Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
Sub by iQiyi & Ripped by skysoultan
♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔
2
00:02:12,000 --> 00:02:14,570
I Fell in Love by Accident
3
00:02:14,790 --> 00:02:18,130
Episode 5
4
00:02:25,260 --> 00:02:26,030
Are you An Ran?
5
00:02:26,290 --> 00:02:27,430
Chen Fei?
6
00:02:27,970 --> 00:02:28,690
Yes.
7
00:02:29,240 --> 00:02:30,579
Your aunt asked me to bring this to you.
8
00:02:30,590 --> 00:02:31,620
Thank you so much indeed
9
00:02:31,630 --> 00:02:32,850
for coming all the way here.
10
00:02:33,040 --> 00:02:33,880
No problem
11
00:02:33,990 --> 00:02:35,160
I suppose you haven’t had dinner yet.
12
00:02:35,300 --> 00:02:36,829
Could I treat you to dinner somewhere near here?
13
00:02:38,000 --> 00:02:39,770
It is I who should treat you instead.
14
00:02:39,910 --> 00:02:41,260
You took the trouble to come all the way here.
15
00:02:44,060 --> 00:02:46,220
Shall we go to that restaurant? I’ve dined
there a few times.
16
00:02:46,240 --> 00:02:46,990
The dishes are good.
17
00:02:47,810 --> 00:02:48,360
All right then.
18
00:02:50,930 --> 00:02:52,410
This is where you work. It’s good.
19
00:02:53,840 --> 00:02:54,420
By the way,
20
00:02:54,420 --> 00:02:55,790
are you a relationship counsellor?
21
00:02:55,790 --> 00:02:56,950
Yes.
22
00:02:56,950 --> 00:02:59,079
I don’t have much contact with people
in your field.
23
00:02:59,090 --> 00:03:01,700
Do you teach people how to date every day?
24
00:03:01,950 --> 00:03:03,450
Or if they get a divorce,
25
00:03:03,460 --> 00:03:05,020
you help to mediate between them?
26
00:03:06,650 --> 00:03:07,900
Not exactly so.
27
00:03:08,180 --> 00:03:10,620
Our main job is to guide clients
28
00:03:10,630 --> 00:03:12,270
to understand their relationship needs
29
00:03:12,780 --> 00:03:14,800
instead of intervening directly.
30
00:03:16,490 --> 00:03:17,970
It sounds like an awesome job.
31
00:03:18,140 --> 00:03:19,500
What line of business are you in?
32
00:03:20,700 --> 00:03:23,050
I work in foreign trade. I have a good income.
33
00:03:23,630 --> 00:03:25,660
I get a net income of about 300,000 yuan
per year.
34
00:03:26,670 --> 00:03:27,820
With a few more years of hard work,
35
00:03:27,820 --> 00:03:29,079
I’ll have no problem earning even 500,000 yuan.
36
00:03:29,760 --> 00:03:30,690
Then you are the awesome one instead.
37
00:03:32,980 --> 00:03:35,600
Actually it’s usually a pretty stressful job.
38
00:03:36,600 --> 00:03:38,390
We are doing business
39
00:03:38,590 --> 00:03:39,590
with our lives bet on it.
40
00:03:40,180 --> 00:03:41,880
But the payoff is huge as well.
41
00:03:41,890 --> 00:03:43,120
Apart from making a bit of money,
42
00:03:43,120 --> 00:03:44,380
I’ve also accumulated a lot of connections.
43
00:03:44,910 --> 00:03:46,800
I’m gonna start my own business later on.
44
00:03:48,070 --> 00:03:50,900
My only regret is that I don’t have a wife.
45
00:03:51,360 --> 00:03:52,980
Sometimes I inevitably feel lonely.
46
00:03:56,240 --> 00:03:57,310
In your line of business,
47
00:03:57,320 --> 00:03:58,610
I suppose few are as beautiful as you, right?
48
00:04:00,160 --> 00:04:02,500
No way. Girls nowadays all have exquisite looks,
49
00:04:02,560 --> 00:04:03,250
don’t they?
50
00:04:04,340 --> 00:04:05,580
That’s right.
51
00:04:05,580 --> 00:04:07,140
But I think you are quite special.
52
00:04:09,290 --> 00:04:11,100
You seem to have an incoming call.
53
00:04:15,200 --> 00:04:16,920
It’s a crank call again.
54
00:04:16,940 --> 00:04:20,350
Are you gonna stay here or go back
to your hometown later?
55
00:04:20,990 --> 00:04:22,140
I think I’ll be here.
56
00:04:22,660 --> 00:04:24,320
This is where my workplace is after all.
57
00:04:25,770 --> 00:04:27,740
As I see it, as a woman,
58
00:04:27,850 --> 00:04:29,920
you don’t have to work so hard.
59
00:04:29,930 --> 00:04:32,659
You can live on easy street if you have
a good husband.
60
00:04:33,120 --> 00:04:36,440
It’s better to hold the initiative of life
in my own hands.
61
00:04:38,190 --> 00:04:40,820
You may miscalculate if you pin it on others,
62
00:04:40,830 --> 00:04:41,480
isn’t it?
63
00:04:42,560 --> 00:04:43,600
That’s an interesting insight.
64
00:04:43,990 --> 00:04:46,570
But probably you won’t think this way
in a few years.
65
00:04:46,580 --> 00:04:48,890
You are a woman after all. You don’t have to be
so keen to outdo others.
66
00:05:07,650 --> 00:05:08,920
The surroundings of this neighborhood are good.
67
00:05:10,380 --> 00:05:11,720
Have you lived here for a long time?
68
00:05:12,910 --> 00:05:13,510
Not quite.
69
00:05:15,120 --> 00:05:16,890
Actually I suggest you learn more about
70
00:05:16,900 --> 00:05:18,150
housing price information in different areas.
71
00:05:18,310 --> 00:05:19,530
Let me be your adviser then.
72
00:05:19,800 --> 00:05:23,210
Maybe we can invest in the same
residential community.
73
00:05:24,390 --> 00:05:25,930
I’ll learn more about it if I have a chance.
74
00:05:27,030 --> 00:05:28,270
Please stop here today.
75
00:05:29,100 --> 00:05:30,520
Why don’t you invite me to have a drink upstairs
76
00:05:30,530 --> 00:05:31,320
and go on with our chat?
77
00:05:32,730 --> 00:05:34,590
No need, it’s so late.
78
00:05:35,010 --> 00:05:36,170
I won’t keep you any longer.
79
00:05:36,590 --> 00:05:37,480
Shall we go to a movie tomorrow?
80
00:05:38,520 --> 00:05:39,580
These days…
81
00:05:39,770 --> 00:05:40,970
I don’t have time this week.
82
00:05:41,890 --> 00:05:42,630
I have to work overtime.
83
00:05:44,010 --> 00:05:44,850
It’s such a pity.
84
00:05:45,190 --> 00:05:46,580
I finally met a girl
85
00:05:46,590 --> 00:05:48,240
I like very much at first sight.
86
00:05:49,850 --> 00:05:51,710
Thank you for your affirmation of my affinity.
87
00:05:52,159 --> 00:05:53,640
Let’s meet again if we have a chance.
88
00:05:54,810 --> 00:05:56,500
I’m serious. Be my girlfriend.
89
00:05:58,430 --> 00:05:59,980
Isn’t this too abrupt?
90
00:06:00,310 --> 00:06:02,870
I don’t think we know each other well.
91
00:06:03,400 --> 00:06:04,240
It’s OK.
92
00:06:04,240 --> 00:06:06,180
We’ll have plenty of time to know each other.
93
00:06:09,540 --> 00:06:11,680
Mr. Chen, I didn’t mean that.
94
00:06:11,690 --> 00:06:12,910
Please show some respect.
95
00:06:15,180 --> 00:06:15,960
You sound quite proud.
96
00:06:16,580 --> 00:06:17,740
As a spinster,
97
00:06:17,750 --> 00:06:19,060
why are you still so picky?
98
00:06:19,540 --> 00:06:20,920
If it wasn’t for your passable look,
99
00:06:20,930 --> 00:06:22,180
your kind of decent job
100
00:06:22,590 --> 00:06:24,510
and your aunt’s repeated requests to me to
go on a blind date,
101
00:06:25,020 --> 00:06:26,800
do you think I’m really willing to be
a slut catcher?
102
00:06:28,080 --> 00:06:29,900
My aunt might have got me wrong.
103
00:06:30,420 --> 00:06:32,170
I just didn’t have the intention of going on
a blind date at all.
104
00:06:33,190 --> 00:06:35,640
I don’t think you have the intention of being
a slut catcher either.
105
00:06:36,710 --> 00:06:38,850
You went on a blind date while having
a girlfriend.
106
00:06:39,409 --> 00:06:40,600
I think you want to build a harem.
107
00:06:41,390 --> 00:06:41,700
You…
108
00:06:41,900 --> 00:06:42,580
Don’t you?
109
00:06:43,420 --> 00:06:46,130
You put your cellphone face down on the table
when we were dining
110
00:06:46,140 --> 00:06:47,710
in case I’d catch a glimpse of what the text
message says,
111
00:06:48,630 --> 00:06:50,760
and you didn’t dare to answer the incoming call.
112
00:06:53,000 --> 00:06:53,950
It’s a crank call again.
113
00:06:54,640 --> 00:06:55,690
In the ordinary course of events,
114
00:06:55,700 --> 00:06:57,070
people working in foreign trade
115
00:06:57,530 --> 00:06:58,520
get a lot of calls.
116
00:06:59,000 --> 00:06:59,980
Except for special circumstances,
117
00:06:59,990 --> 00:07:01,230
it’s impossible for them not to answer a call.
118
00:07:02,050 --> 00:07:03,370
You were afraid I’d find out something.
119
00:07:04,260 --> 00:07:05,550
If I think about it more,
120
00:07:05,990 --> 00:07:06,920
maybe the caller
121
00:07:07,220 --> 00:07:08,670
was not even your girlfriend,
122
00:07:09,220 --> 00:07:10,690
but only one of your back-ups.
123
00:07:11,770 --> 00:07:13,980
A relationship counsellor is different indeed.
124
00:07:15,560 --> 00:07:16,710
You must have met numerous men.
125
00:07:17,650 --> 00:07:19,340
You don’t have to play innocent with me.
126
00:07:20,220 --> 00:07:20,940
-Come here!
-What are you doing?
127
00:07:21,820 --> 00:07:22,570
Let go!
128
00:07:25,870 --> 00:07:26,380
You…
129
00:07:26,980 --> 00:07:28,720
Who are you?
130
00:07:29,580 --> 00:07:31,260
Piss off quickly, or I’m gonna all the police.
131
00:07:36,920 --> 00:07:38,530
Are you OK?
132
00:07:40,630 --> 00:07:41,490
There’s nothing serious.
133
00:07:42,380 --> 00:07:43,020
Thank you.
134
00:07:44,250 --> 00:07:44,820
Who was the man just now?
135
00:07:46,740 --> 00:07:47,960
An unacquainted fellow townsman.
136
00:07:48,650 --> 00:07:49,740
I won’t have any dealings with him later on.
137
00:07:50,560 --> 00:07:52,750
You’d been having dinner with an unacquainted
man till so late?
138
00:07:55,320 --> 00:07:56,210
Why are you here?
139
00:07:57,980 --> 00:07:59,560
I was taking a walk nearby.
140
00:08:01,410 --> 00:08:02,300
Don’t think too much.
141
00:08:03,110 --> 00:08:04,610
You’ve been avoiding me like the plague.
142
00:08:05,120 --> 00:08:06,130
I’m not that insensitive.
143
00:08:08,540 --> 00:08:09,330
I’m going upstairs then.
144
00:08:11,220 --> 00:08:13,040
Do you need to go to the hospital?
Let me take you there.
145
00:08:14,280 --> 00:08:15,090
No thanks.
146
00:08:15,100 --> 00:08:16,430
I’ll just make a cold compress at home.
147
00:08:17,030 --> 00:08:17,580
Bye.
148
00:08:19,070 --> 00:08:19,620
Bye.
149
00:08:38,510 --> 00:08:40,419
You’ll be crippled if you walk home like this.
150
00:08:59,540 --> 00:09:00,430
Haven’t you been working overtime these days?
151
00:09:01,870 --> 00:09:03,720
I’m in a bad mood after I got rejected.
152
00:09:08,390 --> 00:09:10,190
Only to chance upon something happening to you
153
00:09:10,200 --> 00:09:11,310
as soon as I went for a walk.
154
00:09:13,010 --> 00:09:14,220
You must be gloating then.
155
00:09:15,520 --> 00:09:16,910
This is the price I paid for rejecting you.
156
00:09:18,670 --> 00:09:19,490
It serves you right.
157
00:09:20,730 --> 00:09:22,080
I saw your car.
158
00:09:22,740 --> 00:09:23,840
You didn’t come here on a walk.
159
00:09:26,530 --> 00:09:28,200
I don’t deserve you to do this for me.
160
00:09:29,100 --> 00:09:30,660
You are trying hard to guard against me.
161
00:09:31,380 --> 00:09:33,010
Why didn’t you do the same to that man?
162
00:09:34,230 --> 00:09:37,210
He just brought some stuff to me from my family.
163
00:09:37,220 --> 00:09:38,160
As a courtesy,
164
00:09:38,390 --> 00:09:40,130
I thanked him by inviting him to dinner.
165
00:09:41,650 --> 00:09:43,390
I didn’t know he’d do those things later on.
166
00:09:46,420 --> 00:09:47,460
Thank you for what you did tonight.
167
00:09:48,880 --> 00:09:50,240
Please go home.
168
00:09:51,410 --> 00:09:52,240
I won’t
169
00:09:52,770 --> 00:09:54,660
let such things happen to me again afterwards.
170
00:09:54,670 --> 00:09:56,520
You are having blind confidence.
171
00:09:59,200 --> 00:10:01,140
You can’t solve everything all by yourself.
172
00:10:01,740 --> 00:10:03,750
I admit I’m afraid of loneliness.
173
00:10:04,150 --> 00:10:05,090
Are you happy?
174
00:10:05,100 --> 00:10:06,240
I’m not!
175
00:10:07,820 --> 00:10:09,330
I can see you like me,
176
00:10:09,340 --> 00:10:11,290
but why do you insist on making a clean break
with me?
177
00:10:13,040 --> 00:10:15,290
Liking alone is not enough.
178
00:10:16,250 --> 00:10:17,230
In a relationship,
179
00:10:18,160 --> 00:10:20,990
I’m not the kind of person who gets tougher
when the going gets tough.
180
00:10:24,330 --> 00:10:25,360
If I lose,
181
00:10:26,040 --> 00:10:26,780
I’ll only
182
00:10:27,560 --> 00:10:28,490
deny myself
183
00:10:28,500 --> 00:10:29,570
and doubt myself.
184
00:10:30,460 --> 00:10:31,580
What if
185
00:10:31,880 --> 00:10:33,190
you’ll miss your Mr. Right as a result?
186
00:10:34,640 --> 00:10:35,750
Didn’t you say that?
187
00:10:37,320 --> 00:10:38,280
That the more you understand,
188
00:10:38,960 --> 00:10:40,810
the more you’ll know what you want.
189
00:10:42,160 --> 00:10:44,750
It’s too tiring to take time to verify
the answers.
190
00:10:47,270 --> 00:10:49,470
And there’s the risk of failure.
191
00:10:51,160 --> 00:10:51,810
So
192
00:10:53,760 --> 00:10:54,740
I chose
193
00:10:54,970 --> 00:10:56,280
another way of life.
194
00:10:57,740 --> 00:10:58,550
After all,
195
00:10:58,760 --> 00:11:00,840
love is not the only thing in life.
196
00:11:02,910 --> 00:11:03,630
Yes.
197
00:11:04,320 --> 00:11:06,180
Love is not the only thing in life indeed.
198
00:11:07,200 --> 00:11:10,990
But love is not the only thing that makes you
doubt yourself in life.
199
00:11:11,960 --> 00:11:14,360
Why didn’t I find you are so eloquent before?
200
00:11:17,350 --> 00:11:20,050
You said the heroine of The Purple Rose
of Cairo,
201
00:11:20,060 --> 00:11:22,170
because the perfect lover on the silver screen
is unrealistic,
202
00:11:22,690 --> 00:11:23,940
although she likes him a lot,
203
00:11:24,560 --> 00:11:26,450
she chooses to return to reality.
204
00:11:29,080 --> 00:11:31,620
But her lover in reality abandons her
in the end.
205
00:11:32,980 --> 00:11:34,160
What do you want to say?
206
00:11:35,240 --> 00:11:37,560
Escaping does not necessarily keep you out of
harm’s way.
207
00:11:39,380 --> 00:11:40,370
Being with someone
208
00:11:40,540 --> 00:11:43,120
you don’t love due to loneliness is
a kind of compromise,
209
00:11:44,160 --> 00:11:45,500
but choosing to be alone
210
00:11:45,780 --> 00:11:46,720
while having someone you love
211
00:11:47,510 --> 00:11:48,800
is another kind of compromise.
212
00:11:51,660 --> 00:11:53,160
I’m not gonna shrink back easily anyway.
213
00:11:54,120 --> 00:11:55,030
It is you who made me know
214
00:11:56,030 --> 00:11:57,150
what kind of people I want to love.
215
00:12:03,490 --> 00:12:05,230
Go to the hospital tomorrow if your injury
doesn’t recover by tomorrow.
216
00:12:10,400 --> 00:12:12,690
Did you watch The Purple Rose of Cairo later?
217
00:12:13,920 --> 00:12:14,890
I’ve watched it more than ten times.
218
00:12:16,230 --> 00:12:17,140
Shall I…
219
00:12:17,930 --> 00:12:20,260
give it a try and see if you are my Mr. Right?
220
00:12:24,190 --> 00:12:24,960
OK.
221
00:12:30,100 --> 00:12:30,680
Cry no more.
222
00:12:45,990 --> 00:12:46,950
I have a runny nose.
223
00:13:06,140 --> 00:13:07,090
Which bowl do you usually use?
224
00:13:07,620 --> 00:13:09,040
Either is OK. We don’t have our own.
225
00:13:10,370 --> 00:13:11,600
This one then.
226
00:13:11,640 --> 00:13:12,220
This one looks nice.
227
00:13:13,370 --> 00:13:15,030
Actually you don’t have to bother.
228
00:13:15,310 --> 00:13:16,760
I’ve had dinner tonight.
229
00:13:17,020 --> 00:13:18,030
I’m not hungry yet.
230
00:13:18,910 --> 00:13:20,660
You could swallow down the food
231
00:13:20,670 --> 00:13:21,570
you ate with another man,
232
00:13:21,930 --> 00:13:24,070
but not the porridge I’m cooking with
my own hands.
233
00:13:24,500 --> 00:13:25,310
Go ahead then.
234
00:13:26,600 --> 00:13:27,270
That’s more like it.
235
00:13:28,690 --> 00:13:31,400
Isn’t your porridge about to…
236
00:13:55,310 --> 00:13:56,370
I just sprained my ankle,
237
00:13:56,380 --> 00:13:57,610
not that I can’t take care of myself.
238
00:13:58,530 --> 00:13:59,390
Give it to me.
239
00:13:59,390 --> 00:14:01,020
I’ll do it myself.
240
00:14:12,510 --> 00:14:13,310
It’s tasty.
241
00:14:13,810 --> 00:14:14,540
Have some more.
242
00:14:16,800 --> 00:14:17,650
Oh my gosh!
243
00:14:17,650 --> 00:14:19,230
I’m parched.
244
00:14:20,620 --> 00:14:21,390
Have some more.
245
00:14:22,240 --> 00:14:22,790
There’s more if it’s not enough.
246
00:14:25,330 --> 00:14:26,440
Who cooked this porridge?
247
00:14:26,440 --> 00:14:27,750
It’s so salty. And it smells…
248
00:14:30,730 --> 00:14:32,260
Zheng…Zheng Minwei?
249
00:14:32,770 --> 00:14:33,540
Why are you here?
250
00:14:35,160 --> 00:14:37,000
Sorry, I didn’t see you just now.
251
00:14:54,000 --> 00:14:55,580
What’s going on?
252
00:14:55,580 --> 00:14:57,180
Why is he here?
253
00:14:57,280 --> 00:14:58,950
He even cooked porridge for you.
254
00:15:03,000 --> 00:15:04,280
Hi, mom.
255
00:15:04,690 --> 00:15:05,290
Ran,
256
00:15:06,300 --> 00:15:07,370
how’s it going tonight?
257
00:15:07,580 --> 00:15:08,420
Tell me more.
258
00:15:08,850 --> 00:15:10,250
Mom,
259
00:15:10,260 --> 00:15:12,970
can you stop introducing dates to me?
260
00:15:13,840 --> 00:15:16,850
The man you introduced to me almost took
liberties with me.
261
00:15:17,880 --> 00:15:20,450
Thankfully, my boyfriend showed up in time.
262
00:15:20,450 --> 00:15:21,630
Boyfriend?
263
00:15:21,630 --> 00:15:23,070
When did you begin to have a boyfriend?
264
00:15:23,070 --> 00:15:23,880
Why didn’t you tell me?
265
00:15:24,650 --> 00:15:25,580
Where is his hometown?
266
00:15:25,820 --> 00:15:26,900
Mom,
267
00:15:26,910 --> 00:15:29,380
can you care about your daughter’s safety?
268
00:15:30,780 --> 00:15:33,200
Don’t keep on about boyfriend, boyfriend.
269
00:15:33,360 --> 00:15:35,460
Well, didn’t you say your boyfriend was there?
270
00:15:35,470 --> 00:15:36,500
You must be all right.
271
00:15:36,550 --> 00:15:37,430
Tell me more.
272
00:15:37,470 --> 00:15:38,330
All right, I’ve got things to do.
273
00:15:39,430 --> 00:15:40,710
That’s it for now. Bye.
274
00:15:40,770 --> 00:15:41,410
Hey, hello?
275
00:15:48,580 --> 00:15:49,530
Well…
276
00:15:49,990 --> 00:15:52,150
It’s too late today. I’m going for now.
277
00:15:52,860 --> 00:15:53,450
Let me see you out.
278
00:15:53,450 --> 00:15:55,650
Don’t do that, don’t do that.
279
00:15:55,650 --> 00:15:56,200
Have a rest.
280
00:16:06,630 --> 00:16:07,850
Tell me the truth.
281
00:16:08,280 --> 00:16:10,870
Which stage are you guys in?
282
00:16:11,520 --> 00:16:13,130
Chen Manman.
283
00:16:14,270 --> 00:16:15,710
I’m worn out today.
284
00:16:15,720 --> 00:16:16,660
I don’t have time to explain to you.
285
00:16:17,450 --> 00:16:18,420
I’m going to bed.
286
00:16:18,640 --> 00:16:19,230
Good night.
287
00:16:21,830 --> 00:16:23,820
I tell you everything about my dates.
288
00:16:23,830 --> 00:16:25,220
Why are you so mean?
289
00:16:27,980 --> 00:16:28,530
Boring.
290
00:16:32,640 --> 00:16:36,030
A story of flying to Heaven on the wings of books
291
00:17:21,000 --> 00:17:21,900
Give me this brand’s five-year
292
00:17:21,970 --> 00:17:23,069
market registration files.
293
00:17:23,109 --> 00:17:23,790
I see, boss.
294
00:17:24,810 --> 00:17:25,839
Qiu Moli, Wu Yu,
295
00:17:25,849 --> 00:17:27,690
sort out relevant competitive product info
296
00:17:27,700 --> 00:17:29,150
and send it to me ASAP when it’s done.
297
00:17:29,160 --> 00:17:30,070
-OK.
-OK.
298
00:17:42,670 --> 00:17:44,890
Today our boss’ physiognomy shows…
299
00:17:45,130 --> 00:17:46,690
good luck in love affairs, hahaha.
300
00:18:22,070 --> 00:18:22,700
Hello.
301
00:18:24,970 --> 00:18:25,780
Manman.
302
00:18:26,840 --> 00:18:29,010
Let’s…let’s get married.
303
00:18:35,440 --> 00:18:37,070
Are you drunk?
304
00:18:37,530 --> 00:18:39,310
Why don’t you go home to sleep?
305
00:18:40,260 --> 00:18:41,310
Good night. Bye.
306
00:18:44,790 --> 00:18:45,910
I’ll have this.
307
00:18:46,000 --> 00:18:48,110
With one straw. Thanks.
308
00:18:48,900 --> 00:18:50,620
Two straws please, thanks.
309
00:18:53,730 --> 00:18:56,680
It’s more hygienic to for two people to use
two straws.
310
00:19:10,020 --> 00:19:11,800
I know equality of men and women is the norm
of the day.
311
00:19:12,350 --> 00:19:14,000
But on the first date,
312
00:19:14,000 --> 00:19:14,820
it’s better to
313
00:19:15,020 --> 00:19:16,250
leave the opportunity to pay the bill to men.
314
00:19:23,270 --> 00:19:23,870
As my girlfriend,
315
00:19:24,870 --> 00:19:26,660
you’d better have some consciousness of being
my girlfriend.
316
00:19:45,630 --> 00:19:46,470
8:40pm.
317
00:19:47,790 --> 00:19:48,850
Do you want to go home or…
318
00:19:49,720 --> 00:19:50,610
Anything is fine with me.
319
00:19:50,940 --> 00:19:52,690
If you are busy…
320
00:19:52,690 --> 00:19:53,370
I’m not.
321
00:19:53,400 --> 00:19:54,660
Can you hurry up?
322
00:19:54,670 --> 00:19:56,200
The movie is on soon.
323
00:19:57,770 --> 00:19:58,560
I really don’t get it.
324
00:19:58,570 --> 00:20:00,160
Why do you want to watch animation as an adult?
325
00:20:00,420 --> 00:20:01,550
Is it the animation that matters?
326
00:20:01,570 --> 00:20:02,900
What matters is we watch the animation together.
327
00:20:02,970 --> 00:20:03,770
Let’s go too.
328
00:20:13,970 --> 00:20:15,080
I didn’t expect there’d be
329
00:20:15,090 --> 00:20:15,990
so many couples watching this movie.
330
00:20:19,210 --> 00:20:20,870
Maybe they are just like us.
331
00:20:24,990 --> 00:20:25,870
Do you like some?
332
00:20:39,800 --> 00:20:41,730
Sure enough, it’s not the movie that matters;
333
00:20:41,730 --> 00:20:43,450
it’s the two of us watching it together.
334
00:21:01,360 --> 00:21:02,570
Thank you for what you did today.
335
00:21:05,170 --> 00:21:06,520
Were you also so courteous
336
00:21:06,820 --> 00:21:07,780
when you were going on a date before?
337
00:21:09,010 --> 00:21:10,350
Dining and going to movies
338
00:21:10,650 --> 00:21:12,110
are the most ordinary things in dating.
339
00:21:12,850 --> 00:21:13,820
This is what I should do.
340
00:21:15,180 --> 00:21:18,450
I probably need time to get used to
an intimate relationship.
341
00:21:19,090 --> 00:21:21,200
Didn’t you act quite naturally
342
00:21:21,270 --> 00:21:22,450
when you were doing relationship counselling
with me before?
343
00:21:24,220 --> 00:21:26,780
Because I had no distracting thoughts back then.
344
00:21:27,740 --> 00:21:29,600
I was only thinking about serving
my client well.
345
00:21:30,290 --> 00:21:31,780
So do you have distracting thoughts with me now?
346
00:21:33,810 --> 00:21:34,360
Come on.
347
00:21:34,420 --> 00:21:36,650
Tell me your feelings now.
348
00:21:45,650 --> 00:21:46,730
An Ran,
349
00:21:46,730 --> 00:21:48,260
I love how you look at the moment.
350
00:21:49,410 --> 00:21:50,550
It shows me a different you.
351
00:21:51,700 --> 00:21:52,500
Enjoy the moment,
352
00:21:52,860 --> 00:21:53,410
OK?
353
00:21:57,900 --> 00:21:58,980
Don’t you invite me to go upstairs and sit
for a while?
354
00:22:00,270 --> 00:22:02,520
Manman should be back already.
355
00:22:02,520 --> 00:22:03,700
So?
356
00:22:03,700 --> 00:22:06,550
So do you want to cook porridge upstairs
357
00:22:06,560 --> 00:22:08,240
and get laughed at again?
358
00:22:09,050 --> 00:22:09,770
All right.
359
00:22:10,190 --> 00:22:11,770
It’s too late. Maybe next time.
360
00:22:12,520 --> 00:22:13,140
OK.
361
00:22:14,740 --> 00:22:15,760
I’m going.
362
00:22:16,440 --> 00:22:18,990
Take care on your way home.
363
00:22:21,094 --> 00:22:31,094
Sub by iQiyi & Ripped by skysoultan
♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔
25494
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.