All language subtitles for v.2009.s01e01.1080p.bluray.x264_track3_eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,322 --> 00:00:33,323 [RUMBLING] 2 00:00:37,454 --> 00:00:39,455 [GLASS CLINKlNG] 3 00:00:45,587 --> 00:00:46,795 Tyler? 4 00:00:46,963 --> 00:00:48,839 Did you feel that? 5 00:00:50,842 --> 00:00:51,884 Tyler. 6 00:00:52,052 --> 00:00:54,053 [RlNGlNG] 7 00:00:56,723 --> 00:00:58,807 -Yeah, Mom? -Yeah. You're in big trouble. 8 00:00:58,975 --> 00:01:00,768 No, huge. I'm not kidding. 9 00:01:00,935 --> 00:01:02,644 Yeah, l know. 10 00:01:17,368 --> 00:01:18,619 Good morning, Roy. 11 00:01:18,787 --> 00:01:21,121 Morning, Father Jack. 12 00:01:21,289 --> 00:01:23,290 [METAL CLANKING] 13 00:01:24,626 --> 00:01:26,168 [ON TV] Foreclosures are on the rise. 14 00:01:26,336 --> 00:01:29,254 Up another 6 percent in the last month alone. 15 00:01:29,422 --> 00:01:31,256 And housing prices continue to fall... 16 00:01:31,424 --> 00:01:35,344 ...even as the latest economic stimulus package fights its way through.... 17 00:01:37,430 --> 00:01:38,847 Thanks for coming in so early. 18 00:01:39,015 --> 00:01:40,015 JEWELER: It's a pleasure. 19 00:01:40,183 --> 00:01:42,101 It was the only time I could make it down. 20 00:01:42,268 --> 00:01:44,186 Don't even mention it. 21 00:01:44,354 --> 00:01:46,647 All right. l'm a little excited. You got the ring? 22 00:01:46,815 --> 00:01:49,483 Oh, of course I have the ring. 23 00:02:05,208 --> 00:02:06,834 She is gonna like this, isn't she? 24 00:02:07,001 --> 00:02:08,043 She's gonna love it. 25 00:02:09,546 --> 00:02:11,797 I was gonna do the "get down on one knee" thing. 26 00:02:11,965 --> 00:02:13,298 That's not too corny, is it? 27 00:02:13,466 --> 00:02:14,800 The knee is a classic. 28 00:02:14,968 --> 00:02:16,844 Can't go wrong with the knee. 29 00:02:17,887 --> 00:02:19,221 -Knee it is. -Good. 30 00:02:19,389 --> 00:02:20,639 [RUMBLING] 31 00:02:24,769 --> 00:02:26,395 -What was that? -l don't know. 32 00:02:28,231 --> 00:02:29,356 Morning, Haley. 33 00:02:29,524 --> 00:02:31,191 Hey. Good morning. 34 00:02:31,359 --> 00:02:33,235 -Here. -Thank you. 35 00:02:33,736 --> 00:02:35,404 You pitch Freddie my idea? 36 00:02:35,572 --> 00:02:38,490 He loved it. Thought it was a great take on the vice president. 37 00:02:38,658 --> 00:02:41,285 Hey, let me guess. He wants Martinez to do it. 38 00:02:41,452 --> 00:02:42,870 They love you and all. 39 00:02:43,037 --> 00:02:44,246 Hey. 40 00:02:44,414 --> 00:02:46,415 It's cool, l get it. 41 00:02:46,583 --> 00:02:50,502 Shut up, Chad, and read the news. 42 00:02:54,257 --> 00:02:57,009 How exactly did you get into a fight? 43 00:02:57,594 --> 00:02:59,219 Crashing a party in SoHo. 44 00:02:59,387 --> 00:03:01,430 You snuck out in the night to go to a party? 45 00:03:01,598 --> 00:03:04,766 -Well, it was Brandon's dumb-ass idea. -Who's a dumb-ass? 46 00:03:04,934 --> 00:03:06,059 Where are you? 47 00:03:06,227 --> 00:03:08,812 TYLER [OVER PHONE]: Some clinic off Bloomfield. 48 00:03:09,314 --> 00:03:12,149 -l'm coming to get you. -l'll just take my bike home. It's-- 49 00:03:12,317 --> 00:03:14,443 [TRAY CRASHES THEN WOMAN SCREAMlNG] 50 00:03:14,611 --> 00:03:16,278 MAN: What's going on? 51 00:03:18,740 --> 00:03:20,282 -What is this? -Tyler. 52 00:03:20,450 --> 00:03:21,533 Mom! 53 00:03:39,052 --> 00:03:40,469 Roy. 54 00:03:56,986 --> 00:03:59,321 MAN: Look out, it's coming down. WOMAN 1 : Aah! 55 00:04:05,662 --> 00:04:07,829 WOMAN 2: Oh, my God. 56 00:04:07,997 --> 00:04:08,997 [WHOOSH] 57 00:04:18,925 --> 00:04:20,926 [AIRCRAFT WHlRRlNG] 58 00:04:35,900 --> 00:04:37,651 Mom. Mom? 59 00:04:38,111 --> 00:04:40,821 Tyler, stay where you are. Okay, are you-- Same--? 60 00:04:40,989 --> 00:04:42,364 Mom? Mom. 61 00:04:42,532 --> 00:04:43,699 Tyler? 62 00:04:43,866 --> 00:04:45,867 Tyler, stay where you are. I'm coming for-- 63 00:04:46,536 --> 00:04:48,370 -Mom? -Tyler. 64 00:04:48,538 --> 00:04:49,621 Something's wrong, man. 65 00:04:49,789 --> 00:04:51,373 I gotta go. 66 00:04:51,624 --> 00:04:52,708 I'm not going anywhere. 67 00:04:56,713 --> 00:04:57,713 WOMAN: What's going on? 68 00:05:07,307 --> 00:05:08,515 WOMAN: God's gonna save us. 69 00:05:11,394 --> 00:05:12,769 WOMAN 1 : Move it. 70 00:05:12,937 --> 00:05:14,396 WOMAN 2: Go on, get it going. 71 00:05:14,564 --> 00:05:16,481 WOMAN 3: It's coming down. 72 00:05:19,319 --> 00:05:21,611 MAN 1 : Rachel. WOMAN: l'm over here. 73 00:05:34,542 --> 00:05:36,543 [TlRES SCREECHING AND HORNS HONKlNG] 74 00:05:41,799 --> 00:05:42,841 MAN 1 : Idiot. 75 00:05:47,555 --> 00:05:48,972 MAN 2: Remain calm. 76 00:05:49,140 --> 00:05:53,060 People, please, try to remain calm. 77 00:05:56,814 --> 00:05:58,607 Keep moving, keep moving. Get inside. 78 00:05:58,775 --> 00:06:00,442 WOMAN: Please go inside. MAN 3: Hey. 79 00:06:00,610 --> 00:06:02,694 -Let's go. Move. -lt's the way I get home. 80 00:06:02,862 --> 00:06:04,613 -Let's move. -The streets are blocked. 81 00:06:04,781 --> 00:06:08,283 -This area is restricted. Move. -Well, what--? I mean, what about my bike? 82 00:06:08,451 --> 00:06:10,327 Come on, let's go. Move on, people, move. 83 00:06:10,495 --> 00:06:12,120 -What is that? MAN 3: Let's go, let's go. 84 00:06:12,288 --> 00:06:15,624 [ON TV] Since their arrival, there's been no contact with any of the 29 ships... 85 00:06:15,792 --> 00:06:18,126 ...now hovering over the major cities of the world. 86 00:06:18,294 --> 00:06:19,461 Come on, Ryan, pick up. 87 00:06:19,629 --> 00:06:22,214 Streets are jammed with people trying to flee. 88 00:06:22,507 --> 00:06:25,092 The mass of the ships moving through New York and L.A... 89 00:06:25,259 --> 00:06:27,177 ...was enough to rock both for miles. 90 00:06:27,345 --> 00:06:29,429 And NORAD is now confirming the first jets... 91 00:06:29,597 --> 00:06:33,767 ...to encounter the spacecrafts experienced full electrical failure. 92 00:06:33,935 --> 00:06:36,061 Dude, this is Independence Day. 93 00:06:36,229 --> 00:06:39,481 Which was a rip-off of any number of alien-invasion predecessors. 94 00:06:39,649 --> 00:06:43,068 NEWSCASTER: Branches of the military-- VALERlE: Oh, thank God. Thank God. 95 00:06:43,236 --> 00:06:44,653 -Are you okay? -Yeah, I'm okay. 96 00:06:44,821 --> 00:06:45,821 Good. 97 00:06:45,988 --> 00:06:47,989 Oh, thank God. 98 00:06:48,991 --> 00:06:50,617 ERlCA: I need to get through. MAN: Nobody is. 99 00:06:50,785 --> 00:06:52,744 -Look, I'm FBl. -Counterterrorism Division. 100 00:06:52,912 --> 00:06:54,538 I can read. Still not getting past. 101 00:06:54,705 --> 00:06:56,498 -l'm looking for my son. -Everybody is. 102 00:06:56,666 --> 00:06:58,792 My son is in there. Let me in. l can find him. 103 00:06:58,960 --> 00:07:02,087 I'm not gonna tell you again. Turn around. Nobody's getting through. 104 00:07:02,255 --> 00:07:04,506 ERlCA: Please, he called me an hour ago. He's in there. 105 00:07:04,674 --> 00:07:06,007 SOLDlER: Hey. Hey. 106 00:07:06,592 --> 00:07:08,009 Hey, guys. 107 00:07:14,183 --> 00:07:17,310 WOMAN: Come on, now. Just, everybody work with me. 108 00:07:17,979 --> 00:07:19,688 ERlCA: Tyler? 109 00:07:20,523 --> 00:07:22,315 -Ty? -Mom? 110 00:07:22,483 --> 00:07:24,234 Tyler. 111 00:07:24,861 --> 00:07:27,112 Mom. 112 00:07:31,492 --> 00:07:34,619 -Are you okay? -Yeah. Yeah, l'm okay. 113 00:07:35,163 --> 00:07:37,164 [METAL CLANGlNG] 114 00:07:45,381 --> 00:07:47,382 [PEOPLE SCREAMING] 115 00:07:52,638 --> 00:07:54,055 MAN: Get out of here. 116 00:08:13,701 --> 00:08:16,536 -My God. -Yeah. 117 00:08:27,715 --> 00:08:29,424 Don't be frightened. 118 00:08:29,592 --> 00:08:31,426 We mean no harm. 119 00:08:31,594 --> 00:08:33,553 Please accept our apologies. 120 00:08:34,096 --> 00:08:37,599 We're truly anguished by the turmoil our arrival has caused. 121 00:08:38,684 --> 00:08:40,685 This is a momentous day. 122 00:08:40,853 --> 00:08:44,940 Until now, we believed we were the only intelligent life in the universe. 123 00:08:45,441 --> 00:08:48,777 We're overjoyed to find that we're not alone. 124 00:08:49,445 --> 00:08:51,196 My name is Anna. 125 00:08:51,364 --> 00:08:53,240 And l am the leader of my people. 126 00:08:54,283 --> 00:08:55,575 ANNA [ON TV]: We're delighted to meet you. 127 00:08:56,619 --> 00:08:57,619 But we need your help. 128 00:08:59,288 --> 00:09:00,455 We're far from home. 129 00:09:00,915 --> 00:09:04,251 [IN FRENCH] 130 00:09:10,007 --> 00:09:12,384 [IN PORTUGUESE] 131 00:09:15,805 --> 00:09:18,807 [IN ARABlC] 132 00:09:22,311 --> 00:09:24,187 [IN ENGLlSH] After we've replenished ourselves... 133 00:09:24,355 --> 00:09:25,897 ...and shared with you what we can... 134 00:09:26,065 --> 00:09:29,901 ...we will leave you, hopefully better than we found you. 135 00:09:30,069 --> 00:09:32,779 We look forward to getting to know our new friends. 136 00:09:32,947 --> 00:09:36,658 There will be more communication with your world's leaders in the hours to come. 137 00:09:37,243 --> 00:09:39,035 Until then. 138 00:09:39,203 --> 00:09:41,204 We are of peace. 139 00:09:41,372 --> 00:09:42,998 Always. 140 00:10:09,233 --> 00:10:10,442 JACK: We're all God's creatures? 141 00:10:10,610 --> 00:10:13,194 That's how the Vatican explains the existence of aliens? 142 00:10:13,362 --> 00:10:15,530 -Yes. -They decided that in a day? 143 00:10:15,698 --> 00:10:18,491 -Yes. -Rattlesnakes are God's creatures too. 144 00:10:18,659 --> 00:10:21,661 -Doesn't mean they're good for us. -Have faith in our leaders. 145 00:10:21,829 --> 00:10:25,165 I do, Father. Just that there's not a lot of scripture on this subject. 146 00:10:25,333 --> 00:10:26,833 Meaning? 147 00:10:27,543 --> 00:10:31,254 I'm at a loss to explain how God and aliens exist in the same world, aren't you? 148 00:10:31,422 --> 00:10:34,215 Do you want to call the Vatican, question their position? 149 00:10:34,383 --> 00:10:35,925 No, I just.... 150 00:10:36,093 --> 00:10:37,218 I don't know what to do. 151 00:10:37,386 --> 00:10:40,847 All we can do is pray and minister to our congregation. 152 00:10:41,015 --> 00:10:44,893 Our congregation amounts to two bag ladies, a heroin addict and Roy. 153 00:10:45,061 --> 00:10:50,398 That may be, Father Landry, but we will minister to any size congregation. 154 00:11:03,579 --> 00:11:05,872 NEWSCASTER [ON TV]: It appears there's some kind of transformation-- 155 00:11:06,040 --> 00:11:08,500 TYLER: lt's opening up? BRANDON: Oh, dude, dude, that is so cool. 156 00:11:08,668 --> 00:11:12,003 -l was right there. Right under that thing. BRANDON: Why didn't l come with you? 157 00:11:12,171 --> 00:11:13,546 Calling themselves the Visitors. 158 00:11:13,714 --> 00:11:15,298 MAN [OVER PHONE]: You say that like it bothers you. 159 00:11:15,466 --> 00:11:18,218 Visitors are old friends who drop by for a drink. 160 00:11:18,386 --> 00:11:20,261 Did you see that we got a COMSAT alert? 161 00:11:20,471 --> 00:11:24,516 DALE: Uh, no. l was a little busy looking at the spaceships outside my window. 162 00:11:24,975 --> 00:11:26,267 You're looking at alerts? 163 00:11:26,435 --> 00:11:30,188 The chatter among terrorist cells worldwide dropped when the V's showed up. 164 00:11:30,356 --> 00:11:32,565 Except for one of the cells we've been tracking. 165 00:11:32,733 --> 00:11:35,402 Their chatter, instead of falling off, it actually spiked. 166 00:11:35,569 --> 00:11:37,779 So what, you think there's a connection? 167 00:11:37,947 --> 00:11:40,615 ERICA: We intercepted an uncoded message from them yesterday. 168 00:11:40,783 --> 00:11:43,618 They're suddenly looking to acquire large amounts of C4. 169 00:11:44,495 --> 00:11:47,747 Why do that unless you're going after a target like, say, us... 170 00:11:47,915 --> 00:11:50,125 ...while we're distracted? 171 00:11:50,710 --> 00:11:53,253 I'll run the databases, put together a profile on them. 172 00:11:53,421 --> 00:11:55,588 Thank you. You watching? 173 00:11:55,881 --> 00:11:56,965 Yeah, l'm watching. 174 00:11:57,508 --> 00:11:59,008 NEWSCASTER [ON TV]: Anna and her entourage... 175 00:11:59,176 --> 00:12:00,802 ...will be escorted into the building.... 176 00:12:01,178 --> 00:12:04,139 Hey, how are you with all of this? You and Tyler okay? 177 00:12:04,306 --> 00:12:05,598 ERlCA: We're fine. 178 00:12:05,766 --> 00:12:06,975 Did you hear from the ex? 179 00:12:08,102 --> 00:12:10,353 He, uh, left a message. 180 00:12:10,521 --> 00:12:13,940 He wanted us to know he's okay. 181 00:12:14,108 --> 00:12:16,025 l'm not bitter. lt's fine. 182 00:12:16,193 --> 00:12:18,319 -Feel good. Happy. -Hey. 183 00:12:18,487 --> 00:12:20,739 You know that I'm here for you, anything you need. 184 00:12:20,906 --> 00:12:24,242 We'll hit the ground running tomorrow. Go be a mom. 185 00:12:24,785 --> 00:12:25,827 You rock. 186 00:12:25,995 --> 00:12:28,621 NEWSCASTER: These are live pictures coming to you from the lobby.... 187 00:12:28,789 --> 00:12:31,166 -Hey, Mom, it's starting. -Yeah. 188 00:12:31,333 --> 00:12:32,375 Here is Anna. 189 00:12:32,543 --> 00:12:34,794 She is now approaching the mike for a statement. 190 00:12:34,962 --> 00:12:37,005 Let's listen in. 191 00:12:37,506 --> 00:12:38,840 REPORTER: How many Visitors are there? 192 00:12:39,008 --> 00:12:41,134 -Damn, she's hot. -l know, right? 193 00:12:41,635 --> 00:12:43,970 -Right here, guys. BRANDON: Uh.... 194 00:12:44,388 --> 00:12:47,724 This is an inspiring moment for us all. 195 00:12:47,892 --> 00:12:50,852 Mankind and Visitors coming together. 196 00:12:51,729 --> 00:12:54,022 We are honored by your friendship. 197 00:12:54,690 --> 00:12:56,399 We will cherish it... 198 00:12:56,567 --> 00:12:58,276 ...nurture it... 199 00:12:58,444 --> 00:13:00,195 ...and never abandon it. 200 00:13:01,113 --> 00:13:04,324 We are of peace. Always. 201 00:13:10,122 --> 00:13:12,040 REPORTER 1 : Anna, how long have you been--? 202 00:13:12,208 --> 00:13:13,541 [SPEAKING INDISTINCTLY] 203 00:13:13,709 --> 00:13:16,503 Can you explain the similarities between Visitors and humans? 204 00:13:16,670 --> 00:13:19,714 -Our scientists say it's impossible. -Ours can explain it. 205 00:13:19,882 --> 00:13:21,341 REPORTER 2: Not an answer. -You explain it. 206 00:13:21,509 --> 00:13:23,760 Hey, why don't you show some respect? 207 00:13:27,056 --> 00:13:28,181 Do you have a question? 208 00:13:29,058 --> 00:13:30,517 Yeah, l have a question. 209 00:13:30,684 --> 00:13:34,020 Is there such a thing as an ugly Visitor? 210 00:13:34,188 --> 00:13:35,271 [PEOPLE CHUCKLING] 211 00:13:35,439 --> 00:13:36,648 I don't understand. 212 00:13:36,816 --> 00:13:39,692 Well, you all seem to be what we consider attractive. 213 00:13:40,903 --> 00:13:43,738 Thank you. You're not so bad yourself. 214 00:13:44,240 --> 00:13:45,865 [PEOPLE LAUGHlNG] 215 00:13:47,576 --> 00:13:48,743 REPORTER 3: Anna. GUARD: No. Sorry. 216 00:13:48,911 --> 00:13:52,247 -No one allowed past this point. REPORTER 4: Come back here, Anna. 217 00:13:56,168 --> 00:13:58,336 It was a truly remarkable moment. 218 00:13:58,504 --> 00:14:01,673 In the midst of all the chaos, and yes, even hostility from some... 219 00:14:02,091 --> 00:14:04,759 ...came something unexpected from our new friends. 220 00:14:04,927 --> 00:14:06,052 A sense of humor. 221 00:14:06,220 --> 00:14:08,429 [ON TV] Should the press be so tough on the V's? 222 00:14:08,597 --> 00:14:10,598 They did just get here, after all. 223 00:14:10,766 --> 00:14:13,935 When we come back, I'll be joined by media experts to discuss that... 224 00:14:14,103 --> 00:14:15,144 ...and much more. 225 00:14:15,312 --> 00:14:17,438 Stay with us. We'll be right back. 226 00:14:19,316 --> 00:14:21,150 I want him. 227 00:14:37,626 --> 00:14:39,794 CHAD: It's been three weeks since the arrival... 228 00:14:39,962 --> 00:14:43,381 ...yet thousands are still flocking to see the mother ships in person. 229 00:14:43,966 --> 00:14:47,552 As a result, host cities find themselves in the midst of a mini economic boom. 230 00:14:48,929 --> 00:14:51,514 Tourism, spending on V merchandise. 231 00:14:51,682 --> 00:14:55,310 All a welcome shot in the arms of local economies. 232 00:14:55,477 --> 00:14:59,230 The newly opened Visitor Healing Centers are drawing huge crowds. 233 00:14:59,398 --> 00:15:03,026 People afflicted with one of the 65 ailments the V's can cure... 234 00:15:03,193 --> 00:15:06,738 ...are jamming the centers, hoping for their own personal miracle. 235 00:15:06,906 --> 00:15:10,700 And government officials have begun talks to open Visitor embassies. 236 00:15:10,868 --> 00:15:12,493 But not everyone likes the idea. 237 00:15:12,661 --> 00:15:17,665 Violent protests denouncing the V's have broken out in numerous host cities. 238 00:15:17,833 --> 00:15:20,877 And more demonstrations are planned in the days to come. 239 00:15:21,045 --> 00:15:22,086 More on this-- 240 00:15:22,254 --> 00:15:24,380 We finally got a real lead on our cell. 241 00:15:24,548 --> 00:15:26,299 Our cell? I've heard that one before. 242 00:15:26,467 --> 00:15:28,718 No, this is a good one. 243 00:15:28,886 --> 00:15:30,011 That's my coffee. 244 00:15:31,680 --> 00:15:35,850 A truck suspected of hauling drugs was impounded by N.Y.P.D. last night. 245 00:15:36,018 --> 00:15:38,019 They searched for residue, no drugs. 246 00:15:38,187 --> 00:15:39,812 But they did find traces of.... 247 00:15:41,190 --> 00:15:43,107 C4. 248 00:15:43,275 --> 00:15:45,777 See this? The truck came from here on Long lsland. 249 00:15:45,945 --> 00:15:47,403 -Nice. -Field trip? 250 00:15:48,364 --> 00:15:50,365 -Can l drive? -No. 251 00:15:54,370 --> 00:15:57,205 The silos are empty. We're still searching the grounds. 252 00:15:57,373 --> 00:16:00,208 But l gotta tell you, E, this feels like another dead end. 253 00:16:00,376 --> 00:16:02,710 -Yeah. -What's this, 20 leads on this cell so far? 254 00:16:02,878 --> 00:16:04,545 -Every one has fallen through. -Uh-huh. 255 00:16:05,714 --> 00:16:07,173 What? 256 00:16:08,342 --> 00:16:09,425 Look at the south photo. 257 00:16:09,885 --> 00:16:11,594 DALE: Yeah? ERlCA: That's our truck. 258 00:16:12,304 --> 00:16:15,723 What is the white truck doing parked in front of that shack? 259 00:16:22,898 --> 00:16:24,524 Nothing. 260 00:17:23,125 --> 00:17:25,752 I think we can rule out suicide. 261 00:17:37,765 --> 00:17:39,474 C4. 262 00:17:41,643 --> 00:17:42,977 [CELL PHONE RlNGlNG] 263 00:17:46,523 --> 00:17:47,565 Yeah, this is Ryan. 264 00:17:48,609 --> 00:17:49,734 I need your help. 265 00:17:51,153 --> 00:17:54,614 -How'd you get this number? GEORGlE: They're here. It's starting. 266 00:17:54,782 --> 00:17:56,282 I'm not that guy anymore. 267 00:17:56,450 --> 00:17:58,367 Don't call me again. 268 00:18:03,749 --> 00:18:06,250 -Hey. Ready for lunch? -Oh, yeah. 269 00:18:06,418 --> 00:18:08,419 [CELL PHONE RlNGlNG] 270 00:18:10,589 --> 00:18:12,340 What if that was important? 271 00:18:12,508 --> 00:18:15,259 Sweetheart, there is nothing more important than you. 272 00:18:15,427 --> 00:18:16,886 Oh. 273 00:18:26,522 --> 00:18:29,398 -How'd you get tickets? -l can't believe we're about to see... 274 00:18:29,566 --> 00:18:32,443 -...the inside of a freaking spaceship. -You rock. 275 00:18:33,195 --> 00:18:34,320 TYLER: Holy crap. 276 00:18:34,488 --> 00:18:36,864 Dude, this is incredible, man. 277 00:18:37,032 --> 00:18:38,366 It's like an amusement park. 278 00:18:38,534 --> 00:18:41,410 WOMAN: The hop to the main docking station will only take two minutes. 279 00:18:41,578 --> 00:18:43,246 So hang on tight and enjoy the ride. 280 00:18:43,413 --> 00:18:44,580 Oh, my God. 281 00:18:48,627 --> 00:18:50,628 [CHUCKLlNG] 282 00:19:04,560 --> 00:19:05,810 Wow. 283 00:19:13,277 --> 00:19:15,736 -Unbelievable, man. -Oh, my.... 284 00:19:44,641 --> 00:19:46,475 MAN: Step this way, please... 285 00:19:46,935 --> 00:19:48,644 ...and welcome. 286 00:20:11,460 --> 00:20:13,002 GIRL: Hello. 287 00:20:14,838 --> 00:20:16,631 Welcome to the New York mother ship. 288 00:20:16,798 --> 00:20:18,466 My name is Lisa. 289 00:20:30,896 --> 00:20:35,274 Examiner says the body's been dead less than a day. He was tortured before killed. 290 00:20:35,442 --> 00:20:38,361 They've been printing fake docs: passports, IDs. 291 00:20:38,528 --> 00:20:40,696 Best fakes l've ever seen. 292 00:20:40,864 --> 00:20:43,616 It's a major operation but no one was here. 293 00:20:43,784 --> 00:20:46,410 They cleared out like they knew we were coming. 294 00:20:46,578 --> 00:20:50,706 We'll get the prints off the victim, see if we can get his ID. 295 00:20:58,757 --> 00:21:04,053 Our ability to manipulate gravity is essential for long-term space travel. 296 00:21:04,304 --> 00:21:06,305 Dude, dude, check it out. 297 00:21:20,862 --> 00:21:22,738 Oh, dude, that V girl is coming over here. 298 00:21:22,906 --> 00:21:24,615 Be cool. 299 00:21:25,200 --> 00:21:28,202 -Having a good time? -Having a great time. 300 00:21:28,370 --> 00:21:29,495 Good. 301 00:21:29,663 --> 00:21:32,123 Have you heard about our new Peace Ambassador Program? 302 00:21:32,291 --> 00:21:34,083 TYLER: Peace Ambassador Program? -Yeah. 303 00:21:34,251 --> 00:21:37,670 You sign up, hang out with V's, learn about our culture. 304 00:21:37,838 --> 00:21:40,256 And you act as V ambassadors in your own communities. 305 00:21:40,424 --> 00:21:41,882 You even get a uniform. 306 00:21:42,050 --> 00:21:45,094 Oh, it says here you have to be 1 8 years old to join. 307 00:21:45,554 --> 00:21:46,887 We're only 1 7. 308 00:21:47,055 --> 00:21:49,724 You can still join, you just need your parent's signature. 309 00:21:49,891 --> 00:21:53,269 Yeah, well, that's kind of a tough sell right now. 310 00:21:53,437 --> 00:21:56,856 -Our parents don't even know we're here. -That's too bad. 311 00:21:57,024 --> 00:21:59,942 I just got assigned to the New York chapter. 312 00:22:00,527 --> 00:22:02,903 Could've spent some time together. 313 00:22:16,710 --> 00:22:20,004 JACK: We're all so quick to jump on the bandwagon. 314 00:22:20,547 --> 00:22:22,590 And a ride on the bandwagon, it's.... 315 00:22:22,758 --> 00:22:24,008 It sounds like fun. 316 00:22:27,929 --> 00:22:33,184 But before we get on, let us at least make sure it is sturdy. 317 00:22:33,977 --> 00:22:35,102 And sound. 318 00:22:37,356 --> 00:22:38,856 Let us at least examine it... 319 00:22:39,274 --> 00:22:43,444 ...to really make sure it is something that we want to climb aboard. 320 00:22:45,447 --> 00:22:48,574 No one is saying don't trust the Visitors. 321 00:22:49,576 --> 00:22:51,619 But don't they need to earn our trust? 322 00:22:52,954 --> 00:22:55,164 It's something we all need think about. 323 00:22:57,417 --> 00:22:59,418 [PARlSHlONERS MURMURING] 324 00:22:59,753 --> 00:23:01,462 TRAVlS: l thought we were clear about this. 325 00:23:01,630 --> 00:23:04,298 People need to hear the V's are part of God's plan. 326 00:23:04,466 --> 00:23:08,177 JACK: They hear it from you, Father. -They need to hear it from you too. 327 00:23:08,345 --> 00:23:11,263 I thank God for the Visitors every day, Jack. 328 00:23:11,431 --> 00:23:13,015 This church stood empty for years. 329 00:23:13,183 --> 00:23:14,225 Now look at it. 330 00:23:14,393 --> 00:23:18,187 The Visitors are not driving people away from God, they're driving people back. 331 00:23:18,355 --> 00:23:21,399 People are scared, Father. That's why they come. 332 00:23:21,566 --> 00:23:24,026 But they come and that's the blessing in disguise. 333 00:23:24,194 --> 00:23:27,405 It bothers me that they showed up right when we needed them the most. 334 00:23:27,572 --> 00:23:31,492 The world is in bad shape, Father. Who wouldn't welcome a savior right now? 335 00:23:32,494 --> 00:23:36,330 I agree they're a godsend and we should be grateful. 336 00:23:36,498 --> 00:23:37,748 But that's the danger. 337 00:23:38,583 --> 00:23:40,709 Under the right conditions, with enough time... 338 00:23:40,877 --> 00:23:43,379 ...gratitude can morph into worship. 339 00:23:43,547 --> 00:23:46,674 Or worse, devotion. 340 00:23:48,468 --> 00:23:49,927 ROY: Hey. 341 00:23:50,512 --> 00:23:54,181 Thought you priest types would like to see something. 342 00:23:58,103 --> 00:23:59,228 They healed me. 343 00:24:02,441 --> 00:24:04,733 I got no pain. 344 00:24:05,569 --> 00:24:07,611 My God, Roy. 345 00:24:07,863 --> 00:24:09,029 It's amazing. 346 00:24:09,197 --> 00:24:10,906 ROY: Yeah. 347 00:24:14,202 --> 00:24:15,369 ERlCA: Ty. 348 00:24:15,787 --> 00:24:16,912 Come here for a second. 349 00:24:19,624 --> 00:24:23,919 Your principal sent me this link to this awesome video. 350 00:24:27,215 --> 00:24:29,800 -What are you doing on my account? -Check it out. 351 00:24:30,719 --> 00:24:31,969 BRANDON [ON VlDEO]: More, more, more. Come on. 352 00:24:32,137 --> 00:24:33,929 V's rule. Come on, here we go. 353 00:24:35,348 --> 00:24:37,224 -V's rule. -Rule, yeah. 354 00:24:37,392 --> 00:24:40,644 First and foremost, the fact that you're tagging now... 355 00:24:40,812 --> 00:24:42,396 ...so proud. 356 00:24:42,564 --> 00:24:45,774 I called Brandon's folks to kind of, you know, spread the joy. 357 00:24:45,942 --> 00:24:49,570 They weren't surprised. They said that you two are obsessed with the V's. 358 00:24:49,738 --> 00:24:51,405 -l'm not obsessed. -Really? 359 00:24:51,573 --> 00:24:54,074 Because this looks very obsessive to me. 360 00:24:54,242 --> 00:24:55,701 Texts, instant messages. 361 00:24:55,869 --> 00:24:59,079 And here's an entire page about how to spread their word through tagging. 362 00:24:59,247 --> 00:25:01,081 Those aren't my links. Brandon sent them to me. 363 00:25:01,249 --> 00:25:04,210 Oh. That's okay then. Brandon sent them to you. 364 00:25:04,377 --> 00:25:06,629 So you're gonna do whatever Brandon or the V's... 365 00:25:06,796 --> 00:25:08,339 ...or whoever tells you to do. 366 00:25:08,507 --> 00:25:10,591 -You have to think for yourself. -l do think. 367 00:25:10,759 --> 00:25:13,511 Tagging someone's property because a website tells you to... 368 00:25:13,678 --> 00:25:16,263 -...is thinking for yourself? -You call it tagging. 369 00:25:16,431 --> 00:25:19,183 But you know what, the V's, they call it spreading hope. 370 00:25:23,980 --> 00:25:26,941 Okay. 371 00:25:27,609 --> 00:25:28,776 You have to talk to me. 372 00:25:29,736 --> 00:25:30,903 Talk to me. 373 00:25:31,071 --> 00:25:33,280 You and me, we talk. What's going on with you? 374 00:25:36,493 --> 00:25:39,870 Is it because of your dad? Is it because he left? 375 00:25:43,416 --> 00:25:44,708 You're blaming him? 376 00:25:47,963 --> 00:25:51,715 At least he has an excuse to be out of touch with his kid. 377 00:25:53,260 --> 00:25:55,135 He left me. 378 00:25:55,303 --> 00:25:56,804 I did not leave. 379 00:25:56,972 --> 00:25:58,222 I am here for you. 380 00:25:59,182 --> 00:26:00,307 Yeah... 381 00:26:00,475 --> 00:26:02,142 ...when you're here. 382 00:26:22,747 --> 00:26:25,165 There he is, the man of the hour. 383 00:26:25,333 --> 00:26:26,500 Hello, Mr. Decker. 384 00:26:27,168 --> 00:26:28,711 Hello. 385 00:26:28,920 --> 00:26:31,338 -What's going on, Freddie? -You've been selected. 386 00:26:31,506 --> 00:26:32,590 For? 387 00:26:32,757 --> 00:26:35,175 Anna would like to do a live broadcast from the ship. 388 00:26:35,343 --> 00:26:39,013 An intimate one-on-one to help ease the protests against us. 389 00:26:39,180 --> 00:26:41,974 She'd like you to do the interview. 390 00:26:48,565 --> 00:26:50,566 [RlNGlNG] 391 00:26:53,361 --> 00:26:54,737 I-- l got it. 392 00:26:58,158 --> 00:26:59,742 Who was that? 393 00:27:00,368 --> 00:27:01,952 It's no one. 394 00:27:02,245 --> 00:27:04,872 -No one? -Yes, no one. 395 00:27:05,540 --> 00:27:09,710 You've been getting a lot of calls from no one. 396 00:27:09,878 --> 00:27:12,713 It's nothing. Okay? 397 00:27:13,632 --> 00:27:18,260 We don't do this, you and me. Keep secrets. Talk to me. 398 00:27:19,929 --> 00:27:23,724 What's going on? 399 00:27:23,892 --> 00:27:27,728 Sweetheart, just don't read things into things, okay? 400 00:27:27,896 --> 00:27:30,731 It was no one. Really. 401 00:27:31,608 --> 00:27:33,859 So pretty. Heh, heh. 402 00:27:34,194 --> 00:27:36,028 -l forgot my spoon. -Yeah. 403 00:27:37,614 --> 00:27:39,573 RYAN: Can you get us a spoon? 404 00:27:40,408 --> 00:27:42,409 Over here. Thank you. 405 00:27:43,078 --> 00:27:45,913 DALE: What do you know? Another fake one. Nine just like it. 406 00:27:47,082 --> 00:27:48,957 Solve the case yet, Sherlock? 407 00:27:49,125 --> 00:27:50,584 Not one name, not one photo. 408 00:27:50,752 --> 00:27:53,629 Not anything from these passports matches anyone in our system. 409 00:27:53,797 --> 00:27:56,423 How can you not find this guy? He's very creepy. 410 00:27:56,800 --> 00:28:00,427 If only creepy were a biometric parameter in our facial-recognition software. 411 00:28:00,595 --> 00:28:02,888 You're kind of sexy when you talk all computery. 412 00:28:03,056 --> 00:28:04,890 -Oh, yeah? -Absolutely. 413 00:28:05,058 --> 00:28:06,350 What's this? 414 00:28:06,518 --> 00:28:07,601 Progress. 415 00:28:07,769 --> 00:28:11,522 I lD'd our victim from the silo. His name is Owen Chapman. 416 00:28:11,690 --> 00:28:13,899 This is a search warrant for his house. 417 00:28:14,275 --> 00:28:15,442 Oh, nice. 418 00:28:30,458 --> 00:28:32,042 AGENT 1 : Clear. AGENT 2: Yeah, l'm clear. 419 00:28:32,210 --> 00:28:34,044 They knew we were coming, again. 420 00:28:34,212 --> 00:28:36,338 Someone tipped them off. 421 00:28:41,302 --> 00:28:42,678 DALE: Who are you calling? 422 00:28:42,846 --> 00:28:43,971 Owen. 423 00:28:44,139 --> 00:28:45,264 Owen, our victim Owen? 424 00:28:45,432 --> 00:28:47,433 [CELL PHONE RlNGlNG] 425 00:28:55,316 --> 00:28:56,942 Text. 426 00:28:57,152 --> 00:29:00,446 "To all attending tonight, location, 4400 Pier Avenue, Brooklyn. 427 00:29:00,613 --> 00:29:02,656 Ten p.m. pass code. 428 00:29:02,824 --> 00:29:04,658 If you're new, be prepared for the test. 429 00:29:04,826 --> 00:29:07,995 Any info you can share about this cell is important." 430 00:29:08,788 --> 00:29:11,248 Owen was going to a meeting about a sleeper cell? 431 00:29:11,416 --> 00:29:14,251 If you have info about a sleeper cell, you call the cops. 432 00:29:14,419 --> 00:29:16,336 You don't go to a meeting. 433 00:29:27,682 --> 00:29:29,057 Ryan. 434 00:29:29,225 --> 00:29:31,185 -Stay away from me, Georgie. -Ryan, please. 435 00:29:31,352 --> 00:29:33,687 I told you, I'm not that guy anymore. Stop calling. 436 00:29:33,855 --> 00:29:35,981 -We need your help. -We? 437 00:29:36,149 --> 00:29:38,609 -Who's "we"? -Okay, there's about 25 of us. 438 00:29:38,777 --> 00:29:41,111 We've only met a couple times but we're recruiting. 439 00:29:41,279 --> 00:29:44,364 Again? You're trying that again after all those people got killed? 440 00:29:44,532 --> 00:29:47,201 We're being a lot more careful. Please, you gotta help us. 441 00:29:47,368 --> 00:29:49,870 Look, l'm about to get engaged, okay? 442 00:29:50,038 --> 00:29:53,624 I'm not gonna put my fiancée at risk. If l get involved, it puts her at risk. 443 00:29:53,792 --> 00:29:57,461 -And I'm not gonna let that happen. -So you're just gonna sit on the sidelines? 444 00:29:57,879 --> 00:30:01,590 -You know how many lives are at stake. -She doesn't know about my past. 445 00:30:01,758 --> 00:30:03,258 Okay? 446 00:30:04,135 --> 00:30:05,552 I'd like to keep it that way. 447 00:30:07,889 --> 00:30:11,016 That's where we're meeting if you change your mind. 448 00:30:12,060 --> 00:30:14,353 Or grow a conscience. 449 00:30:24,030 --> 00:30:26,532 I liked your sermon the other day. 450 00:30:26,825 --> 00:30:28,575 You're right to question the V's. 451 00:30:28,743 --> 00:30:30,285 [PANTlNG] 452 00:30:30,453 --> 00:30:31,495 Are you all right? 453 00:30:31,663 --> 00:30:36,250 I know the real reason they're here, Father, and l am not the only one. 454 00:30:36,709 --> 00:30:40,420 -The real reason? -The V's are gonna obliterate us. Unh. 455 00:30:40,588 --> 00:30:42,256 You're bleeding. 456 00:30:42,674 --> 00:30:45,467 -l was coming to see you. The V's did this. -Let me get help. 457 00:30:45,635 --> 00:30:46,677 No, no, no. 458 00:30:46,845 --> 00:30:49,429 Take this and go to this address. 459 00:30:49,597 --> 00:30:51,598 And give it to the people there. 460 00:30:51,766 --> 00:30:54,434 All right? All the information's inside. 461 00:30:54,602 --> 00:30:56,186 -Promise me. -Okay. 462 00:30:56,354 --> 00:30:59,439 -Please, it's important. -Okay. 463 00:30:59,607 --> 00:31:02,609 Okay, look, I'm gonna get you some help. 464 00:31:02,819 --> 00:31:04,486 Be right back. 465 00:31:22,881 --> 00:31:24,631 WOMAN 1 : Okay. Ready to get started. 466 00:31:24,799 --> 00:31:26,967 MAN: ls that it? WOMAN 2: Yeah. 467 00:31:29,137 --> 00:31:30,971 Thanks again for choosing me to do this. 468 00:31:31,139 --> 00:31:32,931 -l'm really excited. -So are we. 469 00:31:33,641 --> 00:31:35,767 CHAD: Do you have any questions before we go to air? 470 00:31:35,935 --> 00:31:39,980 No. Just be sure not to ask anything that would paint us in a negative light. 471 00:31:41,357 --> 00:31:42,649 Excuse me? 472 00:31:42,817 --> 00:31:45,611 Don't ask any questions that would portray us negatively. 473 00:31:45,778 --> 00:31:47,988 Ask ones like you did when we first met. 474 00:31:49,490 --> 00:31:51,033 Oh, l think there's a mistake. 475 00:31:51,659 --> 00:31:52,659 I'm a journalist. 476 00:31:53,161 --> 00:31:54,786 It's my job to ask questions... 477 00:31:54,954 --> 00:31:57,789 ...even if they make the other person uncomfortable. 478 00:31:58,791 --> 00:32:02,252 -That was not my understanding. -Standing by to go to air. 479 00:32:02,503 --> 00:32:04,671 I'm afraid I don't have a choice. 480 00:32:06,132 --> 00:32:08,050 This interview is now canceled. 481 00:32:08,301 --> 00:32:09,968 Whoa, whoa. Hang on, hang on. 482 00:32:14,474 --> 00:32:16,475 Look, this is just how it's done. 483 00:32:16,643 --> 00:32:18,018 I swear l'll be fair. 484 00:32:18,561 --> 00:32:20,812 You'll need to be more if you wanna proceed. 485 00:32:21,522 --> 00:32:23,190 MANAGER: Two minutes to air. 486 00:32:23,358 --> 00:32:25,150 We can't be seen in a negative light. 487 00:32:30,406 --> 00:32:34,368 This interview would elevate your career, wouldn't it, Mr. Decker? 488 00:32:35,536 --> 00:32:38,288 Don't you want to elevate your career? 489 00:32:51,886 --> 00:32:54,930 DALE: You don't know what this is and you'll go in like you're invited? 490 00:32:55,098 --> 00:32:57,766 They're expecting people they haven't met before, so yeah. 491 00:32:57,934 --> 00:33:00,102 This is stupid. Why don't we call for backup? 492 00:33:00,269 --> 00:33:03,230 -You know why. -Because there's a mole tipping off our cell. 493 00:33:03,398 --> 00:33:06,066 -lt's a closed loop if it's just you and me. -l'm coming. 494 00:33:06,234 --> 00:33:08,568 It's a bad idea. I need you to watch the perimeter. 495 00:33:08,736 --> 00:33:12,030 I will be back in 30 minutes. If l'm not, you can call in the cavalry. 496 00:33:24,127 --> 00:33:26,003 I'm here for the meeting. 497 00:33:41,561 --> 00:33:43,395 This is a word-of-mouth group. 498 00:33:43,563 --> 00:33:48,066 You're here because someone we trust personally referred you. 499 00:33:48,234 --> 00:33:49,776 This is how we do things. 500 00:33:50,278 --> 00:33:53,030 This woman is a doctor. 501 00:33:53,197 --> 00:33:56,867 She'll be injecting a small dose of anesthetic into each of you. 502 00:33:58,202 --> 00:34:02,539 Anesthetic? For what exactly? 503 00:34:03,166 --> 00:34:04,791 Good evening and welcome. 504 00:34:04,959 --> 00:34:07,085 Tonight, Prime Focus With Chad Decker... 505 00:34:07,253 --> 00:34:11,298 ...is proud to present an up-close and personal interview with Anna... 506 00:34:11,674 --> 00:34:13,091 ...the Visitor High Commander. 507 00:34:13,509 --> 00:34:17,679 On behalf of all of us, I wanna thank you for this opportunity to know you better. 508 00:34:18,139 --> 00:34:21,641 Thank you, Chad. And please, feel free to ask anything and everything. 509 00:34:21,809 --> 00:34:24,352 I'm here to discuss all topics without reserve. 510 00:34:44,165 --> 00:34:47,375 I want you to confirm that you see skull bone. 511 00:34:47,960 --> 00:34:49,836 Take a good look at it. 512 00:34:50,004 --> 00:34:51,838 It's important. 513 00:34:54,509 --> 00:34:56,093 You're next. 514 00:34:56,344 --> 00:34:58,512 CHAD [ON TV]: What is life like where you come from? 515 00:34:58,679 --> 00:35:00,639 ANNA: We come from a place of great beauty. 516 00:35:00,807 --> 00:35:03,266 Vast cities, massive oceans. 517 00:35:03,434 --> 00:35:04,476 Much like Earth. 518 00:35:04,644 --> 00:35:07,521 Though unlike you, we don't divide ourselves into countries. 519 00:35:07,980 --> 00:35:10,232 We're one united people. 520 00:35:10,399 --> 00:35:11,691 You've all passed the test. 521 00:35:11,859 --> 00:35:13,819 Test for what? 522 00:35:14,570 --> 00:35:16,238 To ensure that you're not a Visitor. 523 00:35:19,408 --> 00:35:20,992 In order to walk among us... 524 00:35:21,160 --> 00:35:23,912 ...they disguised their appearance by cloning human flesh... 525 00:35:24,080 --> 00:35:26,164 ...over their own reptilian skin. 526 00:35:26,874 --> 00:35:29,376 I thought everyone here was up to speed. 527 00:35:29,710 --> 00:35:32,003 Look, the Visitors didn't just get here. 528 00:35:32,171 --> 00:35:34,548 They've been here for years. 529 00:35:34,715 --> 00:35:38,635 You said we're the only other intelligent life you've encountered in your travels? 530 00:35:38,803 --> 00:35:41,513 Yes. Humanity is a rare gift. 531 00:35:42,140 --> 00:35:43,974 One we hold in the highest regard. 532 00:35:44,142 --> 00:35:46,351 For decades, they've been implementing a plan... 533 00:35:46,519 --> 00:35:50,438 ...that will result in the extermination of every man, woman and child... 534 00:35:50,606 --> 00:35:52,065 ...on the face of this Earth. 535 00:35:52,233 --> 00:35:55,193 We are honored and privileged to be able to assist mankind... 536 00:35:55,361 --> 00:35:57,195 ...with our knowledge and technology. 537 00:35:57,363 --> 00:36:01,074 Truth be told, it stirs great emotion in us. 538 00:36:01,242 --> 00:36:03,076 So you are emotional beings? 539 00:36:03,578 --> 00:36:04,744 We are. 540 00:36:04,912 --> 00:36:08,540 But we've evolved to quickly process and expel all negative feelings. 541 00:36:09,417 --> 00:36:13,003 Happiness, we've learned, comes from tranquility and peace. 542 00:36:13,171 --> 00:36:16,590 V's posing as humans established themselves... 543 00:36:16,757 --> 00:36:18,049 ...in all facets of life... 544 00:36:18,217 --> 00:36:23,054 ...whether it be business, government, religion, the military. 545 00:36:23,222 --> 00:36:24,931 It took years. 546 00:36:25,516 --> 00:36:30,937 And once embedded among us, they set out to cause worldwide instability. 547 00:36:32,064 --> 00:36:34,399 Unnecessary wars. 548 00:36:34,567 --> 00:36:36,359 Economic meltdown. 549 00:36:36,527 --> 00:36:39,279 Faith twisted into extremism. 550 00:36:39,447 --> 00:36:42,324 If you could speak to the protesters, what would you say? 551 00:36:43,075 --> 00:36:45,785 That embracing change is never easy. 552 00:36:45,953 --> 00:36:48,205 But the reward for doing so can be far greater... 553 00:36:48,372 --> 00:36:50,373 ...than anything you can imagine. 554 00:36:54,587 --> 00:36:57,464 Tonight, we're announcing the expansion of our Healing Centers. 555 00:36:57,965 --> 00:37:01,676 The goal is to open one in every major city across the world. 556 00:37:01,844 --> 00:37:04,804 The final stage of the Visitors' plan... 557 00:37:04,972 --> 00:37:08,767 ...began with them revealing themselves to us. 558 00:37:09,268 --> 00:37:13,063 They gain trust with the promise of friendship and technology... 559 00:37:13,231 --> 00:37:16,650 ...and, of course, all they're really doing is positioning themselves... 560 00:37:16,817 --> 00:37:19,611 ...as the saviors of mankind. 561 00:37:19,779 --> 00:37:22,697 The intent goes beyond just healing. 562 00:37:22,865 --> 00:37:26,993 We want to provide complete medical services to all. 563 00:37:27,870 --> 00:37:31,331 You're talking about universal healthcare? 564 00:37:31,958 --> 00:37:33,792 I believe that's what you call it, yes. 565 00:37:36,045 --> 00:37:39,506 GEORGIE: By the time people figure this out, it will be too late. 566 00:37:39,674 --> 00:37:45,512 They'll take over, unless we can stop them. 567 00:37:46,305 --> 00:37:48,515 Now, l see the looks. 568 00:37:49,392 --> 00:37:52,269 It's the first time hearing this for some of you. 569 00:37:53,271 --> 00:37:54,896 You think we're crazy. 570 00:37:56,315 --> 00:37:57,857 Right? 571 00:37:58,818 --> 00:38:00,402 Do you have any proof? 572 00:38:00,569 --> 00:38:04,364 You know, other than scary stories being passed around the lnternet. 573 00:38:04,532 --> 00:38:07,826 Who are you? Who referred you? 574 00:38:07,994 --> 00:38:09,703 It doesn't matter. 575 00:38:09,870 --> 00:38:13,164 -l'm leaving. -Wait, wait. I have proof, I think. 576 00:38:13,624 --> 00:38:17,460 It's a bunch of photos. Supposedly Visitors living on Earth. 577 00:38:32,893 --> 00:38:35,687 -This guy is a Visitor? GEORGlE: Yeah. 578 00:38:36,439 --> 00:38:39,065 This guy is a terrorist. He's part of a sleeper cell. 579 00:38:39,233 --> 00:38:41,109 That's what l've been trying to tell you. 580 00:38:44,572 --> 00:38:46,156 A sleeper cell of Visitors. 581 00:38:46,324 --> 00:38:49,200 Yeah. A sleeper cell of Visitors. 582 00:38:58,586 --> 00:39:01,212 You did a brave thing, coming here tonight. 583 00:39:02,965 --> 00:39:04,883 If l'm so brave, why am I scared to death? 584 00:39:05,384 --> 00:39:07,635 I think that makes you human. 585 00:39:09,347 --> 00:39:10,430 I'm Erica. 586 00:39:10,931 --> 00:39:11,931 Jack. 587 00:39:24,403 --> 00:39:25,820 Get down! 588 00:39:27,865 --> 00:39:29,949 [PEOPLE SHOUTING lNDlSTlNCTLY] 589 00:39:35,873 --> 00:39:37,874 [GRUNTlNG] 590 00:39:39,543 --> 00:39:40,919 [MAN SCREAMS] 591 00:40:16,163 --> 00:40:17,580 Ryan. 592 00:40:25,172 --> 00:40:26,548 [MAN GRUNTS AND BONES CRACKS] 593 00:40:39,979 --> 00:40:41,604 What the hell? 594 00:41:21,395 --> 00:41:23,021 Let's go. 595 00:41:28,903 --> 00:41:31,905 Where the hell did they come from? We were so careful this time. 596 00:41:32,072 --> 00:41:34,782 -Georgie. -No, you were right to walk away. 597 00:41:34,950 --> 00:41:36,284 -What hope--? -There is hope. 598 00:41:36,452 --> 00:41:38,912 -No, they are animals. -No. 599 00:41:39,246 --> 00:41:40,705 No. 600 00:41:41,123 --> 00:41:42,916 Not all of them. 601 00:41:52,259 --> 00:41:55,053 I was wrong to walk away from this, Georgie. 602 00:41:55,888 --> 00:41:57,764 You were right to fight. 603 00:41:58,641 --> 00:42:00,642 There's others out there like me. 604 00:42:00,809 --> 00:42:04,270 Other traitors, deserters. 605 00:42:05,606 --> 00:42:07,106 We'll help. 606 00:42:08,275 --> 00:42:09,776 Ryan? 607 00:42:11,278 --> 00:42:13,071 Where are you going? 608 00:42:14,990 --> 00:42:17,283 I gotta go tell Val I'm leaving. 609 00:42:19,411 --> 00:42:22,080 It's not safe for her to be around me anymore. 610 00:42:23,707 --> 00:42:24,749 MARCUS: Mr. Decker? 611 00:42:25,793 --> 00:42:29,462 Mr. Decker, may I have a word with you, please? 612 00:42:30,339 --> 00:42:32,632 Anna loved you. 613 00:42:32,800 --> 00:42:34,425 I'm sure she did. 614 00:42:34,593 --> 00:42:37,512 She wants you to know we intend to call on you again. 615 00:42:37,680 --> 00:42:38,888 She trusts you. 616 00:42:39,306 --> 00:42:41,349 Yeah, l'm not so sure l trust her. 617 00:42:42,643 --> 00:42:46,354 Look, l'm sorry for the misunderstanding tonight, but you did the right thing. 618 00:42:47,106 --> 00:42:49,524 Compromising one's principles for the greater good... 619 00:42:49,692 --> 00:42:51,734 ...is not a shameful act. lt's a noble one. 620 00:42:52,278 --> 00:42:54,821 Really? l find that hard to believe. 621 00:42:54,989 --> 00:42:57,031 Your people are easily threatened. 622 00:42:57,199 --> 00:43:00,326 What you did tonight went a long way toward reassuring them. 623 00:43:00,494 --> 00:43:02,036 What's the harm? 624 00:43:02,204 --> 00:43:04,080 She backed me into a corner. 625 00:43:04,248 --> 00:43:08,626 She could have chosen anyone to interview her, she chose you. 626 00:43:09,837 --> 00:43:11,671 We'd like to continue the arrangement. 627 00:43:11,839 --> 00:43:14,340 Whenever Anna has something significant to say... 628 00:43:14,508 --> 00:43:17,176 ...we would like her to say it through you. 629 00:43:19,138 --> 00:43:22,974 Unless you have an aversion to a worldwide audience hanging on your every word. 630 00:43:51,920 --> 00:43:53,421 [LOCK CLICKS] 631 00:43:59,887 --> 00:44:01,387 Val? 632 00:44:06,226 --> 00:44:08,186 I hate myself. 633 00:44:11,357 --> 00:44:15,610 You just-- You kept getting these calls from no one and.... 634 00:44:16,737 --> 00:44:19,197 I thought there was somebody else. 635 00:44:20,616 --> 00:44:23,076 I looked around and l found this. 636 00:44:23,911 --> 00:44:26,204 You were gonna ask me to marry you. 637 00:44:30,209 --> 00:44:32,877 I was even gonna get down on one knee. 638 00:44:36,423 --> 00:44:38,424 Do you still love me? 639 00:44:40,636 --> 00:44:42,679 More than you'll ever know. 640 00:44:47,309 --> 00:44:49,769 ERlCA: I don't know who to trust anymore. 641 00:44:50,354 --> 00:44:54,023 I can't get the image of Dale just lying there out of my head. 642 00:45:04,159 --> 00:45:05,451 What do we do now? 643 00:45:09,790 --> 00:45:12,333 We help build a resistance. 644 00:45:12,793 --> 00:45:14,711 We recruit. 645 00:45:15,129 --> 00:45:17,463 We bring more into the fold. 646 00:45:20,759 --> 00:45:22,260 We have to be careful. 647 00:45:22,428 --> 00:45:24,345 We'll be careful. 648 00:45:24,847 --> 00:45:25,972 But we have to fight. 649 00:45:26,140 --> 00:45:27,390 Oh, we'll fight. 650 00:45:29,852 --> 00:45:31,310 But they have a big head start. 651 00:45:32,980 --> 00:45:39,277 They're arming themselves with the most powerful weapon out there. 652 00:45:39,778 --> 00:45:40,903 Yeah? What's that? 653 00:45:46,952 --> 00:45:49,120 Erica, what big weapon? 654 00:45:50,956 --> 00:45:52,165 Devotion. 655 00:45:57,129 --> 00:45:59,255 To the dawn of a new day. 656 00:45:59,423 --> 00:46:02,675 CROWD: We are of peace. Always. 657 00:46:02,843 --> 00:46:04,802 [CROWD CLAPPlNG] 50017

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.