All language subtitles for A_Welcome_Home_Christmas_2020 eng subs

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,526 --> 00:00:27,601 - Chloe? We're out of potatoes. 2 00:00:27,753 --> 00:00:29,753 - Oh! I've got some more right here. 3 00:00:30,589 --> 00:00:31,589 Here. 4 00:00:31,681 --> 00:00:33,251 I made a few extra trays last night. 5 00:00:33,275 --> 00:00:34,366 - Of course you did. 6 00:00:36,262 --> 00:00:39,038 You know, you are aware you can take a break. 7 00:00:39,189 --> 00:00:40,614 You've been here since 6:00. 8 00:00:40,766 --> 00:00:42,115 - I'm good, Fred, thanks. 9 00:00:42,268 --> 00:00:43,669 Uh, I gotta get to work soon, anyway. 10 00:00:43,693 --> 00:00:45,522 - Mm, all right. 11 00:00:45,546 --> 00:00:46,712 - Oh, wait, wait! 12 00:00:48,698 --> 00:00:50,527 - 13 00:00:50,551 --> 00:00:53,271 - Huh? Huh? See? This is how you do it. 14 00:00:53,295 --> 00:00:54,553 - 15 00:00:54,630 --> 00:00:57,723 - Bon appetit. - That's right. 16 00:01:18,412 --> 00:01:19,631 - Cheers! 17 00:01:24,901 --> 00:01:26,502 - Thank you very much. 18 00:01:28,756 --> 00:01:29,756 - Thank you. 19 00:01:30,925 --> 00:01:33,166 - Thanks, Monica. I'll see you tomorrow. 20 00:01:33,319 --> 00:01:35,260 Okay. 21 00:01:35,412 --> 00:01:36,740 - Hey, Mom! 22 00:01:36,764 --> 00:01:38,597 - Oh, good heavens, can it be? 23 00:01:38,748 --> 00:01:40,410 Is that really my daughter, Chloe, 24 00:01:40,434 --> 00:01:42,137 gracing us with her presence? 25 00:01:42,161 --> 00:01:43,488 - Ha, ha, ha. 26 00:01:43,512 --> 00:01:45,156 - I thought we were gonna have lunch this week. 27 00:01:45,180 --> 00:01:46,658 - I know. I'm sorry. 28 00:01:46,682 --> 00:01:48,251 I just started volunteering at the thrift store now too 29 00:01:48,275 --> 00:01:50,253 and I just... haven't had a break. 30 00:01:50,277 --> 00:01:51,443 - What about tomorrow? 31 00:01:51,595 --> 00:01:53,498 - Oh, I'm taking Savannah out for a few hours. 32 00:01:53,522 --> 00:01:55,166 - Friday? - Homeless shelter. 33 00:01:55,190 --> 00:01:57,485 Mom, this is the busiest time of my entire years. 34 00:01:57,509 --> 00:01:58,859 There's a lot of people in need. 35 00:01:59,011 --> 00:02:00,452 - I just worry. 36 00:02:00,604 --> 00:02:02,415 - I'll be fine, Mom. I promise. 37 00:02:02,439 --> 00:02:04,492 - Well, can you at least spare your mother a second to try 38 00:02:04,516 --> 00:02:06,625 my new holiday hot chocolate? 39 00:02:06,776 --> 00:02:08,201 - Okay. 40 00:02:08,354 --> 00:02:09,831 - Charlotte Bennett can eat her heart out 41 00:02:09,855 --> 00:02:11,441 at this year's competition. 42 00:02:11,465 --> 00:02:13,351 You wait and see. 43 00:02:13,375 --> 00:02:15,801 Here. Thanks. Hoo-hoo! 44 00:02:15,878 --> 00:02:19,471 - 45 00:02:19,623 --> 00:02:22,766 - All right. Try this. - Okay. 46 00:02:25,721 --> 00:02:28,814 Mm, nutmeg. 47 00:02:28,965 --> 00:02:30,627 Cinnamon, too? - Yeah. 48 00:02:30,651 --> 00:02:33,130 There's no way I come in second place again. 49 00:02:33,154 --> 00:02:34,372 - Not a chance. 50 00:02:34,396 --> 00:02:35,298 - - Uh oh. 51 00:02:35,322 --> 00:02:36,875 Hey, Mom, I gotta get to work. 52 00:02:36,899 --> 00:02:39,324 - Oh, so you still have a paying job, then? 53 00:02:39,476 --> 00:02:40,879 - Funny. - Listen, don't forget, 54 00:02:40,903 --> 00:02:42,714 your sister comes back home tomorrow. 55 00:02:42,738 --> 00:02:45,383 - Yeah, I'll be by to see her. Bye, Mom. 56 00:02:45,407 --> 00:02:47,908 - Chloe? - Yeah? 57 00:02:48,060 --> 00:02:51,373 - You know... those people who are in need around here 58 00:02:51,397 --> 00:02:53,708 are lucky to have you. 59 00:02:53,732 --> 00:02:54,915 - Hm. 60 00:02:55,067 --> 00:02:57,562 - 61 00:02:57,586 --> 00:02:59,928 - Well, we'll have lunch when we can. 62 00:03:02,574 --> 00:03:05,592 - Thanks, Mom. I love you. 63 00:03:05,744 --> 00:03:06,744 - I love you. 64 00:03:24,020 --> 00:03:25,946 Come on, heater. 65 00:03:26,098 --> 00:03:28,207 You have one job to do. 66 00:03:28,358 --> 00:03:30,762 Please be a sport. 67 00:03:56,462 --> 00:04:04,462 - 68 00:04:05,471 --> 00:04:07,412 - Hey, Doug! Got your text. 69 00:04:07,489 --> 00:04:09,375 - Hey! I have a new case for ya. 70 00:04:09,399 --> 00:04:10,991 Captain Michael Fischer. 71 00:04:11,143 --> 00:04:12,729 Been out about a month. 72 00:04:12,753 --> 00:04:14,494 Honorably discharged. 73 00:04:14,646 --> 00:04:16,716 But apparently, he's a tough nut to crack. 74 00:04:16,740 --> 00:04:18,164 - Oh, how so? 75 00:04:18,241 --> 00:04:19,794 - It's nothing serious, but he's refused any counseling 76 00:04:19,818 --> 00:04:20,812 from our department. 77 00:04:20,836 --> 00:04:23,428 - Well, it is voluntary. 78 00:04:23,580 --> 00:04:25,742 - Not if his liaison feels that he's exhibiting difficulty 79 00:04:25,766 --> 00:04:27,652 transitioning back into civilian life. 80 00:04:27,676 --> 00:04:30,269 It's all in there, and he has an appointment with you at 1400. 81 00:04:30,420 --> 00:04:33,605 - Oh, uh, okay. Um... let's see. 82 00:04:33,757 --> 00:04:36,275 Food bank at 1:00 - That's 1300. 83 00:04:36,351 --> 00:04:38,755 - Homeless shelter at 4:00. - 1600. 84 00:04:38,779 --> 00:04:40,498 - That... that should work. - 85 00:04:40,522 --> 00:04:42,642 Well, I'm glad to know you can fit us in. 86 00:04:42,691 --> 00:04:44,094 This is your actual paying job, 87 00:04:44,118 --> 00:04:45,653 taking care of these veterans returning 88 00:04:45,677 --> 00:04:48,323 and helping them transition back into civilian life. 89 00:04:48,347 --> 00:04:49,955 - Thank you for clarifying that. 90 00:04:54,461 --> 00:04:55,939 Do you not think I'm doing a good job? 91 00:04:55,963 --> 00:04:57,015 - Quite the contrary. 92 00:04:57,039 --> 00:04:59,350 You're the best counselor we have. 93 00:04:59,374 --> 00:05:00,835 I'm just worried that you might be taking on 94 00:05:00,859 --> 00:05:03,021 a little too much volunteer work. 95 00:05:03,045 --> 00:05:05,879 - Have you been talking to my mother? 96 00:05:06,031 --> 00:05:07,951 - Look, how long have you been out? 97 00:05:07,975 --> 00:05:09,527 - Just over a year. - Right. 98 00:05:09,551 --> 00:05:11,513 Now, I know that this was just a transitional job, 99 00:05:11,537 --> 00:05:12,956 but... have you considered 100 00:05:12,980 --> 00:05:15,533 staying with our department permanently? 101 00:05:15,557 --> 00:05:17,185 Quite frankly, I'd hate to lose you. 102 00:05:17,209 --> 00:05:18,795 These wounded soldiers won't just listen to anyone. 103 00:05:18,819 --> 00:05:19,985 - Thank you, and I guess 104 00:05:20,136 --> 00:05:22,487 I just haven't really given it much thought. 105 00:05:22,564 --> 00:05:25,043 I'm still trying to figure out the rest of my life. 106 00:05:25,067 --> 00:05:26,399 - Well, fair enough. 107 00:05:26,552 --> 00:05:28,196 In the meantime, take care of Captain Fischer. 108 00:05:28,220 --> 00:05:30,570 If anybody can get through to him, it's you. 109 00:05:30,722 --> 00:05:31,808 - Thanks, Doug. 110 00:06:00,102 --> 00:06:01,443 - Aww. 111 00:06:02,938 --> 00:06:05,416 Hm. 112 00:06:09,611 --> 00:06:11,370 He's late. 113 00:06:20,789 --> 00:06:22,881 - 55... 114 00:06:27,462 --> 00:06:28,606 - Hi, this is Michael Fischer. 115 00:06:28,630 --> 00:06:29,866 Sorry I missed your call. 116 00:06:29,890 --> 00:06:32,891 Give me a message and I'll get back to you. 117 00:06:39,066 --> 00:06:41,066 - No. Okay. Let's go. 118 00:06:55,991 --> 00:06:57,118 - Are you Michael Fischer? 119 00:06:57,142 --> 00:06:59,543 - Howdy. May I help you? 120 00:07:01,070 --> 00:07:02,495 - Well, for starters, 121 00:07:02,648 --> 00:07:03,975 you could've shown up to your appointment. 122 00:07:03,999 --> 00:07:05,498 Hi, Chloe Marquee. 123 00:07:05,651 --> 00:07:06,736 I work for the Soldier's Transition Center 124 00:07:06,760 --> 00:07:08,093 over at the Army base. 125 00:07:09,321 --> 00:07:11,816 - Right. That was today. 126 00:07:11,840 --> 00:07:14,652 - 2 o'clock. - My apologies. 127 00:07:14,676 --> 00:07:16,601 Yeah... 128 00:07:16,678 --> 00:07:18,770 Lost track. 129 00:07:18,922 --> 00:07:22,107 Drove all the way out here? - Yes, I did. 130 00:07:22,184 --> 00:07:25,852 And I have a very busy schedule, so I would like to get started. 131 00:07:26,004 --> 00:07:30,857 - Well, I'm, uh... sorry for wasting your time, Chloe, 132 00:07:31,009 --> 00:07:33,263 but I told my liaison that... 133 00:07:33,287 --> 00:07:37,434 I'm not in need of any guidance, advice, or counseling, so... 134 00:07:37,458 --> 00:07:40,845 - Yeah, we, uh... get that a lot. 135 00:07:40,869 --> 00:07:43,628 According to your file, though, you've been isolating yourself. 136 00:07:43,705 --> 00:07:46,184 You haven't been participating in any activities. 137 00:07:46,208 --> 00:07:48,288 And you haven't found a job yet, either. 138 00:07:50,195 --> 00:07:54,639 - I've been deployed overseas for most of the last 10 years. 139 00:07:54,716 --> 00:07:55,974 I have no family. 140 00:07:56,125 --> 00:07:58,121 My friends have moved on or still deployed overseas. 141 00:07:58,145 --> 00:08:01,721 And... just haven't found the right job. 142 00:08:01,873 --> 00:08:03,960 - Well, it still might help... - I'm fine. 143 00:08:03,984 --> 00:08:05,944 Honestly, I appreciate the concern. 144 00:08:07,212 --> 00:08:08,212 Watch yourself. 145 00:08:13,643 --> 00:08:16,639 - You know, sometimes it might be harder than you might think. 146 00:08:16,663 --> 00:08:19,867 You know, veterans have to learn new skills, 147 00:08:19,891 --> 00:08:22,000 provide for their well-being. 148 00:08:22,077 --> 00:08:25,578 Military life is structured with very clear objectives. 149 00:08:25,731 --> 00:08:28,173 Civilian life, not so much. 150 00:08:28,250 --> 00:08:29,894 I mean, someone in your situation, for example, 151 00:08:29,918 --> 00:08:32,078 has to create a whole new social community. 152 00:08:34,330 --> 00:08:35,847 - Do I? 153 00:08:35,924 --> 00:08:38,903 I kind of like my social community. 154 00:08:38,927 --> 00:08:40,646 - Look, no one's forcing you to do this. 155 00:08:40,670 --> 00:08:42,165 I'm just here to help. 156 00:08:42,189 --> 00:08:44,667 And I'm surprisingly good at it. 157 00:08:44,691 --> 00:08:46,024 - Well, I will, uh... 158 00:08:46,101 --> 00:08:48,527 I'll keep that in mind. 159 00:08:48,603 --> 00:08:51,232 In the meantime, is there any paperwork 160 00:08:51,256 --> 00:08:53,114 I can sign off on or...? 161 00:08:56,111 --> 00:08:57,661 - Why did you leave the Army? 162 00:09:00,282 --> 00:09:01,948 - I got a busy day, too. 163 00:09:02,100 --> 00:09:04,060 I appreciate you checking in on me. 164 00:09:12,201 --> 00:09:13,863 - Hey. 165 00:09:13,887 --> 00:09:16,090 Call me, okay? 166 00:09:44,751 --> 00:09:45,992 - Hi, Merry Christmas! 167 00:09:46,144 --> 00:09:47,397 Oh, thank you, the kids are gonna be so happy. 168 00:09:47,421 --> 00:09:50,291 Merry Christmas. Merry Christmas. 169 00:09:50,315 --> 00:09:52,257 For the kids? 170 00:09:52,408 --> 00:09:53,408 Hi. 171 00:09:56,671 --> 00:09:58,316 Okay, so that should be the last one. 172 00:09:58,340 --> 00:09:59,967 And here are the delivery instructions. 173 00:09:59,991 --> 00:10:01,319 - Thank you. - Of course. 174 00:10:01,343 --> 00:10:04,138 - Hi, Chloe, how's it going? - Great, General O'Toole. 175 00:10:04,162 --> 00:10:06,749 The trucks are packed, the boxes are full. 176 00:10:06,773 --> 00:10:08,607 Another successful food drive. 177 00:10:08,758 --> 00:10:11,070 - I really appreciate you doing this every year, Chloe. 178 00:10:11,094 --> 00:10:13,147 We couldn't do it without you. - Of course. 179 00:10:13,171 --> 00:10:15,149 - By the way, the young girl you are mentoring? 180 00:10:15,173 --> 00:10:16,189 - Savannah, yeah. 181 00:10:16,341 --> 00:10:18,319 - Yes, your request to have her parents, 182 00:10:18,343 --> 00:10:20,079 Captains Olivia and Toby Goodmanson, 183 00:10:20,103 --> 00:10:21,694 home for Christmas... 184 00:10:21,847 --> 00:10:23,082 So I spoke to General Worthington. 185 00:10:23,106 --> 00:10:24,675 He's trying to pull some strings. 186 00:10:24,699 --> 00:10:27,626 But their deployments are difficult. 187 00:10:27,777 --> 00:10:29,497 I just don't want everyone to get their hopes up. 188 00:10:29,521 --> 00:10:30,940 - Well, I haven't said a word to Savannah. 189 00:10:30,964 --> 00:10:33,109 And I... I just thought it was worth a try. 190 00:10:33,133 --> 00:10:35,111 - Well, I haven't given up just yet. 191 00:10:35,135 --> 00:10:37,021 - You know, General, the toy drive. 192 00:10:37,045 --> 00:10:38,506 You know, ever since I've gotten to know Savannah, 193 00:10:38,530 --> 00:10:41,359 I found there's even more children who need our help. 194 00:10:41,383 --> 00:10:43,435 - I know, but I don't think there's gonna be a toy drive 195 00:10:43,459 --> 00:10:45,977 this year. - Wait, why? 196 00:10:46,129 --> 00:10:50,982 - Well, Ben Johnson has left MWR and no one took his place. 197 00:10:51,134 --> 00:10:52,795 So other charities will be getting the funds. 198 00:10:52,819 --> 00:10:54,355 - But in some cases, it's the only gift 199 00:10:54,379 --> 00:10:55,873 these kids will get. 200 00:10:55,897 --> 00:10:59,469 - I know, but the program is just stretched pretty thin. 201 00:10:59,493 --> 00:11:02,068 Position is yours if you wanna try to get it back on track. 202 00:11:02,220 --> 00:11:04,996 - Me? Oh, General, I mean, I... I... I couldn't possibly. 203 00:11:05,148 --> 00:11:07,907 I mean, I don't have a minute left in the day as it is. 204 00:11:08,059 --> 00:11:09,834 - I understand. 205 00:11:09,986 --> 00:11:12,226 Maybe some other organization will fill the gap. 206 00:11:14,341 --> 00:11:16,341 - Okay, I'll... I will do it. 207 00:11:16,492 --> 00:11:17,987 I can do it. 208 00:11:18,011 --> 00:11:20,398 I will find the time. 209 00:11:20,422 --> 00:11:22,255 - That is fantastic. 210 00:11:22,407 --> 00:11:24,402 You really are a go-getter. 211 00:11:24,426 --> 00:11:26,851 I'm sorry the Army has lost you as a soldier. 212 00:11:44,262 --> 00:11:45,870 - Chloe! 213 00:11:46,022 --> 00:11:49,115 - Oh, Savannah! Hey, Aunt Dottie. 214 00:11:49,267 --> 00:11:51,003 - Hi! It's the best part of her day 215 00:11:51,027 --> 00:11:53,378 when she gets to see you. - Ah, mine too. 216 00:11:53,529 --> 00:11:56,751 Okay, do you wanna put up some decorations around town? 217 00:11:56,775 --> 00:11:58,027 - Yes! 218 00:11:58,051 --> 00:11:59,862 - - All right. Have fun! 219 00:11:59,886 --> 00:12:01,846 - Bye, Aunt Dottie. - Bye, Auntie! 220 00:12:04,224 --> 00:12:05,890 - Hey, put that seatbelt on. 221 00:12:11,623 --> 00:12:13,117 - Hey. 222 00:12:13,141 --> 00:12:15,475 Thank you. 223 00:12:15,627 --> 00:12:18,122 - Why aren't you married? 224 00:12:18,146 --> 00:12:20,238 - What? - My auntie really likes you. 225 00:12:20,389 --> 00:12:21,814 So do my mom and dad. 226 00:12:21,967 --> 00:12:23,553 And I heard them say that they can't believe 227 00:12:23,577 --> 00:12:26,244 someone hasn't snatched you up. 228 00:12:26,395 --> 00:12:28,913 - Uh... I don't know. 229 00:12:29,065 --> 00:12:31,802 I guess I just haven't found the right guy? 230 00:12:31,826 --> 00:12:35,253 - Do you even have a boyfriend? - Honestly? 231 00:12:35,404 --> 00:12:38,423 I... I don't have time for a boyfriend, okay? 232 00:12:38,574 --> 00:12:40,091 So next subject. 233 00:12:40,168 --> 00:12:43,261 Uh, what is on your Christmas list? 234 00:12:43,412 --> 00:12:45,224 Oh, come on, there's gotta be something. 235 00:12:45,248 --> 00:12:46,347 - Oh! 236 00:12:47,917 --> 00:12:50,176 Ah! It's your mom! - Yes! 237 00:12:53,331 --> 00:12:54,325 - Hi! 238 00:12:54,349 --> 00:12:56,327 - Mommy! - Hi, sweetie! 239 00:12:56,351 --> 00:12:57,828 Hi, Chloe! - Hi! 240 00:12:57,852 --> 00:12:59,255 - How are you? - Great! 241 00:12:59,279 --> 00:13:00,945 We're putting up decorations. 242 00:13:01,022 --> 00:13:03,000 - Chloe, we can't thank you enough. 243 00:13:03,024 --> 00:13:04,949 - Of course. It's my pleasure. 244 00:13:05,026 --> 00:13:07,285 Well, most of the time. 245 00:13:07,436 --> 00:13:11,030 - Are you and Daddy coming home for Christmas? 246 00:13:11,182 --> 00:13:14,125 - No, sweetie, we talked about this. 247 00:13:14,277 --> 00:13:17,036 You know how much we both wanna be there. 248 00:13:17,188 --> 00:13:20,131 - I know. It's okay. 249 00:13:20,208 --> 00:13:22,945 - I miss you. - I miss you too, Mommy. 250 00:13:22,969 --> 00:13:24,877 So much. 251 00:13:25,030 --> 00:13:26,674 - I'll let the two of you get back to the fun, 252 00:13:26,698 --> 00:13:29,307 and I'll call later. Daddy said he's gonna call, too. 253 00:13:29,384 --> 00:13:32,363 - Okay. Bye, Mommy. 254 00:13:32,387 --> 00:13:33,603 - Bye! 255 00:13:36,558 --> 00:13:39,370 - Chloe, Chloe, do you think my mom and dad will fit inside 256 00:13:39,394 --> 00:13:42,298 Santa's sleigh? - Um... yeah. 257 00:13:42,322 --> 00:13:44,025 I mean, I'm... I'm sure they could. 258 00:13:44,049 --> 00:13:48,195 But... I don't think it's gonna happen this year, sweetie. 259 00:13:48,219 --> 00:13:50,495 - Yeah, I guess you're right. 260 00:13:50,572 --> 00:13:52,533 - Oh, I'm sorry, honey. 261 00:14:02,233 --> 00:14:04,487 - Well, hello. 262 00:14:04,511 --> 00:14:06,155 - Hi. 263 00:14:06,179 --> 00:14:08,215 - Picking up a few things in town, saw you were over here, 264 00:14:08,239 --> 00:14:10,067 thought I'd come say hello. 265 00:14:10,091 --> 00:14:13,518 - I'm glad. Uh-huh. This is Savannah. 266 00:14:13,669 --> 00:14:15,573 Savannah, this is Michael Fischer. 267 00:14:15,597 --> 00:14:19,243 - Hi. - She's my big sister. 268 00:14:19,267 --> 00:14:20,561 - Both of her parents are deployed. 269 00:14:20,585 --> 00:14:23,862 - Ah, yes, right. 270 00:14:24,013 --> 00:14:29,070 I, uh... well, truth is, I was actually... 271 00:14:29,094 --> 00:14:31,347 I was actually gonna call you. 272 00:14:31,371 --> 00:14:35,948 Maybe I could use some advice on adapting a little better. 273 00:14:36,101 --> 00:14:38,187 - Well, then you've come to the right place. 274 00:14:38,211 --> 00:14:40,411 How about I start by showing you where to find 275 00:14:40,455 --> 00:14:43,025 the best hot chocolate in town? 276 00:14:43,049 --> 00:14:44,251 - Sounds great. - All right. 277 00:14:44,275 --> 00:14:45,216 Come on, Savannah, let's take a break. 278 00:14:45,293 --> 00:14:48,105 Don't forget your bag. - Yes! 279 00:14:48,129 --> 00:14:49,532 - Those two are down lower, so that's perfect. 280 00:14:49,556 --> 00:14:51,183 - Yeah, okay. I think it looks nice. 281 00:14:51,207 --> 00:14:52,276 - - Okay, perfect. 282 00:14:52,300 --> 00:14:53,427 Thank you. Appreciate it. 283 00:14:53,451 --> 00:14:55,131 - Yeah. - Hey! 284 00:14:57,138 --> 00:14:59,564 - She does exist. - Ah, you're home early. 285 00:14:59,641 --> 00:15:03,045 - I know. I was gonna call you. 286 00:15:03,069 --> 00:15:04,402 It's so great to see you, Chloe. 287 00:15:04,553 --> 00:15:06,433 - You, too. Welcome home, Sis. 288 00:15:06,555 --> 00:15:08,907 - Hi, honey. How are you, Savannah? 289 00:15:08,983 --> 00:15:10,628 - Mom, this is Michael Fischer. 290 00:15:10,652 --> 00:15:13,389 He was just honorably discharged from the Army a month ago. 291 00:15:13,413 --> 00:15:16,467 - Oh! Welcome home to you as well. 292 00:15:16,491 --> 00:15:18,917 - Why, thank you. - And my sister, Trish... 293 00:15:18,993 --> 00:15:21,085 Lieutenant Barns, First Armory Division. 294 00:15:21,162 --> 00:15:23,254 On leave just in time for the holidays. 295 00:15:23,406 --> 00:15:24,716 - It's a pleasure meeting you both. 296 00:15:24,740 --> 00:15:26,310 - I told him this is where he could find 297 00:15:26,334 --> 00:15:29,594 the best hot chocolate in town. 298 00:15:29,745 --> 00:15:32,263 Mom? The hot chocolate? 299 00:15:32,415 --> 00:15:36,100 - Oh! Yeah, right. - 300 00:15:36,252 --> 00:15:39,306 - - Excuse me. 301 00:15:39,330 --> 00:15:40,513 - Hm. 302 00:15:40,665 --> 00:15:44,183 - God and sinners reconciled 303 00:15:44,335 --> 00:15:45,685 - Savannah, it's been so long! 304 00:15:45,837 --> 00:15:48,332 - Can I show you my patty cake? 305 00:15:48,356 --> 00:15:50,523 - Yes, I have no idea what I'm doing. 306 00:15:50,675 --> 00:15:51,819 - You'll get it one day. 307 00:15:51,843 --> 00:15:53,117 - Thank you. 308 00:15:55,104 --> 00:15:58,342 - It's quite the tribute. - Yeah. 309 00:15:58,366 --> 00:16:01,292 This one here, that's... that's our dad. 310 00:16:01,369 --> 00:16:03,628 - Your dad's in the Army, too? 311 00:16:03,705 --> 00:16:06,130 - He passed away several years ago. 312 00:16:06,207 --> 00:16:08,299 But yes, we are a military family. 313 00:16:12,213 --> 00:16:13,379 - Is that you? 314 00:16:13,531 --> 00:16:17,717 - Six years. Honorable discharge last year. 315 00:16:20,313 --> 00:16:23,367 Excuse me? - Yes? 316 00:16:23,391 --> 00:16:25,650 - Are you married? - Savannah! 317 00:16:25,727 --> 00:16:28,038 Please go help my mom with the hot chocolate. 318 00:16:30,156 --> 00:16:31,516 - I'm sorry. 319 00:16:31,566 --> 00:16:33,043 - It's okay. 320 00:16:33,067 --> 00:16:34,712 Can you tell me where to find the restroom? 321 00:16:34,736 --> 00:16:36,213 - Yeah, straight in the back. - Okay. 322 00:16:39,224 --> 00:16:42,000 - Thank you. Let's go. 323 00:16:42,151 --> 00:16:43,167 - Do tell. 324 00:16:43,319 --> 00:16:45,077 - There's nothing to tell. 325 00:16:45,230 --> 00:16:48,006 I am his counselor and that's it. 326 00:16:48,082 --> 00:16:49,298 - He's cute! 327 00:16:50,735 --> 00:16:52,176 - Mom! 328 00:16:52,328 --> 00:16:54,156 How would you feel if every time I saw a middle-aged... 329 00:16:54,180 --> 00:16:55,755 - Ahem! 330 00:16:55,907 --> 00:16:59,258 - young-ish looking gentleman, I tried to set you up with him? 331 00:16:59,410 --> 00:17:01,260 - I'd thank you. 332 00:17:01,412 --> 00:17:03,815 - You're telling me you're not even a little bit interested? 333 00:17:03,839 --> 00:17:05,668 - No. You guys, it's work. 334 00:17:05,692 --> 00:17:07,152 Besides, I'm trying to figure out my life. 335 00:17:07,176 --> 00:17:08,579 I'm not even in that space. 336 00:17:08,603 --> 00:17:12,530 - You know, sometimes you just have to let yourself feel 337 00:17:12,681 --> 00:17:14,159 and... and... - You know, being vulnerable 338 00:17:14,183 --> 00:17:15,660 to the chemical reaction of a potential life partner 339 00:17:15,684 --> 00:17:18,369 means having my neuroreceptors up to filter out cortisol, 340 00:17:18,446 --> 00:17:21,091 adrenaline, and dopamine that draws one person to the other. 341 00:17:21,115 --> 00:17:23,260 And I have mentally disabled those receptors 342 00:17:23,284 --> 00:17:25,596 until I've accomplished certain things. 343 00:17:25,620 --> 00:17:27,264 - Huh. 344 00:17:27,288 --> 00:17:28,691 - How romantic. 345 00:17:28,715 --> 00:17:30,675 - I don't believe in romance. It's all about chemistry. 346 00:17:30,699 --> 00:17:34,385 And like I said, I have that perfectly under control. 347 00:17:34,537 --> 00:17:37,258 - You need help. - Thanks. 348 00:17:37,282 --> 00:17:39,869 - Oh, here you go. 349 00:17:39,893 --> 00:17:41,612 My famous hot chocolate. 350 00:17:41,636 --> 00:17:44,136 - All right, let's see. 351 00:17:48,401 --> 00:17:50,643 - Mm, okay, um... 352 00:17:50,795 --> 00:17:54,291 cinnamon and nutmeg? 353 00:17:54,315 --> 00:17:57,241 - Ah, a man after my own heart! 354 00:17:57,318 --> 00:17:59,243 Or my daughters. - Mom. 355 00:17:59,395 --> 00:18:01,755 - Savannah, how would you like to help us set up 356 00:18:01,806 --> 00:18:03,581 some Christmas decorations? 357 00:18:03,658 --> 00:18:05,119 - Sure! 358 00:18:05,143 --> 00:18:07,137 - That way, Chloe and Michael could go for a walk. 359 00:18:07,161 --> 00:18:08,586 - Yes! Come on, Savannah. 360 00:18:11,591 --> 00:18:15,259 - Ah, it's... it's your family. 361 00:18:19,324 --> 00:18:22,433 - So, what made you change your mind? 362 00:18:22,585 --> 00:18:24,229 - What? About seeing you? 363 00:18:24,253 --> 00:18:25,897 Uh, I'm not sure I did change my mind. 364 00:18:25,921 --> 00:18:30,419 But I just... think I'm having a hard time admitting it hasn't 365 00:18:30,443 --> 00:18:34,186 been as easy adjusting as I thought it would be. 366 00:18:34,339 --> 00:18:35,816 - Makes total sense. 367 00:18:35,840 --> 00:18:38,282 What you're missing right now is a sense of purpose, so... 368 00:18:38,359 --> 00:18:40,785 What do you like to do? 369 00:18:40,936 --> 00:18:43,529 - Uh, don't have a lot of hobbies. 370 00:18:43,681 --> 00:18:45,326 I like to read. 371 00:18:45,350 --> 00:18:48,345 But I don't know what I wanna do for work. 372 00:18:48,369 --> 00:18:50,202 - What are you good at? 373 00:18:50,355 --> 00:18:51,832 - I'm a good leader. 374 00:18:51,856 --> 00:18:54,296 Did a lot of electrical and mechanical work for the Army. 375 00:18:54,359 --> 00:18:56,687 You know, I... took a lot of training courses. 376 00:18:56,711 --> 00:18:58,911 Was the guy who fixed things around the base. 377 00:18:59,030 --> 00:19:00,783 - Well, there you go. You can start your own business. 378 00:19:00,807 --> 00:19:02,306 - I don't know. 379 00:19:02,458 --> 00:19:04,695 I feel like I need to leave all that behind me... 380 00:19:04,719 --> 00:19:07,395 everything associated with the Army, start fresh. 381 00:19:17,640 --> 00:19:18,823 - You okay? 382 00:19:20,234 --> 00:19:23,494 - Oh, yeah, I'm fine. 383 00:19:23,571 --> 00:19:25,905 - So, what else did you do there? 384 00:19:26,057 --> 00:19:28,833 - Well... the last few years, I didn't see much combat, 385 00:19:28,984 --> 00:19:31,669 so a lot of my energy went into helping them build more 386 00:19:31,820 --> 00:19:34,817 infrastructure, you know, better schools, libraries. 387 00:19:34,841 --> 00:19:36,652 - That must've been so gratifying. 388 00:19:36,676 --> 00:19:40,419 - Yeah, it was. Huh. How about you? 389 00:19:40,571 --> 00:19:42,216 - Bagram. Yeah. 390 00:19:42,240 --> 00:19:45,569 There were some... there were some rough days and... 391 00:19:45,593 --> 00:19:47,554 I had a really hard time adjusting when I came home too, 392 00:19:47,578 --> 00:19:48,998 so... I get it. 393 00:19:49,022 --> 00:19:50,930 - What's your purpose? 394 00:19:51,082 --> 00:19:52,501 - What do you mean? 395 00:19:52,525 --> 00:19:56,747 - I'm just... curious how you ended up, you know, 396 00:19:56,771 --> 00:20:02,678 helping soldiers transition and why you became a... a big sister. 397 00:20:02,702 --> 00:20:04,702 I have a... I have a funny feeling 398 00:20:04,779 --> 00:20:06,996 you probably work at a soup kitchen, too. 399 00:20:09,358 --> 00:20:11,876 - Let me remind you that our objective is to find 400 00:20:11,953 --> 00:20:14,765 your purpose, not analyze mine. 401 00:20:14,789 --> 00:20:16,767 - Oh, I'm on to something, aren't I? 402 00:20:16,791 --> 00:20:19,862 - Okay, let's just focus on you, okay? 403 00:20:21,462 --> 00:20:23,022 - Shall we get started tomorrow morning? 404 00:20:25,800 --> 00:20:27,466 - Tomorrow morning. 405 00:20:27,618 --> 00:20:31,896 - Great. I'll see you then. 406 00:20:31,973 --> 00:20:35,544 - Uh, Marquee's an interesting last name. 407 00:20:35,568 --> 00:20:36,901 What does it mean? 408 00:20:36,978 --> 00:20:39,403 - No great story. Oh, other than we joke 409 00:20:39,555 --> 00:20:42,240 our name will always be up in lights. 410 00:20:43,409 --> 00:20:45,409 - Bright lights at that, aren't they? 411 00:20:46,471 --> 00:20:47,723 Thanks for the hot chocolate. 412 00:20:47,747 --> 00:20:50,414 - Of course. I'll see you tomorrow. 413 00:21:16,759 --> 00:21:18,145 - No, General, I... I have to be... 414 00:21:18,169 --> 00:21:20,686 I have to be at the donation center by then. Um... 415 00:21:20,838 --> 00:21:22,499 - Are you sure it isn't too much? 416 00:21:22,523 --> 00:21:24,760 - No, no, no, I can... I can handle it. 417 00:21:24,784 --> 00:21:26,003 - Are you sure? 418 00:21:26,027 --> 00:21:27,746 - The toy drive is my top priority. 419 00:21:29,956 --> 00:21:31,363 - Okay. 420 00:21:34,460 --> 00:21:36,605 - Sir, can I call you back? - Of course. 421 00:21:36,629 --> 00:21:39,038 - Okay. Bye bye. 422 00:21:50,701 --> 00:21:52,643 - Yup. Yes. 423 00:21:59,393 --> 00:22:01,652 - Did I, uh, miss another appointment? 424 00:22:01,729 --> 00:22:03,729 - No, sorry. I, uh, had an idea. 425 00:22:03,881 --> 00:22:06,565 I couldn't wait. I... I get that way. 426 00:22:06,717 --> 00:22:08,211 What is this exactly? 427 00:22:08,235 --> 00:22:12,049 - That, uh, is a... a program I organized that collected toys 428 00:22:12,073 --> 00:22:14,201 for all the kids in some of those villages. 429 00:22:14,225 --> 00:22:16,812 - That's it! 430 00:22:16,836 --> 00:22:18,463 - What's it? - Every year, the Army 431 00:22:18,487 --> 00:22:20,527 has a toy drive for military families. 432 00:22:20,581 --> 00:22:22,484 But the man who headed it up is gone 433 00:22:22,508 --> 00:22:25,228 and they're prioritizing other charities. 434 00:22:25,252 --> 00:22:27,612 There's a lot of kids who are counting on those toys. 435 00:22:28,906 --> 00:22:30,756 - Okay, but... 436 00:22:30,908 --> 00:22:33,592 - I am putting you in charge. 437 00:22:36,914 --> 00:22:39,431 - Welcome home, Michael Fischer. 438 00:22:39,584 --> 00:22:40,691 - Huh. 439 00:22:42,028 --> 00:22:44,695 This is good. I can do this. 440 00:22:50,611 --> 00:22:51,922 - Fantastic idea. 441 00:22:51,946 --> 00:22:54,227 I can't think of a better person to head this up. 442 00:22:54,265 --> 00:22:56,546 I was sorry to lose you among the ranks, Michael. 443 00:22:56,617 --> 00:22:58,745 You were a great soldier, a great leader. 444 00:22:58,769 --> 00:23:00,097 - Thank you, General. 445 00:23:00,121 --> 00:23:02,173 - I've often said the same thing about you, Chloe. 446 00:23:02,197 --> 00:23:04,101 I'm glad you're still part of the team. 447 00:23:04,125 --> 00:23:05,216 - Me too. 448 00:23:05,292 --> 00:23:07,104 - You'll have our full support. 449 00:23:07,128 --> 00:23:09,795 - Oh, General, but there is a greater need than we thought. 450 00:23:09,947 --> 00:23:11,942 It's shocking how many military families 451 00:23:11,966 --> 00:23:14,558 live paycheck to paycheck. 452 00:23:14,710 --> 00:23:17,764 - Something I would change if I had the power to do so. 453 00:23:17,788 --> 00:23:20,064 - We don't wanna leave a single child out. 454 00:23:20,215 --> 00:23:21,710 - Nor do I. 455 00:23:21,734 --> 00:23:23,604 But as I told you before, all of our funds 456 00:23:23,628 --> 00:23:26,123 have been allocated to other charities. 457 00:23:26,147 --> 00:23:31,909 - So... what percentage of last year's budget can we count on? 458 00:23:32,060 --> 00:23:35,298 - Half, I'm afraid. 459 00:23:35,322 --> 00:23:37,990 Logistical support will of course be no problem. 460 00:23:38,142 --> 00:23:40,120 But you'll have to raise the majority of your funds 461 00:23:40,144 --> 00:23:41,730 from outside sources. 462 00:23:47,001 --> 00:23:49,081 - Okay, then that's just what we'll do. 463 00:23:52,915 --> 00:23:54,985 - I want you try my hot chocolate again. 464 00:23:55,009 --> 00:23:56,508 I've made a few refinements. 465 00:23:56,661 --> 00:23:59,770 I'm leaving nothing to chance this year. 466 00:23:59,922 --> 00:24:01,042 - Hot chocolate contest. 467 00:24:01,089 --> 00:24:02,251 A Christmas tradition around here. 468 00:24:02,275 --> 00:24:04,920 And Mom has yet to win. 469 00:24:04,944 --> 00:24:07,686 - Well, I have a box full of silver medals. 470 00:24:07,838 --> 00:24:09,666 I want gold. It's political. 471 00:24:09,690 --> 00:24:12,950 I mean, you know, Charlotte Bennett knows the judges. 472 00:24:13,027 --> 00:24:15,694 - Well, let's see here. 473 00:24:15,846 --> 00:24:17,788 Let me, uh... see where we're at. 474 00:24:21,869 --> 00:24:22,996 Wow. 475 00:24:23,020 --> 00:24:25,871 That is better than the other one. 476 00:24:26,023 --> 00:24:29,708 - That's because I get my cocoa beans directly from Ecuador. 477 00:24:29,860 --> 00:24:32,303 Charlotte buys hers at the supermarket. 478 00:24:32,379 --> 00:24:35,139 - Well, you got my vote. 479 00:24:35,290 --> 00:24:36,807 - Oh, I wish I could take it! 480 00:24:36,959 --> 00:24:39,159 These judges, they're just... three old fogeys 481 00:24:39,294 --> 00:24:41,198 that have had their wheels greased every year. 482 00:24:41,222 --> 00:24:43,033 I mean, it's just... it's not fair! 483 00:24:43,057 --> 00:24:45,891 - Hey, Mom? You have customers waiting. 484 00:24:46,986 --> 00:24:49,631 - Oh! Um, all right. Well, enjoy! 485 00:24:49,655 --> 00:24:52,301 LJ, good to see you. The usual? 486 00:24:52,325 --> 00:24:54,711 - She gets obsessed with this competition. 487 00:24:54,735 --> 00:24:56,046 I... I know it doesn't seem like it, but it's, 488 00:24:56,070 --> 00:24:57,828 uh... it's all in good fun. 489 00:25:00,241 --> 00:25:03,887 - I can, uh... I can really tell you like being back, don't you? 490 00:25:03,911 --> 00:25:06,170 - Yeah. Yeah, I do. 491 00:25:06,247 --> 00:25:10,082 I really enjoyed my time in the Army, but, um... I missed home. 492 00:25:10,234 --> 00:25:13,322 And being back here now, I, uh... 493 00:25:13,346 --> 00:25:15,824 I really realize how lucky I am. 494 00:25:15,848 --> 00:25:18,827 - How lucky we all are. - Mm. 495 00:25:18,851 --> 00:25:22,686 - Still, there's so many who aren't. 496 00:25:22,838 --> 00:25:25,856 - Speaking of which, I made a list of potential donors... 497 00:25:26,008 --> 00:25:27,336 Uh, corporate, local businesses. 498 00:25:27,360 --> 00:25:29,153 And I'm gonna get the names of all the new children 499 00:25:29,177 --> 00:25:31,377 who we can include from the mentoring program. 500 00:25:32,439 --> 00:25:33,772 What? 501 00:25:33,924 --> 00:25:36,345 - No, I just, um... I'm just trying to figure out 502 00:25:36,369 --> 00:25:38,922 how I fit into all this. 503 00:25:38,946 --> 00:25:40,164 - Oh, believe me, with my schedule, 504 00:25:40,188 --> 00:25:42,000 you're gonna be doing most of the legwork. 505 00:25:42,024 --> 00:25:43,852 - Well, legwork is fine. 506 00:25:43,876 --> 00:25:46,930 I'm... you know, said you put me in charge... 507 00:25:46,954 --> 00:25:47,856 - You are in charge. 508 00:25:47,880 --> 00:25:51,360 - Okay, I'm... 509 00:25:51,384 --> 00:25:53,770 - Oh. 510 00:25:53,794 --> 00:25:55,794 Oh! 511 00:25:55,946 --> 00:25:58,200 - I get that way. 512 00:25:58,224 --> 00:25:59,723 Okay. 513 00:26:01,302 --> 00:26:03,802 This is officially your operation. 514 00:26:03,954 --> 00:26:05,857 There is a reason why I could not take this on. 515 00:26:05,881 --> 00:26:08,785 I've got way too much on my plate. 516 00:26:08,809 --> 00:26:10,234 - Okay. 517 00:26:10,385 --> 00:26:12,105 Yes, this is great. 518 00:26:12,129 --> 00:26:13,737 - Great. 519 00:26:18,152 --> 00:26:20,797 - Uh... you know, actually... 520 00:26:20,821 --> 00:26:22,057 - You know, it could be beneficial... 521 00:26:22,081 --> 00:26:23,466 - If I could get your help getting this up... 522 00:26:23,490 --> 00:26:25,468 - and running... - Smoothly. 523 00:26:31,148 --> 00:26:32,664 - Ah, yeah. 524 00:26:32,817 --> 00:26:35,404 Well, I think, um... 525 00:26:35,428 --> 00:26:39,263 I think we've made a pretty good team so far. 526 00:26:39,414 --> 00:26:43,100 I mean, it'll all be that much more productive. 527 00:26:43,251 --> 00:26:44,343 At least until... 528 00:26:44,495 --> 00:26:46,823 - It's all up and running smoothly. 529 00:26:46,847 --> 00:26:48,272 - Right, yeah. 530 00:26:51,259 --> 00:26:53,755 You know... I've actually been thinking. 531 00:26:53,779 --> 00:26:57,092 Um, if we're gonna use outside sources, 532 00:26:57,116 --> 00:27:00,951 then let's not limit this to just military families. 533 00:27:01,028 --> 00:27:03,673 Let's expand the program like you wanted, right? 534 00:27:03,697 --> 00:27:06,009 But to everyone, the entire community. 535 00:27:06,033 --> 00:27:08,700 - That's a fantastic idea. 536 00:27:08,853 --> 00:27:10,085 - Thank you. 537 00:27:11,964 --> 00:27:14,798 So... where do we start? 538 00:27:14,875 --> 00:27:19,470 - To see if those outside sources are even necessary. 539 00:27:19,546 --> 00:27:21,007 - All right. 540 00:27:28,222 --> 00:27:29,958 - Can't tell you how hard I worked on 541 00:27:29,982 --> 00:27:31,793 getting this new community center. 542 00:27:31,817 --> 00:27:35,538 Almost 50 new jobs, keep this town humming along, diversify, 543 00:27:35,562 --> 00:27:36,798 growth, am I right? 544 00:27:36,822 --> 00:27:38,300 - You're absolutely right, Mayor Betz. 545 00:27:38,324 --> 00:27:39,823 All the more reason to support. 546 00:27:39,975 --> 00:27:41,878 - I wish we were in a better position to help out, Chloe. 547 00:27:41,902 --> 00:27:43,046 - Yeah, but as you can see... 548 00:27:43,070 --> 00:27:45,162 - I thought Army organized the toy drive. 549 00:27:45,313 --> 00:27:47,884 - We are in need of additional funds this year. 550 00:27:47,908 --> 00:27:49,886 - City coffers are dry. 551 00:27:49,910 --> 00:27:52,314 We barely have it in the budget for our regular Christmas events 552 00:27:52,338 --> 00:27:54,171 as it is. 553 00:27:54,322 --> 00:27:56,915 - Your image as an elected official is directly tied to 554 00:27:57,067 --> 00:27:59,321 the image of Maple Grove, wouldn't you say? 555 00:27:59,345 --> 00:28:00,989 - Yes, I would. 556 00:28:01,013 --> 00:28:03,492 - Okay, well, this year, we're expanding the toy drive 557 00:28:03,516 --> 00:28:06,091 beyond military families. 558 00:28:06,243 --> 00:28:07,904 - The families that live in the city 559 00:28:07,928 --> 00:28:10,095 where you're up for reelection. 560 00:28:16,178 --> 00:28:18,231 - You make a good point. 561 00:28:18,255 --> 00:28:21,510 I'll see what I can spare. It won't be much. 562 00:28:21,534 --> 00:28:23,942 The amount doesn't really matter, does it? 563 00:28:24,094 --> 00:28:26,848 It's the spirit of giving what you can, am I right? 564 00:28:26,872 --> 00:28:29,039 - We will take whatever you can give us. 565 00:28:29,191 --> 00:28:30,615 - I'll be in touch. 566 00:28:31,936 --> 00:28:34,545 Sure would be nice if we got some Christmas snow this year. 567 00:28:39,944 --> 00:28:41,345 I mean, without any real help from the city, 568 00:28:41,369 --> 00:28:43,440 this might be tougher to pull off than we thought. 569 00:28:43,464 --> 00:28:46,443 - Then we'll just do it the old-fashioned way, 570 00:28:46,467 --> 00:28:47,799 door to door if we have to. 571 00:28:47,952 --> 00:28:49,893 - 572 00:28:49,970 --> 00:28:51,522 - Yeah, you know what? You're right. 573 00:28:51,546 --> 00:28:52,896 There's a lot of generous people 574 00:28:52,973 --> 00:28:55,118 in this community who still wanna help. 575 00:28:55,142 --> 00:28:57,067 - You know, I was thinking. 576 00:28:57,219 --> 00:29:00,215 "Toy Drive" is... is so generic, right? 577 00:29:00,239 --> 00:29:01,624 It's a good cause, people might donate. 578 00:29:01,648 --> 00:29:04,149 But if we want this to be something special, 579 00:29:04,301 --> 00:29:05,909 it has to inspire people. 580 00:29:06,061 --> 00:29:07,280 - Yeah. No, no, I'm with you. 581 00:29:07,304 --> 00:29:09,558 Like, um... like a theme. 582 00:29:09,582 --> 00:29:12,249 - Think about what we do in the military when we go into combat. 583 00:29:12,326 --> 00:29:13,636 We name them, right? 584 00:29:13,660 --> 00:29:15,994 Operation Enduring Freedom. 585 00:29:16,146 --> 00:29:19,331 Operation Toy Drive just doesn't have a ring to it. 586 00:29:19,483 --> 00:29:20,999 - Operation Santa Claus. 587 00:29:25,672 --> 00:29:27,765 - I love it. It's perfect. 588 00:29:27,916 --> 00:29:29,227 - Thanks. Oh, I'm sorry. 589 00:29:29,251 --> 00:29:32,489 I, uh... I'm working at the soup kitchen tonight. 590 00:29:32,513 --> 00:29:34,416 - I knew it! I knew it! 591 00:29:34,440 --> 00:29:36,493 - Funny. 592 00:29:36,517 --> 00:29:38,587 Tomorrow, then? 593 00:29:38,611 --> 00:29:40,330 - First thing. 594 00:29:40,354 --> 00:29:41,498 - Okay. 595 00:30:16,723 --> 00:30:18,315 - Oh, hi. 596 00:30:18,466 --> 00:30:21,560 You... do realize it's 0600. 597 00:30:21,712 --> 00:30:24,466 - Seriously? Come on, reveille. You should be used to it. 598 00:30:24,490 --> 00:30:26,209 Besides, early bird gets the worm. 599 00:30:29,403 --> 00:30:31,214 - Come on in. I'll be ready in a minute. 600 00:30:35,501 --> 00:30:37,668 - Thank you. - Yes, of course. 601 00:30:37,819 --> 00:30:39,389 Where did you find this place? 602 00:30:39,413 --> 00:30:43,173 - Through a buddy. It's, uh... perfect, right? 603 00:30:46,679 --> 00:30:48,420 - Yeah, mm-hmm. 604 00:30:49,515 --> 00:30:52,182 - Well, make yourself at home. I'll be quick. 605 00:30:56,597 --> 00:30:59,097 - I... I... I love what you've done with it. 606 00:30:59,249 --> 00:31:00,357 - Oh... 607 00:31:02,677 --> 00:31:06,363 I mean, it's only... it's only been a month since I... 608 00:31:06,514 --> 00:31:08,282 I'll get that. 609 00:31:09,201 --> 00:31:11,071 - It's Christmas. 610 00:31:18,602 --> 00:31:20,580 - You haven't had time yet to unpack either? 611 00:31:20,604 --> 00:31:22,098 - Yeah, I'm, uh... 612 00:31:22,122 --> 00:31:24,362 still trying to figure out the rest of my life, you know? 613 00:31:28,870 --> 00:31:32,055 - You don't intend to stay? 614 00:31:32,207 --> 00:31:34,725 - Well, I may just, uh, fix this place up and flip it. 615 00:31:37,379 --> 00:31:41,064 Yeah, it depends on reasons to stay, really. 616 00:31:47,648 --> 00:31:49,698 - Shall we? 617 00:31:53,487 --> 00:31:55,078 - Okay, so I was thinking. 618 00:31:55,155 --> 00:31:57,726 Every year, the toy drive is kind of a dull event, you know? 619 00:31:57,750 --> 00:31:59,249 The... the toys come in, 620 00:31:59,401 --> 00:32:00,803 they're passed out to kids who wait in line. 621 00:32:00,827 --> 00:32:04,065 There's no, like, celebration or anything. 622 00:32:04,089 --> 00:32:06,568 - So, uh, you think we should have, like, 623 00:32:06,592 --> 00:32:08,144 a Christmas party where we hand out the gifts? 624 00:32:08,168 --> 00:32:10,502 - Exactly. We could have it on Christmas Eve. 625 00:32:10,654 --> 00:32:11,798 That way, people can still spend 626 00:32:11,822 --> 00:32:14,075 Christmas Day with their families. 627 00:32:14,099 --> 00:32:15,485 - It'll cost more money. 628 00:32:15,509 --> 00:32:18,321 - Well, after today, the donors will be lining up. 629 00:32:18,345 --> 00:32:20,270 - You certainly are optimistic. 630 00:32:20,422 --> 00:32:22,105 - It's the season of miracles. 631 00:32:25,352 --> 00:32:27,519 - Uh... we should probably take your car. 632 00:32:27,671 --> 00:32:30,522 My, uh... my heater's broken. 633 00:32:30,674 --> 00:32:33,617 - Well, I just spent the last 10 years in Afghanistan. 634 00:32:33,694 --> 00:32:35,430 Looking forward to a little less heat. 635 00:32:35,454 --> 00:32:36,861 - Look, I promise 636 00:32:37,014 --> 00:32:39,676 I'm gonna take it in as soon as I have some free time. 637 00:32:39,700 --> 00:32:41,603 - Free time? 638 00:32:41,627 --> 00:32:44,164 Now, that would be a miracle. 639 00:32:44,188 --> 00:32:45,515 - Heh. 640 00:32:48,450 --> 00:32:51,613 - Randall Industries, President Thomas James. 641 00:32:51,637 --> 00:32:54,546 - Just rings with generosity. 642 00:32:54,698 --> 00:32:56,139 - Thanks. 643 00:33:00,795 --> 00:33:02,699 - It's like they all have the same script. 644 00:33:02,723 --> 00:33:04,793 "I'm sorry, we've already donated to other causes." 645 00:33:04,817 --> 00:33:06,316 - It's okay, all right? 646 00:33:06,468 --> 00:33:07,778 It's like the first thing that happens in every battle. 647 00:33:07,802 --> 00:33:09,464 You throw out the first strategy, 648 00:33:09,488 --> 00:33:10,857 come up with a new one. 649 00:33:12,399 --> 00:33:14,157 - It's perfect. 650 00:33:14,234 --> 00:33:15,804 - What's perfect? 651 00:33:15,828 --> 00:33:17,494 - We don't need a new strategy. 652 00:33:18,980 --> 00:33:20,580 We need a new face. 653 00:33:26,338 --> 00:33:28,374 - All you would have to do is sit by our side. 654 00:33:28,398 --> 00:33:30,393 It's gonna be a lot harder for people to say no, you know, 655 00:33:30,417 --> 00:33:31,820 if there's a child in the room. 656 00:33:31,844 --> 00:33:33,764 - But I don't need another toy. 657 00:33:33,828 --> 00:33:35,345 The other kids do. 658 00:33:35,422 --> 00:33:37,884 - Okay, uh... think of it like acting in a commercial 659 00:33:37,908 --> 00:33:41,593 for a good cause so that those other kids do get a toy. 660 00:33:41,745 --> 00:33:43,389 - Yeah, and some of those kids are your friends, 661 00:33:43,413 --> 00:33:45,316 so this is your way of helping them. 662 00:33:45,340 --> 00:33:47,318 And I really have to be at the winter clothing donation center 663 00:33:47,342 --> 00:33:49,526 in 30 minutes, so we need your help. 664 00:33:49,677 --> 00:33:50,777 - Hmm. 665 00:33:54,091 --> 00:33:55,918 - You know what, guys? I'm all in. 666 00:33:55,942 --> 00:33:57,587 - Oh, mm! 667 00:33:57,611 --> 00:32:04,065 - Perfect. You guys got this. 668 00:32:04,089 --> 00:32:06,572 - So, uh, you think we should have, like, 669 00:34:06,694 --> 00:34:10,767 - So this store has been here a long time, Mrs. Gadbaw. 670 00:34:10,791 --> 00:34:12,527 You must be very proud of that. 671 00:34:12,551 --> 00:34:13,792 - I am. 672 00:34:13,944 --> 00:34:16,865 A lot of loyal shoppers here in the community. 673 00:34:16,889 --> 00:34:19,389 - Then why do you give less than 1% of your profits 674 00:34:19,466 --> 00:34:21,703 to the local charities? 675 00:34:23,044 --> 00:34:24,873 I don't think that's true. 676 00:34:24,897 --> 00:34:26,897 - Oh, well, I... 677 00:34:27,048 --> 00:34:30,734 I, uh, actually have it all... 678 00:34:30,811 --> 00:34:31,938 have it all right here. 679 00:34:31,962 --> 00:34:35,572 Um... I can see the numbers. 680 00:34:35,649 --> 00:34:39,242 - Oh. - Maybe it's a typo. I don't... 681 00:34:39,319 --> 00:34:43,246 - Oh, well, it... it's a family business. 682 00:34:43,323 --> 00:34:45,283 Markets are down, expenses are up, 683 00:34:45,400 --> 00:34:48,638 and I'm afraid I'm just not in a position to contribute 684 00:34:48,662 --> 00:34:50,732 this year. 685 00:34:53,650 --> 00:34:54,627 - Daddy? 686 00:34:54,651 --> 00:34:55,926 You promised! 687 00:34:56,077 --> 00:34:57,630 You said all the children will have 688 00:34:57,654 --> 00:35:00,505 a lovely Christmas this year. 689 00:35:08,923 --> 00:35:11,349 - Uh, I'm... 690 00:35:11,501 --> 00:35:12,754 - Just one minute, okay? 691 00:35:12,778 --> 00:35:14,519 Yeah. 692 00:35:20,844 --> 00:35:23,862 - So, who can I make this out to? 693 00:35:28,535 --> 00:35:29,829 - Did it work? 694 00:35:29,853 --> 00:35:31,461 - Yes! 695 00:35:31,538 --> 00:35:33,683 But I'm not sure that was setting a very good example. 696 00:35:33,707 --> 00:35:35,501 Besides, that's how a lot of kids will feel if they 697 00:35:35,525 --> 00:35:37,801 have no presents to open, so, you know... 698 00:35:37,952 --> 00:35:39,781 - Good point. 699 00:35:39,805 --> 00:35:42,024 I think I need an agent. 700 00:35:42,048 --> 00:35:44,861 - I... I think you're on to something. 701 00:35:44,885 --> 00:35:47,552 In the meantime, we got our first donation! 702 00:35:47,704 --> 00:35:49,457 - Yes! - Woo-hoo! 703 00:35:49,481 --> 00:35:52,557 That's you! - Yes! 704 00:35:52,709 --> 00:35:53,962 - Good job! 705 00:35:56,822 --> 00:35:58,396 - You guys did it! 706 00:35:58,548 --> 00:36:00,802 - Operation Santa Claus. 707 00:36:00,826 --> 00:36:02,470 May the money keep pouring in. 708 00:36:02,494 --> 00:36:04,736 - Here, here. 709 00:36:06,406 --> 00:36:08,384 - One of the things I did when I was in Afghanistan is 710 00:36:08,408 --> 00:36:11,668 we asked the kids if there was something specific they wanted. 711 00:36:11,819 --> 00:36:14,649 And we found ways to track it down. 712 00:36:14,673 --> 00:36:15,892 It wasn't always easy. 713 00:36:15,916 --> 00:36:17,543 - Yeah, but it made it personal for them. 714 00:36:17,567 --> 00:36:18,675 - That's right, yeah. 715 00:36:18,826 --> 00:36:20,546 Well, I would like to do the same with our kids, 716 00:36:20,570 --> 00:36:23,399 not just some generic toy we didn't put any thought into, 717 00:36:23,423 --> 00:36:24,514 you know? 718 00:36:24,591 --> 00:36:26,850 Still a week left until Christmas. 719 00:36:27,001 --> 00:36:28,554 Plenty of time for them to write to Santa, 720 00:36:28,578 --> 00:36:29,813 addressed to Operation Santa Claus. 721 00:36:29,837 --> 00:36:31,855 - I love that. 722 00:36:31,932 --> 00:36:36,504 You know, for such a big guy, you have a really soft heart. 723 00:36:38,530 --> 00:36:40,508 - Don't tell my Army buddies. 724 00:36:40,532 --> 00:36:41,865 - You miss them, huh? 725 00:36:42,016 --> 00:36:43,700 - Yeah. Yeah, I do. 726 00:36:43,777 --> 00:36:46,945 I, uh... I miss our camaraderie. 727 00:36:47,097 --> 00:36:48,613 I miss the accomplishments. 728 00:36:48,765 --> 00:36:51,708 So... thank you for giving me something meaningful to do, 729 00:36:51,859 --> 00:36:52,859 Chloe. 730 00:36:52,936 --> 00:36:55,545 It's been a big help. - I'm glad. 731 00:36:55,697 --> 00:36:59,549 - Yoo-hoo! Hey! Oh, I'm sorry we're late. 732 00:36:59,626 --> 00:37:02,886 My shop has never been busier. 733 00:37:02,963 --> 00:37:06,442 Well, it seems you two have been inseparable. 734 00:37:06,466 --> 00:37:10,538 - Operation Santa Claus is keeping us very busy, Mom. 735 00:37:10,562 --> 00:37:12,615 - Hot cider, anything...? 736 00:37:12,639 --> 00:37:15,601 - Yeah, that'd be great thanks. - Okay. 737 00:37:15,625 --> 00:37:16,878 - Well? 738 00:37:16,902 --> 00:37:18,955 - I think I told you, it's work. 739 00:37:18,979 --> 00:37:21,382 I'm serious. It's what I do. 740 00:37:21,406 --> 00:37:23,740 - Yeah, uh, hanging out together at social events? 741 00:37:23,817 --> 00:37:26,409 - It's just helping him assimilate, that's all. 742 00:37:26,561 --> 00:37:27,871 - Well... - Uh-huh. 743 00:37:27,895 --> 00:37:30,132 - he seems very nice. You could do a lot worse. 744 00:37:30,156 --> 00:37:31,893 - You two are hopeless. 745 00:37:34,920 --> 00:37:36,639 - General! - Hello, Chloe. 746 00:37:36,663 --> 00:37:39,422 I've spoken with my superiors to find some additional funds 747 00:37:39,574 --> 00:37:41,424 for Operation Santa Claus. 748 00:37:41,501 --> 00:37:43,760 No promises, but I'm working on it. 749 00:37:43,911 --> 00:37:45,740 Also, with the other business we discussed. 750 00:37:45,764 --> 00:37:46,844 - Thank you, General. 751 00:37:46,914 --> 00:37:48,932 - Um... what other business? 752 00:37:49,083 --> 00:37:51,483 - Well, you can't say anything, but we're trying to get 753 00:37:51,586 --> 00:37:53,990 Savannah's parents home for Christmas. 754 00:37:54,014 --> 00:37:54,916 - Oh! 755 00:37:54,940 --> 00:37:56,642 - That'd be terrific. 756 00:37:56,666 --> 00:37:59,943 - Well, it's a longshot. 757 00:38:00,094 --> 00:38:03,521 - Uh... General, this is, uh, my mother, Lynn. 758 00:38:03,673 --> 00:38:06,002 Mom, this is General O'Toole. 759 00:38:06,026 --> 00:38:08,066 - It's a pleasure to meet you, General. 760 00:38:08,178 --> 00:38:09,452 - Likewise. 761 00:38:09,529 --> 00:38:11,173 - And you know my sister, Lieutenant Trish Barns. 762 00:38:11,197 --> 00:38:15,625 - Yes, at least one member of the family is still in uniform. 763 00:38:15,702 --> 00:38:17,939 I knew your husband. He was a great man. 764 00:38:17,963 --> 00:38:19,607 Great soldier. 765 00:38:19,631 --> 00:38:21,609 - Thank you, General O'Toole. 766 00:38:21,633 --> 00:38:23,049 - Please, just call me Peter. 767 00:38:24,803 --> 00:38:27,470 - Peter O'Toole? - Yes. 768 00:38:27,547 --> 00:38:28,858 Found it rather fitting 769 00:38:28,882 --> 00:38:31,883 since I did three tours in the Middle East. 770 00:38:32,035 --> 00:38:33,977 - Of course. 771 00:38:34,128 --> 00:38:35,515 That's lovely. 772 00:38:35,539 --> 00:38:37,107 Peter O'Toole, like "Lawrence of Arabia." 773 00:38:37,131 --> 00:38:39,223 Excuse me. 774 00:38:41,227 --> 00:38:42,652 - Excuse me. 775 00:38:44,305 --> 00:38:46,042 - Mom! 776 00:38:46,066 --> 00:38:47,231 - I'm sorry. 777 00:38:47,384 --> 00:38:48,636 I don't know what came over me. 778 00:38:48,660 --> 00:38:49,900 - He's my commanding officer. 779 00:38:49,977 --> 00:38:51,472 Jeez, Mom! 780 00:38:52,722 --> 00:38:55,034 - What... what did I miss? 781 00:38:55,058 --> 00:38:56,978 - Whew! 782 00:38:57,002 --> 00:38:58,842 Nothing. Nothing, it's okay. 783 00:39:00,747 --> 00:39:02,672 - Dashing through the snow 784 00:39:02,749 --> 00:39:05,008 In a one-horse open sleigh 785 00:39:05,159 --> 00:39:07,510 Over the fields we go 786 00:39:07,587 --> 00:39:09,824 Laughing all the way 787 00:39:09,848 --> 00:39:12,015 Bells are about to ring 788 00:39:12,092 --> 00:39:13,995 Making spirits bright 789 00:39:14,019 --> 00:39:16,260 What fun it is to ride and sing 790 00:39:16,413 --> 00:39:18,166 A sleighing song tonight 791 00:39:22,176 --> 00:39:25,195 - Well, I had a great time. Thanks for the invite. 792 00:39:25,271 --> 00:39:27,197 - Hey, me too. I'm, uh... 793 00:39:27,348 --> 00:39:28,843 I'm glad you wanted to come out with us. 794 00:39:28,867 --> 00:39:31,512 I know it's not always easy meeting new people. 795 00:39:31,536 --> 00:39:34,612 - Yeah. Having a good counselor really helps. 796 00:39:34,764 --> 00:39:36,206 - Thanks. 797 00:39:36,357 --> 00:39:38,875 You, uh, need a ride home? 798 00:39:38,952 --> 00:39:40,118 - Uh, no, thanks. 799 00:39:40,270 --> 00:39:43,024 I'm, uh, meeting up with an old buddy of mine 800 00:39:43,048 --> 00:39:45,860 I haven't seen in a while, so... 801 00:39:45,884 --> 00:39:47,770 - Okay. I will, um... 802 00:39:47,794 --> 00:39:49,088 I'll check in with you tomorrow, then. 803 00:39:49,112 --> 00:39:50,112 - Okay. 804 00:39:53,950 --> 00:39:56,801 - Uh, hey! Um... uh... 805 00:39:56,953 --> 00:39:58,706 I was just thinking, if you'd like, 806 00:39:58,730 --> 00:40:01,231 I could take a look at your heater. 807 00:40:01,382 --> 00:40:04,809 You know... I'm feeling like 808 00:40:04,961 --> 00:40:07,715 it might be time to open up that toolbox again. 809 00:40:09,741 --> 00:40:11,127 - Yeah. I mean, I guess that would be 810 00:40:11,151 --> 00:40:13,221 part of the whole process, right? 811 00:40:13,245 --> 00:40:14,245 - Yeah, of course. 812 00:40:14,395 --> 00:40:15,798 - I don't wanna trouble you, though. 813 00:40:15,822 --> 00:40:16,949 - It's no trouble. 814 00:40:16,973 --> 00:40:18,634 - My car can be... pretty stubborn. 815 00:40:18,658 --> 00:40:20,228 - Yeah, well, so can I. 816 00:40:21,920 --> 00:40:24,587 - Bring her by tomorrow, huh? 817 00:40:24,664 --> 00:40:28,091 - Okay, then. I'll see you then. 818 00:40:28,242 --> 00:40:30,738 - Looking forward. 819 00:40:57,347 --> 00:40:59,289 - Hand me a 3/8 socket, please. 820 00:41:04,537 --> 00:41:07,130 - Here you go. - Ah, thank you. 821 00:41:07,281 --> 00:41:09,466 - Did you fix a lot of old cars in Afghanistan? 822 00:41:09,542 --> 00:41:11,709 - Heh, you'd be surprised. 823 00:41:11,861 --> 00:41:13,428 Clamp? - Oh. 824 00:41:15,790 --> 00:41:17,526 Here you go. - Thank you. 825 00:41:17,550 --> 00:41:20,362 - So I'm curious why you did toy drives over there. 826 00:41:20,386 --> 00:41:24,722 - Well, grew up in foster care, house to house. 827 00:41:24,874 --> 00:41:26,352 Every Christmas, I sought out anyone 828 00:41:26,376 --> 00:41:29,652 who was sponsoring toy drives or any other charity. 829 00:41:31,305 --> 00:41:33,801 I had to fend for myself. 830 00:41:33,825 --> 00:41:36,212 Some years, it was the only gift I got. 831 00:41:36,236 --> 00:41:38,030 - You were never adopted? 832 00:41:38,054 --> 00:41:40,641 - No. - I'm sorry. 833 00:41:40,665 --> 00:41:42,718 - No, it's why I joined the Army when I did. 834 00:41:42,742 --> 00:41:44,125 - So why did you leave? 835 00:41:45,504 --> 00:41:47,003 - Well... 836 00:41:48,898 --> 00:41:50,673 I guess I got... 837 00:41:50,825 --> 00:41:53,488 dinged up a few too many times, you know? 838 00:41:53,512 --> 00:41:55,564 My best friend got reassigned 839 00:41:55,588 --> 00:41:59,494 and I just felt like I needed a new challenge, you know? 840 00:41:59,518 --> 00:42:01,329 Change. 841 00:42:01,353 --> 00:42:03,353 Get on with the rest of my life. 842 00:42:03,504 --> 00:42:06,559 - Yeah. Yeah, it's, uh... it's hard leaving friends. 843 00:42:06,583 --> 00:42:09,192 That was the most difficult part for me too. 844 00:42:09,343 --> 00:42:10,746 - Some more than others. 845 00:42:14,699 --> 00:42:18,571 - So this... this best friend is... 846 00:42:18,595 --> 00:42:19,715 more than just a friend? 847 00:42:19,779 --> 00:42:23,039 - Yeah, you could say that. 848 00:42:23,116 --> 00:42:27,210 I, uh... I loved her more than anyone else in this world. 849 00:42:27,361 --> 00:42:28,694 Heck, come to think of it, 850 00:42:28,772 --> 00:42:31,130 I've known her longer than anyone else in my life. 851 00:42:33,610 --> 00:42:35,570 - Well, why can't you be with her? 852 00:42:36,555 --> 00:42:40,201 - Like I said, you know, she was... reassigned. 853 00:42:40,225 --> 00:42:42,585 And when the Army makes the rules, they stick with it. 854 00:42:44,137 --> 00:42:48,064 - All is calm 855 00:42:48,215 --> 00:42:52,605 All is bright 856 00:42:52,629 --> 00:42:57,126 Round yon virgin 857 00:42:57,150 --> 00:42:58,277 Mother... 858 00:42:58,301 --> 00:43:01,244 - My favorite Christmas song. 859 00:43:04,974 --> 00:43:07,303 - I know, it's corny. 860 00:43:07,327 --> 00:43:10,753 - No. No, it's... it's mine, too. 861 00:43:10,830 --> 00:43:13,230 When I was a kid, at church, we would all be singing it, 862 00:43:13,316 --> 00:43:15,403 hold candles. 863 00:43:15,427 --> 00:43:16,759 It's what Christmas is for me. 864 00:43:16,836 --> 00:43:22,098 - peace 865 00:43:22,175 --> 00:43:24,653 Sleep in heavenly... 866 00:43:24,677 --> 00:43:26,972 - So, uh, where did you get such an interest in fixing things? 867 00:43:26,996 --> 00:43:28,324 - Heh. 868 00:43:28,348 --> 00:43:30,142 One of the gifts I got when I was a kid 869 00:43:30,166 --> 00:43:32,587 was this... this chemistry set. 870 00:43:32,611 --> 00:43:34,611 I had no idea what to do with it. 871 00:43:34,762 --> 00:43:36,520 Hated chemistry. 872 00:43:36,673 --> 00:43:38,834 So, uh, I told my foster parents. 873 00:43:38,858 --> 00:43:42,360 This... this really great guy, he, uh, taught me 874 00:43:42,512 --> 00:43:46,175 how chemistry's a part of everything around us, right? 875 00:43:46,199 --> 00:43:50,605 Electricity, nature, even inside of us, all interacting, 876 00:43:50,629 --> 00:43:52,128 all connected to one another. 877 00:43:52,205 --> 00:43:53,704 And I don't know. 878 00:43:53,857 --> 00:43:57,208 That's, uh, always fascinated me, how we're all, uh, 879 00:43:57,360 --> 00:44:01,379 a part of something bigger than ourselves. 880 00:44:01,531 --> 00:44:04,343 But, uh... all right. 881 00:44:04,367 --> 00:44:08,456 One last tighten here and the clamp is on. 882 00:44:08,480 --> 00:44:10,605 Why don't you give it a shot? 883 00:44:12,967 --> 00:44:15,630 - Christ the Savior... 884 00:44:21,551 --> 00:44:25,364 - Ladies and gentlemen, we have heat! 885 00:44:25,388 --> 00:44:26,621 - Ah! 886 00:44:27,907 --> 00:44:30,241 - Ah! 887 00:44:30,393 --> 00:44:32,888 - Yeah, like I said. 888 00:44:32,912 --> 00:44:34,462 Chemistry. 889 00:44:50,263 --> 00:44:53,189 - I thought your receptors weren't armed. 890 00:44:53,340 --> 00:44:55,744 - They aren't. I'm just... 891 00:44:55,768 --> 00:44:57,435 I don't know, I'm just... 892 00:44:57,587 --> 00:44:59,507 I'm surprised, you know? He didn't exactly seem like 893 00:44:59,531 --> 00:45:01,772 a guy in love with another woman. 894 00:45:01,925 --> 00:45:04,534 - He's not. - He just told me he was. 895 00:45:04,610 --> 00:45:08,516 - Maybe he was, but he's not now. 896 00:45:08,540 --> 00:45:09,706 - Why do you say that? 897 00:45:09,857 --> 00:45:11,852 - Because unlike you, I believe in romance. 898 00:45:11,876 --> 00:45:14,711 And... I don't know, I can see it happening with you two. 899 00:45:16,956 --> 00:45:20,920 - Um... it doesn't matter. 900 00:45:20,944 --> 00:45:24,532 I'm not even in that place anyways in my life, so... 901 00:45:24,556 --> 00:45:27,724 - You think I was ready to get married when I met Dan? 902 00:45:27,875 --> 00:45:31,394 No. It... it just happened. 903 00:45:31,471 --> 00:45:34,472 And honestly, I couldn't be happier. 904 00:45:34,624 --> 00:45:36,452 - Is he gonna be able to come home for Christmas? 905 00:45:36,476 --> 00:45:39,310 - No. But it's fine. 906 00:45:39,462 --> 00:45:40,881 I get to see him right after New Year's, so... 907 00:45:40,905 --> 00:45:42,905 - I love that you're so happy, Trish. 908 00:45:44,968 --> 00:45:46,984 - I want that for you too. 909 00:45:47,136 --> 00:45:51,633 But if you don't leave yourself open to it, then... 910 00:45:51,657 --> 00:45:53,786 it's gonna jinx you when it finally does come around. 911 00:45:53,810 --> 00:45:57,253 - Nah-ah-ah, no. I don't believe in jinxes. 912 00:45:57,404 --> 00:45:59,589 I don't believe in luck. I don't believe in... 913 00:45:59,665 --> 00:46:00,882 - Romance. 914 00:46:02,576 --> 00:46:05,762 But... listen, Chloe, sometimes you gotta let your walls down 915 00:46:05,838 --> 00:46:09,432 and just... believe. 916 00:46:13,846 --> 00:46:16,751 - Well? How do I look? 917 00:46:16,775 --> 00:46:19,442 - Uh-huh, ridiculous? 918 00:46:19,593 --> 00:46:20,902 - I think I look adorable. 919 00:46:22,672 --> 00:46:24,781 Let's go kick some butt. 920 00:46:33,699 --> 00:46:37,034 - Welcome, everyone, to our 15th annual hot chocolate contest. 921 00:46:39,372 --> 00:46:41,000 - I think we can agree that this year 922 00:46:41,024 --> 00:46:43,018 will be another close contest. 923 00:46:44,451 --> 00:46:46,839 - Our reigning champion, Charlotte Bennett, 924 00:46:46,863 --> 00:46:49,617 has promised a new sprinkle, shall we say, 925 00:46:49,641 --> 00:46:52,716 to her consistently amazing creations. 926 00:46:52,869 --> 00:46:55,456 Our three judges will now take their places at the table. 927 00:46:55,480 --> 00:46:57,313 We all know Jake Dunlap, 928 00:46:57,464 --> 00:46:58,851 proprietor of Dunlap Landscaping. 929 00:47:01,468 --> 00:47:02,521 Marguerite Hennessey 930 00:47:02,545 --> 00:47:03,964 from By the Book Consulting. 931 00:47:07,733 --> 00:47:10,971 - Unfortunately, this year Carol Sallee couldn't make it. 932 00:47:10,995 --> 00:47:13,830 Stepping in is someone many of you know and respect, 933 00:47:13,981 --> 00:47:15,331 General O'Toole. 934 00:47:24,083 --> 00:47:25,486 - Hello, General. 935 00:47:25,510 --> 00:47:28,714 You look... nice. - Thank you. 936 00:47:28,738 --> 00:47:30,847 - Let the tasting begin! 937 00:48:14,133 --> 00:48:17,059 - Here we go, folks! 938 00:48:17,136 --> 00:48:20,971 Well, some things never change. 939 00:48:21,124 --> 00:48:23,399 The two runners-up this year again 940 00:48:23,550 --> 00:48:26,143 are Phyllis Redding and Christi Johnson. 941 00:48:29,482 --> 00:48:33,629 - In third place, congratulation to Rita Jones! 942 00:48:37,990 --> 00:48:40,416 - Coming in first place... 943 00:48:40,493 --> 00:48:42,826 well, this is a surprise. 944 00:48:42,979 --> 00:48:44,979 We have a split decision this year. 945 00:48:45,072 --> 00:48:49,833 And the deciding vote was cast by General O'Toole. 946 00:48:49,986 --> 00:48:51,168 And the winner is... 947 00:48:54,674 --> 00:48:55,801 - Lynn Marquee, 948 00:48:55,825 --> 00:48:57,486 owner and operator of Historic Perk. 949 00:49:00,087 --> 00:49:01,771 - I can't believe it! 950 00:49:01,922 --> 00:49:02,939 Oh my god! 951 00:49:05,259 --> 00:49:07,922 - Ah, it's the best hot chocolate in the state! 952 00:49:07,946 --> 00:49:10,146 - The best I've ever had. - I'm... I'm shocked. 953 00:49:10,189 --> 00:49:12,782 I... I was so rude to you the other day. 954 00:49:12,933 --> 00:49:15,192 - Well, yes. But I wasn't gonna let that, 955 00:49:15,344 --> 00:49:17,861 uh, keep me from being an honest judge. 956 00:49:18,014 --> 00:49:19,174 And... 957 00:49:19,198 --> 00:49:22,269 - in fact, I think you have a nice laugh. 958 00:49:22,293 --> 00:49:24,627 - Thank you! 959 00:49:24,778 --> 00:49:25,962 Finally, the gold! 960 00:49:26,113 --> 00:49:27,113 Mwah! 961 00:49:28,800 --> 00:49:30,277 - I propose we all go to dinner and celebrate. 962 00:49:30,301 --> 00:49:31,612 All of us. 963 00:49:31,636 --> 00:49:33,172 - How about we just make it the four of you? 964 00:49:33,196 --> 00:49:34,545 I have plans. 965 00:49:34,697 --> 00:49:35,841 - You have plans? 966 00:49:35,865 --> 00:49:37,223 - Yes, plans. 967 00:49:38,551 --> 00:49:39,954 Savannah, how about we go back to Auntie's, yeah? 968 00:49:39,978 --> 00:49:40,978 - Yeah. 969 00:49:41,037 --> 00:49:42,605 - Congrats, Mom. You deserve it. 970 00:49:44,557 --> 00:49:47,558 - Shall we? 971 00:49:52,064 --> 00:49:53,656 - Shall we? 972 00:50:24,413 --> 00:50:26,742 - Ah, to Lynn! 973 00:50:26,766 --> 00:50:28,335 First prize, and well deserved. 974 00:50:28,359 --> 00:50:29,359 - Darn right! 975 00:50:29,435 --> 00:50:30,860 - Congratulations. 976 00:50:30,936 --> 00:50:32,856 - Thank you. - So happy for you. 977 00:50:34,866 --> 00:50:36,993 So General, how do you usually spend your Christmas? 978 00:50:37,017 --> 00:50:40,611 - I usually spend it alone. - Alone? 979 00:50:40,763 --> 00:50:42,758 - Well, it's not as bad as it sounds. 980 00:50:42,782 --> 00:50:45,260 I'm surrounded by people every day of the week. 981 00:50:45,284 --> 00:50:50,190 Sometimes that's a nice time to be... alone. 982 00:50:50,214 --> 00:50:54,884 - Well, you're not spending it alone again this year! 983 00:50:55,035 --> 00:50:57,127 - Is that an invitation? 984 00:50:57,280 --> 00:51:00,056 - Perhaps it is. 985 00:51:00,132 --> 00:51:01,943 - Mm. 986 00:51:01,967 --> 00:51:03,278 - All right, who is next? 987 00:51:03,302 --> 00:51:05,097 We need to keep the Christmas spirit going! 988 00:51:05,121 --> 00:51:06,373 - Do you want some bread? 989 00:51:06,397 --> 00:51:08,437 - Oh, I'm okay. - Anyone? 990 00:51:08,808 --> 00:51:10,936 Chloe Marquee, is that you? 991 00:51:10,960 --> 00:51:12,810 It is! 992 00:51:12,962 --> 00:51:15,243 Chloe, how about another rendition of your favorite 993 00:51:15,298 --> 00:51:17,200 Christmas song, huh? - No, no, no, no. 994 00:51:17,224 --> 00:51:18,886 That was one-time thing, no. 995 00:51:18,910 --> 00:51:20,462 - Duh, duh, duh, duh, duh, don't be shy. 996 00:51:20,486 --> 00:51:23,654 You are fantastic. Come on up here! 997 00:51:23,806 --> 00:51:26,323 - Hold on. Are you... Are you a regular here? 998 00:51:26,475 --> 00:51:28,084 - No. I was... 999 00:51:28,235 --> 00:51:30,046 volunteering for a fundraiser last week. 1000 00:51:30,070 --> 00:51:31,881 And every time someone went up and sang, 1001 00:51:31,905 --> 00:51:34,256 they doubled their donations, so... 1002 00:51:34,333 --> 00:51:36,759 - Why am I not surprised? 1003 00:51:36,836 --> 00:51:38,405 - She has a beautiful voice. 1004 00:51:38,429 --> 00:51:41,075 - Mom, please don't encourage him. 1005 00:51:41,099 --> 00:51:42,431 - Well, let's hear it. 1006 00:51:42,508 --> 00:51:43,841 - Not a chance. 1007 00:51:43,993 --> 00:51:46,413 - Oh, come on. 1008 00:51:46,437 --> 00:51:47,915 - You know, I've heard Michael sing 1009 00:51:47,939 --> 00:51:50,180 when I toured his base in Afghanistan. 1010 00:51:50,333 --> 00:51:51,682 He's very good as well. 1011 00:51:51,834 --> 00:51:53,495 - Oh, let's hear it! 1012 00:51:53,519 --> 00:51:55,444 - Not a chance. 1013 00:51:55,521 --> 00:51:57,091 - 1014 00:51:57,115 --> 00:51:58,258 - Come on! - Come on! 1015 00:51:58,282 --> 00:51:59,835 - Get up there. - Let's go. 1016 00:52:03,028 --> 00:52:05,788 - You! - Get up there, come on! 1017 00:52:13,947 --> 00:52:18,353 - Silent night 1018 00:52:18,377 --> 00:52:23,139 Holy night 1019 00:52:23,290 --> 00:52:26,862 All is calm 1020 00:52:26,886 --> 00:52:28,122 - All is calm 1021 00:52:28,146 --> 00:52:30,312 - All is bright 1022 00:52:30,464 --> 00:52:32,815 - All is bright 1023 00:52:32,966 --> 00:52:37,319 - Round yon virgin 1024 00:52:37,471 --> 00:52:42,158 Mother and Child 1025 00:52:42,234 --> 00:52:46,140 Holy infant 1026 00:52:46,164 --> 00:52:51,812 So tender and mild 1027 00:52:51,836 --> 00:52:57,840 - Sleep in heavenly peace 1028 00:53:01,237 --> 00:53:07,090 - Sleep in heavenly peace 1029 00:53:14,917 --> 00:53:20,196 Sleep in heavenly... 1030 00:53:21,515 --> 00:53:26,118 peace 1031 00:53:36,196 --> 00:53:39,122 - Ah. Like, for real real, 1032 00:53:39,275 --> 00:53:41,028 that was fantastic. 1033 00:53:42,220 --> 00:53:44,386 - A little rusty. - Nonsense. 1034 00:53:44,463 --> 00:53:46,608 Your voices are perfect together. 1035 00:53:46,632 --> 00:53:49,369 In fact, I think the two of you would make a perfect... 1036 00:53:49,393 --> 00:53:50,559 - Mom! 1037 00:53:54,473 --> 00:53:56,974 - Chloe, I have an idea about this party. 1038 00:53:57,126 --> 00:53:58,937 I think we should hire a Santa. 1039 00:53:58,961 --> 00:54:00,881 Kids should receive their gifts from him. 1040 00:54:00,905 --> 00:54:03,217 I'll, uh, secure a hangar on base. 1041 00:54:03,241 --> 00:54:04,521 We'll have lots of decorations, 1042 00:54:04,633 --> 00:54:06,833 the likes of which no one has ever seen before. 1043 00:54:06,893 --> 00:54:10,224 We'll have Santa's chair, Christmas tree, the whole works. 1044 00:54:10,248 --> 00:54:11,892 - I... I think it's a great idea. 1045 00:54:11,916 --> 00:54:14,324 I'm just not really sure we have the budget for that. 1046 00:54:14,477 --> 00:54:16,897 - Well, you keep rubbing the elbows and I'll do the same. 1047 00:54:16,921 --> 00:54:18,974 This is too important. 1048 00:54:18,998 --> 00:54:22,332 I want this to be the best Christmas party ever. 1049 00:54:24,411 --> 00:54:25,906 - Okay. I mean, I don't know how 1050 00:54:25,930 --> 00:54:28,097 we're gonna pull this off, but, uh... 1051 00:54:28,173 --> 00:54:30,599 I say let's do it. 1052 00:54:30,751 --> 00:54:31,934 - As do I. 1053 00:54:32,085 --> 00:54:33,154 - All right! 1054 00:54:33,178 --> 00:54:35,156 To Operation Santa Claus. 1055 00:54:36,165 --> 00:54:37,245 - To Operation Santa Claus. 1056 00:54:38,183 --> 00:54:39,736 - Here, here. - Cheers! 1057 00:54:47,451 --> 00:54:48,617 - Yeah, come in! 1058 00:54:53,291 --> 00:54:54,584 - Hey. - Hey! 1059 00:54:54,608 --> 00:54:56,533 - What are you doing? 1060 00:54:56,685 --> 00:54:58,966 This house needs more help acclimating than I do. 1061 00:55:00,131 --> 00:55:01,275 - Here, take a look. 1062 00:55:01,299 --> 00:55:03,966 - Oh, wow. That's fantastic! 1063 00:55:04,043 --> 00:55:05,504 - Savannah's corralling her friends to help put them up 1064 00:55:05,528 --> 00:55:07,614 all over town and I'm gonna... 1065 00:55:07,638 --> 00:55:09,024 Wait, what are those? 1066 00:55:09,048 --> 00:55:11,192 - Uh, yeah, I found them in the attic. 1067 00:55:11,216 --> 00:55:15,196 - Well, now you've got no excuse, Mister. 1068 00:55:15,220 --> 00:55:17,198 - Oh, wow, thank you. 1069 00:55:17,222 --> 00:55:18,342 That's... that's awesome. 1070 00:55:20,559 --> 00:55:21,962 - Let's decorate. 1071 00:55:21,986 --> 00:55:27,898 - 1072 00:55:34,223 --> 00:55:36,143 - Yay! 1073 00:55:36,167 --> 00:55:36,999 - Ah! 1074 00:55:37,076 --> 00:55:38,408 - It's so pretty. 1075 00:55:42,565 --> 00:55:43,339 - Whoa. - Yeah? 1076 00:55:43,490 --> 00:55:45,152 - Whoa! - Aah! 1077 00:55:56,520 --> 00:55:59,074 - Well? 1078 00:55:59,098 --> 00:56:02,524 - It is not a house anymore. It's a home. 1079 00:56:04,587 --> 00:56:07,604 - So do all returning vets get this much attention? 1080 00:56:07,756 --> 00:56:10,010 - Only the most serious cases. 1081 00:56:10,034 --> 00:56:12,737 - Well, guess you better stay on it a little while longer. 1082 00:56:12,761 --> 00:56:14,163 - Oh, yeah. I think we're at 1083 00:56:14,187 --> 00:56:15,757 the most critical juncture. 1084 00:56:20,603 --> 00:56:25,433 - Christmas snow would make this perfect. 1085 00:56:25,457 --> 00:56:27,417 - I'll put it on my list to Santa. 1086 00:56:30,388 --> 00:56:31,553 - All right. 1087 00:56:33,224 --> 00:56:35,132 Here we go. 1088 00:56:38,287 --> 00:56:39,781 - Oh, wow. 1089 00:56:54,078 --> 00:56:56,745 - Just the two I'm looking for. 1090 00:56:56,822 --> 00:56:59,248 Congratulations again, Lynn. 1091 00:56:59,324 --> 00:57:01,583 Poor Charlotte is still recovering. 1092 00:57:01,735 --> 00:57:04,753 - Well, uh, I didn't mean to cause her any harm. 1093 00:57:04,905 --> 00:57:06,883 - Oh, nonsense. It was time for a new champion. 1094 00:57:06,907 --> 00:57:08,424 Rightfully deserved. 1095 00:57:08,500 --> 00:57:11,571 - Darn tootin'. 1096 00:57:11,595 --> 00:57:13,503 - What can we do for you, Mayor? 1097 00:57:13,656 --> 00:57:15,616 - This whole Operation Santa Claus 1098 00:57:15,658 --> 00:57:17,599 has really galvanized the town. 1099 00:57:17,676 --> 00:57:21,437 And I'd like to parlay that into a new Christmas tradition: 1100 00:57:21,588 --> 00:57:23,180 a town Christmas tree. 1101 00:57:23,332 --> 00:57:25,326 We could have a donation box or a sign with instructions 1102 00:57:25,350 --> 00:57:27,609 where people can give money to the toy drive. 1103 00:57:27,761 --> 00:57:29,147 I'll host, of course. 1104 00:57:29,171 --> 00:57:31,499 They don't call me the Jimmy Fallon of Maple Grove 1105 00:57:31,523 --> 00:57:33,668 for nothing. 1106 00:57:33,692 --> 00:57:35,617 - That's a great idea. I mean... 1107 00:57:35,694 --> 00:57:39,174 - Yeah, no, I... I think it's a wonderful idea. 1108 00:57:39,198 --> 00:57:42,510 Um, but in order to light the Christmas tree, 1109 00:57:42,534 --> 00:57:44,460 the town has to have one. 1110 00:57:45,854 --> 00:57:49,372 - Good point. Well outside our budget. 1111 00:57:49,525 --> 00:57:51,519 - I have an idea where we can find one. 1112 00:57:51,543 --> 00:57:52,801 It won't cost us anything. 1113 00:57:52,878 --> 00:57:54,614 - I like the sound of that. 1114 00:57:54,638 --> 00:57:56,116 - Where? 1115 00:57:56,140 --> 00:57:58,359 - I'll show ya. Come on. 1116 00:57:58,383 --> 00:57:59,475 - Okay. 1117 00:58:01,294 --> 00:58:02,697 - So are we just supposed to 1118 00:58:02,721 --> 00:58:04,721 drag one of these back by ourselves? 1119 00:58:04,798 --> 00:58:08,150 - I contacted a tree company who's donating their services. 1120 00:58:10,546 --> 00:58:13,563 All right, well, this is the one I'm thinking. 1121 00:58:13,716 --> 00:58:15,991 - It's huge! 1122 00:58:16,142 --> 00:58:18,379 - Fun fact: few trees die from old age. 1123 00:58:18,403 --> 00:58:21,830 They die from disease and, among other things, people. 1124 00:58:21,907 --> 00:58:23,477 This one's dying from the stress of the wind 1125 00:58:23,501 --> 00:58:24,811 that's coming in from the valley. 1126 00:58:24,835 --> 00:58:28,723 So... if we can repot it, move it into town, 1127 00:58:28,747 --> 00:58:33,153 it could be their Christmas tree for years to come. 1128 00:58:33,177 --> 00:58:34,395 Trunk's a little crooked, but... 1129 00:58:34,419 --> 00:58:36,490 - No, it gives it character. 1130 00:58:36,514 --> 00:58:38,325 It's perfect. 1131 00:58:38,349 --> 00:58:40,257 - Oh, no. Ah. 1132 00:58:40,409 --> 00:58:42,737 We... we can't use it. 1133 00:58:42,761 --> 00:58:45,854 - Why not? - So this? 1134 00:58:48,250 --> 00:58:51,579 It's called a red sun bloom, and it's extremely rare. 1135 00:58:51,603 --> 00:58:53,322 They sometimes grow in the winter if they have enough 1136 00:58:53,346 --> 00:58:56,676 protection from the wind, and this tree's protecting it. 1137 00:58:56,700 --> 00:58:58,753 - So what you're saying is if... if we take this tree, 1138 00:58:58,777 --> 00:59:00,610 it's gonna die? 1139 00:59:00,763 --> 00:59:02,516 - Yeah, most likely. 1140 00:59:02,540 --> 00:59:06,261 The whole legend about this flower... they say it represents 1141 00:59:06,285 --> 00:59:09,452 love and revival under the harshest of circumstances. 1142 00:59:09,605 --> 00:59:11,547 I mean, it's a... it's a metaphor. 1143 00:59:11,698 --> 00:59:14,716 Everyone's duty to protect the less fortunate. 1144 00:59:14,868 --> 00:59:17,255 - You're kidding. - It's... it's ironic, isn't it? 1145 00:59:17,279 --> 00:59:21,276 I mean, us helping others, us finding this flower? 1146 00:59:21,300 --> 00:59:22,799 - Yeah, it's like we were... 1147 00:59:22,951 --> 00:59:24,779 like we were supposed to find it. 1148 00:59:24,803 --> 00:59:27,707 - It's proof that love can survive anything. 1149 00:59:31,977 --> 00:59:35,290 - Well, we're just gonna have to unfortunately find another tree. 1150 00:59:36,556 --> 00:59:38,385 - Got ya! 1151 00:59:38,409 --> 00:59:40,409 - You! I believed you! 1152 00:59:40,485 --> 00:59:42,319 - Aah! 1153 00:59:42,471 --> 00:59:43,615 - It's a good story, though, isn't it? 1154 00:59:43,639 --> 00:59:45,374 - I will seriously get you for this! 1155 00:59:52,923 --> 00:59:54,901 - I think it is hilarious. 1156 00:59:54,925 --> 00:59:56,425 He's flirting. 1157 00:59:58,003 --> 01:00:00,574 - I told you, he's in love with someone else. 1158 01:00:00,598 --> 01:00:02,817 - Ah, excuse me, Chloe? - Yes, hi. 1159 01:00:02,841 --> 01:00:05,637 - My name is Tina. This is my daughter, Emmy. 1160 01:00:05,661 --> 01:00:06,768 - Hey. 1161 01:00:06,920 --> 01:00:08,656 - We just heard about Operation Santa Claus. 1162 01:00:08,680 --> 01:00:09,921 - Oh, I'm so glad. 1163 01:00:09,998 --> 01:00:11,326 - Um, things have been a little tough this year 1164 01:00:11,350 --> 01:00:14,254 and we wanted to thank you. - You're welcome. 1165 01:00:14,278 --> 01:00:15,496 - We also wanted to know 1166 01:00:15,520 --> 01:00:16,831 if there was anything we could to do help. 1167 01:00:16,855 --> 01:00:19,667 - Ah, yeah, we could use all the help we can get. 1168 01:00:19,691 --> 01:00:22,262 How about helping us organize some of these new decorations? 1169 01:00:22,286 --> 01:00:25,954 Take these ornaments and go put it in that bin right there. 1170 01:00:26,031 --> 01:00:27,434 - Chloe? - Yeah? 1171 01:00:27,458 --> 01:00:28,676 - I got another case for you. 1172 01:00:28,700 --> 01:00:30,437 He got back home in the last couple weeks. 1173 01:00:30,461 --> 01:00:31,771 - What about Michael Fischer? 1174 01:00:31,795 --> 01:00:33,036 - Oh, I know. 1175 01:00:33,113 --> 01:00:34,924 Operation Santa Claus is the talk of the town. 1176 01:00:34,948 --> 01:00:37,348 I've read your report and he seems more than capable of 1177 01:00:37,450 --> 01:00:38,837 spearheading it from here on out. 1178 01:00:38,861 --> 01:00:40,355 - I think he's still hurting, Doug. 1179 01:00:40,379 --> 01:00:42,006 Look, there's something I have not cracked about him 1180 01:00:42,030 --> 01:00:44,284 and I really wanna see it through. 1181 01:00:44,308 --> 01:00:45,693 - I understand, but you don't have to 1182 01:00:45,717 --> 01:00:47,028 spend every day with him. 1183 01:00:47,052 --> 01:00:48,680 And you're gonna have to let go of 1184 01:00:48,704 --> 01:00:49,956 some of this volunteer work, too. 1185 01:00:49,980 --> 01:00:51,647 You're too important here. 1186 01:00:53,208 --> 01:00:55,370 - Listen, you understand this more than anybody 1187 01:00:55,394 --> 01:00:57,986 how difficult it is for these soldiers transitioning back home 1188 01:00:58,138 --> 01:01:00,541 for the first time. They need you. 1189 01:01:01,659 --> 01:01:03,825 - All right? I gotta get this. 1190 01:01:06,722 --> 01:01:08,475 - Chloe? - Yes? 1191 01:01:08,499 --> 01:01:09,831 - Great work. 1192 01:01:12,652 --> 01:01:14,336 - Thanks. 1193 01:01:36,585 --> 01:01:38,694 - Michael? - Hey, are we still on? 1194 01:01:38,770 --> 01:01:42,030 - Oh, I'm so sorry. I got swamped and... 1195 01:01:44,535 --> 01:01:45,701 - What's wrong? 1196 01:01:45,852 --> 01:01:47,830 - Oh, uh, my boss reassigned me to a new case, 1197 01:01:47,854 --> 01:01:51,540 says I'm spending too much time on Operation Santa Claus. 1198 01:01:51,616 --> 01:01:53,761 - Well, I thought that was your job, you know? 1199 01:01:53,785 --> 01:01:56,764 Seeing me through this difficult time? 1200 01:01:56,788 --> 01:01:58,099 - Mission accomplished. 1201 01:01:58,123 --> 01:02:00,882 At least, that's what he thinks, anyway. 1202 01:02:00,959 --> 01:02:02,217 - And you? 1203 01:02:03,779 --> 01:02:05,532 - I think you're doing great. 1204 01:02:05,556 --> 01:02:07,996 And, uh, you're gonna have to see it through on your own. 1205 01:02:12,804 --> 01:02:14,615 - I gotta get this, sorry. 1206 01:02:46,838 --> 01:02:47,966 - Miss Marquee? 1207 01:02:47,990 --> 01:02:50,673 - Oh, Chloe. Please. 1208 01:02:50,826 --> 01:02:51,600 Hi. - Hi. 1209 01:02:51,676 --> 01:02:53,246 - Have a seat. 1210 01:02:55,680 --> 01:02:57,773 - Welcome home! - Thank you. 1211 01:02:57,924 --> 01:02:59,811 - How are you doing? - I'm good. 1212 01:02:59,835 --> 01:03:02,830 Uh, it's been a bit of a challenge so far, but, um, 1213 01:03:02,854 --> 01:03:04,095 I'm good. 1214 01:03:04,172 --> 01:03:05,258 - Yeah, I, uh... I went through the same thing 1215 01:03:05,282 --> 01:03:07,690 a little over a year ago, so I understand. 1216 01:03:07,843 --> 01:03:08,691 - Yeah. 1217 01:03:08,844 --> 01:03:09,821 - Do you have family here? 1218 01:03:09,845 --> 01:03:10,989 - No, no, they're actually not here. 1219 01:03:11,013 --> 01:03:12,265 They're in California. 1220 01:03:12,289 --> 01:03:14,790 And, uh, it looks I'll be spending my holidays here. 1221 01:03:14,866 --> 01:03:16,032 - I'm sorry. 1222 01:03:16,184 --> 01:03:17,920 That... that can definitely make the transition 1223 01:03:17,944 --> 01:03:19,294 a little bit more difficult. 1224 01:03:19,371 --> 01:03:21,538 - Yeah, I guess that's why I'm here. 1225 01:03:21,690 --> 01:03:23,684 Um... well, I mean, I feel good, excited. 1226 01:03:23,708 --> 01:03:25,019 It's just that I feel like I could use 1227 01:03:25,043 --> 01:03:26,762 a little bit more of a direction. 1228 01:03:26,786 --> 01:03:27,855 - Well, have you thought about maybe 1229 01:03:27,879 --> 01:03:29,173 what kind of work you'd like to do? 1230 01:03:29,197 --> 01:03:30,283 - Well, um, one of the things 1231 01:03:30,307 --> 01:03:32,641 I wanted to get into was volunteering. 1232 01:03:32,717 --> 01:03:36,052 Um, something specifically for, like, underprivileged children? 1233 01:03:36,204 --> 01:03:38,124 Like maybe a toy drive or something? 1234 01:03:38,148 --> 01:03:39,959 - I know it sounds silly, right? 1235 01:03:39,983 --> 01:03:41,628 - Uh, no, it doesn't. 1236 01:03:41,652 --> 01:03:43,187 Um, are you kidding? - No, no. 1237 01:03:43,211 --> 01:03:46,207 Actually, um, that's always been a soft spot for me. 1238 01:03:46,231 --> 01:03:48,711 But I don't suppose that's what you do here, though, is it? 1239 01:03:48,808 --> 01:03:51,248 Because I feel like that's exactly what I need in order to 1240 01:03:51,386 --> 01:03:53,466 get acclimated back into civilian life. 1241 01:03:55,891 --> 01:03:56,959 - What a coincidence. 1242 01:04:00,153 --> 01:04:01,964 - Santa is gonna give pictures of the kids. 1243 01:04:04,675 --> 01:04:06,894 - You! 1244 01:04:06,918 --> 01:04:08,729 - It's... it's... it's a small world. 1245 01:04:08,753 --> 01:04:09,823 What can I say? 1246 01:04:09,847 --> 01:04:11,324 Pat and I go way back. 1247 01:04:11,348 --> 01:04:13,309 - Wait, you guys were both in on this? 1248 01:04:13,333 --> 01:04:15,758 - I plead the Fifth. But I meant what I said. 1249 01:04:15,911 --> 01:04:18,239 And I'd love to get involved with Operation Santa Claus. 1250 01:04:18,263 --> 01:04:19,332 - Chloe. - Doug? 1251 01:04:19,356 --> 01:04:21,742 - How's it going? - It couldn't be better. 1252 01:04:21,766 --> 01:04:22,894 This is Lieutenant Harlan. 1253 01:04:22,918 --> 01:04:24,896 I have found the perfect thing for him, 1254 01:04:24,920 --> 01:04:27,081 and I will personally oversee his progress. 1255 01:04:27,105 --> 01:04:29,067 - Well, great. Lieutenant, you're in good hands. 1256 01:04:29,091 --> 01:04:30,115 - Thank you. 1257 01:04:34,279 --> 01:04:36,371 - Thanks. - You're welcome. 1258 01:04:51,054 --> 01:04:52,866 - Here, try the hot chocolate. 1259 01:04:52,890 --> 01:04:55,093 Then tell my mom it's the best hot chocolate you've ever had. 1260 01:04:55,117 --> 01:04:57,019 - Um, thank you, but I'm... I'm sorry, I can't... 1261 01:04:57,043 --> 01:04:58,894 - It's... it's on the house. 1262 01:04:59,045 --> 01:05:01,304 - Um, you're so kind. 1263 01:05:01,456 --> 01:05:04,816 Um, is the North Pole okay? 1264 01:05:06,886 --> 01:05:09,048 - It'll find its way. 1265 01:05:09,072 --> 01:05:10,739 - Okay, great. 1266 01:05:10,890 --> 01:05:12,218 Okay, let's get our hot chocolate. 1267 01:05:15,487 --> 01:05:20,059 - You really do spend half your day volunteering for one thing 1268 01:05:20,083 --> 01:05:21,583 or another, don't you? 1269 01:05:21,734 --> 01:05:25,064 - According to my boss, most of the day, yeah. 1270 01:05:25,088 --> 01:05:27,422 - What about time for yourself? Huh? 1271 01:05:27,499 --> 01:05:29,736 Family and friends? 1272 01:05:29,760 --> 01:05:31,000 Relationship? 1273 01:05:33,155 --> 01:05:34,262 - I manage. 1274 01:05:37,159 --> 01:05:38,159 - Why so much? 1275 01:05:38,251 --> 01:05:39,987 I mean, I... I... I think it's great, 1276 01:05:40,011 --> 01:05:43,346 but... don't you worry about burnout? 1277 01:05:43,498 --> 01:05:46,441 - You asked what my purpose was when I came back. 1278 01:05:46,518 --> 01:05:50,757 I was deployed to so many places around the world and... 1279 01:05:50,781 --> 01:05:53,000 saw just how little they had. 1280 01:05:53,024 --> 01:05:57,764 You know, I... I wanted to make a difference. 1281 01:05:57,788 --> 01:05:59,028 - Makes sense. 1282 01:05:59,181 --> 01:06:00,767 - It's funny, 'cause when I'd be home on leave, 1283 01:06:00,791 --> 01:06:04,292 people would always thank me for my service. 1284 01:06:04,369 --> 01:06:05,997 And I don't know, I just... 1285 01:06:06,021 --> 01:06:08,349 I never thought of it that way, you know? 1286 01:06:08,373 --> 01:06:13,876 The... the Army, this... this country has given me so much. 1287 01:06:14,029 --> 01:06:16,471 I'm the one who feels thankful. 1288 01:06:16,548 --> 01:06:18,381 - Paying it forward. 1289 01:06:18,533 --> 01:06:20,058 - So to speak, yeah. 1290 01:06:21,627 --> 01:06:23,790 - What about... what about a family? 1291 01:06:26,966 --> 01:06:28,186 - Someday. 1292 01:06:28,210 --> 01:06:30,538 When it's right. 1293 01:06:30,562 --> 01:06:33,132 What about you? 1294 01:06:33,156 --> 01:06:34,859 - Someday. 1295 01:06:34,883 --> 01:06:38,137 When it's right. 1296 01:06:38,161 --> 01:06:39,995 - Is that what she wants, too? 1297 01:06:42,482 --> 01:06:43,832 - Who? 1298 01:06:43,908 --> 01:06:46,980 - The, uh... the woman that you're in love with. 1299 01:06:49,898 --> 01:06:51,339 - In... in love with? 1300 01:06:51,491 --> 01:06:53,394 - What's her name? 1301 01:06:53,418 --> 01:06:54,895 - Her name? 1302 01:06:58,015 --> 01:07:00,326 - You mean... 1303 01:07:00,350 --> 01:07:01,494 That's... that's funny. 1304 01:07:01,518 --> 01:07:06,187 Uh, her name is... is Otter. 1305 01:07:08,933 --> 01:07:10,228 Otter? - Yeah. 1306 01:07:10,252 --> 01:07:12,063 When she, uh... when she sleeps on her back, 1307 01:07:12,087 --> 01:07:15,082 her feet fold over like an otter. 1308 01:07:15,106 --> 01:07:16,306 That's how she got her name. 1309 01:07:17,942 --> 01:07:18,775 Otter. 1310 01:07:18,927 --> 01:07:20,346 My Army dog. 1311 01:07:22,931 --> 01:07:24,017 - Army dog. 1312 01:07:24,041 --> 01:07:25,206 - Yes. 1313 01:07:26,951 --> 01:07:29,118 So, um, you thought... 1314 01:07:29,271 --> 01:07:30,356 - No, no. 1315 01:07:30,380 --> 01:07:32,933 No, no, no. The... the... the German shepherd 1316 01:07:32,957 --> 01:07:34,382 that I saw in the photos, yeah. 1317 01:07:34,459 --> 01:07:37,104 No, I, um, uh... I, um... 1318 01:07:37,128 --> 01:07:39,590 I was just teasing. I, um... can you excuse me? 1319 01:07:39,614 --> 01:07:42,557 I... I have to... I have to go, so... 1320 01:07:44,619 --> 01:07:47,062 You... I'll finish here. 1321 01:07:54,479 --> 01:07:56,607 - I'm afraid you have me at a disadvantage, Chloe. 1322 01:07:56,631 --> 01:07:58,239 That's well outside my protocol. 1323 01:07:58,391 --> 01:08:00,461 - Well, I understand, but I did a little research. 1324 01:08:00,485 --> 01:08:02,388 And Otter's been in the service for 10 years. 1325 01:08:02,412 --> 01:08:04,987 All 10 of those were with Captain Fischer. 1326 01:08:05,140 --> 01:08:07,376 She's gotta be going through the same withdrawal as he is. 1327 01:08:07,400 --> 01:08:10,418 - A highly trained dog like Otter is a high commodity. 1328 01:08:10,495 --> 01:08:13,232 If the Army saw fit to keep her in service, 1329 01:08:13,256 --> 01:08:15,050 they're gonna stand firm on that. 1330 01:08:19,596 --> 01:08:21,596 - You're fond of him, aren't you? 1331 01:08:21,747 --> 01:08:23,576 Michael. 1332 01:08:23,600 --> 01:08:25,486 - I just want him to have a good Christmas. 1333 01:08:25,510 --> 01:08:27,138 He's earned that. 1334 01:08:27,162 --> 01:08:30,271 And, uh... yeah, I am. 1335 01:08:35,595 --> 01:08:37,590 All right, I'll make the call. 1336 01:08:37,614 --> 01:08:41,427 - But I've already used a lot of capital on your other request. 1337 01:08:41,451 --> 01:08:43,693 - Is there any update on that? 1338 01:08:43,845 --> 01:08:46,099 - No, but I'm still trying. 1339 01:08:46,123 --> 01:08:47,675 You haven't said anything to Savannah. 1340 01:08:47,699 --> 01:08:50,059 - Oh, no, I wouldn't wanna get her hopes up like that. 1341 01:08:51,777 --> 01:08:54,515 - Chloe, sometimes I worry you're getting your hopes up. 1342 01:08:54,539 --> 01:08:56,684 - Hmph. 1343 01:08:56,708 --> 01:08:58,299 Me too. 1344 01:09:00,119 --> 01:09:02,211 Well, you know what, General? 1345 01:09:02,364 --> 01:09:05,223 We just need a miracle. - Or two. 1346 01:09:16,802 --> 01:09:19,654 - I think Santa is going to have a very busy night. 1347 01:09:23,718 --> 01:09:25,067 Are you okay? 1348 01:09:29,666 --> 01:09:34,221 - It's from Amber Dunlap. She wants a Raggedy Panda. 1349 01:09:34,245 --> 01:09:36,540 Hm. I don't know what a Raggedy Panda is. 1350 01:09:36,564 --> 01:09:38,006 - It's a stuffed animal. 1351 01:09:38,157 --> 01:09:40,237 They all have funny faces and long hair, 1352 01:09:40,326 --> 01:09:42,677 and they only eat vegetables. 1353 01:09:42,828 --> 01:09:44,788 - Ah, do you have it on your list? 1354 01:09:46,183 --> 01:09:48,516 Okay, well, then what's wrong? You look sad. 1355 01:09:48,593 --> 01:09:51,019 - I asked for a Raggedy Panda last year. 1356 01:09:51,095 --> 01:09:53,407 My mom and dad told me they couldn't find it anywhere, 1357 01:09:53,431 --> 01:09:55,023 which was okay. 1358 01:09:55,174 --> 01:09:57,411 Every kid wanted one, so they were hard to get. 1359 01:09:57,435 --> 01:09:59,602 But when I woke up Christmas morning, 1360 01:09:59,754 --> 01:10:02,271 there it was under the tree! 1361 01:10:02,424 --> 01:10:04,585 - Your parents must've worked really hard for that. 1362 01:10:04,609 --> 01:10:07,571 - It wasn't them. It was Santa. 1363 01:10:07,595 --> 01:10:11,425 It was the only thing on my list and Santa got it for me. 1364 01:10:11,449 --> 01:10:15,376 - He's clever that way, huh? 1365 01:10:15,453 --> 01:10:18,379 - I only have one thing on my list this year. 1366 01:10:20,792 --> 01:10:22,050 - Sweetie... 1367 01:10:22,126 --> 01:10:26,199 - I wrote a letter to Santa... the real Santa. 1368 01:10:26,223 --> 01:10:28,723 I told him all about Operation Santa Claus 1369 01:10:28,800 --> 01:10:30,761 and how we're helping him so that way, 1370 01:10:30,785 --> 01:10:34,281 it'll be easy for him to deliver all the presents. 1371 01:10:34,305 --> 01:10:36,209 And that way, he'll have enough time 1372 01:10:36,233 --> 01:10:38,399 to bring my mommy and daddy home. 1373 01:10:40,979 --> 01:10:43,813 - I think that's a really tall order for Santa to fulfill 1374 01:10:43,965 --> 01:10:46,552 that kind of wish, Sweetie. 1375 01:10:46,576 --> 01:10:48,888 - I thought so. 1376 01:10:48,912 --> 01:10:51,557 - Oh, honey, I know it's hard, okay? 1377 01:10:51,581 --> 01:10:53,226 But think about this: 1378 01:10:53,250 --> 01:10:55,825 you and I would have never become such good friends. 1379 01:10:55,977 --> 01:10:58,639 And that is the greatest Christmas gift 1380 01:10:58,663 --> 01:11:00,900 I could ever have. 1381 01:11:00,924 --> 01:11:03,165 - I'm glad we're friends, too. 1382 01:11:04,986 --> 01:11:07,336 - You have two very lucky parents. 1383 01:11:28,343 --> 01:11:29,762 - So he can be there by 5:00? 1384 01:11:29,786 --> 01:11:31,322 - Any time you like? 1385 01:11:31,346 --> 01:11:33,306 - And he's good? - Oh, yeah. 1386 01:11:33,348 --> 01:11:34,675 He's the best Santa helper we've ever had. 1387 01:11:34,699 --> 01:11:37,511 Everyone just loves him. - Okay, great. 1388 01:11:37,535 --> 01:11:39,179 I will send over all the details. 1389 01:11:39,203 --> 01:11:41,499 Oh, and don't forget, I'm gonna send the names of the kids, 1390 01:11:41,523 --> 01:11:43,667 the presents they asked for, and then a few photos 1391 01:11:43,691 --> 01:11:45,427 so he can recognize a few of them by sight. 1392 01:11:45,451 --> 01:11:47,688 - Oh, he'll be thrilled. I'll look for your email. 1393 01:11:47,712 --> 01:11:49,282 Thank you so much. - All right, great, thank you. 1394 01:11:49,306 --> 01:11:50,932 Bye bye. - Hey, Chloe. 1395 01:11:50,956 --> 01:11:52,693 What's the status on Lieutenant Harlan? 1396 01:11:52,717 --> 01:11:55,384 - I will have a report on your desk tomorrow. 1397 01:11:55,537 --> 01:11:56,644 I gotta run. Sorry! 1398 01:12:13,888 --> 01:12:16,050 - We have less than 24 hours until the kids start lining up 1399 01:12:16,074 --> 01:12:17,793 to see Santa and receive their presents. 1400 01:12:17,817 --> 01:12:18,857 - We're doing great. 1401 01:12:21,062 --> 01:12:23,816 - You're right. I mean... look at this place. 1402 01:12:23,840 --> 01:12:25,651 It already looks incredible, so... 1403 01:12:25,675 --> 01:12:27,249 - It does. 1404 01:12:27,402 --> 01:12:29,344 It really does. 1405 01:12:29,495 --> 01:12:33,384 - Hey, this is Chloe? 1406 01:12:33,408 --> 01:12:34,735 - Hi, this is Jena Walz. 1407 01:12:34,759 --> 01:12:36,425 I'm afraid Santa's reindeer 1408 01:12:36,578 --> 01:12:38,480 have come down with a wee bit of a cold 1409 01:12:38,504 --> 01:12:40,240 and will not be able to get Santa 1410 01:12:40,264 --> 01:12:42,576 to your Christmas Eve party tomorrow. 1411 01:12:42,600 --> 01:12:44,411 - Oh, I'm... I'm sorry, what? 1412 01:12:44,435 --> 01:12:46,361 - I know, he just called. 1413 01:12:46,512 --> 01:12:48,341 - So Santa's not coming. 1414 01:12:48,365 --> 01:12:50,940 - We apologize for any inconvenience. 1415 01:12:51,092 --> 01:12:52,533 - Any inconvenience? 1416 01:12:52,610 --> 01:12:53,995 I... I... I'm sorry, I don't... I don't think you understand. 1417 01:12:54,019 --> 01:12:55,089 We have to have Santa. 1418 01:12:55,113 --> 01:12:57,074 I don't care if his reindeer are sick. 1419 01:12:57,098 --> 01:12:58,576 Fly Santa here on a magic carpet. 1420 01:12:58,600 --> 01:13:00,519 - All our other Santas are booked right now. 1421 01:13:00,543 --> 01:13:02,710 But I do have you on a waiting list. 1422 01:13:02,862 --> 01:13:03,982 - Christmas is tomorrow. 1423 01:13:04,105 --> 01:13:05,916 These kids are gonna be devastated. 1424 01:13:05,940 --> 01:13:08,936 - I'm sorry. Merry Christmas. 1425 01:13:12,371 --> 01:13:13,888 - I'm... I'm sorry. 1426 01:13:14,039 --> 01:13:15,223 Did that just happen? 1427 01:13:15,374 --> 01:13:17,225 - It did. Uh, but it's okay. 1428 01:13:17,376 --> 01:13:18,871 We're gonna... Let's just talk this out. 1429 01:13:18,895 --> 01:13:20,447 Um... 1430 01:13:20,471 --> 01:13:22,041 - Okay. 1431 01:13:22,065 --> 01:13:23,376 New objective. 1432 01:13:23,400 --> 01:13:26,734 Operation Find Santa. 1433 01:13:26,811 --> 01:13:28,236 - I like it. 1434 01:13:28,387 --> 01:13:30,549 I'm gonna make some calls. 1435 01:13:30,573 --> 01:13:33,649 - Find Santa. Find Santa. 1436 01:13:33,801 --> 01:13:35,660 Okay. Easy. 1437 01:13:49,241 --> 01:13:50,591 - Yes! 1438 01:13:53,671 --> 01:13:55,983 - They're all here? - Every single of them. 1439 01:13:56,007 --> 01:13:57,651 Santa didn't miss a thing. - Oh! 1440 01:14:08,670 --> 01:14:09,610 - Looks good. 1441 01:14:09,687 --> 01:14:11,590 Hey. 1442 01:14:11,614 --> 01:14:13,000 - Anything? - No. 1443 01:14:13,024 --> 01:14:15,524 I, uh, checked social media, called the agencies. 1444 01:14:15,677 --> 01:14:17,078 I even tried finding a Santa suit 1445 01:14:17,102 --> 01:14:18,989 that one of us could dress up in. 1446 01:14:19,013 --> 01:14:20,696 Nothing. 1447 01:14:20,848 --> 01:14:23,510 - Well, we are running out of time. 1448 01:14:23,534 --> 01:14:27,128 - I don't know what to do. I... I don't know. 1449 01:14:27,205 --> 01:14:31,610 - We'll, uh... we'll just have to explain that it's a busy time 1450 01:14:31,634 --> 01:14:33,595 for Santa and that he can't make it in person. 1451 01:14:33,619 --> 01:14:36,523 I mean, the kids will understand, I think. 1452 01:14:36,547 --> 01:14:39,193 - Just won't be the same. - No, it won't. 1453 01:14:39,217 --> 01:14:44,531 But all things considered, I mean... 1454 01:14:44,555 --> 01:14:46,814 we've done a heck of a job, you know? 1455 01:14:46,966 --> 01:14:48,202 This is gonna be the best Christmas 1456 01:14:48,226 --> 01:14:49,650 these kids have ever had. 1457 01:14:49,802 --> 01:14:52,465 Trust me. - Yeah. 1458 01:14:52,489 --> 01:14:54,449 Yeah, you know what? You're right. 1459 01:14:55,733 --> 01:14:56,824 You're right. 1460 01:14:58,236 --> 01:14:59,401 - Your men did a good job. 1461 01:14:59,554 --> 01:15:00,973 It looks beautiful. 1462 01:15:04,242 --> 01:15:07,054 - Uh... come on! 1463 01:15:07,078 --> 01:15:08,169 - Okay. 1464 01:15:08,320 --> 01:15:11,172 Um... 1465 01:15:11,249 --> 01:15:13,819 I have an idea. 1466 01:15:13,843 --> 01:15:15,879 I'm guessing we overloaded the breakers. 1467 01:15:15,903 --> 01:15:17,990 No biggie. But... 1468 01:15:18,014 --> 01:15:19,975 it depends on whether we just tripped a circuit 1469 01:15:19,999 --> 01:15:21,660 or damaged that. - What if it's damaged? 1470 01:15:21,684 --> 01:15:23,554 - We won't be lucky enough to find enough generators 1471 01:15:23,578 --> 01:15:25,594 to power this hangar. 1472 01:15:26,764 --> 01:15:28,523 - All right. 1473 01:15:28,599 --> 01:15:29,941 The main breaker. 1474 01:15:33,012 --> 01:15:37,198 All these tiny little atoms bouncing off of each other. 1475 01:15:37,275 --> 01:15:39,108 Invisible to the naked eye, 1476 01:15:39,260 --> 01:15:42,089 but powerful enough to turn 1477 01:15:42,113 --> 01:15:47,019 the darkness..into light. 1478 01:15:51,789 --> 01:15:54,084 Okay. - That was it? 1479 01:15:54,108 --> 01:15:56,625 - Add it to the list of miracles, General. 1480 01:15:56,778 --> 01:15:58,127 - Well, huh! 1481 01:15:58,279 --> 01:16:02,868 Oh. General O'Toole? 1482 01:16:02,892 --> 01:16:06,539 Oh. Fantastic. 1483 01:16:06,563 --> 01:16:09,230 You're gonna make a lot of people very happy. 1484 01:16:09,381 --> 01:16:11,710 - Hey, come on. I have a surprise for you. 1485 01:16:18,908 --> 01:16:21,612 - Look who made it. 1486 01:16:21,636 --> 01:16:23,319 - Ho, ho, ho! 1487 01:16:23,471 --> 01:16:25,154 - What? 1488 01:16:25,306 --> 01:16:26,800 - You're Chloe! 1489 01:16:26,824 --> 01:16:28,561 And Michael. 1490 01:16:28,585 --> 01:16:30,229 It's so good to meet you both. 1491 01:16:30,253 --> 01:16:31,752 - I don't... I don't understand. 1492 01:16:31,829 --> 01:16:33,899 I was told there wasn't anyone available. 1493 01:16:33,923 --> 01:16:37,069 - Well, I have to say it wasn't exactly easy. 1494 01:16:37,093 --> 01:16:39,668 But I'm glad to lend a helping hand. 1495 01:16:39,821 --> 01:16:42,597 By the way, Operation Santa Claus? 1496 01:16:42,748 --> 01:16:44,651 Brilliant! 1497 01:16:44,675 --> 01:16:47,079 Oh, do you mind if I use it next year? 1498 01:16:47,103 --> 01:16:49,823 The reindeer are getting frustrated by the work load. 1499 01:16:49,847 --> 01:16:51,606 Ho, ho, ho, ho! 1500 01:16:51,682 --> 01:16:53,752 - Uh, yeah, it's... it's... it's all yours. 1501 01:16:53,776 --> 01:16:56,814 Um, come on, I'll show you where to get started. 1502 01:16:56,838 --> 01:16:57,862 Okay. 1503 01:16:59,264 --> 01:17:00,615 There. 1504 01:17:07,624 --> 01:17:09,993 - All right, guys, come on down. And Santa's right there. 1505 01:17:10,017 --> 01:17:11,845 All right. Merry Christmas. 1506 01:17:11,869 --> 01:17:13,272 How you doin'? Great, great. 1507 01:17:32,297 --> 01:17:33,814 - Jason Fromm! 1508 01:17:35,818 --> 01:17:39,320 You've been such a good boy this year. 1509 01:17:39,397 --> 01:17:41,230 Merry Christmas, Jason. 1510 01:17:49,481 --> 01:17:51,702 - Now, I know you! 1511 01:17:51,726 --> 01:17:53,812 Emmy! 1512 01:17:53,836 --> 01:14:52,465 What do we have for you? 1513 01:14:52,489 --> 01:14:54,449 Yeah, you know what? You're right. 1514 01:18:01,419 --> 01:18:05,065 - Now let's not forget about your mother. 1515 01:18:05,089 --> 01:18:08,994 - I don't think we have a gift for their moms, Santa. 1516 01:18:09,018 --> 01:18:12,239 - I'm sure I saw one. 1517 01:18:12,263 --> 01:18:13,854 Down there. 1518 01:18:21,439 --> 01:18:23,008 - Don't be shy! 1519 01:18:23,032 --> 01:18:25,700 You do so very well by your daughter. 1520 01:18:25,851 --> 01:18:28,739 She is lucky to have a mother like you. 1521 01:18:28,763 --> 01:18:29,995 Merry Christmas. 1522 01:18:35,194 --> 01:18:38,932 - Thank you, Santa. 1523 01:18:38,956 --> 01:18:40,715 - You're welcome. 1524 01:18:45,129 --> 01:18:47,032 - I didn't think we got anything for the parents. 1525 01:18:47,056 --> 01:18:48,723 - Yeah, I didn't either. 1526 01:18:52,895 --> 01:18:55,304 - Amber? 1527 01:18:55,456 --> 01:18:56,897 - He is really good. 1528 01:18:57,049 --> 01:18:58,399 - Merry Christmas. 1529 01:18:58,476 --> 01:19:02,214 - How could he possibly remember so many names so quickly? 1530 01:19:02,238 --> 01:19:03,386 - Yeah... I don't know. 1531 01:19:03,464 --> 01:19:05,740 I... yeah, there's a... there's a list or... 1532 01:19:11,322 --> 01:19:13,748 - Santa? - Yes? 1533 01:19:13,824 --> 01:19:18,397 - Did you get my letter? - Of course I did. 1534 01:19:18,421 --> 01:19:22,831 - I guess there was nothing you could do. 1535 01:19:22,984 --> 01:19:27,981 - It's been a very busy time of year, Savannah. 1536 01:19:28,005 --> 01:19:29,338 - I understand. 1537 01:19:36,163 --> 01:19:37,938 - Oh my goodness. 1538 01:19:38,015 --> 01:19:39,848 - Hey, is that really them? 1539 01:19:40,001 --> 01:19:41,253 - Yeah. 1540 01:19:50,787 --> 01:19:52,369 - Look over there. 1541 01:19:54,031 --> 01:19:56,009 - Oh, baby! 1542 01:19:56,033 --> 01:19:58,125 - Mommy! Daddy! 1543 01:20:02,690 --> 01:20:04,131 - Ho, ho, ho, ho, ho! 1544 01:20:11,974 --> 01:20:13,215 - Welcome home, Mom. 1545 01:20:21,208 --> 01:20:23,892 - Thank you. - You're welcome. 1546 01:20:29,141 --> 01:20:30,969 - How did you pull this off? 1547 01:20:30,993 --> 01:20:35,070 - Honestly? I have no idea. 1548 01:20:49,161 --> 01:20:51,490 - Merry Christmas! 1549 01:20:51,514 --> 01:20:52,588 Merry Christmas. 1550 01:21:08,030 --> 01:21:09,363 - CHILDREN: Bye, Santa! 1551 01:21:09,440 --> 01:21:11,084 - You're welcome to stay. 1552 01:21:11,108 --> 01:21:12,441 - Oh, thank you, Chloe. 1553 01:21:12,593 --> 01:21:15,110 But I have quite a busy night ahead of me. 1554 01:21:15,262 --> 01:21:17,407 - You really saved the day. 1555 01:21:17,431 --> 01:21:19,707 - Oh, no, no. 1556 01:21:19,783 --> 01:21:22,762 It is you who saved the day. 1557 01:21:22,786 --> 01:21:27,267 You know, the work I do isn't limited to just the elves 1558 01:21:27,291 --> 01:21:30,529 and gifts and sleigh ride every year. 1559 01:21:30,553 --> 01:21:34,388 It's also about inspiring people like yourself. 1560 01:21:34,539 --> 01:21:38,058 All your volunteer work, reuniting families, 1561 01:21:38,210 --> 01:21:41,729 all the work you do is an extension of me. 1562 01:21:41,880 --> 01:21:46,233 And I can't do that without people like you. 1563 01:21:46,310 --> 01:21:48,605 - How do you know so much about me? 1564 01:21:48,629 --> 01:21:49,629 - Oh! 1565 01:21:49,721 --> 01:21:53,385 Chloe, it's there for all to see. 1566 01:21:53,409 --> 01:21:57,152 Either way, that Christmas snow? 1567 01:21:57,304 --> 01:22:00,559 Still working on it. 1568 01:22:02,977 --> 01:22:04,752 - Oh, leaving already? 1569 01:22:04,903 --> 01:22:06,495 - Yeah. 1570 01:22:06,647 --> 01:22:08,141 - Funny guy. 1571 01:22:13,429 --> 01:22:14,814 Oh, that's strange. - What? 1572 01:22:14,838 --> 01:22:18,318 - It's from the agency. Found a Santa. 1573 01:22:18,342 --> 01:22:21,677 Wondering if we still want to hire him. 1574 01:22:21,829 --> 01:22:23,231 - If he didn't come from the agency, 1575 01:22:23,255 --> 01:22:26,607 then... where did he come from? 1576 01:22:26,758 --> 01:22:28,609 - Ho, ho, ho, ho! 1577 01:22:30,429 --> 01:22:31,757 - No! 1578 01:22:31,781 --> 01:22:33,355 - Couldn't be. 1579 01:22:33,507 --> 01:22:38,619 - 1580 01:22:38,770 --> 01:22:40,204 - Heh. 1581 01:22:43,775 --> 01:22:46,605 - You know, I, uh... 1582 01:22:46,629 --> 01:22:49,608 I was thinking about something. 1583 01:22:49,632 --> 01:22:52,800 Neither one of us brought a date to this party. 1584 01:22:52,951 --> 01:22:56,804 - Well, there's a very simple reason for that. 1585 01:22:56,880 --> 01:22:59,117 - And that is...? 1586 01:22:59,141 --> 01:23:01,286 - Well, neither of us sought out someone else because 1587 01:23:01,310 --> 01:23:04,864 we subconsciously hoped the other wouldn't either. 1588 01:23:04,888 --> 01:23:06,349 The problem for both of us, however, 1589 01:23:06,373 --> 01:23:08,293 is that by lowering our defenses, 1590 01:23:08,317 --> 01:23:12,653 it can cause us to feel threatened and unsafe, 1591 01:23:12,804 --> 01:23:17,877 which is why neither of us considered the alternative. 1592 01:23:17,901 --> 01:23:19,410 - Which is? 1593 01:23:24,667 --> 01:23:30,649 - 1594 01:23:34,343 --> 01:23:35,843 - I told you I'd get you back. 1595 01:23:35,919 --> 01:23:43,919 - 1596 01:23:46,580 --> 01:23:49,857 - What happened to disarming her neuroreceptors? 1597 01:23:49,933 --> 01:23:52,395 - Chemistry. 1598 01:23:52,419 --> 01:23:54,194 Our work here is done. 1599 01:24:00,519 --> 01:24:03,757 O, holy night 1600 01:24:03,781 --> 01:24:08,617 The stars are brightly shining 1601 01:24:08,769 --> 01:24:11,431 It is the night 1602 01:24:11,455 --> 01:24:15,883 Of our dear Savior's birth 1603 01:24:17,887 --> 01:24:21,366 Long lay the world 1604 01:24:21,390 --> 01:24:26,371 In sin and error pining 1605 01:24:26,395 --> 01:24:28,896 'Til He appeared 1606 01:24:28,972 --> 01:24:34,880 And the soul felt its worth 1607 01:24:34,904 --> 01:24:38,655 A thrill of hope 1608 01:24:43,487 --> 01:24:45,746 - Are we, uh... are we expecting anyone? 1609 01:24:45,897 --> 01:24:48,393 - Lieutenant Harlan is gonna join us... wasn't he? 1610 01:24:48,417 --> 01:24:50,711 - He said he had an assignment, thought he wouldn't make it. 1611 01:24:50,735 --> 01:24:54,996 - Mm. I, uh... I wonder what kind of assignment that was. 1612 01:24:55,149 --> 01:24:57,235 - What? 1613 01:24:57,259 --> 01:24:59,219 What are you guys... - PAT: Hello? 1614 01:25:12,015 --> 01:25:13,941 - Otter! 1615 01:25:17,596 --> 01:25:18,832 - Hi! 1616 01:25:18,856 --> 01:25:19,688 Good girl. 1617 01:25:19,840 --> 01:25:21,523 Oh, who's such a good girl? 1618 01:25:21,675 --> 01:25:24,003 Oh, yes, I missed you so much! 1619 01:25:24,027 --> 01:25:28,363 Oh! Oh, my girl! 1620 01:25:38,300 --> 01:25:41,802 - You're a good girl. 1621 01:25:41,953 --> 01:25:43,545 You guys all knew about this? 1622 01:25:43,697 --> 01:25:45,508 - Well, we didn't know for sure until this morning. 1623 01:25:45,532 --> 01:25:48,884 It was all Chloe's doing. 1624 01:25:51,889 --> 01:25:53,647 Such a good girl. 1625 01:25:59,897 --> 01:26:02,634 - Thank you. 1626 01:26:02,658 --> 01:26:04,900 - Welcome home, Soldier. 117184

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.