00:26:16,092 --> 00:26:17,534
Shim Gun Wook.
390
00:26:17,654 --> 00:26:19,483
Shim Gun Wook. Shim Gun Wook.
391
00:26:23,872 --> 00:26:25,836
Search all the hospitals that are out there.
392
00:26:25,956 --> 00:26:27,357
He's not dead.
393
00:26:27,477 --> 00:26:28,293
Shim Gun Wook.
394
00:26:28,413 --> 00:26:31,148
No. He might've been admitted
under a different name.
395
00:26:31,268 --> 00:26:34,033
Hong Tae Seong, Choi Tae Seong.
Whatever the name is.
396
00:26:34,478 --> 00:26:36,319
Use all means possible to find him!
397
00:26:43,436 --> 00:26:46,244
Director, Director Yoon has come to visit.
398
00:26:49,401 --> 00:26:51,534
Oh my. Welcome, Director Yoon.
399
00:26:52,224 --> 00:26:54,511
Have you been well, Madam?
400
00:26:54,631 --> 00:26:55,615
Yes.
401
00:26:55,735 --> 00:26:59,792
Everyone's talking about the upcoming election
for the new Chairman of the Board, right?
402
00:27:07,603 --> 00:27:08,927
What are you doing right now?
403
00:27:09,047 --> 00:27:10,216
Mom...
404
00:27:11,228 --> 00:27:13,991
He was more resilient and
scarier than when he was young.
405
00:27:14,111 --> 00:27:17,152
And yet you unknowingly protected him.
406
00:27:19,557 --> 00:27:21,536
You killed him after all?
407
00:27:53,921 --> 00:27:55,716
[Letter of Resignation]
408
00:27:57,419 --> 00:27:59,813
Jae In, what's the matter all of a sudden?
409
00:28:00,262 --> 00:28:01,290
Jae In.
410
00:28:05,356 --> 00:28:06,906
Yes, detective.
411
00:28:07,341 --> 00:28:08,200
Pardon?
412
00:28:08,921 --> 00:28:10,901
You found Gun Wook?
413
00:28:11,208 --> 00:28:12,251
Yes.
414
00:28:20,137 --> 00:28:22,546
Oh. You're here, Tae Ra?
415
00:28:22,807 --> 00:28:24,357
It's good that you're here.
416
00:28:25,155 --> 00:28:27,979
I needed to talk to you about
the special meeting of Directors.
417
00:28:31,249 --> 00:28:32,430
Shim Gun Wook...
418
00:28:32,550 --> 00:28:35,944
Do you think I'll leave him
alone after what he's done to me?
419
00:28:36,064 --> 00:28:38,353
It's something that has to be done,
no matter who does it.
420
00:28:39,747 --> 00:28:41,819
Where exactly did you get this?
421
00:28:41,939 --> 00:28:43,722
Mom, did you really...
422
00:28:44,167 --> 00:28:46,668
kill Gun Wook or something?
423
00:28:49,031 --> 00:28:51,241
I'm really tired of hearing
the name Shim Gun Wook.
424
00:28:51,361 --> 00:28:53,665
Why would I kill someone like that? Why?
425
00:28:53,785 --> 00:28:55,169
Then what is this recording?
426
00:28:55,289 --> 00:28:57,517
What exactly have you done to Gun Wook?
427
00:28:57,637 --> 00:28:59,159
I don't know.
428
00:29:00,073 --> 00:29:03,889
The special meeting of Directors
is tomorrow.
429
00:29:04,009 --> 00:29:07,001
That's when the new Chairman of the
Haeshin Group will be elected!
430
00:29:07,489 --> 00:29:11,693
It seems like most of the directors
want Tae Seong as the new Chairman.
431
00:29:12,123 --> 00:29:14,732
That's not what I'm asking you right now.
432
00:29:15,345 --> 00:29:17,187
Did you order Department Head Kim to do it?
433
00:29:17,307 --> 00:29:19,427
To kill him.
434
00:29:19,547 --> 00:29:21,067
I'm right, aren't I?
435
00:29:27,005 --> 00:29:30,551
You're not giving me an answer,
so that must mean I'm right.
436
00:29:31,548 --> 00:29:33,037
Why on earth...
437
00:29:35,400 --> 00:29:36,244
Why would you...
438
00:29:36,364 --> 00:29:39,742
I told him to remove that bastard.
439
00:29:39,862 --> 00:29:41,175
From my sight.
440
00:29:42,357 --> 00:29:43,554
Are you satisfied now?
441
00:29:43,674 --> 00:29:49,696
How could you kill someone who was once
Father's son and my little brother? How?
442
00:29:50,181 --> 00:29:53,345
I didn't kill him.
Who says I killed him?
443
00:29:53,591 --> 00:29:56,822
I just meant that he's a tenacious bastard
I wouldn't care for even if he died.
444
00:29:57,620 --> 00:30:01,855
Do you still want to trust him even
after you've been tricked like that?
445
00:30:01,975 --> 00:30:06,457
I am the one who feels the most anger,
hatred, and fury because of him!
446
00:30:06,932 --> 00:30:11,306
I am the one who lost the most
because of him.
447
00:30:11,889 --> 00:30:16,423
Two of my siblings, my father...
and my family was broken apart.
448
00:30:18,464 --> 00:30:20,106
So please,
449
00:30:20,628 --> 00:30:22,530
please let him go.
450
00:30:29,229 --> 00:30:30,073
Tae Ra.
451
00:30:31,377 --> 00:30:33,541
How could you still be so tender?
452
00:30:34,415 --> 00:30:36,272
Don't concern yourself with
things like that.
453
00:30:36,392 --> 00:30:38,854
What is most important for us?
454
00:30:38,974 --> 00:30:41,034
It's Haeshin. Haeshin!
455
00:30:41,154 --> 00:30:43,504
Set your eyes on nothing else. Nothing else!
456
00:31:10,252 --> 00:31:12,016
I wanted to see you.
457
00:31:14,610 --> 00:31:16,574
I wanted to see you.
458
00:31:20,374 --> 00:31:21,387
I wanted to see you.
459
00:31:21,507 --> 00:31:22,722
Where are you?
460
00:31:23,397 --> 00:31:25,223
Stop playing around and quickly come out.
461
00:31:26,113 --> 00:31:27,786
It's fine even if you manipulate me.
462
00:31:27,906 --> 00:31:30,709
I don't even care if you despise
me enough to shiver in hatred.
463
00:31:32,673 --> 00:31:34,775
Please show up in front of me right now.
464
00:31:35,650 --> 00:31:36,831
Shim Gun Wook...
465
00:31:38,351 --> 00:31:39,394
Please.
466
00:31:39,789 --> 00:31:42,045
show up in front of me right now.
467
00:31:44,178 --> 00:31:50,543
I was a bit late, checking security tapes to see
which direction the ambulance was headed.
468
00:31:51,341 --> 00:31:52,660
Thank you.
469
00:31:53,059 --> 00:31:55,499
Did they say Gun Wook was okay?
470
00:31:57,110 --> 00:32:00,170
I think it's true that there
was an accident.
471
00:32:00,539 --> 00:32:03,485
We'll have to meet him
to see how he's doing, but...
472
00:32:04,697 --> 00:32:07,874
they say he was in a bad condition
when he was first wheeled in, so...
473
00:32:08,257 --> 00:32:11,723
prepare yourself.
474
00:32:21,039 --> 00:32:21,867
Tae Seong.
475
00:32:21,987 --> 00:32:24,307
Tae Seong!
It's time to eat!
476
00:32:24,906 --> 00:32:27,100
Oh, be careful. You're going to fall over.
477
00:32:52,542 --> 00:32:55,351
The one in charge of the site
for the Incheon Theme Park...
478
00:32:55,765 --> 00:32:57,361
[Letter of Resignation]
479
00:32:59,436 --> 00:33:01,339
Get him to call me after five minutes.
480
00:33:28,328 --> 00:33:29,386
[Hong Tae Seong]
481
00:33:44,616 --> 00:33:46,228
What happened to Moon Jae In?
482
00:33:46,348 --> 00:33:47,291
I'm not sure.
483
00:33:47,411 --> 00:33:50,468
I think she left after she heard
that Shim Gun Wook was found.
484
00:33:50,882 --> 00:33:53,245
Shim Gun Wook... was found?
485
00:34:36,401 --> 00:34:37,506
Gun Wook...
486
00:34:39,087 --> 00:34:40,053
Yeah?
487
00:34:42,029 --> 00:34:44,132
You were hiding here.
488
00:34:45,712 --> 00:34:47,630
You were alive.
489
00:34:48,658 --> 00:34:49,426
Yeah.
490
00:34:51,640 --> 00:34:54,172
Were you resting because you were tired?
491
00:34:54,954 --> 00:34:55,798
Yeah.
492
00:35:28,754 --> 00:35:32,330
Why didn't you tell me
you were having a hard time?
493
00:35:35,012 --> 00:35:37,313
I could've lent you my shoulder...
494
00:36:05,209 --> 00:36:06,743
Huh? It won't write.
495
00:36:06,863 --> 00:36:08,584
Why are you doing this, Gun Wook?
496
00:36:09,490 --> 00:36:11,270
The pen won't write.
497
00:36:11,638 --> 00:36:13,802
It's a black pen, but it won't write.
498
00:36:21,060 --> 00:36:22,333
Use this.
499
00:36:31,188 --> 00:36:33,336
Stop it. You're hurting yourself.
500
00:36:38,585 --> 00:36:40,242
Why are you crying, Mom?
501
00:36:49,365 --> 00:36:51,759
Mom's not crying.
502
00:36:54,490 --> 00:36:57,099
Oh my baby, Mom's not crying.
503
00:37:16,327 --> 00:37:18,261
Mom's not crying.
504
00:37:24,510 --> 00:37:28,749
About that male patient in room 312...
505
00:37:28,869 --> 00:37:31,726
Oh, the patient named Hong Tae Seong?
506
00:37:31,846 --> 00:37:32,678
Hong Tae Seong?
507
00:37:32,798 --> 00:37:35,401
Ah yes, he came in because
he was in a car accident.
508
00:37:35,521 --> 00:37:39,437
He was bleeding quite a bit when he came in,
but he had no other problems.
509
00:37:39,557 --> 00:37:43,288
He hurt his head, but his external
injuries weren't that bad.
510
00:37:43,825 --> 00:37:45,191
But why is he like that?
511
00:37:45,311 --> 00:37:48,947
I think he's mentally impaired because of
an unknown psychological trauma.
512
00:37:49,300 --> 00:37:52,722
That patient's guardian told me he'd
go through a thorough check-up,
513
00:37:52,842 --> 00:37:54,824
and get treated at a bigger facility,
514
00:37:54,944 --> 00:37:58,343
so we're just taking care of him for now.
515
00:37:59,034 --> 00:37:59,924
His guardian?
516
00:38:00,044 --> 00:38:02,364
A young person sometimes comes to visit.
517
00:38:05,864 --> 00:38:07,275
Could I get his or her contact information?
518
00:38:07,395 --> 00:38:09,930
Contact information? Just a moment please.
519
00:38:37,974 --> 00:38:40,107
You didn't have to go this far.
520
00:38:41,765 --> 00:38:42,869
Take it.
521
00:38:45,724 --> 00:38:47,028
Tae Seong.
522
00:38:47,758 --> 00:38:48,587
I...
523
00:38:50,843 --> 00:38:52,868
want to be by Gun Wook's side.
524
00:38:55,416 --> 00:38:57,564
Don't be confused, Jae In.
525
00:38:58,209 --> 00:38:59,707
People tend to want to see and
miss others more...
526
00:38:59,827 --> 00:39:03,205
when they suddenly disappear
from their sight.
527
00:39:04,233 --> 00:39:06,366
Is it because you sympathize with Gun Wook?
528
00:39:07,011 --> 00:39:08,070
Gun Wook...
529
00:39:09,587 --> 00:39:11,659
has hurt your feelings,
530
00:39:13,332 --> 00:39:15,419
but I hurt Gun Wook's feelings.
531
00:39:17,674 --> 00:39:19,439
Gun Wook probably needs me.
532
00:39:21,398 --> 00:39:23,470
Did Shim Gun Wook tell you
that he needs you?
533
00:39:29,992 --> 00:39:33,037
Why don't you know that it's all lies?
534
00:39:33,157 --> 00:39:36,306
Do you want me to tell you why
Shim Gun Wook is doing this?
535
00:39:37,134 --> 00:39:38,884
Because I cast Seon Young aside,
536
00:39:39,004 --> 00:39:41,780
he wants to take you away from me.
537
00:39:42,209 --> 00:39:44,005
I don't care how it is.
538
00:39:47,089 --> 00:39:48,424
Then what about me?
539
00:39:54,365 --> 00:39:56,743
Are you telling me to go like this,
540
00:39:57,802 --> 00:39:59,659
without giving me a chance to
make you happy?
541
00:40:03,338 --> 00:40:04,412
I...
542
00:40:06,130 --> 00:40:07,711
want to...
543
00:40:09,307 --> 00:40:10,918
support Gun Wook from his side.
544
00:40:12,246 --> 00:40:13,842
I can't.
545
00:40:14,748 --> 00:40:17,003
I can't give up on people anymore.
546
00:40:20,748 --> 00:40:21,545
I'm sorry.
547
00:40:21,665 --> 00:40:22,788
I...
548
00:40:25,726 --> 00:40:26,616
I...
549
00:40:28,043 --> 00:40:30,759
I've done something horrible. I'm sorry.
550
00:40:34,330 --> 00:40:36,601
I told you it's alright.
551
00:40:36,721 --> 00:40:38,827
You've seen what I was like inside.
552
00:40:39,471 --> 00:40:42,509
Tae Seong, don't love me.
553
00:40:48,243 --> 00:40:49,993
Because she might...
554
00:40:50,637 --> 00:40:52,110
Because she might...
555
00:40:52,230 --> 00:40:53,584
suffer more...
556
00:40:55,562 --> 00:40:56,835
and be hurt because of me...
557
00:40:56,955 --> 00:40:58,477
I pushed her away. Seon Young, that is.
558
00:40:59,887 --> 00:41:04,260
However, what Seon Young wanted
at that time was for me to hold onto her.
559
00:41:05,316 --> 00:41:07,633
But I wasn't able to do so.
560
00:41:08,718 --> 00:41:10,053
So if...
561
00:41:10,528 --> 00:41:13,582
if I'm able meet someone I can love again...
562
00:41:15,396 --> 00:41:20,123
I definitely won't lose her, and
I will do everything that she wants...
563
00:41:20,243 --> 00:41:22,701
that is what I vowed to myself.
564
00:41:22,821 --> 00:41:26,736
But you're telling me to let go
of you right now?
565
00:41:30,879 --> 00:41:33,564
What I really want right now is...
566
00:41:34,428 --> 00:41:35,885
for you...
567
00:41:38,080 --> 00:41:39,798
to let me go.
568
00:42:02,700 --> 00:42:04,020
I'm sorry.
569
00:42:38,436 --> 00:42:39,173
Honey.
570
00:42:40,891 --> 00:42:42,365
What's the matter?
571
00:42:43,485 --> 00:42:45,448
Are you angry at me for something?
572
00:42:46,676 --> 00:42:48,870
Is it because I didn't stay with you?
573
00:42:51,525 --> 00:42:52,967
Bear with it.
574
00:42:53,290 --> 00:42:56,735
I'm tired from taking care of
a lot of things these days.
575
00:42:57,533 --> 00:43:00,219
I can just wrap up that problem
regarding Gun Wook now, and...
576
00:43:00,339 --> 00:43:02,352
I think I'll have to kick
Tae Seong out of the family.
577
00:43:02,781 --> 00:43:04,899
I just can't stand him.
578
00:43:07,714 --> 00:43:08,941
Honey.
579
00:43:09,061 --> 00:43:10,875
What's the matter?
Honey. Honey!
580
00:43:10,995 --> 00:43:12,454
What's the matter?
Honey!
581
00:43:14,455 --> 00:43:16,604
Let me go.
Honey, what's the matter with you?
582
00:43:16,724 --> 00:43:18,092
Manager Eun!
583
00:43:18,212 --> 00:43:20,303
Chairman, please let go of her.
584
00:43:20,423 --> 00:43:22,037
- Honey.
- Please let go of her.
585
00:43:22,949 --> 00:43:23,685
Chairman!
586
00:43:23,805 --> 00:43:24,637
Chairman!
587
00:43:24,757 --> 00:43:25,665
Chairman!
588
00:43:25,926 --> 00:43:26,754
Chairman!
589
00:43:27,146 --> 00:43:27,852
Chairman!
590
00:43:27,972 --> 00:43:28,819
Chairman!
591
00:43:29,080 --> 00:43:29,739
Chairman!
592
00:43:42,269 --> 00:43:43,128
Unni,
593
00:43:43,942 --> 00:43:45,522
Aren't you going to put this watch on?
594
00:43:50,099 --> 00:43:52,462
Give me your hand. I'll put it on for you.
595
00:43:59,604 --> 00:44:01,323
Who did you meet?
596
00:44:01,706 --> 00:44:03,195
Tae Seong ahjussi?
597
00:44:04,484 --> 00:44:06,954
Or... Gun Wook ahjussi?
598
00:44:07,307 --> 00:44:08,550
Both of them.
599
00:44:08,670 --> 00:44:10,242
Are you cheating on both of them?
600
00:44:10,362 --> 00:44:11,592
Are you?
601
00:44:13,188 --> 00:44:15,336
Jeez. Just wait.
602
00:44:16,119 --> 00:44:20,312
Was Tae Seong ahjussi's
blood type saved onto the phone?
603
00:44:21,524 --> 00:44:24,582
The two of you are the very
essence of romance...
604
00:44:24,702 --> 00:44:27,037
Jeez! What's up with this?
605
00:44:27,282 --> 00:44:30,708
It shouldn't be like this! This thing!
606
00:44:31,260 --> 00:44:33,808
Was Gun Wook ahjussi�s
blood type saved onto the phone?
607
00:44:34,283 --> 00:44:35,158
Oh!
608
00:44:36,217 --> 00:44:37,764
Have you come to a decision?
609
00:44:37,884 --> 00:44:40,634
You've finally come to your senses! Eh?
610
00:44:40,754 --> 00:44:42,736
Are you going to Gun Wook ahjussi�s side?
611
00:44:42,856 --> 00:44:44,578
Going to Gun Wook's side...
612
00:44:46,097 --> 00:44:48,123
It wouldn't be too late now, would it?
613
00:44:49,401 --> 00:44:52,884
It's already late when you think it's late.
614
00:44:53,713 --> 00:44:54,971
By a lot.
615
00:44:57,119 --> 00:45:00,613
Then you can just start anew.
616
00:45:01,150 --> 00:45:02,317
Cheer up.
617
00:45:02,762 --> 00:45:03,391
Alright?
618
00:45:04,434 --> 00:45:06,214
Hey, what's up with you?
619
00:45:06,475 --> 00:45:07,749
Cheer up.
620
00:45:08,080 --> 00:45:11,042
Jeez, what was his blood type?
621
00:45:11,441 --> 00:45:12,239
Type AB.
622
00:45:12,822 --> 00:45:14,633
Oh, type AB.
623
00:45:16,198 --> 00:45:18,899
[27th Haeshin Group Chairman
Elections Special Meeting of Directors]
624
00:45:19,019 --> 00:45:20,725
[August 3rd, 2010
Grand Meeting Hall within Haeshin Group]
625
00:45:20,845 --> 00:45:24,470
Alright. Please have a seat. Have a seat.
626
00:45:25,667 --> 00:45:28,475
I'll announce the results of the election
for the new Chairman of the Haeshin Group...
627
00:45:28,595 --> 00:45:31,502
that the Directors have voted for.
628
00:45:33,528 --> 00:45:37,077
Vice-chairman Hong Tae Ra, 15 votes.
629
00:45:37,767 --> 00:45:41,051
Executive Director Hong
Tae Seong also has 15 votes.
630
00:45:42,002 --> 00:45:44,630
Because of this, we'll have
a second vote to...
631
00:45:44,750 --> 00:45:45,888
Just a second.
632
00:45:46,961 --> 00:45:51,308
In place of Director Hong Mo Ne,
who could not make it here,
633
00:45:51,428 --> 00:45:54,806
I would like to exercise her rights
to a shadow vote.
634
00:46:01,866 --> 00:46:05,464
As you can see, it is a Power of Attorney
from Director Hong Mo Ne...
635
00:46:05,584 --> 00:46:11,484
that states all her rights
as a Director and as a shareholder...
636
00:46:12,408 --> 00:46:16,370
be given to Executive Director
Hong Tae Seong.
637
00:46:19,020 --> 00:46:20,155
No way.
638
00:46:20,275 --> 00:46:22,181
Mo Ne never made such a thing!
639
00:46:22,301 --> 00:46:24,297
Why would Mo Ne give that
to him when she has her sister?
640
00:46:24,417 --> 00:46:25,067
Alright.
641
00:46:25,187 --> 00:46:28,428
This is definitely Director Hong Mo Ne's
Power of Attorney.
642
00:46:30,208 --> 00:46:31,650
Then because of this,
643
00:46:31,770 --> 00:46:34,158
with 15 votes against 16,
644
00:46:34,278 --> 00:46:36,858
I announce that Executive Director
Hong Tae Seong...
645
00:46:36,978 --> 00:46:40,572
has been elected as the Deputy
Chairman of the Haeshin Group.
646
00:46:42,350 --> 00:46:43,470
No way!
647
00:46:43,590 --> 00:46:46,107
What is this nonsense!
What's the matter again?
648
00:46:48,707 --> 00:46:54,174
Executive Director Hong Tae Seong is a person
with no right to be here in the first place!
649
00:46:54,619 --> 00:46:57,197
Please calm yourself and have a seat,
Mother.
650
00:46:57,317 --> 00:47:00,390
I'm not interested in the position
of Chairman, or anything like that.
651
00:47:00,510 --> 00:47:01,986
Tae Seong, you...
652
00:47:02,309 --> 00:47:05,823
I don't know how you manipulated
Mo Ne, but...
653
00:47:05,943 --> 00:47:07,311
things will not turn out as
you want them to.
654
00:47:07,431 --> 00:47:08,585
They'll never turn out as you want!
655
00:47:08,705 --> 00:47:10,718
Mom. Please stop it.
656
00:47:10,838 --> 00:47:16,088
Madam Shin. Executive Director Hong
Tae Seong, as Chairman Hong's heir,
657
00:47:16,208 --> 00:47:20,446
not only has the rights to Chairman
Hong's shares, but his position...
658
00:47:20,566 --> 00:47:22,361
That's assuming he's an heir.
659
00:47:25,683 --> 00:47:29,484
From the beginning, before everything else,
Executive Director Hong Tae Seong...
660
00:47:29,604 --> 00:47:33,014
had neither the requirements
nor the rights to the inheritance.
661
00:47:33,551 --> 00:47:35,476
- What is this?
- What is she saying?
662
00:47:35,737 --> 00:47:38,929
Mother... I told you to stop it.
663
00:47:39,887 --> 00:47:40,869
Mother?
664
00:47:42,726 --> 00:47:45,472
You are not related to Chairman
Hong Jung Soo in any way whatsoever.
665
00:47:45,917 --> 00:47:47,130
Huh, what?
666
00:47:48,050 --> 00:47:50,199
I'm saying you're not Chairman
Hong Jung Soo's real son.
667
00:47:57,813 --> 00:47:58,519
My...
668
00:47:59,666 --> 00:48:00,264
My...
669
00:48:01,124 --> 00:48:01,876
My...
670
00:48:03,871 --> 00:48:09,660
Executive Director Hong Tae Seong shares not a
single drop of blood with Chairman Hong Jung Soo.
671
00:48:15,881 --> 00:48:17,431
You can see this, right?
672
00:48:20,070 --> 00:48:21,543
You can see this, right?
673
00:48:22,740 --> 00:48:24,213
You can see this, right?
674
00:48:27,628 --> 00:48:31,403
I prepared this in the event something
like this happened.
675
00:48:31,771 --> 00:48:34,180
Mother, you're really too much.
676
00:48:34,548 --> 00:48:38,045
I was never interested in the position
of Chairman since the beginning.
677
00:48:38,165 --> 00:48:41,282
No matter what happened,
I was planning on giving it all to Tae Ra.
678
00:48:41,835 --> 00:48:45,809
But...
you say I'm not my father's son?
679
00:48:45,929 --> 00:48:48,734
Then did you think I was lying?
680
00:48:49,916 --> 00:48:52,356
Mom, please stop it.
Tae Seong, you too.
681
00:48:52,893 --> 00:48:57,980
I'm sorry. Let's finish the special meeting
of Directors at this point in time...
682
00:48:58,241 --> 00:49:01,464
and I think it'd be a good idea
to discuss...
683
00:49:01,584 --> 00:49:03,397
the issue of electing a Deputy Chairman in
our next special meeting of Directors.
684
00:49:03,517 --> 00:49:06,281
Then I conclude this meeting.
685
00:49:14,372 --> 00:49:19,021
[DNA Paternity Test July 29, 2010:
Hong Jung Soo/Hong Tae Seong]
686
00:49:20,525 --> 00:49:24,621
[Results of Paternity DNA Test Analysis:
NOT A MATCH]
687
00:49:32,990 --> 00:49:34,110
Then Mom...
688
00:49:35,414 --> 00:49:37,593
if Tae Seong isn't Father's real son...
689
00:49:37,713 --> 00:49:40,050
who's the real Tae Seong?
690
00:49:40,433 --> 00:49:43,533
That child died.
691
00:49:45,543 --> 00:49:46,633
When?
692
00:49:48,489 --> 00:49:50,177
20 years ago.
693
00:49:52,739 --> 00:49:53,890
What?
694
00:50:03,994 --> 00:50:06,081
The real Tae Seong died?
695
00:50:09,257 --> 00:50:12,449
Yeah, that's right.
696
00:50:13,139 --> 00:50:15,441
After all the turmoil, your father looked
for the bastard child, but...
697
00:50:15,561 --> 00:50:17,313
that was after he died.
698
00:50:18,050 --> 00:50:20,597
I couldn't hurt your father twice.
699
00:50:23,285 --> 00:50:25,465
You're saying it was one coincidence
after another?
700
00:50:25,710 --> 00:50:27,153
This is all...
701
00:50:27,273 --> 00:50:29,209
because your father made the
mistake of having an affair.
702
00:50:29,329 --> 00:50:33,342
In the end, you end up receiving the
consequences for the mistakes you make.
703
00:50:34,186 --> 00:50:36,181
Are you sure you're not the
one who gave him that consequence?
704
00:50:36,301 --> 00:50:37,224
What?
705
00:50:37,344 --> 00:50:41,475
Didn't you intentionally bring in Tae Seong,
who was completely unrelated?
706
00:50:42,408 --> 00:50:43,774
Tae Ra, you...
707
00:50:44,234 --> 00:50:45,892
What kind of a person do you think I am?
708
00:50:46,012 --> 00:50:47,779
You're really selfish.
709
00:50:47,899 --> 00:50:51,416
Don't you know how many people
are hurt and suffering because of you?
710
00:50:51,536 --> 00:50:53,322
If you lied to Father,
711
00:50:53,442 --> 00:50:57,036
you should have kept that secret
to your grave, why bring it up now?
712
00:50:58,171 --> 00:51:01,025
Have you never considered
Tae Seong's feelings?
713
00:51:01,801 --> 00:51:04,440
He doesn't share a drop of blood with me
and he's not my husband's child,
714
00:51:04,560 --> 00:51:06,619
so why do I have to care for him?
715
00:51:07,279 --> 00:51:10,394
I did everything I was supposed
to do already by raising him!
716
00:51:11,607 --> 00:51:17,519
You've never truly loved
Tae Seong, though. Not once.
717
00:51:17,639 --> 00:51:19,913
Everyone is born under different destinies.
718
00:51:20,033 --> 00:51:21,892
His place is elsewhere.
719
00:51:22,311 --> 00:51:23,845
Please stop it now.
720
00:51:23,965 --> 00:51:25,871
Do you think he deserves to be
in our family?
721
00:51:26,347 --> 00:51:27,502
He lives his life like that,
722
00:51:27,622 --> 00:51:29,926
because we tried to put a misfit like him
into an unfitting lifestyle such as this.
723
00:51:31,983 --> 00:51:32,965
Tae Ra.
724
00:51:34,576 --> 00:51:38,746
You're someone who is soon to be
Chairman of the Haeshin Group.
725
00:51:39,405 --> 00:51:41,999
Only think about how you
can move our Haeshin forward.
726
00:51:49,886 --> 00:51:52,986
How far do you have to go
until you're satisfied?
727
00:51:53,814 --> 00:51:57,712
You were the source that caused all
of this to happen to our family.
728
00:51:58,743 --> 00:52:00,922
I'm tired of it now.
729
00:52:01,244 --> 00:52:04,452
You... can have the position of Chairman.
730
00:52:06,354 --> 00:52:08,368
You always told me, didn't you?
731
00:52:08,488 --> 00:52:10,562
That the position is yours.
732
00:52:35,292 --> 00:52:39,166
You are not related to Chairman
Hong Jung Soo in any way whatsoever.
733
00:52:41,483 --> 00:52:43,478
The workplace is not like school.
734
00:52:43,598 --> 00:52:45,135
Think about what you should be doing!
735
00:52:45,273 --> 00:52:49,988
Try to understand what kind
of a place Haeshin is.
736
00:52:51,292 --> 00:52:52,105
Father...
737
00:52:53,002 --> 00:52:54,199
Tae Seong, let's go in.
738
00:52:57,297 --> 00:52:58,900
I'm saying you're not Chairman
Hong Jung Soo's real son.
739
00:52:59,414 --> 00:53:01,455
Who's the real Tae Seong?
740
00:53:01,977 --> 00:53:03,112
He died.
741
00:53:04,490 --> 00:53:09,050
Because my thorn, that grows
742
00:53:10,250 --> 00:53:15,030
day by day, hurts you
743
00:53:15,860 --> 00:53:20,740
I try my best to hide my tears, but
744
00:53:21,290 --> 00:53:28,469
They're exposed when I stand before you
745
00:53:28,470 --> 00:53:33,300
Even though I painfully push you away
746
00:53:34,160 --> 00:53:39,020
You're always at the same
place in my heart
747
00:53:39,728 --> 00:53:42,643
I'm in front of your apartment.
Come out for a minute.
748
00:53:43,042 --> 00:53:43,917
Who...
749
00:53:44,037 --> 00:53:45,037
My little sister.
750
00:53:47,308 --> 00:53:48,459
Jae In.
751
00:53:52,870 --> 00:53:54,865
Thanks. I'll enjoy eating it.
752
00:54:00,210 --> 00:54:04,560
Because your scent still lingers in me
753
00:54:04,880 --> 00:54:10,070
I cannot forget you yet
754
00:54:11,580 --> 00:54:15,800
I can still feel your tears
755
00:54:16,090 --> 00:54:20,810
I guess I'm still hurt that much
756
00:54:21,665 --> 00:54:25,839
I'll make you lots of
tasty things when you're back.
757
00:54:27,209 --> 00:54:30,493
I'll bring lots of tasty things, so...
758
00:54:35,311 --> 00:54:37,152
make sure you come back.
759
00:54:38,391 --> 00:54:41,076
I don't care about the condition
that you're in.
760
00:54:41,196 --> 00:54:44,252
I don't care even if you laugh
like an idiot,
761
00:54:44,372 --> 00:54:46,723
and I don't care even if you can't
recognize me, so...
762
00:54:46,843 --> 00:54:48,457
come back quickly.
763
00:54:51,485 --> 00:54:54,369
Let's eat together for sure this time.
764
00:54:56,990 --> 00:55:01,699
I guess my never-ending love for you
765
00:55:01,700 --> 00:55:08,830
would not let me send you away yet
766
00:55:15,361 --> 00:55:16,726
What?
767
00:55:17,248 --> 00:55:18,921
Shim Gun Wook is alive?
768
00:55:19,041 --> 00:55:20,041
Where is he?
769
00:55:20,161 --> 00:55:21,722
He was in a nursing home in Kangwon County.
770
00:55:21,842 --> 00:55:24,285
He's been admitted under
the name Hong Tae Seong, too.
771
00:55:24,622 --> 00:55:28,382
But Madam, I think he's mentally ill.
772
00:55:28,502 --> 00:55:30,193
I don't think he's normal right now.
773
00:55:30,721 --> 00:55:32,041
Should I just let him be?
774
00:55:32,161 --> 00:55:33,038
No.
775
00:55:33,928 --> 00:55:36,537
What happens if he regains his sanity?
776
00:55:37,105 --> 00:55:40,358
The source of trouble should
be sliced away with a clean cut.
777
00:55:50,678 --> 00:55:51,599
Father.
778
00:55:52,997 --> 00:55:55,866
I can call you Father, right? Even still...
779
00:55:57,155 --> 00:55:59,319
Why didn't she tell me a little bit later?
780
00:55:59,733 --> 00:56:04,586
Anyway, Madam Shin and I catch
each other at the worst moments.
781
00:56:06,182 --> 00:56:08,453
Can't I be with you a bit longer?
782
00:56:13,468 --> 00:56:14,424
Father...
783
00:56:16,992 --> 00:56:22,894
we grew close to each other
while you raised me?
784
00:56:23,955 --> 00:56:26,431
I haven't done anything for you yet.
785
00:56:27,797 --> 00:56:29,976
Do you still have something you want?
786
00:56:32,937 --> 00:56:34,303
Uncle!
787
00:56:41,733 --> 00:56:43,329
So Dam, where have you been?
788
00:56:44,177 --> 00:56:45,021
A kiss?
789
00:56:46,693 --> 00:56:48,427
Have you been listening to your mom?
790
00:56:49,950 --> 00:56:52,129
I finally understand...
791
00:56:52,605 --> 00:56:55,183
why you treated me so cruelly,
792
00:56:55,303 --> 00:56:58,287
why you gave me the cold shoulder.
793
00:57:00,512 --> 00:57:01,709
Mother, I...
794
00:57:02,200 --> 00:57:03,980
Don't call me Mother.
795
00:57:05,069 --> 00:57:08,300
You and I are completely unrelated.
796
00:57:09,696 --> 00:57:10,510
Mother.
797
00:57:11,937 --> 00:57:15,405
Do you know why I didn't
go to my biological mother?
798
00:57:16,678 --> 00:57:18,259
I bet it was the money.
799
00:57:21,779 --> 00:57:22,669
No.
800
00:57:24,909 --> 00:57:29,323
Because the two of you at least
didn't throw me away.
801
00:57:31,702 --> 00:57:36,850
So I thought there would
be a day I'd repay that favor.
802
00:57:36,970 --> 00:57:39,281
I told myself I would, even if I
were to leave.
803
00:57:39,401 --> 00:57:43,007
But...
it seems like I can't even do that now.
804
00:57:48,133 --> 00:57:50,542
I have no reason to feel sorry for you.
805
00:57:50,956 --> 00:57:54,033
We gave you the best lifestyle
you could have ever had.
806
00:57:58,779 --> 00:57:59,930
I'm sorry, Mother.
807
00:58:02,692 --> 00:58:07,281
I didn't even realize that you
raised me all this while, and...
808
00:58:10,463 --> 00:58:12,473
I only got angry all time.
809
00:58:14,069 --> 00:58:16,156
I should've been better to you much earlier.
810
00:58:19,721 --> 00:58:22,575
I knew from the moment
I first came into this house.
811
00:58:25,322 --> 00:58:28,038
That no one loved me.
812
00:58:28,309 --> 00:58:30,933
That no one accepted me as a part
of the family.
813
00:58:32,445 --> 00:58:36,101
I waited, thinking it was hard
for everyone...
814
00:58:36,221 --> 00:58:40,886
to open up their hearts again
after the boy before me left, but...
815
00:58:42,870 --> 00:58:48,321
if I'd known back then that everyone
couldn't love me...
816
00:58:50,914 --> 00:58:53,324
it actually would've been easier for me.
817
00:58:57,146 --> 00:58:59,278
Your father loved you.
818
00:59:05,908 --> 00:59:07,807
Those words are...
819
00:59:10,462 --> 00:59:13,469
the most kind, among all the things
you've ever said, Mother.
820
00:59:23,877 --> 00:59:25,089
I'll be off.
821
00:59:45,301 --> 00:59:47,971
A tadpole by the creek
822
00:59:48,247 --> 00:59:50,349
Squiggle, squiggle
823
00:59:50,469 --> 00:59:51,577
While he was swimming
824
00:59:51,697 --> 00:59:53,065
Pop! the hind legs come out
825
00:59:53,185 --> 00:59:54,447
Pop! the front legs come out
826
00:59:54,567 --> 00:59:57,733
Hop! Hop! It's become a frog!
827
00:59:57,853 --> 00:59:59,635
Squiggle, squiggle
828
00:59:59,755 --> 01:00:02,695
Squiggle, squiggle
Squiggle, squiggle
829
01:00:03,324 --> 01:00:05,636
While it was swimming
830
01:00:05,756 --> 01:00:07,321
Pop! the hind legs come out
831
01:00:07,566 --> 01:00:09,853
Pop! the front legs come out
832
01:00:09,973 --> 01:00:11,878
Hop! Hop! It's become a frog!
833
01:00:12,776 --> 01:00:13,865
Tae Seong.
834
01:00:14,878 --> 01:00:16,213
Don't sympathize with me.
835
01:00:17,057 --> 01:00:18,622
I really hate that.
836
01:00:18,742 --> 01:00:20,047
It's nothing like that.
837
01:00:20,523 --> 01:00:21,689
Eat before you go.
838
01:00:21,996 --> 01:00:23,055
See?
839
01:00:23,530 --> 01:00:25,249
You're sympathizing with me already.
840
01:00:31,694 --> 01:00:33,642
I should cut my ties...
841
01:00:35,223 --> 01:00:37,295
and go my own way now.
842
01:00:40,041 --> 01:00:40,870
I'm going.
843
01:00:43,406 --> 01:00:44,373
Tae Seong.
844
01:01:19,630 --> 01:01:20,474
Tae Seong.
845
01:01:27,176 --> 01:01:28,741
Where are you going?
846
01:01:30,690 --> 01:01:32,992
Can't I go with you?
847
01:01:33,480 --> 01:01:34,370
What?
848
01:01:34,490 --> 01:01:36,979
You're going to meet Shim Gun Wook,
aren't you?
849
01:01:38,698 --> 01:01:42,918
I also have a lot of things to
talk about with him.
850
01:02:29,812 --> 01:02:30,993
Father.
851
01:02:33,694 --> 01:02:36,518
I've left my seat empty for too long.
852
01:02:37,964 --> 01:02:42,261
I'll get it back soon and give it
to Tae Ra or Mo Ne.
853
01:02:48,508 --> 01:02:50,749
It would've been nice if Tae Gyun
were here too.
854
01:02:53,373 --> 01:02:55,767
As you always used to say,
855
01:02:55,887 --> 01:03:01,847
"If you can achieve something great, then
don't think about how the process may be. "
856
01:03:04,576 --> 01:03:09,794
Shin Myung Won will keep this seat safe,
so please don't worry.
857
01:03:17,336 --> 01:03:18,763
I've arrived, ma'am.
858
01:03:19,837 --> 01:03:21,418
I'll take care of it without a trace.
859
01:03:21,538 --> 01:03:24,134
Please make sure to take care
of it this time.
860
01:03:25,340 --> 01:03:27,104
Call me when you're finished.
861
01:04:42,781 --> 01:04:43,793
You're here, ma'am?
862
01:05:02,753 --> 01:05:03,965
Hello?
863
01:05:05,776 --> 01:05:06,651
What?
864
01:05:08,231 --> 01:05:10,272
Shim Gun Wook has disappeared?
865
01:05:21,051 --> 01:05:22,800
Brought to you by WITH S2
Written In The Heavens Subbing Squad
866
01:05:22,920 --> 01:05:24,034
Main Translator: munchinghippo
867
01:05:24,435 --> 01:05:25,535
Spot Translator: meju
868
01:05:25,954 --> 01:05:27,083
Timer: julier
869
01:05:27,503 --> 01:05:28,648
Editor/QC: langdon813
870
01:05:29,068 --> 01:05:30,221
Coordinators: mily2, ay_link
871
01:05:37,164 --> 01:05:39,120
The only grief you feel
is for being tricked, right?
872
01:05:39,258 --> 01:05:42,771
Then what about Gun Wook's tragic life?
873
01:05:44,211 --> 01:05:45,235
I'm sorry, Tae Seong.
874
01:05:47,103 --> 01:05:50,786
Why are you doing this to us?
Why are you doing this to me?
875
01:05:51,170 --> 01:05:53,272
I won't come see you anymore.
876
01:05:53,413 --> 01:05:55,853
I threw away the real one
and brought in a fake.
877
01:05:56,098 --> 01:05:59,566
In the end, you lost your parents,
your brothers and everything.
878
01:05:59,686 --> 01:06:02,651
Sometimes, even I don't know who I am.
879
01:06:02,771 --> 01:06:04,968
Who will call me?
880
01:06:05,685 --> 01:06:08,524
And which name will they call me with?
881
01:06:10,260 --> 01:06:15,880
would not let me send you away yet
882
01:06:26,000 --> 01:06:30,150
Because your scent still lingers in me
883
01:06:30,560 --> 01:06:35,840
I cannot forget you yet
884
01:06:37,490 --> 01:06:41,500
I can still feel your tears
885
01:06:41,910 --> 01:06:47,320
I guess I'm still hurt that much
886
01:06:47,430 --> 01:06:50,890
I always wander about your place
887
01:06:51,953 --> 01:06:53,917
The alien ET...
888
01:06:54,037 --> 01:06:55,567
he had supernatural powers,
but they were all friends.
889
01:06:55,687 --> 01:06:56,576
Hoy hoy.
890
01:06:56,696 --> 01:06:57,592
Hoy hoy.
891
01:06:57,712 --> 01:06:59,432
Why can't I have a Gumiho friend?
892
01:06:59,552 --> 01:07:00,602
[My Girlfriend is a Gumiho]
893
01:07:00,722 --> 01:07:01,872
The fox has disappeared!
894
01:07:01,992 --> 01:07:03,069
Why are you doing this to me?
895
01:07:03,189 --> 01:07:04,274
I liked you?
896
01:07:04,394 --> 01:07:05,456
How can I pull that off?
897
01:07:05,576 --> 01:07:06,791
You can't let me go.
898
01:07:06,911 --> 01:07:08,126
You're mine.
899
01:07:08,694 --> 01:07:10,320
Why me, why?!
900
01:07:10,440 --> 01:07:11,471
You're looking for information, right?
901
01:07:11,591 --> 01:07:13,312
The person you are desperately seeking,
902
01:07:13,432 --> 01:07:15,548
is currently at Dongbo Charcoal Grill.
903
01:07:16,945 --> 01:07:18,326
It's really not a big deal like I thought.
904
01:07:18,446 --> 01:07:19,692
Will we be able to catch her alive?
905
01:07:19,812 --> 01:07:21,502
- Dae Yong!
- Don't come any closer!
906
01:07:21,622 --> 01:07:24,096
You stayed alive because of me,
but now you'll die.
907
01:07:25,153 --> 01:07:26,783
[My Girlfriend is a Gumiho]
908
01:07:26,903 --> 01:07:29,850
Watch dramas legally at
dramafever. com | crunchyroll. com
68632
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.