Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:27,560 --> 00:00:28,794
Why?
3
00:00:28,795 --> 00:00:30,529
So we can have a record of it,
4
00:00:30,530 --> 00:00:31,830
so we can show papi.
5
00:00:31,831 --> 00:00:34,433
It helps him to remember.
6
00:00:34,434 --> 00:00:36,035
Now, are you ready?
7
00:00:36,736 --> 00:00:39,371
Like we practiced, okay?
8
00:00:39,372 --> 00:00:41,173
Like that?
9
00:00:41,174 --> 00:00:44,443
Si, exactly like that.
10
00:00:44,444 --> 00:00:46,245
Now don't stop, okay, Annie?
11
00:01:44,204 --> 00:01:46,705
This should be take 11.
12
00:01:46,706 --> 00:01:48,707
This Ana Carter, U.S. Citizen,
13
00:01:48,708 --> 00:01:51,577
documenting proof for my student visa.
14
00:01:51,578 --> 00:01:54,813
PhD Chemical Engineering
at Oxford University.
15
00:01:54,814 --> 00:01:57,349
Currently testing electrolyte
for batteries exposed
16
00:01:57,350 --> 00:02:00,419
to varying electromagnetic pulse.
17
00:02:00,420 --> 00:02:02,588
7.13, electromagnetic pulse managed
18
00:02:02,589 --> 00:02:05,157
by algorithm 13, running 13.
19
00:02:07,627 --> 00:02:10,929
Hypothesis correct, atom again
unaffected by varying pulse.
20
00:02:10,930 --> 00:02:15,167
Electrolyte stable, 7.13 successful.
21
00:02:17,570 --> 00:02:21,774
Test 7.14, electromagnetic pulse
managed by algorithm 14.
22
00:02:23,310 --> 00:02:24,877
And we're running 14.
23
00:02:26,846 --> 00:02:28,580
Okay, hypothesis correct.
24
00:02:28,581 --> 00:02:32,651
Atom unaffected by varying
pulse, electrolyte stable.
25
00:02:32,652 --> 00:02:35,020
7.14 successful.
26
00:02:37,624 --> 00:02:38,825
Test 7 and 15.
27
00:02:39,826 --> 00:02:42,362
Pulse managed by algorithm 15.
28
00:02:43,730 --> 00:02:44,764
Running 15.
29
00:02:55,608 --> 00:02:58,377
Hypothesis correct, atom
unaffected by varying pulse.
30
00:02:58,378 --> 00:03:02,382
Electrolyte stable, 7.15 successful.
31
00:03:05,585 --> 00:03:08,487
Test 7.16, electromagnetic pulse managed
32
00:03:08,488 --> 00:03:10,523
by digital algorithm 16.
33
00:03:13,360 --> 00:03:14,726
Running 16.
34
00:03:21,868 --> 00:03:25,371
Hypothesis correct, atom
unaffected by varying pulse.
35
00:03:25,372 --> 00:03:28,241
Electrolyte stable, 16 successful.
36
00:03:35,515 --> 00:03:39,619
Test 7.17, pulse managed
by digital algorithm 17.
37
00:03:43,990 --> 00:03:45,224
Running 17.
38
00:03:56,869 --> 00:03:57,937
Whoa.
39
00:04:01,674 --> 00:04:02,709
What?
40
00:04:09,916 --> 00:04:12,751
Hey, I'm gonna take
my undergrads for a beer.
41
00:04:12,752 --> 00:04:14,654
Do you want to come?
42
00:04:15,655 --> 00:04:17,789
Yep, it happened again.
43
00:04:17,790 --> 00:04:19,325
Disappeared.
44
00:04:19,326 --> 00:04:21,427
It doesn't make sense. / Coffee?
45
00:04:21,428 --> 00:04:22,594
I brought some good stuff.
46
00:04:22,595 --> 00:04:24,830
Six times now, it's always the same.
47
00:04:24,831 --> 00:04:26,398
So?
48
00:04:26,399 --> 00:04:28,300
So, it's not a mistake.
49
00:04:28,301 --> 00:04:30,001
We're making this happen.
50
00:04:30,002 --> 00:04:31,470
Deconstruct.
51
00:04:31,471 --> 00:04:32,904
An atom disappeared. / Just an electron.
52
00:04:32,905 --> 00:04:35,441
Disappeared, so deconstruct.
53
00:04:35,442 --> 00:04:37,576
An electron can't just vanish.
54
00:04:37,577 --> 00:04:40,712
Theoretically, if it's destroyed,
or moved, or hiding, it can.
55
00:04:40,713 --> 00:04:41,913
We haven't destroyed anything.
56
00:04:41,914 --> 00:04:43,649
If you had you would wiped out...
57
00:04:43,650 --> 00:04:46,953
Okay, so you removed it or it's hidden.
58
00:04:48,321 --> 00:04:49,821
But carbon wouldn't have
bonded if the electron
59
00:04:49,822 --> 00:04:53,492
was just hiding. / So you removed it.
60
00:04:53,493 --> 00:04:54,527
Okay.
61
00:04:55,728 --> 00:04:57,596
I've just never seen it
done like that before.
62
00:04:57,597 --> 00:04:59,699
Where's it going and how?
63
00:05:01,968 --> 00:05:03,268
And this is gonna work?
64
00:05:03,269 --> 00:05:06,104
The calculations are proportional
to the subject volume.
65
00:05:06,105 --> 00:05:07,906
For an atom this should be fine.
66
00:05:07,907 --> 00:05:10,842
Where did you get it?
The algorithm, I mean.
67
00:05:10,843 --> 00:05:12,378
I wasn't even testing algorithms.
68
00:05:12,379 --> 00:05:15,747
I was trying to show variance in pulse
had no effect on the electrolyte.
69
00:05:15,748 --> 00:05:17,549
Wait, but hang on a sec.
70
00:05:17,550 --> 00:05:18,917
Where's this one from? / Test 17
71
00:05:18,918 --> 00:05:21,053
to effect an entire atom.
72
00:05:24,056 --> 00:05:25,458
No hypothesis.
73
00:05:27,827 --> 00:05:30,029
No hypothesis, running 17.
74
00:05:39,872 --> 00:05:42,842
We're gonna need a bigger boat.
75
00:05:54,754 --> 00:05:57,489
Okay, so these I recognize
from my undergrad days.
76
00:05:57,490 --> 00:05:59,625
This is just secondary school geometry.
77
00:05:59,626 --> 00:06:01,928
But 17, it's quantum theory.
78
00:06:03,863 --> 00:06:05,497
Except you've dicked around with it.
79
00:06:05,498 --> 00:06:06,932
Why have you got pi in there?
80
00:06:06,933 --> 00:06:08,934
I needed an endless
string, non-repeating.
81
00:06:08,935 --> 00:06:10,802
Yeah, but you can't use pi this way.
82
00:06:10,803 --> 00:06:12,037
It doesn't make sense.
83
00:06:12,038 --> 00:06:12,971
I'm gonna try a molecule.
84
00:06:12,972 --> 00:06:15,774
You're gonna crash the server.
85
00:06:15,775 --> 00:06:16,942
We need help.
86
00:06:16,943 --> 00:06:18,544
A molecule is something I can trace,
87
00:06:18,545 --> 00:06:22,681
but we need help recoding
so we use less power.
88
00:06:22,682 --> 00:06:25,684
If you're talking about that...
89
00:06:25,685 --> 00:06:27,019
Can you ask her?
90
00:06:28,054 --> 00:06:30,089
Fuck no, she's like...
91
00:06:31,591 --> 00:06:32,792
Seriously, no.
92
00:06:33,960 --> 00:06:35,894
Distributive computing, mostly
it's charities that use it.
93
00:06:35,895 --> 00:06:38,163
You sign your computer up to
kill cancer in its spare time,
94
00:06:38,164 --> 00:06:40,799
your processor crunches
numbers whilst you sleep.
95
00:06:40,800 --> 00:06:42,200
This place runs a couple. / Really?
96
00:06:42,201 --> 00:06:43,569
Really.
97
00:06:43,570 --> 00:06:44,903
Can we use them?
98
00:06:44,904 --> 00:06:46,972
You've cut your hair, Nathan.
99
00:06:46,973 --> 00:06:49,575
Sure, you register your
project, give it a year,
100
00:06:49,576 --> 00:06:51,142
hope a dozen people log on.
101
00:06:51,143 --> 00:06:52,644
I like it.
102
00:06:52,645 --> 00:06:55,514
You look a little less faggy.
103
00:06:55,515 --> 00:06:57,082
Distributive computing... /
Needs volunteers.
104
00:06:57,083 --> 00:06:58,950
We need a lot.
105
00:06:58,951 --> 00:07:01,019
How many? / Our test crashed the server.
106
00:07:01,020 --> 00:07:02,921
I heard, well done!
107
00:07:02,922 --> 00:07:04,790
You hackers, you.
108
00:07:04,791 --> 00:07:08,026
We need processing on
the petaflop's range.
109
00:07:08,027 --> 00:07:10,862
What are you doing up there? /
And this could pull that?
110
00:07:10,863 --> 00:07:12,831
It's not legal,
it won't happen like that.
111
00:07:12,832 --> 00:07:14,666
But it is possible?
112
00:07:14,667 --> 00:07:16,968
Tapping the school's easy,
we're inside the firewall.
113
00:07:16,969 --> 00:07:19,204
Likewise, a worm that will
sign people up to the grid
114
00:07:19,205 --> 00:07:21,740
without their knowledge, piece of piss.
115
00:07:21,741 --> 00:07:24,075
But how the worm spreads.
116
00:07:24,076 --> 00:07:24,910
It could fizzle in a week,
117
00:07:24,911 --> 00:07:26,478
or you could have half the planet
118
00:07:26,479 --> 00:07:29,147
donating spare capacity by Tuesday.
119
00:07:29,148 --> 00:07:31,483
That would be nice.
120
00:07:31,484 --> 00:07:32,519
Here.
121
00:07:33,052 --> 00:07:35,621
Hello. / Vivisection is murder.
122
00:07:35,622 --> 00:07:37,155
Okay, scrufter.
123
00:07:37,156 --> 00:07:39,758
And you can do this? / Sure.
124
00:07:39,759 --> 00:07:41,693
Tell me what you're doing.
125
00:07:41,694 --> 00:07:42,729
I want in.
126
00:07:46,098 --> 00:07:48,967
Ana, what she's suggesting is illegal.
127
00:07:48,968 --> 00:07:51,170
Hacking, stealing servers.
128
00:07:57,577 --> 00:07:59,111
Okay, let's do it.
129
00:08:00,112 --> 00:08:01,980
And their packing, it's all... /
It'll be fine.
130
00:08:01,981 --> 00:08:04,483
It's just, it makes me sad.
131
00:08:40,119 --> 00:08:41,853
Something nice?
132
00:08:41,854 --> 00:08:46,057
Si, actually it's grilled
chicken wrapped in Parma ham
133
00:08:46,058 --> 00:08:48,928
stuffed with mozzarella and basil.
134
00:08:50,997 --> 00:08:52,031
Si, I know.
135
00:08:56,068 --> 00:08:57,302
I know.
136
00:08:57,303 --> 00:08:59,337
Nathan, you're such a goddamn wet.
137
00:08:59,338 --> 00:09:01,039
It's utterly untraceable.
138
00:09:01,040 --> 00:09:03,141
It just worms along from email
address book to address book
139
00:09:03,142 --> 00:09:06,177
feeding us power, and it's
growing exponentially.
140
00:09:06,178 --> 00:09:09,347
I'm monitoring Norton, McAfee,
but so far we're clean.
141
00:09:09,348 --> 00:09:11,883
God, this fucker's heavy.
142
00:09:11,884 --> 00:09:13,619
Come watch.
143
00:09:16,055 --> 00:09:17,624
Three, two, one.
144
00:09:20,292 --> 00:09:21,760
Okay.
145
00:09:21,761 --> 00:09:23,128
Technically, we're not
moving stuff, are we?
146
00:09:23,129 --> 00:09:25,063
Moving involves locomotion.
147
00:09:25,064 --> 00:09:27,699
We know we're not destroying. /
Or deconstituting.
148
00:09:27,700 --> 00:09:30,101
There's no residue, no
trace of the particle.
149
00:09:30,102 --> 00:09:32,070
It means we're sending it somewhere.
150
00:09:32,071 --> 00:09:34,205
Yeah, but where?
151
00:09:34,206 --> 00:09:35,206
The field equation implies
152
00:09:35,207 --> 00:09:37,876
we're creating a frame. /
And we have marble 42.
153
00:09:37,877 --> 00:09:39,010
[Nate Again, I see what we're doing.
154
00:09:39,011 --> 00:09:40,145
Just not how.
155
00:09:40,146 --> 00:09:43,782
And these variables, Ana,
this part of the equation?
156
00:09:43,783 --> 00:09:45,717
And goodbye, marble.
157
00:09:45,718 --> 00:09:48,186
Oh, yeah, feedback from
the electrodes, current.
158
00:09:48,187 --> 00:09:50,055
I had to account for it.
159
00:09:50,056 --> 00:09:52,190
So a number comes back in fed
160
00:09:52,191 --> 00:09:53,625
into the equation from outside?
161
00:09:53,626 --> 00:09:55,260
An electric oscillation, yes.
162
00:09:55,261 --> 00:09:56,962
So, those are the electrodes?
163
00:09:56,963 --> 00:09:58,897
And marble 44. / An end can be...
164
00:09:58,898 --> 00:10:00,098
Negative.
165
00:10:00,099 --> 00:10:01,132
And your electrodes,
they were right angles.
166
00:10:01,133 --> 00:10:02,935
Adios, marble 44.
167
00:10:03,903 --> 00:10:05,336
Yeah, so?
168
00:10:05,337 --> 00:10:07,338
Your electrodes create three axes.
169
00:10:07,339 --> 00:10:09,007
In three dimensions.
170
00:10:09,008 --> 00:10:10,241
I never noticed before because
you have them pointing up.
171
00:10:10,242 --> 00:10:12,745
But instead of like this,
172
00:10:13,412 --> 00:10:15,313
you define them like this.
173
00:10:15,314 --> 00:10:17,415
Giving you an X, Y, and a Z axis.
174
00:10:17,416 --> 00:10:20,251
Up and down, forward
and back, left and right.
175
00:10:20,252 --> 00:10:21,086
Relative to the node...
176
00:10:21,087 --> 00:10:22,854
We could mark a point anywhere.
177
00:10:22,855 --> 00:10:24,089
Literally, anywhere.
178
00:10:24,090 --> 00:10:27,693
Using the dimensions of the
subjects to define the unit.
179
00:10:27,694 --> 00:10:30,662
Test 17.108 to control the out node.
180
00:10:30,663 --> 00:10:32,263
Running diagnostics.
181
00:10:32,264 --> 00:10:33,932
So, if we wanted to send...
182
00:10:33,933 --> 00:10:36,267
Can we settle on something
with a touch of panache?
183
00:10:36,268 --> 00:10:38,236
Phase, teleport, zap?
184
00:10:38,237 --> 00:10:39,971
You lack imagination.
185
00:10:39,972 --> 00:10:42,708
Okay, we want to phase it here.
186
00:10:42,709 --> 00:10:43,975
What's that?
187
00:10:43,976 --> 00:10:46,277
40 centimeters on the positive X axis?
188
00:10:46,278 --> 00:10:48,179
Yeah, put a little into the Y, negative,
189
00:10:48,180 --> 00:10:50,248
so that we can see that
these things will work.
190
00:10:50,249 --> 00:10:53,118
So X is 40, call it eight units.
191
00:10:53,119 --> 00:10:55,921
Negative one Y, negative two on the Z.
192
00:10:55,922 --> 00:10:59,257
Hypothesis has the
subject moving, phasing,
193
00:10:59,258 --> 00:11:01,693
to a location 40 centimeters away.
194
00:11:01,694 --> 00:11:03,328
And landing with a bump.
195
00:11:03,329 --> 00:11:04,462
And landing with a bump.
196
00:11:04,463 --> 00:11:05,932
Running 17.108.
197
00:11:26,986 --> 00:11:29,020
Whoa. / Are you fucking joking?
198
00:11:29,021 --> 00:11:30,355
Oh, my god, we did it. / Not yet.
199
00:11:30,356 --> 00:11:32,123
We still have a range more test to run,
200
00:11:32,124 --> 00:11:34,292
but you know what we've done. / Funding.
201
00:11:34,293 --> 00:11:36,127
Funding, funding, we need to raise...
202
00:11:36,128 --> 00:11:37,228
The worm is giving us the capacity.
203
00:11:37,229 --> 00:11:39,365
Everything will change.
204
00:11:41,267 --> 00:11:42,400
Everything.
205
00:11:42,401 --> 00:11:44,169
Look at the implications, just think.
206
00:11:44,170 --> 00:11:45,436
Look, my uncle is a fund
manager, I could call him.
207
00:11:45,437 --> 00:11:47,105
Everything, I mean, the obvious.
208
00:11:47,106 --> 00:11:48,306
Can we make it stable?
209
00:11:48,307 --> 00:11:50,341
Not subject to flying, but intrinsic?
210
00:11:50,342 --> 00:11:52,343
It wouldn't stay open. /
Permanently, no.
211
00:11:52,344 --> 00:11:53,812
The processor wouldn't handle it.
212
00:11:53,813 --> 00:11:54,980
You're saying to create a space?
213
00:11:54,981 --> 00:11:56,281
A sphere. / It would be a sphere,
214
00:11:56,282 --> 00:11:57,816
there's no other way.
215
00:11:57,817 --> 00:11:59,384
Everything will change,
start with the obvious.
216
00:11:59,385 --> 00:12:00,819
With a predetermined out node.
217
00:12:00,820 --> 00:12:03,288
It's wormhole theory, we've...
218
00:12:03,289 --> 00:12:05,857
Built a wormhole.
219
00:12:05,858 --> 00:12:06,893
A wormhole.
220
00:12:07,493 --> 00:12:09,394
We're teleporting shit?
221
00:12:09,395 --> 00:12:12,530
People, we're going to be gods.
222
00:12:12,531 --> 00:12:14,065
GPS will be up tomorrow.
223
00:12:14,066 --> 00:12:16,301
Dad, can you call Lawrence?
224
00:12:16,302 --> 00:12:18,003
We need solicitors. /
Start with the obvious.
225
00:12:18,004 --> 00:12:19,304
Patents, patents, copyrights.
226
00:12:19,305 --> 00:12:21,272
We need experts, yes.
227
00:12:21,273 --> 00:12:22,507
But we need them soon.
228
00:12:22,508 --> 00:12:24,209
And Uncle Scott, tell
them we'll have a demo.
229
00:12:24,210 --> 00:12:25,543
In a month? / In a week?
230
00:12:25,544 --> 00:12:27,445
On Friday.
Look, dad, I've got to go.
231
00:12:27,446 --> 00:12:29,147
But what this is, is big.
232
00:12:29,148 --> 00:12:30,381
So medicine.
233
00:12:30,382 --> 00:12:32,117
Tumors out of the brain like that.
234
00:12:32,118 --> 00:12:33,451
Think how agriculture will change.
235
00:12:33,452 --> 00:12:36,187
From a wormhole on a farm,
zap, into your fridge.
236
00:12:36,188 --> 00:12:37,956
The way we feed the world will change.
237
00:12:37,957 --> 00:12:40,325
Wormholes in the floodplains
of Bangladesh and the Sahara
238
00:12:40,326 --> 00:12:41,492
will bloom energy.
239
00:12:41,493 --> 00:12:45,096
If this works and it doesn't
collapse all of reality.
240
00:12:45,097 --> 00:12:46,497
We open wormholes to the earth's core,
241
00:12:46,498 --> 00:12:48,299
tap geothermal energy,
242
00:12:48,300 --> 00:12:51,369
run cables through wormholes
to solar panels near the sun.
243
00:12:51,370 --> 00:12:53,304
We'll need to check
for cellular mutation
244
00:12:53,305 --> 00:12:54,405
or molecular decay.
245
00:12:54,406 --> 00:12:56,341
We also need to discuss structure.
246
00:12:56,342 --> 00:12:58,509
We need to set up a
company, we need finance.
247
00:12:58,510 --> 00:13:01,046
Minerals, we can pull
minerals from anywhere,
248
00:13:01,047 --> 00:13:02,881
send products everywhere.
249
00:13:02,882 --> 00:13:04,449
Liv, where's this one going?
250
00:13:04,450 --> 00:13:07,386
Gods, we're gonna change the world.
251
00:13:27,339 --> 00:13:28,907
Hello, ferny.
252
00:13:28,908 --> 00:13:31,576
Oh my god!
Oh my god!
253
00:13:32,578 --> 00:13:33,980
Aw, your face.
254
00:13:36,348 --> 00:13:38,417
What, what did I do?
255
00:13:44,290 --> 00:13:45,324
Thank you.
256
00:13:49,996 --> 00:13:51,930
You're chewing a toothpick.
257
00:13:51,931 --> 00:13:53,164
It's what cool guys do.
258
00:13:53,165 --> 00:13:54,499
Oh, so you're a cool guy now?
259
00:13:54,500 --> 00:13:56,435
Yeah, I am, actually.
260
00:13:58,370 --> 00:14:00,438
Wanna see a magic trick?
261
00:14:00,439 --> 00:14:01,473
Yeah.
262
00:14:02,875 --> 00:14:05,411
I can make matter disappear.
263
00:14:07,046 --> 00:14:09,248
Oh, can you now? / Mhmm.
264
00:14:10,082 --> 00:14:11,117
You ready?
265
00:14:11,617 --> 00:14:12,851
Alright.
266
00:14:16,455 --> 00:14:18,089
You watching?
267
00:14:18,090 --> 00:14:19,358
Yeah. / Good.
268
00:14:23,329 --> 00:14:25,463
Ah...
269
00:14:25,464 --> 00:14:27,532
Okay.
One more time, okay?
270
00:14:27,533 --> 00:14:29,100
Good. / I'm watching you.
271
00:14:29,101 --> 00:14:30,136
I know.
272
00:14:33,672 --> 00:14:35,406
Shit!
273
00:14:35,407 --> 00:14:36,474
I used to be able to do this.
274
00:14:36,475 --> 00:14:38,376
I think you should
probably stick to the piano.
275
00:14:38,377 --> 00:14:39,946
Oh, thank you.
276
00:14:48,054 --> 00:14:49,088
Ha!
277
00:14:50,056 --> 00:14:51,924
Very good. / I know.
278
00:14:53,659 --> 00:14:55,527
But where did it go?
279
00:14:57,396 --> 00:14:59,330
Up your sleeve.
280
00:14:59,331 --> 00:15:00,366
Really?
281
00:15:04,403 --> 00:15:07,405
You messed up the first two
times on purpose, didn't you?
282
00:15:07,406 --> 00:15:09,574
So the third time I
wasn't paying attention
283
00:15:09,575 --> 00:15:14,045
and you picked it up
with your other hand.
284
00:15:14,046 --> 00:15:15,081
Show me.
285
00:15:16,548 --> 00:15:17,583
Show me!
286
00:15:19,485 --> 00:15:21,220
Yes, I'm a genius.
287
00:15:34,400 --> 00:15:38,036
Six years since we were
undergrads together.
288
00:15:38,037 --> 00:15:40,471
Second year physics.
289
00:15:40,472 --> 00:15:41,507
Long time.
290
00:15:44,176 --> 00:15:45,211
It is.
291
00:15:52,584 --> 00:15:53,652
Nate?
292
00:16:04,663 --> 00:16:06,064
Tests are perfect.
293
00:16:06,065 --> 00:16:07,499
DNA, RNA identical.
294
00:16:09,501 --> 00:16:10,536
Hey!
295
00:16:11,337 --> 00:16:12,570
Looking good.
296
00:16:12,571 --> 00:16:14,372
Yeah, I warned you I was a cool guy.
297
00:16:14,373 --> 00:16:17,608
Come see, Liv's created a stable sphere.
298
00:16:17,609 --> 00:16:20,245
It's only 30 centimeters across.
299
00:16:20,246 --> 00:16:23,582
We can't process
anything bigger, not yet.
300
00:16:40,666 --> 00:16:42,400
Tempting, right?
301
00:16:42,401 --> 00:16:44,270
It's so interesting.
302
00:16:45,437 --> 00:16:46,504
It doesn't look like I thought it would.
303
00:16:46,505 --> 00:16:48,606
No, it's doing...
304
00:16:48,607 --> 00:16:49,774
You can see the numbers there.
305
00:16:49,775 --> 00:16:53,544
It's doing things with light that...
306
00:16:53,545 --> 00:16:55,647
Anyway, stand over there.
307
00:17:01,453 --> 00:17:02,488
Yeah.
308
00:17:06,825 --> 00:17:08,793
Phase attack!
Get in.
309
00:17:08,794 --> 00:17:10,661
That is something, though.
310
00:17:10,662 --> 00:17:11,796
There's potential for it.
311
00:17:11,797 --> 00:17:13,598
No one will attack anyone, hippie.
312
00:17:13,599 --> 00:17:14,632
Retaliation would be too easy.
313
00:17:14,633 --> 00:17:16,501
Like the atom bomb? / Bingo.
314
00:17:16,502 --> 00:17:17,835
Think how this will affect transport.
315
00:17:17,836 --> 00:17:19,437
If we can phase live fauna.
316
00:17:19,438 --> 00:17:21,706
Think.
Cities will change.
317
00:17:21,707 --> 00:17:24,109
People will live in the
country, phase into the office.
318
00:17:24,110 --> 00:17:25,676
All the social problems cities bring...
319
00:17:25,677 --> 00:17:27,645
Will change.
Travel will change.
320
00:17:27,646 --> 00:17:29,080
Phase to the mountains.
321
00:17:29,081 --> 00:17:31,416
Phase to the beaches, to mom for tea.
322
00:17:31,417 --> 00:17:32,618
To the moon.
323
00:17:33,652 --> 00:17:36,454
To the vault of a bank, anywhere.
324
00:17:36,455 --> 00:17:38,256
Now you're talking.
325
00:17:38,257 --> 00:17:39,291
Nathan.
326
00:17:49,801 --> 00:17:50,836
Such wit.
327
00:17:55,574 --> 00:17:57,375
We're moving fast here.
328
00:17:57,376 --> 00:17:58,709
You think we should... / No.
329
00:17:58,710 --> 00:18:00,111
No, we need to get a test in
330
00:18:00,112 --> 00:18:02,413
before the university get involved.
331
00:18:02,414 --> 00:18:05,116
Buying all the hardware
to run this legally
332
00:18:05,117 --> 00:18:07,185
means serious product first.
333
00:18:07,186 --> 00:18:08,719
Okay, stinky thing.
334
00:18:08,720 --> 00:18:11,422
Prepare to make history.
335
00:18:16,862 --> 00:18:18,429
Granny?
336
00:18:18,430 --> 00:18:20,466
Hello, Granny, it's Liv.
337
00:18:21,300 --> 00:18:22,600
Olivia.
338
00:18:22,601 --> 00:18:23,601
Yes.
339
00:18:23,602 --> 00:18:25,637
Question, how's Tinkles?
340
00:18:28,374 --> 00:18:29,474
Yeah, the patents.
341
00:18:29,475 --> 00:18:30,641
I need them processed.
342
00:18:30,642 --> 00:18:31,876
I needed them processed yesterday
343
00:18:31,877 --> 00:18:35,613
and I need them done
in Ana's name, okay?
344
00:18:35,614 --> 00:18:38,183
All of them, they're all
gonna want to see this.
345
00:18:38,184 --> 00:18:39,650
I mean, dad, this is massive.
346
00:18:39,651 --> 00:18:40,551
Just support me once.
347
00:18:40,552 --> 00:18:42,153
Your grandmother's cat, really?
348
00:18:42,154 --> 00:18:44,556
Fuck, oh my god! / Way bigger.
349
00:18:45,591 --> 00:18:48,859
Dad, it's like inventing electricity.
350
00:18:48,860 --> 00:18:50,695
It's sound science.
351
00:18:50,696 --> 00:18:53,398
Granny will spot anything odd.
352
00:18:53,399 --> 00:18:55,633
Nate, can you give us a hand here?
353
00:18:55,634 --> 00:18:57,435
It's all possible, isn't it?
354
00:18:57,436 --> 00:18:58,836
This is the single biggest thing
355
00:18:58,837 --> 00:19:00,571
that mankind... / Little boy a hand.
356
00:19:00,572 --> 00:19:01,606
Will ever have done.
357
00:19:01,607 --> 00:19:05,643
Red suits you, and
this thing with the hair?
358
00:19:05,644 --> 00:19:08,379
No, really, I like it, honest.
359
00:19:08,380 --> 00:19:11,782
It's not so Dragon Tattoo,
hacker stock image.
360
00:19:11,783 --> 00:19:13,784
It's a good move.
361
00:19:13,785 --> 00:19:14,785
Incognito.
362
00:19:18,657 --> 00:19:19,690
Olivia, darling.
363
00:19:19,691 --> 00:19:21,726
Come in, come in!
364
00:19:21,727 --> 00:19:22,927
Oh, it's cold out there.
365
00:19:22,928 --> 00:19:25,597
Oh, come in, come on through.
366
00:19:27,933 --> 00:19:29,634
Well you look lovely.
367
00:19:29,635 --> 00:19:31,902
You've taken that horrible
blue shit out of your hair.
368
00:19:31,903 --> 00:19:33,971
Are you, um, here for Tinkles again?
369
00:19:33,972 --> 00:19:35,740
Hello to you too, Granny.
370
00:19:35,741 --> 00:19:36,807
No, no.
371
00:19:36,808 --> 00:19:37,942
We just wanted to see
how he's doing, actually.
372
00:19:37,943 --> 00:19:39,744
Well, he's doing wonderfully.
373
00:19:39,745 --> 00:19:41,779
Hello there, I'm Brenda.
374
00:19:41,780 --> 00:19:43,948
I'm Olivia's grandmother, and you are?
375
00:19:43,949 --> 00:19:45,750
I'm Ana, hi.
376
00:19:45,751 --> 00:19:47,585
This is Nathan.
377
00:19:47,586 --> 00:19:48,719
I'm Nathan.
378
00:19:48,720 --> 00:19:49,787
They're my assistants.
379
00:19:49,788 --> 00:19:51,322
Although Ana is an immigrant,
380
00:19:51,323 --> 00:19:53,691
so feel free to call border patrol.
381
00:19:53,692 --> 00:19:54,559
Tinkles is fine?
382
00:19:54,560 --> 00:19:56,294
You're not being suspicious at all.
383
00:19:56,295 --> 00:19:57,562
Any reason why he wouldn't be?
384
00:19:57,563 --> 00:19:59,764
Oh, he fractured the
space time continuum,
385
00:19:59,765 --> 00:20:02,433
visited the fourth dimension. /
Did he now?
386
00:20:02,434 --> 00:20:04,935
Would you like some tea?
387
00:20:10,776 --> 00:20:11,909
This place is nuts.
388
00:20:11,910 --> 00:20:13,444
Tell me about it.
389
00:20:13,445 --> 00:20:15,746
I knew she came from money, but this?
390
00:20:15,747 --> 00:20:16,881
You're looking quite smart, actually?
391
00:20:16,882 --> 00:20:17,882
Well, you know what?
392
00:20:17,883 --> 00:20:19,617
I'm channeling my inner Granny.
393
00:20:19,618 --> 00:20:22,687
Yeah, I her grandfather
is Earl somebody.
394
00:20:22,688 --> 00:20:24,555
11th in line for the throne.
395
00:20:24,556 --> 00:20:25,591
Seriously?
396
00:20:27,526 --> 00:20:28,560
Check this.
397
00:20:31,797 --> 00:20:32,831
Ana?
398
00:20:34,433 --> 00:20:35,467
What's up?
399
00:20:36,802 --> 00:20:39,570
Do you want to go see a movie tonight?
400
00:20:39,571 --> 00:20:40,771
Sure.
401
00:20:40,772 --> 00:20:43,574
We could all use the break, right?
402
00:20:43,575 --> 00:20:46,978
I mean like, go see
a movie, see a movie.
403
00:20:50,482 --> 00:20:52,817
What are you...?
404
00:20:52,818 --> 00:20:53,684
Oh.
405
00:20:53,685 --> 00:20:56,688
Fuck, forsaken cock fuckers, fuck!
406
00:20:57,723 --> 00:20:59,590
Good grief, Olivia.
407
00:20:59,591 --> 00:21:00,891
I cannot fucking believe this.
408
00:21:00,892 --> 00:21:02,460
Can you fucking believe this?
409
00:21:02,461 --> 00:21:03,928
I cannot fucking believe it.
410
00:21:03,929 --> 00:21:06,431
I can't fucking believe it, either.
411
00:21:06,432 --> 00:21:07,932
More tea?
412
00:21:07,933 --> 00:21:09,767
Microsoft have a patch out.
413
00:21:09,768 --> 00:21:10,802
A patch?
414
00:21:11,737 --> 00:21:13,871
They're shutting the worm down.
415
00:21:13,872 --> 00:21:15,606
Okay, so what does that give us?
416
00:21:15,607 --> 00:21:16,907
A day max.
417
00:21:16,908 --> 00:21:19,810
The meeting is on Friday, the demo.
418
00:21:19,811 --> 00:21:22,547
We'll get funding then.
419
00:21:22,548 --> 00:21:24,582
Not enough to pull cycles on this scale.
420
00:21:24,583 --> 00:21:25,750
So?
421
00:21:25,751 --> 00:21:29,020
We need to do a final test, a knock out.
422
00:21:31,957 --> 00:21:33,791
You're not suggesting...
423
00:21:33,792 --> 00:21:35,560
She is.
424
00:21:35,561 --> 00:21:36,961
We need to be true revolutionaries
right out of the gate.
425
00:21:36,962 --> 00:21:38,062
She's right.
426
00:21:38,063 --> 00:21:39,630
To guarantee investment on this scale,
427
00:21:39,631 --> 00:21:40,865
we'll need to have... /
And we'd need to do it now.
428
00:21:40,866 --> 00:21:41,933
Right now.
429
00:21:46,738 --> 00:21:48,806
Okay, I'll do it.
430
00:21:48,807 --> 00:21:50,508
Uh.
431
00:21:50,509 --> 00:21:53,911
The world doesn't work like
that anymore, Lancelot.
432
00:22:04,823 --> 00:22:05,891
Well.
433
00:22:07,092 --> 00:22:08,394
Well, then.
434
00:22:10,896 --> 00:22:12,830
All systems operational.
435
00:22:12,831 --> 00:22:14,965
Temperature's dropping, holding.
436
00:22:14,966 --> 00:22:16,367
Hydraulics one, up.
437
00:22:16,368 --> 00:22:18,369
Hydraulics two, up.
438
00:22:18,370 --> 00:22:20,938
Hydraulics three, Liv, higher, higher.
439
00:22:20,939 --> 00:22:22,540
Up.
440
00:22:22,541 --> 00:22:24,141
Diagnostics reading okay.
441
00:22:24,142 --> 00:22:26,110
Still waiting for the
numbers to plateau.
442
00:22:26,111 --> 00:22:27,946
.272, .99.
443
00:22:28,880 --> 00:22:31,482
Liv, the readings here,
they're inconsistent.
444
00:22:31,483 --> 00:22:32,883
Cable one's overheating.
445
00:22:32,884 --> 00:22:34,419
Switch to two and three.
446
00:22:34,420 --> 00:22:36,654
On my mark, engage phase two.
447
00:22:36,655 --> 00:22:38,757
Ana, hold still.
448
00:22:41,727 --> 00:22:44,395
Could this feel anymore ominous?
449
00:22:44,396 --> 00:22:45,630
At all?
450
00:22:45,631 --> 00:22:46,831
You don't have to do this, you know?
451
00:22:46,832 --> 00:22:48,132
Yes, she does.
452
00:22:48,133 --> 00:22:49,700
Now relax, exhale.
453
00:22:49,701 --> 00:22:50,801
You're screwing with the readings.
454
00:22:50,802 --> 00:22:52,102
Nate?
455
00:22:52,103 --> 00:22:55,105
For the record, I'm
really, seriously scared.
456
00:22:55,106 --> 00:22:56,541
Don't be.
457
00:22:56,542 --> 00:22:59,977
This is all you. / Picture the Nobel.
458
00:22:59,978 --> 00:23:00,978
One last thing.
459
00:23:00,979 --> 00:23:02,947
What if I grow tentacles? /
Or testicles.
460
00:23:02,948 --> 00:23:05,916
A great big, harry pair of... /
We phase matter.
461
00:23:05,917 --> 00:23:09,053
We take matter and we pass
it through a wormhole.
462
00:23:09,054 --> 00:23:10,988
Unaltered, pass it unaltered.
463
00:23:10,989 --> 00:23:12,957
Your point?
The numbers really are dropping.
464
00:23:12,958 --> 00:23:15,527
We should go. / Just matter.
465
00:23:16,495 --> 00:23:17,863
What if we're...
466
00:23:19,965 --> 00:23:20,999
What?
467
00:23:21,900 --> 00:23:23,101
Nothing, no.
468
00:23:26,438 --> 00:23:27,473
Good luck.
469
00:23:33,645 --> 00:23:34,680
Nate?
470
00:23:36,948 --> 00:23:39,618
You owe me a movie, cool guy.
471
00:23:51,997 --> 00:23:53,031
Good luck.
472
00:24:04,510 --> 00:24:07,112
Okay, and on three, two, one.
473
00:25:28,960 --> 00:25:29,994
Hi.
474
00:25:29,995 --> 00:25:31,896
Hi, I'm James. Do you
have a moment? / Sorry.
475
00:25:31,897 --> 00:25:33,731
No, don't be.
476
00:25:33,732 --> 00:25:34,832
No, I'm kidding.
477
00:25:34,833 --> 00:25:36,000
You know this place? / Look.
478
00:25:36,001 --> 00:25:37,568
They're using it for animal
testing, you know that?
479
00:25:37,569 --> 00:25:38,769
I'm sorry.
480
00:25:38,770 --> 00:25:40,738
Not today, okay? / Okay,
no worries, maybe next time.
481
00:25:40,739 --> 00:25:42,206
What's your name? / Ana, yes.
482
00:25:42,207 --> 00:25:43,574
Ana, that's a lovely name.
483
00:25:43,575 --> 00:25:46,845
I used to have a pet rabbit called Ana.
484
00:25:47,846 --> 00:25:49,346
Ana, you're in science, right?
485
00:25:49,347 --> 00:25:51,081
We don't really use animals.
486
00:25:51,082 --> 00:25:52,082
Oh, of course, of course.
487
00:25:52,083 --> 00:25:53,951
But you do... / Sorry, look.
488
00:25:53,952 --> 00:25:55,686
I support what you're doing, I do.
489
00:25:55,687 --> 00:25:57,588
Just not today.
490
00:26:13,939 --> 00:26:15,139
Well, hello again.
491
00:26:15,140 --> 00:26:16,674
How're you feeling?
492
00:26:16,675 --> 00:26:19,143
I shouldn't drink so much.
493
00:26:19,144 --> 00:26:21,046
Can't remember shit.
494
00:26:22,013 --> 00:26:23,348
I hope I didn't...
495
00:26:27,218 --> 00:26:28,886
Good.
496
00:26:28,887 --> 00:26:31,221
So, we've pretty much
lost all of our capacity.
497
00:26:31,222 --> 00:26:32,823
We're back to atoms for the time being.
498
00:26:32,824 --> 00:26:34,158
Everything?
499
00:26:34,159 --> 00:26:37,094
That was quick. / Was it really?
500
00:26:37,095 --> 00:26:38,629
Yeah, so basically
that thing is mothballed
501
00:26:38,630 --> 00:26:39,864
for the moment.
502
00:26:39,865 --> 00:26:42,633
We do have computer models. / We have.
503
00:26:42,634 --> 00:26:43,634
Sorry.
504
00:26:43,635 --> 00:26:45,235
We have it modeled, yes.
505
00:26:45,236 --> 00:26:48,038
So we can run analytic
tests on the server.
506
00:26:48,039 --> 00:26:50,074
Until we get funding.
507
00:26:50,075 --> 00:26:51,609
Yes, until then.
508
00:26:57,849 --> 00:27:00,952
Everything went okay though, right?
509
00:27:02,688 --> 00:27:03,888
Nate?
510
00:27:03,889 --> 00:27:05,223
Yeah, of course.
511
00:27:07,058 --> 00:27:08,159
Why do you ask?
512
00:27:12,197 --> 00:27:14,933
Okay, so what do we do next?
513
00:27:21,439 --> 00:27:23,708
What do we do?
514
00:27:23,709 --> 00:27:27,678
Okay.
So firstly, how are those tests?
515
00:27:27,679 --> 00:27:29,780
Tests? / You're the chemist.
516
00:27:29,781 --> 00:27:33,752
You said you needed to
take samples, run tests.
517
00:27:58,476 --> 00:28:01,913
Memories, so many wonderful memories.
518
00:28:04,382 --> 00:28:06,350
Do you remember the video we did
519
00:28:06,351 --> 00:28:07,918
from the photos of Loredo?
520
00:28:07,919 --> 00:28:09,253
I found it upstairs.
521
00:28:09,254 --> 00:28:11,856
I will pack it as well. / No, mom.
522
00:28:11,857 --> 00:28:13,357
Ay, let me pack it!
523
00:28:13,358 --> 00:28:15,726
You can throw out
anything you don't want.
524
00:28:15,727 --> 00:28:18,829
That doesn't make sense,
it's more work for both of us.
525
00:28:18,830 --> 00:28:22,867
Just throw it away,
or give it to charity.
526
00:28:22,868 --> 00:28:24,268
And the comic books?
527
00:28:24,269 --> 00:28:26,403
Just put them in the trunk.
528
00:28:26,404 --> 00:28:28,072
The trunk?
529
00:28:28,073 --> 00:28:30,875
I told you, everything
has to fit in a small trunk.
530
00:28:30,876 --> 00:28:32,276
But there's so many things!
531
00:28:32,277 --> 00:28:35,045
Well, that's the point of a small trunk.
532
00:28:35,046 --> 00:28:36,380
You kept it, mom. / Okay,
533
00:28:38,016 --> 00:28:39,050
Don't get antsy.
534
00:28:44,856 --> 00:28:46,892
How are thing otherwise?
535
00:28:51,296 --> 00:28:52,330
They're...
536
00:28:55,000 --> 00:28:56,367
Things are fine.
537
00:28:57,769 --> 00:29:02,339
Just a bit of a cold, but I'm okay.
538
00:29:02,340 --> 00:29:04,041
Don't work too hard.
539
00:29:06,111 --> 00:29:07,145
I miss you.
540
00:29:49,020 --> 00:29:50,055
Hello?
541
00:30:36,467 --> 00:30:38,235
Okay, okay then.
542
00:30:38,236 --> 00:30:40,404
Just please, leave my stuff and go.
543
00:30:40,405 --> 00:30:42,907
Please leave my work!
544
00:30:42,908 --> 00:30:44,275
For fuck's sake!
545
00:32:04,055 --> 00:32:05,090
Hey!
546
00:32:05,723 --> 00:32:06,958
Who are you?
547
00:32:08,426 --> 00:32:11,428
I don't need to call the police,
548
00:32:11,429 --> 00:32:13,497
I just want my stuff.
549
00:32:13,498 --> 00:32:15,233
It's just my work.
550
00:32:16,701 --> 00:32:18,969
It's worthless to you.
551
00:32:18,970 --> 00:32:20,005
Please.
552
00:32:24,509 --> 00:32:25,543
Good.
553
00:33:28,673 --> 00:33:31,041
Ana, are you okay?
554
00:33:31,042 --> 00:33:33,578
Your voicemail had me worried.
555
00:33:34,445 --> 00:33:36,180
It must be late there.
556
00:33:36,181 --> 00:33:37,514
My voicemail?
557
00:33:37,515 --> 00:33:38,549
I...
558
00:33:39,417 --> 00:33:42,052
My room's been broken into.
559
00:33:42,053 --> 00:33:45,090
They took my laptop
and some other stuff.
560
00:33:47,225 --> 00:33:49,093
Did you lose much work?
561
00:33:49,094 --> 00:33:51,628
Well, it's backed up at the lab.
562
00:33:51,629 --> 00:33:54,665
It's also photos, memories.
563
00:34:02,807 --> 00:34:06,343
I found something last
night I'm going to send you.
564
00:34:06,344 --> 00:34:07,777
It'll cheer you up.
565
00:34:07,778 --> 00:34:08,813
Okay.
566
00:34:10,715 --> 00:34:12,350
I love you, baby.
567
00:34:22,227 --> 00:34:24,694
Don't worry, mom, I'll call them.
568
00:34:24,695 --> 00:34:26,063
I love you, too.
569
00:34:29,234 --> 00:34:33,603
So I can't even report my card
stolen, that's ridiculous!
570
00:34:33,604 --> 00:34:36,740
I don't know!
It's just...
571
00:34:36,741 --> 00:34:37,775
Yes.
572
00:34:38,709 --> 00:34:40,410
Okay.
573
00:34:40,411 --> 00:34:41,446
My passport.
574
00:34:43,581 --> 00:34:47,218
Can I take a name and
a reference number?
575
00:34:48,619 --> 00:34:49,654
Okay, Jim.
576
00:34:50,288 --> 00:34:52,222
I'll do it tomorrow.
577
00:34:52,223 --> 00:34:53,258
Yes.
578
00:34:53,891 --> 00:34:55,359
No.
579
00:34:55,360 --> 00:34:56,394
Thank you.
580
00:35:00,565 --> 00:35:02,699
But why aren't you
taking this seriously?
581
00:35:02,700 --> 00:35:05,402
Someone stole our work.
582
00:35:05,403 --> 00:35:08,572
Look, it's not like they'll
make sense of anything.
583
00:35:08,573 --> 00:35:09,639
And you don't remember what happened...
584
00:35:09,640 --> 00:35:10,707
No, that's what I'm saying!
585
00:35:10,708 --> 00:35:12,509
After the experiment, nothing!
586
00:35:12,510 --> 00:35:13,877
I can't remember!
587
00:35:13,878 --> 00:35:15,745
I mean, was I attacked on my way home?
588
00:35:15,746 --> 00:35:18,748
'Cause my room is trashed,
my head hurts all the time,
589
00:35:18,749 --> 00:35:20,650
and I've been... / Hey, hey.
590
00:35:20,651 --> 00:35:21,686
Don't worry.
591
00:35:22,720 --> 00:35:24,754
I'm not worried.
592
00:35:24,755 --> 00:35:27,625
I just want to know what happened.
593
00:35:33,898 --> 00:35:36,800
No, something went wrong
with the experiment.
594
00:35:36,801 --> 00:35:38,368
Nothing went wrong.
595
00:35:38,369 --> 00:35:41,872
You'll have forgotten
all about it tomorrow.
596
00:35:52,350 --> 00:35:54,551
Listen, it's really not such a big deal.
597
00:35:54,552 --> 00:35:55,952
Nate, listen to yourself.
598
00:35:55,953 --> 00:35:57,687
You're being weird.
599
00:35:57,688 --> 00:36:00,791
My passport, bank cards, all my work.
600
00:36:02,560 --> 00:36:04,261
Something's not right.
601
00:36:04,262 --> 00:36:05,695
Ah, cock bollocks.
602
00:36:05,696 --> 00:36:07,931
Here we go. / So what's going on?
603
00:36:07,932 --> 00:36:10,734
Check your email, we all got it.
604
00:36:10,735 --> 00:36:11,735
I needed to think about it...
605
00:36:11,736 --> 00:36:12,802
Before you discuss with us, you mean?
606
00:36:12,803 --> 00:36:13,837
Exactly.
607
00:36:13,838 --> 00:36:16,373
Check your email. /
Someone stole my computer.
608
00:36:16,374 --> 00:36:17,575
So they did.
609
00:36:18,409 --> 00:36:19,709
Wow. / Yeah.
610
00:36:19,710 --> 00:36:21,678
Utterly untraceable
were your exact words.
611
00:36:21,679 --> 00:36:24,248
They've traced it to the university.
612
00:36:24,249 --> 00:36:25,750
This is a big place.
613
00:36:29,854 --> 00:36:33,623
Liv, we don't... / This is a big place.
614
00:36:33,624 --> 00:36:36,726
Look, someone is gonna
come and ask questions.
615
00:36:36,727 --> 00:36:38,328
How well do you think
that's gonna go, Olivia?
616
00:36:38,329 --> 00:36:40,464
I'm the one who let her out.
617
00:36:40,465 --> 00:36:42,632
Just saying. / What's GCHQ, anyway?
618
00:36:42,633 --> 00:36:44,669
What's wrong with you?
619
00:36:47,705 --> 00:36:49,539
Government Communications HQ.
620
00:36:49,540 --> 00:36:51,741
They deal with cyber terrorism.
621
00:36:51,742 --> 00:36:53,710
How worried should we be? /
Cyber terrorism?
622
00:36:53,711 --> 00:36:57,314
I don't see how it could be
traced directly to us,
623
00:36:57,315 --> 00:37:01,252
unless we do something
really stupid of course.
624
00:37:14,899 --> 00:37:17,768
Nate, how many days have passed?
625
00:37:19,404 --> 00:37:20,971
Since the experiment?
626
00:37:22,773 --> 00:37:25,709
It's a simple question, I
can go check for myself.
627
00:37:25,710 --> 00:37:29,713
Will you stop that,
it's getting on my nerves.
628
00:37:29,714 --> 00:37:32,417
Two weeks, I think. / You think.
629
00:37:33,851 --> 00:37:35,920
Okay, thanks for your help.
630
00:37:37,855 --> 00:37:39,923
What's that?
631
00:37:39,924 --> 00:37:41,525
A notebook.
632
00:37:41,526 --> 00:37:42,859
Did I tell you I'm not
remembering things?
633
00:37:42,860 --> 00:37:44,428
You were attack, mugged.
634
00:37:44,429 --> 00:37:46,363
Thanks, I'll write that down.
635
00:37:46,364 --> 00:37:48,465
It's good that you
both seem so concerned.
636
00:37:48,466 --> 00:37:50,734
We are.
I really am.
637
00:37:50,735 --> 00:37:51,868
Why do you think
638
00:37:51,869 --> 00:37:52,702
we're working so hard? / Doing what?
639
00:37:52,703 --> 00:37:54,971
Why won't you let me help? / Help?
640
00:37:54,972 --> 00:37:56,941
Yes, that'd be great.
641
00:37:58,909 --> 00:38:00,744
So, how're the tests?
642
00:38:00,745 --> 00:38:01,745
What tests?
643
00:38:01,746 --> 00:38:02,812
See, that's what I mean.
644
00:38:02,813 --> 00:38:04,013
I can't remember.
645
00:38:04,014 --> 00:38:05,349
You needed to take samples to see
646
00:38:05,350 --> 00:38:06,516
if the wormhole... / Come on.
647
00:38:06,517 --> 00:38:09,687
You're saying I didn't do that already?
648
00:38:43,821 --> 00:38:45,623
Why is this locked?
649
00:38:46,757 --> 00:38:47,657
It's never locked.
650
00:38:47,658 --> 00:38:50,560
Don't you have the keys? / What keys?
651
00:38:50,561 --> 00:38:51,961
I have been in this room all semester.
652
00:38:51,962 --> 00:38:54,498
There are no keys. / Okay, relax.
653
00:38:54,499 --> 00:38:56,066
I'll ask maintenance.
654
00:38:58,636 --> 00:39:02,739
You know, I dreamed
about this room last night.
655
00:39:02,740 --> 00:39:06,710
Someone must've locked it, I'll check.
656
00:39:06,711 --> 00:39:08,879
Who else has been in here?
657
00:39:11,015 --> 00:39:12,716
They have my laptop.
658
00:39:12,717 --> 00:39:13,983
Maybe they're after the project...
659
00:39:13,984 --> 00:39:15,652
We're here all the time.
660
00:39:15,653 --> 00:39:19,524
Nobody's after our
project, don't be paranoid.
661
00:39:20,391 --> 00:39:21,526
My project.
662
00:39:22,627 --> 00:39:24,729
Yes, Ana, your project.
663
00:39:25,996 --> 00:39:27,764
Are you okay?
664
00:39:27,765 --> 00:39:28,898
You didn't eat lunch.
665
00:39:28,899 --> 00:39:30,834
Get some rest.
666
00:39:30,835 --> 00:39:31,835
I'll put the tests into incubate
667
00:39:31,836 --> 00:39:35,806
and we'll go over them
in the morning, okay?
668
00:39:40,044 --> 00:39:41,078
Nate.
669
00:39:52,890 --> 00:39:54,858
Don't antagonize her, okay?
670
00:39:54,859 --> 00:39:56,460
She winds me up.
671
00:39:56,461 --> 00:39:59,996
She's fragile, but she's still smart.
672
00:39:59,997 --> 00:40:03,634
We don't want her
messing this up, alright?
673
00:41:14,238 --> 00:41:15,505
Hey, where did you get that?
674
00:41:15,506 --> 00:41:16,973
Where did you get that mask?
675
00:41:16,974 --> 00:41:20,077
Where did you buy it? /
Let go of me, murderer.
676
00:42:20,204 --> 00:42:21,572
Oh, hi, hello.
677
00:42:23,007 --> 00:42:24,709
Sorry. / Don't be.
678
00:42:26,143 --> 00:42:27,977
Joining us today?
679
00:42:27,978 --> 00:42:29,312
I need to go home.
680
00:42:29,313 --> 00:42:32,582
Actually, those ape masks,
who has... / Ana.
681
00:42:32,583 --> 00:42:34,150
Ana, we know.
682
00:42:34,151 --> 00:42:35,852
How do you know my name?
683
00:42:35,853 --> 00:42:37,987
We know what you're doing
in there, your experiment.
684
00:42:37,988 --> 00:42:39,856
You have two options.
685
00:42:39,857 --> 00:42:42,058
You do the right thing... / Or what?
686
00:42:42,059 --> 00:42:44,360
I'm sorry, are you threatening me?
687
00:42:44,361 --> 00:42:48,064
Do you want me to call the police?
688
00:42:48,065 --> 00:42:49,232
Be my guest.
689
00:43:00,778 --> 00:43:04,581
Hey, hey!
690
00:45:21,919 --> 00:45:24,788
They're leaving via
the back window, three.
691
00:45:24,789 --> 00:45:26,256
Any sign of them?
692
00:45:28,158 --> 00:45:30,426
Negative, it's empty.
693
00:45:30,427 --> 00:45:32,829
I'll head up a floor.
694
00:45:54,084 --> 00:45:55,119
Hello?
695
00:46:06,130 --> 00:46:07,164
Hello?
696
00:47:58,108 --> 00:47:59,408
Ana, hi.
697
00:47:59,409 --> 00:48:01,377
How're you feeling?
698
00:48:01,378 --> 00:48:03,579
How do you know where I am? / Okay.
699
00:48:03,580 --> 00:48:05,448
How would I know where you are?
700
00:48:05,449 --> 00:48:06,916
You aren't at home?
701
00:48:06,917 --> 00:48:09,385
I'm out, I'm not feeling so good.
702
00:48:09,386 --> 00:48:12,156
Your head still hurting?
703
00:48:13,323 --> 00:48:14,358
My head?
704
00:48:15,559 --> 00:48:16,593
It's okay.
705
00:48:18,428 --> 00:48:19,495
Nate, I need to talk to you.
706
00:48:19,496 --> 00:48:23,566
Something's not... /
I know, that's why I called.
707
00:48:23,567 --> 00:48:25,935
Look, I'm in London
tomorrow with the team.
708
00:48:25,936 --> 00:48:28,071
But you want to go grab
dinner when I get back?
709
00:48:28,072 --> 00:48:29,272
With Liv?
710
00:48:29,273 --> 00:48:32,675
No, just you and me
tomorrow at the sushi place.
711
00:48:32,676 --> 00:48:34,178
Nine, I'll say.
712
00:48:37,281 --> 00:48:39,482
Ana, are you... / Yes, I said yes.
713
00:48:39,483 --> 00:48:41,550
Right it down, okay?
714
00:48:41,551 --> 00:48:44,653
There's a pen by the mouse cage.
715
00:51:13,403 --> 00:51:15,338
You should eat.
716
00:51:15,339 --> 00:51:17,373
You look awful.
717
00:51:17,374 --> 00:51:19,143
Not like that, but...
718
00:51:20,244 --> 00:51:23,379
I don't understand
why you're not eating.
719
00:51:23,380 --> 00:51:24,781
What's happening?
720
00:51:25,649 --> 00:51:27,550
What do you mean?
721
00:51:27,551 --> 00:51:29,685
You know what I mean, Nate.
722
00:51:29,686 --> 00:51:31,355
What's happening?
723
00:51:33,523 --> 00:51:34,724
You tell me.
724
00:51:35,792 --> 00:51:37,593
Don't do that.
725
00:51:37,594 --> 00:51:39,762
Don't make this difficult for me.
726
00:51:39,763 --> 00:51:41,464
Don't be weird.
727
00:51:41,465 --> 00:51:42,865
Look, I'm not trying to make
anything difficult for anyone.
728
00:51:42,866 --> 00:51:44,767
Then what's happening?
729
00:51:44,768 --> 00:51:46,902
And I want you to tell me.
730
00:51:46,903 --> 00:51:48,571
What's wrong?
731
00:51:48,572 --> 00:51:50,606
What've have you to be paranoid about?
732
00:51:50,607 --> 00:51:52,809
It's not paranoia, Nate.
733
00:51:54,744 --> 00:51:58,114
There's something faulty with my memory.
734
00:51:59,149 --> 00:52:00,616
You were hit.
735
00:52:00,617 --> 00:52:02,818
Then I should see a doctor.
736
00:52:02,819 --> 00:52:04,587
No.
737
00:52:04,588 --> 00:52:06,789
It has to do with the wormhole.
738
00:52:06,790 --> 00:52:08,791
You're seeing a doctor.
739
00:52:08,792 --> 00:52:11,760
You've got an MRI scan in two weeks.
740
00:52:11,761 --> 00:52:12,796
Do I now?
741
00:52:13,763 --> 00:52:16,265
See, that's what I mean.
742
00:52:16,266 --> 00:52:20,469
I'm having trouble remembering
things, recent things.
743
00:52:20,470 --> 00:52:24,573
Well, we tested for that
with the mice and with the cat.
744
00:52:24,574 --> 00:52:26,776
I don't know what it is.
745
00:52:27,877 --> 00:52:29,812
And you guys, I mean.
746
00:52:29,813 --> 00:52:32,348
You're not helping. / Ana.
747
00:52:32,349 --> 00:52:33,549
What?
748
00:52:33,550 --> 00:52:36,686
You've told us this before, all of it.
749
00:52:37,821 --> 00:52:38,855
Told us.
750
00:52:43,327 --> 00:52:47,530
Look, Ana, I need you
to stop investigating.
751
00:52:47,531 --> 00:52:50,833
The detective stuff, it's dangerous.
752
00:52:50,834 --> 00:52:54,603
I mean, with the government
agency and the worm and...
753
00:52:54,604 --> 00:52:58,341
They're sending someone to investigate.
754
00:52:58,342 --> 00:53:01,345
Ana, I need you to trust me on this.
755
00:53:04,414 --> 00:53:07,216
Do you remember two summers ago,
756
00:53:07,217 --> 00:53:11,987
we went climbing in the quarry
with the ropes and stuff?
757
00:53:11,988 --> 00:53:13,556
Remember how I got stuck?
758
00:53:13,557 --> 00:53:15,191
Like, really stuck?
759
00:53:17,761 --> 00:53:19,429
And I was scared.
760
00:53:20,897 --> 00:53:23,899
I think I even cried a little.
761
00:53:23,900 --> 00:53:26,602
You cried a lot, Nate.
762
00:53:26,603 --> 00:53:29,605
I didn't know grown men
could cry like that.
763
00:53:29,606 --> 00:53:30,874
I was scared.
764
00:53:32,842 --> 00:53:36,812
But you talked me through
it, you got me down.
765
00:53:36,813 --> 00:53:38,214
I trusted you.
766
00:53:39,949 --> 00:53:43,452
And I trusted that you wouldn't
tell anyone else, either.
767
00:53:43,453 --> 00:53:45,354
I never did.
768
00:53:45,355 --> 00:53:46,556
Except my mom.
769
00:53:47,524 --> 00:53:49,658
You told your mom? / Sure.
770
00:53:49,659 --> 00:53:51,794
I mean, she's my mom.
771
00:53:51,795 --> 00:53:53,730
She thinks you're cute.
772
00:53:57,467 --> 00:53:59,836
So I need you to trust me.
773
00:54:02,839 --> 00:54:04,774
Stop the investigation.
774
00:54:07,311 --> 00:54:08,845
Okay, that's good.
775
00:54:10,980 --> 00:54:13,883
But I need you to write it down.
776
00:54:20,457 --> 00:54:21,658
Write it down.
777
00:54:22,792 --> 00:54:26,496
Stop the investigation,
trust Nate, trust Liv.
778
00:54:29,032 --> 00:54:30,266
Ana, please.
779
00:54:45,782 --> 00:54:49,518
If I ask you to kiss me right now,
780
00:54:49,519 --> 00:54:51,520
what would you do?
781
00:55:05,369 --> 00:55:07,970
Why aren't you eating?
782
00:55:07,971 --> 00:55:09,839
You really should eat.
783
00:55:25,054 --> 00:55:27,590
I am exhausted. / Yep.
784
00:55:27,591 --> 00:55:28,725
Yeah, me too.
785
00:55:29,826 --> 00:55:32,561
Hey, look, your silk
worm is still alive.
786
00:55:32,562 --> 00:55:33,862
I think he's trying to make a nest.
787
00:55:33,863 --> 00:55:35,631
It's called a cocoon, Nathan.
788
00:55:35,632 --> 00:55:38,835
Your only friend in the whole world.
789
00:55:46,643 --> 00:55:47,677
You okay?
790
00:55:52,549 --> 00:55:54,584
Looking for something?
791
00:56:01,658 --> 00:56:03,859
Any idea what this means?
792
00:56:03,860 --> 00:56:05,060
No idea.
793
00:56:05,061 --> 00:56:07,863
What does is mean? /
You wrote it, sister.
794
00:56:07,864 --> 00:56:11,634
It's a prime number, if that helps.
795
00:56:11,635 --> 00:56:13,502
Where's my camcorder?
796
00:56:13,503 --> 00:56:14,670
My place.
797
00:56:14,671 --> 00:56:16,104
I took it to digitize the experiments.
798
00:56:16,105 --> 00:56:18,173
Yep, you said he should take it.
799
00:56:18,174 --> 00:56:20,409
Did I really? / Mhmm.
800
00:56:20,410 --> 00:56:22,445
Can you bring it back?
801
00:56:22,446 --> 00:56:24,613
It'll help to see what we've been up to.
802
00:56:24,614 --> 00:56:25,649
Sure.
803
00:56:26,883 --> 00:56:28,617
What are you working on?
804
00:56:28,618 --> 00:56:31,053
I'm trying to streamline the code, Ana.
805
00:56:31,054 --> 00:56:32,521
So?
806
00:56:32,522 --> 00:56:34,122
So we can operate the generator again
807
00:56:34,123 --> 00:56:36,692
without all those illegally
acquired processors.
808
00:56:36,693 --> 00:56:37,727
Happy?
809
00:56:39,062 --> 00:56:42,064
Why don't you call your mom?
810
00:56:42,065 --> 00:56:43,899
How is she, anyway?
811
00:56:43,900 --> 00:56:46,168
How did her move go? / My mother?
812
00:56:46,169 --> 00:56:48,971
Why, is she involved in this?
813
00:56:48,972 --> 00:56:50,873
Oh, my god.
814
00:56:50,874 --> 00:56:51,874
Look, you want me out of here.
815
00:56:51,875 --> 00:56:53,108
I get it.
816
00:56:53,109 --> 00:56:54,978
Why mention my mother?
817
00:56:57,681 --> 00:56:59,047
What is going on?
818
00:56:59,048 --> 00:57:02,651
I dream about this
door, I dream about it!
819
00:57:02,652 --> 00:57:05,689
Hey, you guys better come join us.
820
00:57:08,892 --> 00:57:10,960
The Vice Chancellor's here.
821
00:57:22,105 --> 00:57:23,973
So, as I was saying,
822
00:57:25,609 --> 00:57:29,813
it infected millions, hundreds
of millions of computers.
823
00:57:32,115 --> 00:57:33,149
Apparently.
824
00:57:34,017 --> 00:57:36,985
And it's been traced to our university,
825
00:57:36,986 --> 00:57:39,855
to this department,
ladies and gentlemen,
826
00:57:39,856 --> 00:57:42,892
from an IP address in this building.
827
00:57:44,961 --> 00:57:45,995
Well done.
828
00:57:47,063 --> 00:57:51,700
You've actually achieved
something of significance.
829
00:57:51,701 --> 00:57:55,137
This is Mr. Stovington from GCHQ.
830
00:57:55,138 --> 00:57:58,607
He'll be questioning
everyone in the department.
831
00:57:58,608 --> 00:57:59,709
Do cooperate.
832
00:58:01,545 --> 00:58:05,914
And you're welcome to have
a member of faculty present,
833
00:58:05,915 --> 00:58:10,886
should you wish.
834
00:58:10,887 --> 00:58:11,921
Ana!
835
00:58:13,823 --> 00:58:15,257
Ana.
836
00:58:15,258 --> 00:58:16,993
Jesus, get a grip.
837
00:58:18,261 --> 00:58:21,664
Okay, so this detective guy.
838
00:58:21,665 --> 00:58:24,066
Tell me again just how
we don't end up in jail.
839
00:58:24,067 --> 00:58:25,768
She's not gonna stand up to questioning.
840
00:58:25,769 --> 00:58:28,937
She'll be fine, won't you, Ana?
841
00:58:28,938 --> 00:58:30,839
Where are the patents?
842
00:58:30,840 --> 00:58:32,941
The what where?
843
00:58:32,942 --> 00:58:34,143
The patents.
844
00:58:36,846 --> 00:58:38,947
You're stealing my project.
845
00:58:38,948 --> 00:58:39,983
Excuse me?
846
00:58:40,850 --> 00:58:42,651
Where are the filing documents?
847
00:58:42,652 --> 00:58:44,186
In whose name are they? /
They're in your name.
848
00:58:44,187 --> 00:58:46,154
Then where are they? /
With my father's solicitor.
849
00:58:46,155 --> 00:58:49,257
What did you do to me? / I warned you.
850
00:58:49,258 --> 00:58:50,926
Ana, Liv and I are trying to help.
851
00:58:50,927 --> 00:58:51,961
No!
852
00:59:02,071 --> 00:59:04,139
What did we do to her? / Yeah.
853
00:59:04,140 --> 00:59:05,808
Ana. / You said something
854
00:59:05,809 --> 00:59:08,644
about matter, about how
the wormhole moving matter.
855
00:59:08,645 --> 00:59:10,278
What was that about?
856
00:59:10,279 --> 00:59:12,147
I don't remember. / No, you do.
857
00:59:12,148 --> 00:59:15,217
You said, "The wormhole,
it just sends matter."
858
00:59:15,218 --> 00:59:18,353
Yeah, but... / Go home, just calm down.
859
00:59:18,354 --> 00:59:20,589
But what if there's something else?
860
00:59:20,590 --> 00:59:22,124
If we're more than just matter?
861
00:59:22,125 --> 00:59:25,127
What if there's a part of
me that doesn't have mass?
862
00:59:25,128 --> 00:59:27,163
If I went through but...
863
00:59:29,098 --> 00:59:31,199
but my soul was left behind.
864
00:59:31,200 --> 00:59:33,001
Uh, I'm not sure I can take this.
865
00:59:33,002 --> 00:59:34,870
Okay, look, you need
to listen to yourself.
866
00:59:34,871 --> 00:59:37,172
You just accused us of
trying to steal your project,
867
00:59:37,173 --> 00:59:38,774
and now you're talking about your soul.
868
00:59:38,775 --> 00:59:41,076
You're fucking crazy. / Liv, shut up.
869
00:59:41,077 --> 00:59:42,077
Okay.
870
00:59:42,078 --> 00:59:43,111
Look, Ana, we're trying to help.
871
00:59:43,112 --> 00:59:44,146
We do care.
872
00:59:44,147 --> 00:59:45,181
Ana, Ana!
873
00:59:46,883 --> 00:59:47,917
Shit.
874
01:00:22,786 --> 01:00:24,119
Ana!
875
01:00:24,120 --> 01:00:26,689
Twice in one day, lucky me.
876
01:00:26,690 --> 01:00:28,991
Everything okay? / Hey.
877
01:00:28,992 --> 01:00:30,026
Mom, look.
878
01:00:30,860 --> 01:00:33,161
Have I been... / Acting a bit strange?
879
01:00:33,162 --> 01:00:34,363
Yes, you have.
880
01:00:39,903 --> 01:00:40,937
Say again?
881
01:00:43,006 --> 01:00:44,973
No, this morning.
882
01:00:44,974 --> 01:00:47,176
Did we talk already today?
883
01:00:48,845 --> 01:00:52,314
Ana, are you sure you're... /
What password?
884
01:00:52,315 --> 01:00:53,548
I don't know.
885
01:00:53,549 --> 01:00:57,085
You said I shouldn't talk to
you unless you say a password.
886
01:00:57,086 --> 01:00:59,122
What was the password?
887
01:01:03,226 --> 01:01:04,327
Ana. / Mom.
888
01:01:05,161 --> 01:01:08,231
Is that really you? / Of course.
889
01:01:10,700 --> 01:01:11,735
Mom, hey.
890
01:01:12,836 --> 01:01:15,337
You said that you'd say a word,
891
01:01:15,338 --> 01:01:18,206
that I shouldn't trust
you unless you say...
892
01:01:18,207 --> 01:01:20,208
You're my mom.
893
01:01:20,209 --> 01:01:23,980
I'm not giving you a
password to talk to you.
894
01:01:31,054 --> 01:01:33,221
Just don't listen to me
if I talk to you about...
895
01:01:33,222 --> 01:01:34,290
Ana.
896
01:01:35,792 --> 01:01:36,893
I have to go.
897
01:01:37,927 --> 01:01:40,296
There's someone at the door.
898
01:01:41,430 --> 01:01:44,834
Talk to me when you're feeling better.
899
01:03:14,323 --> 01:03:15,390
Nate, look, I'm really sorry.
900
01:03:15,391 --> 01:03:16,860
Oh, god, sorry.
901
01:03:17,961 --> 01:03:19,561
I thought you were someone else. /
No, it's okay.
902
01:03:19,562 --> 01:03:21,330
Don't worry. / Sorry.
903
01:03:24,567 --> 01:03:26,234
What are you...?
904
01:03:26,235 --> 01:03:29,337
Neurological damage,
just doing some research.
905
01:03:29,338 --> 01:03:31,507
Well, good luck. / Thanks.
906
01:03:33,476 --> 01:03:35,944
Excuse me, can I ask you something?
907
01:03:35,945 --> 01:03:38,280
Yeah, I have a boyfriend.
908
01:03:38,281 --> 01:03:40,115
Oh, god no, don't worry.
909
01:03:40,116 --> 01:03:41,516
I'm just trying to work something out.
910
01:03:41,517 --> 01:03:44,186
Does human memory have mass?
911
01:03:44,187 --> 01:03:47,189
I mean, if you could
wipe a person's memories,
912
01:03:47,190 --> 01:03:49,357
would their brain weigh less?
913
01:03:49,358 --> 01:03:50,358
Weird one, I know.
914
01:03:50,359 --> 01:03:51,459
It's just... / No, no.
915
01:03:51,460 --> 01:03:54,297
Um, it's an interesting question.
916
01:03:55,464 --> 01:03:58,066
You know, I have no idea.
917
01:03:58,067 --> 01:03:59,334
Have you tried Google?
918
01:03:59,335 --> 01:04:01,169
It just want to sell me USB sticks.
919
01:04:01,170 --> 01:04:02,437
Well, how do they work?
920
01:04:02,438 --> 01:04:03,438
Do they weigh more when they're full?
921
01:04:03,439 --> 01:04:06,374
No, I wouldn't imagine, anyway.
922
01:04:06,375 --> 01:04:07,409
They're just zeros and ones.
923
01:04:07,410 --> 01:04:10,445
I think the human memory
works much the same.
924
01:04:10,446 --> 01:04:13,048
It's electricity, ons and offs.
925
01:04:13,049 --> 01:04:14,216
Like an empty battery has the same...
926
01:04:14,217 --> 01:04:15,483
Has the same mass as a full one.
927
01:04:15,484 --> 01:04:17,519
I know about batteries.
928
01:04:17,520 --> 01:04:21,925
So memory is electricity,
but electricity is electrons
929
01:04:23,526 --> 01:04:25,928
and electrons have mass.
930
01:04:25,929 --> 01:04:26,963
Thanks.
931
01:04:29,065 --> 01:04:30,532
One last thing.
932
01:04:30,533 --> 01:04:32,400
Do you think we're
more than our memories?
933
01:04:32,401 --> 01:04:34,136
I mean, we're born with none
934
01:04:34,137 --> 01:04:36,038
and die with a lifetime's worth.
935
01:04:36,039 --> 01:04:39,507
So when we talk about
the idea of a soul,
936
01:04:39,508 --> 01:04:42,511
maybe we're just talking about...
937
01:04:43,913 --> 01:04:45,514
Sorry, you're busy.
938
01:04:46,382 --> 01:04:47,650
Thanks, anyway.
939
01:04:49,118 --> 01:04:51,420
Good luck with your work.
940
01:04:52,255 --> 01:04:53,289
Thank you.
941
01:06:17,173 --> 01:06:19,474
Someone with a key?
942
01:06:19,475 --> 01:06:21,276
Yeah, I'll hold.
943
01:06:21,277 --> 01:06:23,378
Oh, yeah.
They're asking everyone.
944
01:06:23,379 --> 01:06:26,481
Someone broke in over
at the chemistry lab.
945
01:06:26,482 --> 01:06:27,782
Probably some drugs, then.
946
01:06:27,783 --> 01:06:29,484
These protestors are horrid.
947
01:06:29,485 --> 01:06:31,253
They shouldn't allowed to
harass people like that.
948
01:06:31,254 --> 01:06:33,521
I know, right?
This is Oxford.
949
01:06:33,522 --> 01:06:36,524
Tracy said her rep said
they'll be arresting someone today
950
01:06:36,525 --> 01:06:38,461
for the internet thing.
951
01:06:51,540 --> 01:06:54,209
Ana, hi. You um... / Don't.
952
01:06:54,210 --> 01:06:55,477
I don't trust you.
953
01:06:55,478 --> 01:06:57,479
I don't believe you,
so just don't, okay?
954
01:06:57,480 --> 01:06:58,813
You heard about the break in?
955
01:06:58,814 --> 01:07:00,282
I did, actually.
956
01:07:00,283 --> 01:07:02,550
A protester, they think, a week ago.
957
01:07:02,551 --> 01:07:05,253
Caught on CCTV, though they
can't make out the face.
958
01:07:05,254 --> 01:07:07,122
Couldn't they? / You muppet.
959
01:07:07,123 --> 01:07:08,390
Why the hell are you breaking...
960
01:07:08,391 --> 01:07:11,493
Something's very wrong
with me, you know this.
961
01:07:11,494 --> 01:07:13,328
Yes, something is.
962
01:07:13,329 --> 01:07:15,430
Because of that.
963
01:07:15,431 --> 01:07:16,798
It's complicated.
964
01:07:16,799 --> 01:07:18,200
I'm sure it is.
965
01:07:18,201 --> 01:07:19,201
It's not what you think.
966
01:07:19,202 --> 01:07:21,569
What do I think, Nate?
967
01:07:21,570 --> 01:07:22,605
Tell me.
968
01:07:24,540 --> 01:07:27,442
Look, I'm like a crazy person.
969
01:07:27,443 --> 01:07:30,546
So whatever you did to me, well done.
970
01:07:31,747 --> 01:07:33,415
It worked. / Yeah.
971
01:07:33,416 --> 01:07:34,849
Ana, there is something wrong with you,
972
01:07:34,850 --> 01:07:37,452
but we don't know how... / You're lying.
973
01:07:37,453 --> 01:07:40,655
You want the project,
but it's my project.
974
01:07:40,656 --> 01:07:43,725
It's mine, and I'm closing it down.
975
01:07:43,726 --> 01:07:45,593
Ana, what have you done?
976
01:07:45,594 --> 01:07:47,495
Hello, somebody call maintenance?
977
01:07:47,496 --> 01:07:49,797
Yes, we need the keys
for the storage room.
978
01:07:49,798 --> 01:07:51,367
Can you open it?
979
01:07:58,707 --> 01:07:59,775
Ana.
980
01:08:00,676 --> 01:08:01,710
Nathan.
981
01:08:09,885 --> 01:08:12,854
I gave you the key for this already.
982
01:08:12,855 --> 01:08:14,689
You said you would bring it right back.
983
01:08:14,690 --> 01:08:16,491
No, I don't think it was...
984
01:08:16,492 --> 01:08:17,625
That's right, darlin'.
985
01:08:17,626 --> 01:08:18,660
We were stood right here.
986
01:08:18,661 --> 01:08:19,827
Look, can you open the door?
987
01:08:19,828 --> 01:08:23,598
Not without the key and
if you've lost the only one,
988
01:08:23,599 --> 01:08:24,899
I'll have to fetch a member of faculty.
989
01:08:24,900 --> 01:08:26,501
That won't be necessary.
990
01:08:26,502 --> 01:08:27,703
We'll find it.
991
01:08:34,543 --> 01:08:35,610
What the hell are you doing?
992
01:08:35,611 --> 01:08:36,878
Are you nuts?
993
01:08:36,879 --> 01:08:38,580
We broke the law!
994
01:08:38,581 --> 01:08:40,482
There's police everywhere,
and you want to bring some,
995
01:08:40,483 --> 01:08:42,284
some pissant farm hand down here.
996
01:08:42,285 --> 01:08:43,918
And what if he goes to the VC?
997
01:08:43,919 --> 01:08:45,653
And the VC goes, gee, heck.
998
01:08:45,654 --> 01:08:47,722
You know, all this kooky
stuff and the government
999
01:08:47,723 --> 01:08:50,492
are investigating us because
for some damn worm virus...
1000
01:08:50,493 --> 01:08:51,626
Liv! / Fuck you,
1001
01:08:51,627 --> 01:08:53,628
you know that I'm brain damaged
1002
01:08:53,629 --> 01:08:55,797
and none of you have
done anything to help!
1003
01:08:55,798 --> 01:08:58,700
You're not brain damaged, Ana. /
Did I not tell you to shut up?
1004
01:08:58,701 --> 01:08:59,902
Fuck you both.
1005
01:09:15,384 --> 01:09:17,753
Sir, she's here.
1006
01:10:05,701 --> 01:10:07,603
Hello, Ms. Carter.
1007
01:10:16,579 --> 01:10:17,979
Shouldn't I have a lawyer?
1008
01:10:17,980 --> 01:10:19,914
Am I being arrested?
1009
01:10:19,915 --> 01:10:21,649
Heavens, no.
1010
01:10:21,650 --> 01:10:24,886
No, we simply wish to
ask you some questions.
1011
01:10:24,887 --> 01:10:27,589
I mean, you are perfectly entitled
to have a lawyer present.
1012
01:10:27,590 --> 01:10:29,891
But in that case, well,
1013
01:10:29,892 --> 01:10:32,494
then we'd have to travel
all the way across town
1014
01:10:32,495 --> 01:10:35,263
and fill in lots and lots
of paper work, and so on,
1015
01:10:35,264 --> 01:10:36,564
and so forth.
1016
01:10:36,565 --> 01:10:39,734
I mean, it really is quite dull.
1017
01:10:39,735 --> 01:10:40,803
Come.
1018
01:10:42,638 --> 01:10:43,672
Please.
1019
01:10:53,015 --> 01:10:55,250
Would you like a peanut?
1020
01:10:56,685 --> 01:10:59,487
I have this theory that you
can always tell if a man...
1021
01:10:59,488 --> 01:11:01,323
Oh, well in your case a woman,
1022
01:11:01,324 --> 01:11:03,525
is guilty based on how they react
1023
01:11:03,526 --> 01:11:07,730
when the interrogation
officer offers them a peanut.
1024
01:11:13,769 --> 01:11:15,837
No, thank you.
1025
01:11:15,838 --> 01:11:16,872
No?
1026
01:11:18,006 --> 01:11:19,041
Sure?
1027
01:11:23,846 --> 01:11:24,880
Suit yourself.
1028
01:11:34,022 --> 01:11:35,057
So.
1029
01:11:36,859 --> 01:11:37,893
So?
1030
01:11:39,762 --> 01:11:41,697
So what do you think?
1031
01:11:43,532 --> 01:11:44,932
About what?
1032
01:11:44,933 --> 01:11:46,368
Well, do you think you passed
1033
01:11:46,369 --> 01:11:50,406
my guilty peanut test or not?
1034
01:11:52,074 --> 01:11:54,008
I'm only messing.
1035
01:11:54,009 --> 01:11:55,710
I do apologize.
1036
01:11:55,711 --> 01:11:57,679
However, you would be
amazed the amount of men
1037
01:11:57,680 --> 01:11:59,514
I've had admit to
murdering their own parents
1038
01:11:59,515 --> 01:12:01,549
by offering them a peanut.
1039
01:12:01,550 --> 01:12:02,917
Would you like a peanut?
1040
01:12:02,918 --> 01:12:04,118
"Oh, I killed my mother!"
1041
01:12:04,119 --> 01:12:05,621
I mean, it's...
1042
01:12:06,822 --> 01:12:08,857
It's like a magic trick.
1043
01:12:16,632 --> 01:12:17,899
Anyway.
1044
01:12:17,900 --> 01:12:18,934
To business.
1045
01:12:19,935 --> 01:12:20,935
Look, mister.
1046
01:12:20,936 --> 01:12:22,904
I'm sorry, I'm really busy.
1047
01:12:22,905 --> 01:12:24,539
Yes, I know.
1048
01:12:24,540 --> 01:12:26,774
You're a hard one to pin
down, keep very strange hours.
1049
01:12:26,775 --> 01:12:28,643
I mean, most students
do, but you, you're...
1050
01:12:28,644 --> 01:12:30,645
Can we do this another time?
1051
01:12:30,646 --> 01:12:33,548
I'm not really... / Have a look at this.
1052
01:12:33,549 --> 01:12:36,651
Tell me if you recognize it.
1053
01:12:36,652 --> 01:12:40,021
What is this? / I'll be honest with you.
1054
01:12:40,022 --> 01:12:42,890
We're not looking for the worm's author.
1055
01:12:42,891 --> 01:12:44,893
We know you wrote it,
1056
01:12:45,928 --> 01:12:49,398
but what we don't know is what it does.
1057
01:12:52,935 --> 01:12:54,602
Come now.
1058
01:12:54,603 --> 01:12:57,872
What, you thought you'd
get, oh, 800 million people
1059
01:12:57,873 --> 01:13:01,977
to do your homework and
it would stay a secret?
1060
01:13:04,647 --> 01:13:07,516
Look, I've been unwell, alright?
1061
01:13:14,823 --> 01:13:17,992
But I have no idea what I'm looking at.
1062
01:13:17,993 --> 01:13:20,595
You know I'm a chemist,
not a programmer.
1063
01:13:20,596 --> 01:13:22,096
All we want to know
1064
01:13:22,097 --> 01:13:24,600
is what it is, Miss Carter.
1065
01:13:26,602 --> 01:13:27,902
Anarchy?
1066
01:13:27,903 --> 01:13:29,871
Clogging up the system?
1067
01:13:29,872 --> 01:13:31,773
Are you a part of that? /
I have no idea.
1068
01:13:31,774 --> 01:13:33,441
Anarchy? / Well, your friends...
1069
01:13:33,442 --> 01:13:36,178
They're not my friends, are they?
1070
01:13:38,113 --> 01:13:40,548
Why don't you ask them.
1071
01:13:44,687 --> 01:13:46,654
We have gathered here
today for one reason,
1072
01:13:46,655 --> 01:13:47,889
and one reason only.
1073
01:13:47,890 --> 01:13:51,125
Over 18% of students are scientists.
1074
01:13:51,126 --> 01:13:55,463
We have murder on our hands
if we let this stuff go ahead.
1075
01:13:55,464 --> 01:13:56,964
Ana!
1076
01:13:56,965 --> 01:13:57,932
Ana, everybody.
1077
01:13:57,933 --> 01:13:59,701
This is Ana we were
telling you all about.
1078
01:13:59,702 --> 01:14:01,536
She's American. / Is she?
1079
01:14:01,537 --> 01:14:03,871
She is. / Well, that makes sense.
1080
01:14:03,872 --> 01:14:05,673
Decided not to join us in the end, then?
1081
01:14:05,674 --> 01:14:09,210
Clearly not, though we did
give you every chance to.
1082
01:14:09,211 --> 01:14:12,113
We did, we tried. / What is this?
1083
01:14:12,114 --> 01:14:13,781
So, what do we have here?
1084
01:14:13,782 --> 01:14:14,982
Half a dozen lab mice?
1085
01:14:14,983 --> 01:14:17,118
Only mice. / Only mice.
1086
01:14:17,119 --> 01:14:18,453
Then rabbits.
1087
01:14:19,622 --> 01:14:23,658
But you've left this section blank, Ana.
1088
01:14:23,659 --> 01:14:24,859
What were you doing to them?
1089
01:14:24,860 --> 01:14:26,694
What are you doing
to them, Ana, in there?
1090
01:14:26,695 --> 01:14:29,230
Witnesses said they
saw you bring a cat in.
1091
01:14:29,231 --> 01:14:30,231
But where's the paperwork, Ana?
1092
01:14:30,232 --> 01:14:32,535
Where, indeed? / A pet.
1093
01:14:33,836 --> 01:14:35,102
That's not legal, Ana.
1094
01:14:35,103 --> 01:14:36,871
That's not legal at all.
1095
01:14:36,872 --> 01:14:38,973
You should see what they built in there.
1096
01:14:38,974 --> 01:14:40,141
Listen. / Should we?
1097
01:14:40,142 --> 01:14:41,876
Should we see her lab?
1098
01:14:41,877 --> 01:14:43,044
No!
1099
01:14:43,045 --> 01:14:44,612
We have everything we need, Ana!
1100
01:14:44,613 --> 01:14:46,113
We're shutting you down.
1101
01:14:46,114 --> 01:14:47,234
Shut her down!
Shut her down!
1102
01:14:48,517 --> 01:14:50,585
Shut her down!
Shut her down!
1103
01:14:50,586 --> 01:14:52,620
Shut her down!
Shut her down!
1104
01:14:52,621 --> 01:14:55,056
Shut her down! Shut her down! / Aw!
1105
01:14:55,057 --> 01:14:57,825
We're only joking, Ana!
1106
01:14:57,826 --> 01:14:58,861
Wah-wah.
1107
01:15:37,265 --> 01:15:38,300
My notes.
1108
01:15:59,755 --> 01:16:01,289
What's wrong with me?
1109
01:16:26,381 --> 01:16:28,950
Hi, I think I left
something here last time.
1110
01:16:28,951 --> 01:16:31,819
Oh, well come in, come in.
1111
01:16:31,820 --> 01:16:33,788
Would you like some tea?
1112
01:16:33,789 --> 01:16:36,124
I would love some tea.
1113
01:16:37,660 --> 01:16:38,693
Ana!
1114
01:16:38,694 --> 01:16:40,361
Hey, look, are you okay? / Peachy.
1115
01:16:40,362 --> 01:16:42,329
Where are you?
1116
01:16:42,330 --> 01:16:43,998
Can you come back to the lab?
1117
01:16:43,999 --> 01:16:45,800
All I wanted was for you
to explain what was going on.
1118
01:16:45,801 --> 01:16:48,135
We explained it to you so many times.
1119
01:16:49,271 --> 01:16:50,938
Ana, you just keep forgetting.
1120
01:16:50,939 --> 01:16:52,306
Look, look, I'm sorry.
1121
01:16:52,307 --> 01:16:56,010
Can you just come back to the lab?
1122
01:16:56,011 --> 01:16:57,679
Ana? / Goodbye, Nathan.
1123
01:16:57,680 --> 01:16:59,180
Ana?
1124
01:19:18,053 --> 01:19:19,153
Yes, she does!
1125
01:19:19,154 --> 01:19:20,387
Now relax, exhale.
1126
01:19:20,388 --> 01:19:22,289
You're screwing with the readings.
1127
01:19:22,290 --> 01:19:23,925
Nate. / We phase matter.
1128
01:19:23,926 --> 01:19:26,127
We take matter and we pass it through...
1129
01:19:26,128 --> 01:19:27,929
Unaltered, pass it unaltered.
1130
01:19:27,930 --> 01:19:29,096
Your point?
1131
01:19:29,097 --> 01:19:31,265
Numbers really are
dropping, we have to go!
1132
01:19:31,266 --> 01:19:32,299
Just matter, right?
1133
01:19:32,300 --> 01:19:33,869
We're... / What?
1134
01:19:36,238 --> 01:19:38,272
Nothing, no.
1135
01:19:38,273 --> 01:19:39,341
Nate?
1136
01:19:41,844 --> 01:19:44,312
You owe me a movie, cool guy.
1137
01:19:57,292 --> 01:19:58,426
Okay.
1138
01:19:59,394 --> 01:20:01,329
And on three, two, one.
1139
01:20:17,145 --> 01:20:19,513
271 apparently successful.
1140
01:20:19,514 --> 01:20:22,249
Readings inconclusive,
couldn't map the subsets.
1141
01:20:22,250 --> 01:20:23,951
The wormhole stays open too long.
1142
01:20:23,952 --> 01:20:26,320
Gravitational distortion,
needs to close instantaneously
1143
01:20:26,321 --> 01:20:27,488
to do a wormhole.
1144
01:20:27,489 --> 01:20:29,524
Guys, we have a problem.
1145
01:20:43,138 --> 01:20:44,172
Two, one.
1146
01:20:49,444 --> 01:20:51,278
Two, one.
1147
01:20:54,382 --> 01:20:55,417
Two, one.
1148
01:21:11,533 --> 01:21:14,136
Ana, what are you doing here?
1149
01:21:15,003 --> 01:21:18,339
I'm...
I mean, what are you doing here?
1150
01:21:18,340 --> 01:21:19,907
It's my room.
1151
01:21:19,908 --> 01:21:22,409
How did you know I was here?
1152
01:21:22,410 --> 01:21:23,978
It's my room, I was coming home.
1153
01:21:23,979 --> 01:21:25,913
You were at the lab.
1154
01:21:25,914 --> 01:21:28,015
You were at the lab, how
did you know I was here?
1155
01:21:28,016 --> 01:21:29,216
Ana, listen...
1156
01:21:29,217 --> 01:21:31,552
How did you know I was here?!
1157
01:21:31,553 --> 01:21:34,321
Jesus.
Look, you told me.
1158
01:21:34,322 --> 01:21:35,556
You told me you were here.
1159
01:21:35,557 --> 01:21:37,291
You're sleeping with Liv,
1160
01:21:37,292 --> 01:21:38,325
which I don't give a fuck about.
1161
01:21:38,326 --> 01:21:40,094
But Nate, you're not stupid.
1162
01:21:40,095 --> 01:21:42,429
You must know how much that hurts me.
1163
01:21:42,430 --> 01:21:44,331
I thought you and me, we had...
1164
01:21:44,332 --> 01:21:46,167
Forget about Liv, please!
1165
01:21:46,168 --> 01:21:48,635
Look, and you're the one
going through my underwear.
1166
01:21:48,636 --> 01:21:50,972
So just, enough.
1167
01:21:50,973 --> 01:21:52,940
We never realized how badly
this was affecting you.
1168
01:21:52,941 --> 01:21:55,709
Affecting, Nate?
Affecting?
1169
01:21:55,710 --> 01:21:57,444
I'm losing my mind!
1170
01:21:57,445 --> 01:21:59,546
I don't eat, I don't drink.
1171
01:21:59,547 --> 01:22:01,248
My dreams are insane.
1172
01:22:01,249 --> 01:22:03,084
I have no memories, I have
to make notes all the time.
1173
01:22:03,085 --> 01:22:04,651
It's... / You can have them back.
1174
01:22:04,652 --> 01:22:06,955
I don't want them back!
1175
01:22:08,991 --> 01:22:09,824
Am I insane?
1176
01:22:11,193 --> 01:22:12,426
I do things behind my own back and...
1177
01:22:12,427 --> 01:22:15,362
Please, just put that down.
1178
01:22:15,363 --> 01:22:16,463
Come to the lab.
1179
01:22:16,464 --> 01:22:19,100
We can explain it there. / Explain now.
1180
01:22:19,101 --> 01:22:20,334
No.
1181
01:22:20,335 --> 01:22:22,036
No, you won't remember.
1182
01:22:22,037 --> 01:22:23,037
Come to the lab.
1183
01:22:23,038 --> 01:22:24,538
Liv has rewritten the algorithm.
1184
01:22:24,539 --> 01:22:26,573
What is happening to me, Nate?
1185
01:22:26,574 --> 01:22:28,242
What is that?
1186
01:22:28,243 --> 01:22:29,476
What is that?!
1187
01:22:29,477 --> 01:22:30,544
Why don't I eat?
1188
01:22:30,545 --> 01:22:33,314
Why don't I remember?
1189
01:22:40,355 --> 01:22:41,722
Answer it.
1190
01:22:41,723 --> 01:22:43,657
Don't threaten me.
1191
01:22:43,658 --> 01:22:45,159
I'm trying to help.
1192
01:22:45,160 --> 01:22:47,361
Answer the phone.
1193
01:22:47,362 --> 01:22:49,464
You want me to trust you?
1194
01:22:51,233 --> 01:22:52,267
Okay.
1195
01:22:57,372 --> 01:22:58,406
Hello.
1196
01:22:59,141 --> 01:23:01,008
No, no, I'm with her now.
1197
01:23:01,009 --> 01:23:02,044
Who is it?
1198
01:23:03,611 --> 01:23:06,247
Who is it?
Who is it?
1199
01:23:21,763 --> 01:23:23,530
This is Ana Carter, U.S. Citizen.
1200
01:23:23,531 --> 01:23:24,431
This is Ana Carter.
1201
01:23:24,432 --> 01:23:27,668
Ana Carter, Ana Carter, Ana Carter...
1202
01:23:27,669 --> 01:23:29,203
Something's not right.
1203
01:23:29,204 --> 01:23:30,604
Everything will change.
1204
01:23:30,605 --> 01:23:33,241
People, we're going to be gods.
1205
01:23:36,344 --> 01:23:39,046
It doesn't look like I thought it would.
1206
01:23:45,120 --> 01:23:47,555
It that really you?
1207
01:23:48,756 --> 01:23:50,824
Why don't you call your mom?
1208
01:23:50,825 --> 01:23:52,193
How is she, anyway?
1209
01:23:52,194 --> 01:23:53,594
How did her move go?
1210
01:23:53,595 --> 01:23:57,798
Want to see a magic trick?
1211
01:23:57,799 --> 01:23:59,633
Want to see a magic trick?
1212
01:23:59,634 --> 01:24:02,169
You thought you'd get 800 million people
1213
01:24:02,170 --> 01:24:03,370
to help you do your homework
1214
01:24:03,371 --> 01:24:04,605
and it would stay a secret?
1215
01:24:04,606 --> 01:24:05,672
I'm losing my mind!
1216
01:24:05,673 --> 01:24:07,142
Losing my mind!
1217
01:24:08,710 --> 01:24:09,710
Is that really you?
1218
01:24:09,711 --> 01:24:13,080
Do you want to go see a movie tonight?
1219
01:24:13,081 --> 01:24:15,649
We'll go see a movie.
1220
01:24:15,650 --> 01:24:16,583
You're the chemist.
1221
01:24:16,584 --> 01:24:19,353
Said you needed to take
samples, run tests.
1222
01:24:19,354 --> 01:24:21,288
I found something last night,
1223
01:24:21,289 --> 01:24:22,690
it'll cheer you up.
1224
01:24:23,858 --> 01:24:26,193
Nobody's after our project.
1225
01:24:43,745 --> 01:24:46,247
To the moon, to the moon.
1226
01:24:46,248 --> 01:24:48,515
To the vault of a bank.
1227
01:24:48,516 --> 01:24:51,853
Anywhere.
1228
01:24:59,894 --> 01:25:01,862
Ana, thank fuck.
Where's Nate?
1229
01:25:01,863 --> 01:25:03,230
Come inside. / I shot him.
1230
01:25:03,231 --> 01:25:05,432
I need help. / What are you doing?
1231
01:25:05,433 --> 01:25:07,368
You didn't shoot anyone.
1232
01:25:07,369 --> 01:25:08,835
You need to help me, okay?
1233
01:25:08,836 --> 01:25:10,437
I've lost my soul.
1234
01:25:10,438 --> 01:25:11,572
Do I...
1235
01:25:11,573 --> 01:25:12,706
Ah, yes!
1236
01:25:12,707 --> 01:25:14,841
I did the peanut routine
with you earlier, didn't I?
1237
01:25:14,842 --> 01:25:16,343
Sorry about that.
1238
01:25:16,344 --> 01:25:18,645
It's Carter, Miss Carter. / Yes, yes.
1239
01:25:18,646 --> 01:25:20,614
Look, I don't know why
I do that shit, but, uh,
1240
01:25:20,615 --> 01:25:22,316
let's get you cleaned up.
1241
01:25:22,317 --> 01:25:24,418
High as a kite. / No, it's a wormhole.
1242
01:25:24,419 --> 01:25:26,220
And they slept together!
1243
01:25:26,221 --> 01:25:28,622
You in some sort of trouble? /
No trouble, officer.
1244
01:25:28,623 --> 01:25:32,193
She's fine, aren't you? /
I've lost my soul.
1245
01:25:32,194 --> 01:25:34,795
I saw it on the video. / Okay, yep.
1246
01:25:34,796 --> 01:25:37,532
Come on, let's get you inside.
1247
01:25:42,637 --> 01:25:43,705
No!
1248
01:25:46,808 --> 01:25:48,442
It was you!
1249
01:25:48,443 --> 01:25:50,477
You did this to me! /
You fucking muppet.
1250
01:25:50,478 --> 01:25:51,679
Come on. / No!
1251
01:25:53,448 --> 01:25:55,749
Ana, I'm trying to help.
1252
01:25:55,750 --> 01:25:57,384
Okay?
1253
01:25:57,385 --> 01:25:58,719
Shit.
1254
01:25:58,720 --> 01:26:00,754
Your level of gratitude
leaves a little something
1255
01:26:00,755 --> 01:26:01,789
to be desired.
1256
01:26:06,494 --> 01:26:09,530
Nate, I found her in the crowd.
1257
01:26:09,531 --> 01:26:12,333
Christ, what did she do to you?
1258
01:26:12,334 --> 01:26:13,667
I've lost my mind.
1259
01:26:13,668 --> 01:26:15,236
You haven't.
1260
01:26:24,312 --> 01:26:25,879
Nate, I have.
1261
01:26:25,880 --> 01:26:26,914
I have.
1262
01:26:27,782 --> 01:26:30,818
I'm seeing things that cannot be real.
1263
01:26:31,919 --> 01:26:34,721
I've hurt myself.
1264
01:26:34,722 --> 01:26:35,889
I hurt you.
1265
01:26:35,890 --> 01:26:38,292
We understand what happened. /
Did you see the video?
1266
01:26:38,293 --> 01:26:39,793
Mhmm. / What was that?
1267
01:26:39,794 --> 01:26:41,795
Was that my soul? / Don't, okay?
1268
01:26:41,796 --> 01:26:43,897
That's not science, and it doesn't help.
1269
01:26:43,898 --> 01:26:46,634
You remember the experiment.
1270
01:26:48,470 --> 01:26:49,703
Yes, I remember the experiment.
1271
01:26:49,704 --> 01:26:51,305
We needed readings.
1272
01:26:51,306 --> 01:26:52,739
So we could run it as a computer model.
1273
01:26:52,740 --> 01:26:55,742
But the wormhole was open
too long, creating a vacuum.
1274
01:26:55,743 --> 01:26:57,878
Your generator creates wormholes.
1275
01:26:57,879 --> 01:27:00,647
Wormhole theory takes the
fabric of space and time
1276
01:27:00,648 --> 01:27:02,883
and it folds it creating a path here.
1277
01:27:02,884 --> 01:27:05,018
We, your machine, the algorithm,
1278
01:27:05,019 --> 01:27:06,887
induces an event
horizon at the out node.
1279
01:27:06,888 --> 01:27:09,022
A mathematical black hole
pulling the subject through.
1280
01:27:09,023 --> 01:27:10,624
So it was open too long and...?
1281
01:27:10,625 --> 01:27:12,759
And the gravity field
distorted the readings.
1282
01:27:12,760 --> 01:27:14,027
Our numbers were all over the chart.
1283
01:27:14,028 --> 01:27:16,330
You remember the first
time you went through.
1284
01:27:16,331 --> 01:27:19,000
Afterwards, we decided, all of us,
1285
01:27:20,302 --> 01:27:21,868
that we had to get those numbers.
1286
01:27:21,869 --> 01:27:23,804
The first time? / We had to find a way
1287
01:27:23,805 --> 01:27:28,742
to shut it off the
nanosecond you were through.
1288
01:27:28,743 --> 01:27:29,944
We had to...
1289
01:27:30,812 --> 01:27:33,915
Yes, the worm's numbers were dropping.
1290
01:27:35,650 --> 01:27:39,586
So we had to make sure it snapped shut
1291
01:27:39,587 --> 01:27:41,989
the moment my mass was through.
1292
01:27:52,834 --> 01:27:55,602
You used the scale sensor to
automatically cut the generator
1293
01:27:55,603 --> 01:27:58,472
the moment it had weight applied to it.
1294
01:27:58,473 --> 01:28:00,607
It was your idea.
1295
01:28:00,608 --> 01:28:02,410
So, we ran it again.
1296
01:28:03,845 --> 01:28:06,380
I went through a second time.
1297
01:28:06,381 --> 01:28:07,415
But then...
1298
01:28:08,850 --> 01:28:10,884
After that I can't...
1299
01:28:10,885 --> 01:28:12,286
What happened?
1300
01:28:23,398 --> 01:28:25,966
Three, two, one.
1301
01:28:33,408 --> 01:28:35,909
271 apparently successful. / What?
1302
01:28:35,910 --> 01:28:37,078
Keep watching.
1303
01:28:38,513 --> 01:28:40,747
The wormhole stays open too long.
1304
01:28:40,748 --> 01:28:42,784
Guys, we have a problem.
1305
01:28:45,920 --> 01:28:49,089
Okay, so there's the out node
with the scale sensor cutoff.
1306
01:28:49,090 --> 01:28:50,724
Okay, we ready?
1307
01:28:50,725 --> 01:28:51,892
Are we not moving a little fast here?
1308
01:28:51,893 --> 01:28:53,994
It's fine, I'm fine, and
we've done this once.
1309
01:28:53,995 --> 01:28:55,061
Yeah, and the cycles are dropping.
1310
01:28:55,062 --> 01:28:56,830
We have minutes, seconds, even.
1311
01:28:56,831 --> 01:28:58,599
It's really now or never.
1312
01:28:58,600 --> 01:29:00,635
Come on, we need this.
1313
01:29:01,736 --> 01:29:02,770
It's fine.
1314
01:29:08,443 --> 01:29:11,546
Okay, and on three, two, one.
1315
01:29:13,915 --> 01:29:15,116
Liv! / Shit.
1316
01:29:16,784 --> 01:29:17,819
You alright?
1317
01:29:19,621 --> 01:29:20,822
What the fuck?
1318
01:29:21,689 --> 01:29:23,491
No, no, no, no, no.
1319
01:29:24,592 --> 01:29:25,627
What am I?
1320
01:29:26,561 --> 01:29:28,430
Ana. / Am I a clone?
1321
01:29:29,797 --> 01:29:31,031
Tell me what that is? /
Okay, please, not again.
1322
01:29:31,032 --> 01:29:32,699
We can show you. / What happened?
1323
01:29:32,700 --> 01:29:33,967
Relax, Ana!
1324
01:29:33,968 --> 01:29:35,488
Just listen to us, please! / Tell me!
1325
01:29:39,907 --> 01:29:41,008
Every time!
1326
01:29:42,477 --> 01:29:43,777
Every time.
1327
01:29:43,778 --> 01:29:45,712
Jesus, you're not a clone! /
I am, I saw!
1328
01:29:45,713 --> 01:29:46,880
There were two of them!
1329
01:29:46,881 --> 01:29:47,981
You're a chemist, you dumb shit!
1330
01:29:47,982 --> 01:29:49,683
All those samples you took!
1331
01:29:49,684 --> 01:29:51,685
Liv, she doesn't remember. / No.
1332
01:29:51,686 --> 01:29:53,153
Well, there's the microscope.
1333
01:29:53,154 --> 01:29:54,588
Show her.
1334
01:29:54,589 --> 01:29:56,623
Tell you girlfriend to
write it down this time!
1335
01:29:56,624 --> 01:29:58,960
Jesus, you fucking shot at me.
1336
01:30:00,928 --> 01:30:03,130
Don't.
You don't need to.
1337
01:30:11,105 --> 01:30:14,008
So? / Increase the resolution.
1338
01:30:15,076 --> 01:30:18,912
It's not working properly. / Oh, it is.
1339
01:30:18,913 --> 01:30:22,049
There's nothing here, there's no...
1340
01:30:23,985 --> 01:30:26,753
It's complicated. /
Woops, you're an anomaly.
1341
01:30:26,754 --> 01:30:28,489
A quantum fucking mistake.
1342
01:30:28,490 --> 01:30:29,490
Liv, don't make any harder than it is.
1343
01:30:29,491 --> 01:30:30,857
No?
1344
01:30:30,858 --> 01:30:33,193
I am sick of her
thinking I'm the bad guy.
1345
01:30:33,194 --> 01:30:35,996
I've hardly slept the last
month trying to figure it out!
1346
01:30:35,997 --> 01:30:40,634
And the number of times, daily,
that this retard comes in
1347
01:30:40,635 --> 01:30:42,102
and shoots at me!
1348
01:30:42,103 --> 01:30:44,137
Where the hell did she
get a gun from, anyway?
1349
01:30:44,138 --> 01:30:46,573
You're light, Ana.
1350
01:30:46,574 --> 01:30:50,644
When we fold space and we pull
you across the event horizon,
1351
01:30:50,645 --> 01:30:52,245
we're pulling you faster
than the speed of light.
1352
01:30:52,246 --> 01:30:54,816
That's how a wormhole works.
1353
01:30:57,885 --> 01:31:01,055
You're the light that got left behind.
1354
01:31:05,927 --> 01:31:07,494
That's not possible.
1355
01:31:07,495 --> 01:31:09,697
I'm more than just a copy.
1356
01:31:10,565 --> 01:31:11,599
I think.
1357
01:31:12,166 --> 01:31:15,001
I mean, I'm thinking right now.
1358
01:31:15,002 --> 01:31:16,170
I have emotions.
1359
01:31:17,271 --> 01:31:18,506
I am.
1360
01:31:19,574 --> 01:31:21,274
We don't understand it, either.
1361
01:31:21,275 --> 01:31:22,509
You're light.
1362
01:31:22,510 --> 01:31:24,044
You have photonic weight.
1363
01:31:24,045 --> 01:31:26,947
You have a radiation signature.
1364
01:31:26,948 --> 01:31:28,049
You do exist.
1365
01:31:28,983 --> 01:31:30,984
I'm just not real.
1366
01:31:30,985 --> 01:31:33,053
Not in the normal sense.
1367
01:31:33,054 --> 01:31:36,723
It's why you're not making memories,
or eating, or drinking.
1368
01:31:36,724 --> 01:31:40,060
It's why your dreams are so... /
My dreams.
1369
01:31:40,061 --> 01:31:41,127
My dreams are vivid.
1370
01:31:41,128 --> 01:31:45,232
Like, like I'm looking
through someone else's...
1371
01:31:49,003 --> 01:31:50,071
Tell me.
1372
01:31:51,606 --> 01:31:53,708
I know what happens next.
1373
01:32:01,883 --> 01:32:02,917
Hey.
1374
01:32:06,688 --> 01:32:09,190
Sorry I pushed you in the alley.
1375
01:32:12,293 --> 01:32:14,995
That whole day was just...
1376
01:32:22,269 --> 01:32:23,838
I was so scared.
1377
01:32:26,173 --> 01:32:29,043
You don't remember though, do you?
1378
01:32:30,978 --> 01:32:32,013
And her?
1379
01:32:32,747 --> 01:32:34,114
Well, she has mass.
1380
01:32:34,115 --> 01:32:35,182
She...
1381
01:32:36,918 --> 01:32:38,184
She exists.
1382
01:32:38,185 --> 01:32:39,821
She's the real Ana.
1383
01:32:41,155 --> 01:32:42,689
No.
1384
01:32:42,690 --> 01:32:44,991
Bullshit, don't say that!
1385
01:32:44,992 --> 01:32:46,893
How can I not be?
1386
01:32:46,894 --> 01:32:49,229
This is really hard for me, too.
1387
01:32:49,230 --> 01:32:53,199
I feel hollow, like
I'm missing something.
1388
01:32:53,200 --> 01:32:55,102
Yeah, like a soul?
1389
01:32:56,137 --> 01:32:59,240
Hey, I eat, I walk around everyday.
1390
01:33:00,675 --> 01:33:02,209
I remember what I do.
1391
01:33:03,711 --> 01:33:06,212
I remember what you do.
1392
01:33:06,213 --> 01:33:08,215
I was pulled through.
1393
01:33:10,351 --> 01:33:11,585
I'm real.
1394
01:33:16,190 --> 01:33:20,694
It'll be alright, and
we're gonna be there.
1395
01:33:20,695 --> 01:33:21,895
I know.
1396
01:33:21,896 --> 01:33:24,098
Just don't be sad, okay?
1397
01:33:25,800 --> 01:33:27,268
This'll work out.
1398
01:33:28,670 --> 01:33:32,874
The algorithm's being
rewritten, and I'll talk to her.
1399
01:33:33,708 --> 01:33:35,242
To me, you mean.
1400
01:33:38,713 --> 01:33:41,715
Just for the moment, can we not...?
1401
01:33:51,225 --> 01:33:53,426
So, what happened?
1402
01:33:53,427 --> 01:33:55,061
You two?
1403
01:33:55,062 --> 01:33:56,997
What, just like that?
1404
01:33:56,998 --> 01:33:58,398
Ana, I'm crazy about you.
1405
01:33:58,399 --> 01:34:00,066
I have been for so long.
1406
01:34:00,067 --> 01:34:00,967
Why her, then?
1407
01:34:00,968 --> 01:34:04,038
Why not me? / Because you're not real.
1408
01:34:06,007 --> 01:34:07,140
We can fix it.
1409
01:34:07,141 --> 01:34:09,242
We open up the wormhole again.
1410
01:34:09,243 --> 01:34:11,144
I've rewritten the code so
that it's no longer defined
1411
01:34:11,145 --> 01:34:12,913
by volume but by mass.
1412
01:34:12,914 --> 01:34:15,716
You have no mass, we
can send you through.
1413
01:34:15,717 --> 01:34:17,317
Send me where?
1414
01:34:17,318 --> 01:34:19,385
You won't go anywhere.
1415
01:34:19,386 --> 01:34:20,787
Nowhere, essentially.
1416
01:34:20,788 --> 01:34:21,823
It's...
1417
01:34:22,790 --> 01:34:25,325
It's like smashing a mirror.
1418
01:34:25,326 --> 01:34:27,728
Your reflection doesn't go anywhere,
1419
01:34:27,729 --> 01:34:28,763
it's just...
1420
01:34:29,864 --> 01:34:30,898
Gone.
1421
01:34:32,099 --> 01:34:33,934
You want to kill me.
1422
01:34:33,935 --> 01:34:36,737
You're not alive to kill.
1423
01:34:36,738 --> 01:34:38,204
You're my reflection.
1424
01:34:38,205 --> 01:34:41,075
You'll open your eyes and be here.
1425
01:34:43,310 --> 01:34:44,878
I am real, I exist!
1426
01:34:44,879 --> 01:34:46,212
Oh, my god!
1427
01:34:46,213 --> 01:34:49,215
I exist, I don't want to die!
1428
01:35:00,962 --> 01:35:03,029
Mom? / Hi, it's me.
1429
01:35:03,030 --> 01:35:05,498
I just got your... /
Mom, I love you so much.
1430
01:35:05,499 --> 01:35:07,801
I just don't tell you this enough.
1431
01:35:07,802 --> 01:35:09,235
Oh, baby, don't be silly.
1432
01:35:09,236 --> 01:35:10,805
I love you, too.
1433
01:35:11,939 --> 01:35:13,039
Are you okay?
1434
01:35:28,022 --> 01:35:29,156
Do you remember?
1435
01:35:31,392 --> 01:35:32,993
I remember.
1436
01:35:32,994 --> 01:35:35,395
Memories are wonderful.
1437
01:35:35,396 --> 01:35:37,230
Did you get my package?
1438
01:35:37,231 --> 01:35:40,300
Do you remember playing
the piano with me?
1439
01:35:40,301 --> 01:35:41,335
Yes.
1440
01:35:47,374 --> 01:35:51,478
How can I not be real if
I remember these things?
1441
01:36:24,378 --> 01:36:25,812
Why?
1442
01:36:25,813 --> 01:36:27,313
So we can have a record of it,
1443
01:36:27,314 --> 01:36:29,215
so we can show papi.
1444
01:36:29,216 --> 01:36:31,384
It helps him to remember.
1445
01:36:31,385 --> 01:36:33,353
Now, are you ready?
1446
01:36:33,354 --> 01:36:35,389
Like we practiced, okay?
1447
01:36:42,563 --> 01:36:43,997
Like that?
1448
01:36:43,998 --> 01:36:46,967
Si, exactly like that.
1449
01:36:46,968 --> 01:36:48,468
Now don't stop, okay, Annie?
1450
01:37:12,994 --> 01:37:14,095
Mom, sorry.
1451
01:37:15,863 --> 01:37:18,832
I'm just listening to it right now.
1452
01:37:19,934 --> 01:37:22,369
I'll call you tomorrow, okay?
1453
01:37:23,370 --> 01:37:24,871
Love you.
1454
01:37:24,872 --> 01:37:25,907
Mommy!
1455
01:37:26,440 --> 01:37:28,441
Mommy, I love you!
1456
01:37:28,442 --> 01:37:30,243
I love you so much!
1457
01:37:30,244 --> 01:37:31,278
Mommy!
1458
01:37:45,326 --> 01:37:47,493
What about the things I've done?
1459
01:37:47,494 --> 01:37:50,964
What about my memories,
the stuff that makes me me!
1460
01:37:50,965 --> 01:37:53,533
They're mine, not yours.
1461
01:37:53,534 --> 01:37:57,338
All those things you've
done, they're here.
1462
01:38:12,253 --> 01:38:14,221
Can't I just stay here?
1463
01:38:15,556 --> 01:38:18,091
Please, I can sleep in there.
1464
01:38:18,092 --> 01:38:19,492
Just give me one last...
1465
01:38:19,493 --> 01:38:21,561
You won't remember this.
1466
01:38:21,562 --> 01:38:22,528
We've tried it before.
1467
01:38:22,529 --> 01:38:26,232
We kept you here at first. /
Seemed safe.
1468
01:38:26,233 --> 01:38:28,034
But you would forget everything.
1469
01:38:28,035 --> 01:38:29,369
Everything.
1470
01:38:29,370 --> 01:38:30,403
It was horrible.
1471
01:38:30,404 --> 01:38:32,172
You hurt yourself.
1472
01:38:32,173 --> 01:38:33,406
You hurt us.
1473
01:38:33,407 --> 01:38:34,607
We couldn't get anything done.
1474
01:38:34,608 --> 01:38:36,209
It was easier with you out there.
1475
01:38:36,210 --> 01:38:38,711
It was just... / Awful for you, I know.
1476
01:38:38,712 --> 01:38:40,547
I felt it everyday.
1477
01:39:07,508 --> 01:39:08,542
You okay?
1478
01:39:11,045 --> 01:39:12,513
No, not really.
1479
01:39:13,614 --> 01:39:14,648
I know.
1480
01:39:16,217 --> 01:39:18,252
Yeah, you probably do.
1481
01:39:21,455 --> 01:39:22,589
I'm scared.
1482
01:39:43,744 --> 01:39:44,978
What?
1483
01:39:48,282 --> 01:39:49,316
So.
1484
01:39:50,617 --> 01:39:51,685
Yeah.
1485
01:39:53,520 --> 01:39:55,021
Look at us,
1486
01:39:55,022 --> 01:39:58,058
sitting here like two normal people.
1487
01:39:58,059 --> 01:40:01,562
I feel like I should
say something profound.
1488
01:40:05,666 --> 01:40:08,669
You know, if I were in your place...
1489
01:40:09,803 --> 01:40:11,205
If I were you,
1490
01:40:12,606 --> 01:40:15,708
I don't know if I could do this.
1491
01:40:15,709 --> 01:40:17,578
I don't think I could.
1492
01:40:19,646 --> 01:40:21,781
Yeah, you could.
1493
01:40:34,828 --> 01:40:36,662
Thank you.
1494
01:40:36,663 --> 01:40:40,667
You're an asshole and if
I think that, so does she.
1495
01:41:35,756 --> 01:41:36,790
Go on, then.
1496
01:41:39,893 --> 01:41:41,128
Hit me.
1497
01:41:44,131 --> 01:41:46,167
Three, two, one.
1498
01:42:03,684 --> 01:42:04,550
Salud.
1499
01:42:04,551 --> 01:42:07,353
And the project? / We shut it down.
1500
01:42:07,354 --> 01:42:09,255
No, why? / I'm with Ana, I mean...
1501
01:42:09,256 --> 01:42:10,623
How can we stop progress?
1502
01:42:10,624 --> 01:42:12,325
It's out there now,
we know it's possible.
1503
01:42:12,326 --> 01:42:13,493
Someone else will discover it.
1504
01:42:13,494 --> 01:42:14,694
And you think it should be us?
1505
01:42:14,695 --> 01:42:17,163
Even after what we just... /
Well, because of that, yes!
1506
01:42:17,164 --> 01:42:19,532
Do we outlaw cars because people crash?
1507
01:42:19,533 --> 01:42:21,667
Or electricity because it electrocutes?
1508
01:42:21,668 --> 01:42:24,904
I have the MRI on Thursday,
that'll give us some closure.
1509
01:42:24,905 --> 01:42:26,472
Then we press ahead.
1510
01:42:26,473 --> 01:42:27,673
It's called progress.
1511
01:42:27,674 --> 01:42:28,808
Did we really imagine
there weren't gonna
1512
01:42:28,809 --> 01:42:30,744
be any teething issues?
1513
01:42:32,946 --> 01:42:34,647
And the worm?
1514
01:42:34,648 --> 01:42:35,481
The investigation?
1515
01:42:35,482 --> 01:42:37,517
I can hack the blame onto anyone,
1516
01:42:37,518 --> 01:42:40,387
I just need someone with a motive.
1517
01:42:43,857 --> 01:42:46,826
We still have a million
more tests to run, true.
1518
01:42:46,827 --> 01:42:48,361
But we need to move forward.
1519
01:42:48,362 --> 01:42:51,531
And to move forward,
we need money, funding.
1520
01:42:51,532 --> 01:42:53,766
Now you said that the
meetings were back on.
1521
01:42:53,767 --> 01:42:55,901
Yeah, but... / Good, good.
1522
01:42:55,902 --> 01:42:57,637
Now, then.
1523
01:42:57,638 --> 01:42:59,905
Do you remember all the cool
shit we said we were gonna do?
1524
01:42:59,906 --> 01:43:01,274
Watch.
1525
01:43:01,275 --> 01:43:03,210
Everything will change.
1526
01:43:08,382 --> 01:43:10,683
Guys, pay attention.
1527
01:43:10,684 --> 01:43:11,884
Can we get something to eat?
1528
01:43:11,885 --> 01:43:13,186
I'm starving.
1529
01:43:13,920 --> 01:43:14,955
Yeah?
1530
01:43:15,822 --> 01:43:16,890
Come on.
1531
01:43:26,433 --> 01:43:29,303
Wow, that was amazing.
1532
01:43:31,372 --> 01:43:32,705
Wasn't it?
1533
01:43:32,706 --> 01:43:34,440
What a clever sticks you are.
1534
01:43:34,441 --> 01:43:35,875
I did okay?
1535
01:43:35,876 --> 01:43:38,244
You were brilliant.
1536
01:43:38,245 --> 01:43:41,247
Now, this is the best part.
1537
01:43:41,248 --> 01:43:45,952
We can go back and listen to
it again, and again if we want.
1538
01:43:46,553 --> 01:43:47,553
Can I give it to papi?
1539
01:43:47,554 --> 01:43:48,821
Sure you can.
1540
01:43:48,822 --> 01:43:51,892
When he comes back, you can do anything.
1541
01:43:53,760 --> 01:43:57,564
Now, press that to turn it off.
1542
01:44:15,585 --> 01:44:22,687
Resynced and fixed by
H@w-to-kiLL @subscene.com
1542
01:44:23,305 --> 01:45:23,829
Support us and become VIP member
to remove all ads from OpenSubtitles.org
104254
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.