Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:35,770 --> 00:00:37,738
D'oh!
2
00:00:39,507 --> 00:00:41,873
'Scuse me. Pardon me. 'Scuse me.
3
00:00:41,976 --> 00:00:43,443
- Hmm.
- Hey.
4
00:00:54,221 --> 00:00:56,746
Hey, Springfield. If you're
driving, you may wanna sit down.
5
00:00:56,857 --> 00:00:58,757
Uh-oh.
6
00:00:58,859 --> 00:01:02,420
Because it's time for
Bill and Marty's 5:00 news "flush."
7
00:01:05,799 --> 00:01:07,790
Our topless story-
8
00:01:07,901 --> 00:01:10,597
President Clinton
has launched a new Web site.
9
00:01:10,704 --> 00:01:14,037
Uh-oh. Wait. Let me guess. WWW dot-
10
00:01:14,141 --> 00:01:15,199
dot-
11
00:01:17,377 --> 00:01:20,369
"Web site."
12
00:01:20,481 --> 00:01:23,507
Okay, here's another news "flush."
13
00:01:25,953 --> 00:01:30,981
Doctors say the life expectancy
of the average man is now 76.2 years.
14
00:01:35,395 --> 00:01:39,456
76.2? But I'm already 38.1.
15
00:01:39,566 --> 00:01:41,761
I've wasted half my life.
16
00:01:43,504 --> 00:01:47,634
Half my life gone and I'm only guaranteed
38 more years.
17
00:01:51,612 --> 00:01:54,445
Marge, I've wasted half my life.
18
00:01:54,548 --> 00:01:56,448
Sir, do you need a tow truck?
19
00:01:56,550 --> 00:01:59,917
What are you talking about, Marge?
I don't need a-
20
00:02:00,020 --> 00:02:01,920
Okay, send a truck.
21
00:02:03,357 --> 00:02:06,986
- Oh. Hmm.
- Oh, honey. Don't eat that.
22
00:02:07,094 --> 00:02:09,221
Wouldn't you rather have
your sugar bag?
23
00:02:09,329 --> 00:02:11,297
No, I don't deserve sugar.
24
00:02:11,398 --> 00:02:14,890
I'm halfway to my grave,
and I haven't accomplished anything.
25
00:02:15,002 --> 00:02:19,098
Oh, I am not looking forward
to my funeral.
26
00:02:26,446 --> 00:02:29,813
No, Homer wasn't a great man...
27
00:02:29,917 --> 00:02:33,978
nor even an adequate man, and he
certainly never accomplished anything.
28
00:02:34,087 --> 00:02:36,749
Uh, President Lenny,
you have anything to say?
29
00:02:36,857 --> 00:02:39,826
- Nah.
- All right. Fair enough. Toss 'im in the hole, boys.
30
00:02:42,229 --> 00:02:45,062
There goes a real sack of crap.
31
00:02:45,165 --> 00:02:47,599
Indubitably, old chum.
32
00:02:50,671 --> 00:02:52,730
Marge...
33
00:02:52,839 --> 00:02:55,759
no matter what happens in the future,
promise me you won't vote for Lenny.
34
00:02:55,809 --> 00:02:57,743
Okay, but you've accomplished a lot.
35
00:02:57,844 --> 00:02:59,971
You've made me very happy.
36
00:03:00,080 --> 00:03:02,310
Oh, yeah. They'll put me
on a stamp for that.
37
00:03:02,416 --> 00:03:05,442
I've wasted half my life, Marge.
38
00:03:05,552 --> 00:03:08,521
You know how many memories
I have? Three!
39
00:03:08,622 --> 00:03:10,522
Standing in line for a movie...
40
00:03:10,624 --> 00:03:13,422
having a key made
and sitting here talking to you.
41
00:03:13,527 --> 00:03:16,553
Thirty-eight years
and that's all I have to show for it.
42
00:03:16,663 --> 00:03:19,291
You're 39.
43
00:03:30,110 --> 00:03:32,806
- Hi, Dad. How was work?
- Cold.
44
00:03:32,913 --> 00:03:35,404
Come on. Let's get you
into your favorite shirt.
45
00:03:37,284 --> 00:03:39,377
Surprise!
46
00:03:39,486 --> 00:03:43,286
Oh. I see you're having a party.
I'll come back later.
47
00:03:43,390 --> 00:03:45,858
You can't come back later because-
48
00:03:45,959 --> 00:03:48,553
Homer Simpson,
welcome to your life.
49
00:03:48,662 --> 00:03:50,562
To your life.
50
00:03:53,333 --> 00:03:56,598
The kids and I wanna
show you all the great things you've done.
51
00:03:56,703 --> 00:03:59,934
Oh, all right. Maybe I can pinpoint
where my life went wrong.
52
00:04:00,040 --> 00:04:02,235
Quiet, Dad, or we'll
have to throw you out of here.
53
00:04:02,342 --> 00:04:06,403
The pictures!
They're coming alive!
54
00:04:06,513 --> 00:04:09,607
There you are in outer space.
That's pretty impressive.
55
00:04:09,716 --> 00:04:14,380
Ah. All we did was grow some space tomatoes
and sabotage Mir.
56
00:04:18,925 --> 00:04:21,291
'Member when you almost
became heavyweight champ?
57
00:04:25,799 --> 00:04:28,233
No.
58
00:04:28,335 --> 00:04:30,235
Finish him. Finish him!
59
00:04:30,337 --> 00:04:32,828
Well, there's certainly
no greater accomplishment...
60
00:04:32,939 --> 00:04:35,703
than fathering
three beautiful children.
61
00:04:35,809 --> 00:04:37,709
Hike.
62
00:04:40,881 --> 00:04:44,078
Oh, I should've punted.
Turn it off. Turn it off.
63
00:04:44,184 --> 00:04:47,384
Hang on, Dad. This next part will definitely
make you feel better about yourself.
64
00:04:49,289 --> 00:04:54,056
Hello, Homer. It's me, KITT,
from TV's Knight Rider.
65
00:04:54,161 --> 00:04:56,129
Your family has asked me
to take time out...
66
00:04:56,229 --> 00:04:58,129
from my busy schedule
to invite you...
67
00:04:58,231 --> 00:05:02,224
to a very special-
68
00:05:04,137 --> 00:05:06,901
Stupid movies.
69
00:05:07,007 --> 00:05:10,534
Who invented these dumb things anyway?
Was it you, Bart?
70
00:05:10,644 --> 00:05:13,875
- It was Thomas Edison, Dad.
- I thought he invented the lightbulb.
71
00:05:13,980 --> 00:05:17,916
That too. He also invented the phonograph,
the microphone and the electric car.
72
00:05:18,018 --> 00:05:19,918
No one man can do all that.
73
00:05:20,020 --> 00:05:21,920
You're a liar, honey-
a dirty, rotten liar.
74
00:05:22,022 --> 00:05:23,956
Finish her! Finish her!
75
00:05:24,057 --> 00:05:27,254
It's true. I read it
on a place mat at a restaurant.
76
00:05:27,360 --> 00:05:31,797
Really? A restaurant?
Well, now I don't know what to think.
77
00:05:31,898 --> 00:05:34,296
Go.! Go.! Go.!
78
00:05:34,401 --> 00:05:37,427
- Go! Go! Go!
- Top of the world, Ma!
79
00:05:37,537 --> 00:05:40,438
Cut it out, boy.
80
00:05:42,109 --> 00:05:45,306
- Dad, what are you doin' here?
- Readin' about this Edison character.
81
00:05:45,412 --> 00:05:48,040
They won't let me
in the big people library downtown.
82
00:05:48,148 --> 00:05:52,084
There was some... unpleasantness.
I can never go back.
83
00:05:52,185 --> 00:05:55,712
Ooh. Look at all the inventions
Edison came up with.
84
00:05:55,822 --> 00:05:57,915
The stock ticker...
85
00:05:58,024 --> 00:05:59,924
the storage battery...
86
00:06:00,026 --> 00:06:01,926
even wax paper.
87
00:06:02,028 --> 00:06:04,292
And look at him dance.
88
00:06:07,734 --> 00:06:09,634
That's great, Dad.
89
00:06:09,736 --> 00:06:11,670
And these Hardy Boys books
are great too.
90
00:06:11,772 --> 00:06:14,172
- This one's about smugglers.
- They're all about smugglers.
91
00:06:14,274 --> 00:06:18,176
No, not this one: The Smugglers of
Pirate Cove. It's about pirates.
92
00:06:18,278 --> 00:06:21,042
'Scuse me. Are you
a student at this school?
93
00:06:21,148 --> 00:06:24,174
I think it's pretty obvious
that I am.
94
00:06:24,284 --> 00:06:26,218
Go school!
95
00:06:27,387 --> 00:06:30,584
So, this broad
stands up in the ocean...
96
00:06:30,690 --> 00:06:33,682
and this big wave
knocks her bathing suit off.
97
00:06:33,794 --> 00:06:35,819
Oh, yeah? And then what happened?
98
00:06:35,929 --> 00:06:38,454
Omit no detail,
however small or filthy.
99
00:06:38,565 --> 00:06:42,865
So anyway, and this is the part
you'll remember for the rest of your lives-
100
00:06:42,969 --> 00:06:44,869
Yeah, yeah, yeah, yeah.
Great story, Lenny.
101
00:06:44,971 --> 00:06:47,496
But here's one
that's even more spellbinding.
102
00:06:47,607 --> 00:06:51,941
Once upon a time,
there was a man named Thomas Edison...
103
00:06:52,045 --> 00:06:56,277
and he invented the dictating
machine and the fluoroscope...
104
00:06:56,383 --> 00:06:58,817
and the repeating telegraph.
105
00:06:58,919 --> 00:07:00,819
And he was a firm believer
in Fletcherism...
106
00:07:00,921 --> 00:07:03,651
and he played the organ
and his favorite flower was the heliotrope.
107
00:07:03,757 --> 00:07:05,657
Oh, and his middle name was Alva...
108
00:07:05,759 --> 00:07:08,660
and he never, ever,
ever wore pajamas.
109
00:07:08,762 --> 00:07:11,287
Okay. I think we've been polite
long enough here.
110
00:07:11,398 --> 00:07:14,128
- Lenny, what happened with the dame in the bathing suit?
- Huh?
111
00:07:14,234 --> 00:07:16,634
Oh. Uh-
112
00:07:16,736 --> 00:07:19,227
Oh, nuts. I forgot.
113
00:07:19,339 --> 00:07:22,433
All I can think of now is Edison.
I can't even remember where I work.
114
00:07:22,542 --> 00:07:25,534
Well, I remember where Edison worked.
It was Menlo Park.
115
00:07:25,645 --> 00:07:28,546
That's where he came up with the tasimeter,
the ore separator and-
116
00:07:28,648 --> 00:07:31,481
Uh, James Watt
invented the steam engine.
117
00:07:31,585 --> 00:07:34,053
That's boring.
You're boring everybody.
118
00:07:34,154 --> 00:07:36,054
Quit boring everyone!
119
00:07:36,156 --> 00:07:38,750
And then he worked on a machine
to communicate with the dead.
120
00:07:38,859 --> 00:07:40,759
Some kind of scary telephone, I guess.
121
00:07:40,861 --> 00:07:44,141
- Maybe he planned to stick his head under the ground and yell.
- All right already!
122
00:07:44,231 --> 00:07:46,392
Everyone knows
the man accomplished a lot.
123
00:07:46,499 --> 00:07:50,526
Maybe because he didn't spend every
waking moment talking about Thomas Edison.
124
00:07:50,637 --> 00:07:52,537
Oh, that's where
you're wrong, Marge.
125
00:07:52,639 --> 00:07:55,005
He was a shameless self-promoter.
126
00:07:55,108 --> 00:07:57,804
Well, you're not Thomas Edison.
127
00:07:57,911 --> 00:08:01,972
Marge, that's it! That's why I
haven't done anything with my life.
128
00:08:02,082 --> 00:08:04,880
I need to be
more like Thomas Edison.
129
00:08:04,985 --> 00:08:06,885
Whatever.
130
00:08:06,987 --> 00:08:08,955
And I'm starting right now.
131
00:08:09,055 --> 00:08:12,218
No more lousy pajamas!
132
00:08:12,325 --> 00:08:15,226
From this day forward,
I am an inventor!
133
00:08:16,396 --> 00:08:19,832
Do us a favor.
Invent yourself some underpants.
134
00:08:28,107 --> 00:08:30,268
Ah.
135
00:08:30,376 --> 00:08:32,970
Well, I quit my job
just like you said to.
136
00:08:33,079 --> 00:08:35,274
I didn't tell you to quit your job.
137
00:08:35,381 --> 00:08:37,872
Yes, you did.
I remember your exact words.
138
00:08:37,984 --> 00:08:42,751
You said I should quit my job and become
an inventor, or you'd torch the house.
139
00:08:42,855 --> 00:08:45,688
That doesn't sound like me.
140
00:08:45,792 --> 00:08:49,728
Well, I suppose if this doesn't work out,
you can always go back to the plant.
141
00:08:49,829 --> 00:08:53,765
Not the way I quit.
142
00:08:53,866 --> 00:08:56,130
Whoo-hoo.
143
00:09:07,346 --> 00:09:11,783
At my age, Edison
had already invented 203 things.
144
00:09:11,884 --> 00:09:15,445
Uh, I got a lot of work to do
to catch up to him.
145
00:09:15,555 --> 00:09:19,958
Let's see now. Invention. Invention.
146
00:09:22,028 --> 00:09:25,054
Hmm. Hmm.
147
00:09:25,164 --> 00:09:27,155
Something electrical might be good.
148
00:09:27,266 --> 00:09:30,201
Let me handle the creative
end of this, Marge.
149
00:09:30,303 --> 00:09:34,433
- You don't understand how the creative mind works like I do.
- Oh?
150
00:09:34,540 --> 00:09:38,533
You look at this table
and what do you see? Just a table.
151
00:09:38,644 --> 00:09:40,684
Now a creative person like me
looks at this table...
152
00:09:40,780 --> 00:09:44,682
and sees all kinds
of creative things, but no tables.
153
00:09:44,784 --> 00:09:47,378
Homer, that's not a table.
That's our dryer.
154
00:09:47,487 --> 00:09:50,217
My files!
155
00:09:50,323 --> 00:09:52,154
Hmm.
156
00:09:54,460 --> 00:09:58,453
Hmm. This isn't working.
I've gotta try a different approach.
157
00:09:58,564 --> 00:10:01,192
Hmm. Hmm?
158
00:10:01,300 --> 00:10:04,167
Hmm? Hmm?
159
00:10:21,220 --> 00:10:23,120
You started smoking, Dad?
160
00:10:23,222 --> 00:10:26,521
Yes. Thomas Edison
smoked several cigars a day.
161
00:10:26,626 --> 00:10:28,560
- Yeah, he invented stuff too.
- Shut up.
162
00:10:33,900 --> 00:10:36,700
As long as you're here annoying me,
let's have a brainstorming session.
163
00:10:36,769 --> 00:10:40,967
And here's how it works. Lisa, you say
one thing, then Bart, you say another.
164
00:10:41,073 --> 00:10:43,185
Just toss out things and
I'll use my inventive mind...
165
00:10:43,209 --> 00:10:46,076
to combine them
into a brilliant, original idea.
166
00:10:46,178 --> 00:10:48,078
Okay. Um-
167
00:10:48,180 --> 00:10:50,080
- Automatic-
- Butt.
168
00:10:50,182 --> 00:10:51,706
Okay.
169
00:10:51,817 --> 00:10:55,480
- Fluorescent-
- Booger.
170
00:10:55,588 --> 00:10:57,488
Mm-hmm. Yeah.
171
00:10:57,590 --> 00:11:01,321
Wait a minute. These aren't exciting
new products. You're not even trying.
172
00:11:01,427 --> 00:11:04,590
Okay, that's it. Both of you
go to your rooms and spank yourselves.
173
00:11:07,800 --> 00:11:12,066
- Lazy father.
- Can't even spank his own kids.
174
00:11:12,171 --> 00:11:17,199
Homer, you can't punish the children just
because you can't come up with an idea.
175
00:11:17,310 --> 00:11:20,905
I don't see why not. They're my kids.
I own 'em.
176
00:11:21,013 --> 00:11:24,380
- Okay. We own 'em.
- Hmm.
177
00:11:24,483 --> 00:11:28,317
I brought you a tuna sandwich.
They say it's brain food.
178
00:11:28,421 --> 00:11:30,446
I guess because
there's so much dolphin in it...
179
00:11:30,556 --> 00:11:32,490
and you know how smart they are.
180
00:11:32,592 --> 00:11:34,492
It's no use.
181
00:11:34,594 --> 00:11:37,620
I can't work like this,
cut off from the scientific community.
182
00:11:39,198 --> 00:11:41,723
You stay here and guard my sandwich.
183
00:11:41,834 --> 00:11:45,395
And these should give you
the grounding you'll need...
184
00:11:45,504 --> 00:11:49,065
in thermodynamics,
hypermathematics...
185
00:11:49,175 --> 00:11:52,508
and, of course, microcalifragilistics.
186
00:11:52,612 --> 00:11:57,242
Look, I just wanna know
how to invent things. Tell me.
187
00:11:57,350 --> 00:12:01,218
Uh, all you have to do
is think of things that people need...
188
00:12:01,320 --> 00:12:03,220
but which don't exist yet.
189
00:12:03,322 --> 00:12:07,656
- You mean like an electric blanket-mobile?
- Uh, well, possibl-
190
00:12:07,760 --> 00:12:12,459
Or you could take something that already
exists and find a new use for it. Like-
191
00:12:12,565 --> 00:12:14,499
Hamburger earmuffs!
192
00:12:14,600 --> 00:12:18,195
Uh, well, I suppose
that would qualify-
193
00:12:18,304 --> 00:12:20,204
Thanks, sucker!
194
00:12:20,306 --> 00:12:24,504
All right. Just stay calm, Frinky.
195
00:12:24,610 --> 00:12:26,510
These babies
will be in the stores...
196
00:12:26,612 --> 00:12:28,572
while he's still grappling
with the pickle matrix.
197
00:12:58,678 --> 00:13:01,806
Okay. I have here
the four greatest inventions...
198
00:13:01,914 --> 00:13:05,281
in the history of mankind.
199
00:13:06,452 --> 00:13:09,580
First, my all-purpose
electric hammer...
200
00:13:09,689 --> 00:13:11,987
for all your pounding needs.
201
00:13:13,659 --> 00:13:16,093
Ow!
202
00:13:24,236 --> 00:13:26,136
Probably needs to be more powerful.
203
00:13:26,238 --> 00:13:28,103
I'll buy 10 of those right now.
204
00:13:28,207 --> 00:13:31,734
Now, here's my
"Everything's Okay" alarm.
205
00:13:31,844 --> 00:13:36,338
This will sound every three seconds...
206
00:13:36,449 --> 00:13:39,213
unless something isn't okay.
207
00:13:39,318 --> 00:13:41,843
Turn that off, Homer.
208
00:13:41,954 --> 00:13:45,390
It can't be turned off.
209
00:13:47,893 --> 00:13:49,861
But it, uh, does break easily.
210
00:13:49,962 --> 00:13:52,157
Now this next one's for the ladies.
211
00:13:52,264 --> 00:13:55,631
How many times have you gals been late
for a high-powered business meeting...
212
00:13:55,735 --> 00:13:58,670
only to realize
you're not wearing makeup?
213
00:13:58,771 --> 00:14:00,796
That's every woman's nightmare.
214
00:14:00,906 --> 00:14:03,966
That's why I invented
this revolutionary makeup gun.
215
00:14:04,076 --> 00:14:07,705
It's for the woman who only
has four-fifths of a second to get ready.
216
00:14:07,813 --> 00:14:10,748
Close your eyes, Marge.
217
00:14:10,850 --> 00:14:14,877
And now you're ready for
a night on the town.
218
00:14:14,987 --> 00:14:17,319
Homer, you've got it set on "whore."
219
00:14:17,423 --> 00:14:19,653
Uh, oop-Okay.
220
00:14:19,759 --> 00:14:22,626
This time, try to keep
your nostrils closed.
221
00:14:24,597 --> 00:14:28,089
Oh, look what you did.
Now I have to go get my cold cream gun.
222
00:14:28,200 --> 00:14:30,725
Dad, women won't like
being shot in the face.
223
00:14:30,836 --> 00:14:34,533
Women will like what I tell 'em to like.
Now here's something for everyone.
224
00:14:34,640 --> 00:14:38,736
In the olden times, if you were
watching TV and nature called...
225
00:14:38,844 --> 00:14:41,278
you'd have to get up
and walk to the bathroom.
226
00:14:41,380 --> 00:14:44,178
It was the hardest thing
in the world to do.
227
00:14:44,283 --> 00:14:48,151
But now, with the
Lazy Man Reclining Toilet Chair...
228
00:14:48,254 --> 00:14:51,052
you can just lean back
and let 'er rip.
229
00:14:51,157 --> 00:14:54,285
You expect people to go to the
bathroom in their living rooms?
230
00:14:54,393 --> 00:14:57,988
Sure. Believe me, every man in America
will want to have one.
231
00:15:00,099 --> 00:15:02,465
- Gangway! Gotta poop.
- No, Bart!
232
00:15:02,568 --> 00:15:07,005
- Homer, all these inventions, they're-
- Yes?
233
00:15:07,106 --> 00:15:10,098
- Oh-They're not very-
- Yes? Yes? Yes?
234
00:15:10,209 --> 00:15:12,074
- They're terrible.
- What?
235
00:15:12,178 --> 00:15:15,909
I'm not saying
you're a bad inventor.
236
00:15:16,015 --> 00:15:20,475
I'm just saying these particular...
inventions are awful...
237
00:15:20,586 --> 00:15:25,080
and no one in their right mind
would buy them or accept them as gifts.
238
00:15:25,191 --> 00:15:28,285
But this is the best I could do.
239
00:15:28,394 --> 00:15:32,660
I guess I'm no better at being Thomas
Edison than I was at being Homer Simpson.
240
00:15:35,367 --> 00:15:38,825
Oh, dear. I hope
I wasn't too rough on him.
241
00:15:38,938 --> 00:15:42,601
Somebody had to tell him, Mom.
In the long run, it's much kinder to-
242
00:15:42,708 --> 00:15:45,905
Do you mind?
243
00:15:47,996 --> 00:15:52,592
All week, my lifelong dream was
to be the next Thomas Edison...
244
00:15:52,701 --> 00:15:54,601
but now it's over.
245
00:15:54,703 --> 00:15:57,365
I guess I'll just give up
my hopes and dreams...
246
00:15:57,472 --> 00:16:01,408
and settle for being
a decent husband and father.
247
00:16:01,510 --> 00:16:02,841
- Homer!
- Dad!
248
00:16:02,944 --> 00:16:04,536
Huh?
249
00:16:04,646 --> 00:16:08,309
- What happened? You didn't fall.
- Oh, that.
250
00:16:08,417 --> 00:16:10,317
I stuck a couple extra
legs on there...
251
00:16:10,419 --> 00:16:13,911
'cause I kept tipping over
when I was trying to invent stuff.
252
00:16:14,022 --> 00:16:16,650
They're on hinges.
That's really ingenious, Dad.
253
00:16:16,758 --> 00:16:20,455
- It could save lives.
- Really? You think it's a good idea?
254
00:16:20,562 --> 00:16:23,030
Oh, yeah. Safety sells,
especially to lame-o's.
255
00:16:23,131 --> 00:16:25,099
- I'd buy one.
- Me too.
256
00:16:27,202 --> 00:16:29,136
I did it! I'm gonna be rich!
257
00:16:41,583 --> 00:16:44,780
Look, Mr. Edison.
I did it! I'm an inventor.
258
00:16:44,886 --> 00:16:47,719
And I owe it all to you.
259
00:16:47,823 --> 00:16:49,723
See? It's just a regular chair...
260
00:16:49,825 --> 00:16:52,020
but I attached
a couple of extra legs to the back...
261
00:16:52,127 --> 00:16:54,095
kind of like the ones
on the back of your-
262
00:16:55,764 --> 00:16:57,732
Oh, damn it!
263
00:16:57,833 --> 00:17:01,963
Hey, Dad. Heard you swearin'.
Mind if I join in? Crap, boobs, crap!
264
00:17:02,070 --> 00:17:04,470
I thought I had a great idea...
265
00:17:04,573 --> 00:17:07,736
but I must have seen it
on this poster.
266
00:17:07,843 --> 00:17:11,677
If Edison thought of that chair,
how come it's not on this chart?
267
00:17:11,780 --> 00:17:15,648
It's not? Maybe he never
told anyone about it.
268
00:17:15,751 --> 00:17:19,949
- That chair might be the only one he made.
- So?
269
00:17:20,055 --> 00:17:25,049
So, we've got to go to the Edison Museum
and smash it!
270
00:17:25,160 --> 00:17:27,526
Then I'll be an inventor.
271
00:17:27,629 --> 00:17:31,258
- But I thought you loved Edison.
- Ah, the hell with him.
272
00:17:31,366 --> 00:17:34,665
Yeah! Hell, damn, fart!
273
00:17:34,770 --> 00:17:38,433
Taking Bart cross state lines. Back soon.
274
00:17:39,508 --> 00:17:41,567
I took your wallet.!
275
00:17:41,676 --> 00:17:43,940
Oh, I just mopped that driveway.
276
00:17:47,749 --> 00:17:49,808
Man, I can't wait
to smash that chair.
277
00:17:49,918 --> 00:17:52,409
Oh, Son.
278
00:17:52,521 --> 00:17:55,922
You're young and headstrong
just like Thomas Edison Jr.
279
00:17:56,024 --> 00:17:59,482
You know, he started a mushroom farm
and an auto parts company...
280
00:17:59,594 --> 00:18:02,392
and he sold his good name
to a quack medicine company.
281
00:18:02,497 --> 00:18:05,898
Oh, and later he raised turkeys.
That was on his turkey farm.
282
00:18:11,873 --> 00:18:14,706
Hmm.
283
00:18:14,810 --> 00:18:17,472
Mmm. Mmm.
284
00:18:21,850 --> 00:18:24,717
Stop, Homer!
285
00:18:24,820 --> 00:18:29,484
By smashing my chair,
you're only hurting yourself.
286
00:18:36,798 --> 00:18:39,130
I'll get you, you fat lunatic!
287
00:18:39,234 --> 00:18:42,726
Uh-oh.
288
00:18:53,782 --> 00:18:56,683
All right! The museum's still open.
289
00:18:56,785 --> 00:18:59,652
Why don't you like Edison that much?
290
00:19:01,590 --> 00:19:05,026
Hey, folks. Do you like riddles?
291
00:19:05,126 --> 00:19:07,117
Okay, then.
292
00:19:07,229 --> 00:19:11,256
How many geniuses does it take
to invent a lightbulb?
293
00:19:12,868 --> 00:19:15,393
Just one: Thomas Edison.
294
00:19:15,504 --> 00:19:20,032
That's very good.
295
00:19:20,141 --> 00:19:22,041
And that's true too.
It's funny and true.
296
00:19:22,143 --> 00:19:27,308
Now behind that door is
Edison's actual preserved brain.
297
00:19:29,251 --> 00:19:33,017
Ordinarily, folks, tour groups are not
allowed to see it...
298
00:19:33,121 --> 00:19:37,057
and, of course, today will be no exception.
299
00:19:37,158 --> 00:19:41,595
Now no tour would be complete without
a visit to Edison's boyhood gift shop.
300
00:20:01,016 --> 00:20:03,211
Now let's take care of business.
301
00:20:05,987 --> 00:20:07,887
Out of the way.
302
00:20:07,989 --> 00:20:11,083
This is one invention you're not
getting credit for, you inspiration hog.
303
00:20:11,192 --> 00:20:12,989
Your electric hammer, maestro?
304
00:20:14,729 --> 00:20:18,722
Invent your way
out of this, Edison! Hmm?
305
00:20:20,769 --> 00:20:22,669
Hmm.
306
00:20:25,907 --> 00:20:30,640
Look, Son.
Edison was just like me.
307
00:20:30,745 --> 00:20:32,303
You mean the wild mood swings?
308
00:20:32,414 --> 00:20:36,714
No! We both lived
in another man's shadow.
309
00:20:36,818 --> 00:20:42,313
This old-timey nerd and I have suffered
the same frustration and heartache.
310
00:20:42,424 --> 00:20:44,358
We're not rivals.
311
00:20:44,459 --> 00:20:48,793
We're just a couple of dreamers
who set the bar a little too high.
312
00:20:50,365 --> 00:20:53,493
- I can't destroy your work, my friend.
- Can I?
313
00:20:53,602 --> 00:20:57,971
No, but we'll stop off at the da
Vinci museum on the way home.
314
00:20:58,073 --> 00:21:00,200
Uh, I think that's in Italy, Dad.
315
00:21:00,308 --> 00:21:02,435
Oh. Well, then we'll take it out
on Eli Whitney.
316
00:21:02,544 --> 00:21:05,172
Authorities say the phony pope...
317
00:21:05,280 --> 00:21:10,809
can be recognized by his high-top sneakers
and incredibly foul mouth.
318
00:21:10,919 --> 00:21:13,820
In other news, Thomas Edison,
the greatest inventor of all time-
319
00:21:13,922 --> 00:21:16,254
is apparently still inventing...
320
00:21:16,358 --> 00:21:18,792
despite the notable handicap
of being dead.
321
00:21:18,893 --> 00:21:20,485
That's my Tommy!
322
00:21:20,595 --> 00:21:24,224
Two new Edison creations
have just been discovered in his museum.
323
00:21:24,332 --> 00:21:27,768
A six-legged chair that won't tip over-
324
00:21:27,869 --> 00:21:30,463
and even more astounding,
an electric hammer.
325
00:21:33,775 --> 00:21:36,141
That was your idea.
326
00:21:36,244 --> 00:21:39,475
This brilliant innovation is
expected to generate millions...
327
00:21:39,581 --> 00:21:42,277
for Edison's already-wealthy heirs.
328
00:21:42,384 --> 00:21:44,409
Dad, those should be your millions.
329
00:21:44,519 --> 00:21:47,317
I gotta admit, Homer.
You're takin' this pretty well.
330
00:21:47,422 --> 00:21:52,086
Let's just say
I'm sitting in the right chair.
331
00:22:38,907 --> 00:22:40,875
Shh!
26651
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.