All language subtitles for 4미만
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,936 --> 00:00:09,936
@Jdrama_world ترجمه و زیرنویس از
Niloeel:زمانبند
Haniko:مترجم
2
00:00:09,960 --> 00:00:12,040
...اوه، خیلی خوب بود
3
00:00:12,070 --> 00:00:14,910
ام، چی؟
4
00:00:14,930 --> 00:00:17,390
به این میگن یه پایان احساسی
5
00:00:17,410 --> 00:00:20,290
وای خدا! بذار با احساس گرم و خوشی که دارم حال کنم
6
00:00:20,320 --> 00:00:22,250
نه، ولی چرا آخرش اونجوری شد؟
7
00:00:22,280 --> 00:00:23,750
کِی از هم خوششون اومد؟
8
00:00:23,780 --> 00:00:25,100
چی؟ خوابت برده بود؟
9
00:00:25,120 --> 00:00:26,420
نه اون که تو بودی
10
00:00:26,440 --> 00:00:27,860
ولی به هر حال فهمیدم داستانو
11
00:00:27,890 --> 00:00:30,560
!چجوری نفهمیدی؟ ثانیه به ثانیه شو دیدی که
12
00:00:32,380 --> 00:00:34,080
ببخشید
13
00:00:34,510 --> 00:00:36,470
من به یه مدرسه کاملا پسرونه رفتم
14
00:00:36,620 --> 00:00:38,900
اینو که قبلا هم گفتی
15
00:00:39,310 --> 00:00:43,230
میدونی چیه؟ نباید همه تقصیرارو بندازی گردن مدرسه ات
16
00:00:43,260 --> 00:00:45,590
اینجوری هیچوقت آدم بزرگ نمیشه
17
00:00:46,400 --> 00:00:51,350
چرا وقتی اسم رابطه میاد تو انقدر بدبخت و بیچاره میشی؟
18
00:00:52,840 --> 00:00:54,260
گمشو
19
00:00:54,290 --> 00:00:57,620
قبلا هم گفتم تا فارغ التحصیلی قرار نمیذارم
20
00:00:58,670 --> 00:01:01,220
میخوام بمیرم
21
00:01:05,270 --> 00:01:07,620
خوشگله، نیس؟
22
00:01:10,590 --> 00:01:12,450
...خوشحال نیستی که
23
00:01:12,470 --> 00:01:14,360
الان میتونی بمیری؟
24
00:01:14,384 --> 00:01:23,984
ترجمه وزیرنویس از بهترین تیم ترجمه فیلم و سریال های ژاپنی
@Jdrama_world
25
00:01:24,008 --> 00:01:32,108
Niloeel: زمانبند
Haniko:مترجم
26
00:01:32,132 --> 00:01:38,232
استفاده مادی از این زیرنویس در فروشگاه ها،سایت ها،کانال های تلگرامی و..بدون اجازه حرام است
27
00:01:38,250 --> 00:01:40,550
معمولا تو آکادمی پلیس
28
00:01:40,570 --> 00:01:45,770
بهتون یاد میدن تا آخرش تحقیق کنین
29
00:01:45,790 --> 00:01:48,930
و در حالیکه این قطعا غلط نیست
30
00:01:48,960 --> 00:01:52,570
برای این روشِ اجبار خشن یه محدودیتی وجود داره
31
00:01:52,820 --> 00:01:55,120
به عنوان یه افسر پلیس
32
00:01:55,140 --> 00:01:59,020
میخوام بهتون یاد بدم که مهمه محدودیت هاتونو بشناسین
33
00:02:00,740 --> 00:02:03,390
به این فکر کنین که شما ها چی از سر گذروندین
34
00:02:03,420 --> 00:02:09,720
فقط بعد از اینکه به محدودیت هاتون رسیدین متوجه کارهایی که میتونین و نمیتونین انجام بدین میشین
35
00:02:09,740 --> 00:02:12,080
پس فقط رو کارهایی که میتونین تمرکز کنین
36
00:02:12,110 --> 00:02:16,790
و اگه به حد خودتون رسیدین، همتون عضوی از سازمانین
37
00:02:16,810 --> 00:02:19,230
دوست و هم گروهی دارین
38
00:02:20,150 --> 00:02:23,200
پس روی کارهایی که میتونین انجام بدین تمرکز کنین
39
00:02:23,220 --> 00:02:25,150
فهمیدین؟
40
00:02:25,410 --> 00:02:27,360
-بله
-بله
41
00:02:30,250 --> 00:02:32,980
نوهارا سایاکا
42
00:02:35,290 --> 00:02:36,700
-بعدا میبینمت
-باشه
43
00:02:36,730 --> 00:02:38,260
-تا بعد
- کای-کون
44
00:02:41,270 --> 00:02:43,410
...هونما-کون چیزه
45
00:02:44,620 --> 00:02:45,520
...میگم که
46
00:02:45,770 --> 00:02:46,710
!هونما
47
00:02:46,740 --> 00:02:47,410
بله؟
48
00:02:47,430 --> 00:02:49,360
کمکم کن واسه کلاس بعد از ظهرم آماده شم
49
00:02:49,390 --> 00:02:50,640
متوجه شدم
50
00:02:58,160 --> 00:03:00,070
نوهارا-سان؟
51
00:03:02,410 --> 00:03:05,130
واسه تلافی اون روز
52
00:03:05,160 --> 00:03:07,830
دوست داری با من بیای اینجا؟
53
00:03:11,400 --> 00:03:12,690
مطمئنی؟
54
00:03:12,710 --> 00:03:15,630
۳۱...۳۱
55
00:03:15,660 --> 00:03:18,540
۳۲...۳۲
56
00:03:18,560 --> 00:03:21,340
۳۳...۳۳
57
00:03:21,370 --> 00:03:24,680
پریدن بسه! الان بلند شین
58
00:03:25,790 --> 00:03:27,440
نوهارا
59
00:03:27,770 --> 00:03:29,480
باز کند شدی
60
00:03:29,510 --> 00:03:30,980
معذرت میخوام
61
00:03:31,010 --> 00:03:34,220
همگی دوباره شروع کنین! این یه تلاش جمعیه
62
00:03:34,250 --> 00:03:35,620
بله قربان
63
00:03:35,650 --> 00:03:36,680
خب
64
00:03:36,710 --> 00:03:38,390
ای بابا
65
00:03:40,440 --> 00:03:41,820
شروع
66
00:03:56,880 --> 00:03:59,450
حواستونو جمع کنین و گرنه آسیب میبینین
67
00:04:05,870 --> 00:04:08,270
نوهارا، حالت خوبه؟
68
00:04:08,290 --> 00:04:09,140
بلند شو
69
00:04:09,410 --> 00:04:10,810
خوبی؟
70
00:04:11,500 --> 00:04:14,710
خوبم، معذرت میخوام
71
00:04:17,730 --> 00:04:20,420
میخوام بمیرم
72
00:04:22,110 --> 00:04:24,930
سایاکا؟
73
00:04:25,390 --> 00:04:27,410
خوبی؟
74
00:04:27,430 --> 00:04:30,260
بفرما، بهشون گفتم اینو برات درست کنن
75
00:04:30,290 --> 00:04:32,160
مرسی
76
00:04:38,210 --> 00:04:40,590
میرم یه دوش بگیرم
77
00:04:47,120 --> 00:04:48,880
میخوام بمیرم
78
00:04:50,110 --> 00:04:53,050
سایاکا-سان خوشبختم
79
00:04:53,080 --> 00:04:56,110
اسم من یوبیتومو یوبیسوکه اس
80
00:04:56,130 --> 00:04:58,860
متاسفم که این احساسو داری
81
00:04:58,880 --> 00:05:01,670
دوست داری در موردش حرف بزنی؟
82
00:05:11,850 --> 00:05:18,400
اگه بتونی اونجایی که من هستم بیای دوست دارم شخصا حرف بزنیم
83
00:05:21,970 --> 00:05:25,960
میام، بیا همو ببینیم و حرف بزنیم
84
00:05:42,350 --> 00:05:46,510
ممنون که با من حرف میزنی
85
00:05:47,260 --> 00:05:49,170
خوشحال نیستی که
86
00:05:49,190 --> 00:05:51,100
مردی؟
87
00:06:22,540 --> 00:06:24,820
کمک مربی
88
00:06:24,850 --> 00:06:26,860
من اومدم تلفنامونو ببرم
89
00:06:26,890 --> 00:06:28,900
خیلی خب اجازه اشو میدم
90
00:06:30,640 --> 00:06:32,240
متشکر
91
00:06:44,680 --> 00:06:46,190
پنچ پیام جدید
92
00:06:48,880 --> 00:06:49,810
نوهارا سایاکا
93
00:06:49,830 --> 00:06:50,980
احساس میکنم
94
00:06:51,000 --> 00:06:51,970
احساساتی شدم
95
00:06:51,990 --> 00:06:52,970
و
96
00:06:52,990 --> 00:06:53,930
میخوام بمیرم
97
00:06:54,040 --> 00:06:55,460
لطفا کمکم کن
98
00:06:58,210 --> 00:07:00,880
چی؟ نوهارا برنگشت؟
99
00:07:00,900 --> 00:07:02,560
منظورت اینه که بدون اجازه غیبت کرده؟
100
00:07:02,580 --> 00:07:03,680
آره
101
00:07:03,700 --> 00:07:07,610
امروز صبح پیامشو دیدم
102
00:07:07,640 --> 00:07:09,190
ولی هیچ خبری نشد
103
00:07:09,210 --> 00:07:11,300
اخراج میشه
104
00:07:11,320 --> 00:07:14,810
ها؟ نوهارا از گروه چتومون رفته
105
00:07:14,830 --> 00:07:15,670
نوهارا سایاکا از گروه لفت داد
106
00:07:15,700 --> 00:07:16,880
راس میگی
107
00:07:17,370 --> 00:07:19,660
داره نادیده مون میگیره؟
108
00:07:19,680 --> 00:07:21,200
باورم نمیشه
109
00:07:21,220 --> 00:07:23,930
وایسا ببینم من در مورد این گروهه نمیدونم
110
00:07:23,950 --> 00:07:25,250
کسی منو دعوت نکرد
111
00:07:25,270 --> 00:07:27,180
بعدا دعوتت میکنم، خیلی خب حالا
112
00:07:27,210 --> 00:07:29,400
۲۵۸ ولی این کلاس
113
00:07:29,420 --> 00:07:30,600
وای خدا! وای خدا
114
00:07:30,620 --> 00:07:33,050
تاباتا میشه تو هم آروم باشی؟ یه چی بخور
115
00:07:33,080 --> 00:07:34,730
میخوام بخورم ولی نمیتونم
116
00:07:34,750 --> 00:07:35,800
اینو ببینین
117
00:07:36,270 --> 00:07:38,940
من اکانت نوهارا-سانو چک کردم
118
00:07:41,260 --> 00:07:43,670
من مناسب اکادمی پلیس نیستم
119
00:07:43,700 --> 00:07:44,990
میخوام انصراف بدم
120
00:07:45,030 --> 00:07:46,360
میخوام بمیرم
121
00:07:47,740 --> 00:07:49,410
خیلی جالب به نظر نمیاد
122
00:07:51,630 --> 00:07:52,660
...نه
123
00:07:53,110 --> 00:07:55,290
ها؟ نه؟
124
00:07:55,480 --> 00:07:58,510
...میدونستم خیلی چیزا تو مغزش میگذره
125
00:07:58,530 --> 00:08:03,340
معلومه. همش ما رو مچل خودش میکرد
126
00:08:03,360 --> 00:08:05,810
تو تمام اون تلاش جمعیا
127
00:08:05,840 --> 00:08:08,020
قشنگ نیست اینجوری حرف بزنی
128
00:08:08,250 --> 00:08:09,270
مگه نه؟
129
00:08:09,660 --> 00:08:10,590
آره
130
00:08:11,390 --> 00:08:15,940
خب، اون باید رو سلامت روانش کار کنه اگه میخواد پلیس بشه
131
00:08:15,960 --> 00:08:17,870
ولی اون گفته میخوام بمیرم
132
00:08:17,890 --> 00:08:21,430
حتی بچه ها هم این روزا اینو میگن! بیخیال بابا
133
00:08:32,160 --> 00:08:35,630
کای-کون چت شده؟
134
00:08:37,260 --> 00:08:40,990
هیچی طوری نشده
135
00:08:41,010 --> 00:08:42,240
...ولی
136
00:08:42,260 --> 00:08:43,510
ولی چی؟
137
00:08:46,120 --> 00:08:49,420
منم در مورد نوهارا نگرانم
138
00:08:49,440 --> 00:08:54,410
خدا روشکر، فکر کردم نیستی
139
00:08:54,790 --> 00:08:58,510
بیا بعد از کار داوطلبی بریم ببینیمش
140
00:08:58,960 --> 00:09:02,500
اگه زود دوچرخه سواری کنیم میتونیم واسه منحرف کردنشون زمان بخریم
141
00:09:02,520 --> 00:09:05,680
میدونستم یه نقشه ای تو سرته
142
00:09:06,610 --> 00:09:09,780
برنامتون چیه؟
143
00:09:10,270 --> 00:09:11,820
برنامه ای نداریم
144
00:09:11,840 --> 00:09:13,160
هیچ برنامه ای نداریم
145
00:09:13,190 --> 00:09:15,950
شرط میبندم در مورد ناهارا سایاکاعه
146
00:09:16,520 --> 00:09:18,030
ن..نیست
147
00:09:18,060 --> 00:09:21,380
شما دوتا! پلک بالا و پایینتون پرید
148
00:09:21,400 --> 00:09:24,320
هر دو تاتون می ترسین مچتونو بگیرم
149
00:09:25,560 --> 00:09:26,540
به درک
150
00:09:26,560 --> 00:09:30,580
امروز شما تو یه بخش برنامه گروهی داوطلبانه برای قربانیا کار میکنین
151
00:09:31,900 --> 00:09:34,120
ولی فقط برای هونما
152
00:09:34,890 --> 00:09:35,950
من چی؟
153
00:09:35,970 --> 00:09:39,310
شما دو تا وقتی باهمین خیلی دردسر درست میکنین
154
00:09:42,120 --> 00:09:43,320
متوجه شدم
155
00:09:43,350 --> 00:09:45,630
...پس اگه اینجوریه، منم مرخصی میخ
156
00:09:45,650 --> 00:09:48,470
اون به عنوان تنبیه داره داوطلبانه میره
157
00:09:48,500 --> 00:09:50,540
تو به خاطر دلیل دیگه ای از جات جم نمیخوری
158
00:09:50,570 --> 00:09:51,700
همین جا بمون
159
00:09:54,180 --> 00:09:55,560
تکون نخور
160
00:09:58,250 --> 00:10:00,360
کای-کون مطمئنی عیب نداره تنها بری؟
161
00:10:00,380 --> 00:10:03,290
نه خوشحالم من انتخاب شدم
162
00:10:03,850 --> 00:10:04,950
چرا؟
163
00:10:04,980 --> 00:10:09,050
امروز صبح یه پیام از نوهارا گرفتم
164
00:10:18,190 --> 00:10:20,970
این علامت کمکِ نه؟
165
00:10:20,990 --> 00:10:22,490
...یا خدا
166
00:10:23,040 --> 00:10:24,600
...لعنتی
167
00:10:24,730 --> 00:10:26,670
چیه؟
168
00:10:26,700 --> 00:10:29,690
...این افتضاحه
169
00:10:29,840 --> 00:10:32,160
کای-کون چی تو مخته؟
170
00:10:32,180 --> 00:10:34,060
باید زود به من میگفتی
171
00:10:34,200 --> 00:10:36,270
...میدونم...شرمنده
172
00:10:36,290 --> 00:10:37,930
خدایا، چه غلطی کنم؟
173
00:10:37,950 --> 00:10:39,130
...این
174
00:10:40,020 --> 00:10:42,020
این یه اعتراف به عشقه
175
00:10:42,040 --> 00:10:43,890
...میدونم...آره
176
00:10:44,240 --> 00:10:46,710
ها؟ اعتراف عشق؟
177
00:10:46,730 --> 00:10:50,380
چرا وقتی انقدر اسم رابطه میاد تو تو سریخور میشی؟
178
00:10:50,410 --> 00:10:53,690
ببین! داره بهت نخ میده
179
00:10:53,720 --> 00:10:55,490
چَپَکی بخونش
180
00:10:55,520 --> 00:10:57,840
اگه اولین حرف رو برعکس بخونی
181
00:10:57,870 --> 00:11:00,160
دوس...تت...دا...شتم
182
00:11:00,180 --> 00:11:01,410
دوستت داشتم
183
00:11:01,550 --> 00:11:04,320
خیلی ضایعه
184
00:11:04,350 --> 00:11:08,140
برات هجی کرده! چجوری نفهمیدی؟
185
00:11:10,140 --> 00:11:11,900
من به یه مدرسه کاملا پسرونه رفتم
186
00:11:12,870 --> 00:11:14,530
قلبمو میرتکونی
187
00:11:14,560 --> 00:11:16,560
وقتی اینو میگی
188
00:11:16,590 --> 00:11:17,380
شرمنده
189
00:11:17,410 --> 00:11:19,600
باید ازش معذرت خواهی کنی زنگ بزن بهش
190
00:11:19,630 --> 00:11:20,320
باشه
191
00:11:21,950 --> 00:11:22,830
دست بجنبون
192
00:11:22,850 --> 00:11:24,410
دارم زنگ میزنم دیگه
193
00:11:32,870 --> 00:11:36,560
ببخشید دیر کردم یه کم دیگه میرسم
194
00:11:38,250 --> 00:11:39,440
باشه
195
00:11:39,460 --> 00:11:42,810
هودی پوشیدم
196
00:11:50,740 --> 00:11:52,690
هونما کای
197
00:11:56,530 --> 00:11:58,810
جواب نمیده
198
00:12:00,010 --> 00:12:01,310
...ای بابا
199
00:12:08,220 --> 00:12:10,470
ببخشید دیر جواب دادم
200
00:12:10,490 --> 00:12:11,800
حالت خوبه؟ نگرانم
201
00:12:11,830 --> 00:12:13,080
میتونیم الان همو ببینیم؟
202
00:12:16,680 --> 00:12:17,880
هونما کای
203
00:12:22,480 --> 00:12:24,030
وای، برداشتی
204
00:12:24,060 --> 00:12:25,800
الو؟ نوهارا؟
205
00:12:25,830 --> 00:12:28,040
خداروشکر هنوز زنده اس
206
00:12:28,330 --> 00:12:31,430
حالت خوبه؟ الان کجایی؟
207
00:12:32,280 --> 00:12:35,560
بفرمایین نودل نرم کلاسیکمون و دونات
208
00:12:35,580 --> 00:12:37,750
نوهارا داری گوش میدی؟
209
00:12:38,350 --> 00:12:41,130
اگه بخوای یه دقیقه ای میام اونجا
210
00:12:41,350 --> 00:12:43,290
بیا در موردش حرف بزنیم
211
00:12:50,480 --> 00:12:53,920
ببخشید دیر کردم، من یوبیتومو یوبیسوکه هستم
212
00:12:54,770 --> 00:12:56,830
خوشبختم
213
00:12:58,240 --> 00:13:00,100
منم همین طور
214
00:13:03,470 --> 00:13:04,760
چی شده؟
215
00:13:05,250 --> 00:13:06,750
تلفونو روم قطع کرد
216
00:13:07,330 --> 00:13:09,270
چیکار کنیم؟
217
00:13:10,330 --> 00:13:12,310
...باید
218
00:13:13,410 --> 00:13:14,990
یه چیزی رو بفهمم
219
00:13:15,010 --> 00:13:16,430
چجوری؟
220
00:13:19,710 --> 00:13:21,490
نودل نرم کلاسیک
221
00:13:22,460 --> 00:13:24,410
با دونات بغلش
222
00:13:24,810 --> 00:13:27,130
اون رستورانو بلدم
223
00:13:27,150 --> 00:13:31,750
اسمش کافه لامبرانساس، که سایاکا و تاباتا رفتن قرار
224
00:13:31,780 --> 00:13:33,430
چی؟ قرار؟
225
00:13:33,460 --> 00:13:34,930
...کی شماها؟
226
00:13:34,960 --> 00:13:36,940
نه ما قرار نمیذاریم
227
00:13:37,500 --> 00:13:39,260
...من هیچ شانسی ندارم
228
00:13:39,280 --> 00:13:41,220
بیشتر انگار دلش سوخت به حالم
229
00:13:41,240 --> 00:13:42,660
کافه هه کجاست؟
230
00:14:01,330 --> 00:14:03,990
رو گردنش خراشه
231
00:14:04,020 --> 00:14:06,530
بغلش هم جای طنابه
232
00:14:06,560 --> 00:14:09,740
اگه خودکشی بود جای طناب این شکلی نمیشد
233
00:14:10,120 --> 00:14:12,880
خراش ها نشون میده مقاومت کرده
234
00:14:12,900 --> 00:14:15,350
قتلی که شبیه خودکشیه
235
00:14:15,680 --> 00:14:17,960
اینم یه مورد دیگس؟
236
00:14:20,200 --> 00:14:21,240
هی
237
00:14:21,360 --> 00:14:22,590
بدش به من
238
00:14:22,640 --> 00:14:24,030
یاناگیدا
239
00:14:24,060 --> 00:14:27,610
اگه شکایتی داری برو یه اون یارو که اسمش عجیب غریبه بگو
240
00:14:27,630 --> 00:14:29,610
ببخشید
241
00:14:37,450 --> 00:14:39,020
این مدرکه
242
00:14:39,210 --> 00:14:41,520
یوبیتومو یوبیسوکه اینکارو کرده
243
00:14:42,060 --> 00:14:44,290
این چهارمیه
244
00:14:44,540 --> 00:14:46,320
خدا لعنتش کنه
245
00:14:51,680 --> 00:14:53,030
ببخشید
246
00:14:53,650 --> 00:14:55,880
من آلرژی دارم جاش زخم شده
247
00:14:55,910 --> 00:15:00,990
یوبیتومو یوبیسوکه اسم واقعتون نیست نه؟
248
00:15:01,170 --> 00:15:02,870
معلومه که
249
00:15:03,660 --> 00:15:05,940
یعنی چی؟
250
00:15:07,290 --> 00:15:10,990
هیچ وقت عبارت قاتل انگشتی رو شنیدی؟
251
00:15:16,760 --> 00:15:18,340
خودشه
252
00:15:31,620 --> 00:15:33,810
قاتل های انگشتی کسایین که
253
00:15:33,840 --> 00:15:40,480
با آزار های اینترنتی یه کاری میکنن بقیه خودکشی کنن
254
00:15:41,560 --> 00:15:44,200
ولی من میخوام برعکسشو انجام بدم
255
00:15:58,630 --> 00:16:02,570
به جای اینکه قاتل باشم میخوام دوستت باشم
256
00:16:02,590 --> 00:16:05,400
و میخوام کمکت کنم
257
00:16:05,610 --> 00:16:09,650
واسه همینه که اسمم یعنی دوست انگشتی، کمک انگشتی
258
00:16:10,240 --> 00:16:14,980
شما به آدمای زیادی مثل من قبلا کمک کردی؟
259
00:16:15,140 --> 00:16:16,570
آره
260
00:16:16,840 --> 00:16:20,450
بعد از حرف زدن با من، تمام مشکلاتشون از بین میرن
261
00:16:20,470 --> 00:16:23,260
و دیگه نمیگن میخوان بمیرن
262
00:16:23,280 --> 00:16:28,340
به خاطر همینه که تو هم اینجایی، نه؟
263
00:16:39,290 --> 00:16:41,410
فویومی-چان میشناسیش؟
264
00:16:41,710 --> 00:16:43,510
نمیشناسم
265
00:16:43,530 --> 00:16:45,250
منم
266
00:16:45,770 --> 00:16:50,080
کای-کون نه تاچیبانا و نه تاباتا نمیشناسنش
267
00:16:50,290 --> 00:16:53,870
که اینطور، فهمیدم
268
00:17:15,590 --> 00:17:17,790
ممنون هزار ین میشه
269
00:17:17,820 --> 00:17:19,370
خیلی ممنون
270
00:17:19,400 --> 00:17:21,070
متشکر
271
00:17:29,940 --> 00:17:31,750
یاناگیدا-سان
272
00:17:31,770 --> 00:17:34,930
من اطلاعاتو از سایت شبکه اجتماعی گرفتم
273
00:17:34,960 --> 00:17:37,820
این شماره یوبیتومو یوبیسوکه
274
00:17:40,060 --> 00:17:41,590
چرا انقدر زیادن؟
275
00:17:41,610 --> 00:17:44,100
اونا همشون تلفن های پیش پرداخته ان
276
00:17:44,120 --> 00:17:49,780
هرباری که با قربانیش ارتباط میگیره گوشیشو ول میکنه
277
00:17:49,810 --> 00:17:53,160
تا نتونن تعقیبش کنن
278
00:17:53,180 --> 00:17:57,240
این شماره ایه که الان داره استفاده میکنه
279
00:17:57,270 --> 00:17:59,410
بیا قبل اینکه عوضش کنه بهش زنگ بزنیم
280
00:18:03,310 --> 00:18:05,480
یاناگیدا، خل شدی؟
281
00:18:05,510 --> 00:18:07,600
عیبی نداره، اینجوری سریعتره
282
00:18:15,580 --> 00:18:17,080
الو؟
283
00:18:17,880 --> 00:18:22,500
...سلام اسم من یاناگیدا
284
00:18:22,670 --> 00:18:24,880
یاناگیدا؟ چی؟
285
00:18:25,470 --> 00:18:27,970
شما ستوان یاناگیدا از دایکوکو هستین؟
286
00:18:28,000 --> 00:18:29,560
...این صدای
287
00:18:29,970 --> 00:18:33,720
هونما کای از ۲۵۸مین کلاس اکادمی کاتانوزاکا صحبت میکنه
288
00:18:33,740 --> 00:18:35,760
چرا این تلفن دست توئه؟
289
00:18:35,790 --> 00:18:38,420
یه دوستِ دوست جا گذاشتش
290
00:18:38,440 --> 00:18:40,380
صاحب تلفن کجاس؟
291
00:18:40,470 --> 00:18:42,110
الان از کافه رفت بیرون
292
00:18:42,130 --> 00:18:44,380
برو دنبالش! همین الان تعقیبش کن
293
00:18:44,410 --> 00:18:44,940
چی؟
294
00:18:44,970 --> 00:18:48,470
صاحب تلفن تا حالا ۴ تا زنو کشته
295
00:19:04,160 --> 00:19:05,220
نوهارا
296
00:19:18,500 --> 00:19:22,360
عجب خر تو خری شد! دنبال یوبیتومو یوبیسوکه بگردین
297
00:19:43,850 --> 00:19:46,760
بیاین از خیابون رد شیم. حالا دستتونو بلند کنین
298
00:19:58,850 --> 00:20:00,130
یافتم
299
00:20:00,610 --> 00:20:02,040
خودشه
300
00:20:03,070 --> 00:20:05,410
این یارو ۴ تا زنو کشته؟
301
00:20:05,440 --> 00:20:07,700
این یعنی سایاکا پنجمیه؟
302
00:20:07,720 --> 00:20:09,300
چرت نگو
303
00:20:11,440 --> 00:20:14,460
کای-کون نذار قصر در بره
304
00:20:14,490 --> 00:20:15,800
فهمیدم
305
00:20:28,320 --> 00:20:29,490
رسیدیم
306
00:20:57,530 --> 00:20:59,450
اینجا که کلی آپارتمانِ
307
00:20:59,480 --> 00:21:01,310
کدوم مال یوبیتومو یوبیسوکه اس؟
308
00:21:01,340 --> 00:21:03,760
یه جا تو این مجموعه آپارتمان
309
00:21:04,580 --> 00:21:07,190
نمیتونی یه کم جزئی تر بگی؟
310
00:21:08,710 --> 00:21:10,620
هنوز نمیدونم
311
00:21:10,640 --> 00:21:12,290
میخوای چیکار کنی؟
312
00:21:12,920 --> 00:21:16,130
نگران نباش یه فکری دارم
313
00:21:19,300 --> 00:21:21,650
تلفنشو دارم
314
00:21:21,670 --> 00:21:25,980
وای فایش احتمالا جلو در خونش اتوماتیک وصل میشه
315
00:21:26,010 --> 00:21:28,840
پرام، عجب مخی داری کای-کون
316
00:21:31,590 --> 00:21:34,060
این دفتر شماس؟
317
00:21:34,230 --> 00:21:38,000
اره از خونه ام به جای دفتر استفاده میکنم
318
00:21:41,720 --> 00:21:43,110
بیا تو
319
00:22:01,650 --> 00:22:03,310
خودشه
320
00:23:41,950 --> 00:23:44,260
این دیگه چه کوفتیه؟
321
00:23:45,630 --> 00:23:50,250
یه شب رو تو یه هتل لوکس بگذرونم
پنج تا کار که میخوام قبل از مردن انجام بدم
322
00:24:24,120 --> 00:24:25,280
هونما؟
323
00:24:25,310 --> 00:24:26,570
اینکه هونمائه
324
00:24:26,950 --> 00:24:27,890
قربان
325
00:24:27,920 --> 00:24:29,280
!برپا
326
00:24:29,310 --> 00:24:30,770
چشم
327
00:24:31,590 --> 00:24:34,410
از یاناگیدا شنیدم چی شده
328
00:24:39,450 --> 00:24:41,230
هیچی شکی نیس
329
00:24:49,060 --> 00:24:54,020
ببخشید، من فقط راحت نبودم با یه مرد تو خونه تنها باشم
330
00:24:54,670 --> 00:24:56,170
اشکالی نداره
331
00:24:56,370 --> 00:25:00,010
تشخیص خطر و سعی برای جلوگیری کردن ازش
332
00:25:00,040 --> 00:25:02,950
این یه بخشی از علاقه ات به زندگیه
333
00:25:05,400 --> 00:25:07,010
الان
334
00:25:07,980 --> 00:25:09,560
ببخشید که تو ماشینیم
335
00:25:09,580 --> 00:25:11,940
ولی بیا جلسه مشاوره رو شروع کنیم
336
00:25:12,240 --> 00:25:17,330
اول پنج تا از کارهایی که میخوای قبل از مردن انجام بدی رو بنویس
337
00:25:17,350 --> 00:25:20,440
کارهایی که میخوام قبل مردن انجام بدم؟
338
00:25:20,460 --> 00:25:25,680
به چیز هایی فکر کن که میخوای دقیقا قبل از مردن انجام بشن
339
00:25:25,710 --> 00:25:29,380
تا موقعی که بخوای انجام بشن
340
00:25:29,400 --> 00:25:33,720
بدن و مغزت میخوان برای زنده موندن تلاش کنن
341
00:25:42,870 --> 00:25:44,710
کارت خوب بود هونما
342
00:25:44,730 --> 00:25:48,310
اگه بتونیم بفهمیم کجا زندگی میکنه دیگه تو مشتمونه
343
00:25:48,340 --> 00:25:50,590
تحت نظر بگیرش و وایسا تا بیاد خونه
344
00:25:50,610 --> 00:25:52,850
اون هم کلاسیمو با خودش برد
345
00:25:52,880 --> 00:25:55,030
نمیتونیم صبر کنیم تا بکشتش
346
00:25:55,060 --> 00:25:56,350
لطفا الان ردشو بزنین
347
00:25:56,370 --> 00:25:57,650
من پلاک ماشینشو دارم
348
00:25:57,680 --> 00:25:58,710
یاناگیدا
349
00:25:58,740 --> 00:25:59,850
یه لحظه
350
00:26:00,040 --> 00:26:03,690
اون با یه شماره جدید وارد شده
351
00:26:03,710 --> 00:26:05,830
احتمالا هنوز سر جاشه
352
00:26:05,850 --> 00:26:08,160
الان میتونیم با جی پی اس ردیابیش کنیم
353
00:26:08,190 --> 00:26:08,970
باشه
354
00:26:08,990 --> 00:26:10,910
خبر خوب بچه ها
355
00:26:10,940 --> 00:26:13,310
الان میدونیم کجاست
356
00:26:13,330 --> 00:26:16,480
محکم بشین قراره بندازیمش هلفدونی
357
00:26:16,510 --> 00:26:19,700
شنیدی؟ همه چی درست میشه
358
00:26:19,980 --> 00:26:21,540
بله
359
00:26:21,560 --> 00:26:25,750
هونما این تمام چیزیِ که داری بگی؟
360
00:26:28,450 --> 00:26:36,200
ببخشید که به سرویس اجتماعی نرفتم و بدون اجازه افتادم دنبال نوهارا
361
00:26:36,220 --> 00:26:37,780
قراره اخراج بشی
362
00:26:37,810 --> 00:26:39,210
برام مهم نیست
363
00:26:39,240 --> 00:26:40,720
...ولی
364
00:26:41,280 --> 00:26:44,040
لطفا مطمئن بشین جای نوهارا امنه
365
00:26:47,080 --> 00:26:48,940
هونما رو با خودت برگردون
366
00:26:49,290 --> 00:26:50,350
باشه
367
00:26:50,370 --> 00:26:51,660
بریم
368
00:26:51,930 --> 00:26:55,870
استاد کاتانوزاکا لطفا کمکش کنین لطفا نجاتش بدین
369
00:26:55,900 --> 00:26:57,340
خواهش میکنم
370
00:27:18,480 --> 00:27:20,200
که اینطور
371
00:27:21,020 --> 00:27:25,080
خب الان، بیا یکی از این کارها رو الان انجام بدیم
372
00:27:41,740 --> 00:27:45,370
گوش کن نوهارا طوریش نمیشه
373
00:27:45,400 --> 00:27:48,220
بقیه رو نگران نکن
374
00:27:49,070 --> 00:27:50,280
چشم
375
00:27:59,170 --> 00:28:00,540
خوش برگشتی
376
00:28:00,570 --> 00:28:01,700
مرسی
377
00:28:01,720 --> 00:28:02,630
کجاست؟
378
00:28:02,650 --> 00:28:03,760
نوهارا کو؟
379
00:28:04,160 --> 00:28:07,340
پلیس های دایکوکو دارن روش کار میکنن نگران نباشین
380
00:28:07,490 --> 00:28:09,490
برمیگرده
381
00:28:13,640 --> 00:28:14,930
صبر کن
382
00:28:21,260 --> 00:28:22,540
...من
383
00:28:23,180 --> 00:28:25,370
من نوهارا رو دوست دارم
384
00:28:25,750 --> 00:28:27,160
که اینطور
385
00:28:28,070 --> 00:28:29,910
چی؟ محاله
386
00:28:30,620 --> 00:28:32,700
عشق در نگاه اول بود
387
00:28:33,370 --> 00:28:38,200
وقتی غذا میخورد خیلی خوشحال به نظر میومد
388
00:28:38,390 --> 00:28:40,190
-نوش جان
-نوش جان
389
00:28:40,410 --> 00:28:44,190
هیچ وقت تا حالا همچین کسی رو ندیده بودم
390
00:28:49,200 --> 00:28:51,540
نودل های کلاسیک کلاسیکن
391
00:28:51,570 --> 00:28:53,810
اره هستن
392
00:28:54,570 --> 00:28:58,950
میتونم دوباره خوردنشو ببینم؟
393
00:28:59,370 --> 00:29:02,540
آره، قول میدم
394
00:29:02,570 --> 00:29:06,460
کاری هست که ما بتونیم کمک کنیم؟
395
00:29:06,480 --> 00:29:07,520
نه نیست
396
00:29:07,550 --> 00:29:12,800
به هر حال ما دانشجوییم تا یه حدی میتونیم کمک کنیم
397
00:29:13,800 --> 00:29:16,160
یادته استاد چی گفت؟
398
00:29:16,200 --> 00:29:17,820
چی؟
399
00:29:17,850 --> 00:29:22,630
رو کار هایی که فعلا میتونین انجام بدین تمرکز کنین
400
00:29:22,990 --> 00:29:25,330
چیکار میتونم بکنم
401
00:29:28,100 --> 00:29:29,510
درسته
402
00:29:29,830 --> 00:29:31,090
چیه؟
403
00:29:31,110 --> 00:29:34,900
من یه چیزی تو خونه اش دیدم
404
00:29:35,520 --> 00:29:39,600
اونجا یه عالمه جعبه موبایل خالی بود
405
00:29:39,870 --> 00:29:45,140
مگه به این معنی نیست از تلفنا برای مرتکب شدن جرم استفاده کرده
406
00:29:45,160 --> 00:29:47,830
...اره درسته ولی
407
00:29:48,160 --> 00:29:50,390
یه چیزی این وسط درست نیست
408
00:29:51,530 --> 00:29:53,500
یه چیزی عجیبه
409
00:29:55,120 --> 00:29:56,700
اکانتش کو؟
410
00:29:56,720 --> 00:29:58,370
اون یوبیتومو یوبیسوکه؟
411
00:30:04,580 --> 00:30:05,890
ایناها
412
00:30:15,010 --> 00:30:18,260
هونما میدونم چه احساسی داری
413
00:30:18,280 --> 00:30:21,280
ولی کار دیگه ای از ما بر نمیاد
414
00:30:22,600 --> 00:30:23,800
کای-کون؟
415
00:30:28,410 --> 00:30:30,430
..میدونستم
416
00:30:30,750 --> 00:30:34,470
لعنتی، اونا نمیتونن نوهارا رو نجات بدن
417
00:30:34,500 --> 00:30:35,870
چی؟
418
00:30:42,520 --> 00:30:45,480
...چون قاتل در واقع
419
00:30:47,970 --> 00:30:49,400
شما ها دیگه کی هستین؟
420
00:30:56,610 --> 00:30:58,230
تکون نخور
421
00:30:58,630 --> 00:31:00,560
تو باید یوبیتومو باشی
422
00:31:01,810 --> 00:31:04,340
یاناگیدا پیداش کردم
423
00:31:06,720 --> 00:31:08,830
همه چی درست میشه
424
00:31:08,920 --> 00:31:12,400
هی! دانشجوی کاتانوزاکا حالش خوبه؟
425
00:31:12,740 --> 00:31:15,600
نه...این یکی دیگه اس
426
00:31:15,620 --> 00:31:16,700
ها؟
427
00:31:18,540 --> 00:31:21,140
عکسو دوباره نشونم بده
428
00:31:28,770 --> 00:31:32,020
این مدرسه ابتداییه که میرفتم
429
00:31:32,480 --> 00:31:36,330
ولی مارچ قبلی بستنش
430
00:31:36,530 --> 00:31:42,350
اونا گذاشتن بچه های قدیمی وقتی هنوز بازه بیان
431
00:31:49,700 --> 00:31:52,440
خداحافظ مدرسه هیوریمی
432
00:31:54,370 --> 00:31:58,950
پنجم که بودم یکی از نقاشیام جایزه کشوری برد
433
00:31:58,980 --> 00:32:03,120
زدنش به دیوار دفتر مدیر
434
00:32:03,580 --> 00:32:06,560
ده سال پیش کشیده بودمش
435
00:32:06,580 --> 00:32:10,030
اصلا یادم نمیاد چه شکلی بود
436
00:32:14,100 --> 00:32:15,580
ایناها
437
00:32:17,490 --> 00:32:21,930
نوهارا سایاکا، رویای من
438
00:32:29,820 --> 00:32:31,500
عکسی رو که بچه بودم کشیدم ببینیم
439
00:32:34,760 --> 00:32:36,110
نظرت چیه؟
440
00:32:38,900 --> 00:32:42,660
الان که میبینمش میفهمم
441
00:32:44,510 --> 00:32:49,180
هیچ وقت نمیخواستم از اول هم بمیرم
442
00:32:53,620 --> 00:32:57,510
فقط بدون اینکه خوب فکر کنم، گفتم میخوام بمیرم
443
00:32:57,540 --> 00:32:59,660
فکر کنم فقط داشتم استرسمو خالی میکردم
444
00:32:59,680 --> 00:33:03,420
بعضی وقتا تو فقط این چیزا رو میگیری
445
00:33:03,450 --> 00:33:06,840
ولی ممنون از شما
446
00:33:17,240 --> 00:33:19,980
ممنون از من...چی؟
447
00:33:20,010 --> 00:33:22,000
چیه؟
448
00:33:27,170 --> 00:33:29,490
فهمیدی میخوای زندگی کنی؟
449
00:33:32,210 --> 00:33:35,400
اگه نمیخوای بمیری بلند بگو
450
00:33:35,680 --> 00:33:37,590
بفرما، بگو
451
00:33:38,160 --> 00:33:39,840
بگو میخوام زندگی کنم
452
00:33:42,200 --> 00:33:45,930
...من
453
00:33:45,950 --> 00:33:47,920
من..میخوام زندگی کنم
454
00:33:49,430 --> 00:33:51,910
...همین الانم خیلی هیجان زده ام کردی پس
455
00:33:51,940 --> 00:33:53,400
!نه
456
00:33:59,330 --> 00:34:01,770
حالت صورتتو دوست دارم
457
00:34:01,800 --> 00:34:04,140
خونم قل قل میکنه
458
00:34:05,380 --> 00:34:06,880
کاتانوزاکا یوزورو
459
00:34:07,030 --> 00:34:09,280
الو داداش
460
00:34:09,300 --> 00:34:11,200
چه به موقع
461
00:34:11,220 --> 00:34:13,890
یوبیتومو فقط یه نفر نیست
462
00:34:13,920 --> 00:34:15,330
بازم هستن
463
00:34:15,360 --> 00:34:17,070
چه تفاهمی
464
00:34:17,330 --> 00:34:20,340
منم داشتم به همین فکر میکردم
465
00:34:20,720 --> 00:34:23,720
تو از کجا فهمیدی؟
466
00:34:23,740 --> 00:34:27,220
تفاوت های مشهودی تو اینکه یه کار میکنن قتل ها الکی به نظر بیاد هست
467
00:34:27,250 --> 00:34:31,860
دو تا از چهار قربانی گره طناب پشت گردنشون بسته شده
468
00:34:31,880 --> 00:34:36,660
قاتل مطمئن شده طنابو سفت بسته باشه
469
00:34:36,680 --> 00:34:41,080
این یعنی تا اخر با خودش حال کرده
470
00:34:41,110 --> 00:34:46,300
دو تای دیگه طناب ها شلن
471
00:34:46,320 --> 00:34:49,560
بعید میدونم یه نفر تمام قتل ها رو مرتکب شده باشه
472
00:34:51,960 --> 00:34:53,730
هونما کای
473
00:34:54,350 --> 00:34:57,020
گوشی دستت، بهت زنگ میزنم
474
00:34:58,620 --> 00:34:59,920
چی شده؟
475
00:35:00,230 --> 00:35:04,550
استاد کاتانوزاکا بیشتر از یه دونه یوبیتومو هست
476
00:35:04,580 --> 00:35:06,860
در کل سه تان
477
00:35:07,470 --> 00:35:11,320
سه تا؟ چرا همچین فکری میکنی؟
478
00:35:11,350 --> 00:35:14,590
تعداد زیاد جعبه های موبایل باعث شدن
479
00:35:14,610 --> 00:35:17,640
فکر کنم بیشتر از یه قاتل هست
480
00:35:17,670 --> 00:35:20,510
بعد از اینکه اکانتشو چک کردم
481
00:35:20,530 --> 00:35:23,320
سه تا هویت از تو پیام پیدا کردم
482
00:35:23,340 --> 00:35:26,100
یه تفاوتی تو ظهورشون هست
483
00:35:26,120 --> 00:35:28,210
ظهور؟
484
00:35:28,230 --> 00:35:31,450
بله، یکی از نقطه های معمولی استفاده میکنه
485
00:35:31,470 --> 00:35:32,910
یکی از فاصله
486
00:35:32,940 --> 00:35:35,980
یکی هم از ویرگول
487
00:35:36,000 --> 00:35:43,240
احتمالا سه تا قاتل از اکانت یوبیتومو استفاده میکنن
488
00:35:44,530 --> 00:35:46,460
...پس
489
00:35:47,720 --> 00:35:49,850
میخواد نوهارا رو کجا بکشه؟
490
00:35:49,870 --> 00:35:52,520
...موقعیت الانش
491
00:36:00,140 --> 00:36:01,900
درسته
492
00:36:07,800 --> 00:36:11,500
تاباتا تو چیزی درباره اینکه تو فهرست آرزوهای نوهارا چی نوشته بود میدونی؟
493
00:36:11,520 --> 00:36:15,720
یکی از قربانی میخواسته بره یه هتل لوکس و اونجا هم کشته شده
494
00:36:15,750 --> 00:36:19,790
میتونی فکر کنی اون چیزی درباره کاری که بخواد انجام بده گفته یا نه
495
00:36:19,820 --> 00:36:23,220
...اون گفت که میخواد... ام
496
00:36:25,010 --> 00:36:26,480
آها کارت پستال
497
00:36:32,380 --> 00:36:34,920
چرا من باید یه مشاور باشم؟
498
00:36:34,950 --> 00:36:39,480
به جاش، تو میتونی به مشکلات من گوش بدی؟
499
00:36:43,190 --> 00:36:46,620
مشکل من اینه که میخوام آدمای سست عنصر بکشم
500
00:36:48,840 --> 00:36:51,650
همه جور آدمی تو این دنیا پیدا میشه
501
00:36:51,680 --> 00:36:57,570
ولی میدونی، اونایی که تسلیم میشن و میگن میخوام بمیرم
502
00:36:57,590 --> 00:37:00,650
اونایین که بیشتر از همه حالم ازشون بهم میخوره
503
00:37:03,900 --> 00:37:06,070
اونا ذاتا پستن
504
00:37:06,090 --> 00:37:11,960
همه اکسیژن رو زمینو هدر میدن واسه همینه ازشون متنفرم
505
00:37:12,480 --> 00:37:18,020
غذا، بنزین، و هر چی منبع محدود داریم
506
00:37:18,340 --> 00:37:27,280
پس چرا مجبوریم با این سست عنصرا تقسیم کنیم
507
00:37:27,300 --> 00:37:29,030
اصن با عقل جور در نمیاد
508
00:37:29,650 --> 00:37:31,260
..به خاطر همینه
509
00:37:32,130 --> 00:37:35,000
...میخوام تمام این ضعیفا
510
00:37:35,040 --> 00:37:37,640
به دست من بمیرن
511
00:37:39,210 --> 00:37:43,650
عجیبه اینجوری فکر کنی؟
512
00:37:43,674 --> 00:37:51,074
برای حمایت از مترجمین عضو کانال تلگرام ما بشید و اینستاگرام ما را دنبال کنید
ادرس هردو
@Jdrama_world
513
00:37:51,090 --> 00:37:55,090
خوشحال نیستی الان میتونی بمیری؟
514
00:37:57,800 --> 00:38:02,310
چیه؟ چیزی میخوای بگی؟
515
00:38:02,650 --> 00:38:04,060
باشه
516
00:38:04,080 --> 00:38:07,960
بذار وصیتتو بشنوم
517
00:38:11,400 --> 00:38:15,310
کمک... نمیخوام بمیرم
518
00:38:15,340 --> 00:38:19,400
پس نباید می نوشتی میخوام بمیرم
519
00:38:19,420 --> 00:38:21,950
همه جور ادمی اون بیرون هست
520
00:38:21,970 --> 00:38:24,720
چی میشد اگه یکی مثل من خونه بغلیت بود؟
521
00:38:28,690 --> 00:38:30,260
...یکی
522
00:38:31,190 --> 00:38:33,780
لطفا کمکم کنه
523
00:39:19,050 --> 00:39:20,650
کای-کون
524
00:39:22,550 --> 00:39:24,470
اینجایی
525
00:39:29,620 --> 00:39:31,050
هونما-کون؟
526
00:39:35,000 --> 00:39:39,050
هونمایی مگه نه؟ اومدی نجاتم بدی؟
527
00:40:16,340 --> 00:40:18,250
اومدم نجاتت بدم
528
00:40:44,200 --> 00:40:46,210
چرا ما اول نریم بیرون؟
529
00:40:46,230 --> 00:40:47,510
بیا
530
00:40:53,890 --> 00:40:57,050
آخرین یوبیتومو هم دستگیر شد
531
00:40:57,080 --> 00:40:58,950
همه چی اوکی شد دیگه
532
00:40:58,980 --> 00:41:00,430
ممنون واسه کمکت
533
00:41:00,460 --> 00:41:01,960
اونو من باید بگم
534
00:41:01,990 --> 00:41:04,960
حالا میخوای با اون پسر عینکیه چیکار کنی؟
535
00:41:04,990 --> 00:41:05,860
پسر عینکی؟
536
00:41:05,890 --> 00:41:07,230
هونما رو میگی؟
537
00:41:07,250 --> 00:41:09,020
نمیتونیم حتی اخراجش کنیم
538
00:41:09,050 --> 00:41:12,100
چون تو بهش گفتی مجرمو تعقیب کنه
539
00:41:12,130 --> 00:41:16,570
یه افسر پلیس بهش دستور داده، اونم وظیفشو به نحو احسن انجام داده
540
00:41:16,600 --> 00:41:18,690
اون تونست از زیر همه تنبیه ها دربره
541
00:41:18,710 --> 00:41:22,020
خوشحالم اینو میشنوم، خداروشکر بهش گفتم تعقیبش کنه
542
00:41:22,050 --> 00:41:24,310
لطفا هیچ دستور دیگه ای ندین
543
00:41:24,340 --> 00:41:28,070
نه من واقعا ازین عینکیه خوشم میاد
544
00:41:28,100 --> 00:41:31,850
دوست دارم نظرشو راجب اون پرونده هم بشنوم
545
00:41:31,870 --> 00:41:34,290
خیلی خب توهم حالا، داری گنده اش میکنی
546
00:41:41,660 --> 00:41:42,940
مربی
547
00:41:42,960 --> 00:41:43,850
چیه؟
548
00:41:43,880 --> 00:41:47,260
میشه دیگه بهم در مورد اون پرونده بگین
549
00:41:59,520 --> 00:42:03,280
ممنون به خاطر همه چیز
550
00:42:03,530 --> 00:42:05,830
مطمئنی واقعا میخوای بری؟
551
00:42:05,850 --> 00:42:09,160
اره، این رویای بچگیت نبود؟
552
00:42:09,180 --> 00:42:11,150
منم اون نقاشی رو دیدم
553
00:42:11,830 --> 00:42:18,630
بعد از این که به محدودیتام رسیدم فهمیدم چه کارایی رو میتونم و نمیتونم انجام بدم
554
00:42:19,430 --> 00:42:23,610
من واسه پلیس شدن ساخته نشدم
555
00:42:28,870 --> 00:42:30,810
باید بیخیالش بشین
556
00:42:37,950 --> 00:42:40,500
ولی هنوزم میخوام به مردم کمک کنم
557
00:42:40,520 --> 00:42:43,470
برای همین میخوام یه مشاور بشم
558
00:42:44,250 --> 00:42:46,990
وقتی از خونه فرار کردم
559
00:42:47,020 --> 00:42:50,460
از مشاورام خیلی کمک گرفتم
560
00:42:50,970 --> 00:42:53,080
این کسیِ که قراره بشم
561
00:42:54,070 --> 00:42:58,220
حد و حدودمو فهمیدم و یه راه جدید پیدا کردم
562
00:43:00,120 --> 00:43:02,370
موفق باشی سایاکا
563
00:43:02,390 --> 00:43:03,630
ممنون
564
00:43:03,660 --> 00:43:06,650
حتی اگه بری هنوزم دوستیم
565
00:43:06,680 --> 00:43:08,910
دوباره بیا تو گروه چت
566
00:43:08,930 --> 00:43:10,050
دعوتت میکنم
567
00:43:10,070 --> 00:43:11,850
تو حتی توشم نیستی
568
00:43:11,870 --> 00:43:14,550
بیا دوباره به عنوان دوست بریم
569
00:43:14,570 --> 00:43:17,170
خیلی خب، همگی خداحافظ
570
00:43:17,450 --> 00:43:18,950
بعدا دوباره میبینیمت
571
00:43:18,980 --> 00:43:20,670
موفق باشی
572
00:43:23,370 --> 00:43:25,170
نوهارا
573
00:43:30,240 --> 00:43:32,630
...چیزه، میگم
574
00:43:32,650 --> 00:43:34,260
...ام
575
00:43:34,290 --> 00:43:36,770
...ببخشید که اشتباه فهمیدمش
576
00:43:36,790 --> 00:43:38,300
...چجوری بگم
577
00:43:38,320 --> 00:43:40,550
...تا موقعی که فارغ التحصیل شم، نمیخوام
578
00:43:40,570 --> 00:43:42,950
آره، اشتباه فهمیدیش
579
00:43:42,980 --> 00:43:43,920
چی؟
580
00:43:43,940 --> 00:43:47,030
دوباره بخونش، فعلش گذشته اس
581
00:43:53,230 --> 00:43:57,140
دوستت داشتم
582
00:44:02,890 --> 00:44:05,750
خیلی خب، دیگه میرم
583
00:44:48,220 --> 00:44:54,110
موفق باشی
584
00:44:58,510 --> 00:45:01,680
تو چَپَکی خوندن افتضاحی
585
00:45:08,510 --> 00:45:11,270
مطمئنی حرف درستی بود؟
586
00:45:11,300 --> 00:45:13,800
یه کارهایی هست که من نمیتونم انجام بدم
587
00:45:13,820 --> 00:45:16,620
به مدرسه کاملا پسرونه هم ربطی نداره
588
00:45:16,650 --> 00:45:19,260
واو، مردی داری میشی واسه خودت
589
00:45:19,720 --> 00:45:21,340
ببند بابا
590
00:45:21,364 --> 00:46:01,064
@Jdrama_world ترجمه و زیرنویس از
Niloeel:زمانبند
Haniko:مترجم
48165