All language subtitles for 4미만

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,936 --> 00:00:09,936 @Jdrama_world ترجمه و زیرنویس از Niloeel:زمانبند Haniko:مترجم 2 00:00:09,960 --> 00:00:12,040 ...اوه، خیلی خوب بود 3 00:00:12,070 --> 00:00:14,910 ام، چی؟ 4 00:00:14,930 --> 00:00:17,390 به این میگن یه پایان احساسی 5 00:00:17,410 --> 00:00:20,290 وای خدا! بذار با احساس گرم و خوشی که دارم حال کنم 6 00:00:20,320 --> 00:00:22,250 نه، ولی چرا آخرش اونجوری شد؟ 7 00:00:22,280 --> 00:00:23,750 کِی از هم خوششون اومد؟ 8 00:00:23,780 --> 00:00:25,100 چی؟ خوابت برده بود؟ 9 00:00:25,120 --> 00:00:26,420 نه اون که تو بودی 10 00:00:26,440 --> 00:00:27,860 ولی به هر حال فهمیدم داستانو 11 00:00:27,890 --> 00:00:30,560 !چجوری نفهمیدی؟ ثانیه به ثانیه شو دیدی که 12 00:00:32,380 --> 00:00:34,080 ببخشید 13 00:00:34,510 --> 00:00:36,470 من به یه مدرسه کاملا پسرونه رفتم 14 00:00:36,620 --> 00:00:38,900 اینو که قبلا هم گفتی 15 00:00:39,310 --> 00:00:43,230 میدونی چیه؟ نباید همه تقصیرارو بندازی گردن مدرسه ات 16 00:00:43,260 --> 00:00:45,590 اینجوری هیچوقت آدم بزرگ نمیشه 17 00:00:46,400 --> 00:00:51,350 چرا وقتی اسم رابطه میاد تو انقدر بدبخت و بیچاره میشی؟ 18 00:00:52,840 --> 00:00:54,260 گمشو 19 00:00:54,290 --> 00:00:57,620 قبلا هم گفتم تا فارغ التحصیلی قرار نمیذارم 20 00:00:58,670 --> 00:01:01,220 میخوام بمیرم 21 00:01:05,270 --> 00:01:07,620 خوشگله، نیس؟ 22 00:01:10,590 --> 00:01:12,450 ...خوشحال نیستی که 23 00:01:12,470 --> 00:01:14,360 الان میتونی بمیری؟ 24 00:01:14,384 --> 00:01:23,984 ترجمه وزیرنویس از بهترین تیم ترجمه فیلم و سریال های ژاپنی @Jdrama_world 25 00:01:24,008 --> 00:01:32,108 Niloeel: زمانبند Haniko:مترجم 26 00:01:32,132 --> 00:01:38,232 استفاده مادی از این زیرنویس در فروشگاه ها،سایت ها،کانال های تلگرامی و..بدون اجازه حرام است 27 00:01:38,250 --> 00:01:40,550 معمولا تو آکادمی پلیس 28 00:01:40,570 --> 00:01:45,770 بهتون یاد میدن تا آخرش تحقیق کنین 29 00:01:45,790 --> 00:01:48,930 و در حالیکه این قطعا غلط نیست 30 00:01:48,960 --> 00:01:52,570 برای این روشِ اجبار خشن یه محدودیتی وجود داره 31 00:01:52,820 --> 00:01:55,120 به عنوان یه افسر پلیس 32 00:01:55,140 --> 00:01:59,020 میخوام بهتون یاد بدم که مهمه محدودیت هاتونو بشناسین 33 00:02:00,740 --> 00:02:03,390 به این فکر کنین که شما ها چی از سر گذروندین 34 00:02:03,420 --> 00:02:09,720 فقط بعد از اینکه به محدودیت هاتون رسیدین متوجه کارهایی که میتونین و نمیتونین انجام بدین میشین 35 00:02:09,740 --> 00:02:12,080 پس فقط رو کارهایی که میتونین تمرکز کنین 36 00:02:12,110 --> 00:02:16,790 و اگه به حد خودتون رسیدین، همتون عضوی از سازمانین 37 00:02:16,810 --> 00:02:19,230 دوست و هم گروهی دارین 38 00:02:20,150 --> 00:02:23,200 پس روی کارهایی که میتونین انجام بدین تمرکز کنین 39 00:02:23,220 --> 00:02:25,150 فهمیدین؟ 40 00:02:25,410 --> 00:02:27,360 -بله -بله 41 00:02:30,250 --> 00:02:32,980 نوهارا سایاکا 42 00:02:35,290 --> 00:02:36,700 -بعدا میبینمت -باشه 43 00:02:36,730 --> 00:02:38,260 -تا بعد - کای-کون 44 00:02:41,270 --> 00:02:43,410 ...هونما-کون چیزه 45 00:02:44,620 --> 00:02:45,520 ...میگم که 46 00:02:45,770 --> 00:02:46,710 !هونما 47 00:02:46,740 --> 00:02:47,410 بله؟ 48 00:02:47,430 --> 00:02:49,360 کمکم کن واسه کلاس بعد از ظهرم آماده شم 49 00:02:49,390 --> 00:02:50,640 متوجه شدم 50 00:02:58,160 --> 00:03:00,070 نوهارا-سان؟ 51 00:03:02,410 --> 00:03:05,130 واسه تلافی اون روز 52 00:03:05,160 --> 00:03:07,830 دوست داری با من بیای اینجا؟ 53 00:03:11,400 --> 00:03:12,690 مطمئنی؟ 54 00:03:12,710 --> 00:03:15,630 ۳۱...۳۱ 55 00:03:15,660 --> 00:03:18,540 ۳۲.‌..۳۲ 56 00:03:18,560 --> 00:03:21,340 ۳۳...۳۳ 57 00:03:21,370 --> 00:03:24,680 پریدن بسه! الان بلند شین 58 00:03:25,790 --> 00:03:27,440 نوهارا 59 00:03:27,770 --> 00:03:29,480 باز کند شدی 60 00:03:29,510 --> 00:03:30,980 معذرت میخوام 61 00:03:31,010 --> 00:03:34,220 همگی دوباره شروع کنین! این یه تلاش جمعیه 62 00:03:34,250 --> 00:03:35,620 بله قربان 63 00:03:35,650 --> 00:03:36,680 خب 64 00:03:36,710 --> 00:03:38,390 ای بابا 65 00:03:40,440 --> 00:03:41,820 شروع 66 00:03:56,880 --> 00:03:59,450 حواستونو جمع کنین و گرنه آسیب میبینین 67 00:04:05,870 --> 00:04:08,270 نوهارا، حالت خوبه؟ 68 00:04:08,290 --> 00:04:09,140 بلند شو 69 00:04:09,410 --> 00:04:10,810 خوبی؟ 70 00:04:11,500 --> 00:04:14,710 خوبم، معذرت میخوام 71 00:04:17,730 --> 00:04:20,420 میخوام بمیرم 72 00:04:22,110 --> 00:04:24,930 سایاکا؟ 73 00:04:25,390 --> 00:04:27,410 خوبی؟ 74 00:04:27,430 --> 00:04:30,260 بفرما، بهشون گفتم اینو برات درست کنن 75 00:04:30,290 --> 00:04:32,160 مرسی 76 00:04:38,210 --> 00:04:40,590 میرم یه دوش بگیرم 77 00:04:47,120 --> 00:04:48,880 میخوام بمیرم 78 00:04:50,110 --> 00:04:53,050 سایاکا-سان خوشبختم 79 00:04:53,080 --> 00:04:56,110 اسم من یوبیتومو یوبیسوکه اس 80 00:04:56,130 --> 00:04:58,860 متاسفم که این احساسو داری 81 00:04:58,880 --> 00:05:01,670 دوست داری در موردش حرف بزنی؟ 82 00:05:11,850 --> 00:05:18,400 اگه بتونی اونجایی که من هستم بیای دوست دارم شخصا حرف بزنیم 83 00:05:21,970 --> 00:05:25,960 میام، بیا همو ببینیم و حرف بزنیم 84 00:05:42,350 --> 00:05:46,510 ممنون که با من حرف میزنی 85 00:05:47,260 --> 00:05:49,170 خوشحال نیستی که 86 00:05:49,190 --> 00:05:51,100 مردی؟ 87 00:06:22,540 --> 00:06:24,820 کمک مربی 88 00:06:24,850 --> 00:06:26,860 من اومدم تلفنامونو ببرم 89 00:06:26,890 --> 00:06:28,900 خیلی خب اجازه اشو میدم 90 00:06:30,640 --> 00:06:32,240 متشکر 91 00:06:44,680 --> 00:06:46,190 پنچ پیام جدید 92 00:06:48,880 --> 00:06:49,810 نوهارا سایاکا 93 00:06:49,830 --> 00:06:50,980 احساس میکنم 94 00:06:51,000 --> 00:06:51,970 احساساتی شدم 95 00:06:51,990 --> 00:06:52,970 و 96 00:06:52,990 --> 00:06:53,930 میخوام بمیرم 97 00:06:54,040 --> 00:06:55,460 لطفا کمکم کن 98 00:06:58,210 --> 00:07:00,880 چی؟ نوهارا برنگشت؟ 99 00:07:00,900 --> 00:07:02,560 منظورت اینه که بدون اجازه غیبت کرده؟ 100 00:07:02,580 --> 00:07:03,680 آره 101 00:07:03,700 --> 00:07:07,610 امروز صبح پیامشو دیدم 102 00:07:07,640 --> 00:07:09,190 ولی هیچ خبری نشد 103 00:07:09,210 --> 00:07:11,300 اخراج میشه 104 00:07:11,320 --> 00:07:14,810 ها؟ نوهارا از گروه چتومون رفته 105 00:07:14,830 --> 00:07:15,670 نوهارا سایاکا از گروه لفت داد 106 00:07:15,700 --> 00:07:16,880 راس میگی 107 00:07:17,370 --> 00:07:19,660 داره نادیده مون میگیره؟ 108 00:07:19,680 --> 00:07:21,200 باورم نمیشه 109 00:07:21,220 --> 00:07:23,930 وایسا ببینم من در مورد این گروهه نمیدونم 110 00:07:23,950 --> 00:07:25,250 کسی منو دعوت نکرد 111 00:07:25,270 --> 00:07:27,180 بعدا دعوتت میکنم، خیلی خب حالا 112 00:07:27,210 --> 00:07:29,400 ۲۵۸ ولی این کلاس 113 00:07:29,420 --> 00:07:30,600 وای خدا! وای خدا 114 00:07:30,620 --> 00:07:33,050 تاباتا میشه تو هم آروم باشی؟ یه چی بخور 115 00:07:33,080 --> 00:07:34,730 میخوام بخورم ولی نمیتونم 116 00:07:34,750 --> 00:07:35,800 اینو ببینین 117 00:07:36,270 --> 00:07:38,940 من اکانت نوهارا-سانو چک کردم 118 00:07:41,260 --> 00:07:43,670 من مناسب اکادمی پلیس نیستم 119 00:07:43,700 --> 00:07:44,990 میخوام انصراف بدم 120 00:07:45,030 --> 00:07:46,360 میخوام بمیرم 121 00:07:47,740 --> 00:07:49,410 خیلی جالب به نظر نمیاد 122 00:07:51,630 --> 00:07:52,660 ...نه 123 00:07:53,110 --> 00:07:55,290 ها؟ نه؟ 124 00:07:55,480 --> 00:07:58,510 ...میدونستم خیلی چیزا تو مغزش میگذره 125 00:07:58,530 --> 00:08:03,340 معلومه. همش ما رو مچل خودش میکرد 126 00:08:03,360 --> 00:08:05,810 تو تمام اون تلاش جمعیا 127 00:08:05,840 --> 00:08:08,020 قشنگ نیست اینجوری حرف بزنی 128 00:08:08,250 --> 00:08:09,270 مگه نه؟ 129 00:08:09,660 --> 00:08:10,590 آره 130 00:08:11,390 --> 00:08:15,940 خب، اون باید رو سلامت روانش کار کنه اگه میخواد پلیس بشه 131 00:08:15,960 --> 00:08:17,870 ولی اون گفته میخوام بمیرم 132 00:08:17,890 --> 00:08:21,430 حتی بچه ها هم این روزا اینو میگن! بیخیال بابا 133 00:08:32,160 --> 00:08:35,630 کای-کون چت شده؟ 134 00:08:37,260 --> 00:08:40,990 هیچی طوری نشده 135 00:08:41,010 --> 00:08:42,240 ...ولی 136 00:08:42,260 --> 00:08:43,510 ولی چی؟ 137 00:08:46,120 --> 00:08:49,420 منم در مورد نوهارا نگرانم 138 00:08:49,440 --> 00:08:54,410 خدا روشکر، فکر کردم نیستی 139 00:08:54,790 --> 00:08:58,510 بیا بعد از کار داوطلبی بریم ببینیمش 140 00:08:58,960 --> 00:09:02,500 اگه زود دوچرخه سواری کنیم میتونیم واسه منحرف کردنشون زمان بخریم 141 00:09:02,520 --> 00:09:05,680 میدونستم یه نقشه ای تو سرته 142 00:09:06,610 --> 00:09:09,780 برنامتون چیه؟ 143 00:09:10,270 --> 00:09:11,820 برنامه ای نداریم 144 00:09:11,840 --> 00:09:13,160 هیچ برنامه ای نداریم 145 00:09:13,190 --> 00:09:15,950 شرط میبندم در مورد ناهارا سایاکاعه 146 00:09:16,520 --> 00:09:18,030 ن..نیست 147 00:09:18,060 --> 00:09:21,380 شما دوتا! پلک بالا و پایینتون پرید 148 00:09:21,400 --> 00:09:24,320 هر دو تاتون می ترسین مچتونو بگیرم 149 00:09:25,560 --> 00:09:26,540 به درک 150 00:09:26,560 --> 00:09:30,580 امروز شما تو یه بخش برنامه گروهی داوطلبانه برای قربانیا کار میکنین 151 00:09:31,900 --> 00:09:34,120 ولی فقط برای هونما 152 00:09:34,890 --> 00:09:35,950 من چی؟ 153 00:09:35,970 --> 00:09:39,310 شما دو تا وقتی باهمین خیلی دردسر درست میکنین 154 00:09:42,120 --> 00:09:43,320 متوجه شدم 155 00:09:43,350 --> 00:09:45,630 ...پس اگه اینجوریه، منم مرخصی میخ 156 00:09:45,650 --> 00:09:48,470 اون به عنوان تنبیه داره داوطلبانه میره 157 00:09:48,500 --> 00:09:50,540 تو به خاطر دلیل دیگه ای از جات جم نمیخوری 158 00:09:50,570 --> 00:09:51,700 همین جا بمون 159 00:09:54,180 --> 00:09:55,560 تکون نخور 160 00:09:58,250 --> 00:10:00,360 کای-کون مطمئنی عیب نداره تنها بری؟ 161 00:10:00,380 --> 00:10:03,290 نه خوشحالم من انتخاب شدم 162 00:10:03,850 --> 00:10:04,950 چرا؟ 163 00:10:04,980 --> 00:10:09,050 امروز صبح یه پیام از نوهارا گرفتم 164 00:10:18,190 --> 00:10:20,970 این علامت کمکِ نه؟ 165 00:10:20,990 --> 00:10:22,490 ...یا خدا 166 00:10:23,040 --> 00:10:24,600 ...لعنتی 167 00:10:24,730 --> 00:10:26,670 چیه؟ 168 00:10:26,700 --> 00:10:29,690 ...این افتضاحه 169 00:10:29,840 --> 00:10:32,160 کای-کون چی تو مخته؟ 170 00:10:32,180 --> 00:10:34,060 باید زود به من میگفتی 171 00:10:34,200 --> 00:10:36,270 ...میدونم...شرمنده 172 00:10:36,290 --> 00:10:37,930 خدایا، چه غلطی کنم؟ 173 00:10:37,950 --> 00:10:39,130 ...این 174 00:10:40,020 --> 00:10:42,020 این یه اعتراف به عشقه 175 00:10:42,040 --> 00:10:43,890 ...میدونم...آره 176 00:10:44,240 --> 00:10:46,710 ها؟ اعتراف عشق؟ 177 00:10:46,730 --> 00:10:50,380 چرا وقتی انقدر اسم رابطه میاد تو تو سری‌خور میشی؟ 178 00:10:50,410 --> 00:10:53,690 ببین! داره بهت نخ میده 179 00:10:53,720 --> 00:10:55,490 چَپَکی بخونش 180 00:10:55,520 --> 00:10:57,840 اگه اولین حرف رو برعکس بخونی 181 00:10:57,870 --> 00:11:00,160 دوس...تت...دا...شتم 182 00:11:00,180 --> 00:11:01,410 دوستت داشتم 183 00:11:01,550 --> 00:11:04,320 خیلی ضایعه 184 00:11:04,350 --> 00:11:08,140 برات هجی کرده! چجوری نفهمیدی؟ 185 00:11:10,140 --> 00:11:11,900 من به یه مدرسه کاملا پسرونه رفتم 186 00:11:12,870 --> 00:11:14,530 قلبمو میرتکونی 187 00:11:14,560 --> 00:11:16,560 وقتی اینو میگی 188 00:11:16,590 --> 00:11:17,380 شرمنده 189 00:11:17,410 --> 00:11:19,600 باید ازش معذرت خواهی کنی زنگ بزن بهش 190 00:11:19,630 --> 00:11:20,320 باشه 191 00:11:21,950 --> 00:11:22,830 دست بجنبون 192 00:11:22,850 --> 00:11:24,410 دارم زنگ میزنم دیگه 193 00:11:32,870 --> 00:11:36,560 ببخشید دیر کردم یه کم دیگه میرسم 194 00:11:38,250 --> 00:11:39,440 باشه 195 00:11:39,460 --> 00:11:42,810 هودی پوشیدم 196 00:11:50,740 --> 00:11:52,690 هونما کای 197 00:11:56,530 --> 00:11:58,810 جواب نمیده 198 00:12:00,010 --> 00:12:01,310 ...ای بابا 199 00:12:08,220 --> 00:12:10,470 ببخشید دیر جواب دادم 200 00:12:10,490 --> 00:12:11,800 حالت خوبه؟ نگرانم 201 00:12:11,830 --> 00:12:13,080 میتونیم الان همو ببینیم؟ 202 00:12:16,680 --> 00:12:17,880 هونما کای 203 00:12:22,480 --> 00:12:24,030 وای، برداشتی 204 00:12:24,060 --> 00:12:25,800 الو؟ نوهارا؟ 205 00:12:25,830 --> 00:12:28,040 خداروشکر هنوز زنده اس 206 00:12:28,330 --> 00:12:31,430 حالت خوبه؟ الان کجایی؟ 207 00:12:32,280 --> 00:12:35,560 بفرمایین نودل نرم کلاسیکمون و دونات 208 00:12:35,580 --> 00:12:37,750 نوهارا داری گوش میدی؟ 209 00:12:38,350 --> 00:12:41,130 اگه بخوای یه دقیقه ای میام اونجا 210 00:12:41,350 --> 00:12:43,290 بیا در موردش حرف بزنیم 211 00:12:50,480 --> 00:12:53,920 ببخشید دیر کردم، من یوبیتومو یوبیسوکه هستم 212 00:12:54,770 --> 00:12:56,830 خوشبختم 213 00:12:58,240 --> 00:13:00,100 منم همین طور 214 00:13:03,470 --> 00:13:04,760 چی شده؟ 215 00:13:05,250 --> 00:13:06,750 تلفونو روم قطع کرد 216 00:13:07,330 --> 00:13:09,270 چیکار کنیم؟ 217 00:13:10,330 --> 00:13:12,310 ...باید 218 00:13:13,410 --> 00:13:14,990 یه چیزی رو بفهمم 219 00:13:15,010 --> 00:13:16,430 چجوری؟ 220 00:13:19,710 --> 00:13:21,490 نودل نرم کلاسیک 221 00:13:22,460 --> 00:13:24,410 با دونات بغلش 222 00:13:24,810 --> 00:13:27,130 اون رستورانو بلدم 223 00:13:27,150 --> 00:13:31,750 اسمش کافه لامبرانساس، که سایاکا و تاباتا رفتن قرار 224 00:13:31,780 --> 00:13:33,430 چی؟ قرار؟ 225 00:13:33,460 --> 00:13:34,930 ...کی شماها؟ 226 00:13:34,960 --> 00:13:36,940 نه ما قرار نمیذاریم 227 00:13:37,500 --> 00:13:39,260 ...من هیچ شانسی ندارم 228 00:13:39,280 --> 00:13:41,220 بیشتر انگار دلش سوخت به حالم 229 00:13:41,240 --> 00:13:42,660 کافه هه کجاست؟ 230 00:14:01,330 --> 00:14:03,990 رو گردنش خراشه 231 00:14:04,020 --> 00:14:06,530 بغلش هم جای طنابه 232 00:14:06,560 --> 00:14:09,740 اگه خودکشی بود جای طناب این شکلی نمیشد 233 00:14:10,120 --> 00:14:12,880 خراش ها نشون میده مقاومت کرده 234 00:14:12,900 --> 00:14:15,350 قتلی که شبیه خودکشیه 235 00:14:15,680 --> 00:14:17,960 اینم یه مورد دیگس؟ 236 00:14:20,200 --> 00:14:21,240 هی 237 00:14:21,360 --> 00:14:22,590 بدش به من 238 00:14:22,640 --> 00:14:24,030 یاناگیدا 239 00:14:24,060 --> 00:14:27,610 اگه شکایتی داری برو یه اون یارو که اسمش عجیب غریبه بگو 240 00:14:27,630 --> 00:14:29,610 ببخشید 241 00:14:37,450 --> 00:14:39,020 این مدرکه 242 00:14:39,210 --> 00:14:41,520 یوبیتومو یوبیسوکه اینکارو کرده 243 00:14:42,060 --> 00:14:44,290 این چهارمیه 244 00:14:44,540 --> 00:14:46,320 خدا لعنتش کنه 245 00:14:51,680 --> 00:14:53,030 ببخشید 246 00:14:53,650 --> 00:14:55,880 من آلرژی دارم جاش زخم شده 247 00:14:55,910 --> 00:15:00,990 یوبیتومو یوبیسوکه اسم واقعتون نیست نه؟ 248 00:15:01,170 --> 00:15:02,870 معلومه که 249 00:15:03,660 --> 00:15:05,940 یعنی چی؟ 250 00:15:07,290 --> 00:15:10,990 هیچ وقت عبارت قاتل انگشتی رو شنیدی؟ 251 00:15:16,760 --> 00:15:18,340 خودشه 252 00:15:31,620 --> 00:15:33,810 قاتل های انگشتی کسایین که 253 00:15:33,840 --> 00:15:40,480 با آزار های اینترنتی یه کاری میکنن بقیه خودکشی کنن 254 00:15:41,560 --> 00:15:44,200 ولی من میخوام برعکسشو انجام بدم 255 00:15:58,630 --> 00:16:02,570 به جای اینکه قاتل باشم میخوام دوستت باشم 256 00:16:02,590 --> 00:16:05,400 و میخوام کمکت کنم 257 00:16:05,610 --> 00:16:09,650 واسه همینه که اسمم یعنی دوست انگشتی، کمک انگشتی 258 00:16:10,240 --> 00:16:14,980 شما به آدمای زیادی مثل من قبلا کمک کردی؟ 259 00:16:15,140 --> 00:16:16,570 آره 260 00:16:16,840 --> 00:16:20,450 بعد از حرف زدن با من، تمام مشکلاتشون از بین میرن 261 00:16:20,470 --> 00:16:23,260 و دیگه نمیگن‌ میخوان بمیرن 262 00:16:23,280 --> 00:16:28,340 به خاطر همینه که تو هم اینجایی، نه؟ 263 00:16:39,290 --> 00:16:41,410 فویومی-چان میشناسیش؟ 264 00:16:41,710 --> 00:16:43,510 نمیشناسم 265 00:16:43,530 --> 00:16:45,250 منم 266 00:16:45,770 --> 00:16:50,080 کای-کون نه تاچیبانا و نه تاباتا نمیشناسنش 267 00:16:50,290 --> 00:16:53,870 که اینطور، فهمیدم 268 00:17:15,590 --> 00:17:17,790 ممنون هزار ین میشه 269 00:17:17,820 --> 00:17:19,370 خیلی ممنون 270 00:17:19,400 --> 00:17:21,070 متشکر 271 00:17:29,940 --> 00:17:31,750 یاناگیدا-سان 272 00:17:31,770 --> 00:17:34,930 من اطلاعاتو از سایت شبکه اجتماعی گرفتم 273 00:17:34,960 --> 00:17:37,820 این شماره یوبیتومو یوبیسوکه 274 00:17:40,060 --> 00:17:41,590 چرا انقدر زیادن؟ 275 00:17:41,610 --> 00:17:44,100 اونا همشون تلفن های پیش پرداخته ان 276 00:17:44,120 --> 00:17:49,780 هرباری که با قربانیش ارتباط میگیره گوشیشو ول میکنه 277 00:17:49,810 --> 00:17:53,160 تا نتونن تعقیبش کنن 278 00:17:53,180 --> 00:17:57,240 این شماره ایه که الان داره استفاده میکنه 279 00:17:57,270 --> 00:17:59,410 بیا قبل اینکه عوضش کنه بهش زنگ بزنیم 280 00:18:03,310 --> 00:18:05,480 یاناگیدا، خل شدی؟ 281 00:18:05,510 --> 00:18:07,600 عیبی نداره، اینجوری سریعتره 282 00:18:15,580 --> 00:18:17,080 الو؟ 283 00:18:17,880 --> 00:18:22,500 ...سلام اسم من یاناگیدا 284 00:18:22,670 --> 00:18:24,880 یاناگیدا؟ چی؟ 285 00:18:25,470 --> 00:18:27,970 شما ستوان یاناگیدا از دایکوکو هستین؟ 286 00:18:28,000 --> 00:18:29,560 ...این صدای 287 00:18:29,970 --> 00:18:33,720 هونما کای از ۲۵۸مین کلاس اکادمی کاتانوزاکا صحبت میکنه 288 00:18:33,740 --> 00:18:35,760 چرا این تلفن دست توئه؟ 289 00:18:35,790 --> 00:18:38,420 یه دوستِ دوست جا گذاشتش 290 00:18:38,440 --> 00:18:40,380 صاحب تلفن کجاس؟ 291 00:18:40,470 --> 00:18:42,110 الان از کافه رفت بیرون 292 00:18:42,130 --> 00:18:44,380 برو دنبالش! همین الان تعقیبش کن 293 00:18:44,410 --> 00:18:44,940 چی؟ 294 00:18:44,970 --> 00:18:48,470 صاحب تلفن تا حالا ۴ تا زنو کشته 295 00:19:04,160 --> 00:19:05,220 نوهارا 296 00:19:18,500 --> 00:19:22,360 عجب خر تو خری شد! دنبال یوبیتومو یوبیسوکه بگردین 297 00:19:43,850 --> 00:19:46,760 بیاین از خیابون رد شیم. حالا دستتونو بلند کنین 298 00:19:58,850 --> 00:20:00,130 یافتم 299 00:20:00,610 --> 00:20:02,040 خودشه 300 00:20:03,070 --> 00:20:05,410 این یارو ۴ تا زنو کشته؟ 301 00:20:05,440 --> 00:20:07,700 این یعنی سایاکا پنجمیه؟ 302 00:20:07,720 --> 00:20:09,300 چرت نگو 303 00:20:11,440 --> 00:20:14,460 کای-کون نذار قصر در بره 304 00:20:14,490 --> 00:20:15,800 فهمیدم 305 00:20:28,320 --> 00:20:29,490 رسیدیم 306 00:20:57,530 --> 00:20:59,450 اینجا که کلی آپارتمانِ 307 00:20:59,480 --> 00:21:01,310 کدوم مال یوبیتومو یوبیسوکه اس؟ 308 00:21:01,340 --> 00:21:03,760 یه جا تو این مجموعه آپارتمان 309 00:21:04,580 --> 00:21:07,190 نمیتونی یه کم جزئی تر بگی؟ 310 00:21:08,710 --> 00:21:10,620 هنوز نمیدونم 311 00:21:10,640 --> 00:21:12,290 میخوای چیکار کنی؟ 312 00:21:12,920 --> 00:21:16,130 نگران نباش یه فکری دارم 313 00:21:19,300 --> 00:21:21,650 تلفنشو دارم 314 00:21:21,670 --> 00:21:25,980 وای فایش احتمالا جلو در خونش اتوماتیک وصل میشه 315 00:21:26,010 --> 00:21:28,840 پرام، عجب مخی داری کای-کون 316 00:21:31,590 --> 00:21:34,060 این دفتر شماس‌؟ 317 00:21:34,230 --> 00:21:38,000 اره از خونه ام به جای دفتر استفاده میکنم 318 00:21:41,720 --> 00:21:43,110 بیا تو 319 00:22:01,650 --> 00:22:03,310 خودشه 320 00:23:41,950 --> 00:23:44,260 این دیگه چه کوفتیه؟ 321 00:23:45,630 --> 00:23:50,250 یه شب رو تو یه هتل لوکس بگذرونم پنج تا کار که میخوام قبل از مردن انجام بدم 322 00:24:24,120 --> 00:24:25,280 هونما؟ 323 00:24:25,310 --> 00:24:26,570 اینکه هونمائه 324 00:24:26,950 --> 00:24:27,890 قربان 325 00:24:27,920 --> 00:24:29,280 !برپا 326 00:24:29,310 --> 00:24:30,770 چشم 327 00:24:31,590 --> 00:24:34,410 از یاناگیدا شنیدم چی شده 328 00:24:39,450 --> 00:24:41,230 هیچی شکی نیس 329 00:24:49,060 --> 00:24:54,020 ببخشید، من فقط راحت نبودم با یه مرد تو خونه تنها باشم 330 00:24:54,670 --> 00:24:56,170 اشکالی نداره 331 00:24:56,370 --> 00:25:00,010 تشخیص خطر و سعی برای جلوگیری کردن ازش 332 00:25:00,040 --> 00:25:02,950 این یه بخشی از علاقه ات به زندگیه 333 00:25:05,400 --> 00:25:07,010 الان 334 00:25:07,980 --> 00:25:09,560 ببخشید که تو ماشینیم 335 00:25:09,580 --> 00:25:11,940 ولی بیا جلسه مشاوره رو شروع کنیم 336 00:25:12,240 --> 00:25:17,330 اول پنج تا از کارهایی که میخوای قبل از مردن انجام بدی رو بنویس 337 00:25:17,350 --> 00:25:20,440 کارهایی که میخوام قبل مردن انجام بدم؟ 338 00:25:20,460 --> 00:25:25,680 به چیز هایی فکر کن که میخوای دقیقا قبل از مردن انجام بشن 339 00:25:25,710 --> 00:25:29,380 تا موقعی که بخوای انجام بشن 340 00:25:29,400 --> 00:25:33,720 بدن و مغزت میخوان برای زنده موندن تلاش کنن 341 00:25:42,870 --> 00:25:44,710 کارت خوب بود هونما 342 00:25:44,730 --> 00:25:48,310 اگه بتونیم بفهمیم کجا زندگی میکنه دیگه تو مشتمونه 343 00:25:48,340 --> 00:25:50,590 تحت نظر بگیرش و وایسا تا بیاد خونه 344 00:25:50,610 --> 00:25:52,850 اون هم کلاسیمو با خودش برد 345 00:25:52,880 --> 00:25:55,030 نمیتونیم صبر کنیم تا بکشتش 346 00:25:55,060 --> 00:25:56,350 لطفا الان ردشو بزنین 347 00:25:56,370 --> 00:25:57,650 من پلاک ماشینشو دارم 348 00:25:57,680 --> 00:25:58,710 یاناگیدا 349 00:25:58,740 --> 00:25:59,850 یه لحظه 350 00:26:00,040 --> 00:26:03,690 اون با یه شماره جدید وارد شده 351 00:26:03,710 --> 00:26:05,830 احتمالا هنوز سر جاشه 352 00:26:05,850 --> 00:26:08,160 الان میتونیم با جی پی اس ردیابیش کنیم 353 00:26:08,190 --> 00:26:08,970 باشه 354 00:26:08,990 --> 00:26:10,910 خبر خوب بچه ها 355 00:26:10,940 --> 00:26:13,310 الان میدونیم کجاست 356 00:26:13,330 --> 00:26:16,480 محکم بشین قراره بندازیمش هلفدونی 357 00:26:16,510 --> 00:26:19,700 شنیدی؟ همه چی درست میشه 358 00:26:19,980 --> 00:26:21,540 بله 359 00:26:21,560 --> 00:26:25,750 هونما این تمام چیزیِ که داری بگی‌؟ 360 00:26:28,450 --> 00:26:36,200 ببخشید که به سرویس اجتماعی نرفتم و بدون اجازه افتادم دنبال نوهارا 361 00:26:36,220 --> 00:26:37,780 قراره اخراج بشی 362 00:26:37,810 --> 00:26:39,210 برام مهم نیست 363 00:26:39,240 --> 00:26:40,720 ...ولی 364 00:26:41,280 --> 00:26:44,040 لطفا مطمئن بشین جای نوهارا امنه 365 00:26:47,080 --> 00:26:48,940 هونما رو با خودت برگردون 366 00:26:49,290 --> 00:26:50,350 باشه 367 00:26:50,370 --> 00:26:51,660 بریم 368 00:26:51,930 --> 00:26:55,870 استاد کاتانوزاکا لطفا کمکش کنین لطفا نجاتش بدین 369 00:26:55,900 --> 00:26:57,340 خواهش میکنم 370 00:27:18,480 --> 00:27:20,200 که اینطور 371 00:27:21,020 --> 00:27:25,080 خب الان، بیا یکی از این کارها رو الان انجام بدیم 372 00:27:41,740 --> 00:27:45,370 گوش کن نوهارا طوریش نمیشه 373 00:27:45,400 --> 00:27:48,220 بقیه رو نگران نکن 374 00:27:49,070 --> 00:27:50,280 چشم 375 00:27:59,170 --> 00:28:00,540 خوش برگشتی 376 00:28:00,570 --> 00:28:01,700 مرسی 377 00:28:01,720 --> 00:28:02,630 کجاست؟ 378 00:28:02,650 --> 00:28:03,760 نوهارا کو‌؟ 379 00:28:04,160 --> 00:28:07,340 پلیس های دایکوکو دارن روش کار میکنن نگران نباشین 380 00:28:07,490 --> 00:28:09,490 برمیگرده 381 00:28:13,640 --> 00:28:14,930 صبر کن 382 00:28:21,260 --> 00:28:22,540 ...من 383 00:28:23,180 --> 00:28:25,370 من نوهارا رو دوست دارم 384 00:28:25,750 --> 00:28:27,160 که اینطور 385 00:28:28,070 --> 00:28:29,910 چی؟ محاله 386 00:28:30,620 --> 00:28:32,700 عشق در نگاه اول بود 387 00:28:33,370 --> 00:28:38,200 وقتی غذا میخورد خیلی خوشحال به نظر میومد 388 00:28:38,390 --> 00:28:40,190 -نوش جان -نوش جان 389 00:28:40,410 --> 00:28:44,190 هیچ وقت تا حالا همچین کسی رو ندیده بودم 390 00:28:49,200 --> 00:28:51,540 نودل های کلاسیک کلاسیکن 391 00:28:51,570 --> 00:28:53,810 اره هستن 392 00:28:54,570 --> 00:28:58,950 میتونم دوباره خوردنشو ببینم؟ 393 00:28:59,370 --> 00:29:02,540 آره، قول میدم 394 00:29:02,570 --> 00:29:06,460 کاری هست که ما بتونیم کمک کنیم؟ 395 00:29:06,480 --> 00:29:07,520 نه نیست 396 00:29:07,550 --> 00:29:12,800 به هر حال ما دانشجوییم تا یه حدی میتونیم کمک کنیم 397 00:29:13,800 --> 00:29:16,160 یادته استاد چی گفت؟ 398 00:29:16,200 --> 00:29:17,820 چی؟ 399 00:29:17,850 --> 00:29:22,630 رو کار هایی که فعلا میتونین انجام بدین تمرکز کنین 400 00:29:22,990 --> 00:29:25,330 چیکار میتونم بکنم 401 00:29:28,100 --> 00:29:29,510 درسته 402 00:29:29,830 --> 00:29:31,090 چیه؟ 403 00:29:31,110 --> 00:29:34,900 من یه چیزی تو خونه اش دیدم 404 00:29:35,520 --> 00:29:39,600 اونجا یه عالمه جعبه موبایل خالی بود 405 00:29:39,870 --> 00:29:45,140 مگه به این معنی نیست از تلفنا برای مرتکب شدن جرم استفاده کرده 406 00:29:45,160 --> 00:29:47,830 ...اره درسته ولی 407 00:29:48,160 --> 00:29:50,390 یه چیزی این وسط درست نیست 408 00:29:51,530 --> 00:29:53,500 یه چیزی عجیبه 409 00:29:55,120 --> 00:29:56,700 اکانتش کو؟ 410 00:29:56,720 --> 00:29:58,370 اون یوبیتومو یوبیسوکه؟ 411 00:30:04,580 --> 00:30:05,890 ایناها 412 00:30:15,010 --> 00:30:18,260 هونما میدونم چه احساسی داری 413 00:30:18,280 --> 00:30:21,280 ولی کار دیگه ای از ما بر نمیاد 414 00:30:22,600 --> 00:30:23,800 کای-کون؟ 415 00:30:28,410 --> 00:30:30,430 ..میدونستم 416 00:30:30,750 --> 00:30:34,470 لعنتی، اونا نمیتونن نوهارا رو نجات بدن 417 00:30:34,500 --> 00:30:35,870 چی؟ 418 00:30:42,520 --> 00:30:45,480 ...چون قاتل در واقع 419 00:30:47,970 --> 00:30:49,400 شما ها دیگه کی هستین؟ 420 00:30:56,610 --> 00:30:58,230 تکون نخور 421 00:30:58,630 --> 00:31:00,560 تو باید یوبیتومو باشی 422 00:31:01,810 --> 00:31:04,340 یاناگیدا پیداش کردم 423 00:31:06,720 --> 00:31:08,830 همه چی درست میشه 424 00:31:08,920 --> 00:31:12,400 هی! دانشجوی کاتانوزاکا حالش خوبه؟ 425 00:31:12,740 --> 00:31:15,600 نه...این یکی دیگه اس 426 00:31:15,620 --> 00:31:16,700 ها؟ 427 00:31:18,540 --> 00:31:21,140 عکسو دوباره نشونم بده 428 00:31:28,770 --> 00:31:32,020 این مدرسه ابتداییه که میرفتم 429 00:31:32,480 --> 00:31:36,330 ولی مارچ قبلی بستنش 430 00:31:36,530 --> 00:31:42,350 اونا گذاشتن بچه های قدیمی وقتی هنوز بازه بیان 431 00:31:49,700 --> 00:31:52,440 خداحافظ مدرسه هیوریمی 432 00:31:54,370 --> 00:31:58,950 پنجم که بودم یکی از نقاشیام جایزه کشوری برد 433 00:31:58,980 --> 00:32:03,120 زدنش به دیوار دفتر مدیر 434 00:32:03,580 --> 00:32:06,560 ده سال پیش کشیده بودمش 435 00:32:06,580 --> 00:32:10,030 اصلا یادم نمیاد چه شکلی بود 436 00:32:14,100 --> 00:32:15,580 ایناها 437 00:32:17,490 --> 00:32:21,930 نوهارا سایاکا، رویای من 438 00:32:29,820 --> 00:32:31,500 عکسی رو که بچه بودم کشیدم ببینیم 439 00:32:34,760 --> 00:32:36,110 نظرت چیه؟ 440 00:32:38,900 --> 00:32:42,660 الان که میبینمش میفهمم 441 00:32:44,510 --> 00:32:49,180 هیچ وقت نمیخواستم از اول هم بمیرم 442 00:32:53,620 --> 00:32:57,510 فقط بدون اینکه خوب فکر کنم، گفتم میخوام بمیرم 443 00:32:57,540 --> 00:32:59,660 فکر کنم فقط داشتم استرسمو خالی میکردم 444 00:32:59,680 --> 00:33:03,420 بعضی وقتا تو فقط این چیزا رو میگیری 445 00:33:03,450 --> 00:33:06,840 ولی ممنون از شما 446 00:33:17,240 --> 00:33:19,980 ممنون از من...چی؟ 447 00:33:20,010 --> 00:33:22,000 چیه؟ 448 00:33:27,170 --> 00:33:29,490 فهمیدی میخوای زندگی کنی؟ 449 00:33:32,210 --> 00:33:35,400 اگه نمیخوای بمیری بلند بگو 450 00:33:35,680 --> 00:33:37,590 بفرما، بگو 451 00:33:38,160 --> 00:33:39,840 بگو میخوام زندگی کنم 452 00:33:42,200 --> 00:33:45,930 ...من 453 00:33:45,950 --> 00:33:47,920 من..میخوام زندگی کنم 454 00:33:49,430 --> 00:33:51,910 ...همین الانم خیلی هیجان زده ام کردی پس 455 00:33:51,940 --> 00:33:53,400 !نه 456 00:33:59,330 --> 00:34:01,770 حالت صورتتو دوست دارم 457 00:34:01,800 --> 00:34:04,140 خونم قل قل میکنه 458 00:34:05,380 --> 00:34:06,880 کاتانوزاکا یوزورو 459 00:34:07,030 --> 00:34:09,280 الو داداش 460 00:34:09,300 --> 00:34:11,200 چه به موقع 461 00:34:11,220 --> 00:34:13,890 یوبیتومو فقط یه نفر نیست 462 00:34:13,920 --> 00:34:15,330 بازم هستن 463 00:34:15,360 --> 00:34:17,070 چه تفاهمی 464 00:34:17,330 --> 00:34:20,340 منم داشتم به همین فکر میکردم 465 00:34:20,720 --> 00:34:23,720 تو از کجا فهمیدی؟ 466 00:34:23,740 --> 00:34:27,220 تفاوت های مشهودی تو اینکه یه کار میکنن قتل ها الکی به نظر بیاد هست 467 00:34:27,250 --> 00:34:31,860 دو تا از چهار قربانی گره طناب پشت گردنشون بسته شده 468 00:34:31,880 --> 00:34:36,660 قاتل مطمئن شده طنابو سفت بسته باشه 469 00:34:36,680 --> 00:34:41,080 این یعنی تا اخر با خودش حال کرده 470 00:34:41,110 --> 00:34:46,300 دو تای دیگه طناب ها شلن 471 00:34:46,320 --> 00:34:49,560 بعید میدونم یه نفر تمام قتل ها رو مرتکب شده باشه 472 00:34:51,960 --> 00:34:53,730 هونما کای 473 00:34:54,350 --> 00:34:57,020 گوشی دستت، بهت زنگ میزنم 474 00:34:58,620 --> 00:34:59,920 چی شده؟ 475 00:35:00,230 --> 00:35:04,550 استاد کاتانوزاکا بیشتر از یه دونه یوبیتومو هست 476 00:35:04,580 --> 00:35:06,860 در کل سه تان 477 00:35:07,470 --> 00:35:11,320 سه تا؟ چرا همچین فکری میکنی؟ 478 00:35:11,350 --> 00:35:14,590 تعداد زیاد جعبه های موبایل باعث شدن 479 00:35:14,610 --> 00:35:17,640 فکر کنم بیشتر از یه قاتل هست 480 00:35:17,670 --> 00:35:20,510 بعد از اینکه اکانتشو چک کردم 481 00:35:20,530 --> 00:35:23,320 سه تا هویت از تو پیام پیدا کردم 482 00:35:23,340 --> 00:35:26,100 یه تفاوتی تو ظهورشون هست 483 00:35:26,120 --> 00:35:28,210 ظهور؟ 484 00:35:28,230 --> 00:35:31,450 بله، یکی از نقطه های معمولی استفاده میکنه 485 00:35:31,470 --> 00:35:32,910 یکی از فاصله 486 00:35:32,940 --> 00:35:35,980 یکی هم از ویرگول 487 00:35:36,000 --> 00:35:43,240 احتمالا سه تا قاتل از اکانت یوبیتومو استفاده میکنن 488 00:35:44,530 --> 00:35:46,460 ...پس 489 00:35:47,720 --> 00:35:49,850 میخواد نوهارا رو کجا بکشه؟ 490 00:35:49,870 --> 00:35:52,520 ...موقعیت الانش 491 00:36:00,140 --> 00:36:01,900 درسته 492 00:36:07,800 --> 00:36:11,500 تاباتا تو چیزی درباره اینکه تو فهرست آرزوهای نوهارا چی نوشته بود میدونی؟ 493 00:36:11,520 --> 00:36:15,720 یکی از قربانی میخواسته بره یه هتل لوکس و اونجا هم کشته شده 494 00:36:15,750 --> 00:36:19,790 میتونی فکر کنی اون چیزی درباره کاری که بخواد انجام بده گفته یا نه 495 00:36:19,820 --> 00:36:23,220 ...اون گفت که میخواد... ام 496 00:36:25,010 --> 00:36:26,480 آها کارت پستال 497 00:36:32,380 --> 00:36:34,920 چرا من باید یه مشاور باشم؟ 498 00:36:34,950 --> 00:36:39,480 به جاش، تو میتونی به مشکلات من گوش بدی؟ 499 00:36:43,190 --> 00:36:46,620 مشکل من اینه که میخوام آدمای سست عنصر بکشم 500 00:36:48,840 --> 00:36:51,650 همه جور آدمی تو این دنیا پیدا میشه 501 00:36:51,680 --> 00:36:57,570 ولی میدونی، اونایی که تسلیم میشن و میگن میخوام بمیرم 502 00:36:57,590 --> 00:37:00,650 اونایین که بیشتر از همه حالم ازشون بهم میخوره 503 00:37:03,900 --> 00:37:06,070 اونا ذاتا پستن 504 00:37:06,090 --> 00:37:11,960 همه اکسیژن رو زمینو هدر میدن واسه همینه ازشون متنفرم 505 00:37:12,480 --> 00:37:18,020 غذا، بنزین، و هر چی منبع محدود داریم 506 00:37:18,340 --> 00:37:27,280 پس چرا مجبوریم با این سست عنصرا تقسیم کنیم 507 00:37:27,300 --> 00:37:29,030 اصن با عقل جور در نمیاد 508 00:37:29,650 --> 00:37:31,260 ..به خاطر همینه 509 00:37:32,130 --> 00:37:35,000 ...میخوام تمام این ضعیفا 510 00:37:35,040 --> 00:37:37,640 به دست من بمیرن 511 00:37:39,210 --> 00:37:43,650 عجیبه اینجوری فکر کنی؟ 512 00:37:43,674 --> 00:37:51,074 برای حمایت از مترجمین عضو کانال تلگرام ما بشید و اینستاگرام ما را دنبال کنید ادرس هردو @Jdrama_world 513 00:37:51,090 --> 00:37:55,090 خوشحال نیستی الان میتونی بمیری‌؟ 514 00:37:57,800 --> 00:38:02,310 چیه؟ چیزی میخوای بگی‌؟ 515 00:38:02,650 --> 00:38:04,060 باشه 516 00:38:04,080 --> 00:38:07,960 بذار وصیتتو بشنوم 517 00:38:11,400 --> 00:38:15,310 کمک... نمیخوام بمیرم 518 00:38:15,340 --> 00:38:19,400 پس نباید می نوشتی میخوام بمیرم 519 00:38:19,420 --> 00:38:21,950 همه جور ادمی اون بیرون هست 520 00:38:21,970 --> 00:38:24,720 چی میشد اگه یکی مثل من خونه بغلیت بود؟ 521 00:38:28,690 --> 00:38:30,260 ...یکی 522 00:38:31,190 --> 00:38:33,780 لطفا کمکم کنه 523 00:39:19,050 --> 00:39:20,650 کای-کون 524 00:39:22,550 --> 00:39:24,470 اینجایی 525 00:39:29,620 --> 00:39:31,050 هونما-کون؟ 526 00:39:35,000 --> 00:39:39,050 هونمایی مگه نه‌؟ اومدی نجاتم بدی؟ 527 00:40:16,340 --> 00:40:18,250 اومدم نجاتت بدم 528 00:40:44,200 --> 00:40:46,210 چرا ما اول نریم بیرون؟ 529 00:40:46,230 --> 00:40:47,510 بیا 530 00:40:53,890 --> 00:40:57,050 آخرین یوبیتومو هم دستگیر شد 531 00:40:57,080 --> 00:40:58,950 همه چی اوکی شد دیگه 532 00:40:58,980 --> 00:41:00,430 ممنون واسه کمکت 533 00:41:00,460 --> 00:41:01,960 اونو من باید بگم 534 00:41:01,990 --> 00:41:04,960 حالا میخوای با اون پسر عینکیه چیکار کنی؟ 535 00:41:04,990 --> 00:41:05,860 پسر عینکی؟ 536 00:41:05,890 --> 00:41:07,230 هونما رو میگی؟ 537 00:41:07,250 --> 00:41:09,020 نمیتونیم حتی اخراجش کنیم 538 00:41:09,050 --> 00:41:12,100 چون تو بهش گفتی مجرمو تعقیب کنه 539 00:41:12,130 --> 00:41:16,570 یه افسر پلیس بهش دستور داده، اونم وظیفشو به نحو احسن انجام داده 540 00:41:16,600 --> 00:41:18,690 اون تونست از زیر همه تنبیه ها دربره 541 00:41:18,710 --> 00:41:22,020 خوشحالم اینو میشنوم، خداروشکر بهش گفتم تعقیبش کنه 542 00:41:22,050 --> 00:41:24,310 لطفا هیچ دستور دیگه ای ندین 543 00:41:24,340 --> 00:41:28,070 نه من واقعا ازین عینکیه خوشم میاد 544 00:41:28,100 --> 00:41:31,850 دوست دارم نظرشو راجب اون پرونده هم بشنوم 545 00:41:31,870 --> 00:41:34,290 خیلی خب توهم حالا، داری گنده اش میکنی 546 00:41:41,660 --> 00:41:42,940 مربی 547 00:41:42,960 --> 00:41:43,850 چیه؟ 548 00:41:43,880 --> 00:41:47,260 میشه دیگه بهم در مورد اون پرونده بگین‌ 549 00:41:59,520 --> 00:42:03,280 ممنون به خاطر همه چیز 550 00:42:03,530 --> 00:42:05,830 مطمئنی واقعا میخوای بری؟ 551 00:42:05,850 --> 00:42:09,160 اره، این رویای بچگیت نبود؟ 552 00:42:09,180 --> 00:42:11,150 منم اون نقاشی رو دیدم 553 00:42:11,830 --> 00:42:18,630 بعد از این که به محدودیتام رسیدم فهمیدم چه کارایی رو میتونم و نمیتونم انجام بدم 554 00:42:19,430 --> 00:42:23,610 من واسه پلیس شدن ساخته نشدم 555 00:42:28,870 --> 00:42:30,810 باید بیخیالش بشین 556 00:42:37,950 --> 00:42:40,500 ولی هنوزم میخوام به مردم کمک کنم 557 00:42:40,520 --> 00:42:43,470 برای همین میخوام یه مشاور بشم 558 00:42:44,250 --> 00:42:46,990 وقتی از خونه فرار کردم 559 00:42:47,020 --> 00:42:50,460 از مشاورام خیلی کمک گرفتم 560 00:42:50,970 --> 00:42:53,080 این کسیِ که قراره بشم 561 00:42:54,070 --> 00:42:58,220 حد و حدودمو فهمیدم و یه راه جدید پیدا کردم 562 00:43:00,120 --> 00:43:02,370 موفق باشی سایاکا 563 00:43:02,390 --> 00:43:03,630 ممنون 564 00:43:03,660 --> 00:43:06,650 حتی اگه بری هنوزم دوستیم 565 00:43:06,680 --> 00:43:08,910 دوباره بیا تو گروه چت 566 00:43:08,930 --> 00:43:10,050 دعوتت میکنم 567 00:43:10,070 --> 00:43:11,850 تو حتی توشم نیستی 568 00:43:11,870 --> 00:43:14,550 بیا دوباره به عنوان دوست بریم 569 00:43:14,570 --> 00:43:17,170 خیلی خب، همگی خداحافظ 570 00:43:17,450 --> 00:43:18,950 بعدا دوباره میبینیمت 571 00:43:18,980 --> 00:43:20,670 موفق باشی 572 00:43:23,370 --> 00:43:25,170 نوهارا 573 00:43:30,240 --> 00:43:32,630 ...چیزه، میگم 574 00:43:32,650 --> 00:43:34,260 ...ام 575 00:43:34,290 --> 00:43:36,770 ...ببخشید که اشتباه فهمیدمش 576 00:43:36,790 --> 00:43:38,300 ...چجوری بگم 577 00:43:38,320 --> 00:43:40,550 ...تا موقعی که فارغ التحصیل شم، نمیخوام 578 00:43:40,570 --> 00:43:42,950 آره، اشتباه فهمیدیش 579 00:43:42,980 --> 00:43:43,920 چی؟ 580 00:43:43,940 --> 00:43:47,030 دوباره بخونش، فعلش گذشته اس 581 00:43:53,230 --> 00:43:57,140 دوستت داشتم 582 00:44:02,890 --> 00:44:05,750 خیلی خب، دیگه میرم 583 00:44:48,220 --> 00:44:54,110 موفق باشی 584 00:44:58,510 --> 00:45:01,680 تو چَپَکی خوندن افتضاحی 585 00:45:08,510 --> 00:45:11,270 مطمئنی حرف درستی بود؟ 586 00:45:11,300 --> 00:45:13,800 یه کارهایی هست که من نمیتونم انجام بدم 587 00:45:13,820 --> 00:45:16,620 به مدرسه کاملا پسرونه هم ربطی نداره 588 00:45:16,650 --> 00:45:19,260 واو، مردی داری میشی واسه خودت 589 00:45:19,720 --> 00:45:21,340 ببند بابا 590 00:45:21,364 --> 00:46:01,064 @Jdrama_world ترجمه و زیرنویس از Niloeel:زمانبند Haniko:مترجم 48165

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.