Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,054 --> 00:00:14,084
SINGER: ♪ Oh, baby ♪
2
00:00:14,109 --> 00:00:16,540
♪♪
3
00:00:16,565 --> 00:00:19,561
♪ Oh, baby ♪
4
00:00:19,586 --> 00:00:21,875
♪♪
5
00:00:21,900 --> 00:00:25,406
♪ You're having a bad dream ♪
6
00:00:26,992 --> 00:00:31,139
♪ Here in my arms ♪
7
00:00:33,319 --> 00:00:36,312
Synced & corrected by QueenMaddie
www.addic7ed.com
8
00:00:36,562 --> 00:00:39,072
Hey, do you happen to know
where the faculty meeting is?
9
00:00:39,097 --> 00:00:40,499
Yeah, yeah, this way. Follow me.
10
00:00:40,524 --> 00:00:42,250
- Oh, thanks.
- All right.
11
00:00:42,275 --> 00:00:44,244
I picked up my classroom
keys last week,
12
00:00:44,277 --> 00:00:46,613
but I still don't know my way around.
13
00:00:46,765 --> 00:00:49,195
Yeah, I remember that feeling.
14
00:00:49,349 --> 00:00:51,639
I'm Kathryn Sanders.
I'm the French teacher.
15
00:00:51,664 --> 00:00:53,219
Claire Wilson. English.
16
00:00:53,244 --> 00:00:56,210
- Oh, nice to meet you.
- You too.
17
00:00:56,823 --> 00:00:58,750
Where were you teaching before?
18
00:00:58,775 --> 00:01:00,443
I was over at Riverton Middle School.
19
00:01:00,468 --> 00:01:03,304
Oh. Moving on up.
20
00:01:03,329 --> 00:01:05,465
[LAUGHS] Yup.
21
00:01:05,851 --> 00:01:08,535
Well, I'm excited to be
here and meet everyone.
22
00:01:10,953 --> 00:01:13,674
Okay, good morning, everyone.
Welcome back.
23
00:01:13,806 --> 00:01:16,430
I'm going to try and keep
this as brief as possible.
24
00:01:16,455 --> 00:01:18,883
We have a few new
faces with us this year.
25
00:01:18,908 --> 00:01:21,848
Let's all please welcome
Ms. Claire Wilson,
26
00:01:21,873 --> 00:01:23,970
our new English teacher.
27
00:01:24,210 --> 00:01:26,142
- Hi, Claire.
- CLAIRE: [CHUCKLES]
28
00:01:28,451 --> 00:01:30,322
- Oh, God.
- Whoo!
29
00:01:30,347 --> 00:01:33,422
And Mr. Charles Hill, in history.
30
00:01:33,447 --> 00:01:37,213
[APPLAUSE]
31
00:01:37,238 --> 00:01:39,140
We should get a drink sometime.
32
00:01:39,165 --> 00:01:40,680
I'll give you all the good intel.
33
00:01:40,720 --> 00:01:42,875
I would love nothing more.
34
00:01:42,900 --> 00:01:47,900
♪♪
35
00:02:52,539 --> 00:02:54,738
I wish you didn't
have to go on this trip.
36
00:02:55,276 --> 00:02:58,514
MATT: I know. I'm sick of traveling.
37
00:02:58,854 --> 00:03:00,588
And you're ovulating.
38
00:03:00,613 --> 00:03:03,137
Yeah, but we could try again next month.
39
00:03:04,332 --> 00:03:05,834
Although according to Instagram,
40
00:03:05,859 --> 00:03:07,729
we are the only people in our 30s
41
00:03:07,754 --> 00:03:10,152
without children and dogs.
42
00:03:12,413 --> 00:03:16,855
Hey, I thought we were
doing a no phones thing in bed.
43
00:03:18,599 --> 00:03:20,300
Right. Sorry.
44
00:03:20,333 --> 00:03:22,237
Tell me something about your day.
45
00:03:22,262 --> 00:03:24,237
[SIGHS]
46
00:03:24,472 --> 00:03:25,607
Yeah?
47
00:03:27,416 --> 00:03:30,251
Uh, something about my day?
48
00:03:30,558 --> 00:03:32,961
- Yeah.
- Okay.
49
00:03:34,941 --> 00:03:36,542
Okay.
50
00:03:37,919 --> 00:03:40,519
I saw some lipstick
at the grocery store.
51
00:03:43,624 --> 00:03:45,738
I may have stolen it.
52
00:03:46,168 --> 00:03:47,863
Why?
53
00:03:49,175 --> 00:03:51,957
I don't know. [CHUCKLES AND STAMMERS]
54
00:03:52,254 --> 00:03:53,449
I just,
55
00:03:53,474 --> 00:03:55,977
I've spent so much money in
that store over the years.
56
00:03:56,002 --> 00:03:57,638
I just, whatever.
57
00:03:57,671 --> 00:03:59,262
One lipstick? It's not a big deal.
58
00:03:59,287 --> 00:04:01,434
Well, Claire, it's a little weird.
59
00:04:01,660 --> 00:04:03,324
Well, I'm not gonna do it again.
60
00:04:03,349 --> 00:04:06,191
It was dumb. Are you mad at me?
61
00:04:07,285 --> 00:04:09,750
I didn't know I was
married to a delinquent.
62
00:04:09,855 --> 00:04:13,324
Oh, my God. I shouldn't have told you.
63
00:04:14,696 --> 00:04:16,765
You never cease to amaze me.
64
00:04:16,790 --> 00:04:18,574
Goodnight.
65
00:04:19,693 --> 00:04:21,762
Yeah, goodnight.
66
00:04:21,795 --> 00:04:23,269
[OMINOUS MUSIC]
67
00:04:23,294 --> 00:04:25,933
ALL: [CHANTING]
Seniors! Seniors! Seniors!
68
00:04:25,958 --> 00:04:28,324
Seniors! Seniors! Seniors!
69
00:04:28,349 --> 00:04:30,345
Seniors! Seniors!
70
00:04:30,370 --> 00:04:32,527
- Hey.
- Hey.
71
00:04:32,938 --> 00:04:34,549
Do they always do this?
72
00:04:34,574 --> 00:04:36,769
KATHRYN: Yeah, every goddamn year.
73
00:04:37,723 --> 00:04:39,888
- See you at lunch?
- Yeah.
74
00:04:39,913 --> 00:04:42,073
ALL: [CHANTING]
Seniors! Seniors! Seniors!
75
00:04:42,098 --> 00:04:45,786
[INDISTINCT CHATTER]
76
00:04:45,941 --> 00:04:47,683
Hi, you guys.
77
00:04:48,106 --> 00:04:49,531
Um, I'm Ms. Wilson.
78
00:04:49,556 --> 00:04:51,807
I'm your new AP English teacher.
79
00:04:51,832 --> 00:04:53,560
[WHISPERING] Oh, shit.
80
00:04:53,594 --> 00:04:57,864
Um, so you guys are seniors.
81
00:04:58,262 --> 00:04:59,966
[AFFIRMATIVE HOLLERING, APPLAUSE]
82
00:05:00,000 --> 00:05:02,911
BOTH: [HOWLING]
83
00:05:03,754 --> 00:05:06,590
Which is why, uh,
84
00:05:06,615 --> 00:05:10,686
before we do anything else,
we are reading Dylan Thomas.
85
00:05:10,711 --> 00:05:12,410
He is amazing.
86
00:05:12,435 --> 00:05:15,152
And he gets real about getting older.
87
00:05:15,575 --> 00:05:18,594
His work is about struggle
88
00:05:18,619 --> 00:05:21,054
and the value of suffering.
89
00:05:21,079 --> 00:05:24,583
Um, it's about fighting against fate,
90
00:05:24,608 --> 00:05:26,668
which might seem irrational...
91
00:05:26,693 --> 00:05:28,629
Fighting against the inevitable,
92
00:05:28,669 --> 00:05:31,705
Which is maybe why I love it so much.
93
00:05:34,816 --> 00:05:37,472
"Do not go gentle into that good night,
94
00:05:37,652 --> 00:05:41,168
"old age should burn and
rave at close of day.
95
00:05:41,527 --> 00:05:44,945
"Rage, rage against
the dying of the light.
96
00:05:45,296 --> 00:05:47,956
Though wise men at their
end know dark is right..."
97
00:05:47,981 --> 00:05:49,429
Go!
98
00:05:49,454 --> 00:05:52,240
CLAIRE: "Because their
words had forked no lightning.
99
00:05:52,265 --> 00:05:54,621
They do not go gentle
into that good night."
100
00:05:54,655 --> 00:05:57,201
Let's go. Let's fucking go.
101
00:05:57,226 --> 00:05:59,693
CLAIRE: "Good men, the last wave bye,
102
00:05:59,718 --> 00:06:01,359
"crying how bright
103
00:06:01,384 --> 00:06:04,476
"their frail deeds might
have danced in a green bay.
104
00:06:04,861 --> 00:06:08,330
"Rage, rage against
the dying of the light.
105
00:06:08,361 --> 00:06:11,549
"Wild men who caught and
sang the sun in flight,
106
00:06:11,892 --> 00:06:14,767
"and learned, too late,
they grieved it on its way.
107
00:06:15,221 --> 00:06:17,407
Do not go gentle
into that good night..."
108
00:06:17,432 --> 00:06:18,432
Fuck yeah!
109
00:06:18,457 --> 00:06:19,636
CLAIRE: "Grave men, near death,
110
00:06:19,660 --> 00:06:21,823
"who see with blinding sight.
111
00:06:21,848 --> 00:06:25,378
Blind eyes could blaze
like meteors and be gay."
112
00:06:25,403 --> 00:06:27,721
- ALL: [CHANTING] Seniors!
- Fuck yeah, boy!
113
00:06:28,003 --> 00:06:31,511
"Rage, rage against
the dying of the light."
114
00:06:36,530 --> 00:06:38,823
[SCHOOL BELL RINGS]
115
00:06:41,677 --> 00:06:43,078
[KNOCKING GENTLY]
116
00:06:43,103 --> 00:06:45,987
- ERIC: Mr. Castillo.
- Hey, Eric, good to see you.
117
00:06:46,401 --> 00:06:47,741
You mind if I have a seat?
118
00:06:47,774 --> 00:06:49,973
- Not at all, come on in.
- Thank you.
119
00:06:51,812 --> 00:06:53,755
- How was your summer?
- It was pretty good, you know?
120
00:06:53,779 --> 00:06:55,191
I just stayed around here pretty much,
121
00:06:55,215 --> 00:06:56,520
played some soccer.
122
00:06:56,545 --> 00:06:58,060
- The usual.
- Not surprised, that's good.
123
00:06:58,084 --> 00:07:00,086
- Getting ready for the year?
- Yep, yep.
124
00:07:00,111 --> 00:07:01,746
Hey, I hear you made captain.
125
00:07:01,788 --> 00:07:03,223
- Yeah.
- Hmm?
126
00:07:03,256 --> 00:07:05,245
Well, that's not a surprise
after last season.
127
00:07:05,270 --> 00:07:06,503
The team's looking good this year.
128
00:07:06,527 --> 00:07:08,962
- Awesome. So what's up?
- Uh...
129
00:07:08,995 --> 00:07:10,831
Well, um, I had a question
130
00:07:10,864 --> 00:07:14,002
about the, uh, Travis County
Community Scholarship.
131
00:07:14,801 --> 00:07:17,063
Just give me a sec. Let me pull that up.
132
00:07:17,088 --> 00:07:18,799
I know it's not due until December.
133
00:07:19,221 --> 00:07:20,850
I was trying to get a head start,
you know?
134
00:07:20,874 --> 00:07:22,876
- That's a good call.
- [MOUSE CLICKING]
135
00:07:22,909 --> 00:07:25,646
Okay, and here we go.
136
00:07:25,848 --> 00:07:27,756
All right. "Applications accepted
137
00:07:27,781 --> 00:07:30,175
for students planning to work
in a medical environment."
138
00:07:30,770 --> 00:07:32,245
Blah, blah, blah.
139
00:07:32,270 --> 00:07:34,821
And, oh, you'll also have to get a job
140
00:07:34,855 --> 00:07:36,265
while taking on a full load of courses.
141
00:07:36,289 --> 00:07:37,934
- You still working at the diner?
- Yes, sir.
142
00:07:37,958 --> 00:07:39,544
- Keep working through the year?
- Yup.
143
00:07:39,569 --> 00:07:40,771
It's going to be no
problem for you then.
144
00:07:40,795 --> 00:07:43,038
All right, well, let's see here.
145
00:07:43,063 --> 00:07:45,372
It looks like you're a great fit
from the pre-med angle,
146
00:07:45,397 --> 00:07:47,208
and they love their student athletes.
147
00:07:47,520 --> 00:07:49,603
Oh, but you are going to have to score
148
00:07:49,636 --> 00:07:51,864
at least 1250 on your SATs.
149
00:07:51,889 --> 00:07:53,512
You have that yet?
150
00:07:54,372 --> 00:07:56,637
Not yet.
151
00:07:56,877 --> 00:08:00,834
Well then, I suggest
you get studying, Mr. Walker.
152
00:08:01,407 --> 00:08:02,875
Will do.
153
00:08:04,017 --> 00:08:06,052
[WHISTLE BLOWS]
154
00:08:06,086 --> 00:08:07,554
- Oh, come on.
- Oh, come on, dude.
155
00:08:07,588 --> 00:08:09,412
Put a little more heat on it, will you?
156
00:08:12,371 --> 00:08:14,475
Yo, dude, who is that?
157
00:08:16,482 --> 00:08:18,907
ERIC: Oh, yeah.
158
00:08:19,419 --> 00:08:22,525
Yeah, that's Ms. Wilson.
Yeah, she's new.
159
00:08:22,830 --> 00:08:24,939
She teaches AP English.
160
00:08:25,504 --> 00:08:28,183
- LOGAN: She's your teacher?
- ERIC: Yeah.
161
00:08:28,208 --> 00:08:30,064
LOGAN: Oh, she is
too hot to be a teacher.
162
00:08:30,333 --> 00:08:31,534
ERIC: She's all right.
163
00:08:31,559 --> 00:08:33,650
She assigned us so
much fucking homework.
164
00:08:33,675 --> 00:08:35,424
Like, first day.
165
00:08:35,716 --> 00:08:38,752
So I don't know. Jury's still out.
166
00:08:39,433 --> 00:08:42,150
Man, honestly she could tell
me to do whatever she wants.
167
00:08:47,476 --> 00:08:49,680
MARIA: Hey, you all want anything else?
168
00:08:49,713 --> 00:08:51,947
We're good, Maria. Thank you.
169
00:08:52,173 --> 00:08:55,143
- Thank you, Maria.
- You're welcome.
170
00:08:55,363 --> 00:08:58,099
Uh, some soy, please?
171
00:08:58,377 --> 00:09:01,289
Soy, yeah. Your-soy.
172
00:09:01,314 --> 00:09:03,610
- Thank you.
- [LAUGHS]
173
00:09:03,644 --> 00:09:06,485
Yo, Alison is looking like fire, man.
174
00:09:06,510 --> 00:09:07,848
[CHUCKLES]
175
00:09:07,881 --> 00:09:09,594
- Yeah, she looks all right.
- All right?
176
00:09:09,619 --> 00:09:10,753
- Yeah, she looks all right.
- Really?
177
00:09:10,777 --> 00:09:12,838
She definitely was not that hot
when you guys were together.
178
00:09:12,862 --> 00:09:14,129
JOSH: Mm, I heard that Alison
179
00:09:14,154 --> 00:09:15,862
and that dude from
the other school broke up.
180
00:09:15,886 --> 00:09:17,198
LOGAN: Yeah, of course they did.
181
00:09:17,223 --> 00:09:18,807
She's annoying as hell.
182
00:09:18,832 --> 00:09:20,823
She's always raving about the
climate crisis or whatever.
183
00:09:20,847 --> 00:09:23,215
Just fucking go to Canada
if you're so worried.
184
00:09:23,455 --> 00:09:24,728
[SCOFFS]
185
00:09:25,049 --> 00:09:26,338
Oh, shit.
186
00:09:26,363 --> 00:09:27,385
What?
187
00:09:27,410 --> 00:09:29,456
Okay, I'm sorry, man,
but when did your sister get...
188
00:09:29,480 --> 00:09:30,681
Don't fucking say it, Logan.
189
00:09:30,706 --> 00:09:31,918
- ERIC: Oh, my God, dude.
- LOGAN: Why?
190
00:09:31,942 --> 00:09:33,915
Everyone is someone's sister. [LAUGHS]
191
00:09:33,940 --> 00:09:35,674
Are you f... are you serious?
192
00:09:36,807 --> 00:09:39,045
- What is this? Are you following her?
- Dude.
193
00:09:39,070 --> 00:09:41,639
- Those girls are like 12.
- She's 14, man.
194
00:09:41,664 --> 00:09:43,775
You look like you're 30, so...
195
00:09:44,192 --> 00:09:46,564
Wow. [CLEARS THROAT]
196
00:09:47,087 --> 00:09:50,477
Yo, can one of you guys
give me a ride to work?
197
00:09:50,502 --> 00:09:51,761
When are you going
to get your own car?
198
00:09:51,785 --> 00:09:53,549
Shut the fuck up and give me a ride.
199
00:09:53,574 --> 00:09:54,978
Can I have my phone back?
200
00:09:58,298 --> 00:10:00,463
Jesus, you take everything so seriously.
201
00:10:00,508 --> 00:10:02,213
You better not be serious.
202
00:10:02,307 --> 00:10:03,879
LOGAN: Well, she looks good.
203
00:10:03,904 --> 00:10:05,696
- Oh, my...
- Shotgun.
204
00:10:05,721 --> 00:10:08,308
[SOLEMN MUSIC]
205
00:10:08,349 --> 00:10:13,321
♪♪
206
00:10:13,346 --> 00:10:15,111
[PHONE BUZZES]
207
00:10:15,136 --> 00:10:18,986
_
208
00:10:20,821 --> 00:10:25,366
_
209
00:10:25,391 --> 00:10:27,189
[SWOOSH TONE]
210
00:10:49,553 --> 00:10:51,002
[HIP-HOP MUSIC]
211
00:10:51,027 --> 00:10:52,603
TYGA: ♪ Rack rack city, bitch ♪
212
00:10:53,480 --> 00:10:55,580
Okay, yeah, give me five.
213
00:10:57,991 --> 00:10:59,353
TYGA: ♪ Mustard on the beat ♪
214
00:10:59,378 --> 00:11:01,814
♪ Rack city, bitch,
rack, rack city, bitch ♪
215
00:11:01,839 --> 00:11:04,339
♪ 10, 10, 10, 20s on yo titties, bitch ♪
216
00:11:04,364 --> 00:11:07,367
♪ 100 deep VIP, no guest list ♪
217
00:11:07,392 --> 00:11:10,411
[EXHALES]
218
00:11:10,617 --> 00:11:11,748
Hey, man, can you hook us up with, like,
219
00:11:11,772 --> 00:11:13,073
some milkshakes and shit?
220
00:11:13,098 --> 00:11:14,710
- Dude, really?
- LOGAN: What?
221
00:11:14,975 --> 00:11:17,648
- I just got off work.
- Please?
222
00:11:18,782 --> 00:11:22,458
[TRAIN HORN BLARES DISTANTLY]
223
00:11:22,781 --> 00:11:25,054
[COUGHS]
224
00:11:26,156 --> 00:11:27,624
Ugh.
225
00:11:28,468 --> 00:11:30,656
Ugh, okay, fine. Yeah.
226
00:11:30,681 --> 00:11:33,002
A milkshake actually does sound
pretty good right about now.
227
00:11:33,026 --> 00:11:34,070
That's what I'm talking about.
228
00:11:34,094 --> 00:11:36,148
See? Let's go, bitches.
229
00:11:36,173 --> 00:11:39,211
You mooches. [COUGHS]
230
00:11:41,190 --> 00:11:43,328
Oh, no, I got too high.
231
00:11:43,602 --> 00:11:46,872
Dude, your, uh...
your eyes are pretty red right now.
232
00:11:46,897 --> 00:11:48,539
Shit, really? Are they that bad?
233
00:11:48,564 --> 00:11:49,821
- ERIC: It's really bad.
- It's bad.
234
00:11:49,845 --> 00:11:51,186
Look at me, are they bad?
235
00:11:51,211 --> 00:11:53,313
Dude, really? Already with the drops?
236
00:11:53,547 --> 00:11:54,547
Really?
237
00:11:55,517 --> 00:11:57,759
- All right, just be cool...
- Oh, shit, dude.
238
00:11:57,784 --> 00:12:00,086
- Dude, it's that new teacher.
- What?
239
00:12:00,120 --> 00:12:01,230
LOGAN: The super fucking hot one?
240
00:12:01,254 --> 00:12:02,956
She's sitting right there.
241
00:12:02,997 --> 00:12:05,333
- [LAUGHS]
- Oh, shit.
242
00:12:05,358 --> 00:12:07,894
- Definitely going to say hi.
- Yo, no, dude, come on.
243
00:12:07,919 --> 00:12:09,844
- What?
- Man, I'm so stoned.
244
00:12:09,947 --> 00:12:11,624
Yeah, I got to welcome her
to Westerbrook.
245
00:12:11,649 --> 00:12:14,141
- Come on, boy.
- Oh, my God.
246
00:12:17,838 --> 00:12:19,339
Ms. Wilson?
247
00:12:19,372 --> 00:12:20,616
- Hi.
- Hi.
248
00:12:20,641 --> 00:12:22,208
LOGAN: Um, my name's Logan Davis.
249
00:12:22,233 --> 00:12:25,136
I just... I'm a senior at Westerbrook.
250
00:12:25,161 --> 00:12:27,524
- CLAIRE: Oh, that's very nice.
- Yeah.
251
00:12:27,938 --> 00:12:29,973
You know Josh and Eric, right?
252
00:12:29,998 --> 00:12:33,168
Yeah, I think you guys
are in my third period?
253
00:12:33,193 --> 00:12:35,296
- Third period, yeah, yeah.
- Cool.
254
00:12:35,433 --> 00:12:37,265
Can we sit with you? Is that all right?
255
00:12:37,290 --> 00:12:39,269
- [LAUGHS] Sure.
- LOGAN: Great.
256
00:12:43,066 --> 00:12:45,340
JOSIE: Oh, all right. Who had the fries?
257
00:12:45,575 --> 00:12:46,575
Here you go.
258
00:12:46,600 --> 00:12:48,502
Anywhere is fine. Thanks, Josie.
259
00:12:48,527 --> 00:12:49,824
JOSIE: That's yours.
260
00:12:50,723 --> 00:12:52,181
Honestly, I was actually pretty bummed
261
00:12:52,205 --> 00:12:53,463
I didn't have a class with you.
262
00:12:53,488 --> 00:12:54,675
- Oh, yeah?
- Yeah, yeah.
263
00:12:54,700 --> 00:12:55,786
'Cause these guys are just telling me
264
00:12:55,810 --> 00:12:58,547
that you're, like,
a really good teacher.
265
00:12:58,934 --> 00:13:01,746
- Dude.
- Wow, thank you, guys.
266
00:13:02,183 --> 00:13:03,840
Uh, I...
267
00:13:03,865 --> 00:13:06,462
I believe I assigned you guys
some reading to do tonight.
268
00:13:06,487 --> 00:13:08,121
- Didn't I?
- Oh, yeah, yeah.
269
00:13:08,146 --> 00:13:09,247
Yeah, yeah, yeah.
270
00:13:09,272 --> 00:13:10,807
Yeah, I read it, I did it.
271
00:13:10,832 --> 00:13:12,067
I did it on my break earlier.
272
00:13:12,092 --> 00:13:14,074
Yeah, a page turner.
273
00:13:14,269 --> 00:13:15,979
Huh, so you work here?
274
00:13:16,004 --> 00:13:17,097
- [PHONE BUZZING]
- Yeah.
275
00:13:17,122 --> 00:13:18,871
Shit, oh, it's my mom.
276
00:13:18,896 --> 00:13:20,209
Josh, can you give me a ride home, man?
277
00:13:20,233 --> 00:13:21,324
I got to go.
278
00:13:21,349 --> 00:13:23,378
Oh, yeah, sure.
Uh, Eric, are you coming?
279
00:13:23,674 --> 00:13:24,674
Uh, no.
280
00:13:24,699 --> 00:13:26,895
It was wonderful spending time
with you, Ms. Wilson, really.
281
00:13:26,919 --> 00:13:28,517
- Oh.
- Yeah.
282
00:13:28,542 --> 00:13:29,590
- Thank you.
- Thank... yeah.
283
00:13:29,614 --> 00:13:30,610
Thanks for letting us sit with you.
284
00:13:30,634 --> 00:13:31,910
- Sure.
- It was fun.
285
00:13:31,935 --> 00:13:33,348
I'll see you around school
or something...
286
00:13:33,372 --> 00:13:35,207
Okay, I'll see you at school.
287
00:13:39,219 --> 00:13:41,863
- [SIGHS]
- You okay?
288
00:13:42,511 --> 00:13:43,707
Oh, yeah.
289
00:13:43,732 --> 00:13:45,566
Just, um...
290
00:13:46,090 --> 00:13:48,236
These guys think this food
is free because I work here.
291
00:13:48,260 --> 00:13:50,722
But it's whatever.
292
00:13:51,326 --> 00:13:54,009
Yeah. [CLEARS THROAT]
293
00:13:54,034 --> 00:13:55,175
Hey, excuse me?
294
00:13:55,200 --> 00:13:57,386
I'm going to also get
the milkshakes and the fries
295
00:13:57,411 --> 00:13:59,761
as well, so if you could
put that on my check.
296
00:14:00,066 --> 00:14:02,150
- You don't have to do that.
- CLAIRE: It's okay.
297
00:14:02,175 --> 00:14:04,683
I used to work at
a restaurant, so I get it.
298
00:14:08,877 --> 00:14:12,535
Hey, you, uh...
299
00:14:12,653 --> 00:14:14,663
you want the other half
of my grilled cheese?
300
00:14:14,688 --> 00:14:16,527
I ordered way too much food.
301
00:14:17,090 --> 00:14:19,129
- Are you sure?
- Mm-hmm.
302
00:14:20,359 --> 00:14:22,855
- It's good.
- Thank you.
303
00:14:27,100 --> 00:14:28,301
Mmm.
304
00:14:31,413 --> 00:14:33,849
[CLEARS THROAT] So, um...
305
00:14:36,377 --> 00:14:38,954
- You just moved here, right?
- Mm-mm.
306
00:14:38,979 --> 00:14:40,488
No, I, um...
307
00:14:41,004 --> 00:14:43,474
I was born here and then I went to UT.
308
00:14:43,499 --> 00:14:47,277
So I've basically been
in Austin my entire life.
309
00:14:47,521 --> 00:14:49,490
- You went to UT?
- Mm-hmm.
310
00:14:53,228 --> 00:14:56,197
I've wanted to go there since
I was, like, five years old.
311
00:14:56,396 --> 00:14:58,738
- Really?
- Yeah.
312
00:15:03,363 --> 00:15:05,965
I've taken the SATs twice now,
313
00:15:05,990 --> 00:15:09,035
and I still can't quite get, uh...
314
00:15:10,925 --> 00:15:12,480
I'm just bad at taking tests.
315
00:15:12,505 --> 00:15:14,340
No, no, the SATs are all about
316
00:15:14,365 --> 00:15:16,401
figuring out some dumb rules.
317
00:15:16,426 --> 00:15:18,465
It's a skill you can actually learn.
318
00:15:19,395 --> 00:15:20,596
Yeah.
319
00:15:20,621 --> 00:15:23,089
Hey, listen, for what it's worth,
320
00:15:23,114 --> 00:15:26,019
I can already tell that
you're smarter than
321
00:15:26,044 --> 00:15:29,957
um, at least your friend Logan, so...
322
00:15:29,982 --> 00:15:32,084
[LAUGHS] Are you allowed to say that?
323
00:15:32,109 --> 00:15:34,730
No, don't tell anyone I did, please.
324
00:15:38,434 --> 00:15:39,703
[CLEARS THROAT]
325
00:15:46,555 --> 00:15:48,129
Maybe you could help me.
326
00:15:50,651 --> 00:15:52,894
What? You mean, like, tutor you?
327
00:15:54,838 --> 00:15:56,433
Yeah.
328
00:15:58,191 --> 00:15:59,879
Um...
329
00:16:01,925 --> 00:16:04,673
Yeah, I'd have to make
sure it's okay first,
330
00:16:04,698 --> 00:16:07,558
but I don't see why not.
331
00:16:11,166 --> 00:16:12,738
All right. Cool.
332
00:16:21,652 --> 00:16:24,054
So were you planning on walking home?
333
00:16:26,327 --> 00:16:28,465
Well, I mean,
334
00:16:29,605 --> 00:16:31,629
if you're offering a ride...
335
00:16:33,496 --> 00:16:35,261
[CHUCKLES]
336
00:16:35,295 --> 00:16:37,163
[LAUGHS]
337
00:16:37,188 --> 00:16:39,290
Sure, okay.
338
00:16:39,315 --> 00:16:42,285
[AMBIENT MUSIC]
339
00:16:42,310 --> 00:16:47,310
♪♪
340
00:17:12,529 --> 00:17:14,067
It's so funny you live over here.
341
00:17:14,100 --> 00:17:15,912
My brother lives nearby.
342
00:17:16,193 --> 00:17:18,177
- Oh, really?
- Yeah.
343
00:17:18,481 --> 00:17:20,293
He's a cop, so...
344
00:17:20,318 --> 00:17:22,252
watch out for Officer Wilson.
345
00:17:23,443 --> 00:17:25,537
Is he, like, a dick or something?
346
00:17:25,562 --> 00:17:27,222
[LAUGHS] No.
347
00:17:27,247 --> 00:17:29,449
He'd like to think so, but he's not.
348
00:17:33,587 --> 00:17:38,388
[FRANK OCEAN'S "THINKIN BOUT YOU"
PLAYING OVER RADIO]
349
00:17:38,413 --> 00:17:41,990
SINGER: ♪ 'Cause I've been
thinking about forever ♪
350
00:17:42,513 --> 00:17:43,513
What?
351
00:17:44,459 --> 00:17:45,856
You listen to this?
352
00:17:45,881 --> 00:17:48,107
Yeah. Why?
353
00:17:48,748 --> 00:17:51,123
I don't know. I guess, um...
354
00:17:52,654 --> 00:17:54,508
I guess I just didn't think
355
00:17:54,541 --> 00:17:56,412
teachers listened to this kind of music.
356
00:17:56,437 --> 00:17:58,162
- [LAUGHS] Oh, my God.
- What?
357
00:17:58,187 --> 00:17:59,656
You know how ridiculous you sound?
358
00:17:59,681 --> 00:18:01,249
- [LAUGHS]
- Just because I'm a teacher
359
00:18:01,274 --> 00:18:03,849
doesn't mean that I
don't have good taste.
360
00:18:04,551 --> 00:18:06,653
- It's a great song.
- It is a great song.
361
00:18:06,687 --> 00:18:08,489
SINGER: ♪ Sell you in Idaho ♪
362
00:18:08,522 --> 00:18:10,092
♪ Since you think I don't love you ♪
363
00:18:10,117 --> 00:18:11,653
♪ I just thought you were cute ♪
364
00:18:11,678 --> 00:18:14,521
♪ That's why I kissed you,
got a fighter jet ♪
365
00:18:18,899 --> 00:18:22,836
- Um, thanks for the ride.
- Yeah, you're welcome.
366
00:18:23,029 --> 00:18:25,539
- See you in class tomorrow?
- Yeah. [CHUCKLES]
367
00:18:25,564 --> 00:18:27,199
See you tomorrow.
368
00:18:32,435 --> 00:18:33,781
Night.
369
00:18:34,390 --> 00:18:36,023
Good night.
370
00:18:47,969 --> 00:18:50,939
[AMBIENT MUSIC]
371
00:18:50,964 --> 00:18:53,964
♪♪
372
00:18:55,097 --> 00:18:56,899
[SIGHS]
373
00:19:07,651 --> 00:19:08,952
[SCOFFS]
374
00:19:20,252 --> 00:19:21,962
[BREATHING HEAVILY]
375
00:19:21,995 --> 00:19:26,995
♪♪
376
00:19:41,574 --> 00:19:43,291
- [BOTH SPEAKING QUIETLY]
- Hey.
377
00:19:43,316 --> 00:19:45,033
Oh, you shouldn't be here.
378
00:19:46,025 --> 00:19:47,659
It's okay.
379
00:20:00,121 --> 00:20:01,939
I want to make you cum.
380
00:20:04,531 --> 00:20:07,541
Hey, hey. Hi.
381
00:20:08,008 --> 00:20:09,986
- Hey.
- MATT: Hi, go back to sleep.
382
00:20:10,011 --> 00:20:12,807
- What's going on?
- MATT: I flew in tonight.
383
00:20:13,873 --> 00:20:17,443
I missed my bed. I missed you.
384
00:20:22,307 --> 00:20:24,314
Go back to sleep.
385
00:20:25,792 --> 00:20:27,293
[CLEARS THROAT]
386
00:20:38,051 --> 00:20:39,323
Go back to sleep.
387
00:20:39,348 --> 00:20:40,786
No.
388
00:20:42,509 --> 00:20:44,012
Come here.
389
00:20:45,083 --> 00:20:46,747
Baby?
390
00:20:47,313 --> 00:20:48,682
- Hmm?
- I'm so tired.
391
00:20:48,715 --> 00:20:50,512
I'm so tired.
392
00:20:51,652 --> 00:20:53,353
MATT: So we'll do it in the morning.
393
00:20:53,386 --> 00:20:55,055
I'm ovulating.
394
00:20:55,088 --> 00:20:57,791
[SIGHS] Let's do it in the morning.
395
00:20:57,824 --> 00:21:01,027
- Oh, come on.
- [BOTH SCOFF]
396
00:21:01,279 --> 00:21:02,841
Come here.
397
00:21:07,167 --> 00:21:08,635
Please?
398
00:21:11,605 --> 00:21:13,301
Come here.
399
00:21:16,282 --> 00:21:17,951
Come here.
400
00:21:24,117 --> 00:21:25,786
[BOTH BREATHING HEAVILY]
401
00:21:25,819 --> 00:21:28,145
- [BOTH SPEAKING QUIETLY]
- Hey, get behind me.
402
00:21:28,689 --> 00:21:30,091
Come on. Come on.
403
00:21:30,514 --> 00:21:32,048
Okay.
404
00:21:36,963 --> 00:21:38,499
Do it.
405
00:21:43,902 --> 00:21:46,837
[BOTH MOANING]
406
00:22:07,841 --> 00:22:11,845
Oh. Oh, fuck.
407
00:22:17,804 --> 00:22:19,882
- [CHUCKLES]
- [SIGHS]
408
00:22:19,907 --> 00:22:21,341
Oh.
409
00:22:23,729 --> 00:22:25,397
Oh, my God.
410
00:22:43,333 --> 00:22:44,464
- Hey.
- Hi.
411
00:22:44,498 --> 00:22:45,567
Where are you going?
412
00:22:45,592 --> 00:22:47,731
I'm going to meet Kathryn for brunch.
413
00:22:47,768 --> 00:22:50,771
- Oh, I am a little sweaty.
- Gross.
414
00:22:50,804 --> 00:22:52,380
Kathryn, the teacher you like?
415
00:22:52,405 --> 00:22:55,339
Mm-hmm. I might even have a mimosa.
416
00:22:55,364 --> 00:22:57,315
- Have two.
- I just might.
417
00:22:57,340 --> 00:22:59,355
Glad you got a pal at the new job.
418
00:22:59,380 --> 00:23:00,972
Me too. Bye.
419
00:23:00,997 --> 00:23:02,176
Bye.
420
00:23:04,518 --> 00:23:05,786
[CAR CHIRPS]
421
00:23:24,070 --> 00:23:27,762
[OVERLAPPING CHATTER]
422
00:23:39,387 --> 00:23:40,521
Hey.
423
00:23:40,903 --> 00:23:43,075
- Oh, hi.
- CLAIRE: Hi.
424
00:23:43,957 --> 00:23:45,692
Getting a head start?
425
00:23:45,726 --> 00:23:49,052
Uh, yeah, trying.
426
00:23:49,077 --> 00:23:50,345
Great.
427
00:23:55,902 --> 00:23:57,170
Um...
428
00:23:59,048 --> 00:24:03,018
I just opened up to the reading section.
429
00:24:03,395 --> 00:24:07,548
All right. Let's, uh, let's take a look.
430
00:24:15,959 --> 00:24:18,959
Synced & corrected by QueenMaddie
www.addic7ed.com
29523
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.