All language subtitles for jul-179.mp4_1588952644-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
gn Guarani
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,240 --> 00:00:16,384 cheers! 2 00:00:16,640 --> 00:00:20,224 Monthly home party 3 00:00:20,480 --> 00:00:26,624 I and my wife Kana And the child couple living next door 4 00:00:26,880 --> 00:00:32,256 Kenichi and his wife 5 00:00:32,512 --> 00:00:33,280 Aikasa 6 00:00:33,536 --> 00:00:38,144 I'm close to my age 7 00:00:38,400 --> 00:00:44,544 In this way, I started to associate with my family 8 00:00:44,800 --> 00:00:50,944 Even if you say something, you don't quarrel 9 00:00:51,200 --> 00:00:57,344 Hmm or something 10 00:00:57,856 --> 00:00:59,648 I'll give you a voice 11 00:00:59,904 --> 00:01:06,048 That's right 12 00:01:06,304 --> 00:01:12,448 A completely different word from home 13 00:01:12,704 --> 00:01:18,848 Secret word Woman who is thorough until the other party breaks 14 00:01:19,104 --> 00:01:25,248 It's not even me as a man, see again, why sound 15 00:01:25,504 --> 00:01:31,648 Yeah, who decided 16 00:01:31,904 --> 00:01:38,048 It's a man who gives you a man 17 00:01:38,304 --> 00:01:44,448 I don't think it's a good way to say that you have fried legs 18 00:01:45,728 --> 00:01:51,872 Ageo City You asked if you took it out 19 00:01:52,128 --> 00:01:58,272 sorry 20 00:01:58,528 --> 00:02:04,672 Let's become 21 00:02:04,928 --> 00:02:11,072 Good looking forward to it 22 00:02:11,328 --> 00:02:17,472 Is that so when editing with a smartphone app? 23 00:02:17,728 --> 00:02:23,872 Am i too 24 00:02:30,528 --> 00:02:36,672 Is it a dictionary? 25 00:02:36,928 --> 00:02:43,072 Massage machine 26 00:02:49,728 --> 00:02:55,872 It โ€™s such an outrageous thing for us 27 00:02:56,128 --> 00:02:58,688 Starting from now 28 00:04:32,639 --> 00:04:35,711 Fine 29 00:04:39,295 --> 00:04:41,855 My husband just put out the trash 30 00:04:42,367 --> 00:04:44,671 You'll leak with your sloppy wife 31 00:04:45,439 --> 00:04:46,463 Really 32 00:04:47,231 --> 00:04:48,255 What kind of bar 33 00:04:48,511 --> 00:04:51,839 I think it will be appealing that I cherish my wife 34 00:04:52,863 --> 00:04:56,447 That's also embarrassing 35 00:04:57,983 --> 00:04:59,519 In the neighborhood 36 00:05:03,359 --> 00:05:06,175 Doing now 37 00:05:08,991 --> 00:05:10,527 What's that cute 38 00:05:11,551 --> 00:05:12,831 I'm cute but i get angry 39 00:05:24,351 --> 00:05:30,495 I forgot 40 00:05:44,319 --> 00:05:47,391 What's this 41 00:05:47,647 --> 00:05:50,975 Business owners don't have social insurance 42 00:05:51,231 --> 00:05:52,255 Golden money 43 00:05:52,511 --> 00:05:55,327 What do you mean by caring for a reminder? 44 00:05:55,583 --> 00:05:57,887 You just have to pay separately. 45 00:05:58,399 --> 00:06:04,543 I'm still angry, do it a little more, just pay monthly 46 00:06:04,799 --> 00:06:10,943 It โ€™s really always 47 00:06:11,199 --> 00:06:17,343 I'm the same, but even the toilet is dirty. Even if I tell you to sit down, it won't fix the whole thing. 48 00:06:17,599 --> 00:06:23,743 It's an excuse because it affects the male hormone 49 00:06:23,999 --> 00:06:30,143 I'm really good at imitations of men who lose their sexual desire due to stress and children can't do it 50 00:06:30,399 --> 00:06:35,007 What's that terrible, terrible you 51 00:06:35,775 --> 00:06:38,079 I'm angry just because I'm alive 52 00:06:40,895 --> 00:06:43,199 If you say so much 53 00:07:29,535 --> 00:07:35,679 If you want to part 54 00:07:42,335 --> 00:07:48,479 Koumi 55 00:07:52,063 --> 00:07:58,207 It was this time today I got out early 56 00:08:01,023 --> 00:08:07,167 It's a shogi game, but it's finally ranked A 57 00:08:07,423 --> 00:08:13,567 It's true 58 00:09:07,839 --> 00:09:13,983 Mr. Yamanishi 59 00:09:14,239 --> 00:09:20,383 What's the trip 60 00:09:20,639 --> 00:09:26,783 I'm thinking of going home 61 00:09:27,039 --> 00:09:33,183 Maybe 62 00:09:46,495 --> 00:09:48,799 So already 63 00:09:49,055 --> 00:09:49,823 Intolerable 64 00:09:50,847 --> 00:09:51,615 Yanaka 65 00:09:59,295 --> 00:10:02,111 It โ€™s like a stack of small things. 66 00:10:10,559 --> 00:10:11,583 No way 67 00:10:12,095 --> 00:10:13,119 Divorce 68 00:10:13,375 --> 00:10:14,655 I'm not thinking 69 00:10:17,215 --> 00:10:18,239 Thinking 70 00:10:19,263 --> 00:10:21,567 That's a bit 71 00:10:21,823 --> 00:10:23,871 I think you should stop 72 00:10:24,127 --> 00:10:26,943 Because he cut out the divorce 73 00:10:28,479 --> 00:10:29,503 What did you say 74 00:10:30,783 --> 00:10:34,111 If you want to part 75 00:10:36,159 --> 00:10:36,927 that is 76 00:10:37,439 --> 00:10:39,999 It means that the landlord can decide 77 00:10:40,511 --> 00:10:44,095 I'm not saying that my husband wants to divorce 78 00:10:44,351 --> 00:10:47,679 The same as pointing a handgun at me 79 00:10:47,935 --> 00:10:52,543 I don't think it's that heavy, but Yamato 80 00:10:52,799 --> 00:10:54,591 Once i signed the document 81 00:10:54,847 --> 00:10:56,639 He will also sign the documents 82 00:10:57,663 --> 00:10:58,175 Disagreeable 83 00:10:59,199 --> 00:11:03,551 I don't think my husband said that 84 00:11:06,111 --> 00:11:07,135 What do you mean 85 00:11:08,927 --> 00:11:09,695 So this 86 00:11:10,207 --> 00:11:14,047 I was strong and took a big attitude. 87 00:11:14,303 --> 00:11:15,583 Look at a man 88 00:11:15,839 --> 00:11:17,631 I don't want to lose to a woman 89 00:11:18,143 --> 00:11:20,703 I always say I want to lead 90 00:11:23,519 --> 00:11:26,847 Even if so, I pointed my handgun at me 91 00:11:27,871 --> 00:11:30,943 A complete divorce declaration 92 00:11:31,199 --> 00:11:33,503 If you say that 93 00:11:33,759 --> 00:11:36,831 I really can't draw 94 00:11:38,367 --> 00:11:40,159 Cool your head once 95 00:11:40,415 --> 00:11:41,951 You are good 96 00:11:42,719 --> 00:11:44,255 I 97 00:11:44,511 --> 00:11:45,791 I'm always calm 98 00:11:46,559 --> 00:11:47,839 That guy is stupid 99 00:11:50,143 --> 00:11:51,167 Aika is 100 00:11:52,191 --> 00:11:53,727 Thinking calmly 101 00:11:55,775 --> 00:11:58,335 I was cooling down again 102 00:11:58,591 --> 00:12:00,383 Kagaya 103 00:12:00,639 --> 00:12:03,199 Capacity 104 00:12:03,711 --> 00:12:05,503 Have tea 105 00:12:13,951 --> 00:12:15,999 I'm sorry 106 00:12:18,047 --> 00:12:19,839 If you drink another cup 107 00:12:20,095 --> 00:12:20,863 I'll be back 108 00:12:22,655 --> 00:12:23,423 where 109 00:12:25,983 --> 00:12:26,495 Parents' home 110 00:12:28,543 --> 00:12:31,103 Don't just go home 111 00:12:32,383 --> 00:12:34,175 What do you do 112 00:12:34,687 --> 00:12:36,991 I don't want to see that person's face either 113 00:12:46,207 --> 00:12:48,255 I stayed at home 114 00:12:52,095 --> 00:12:53,375 In the meantime 115 00:12:56,703 --> 00:12:57,471 No 116 00:12:59,263 --> 00:13:01,055 Speak 117 00:13:01,311 --> 00:13:03,359 I also have something to say to my husband 118 00:13:04,639 --> 00:13:05,663 About Aika 119 00:13:05,919 --> 00:13:08,479 I want you to change your mind 120 00:13:10,783 --> 00:13:13,087 But it will bother you 121 00:13:17,951 --> 00:13:20,511 Never change only to your parents' home 122 00:13:23,327 --> 00:13:24,607 This way 123 00:13:24,863 --> 00:13:27,423 I'm not getting along with my family 124 00:13:27,935 --> 00:13:28,959 This is the end 125 00:13:29,215 --> 00:13:30,751 I'm lonely 126 00:13:31,007 --> 00:13:32,799 that's right, but 127 00:13:38,175 --> 00:13:39,967 Leave it to me 128 00:13:41,247 --> 00:13:42,527 Aika is 129 00:13:42,783 --> 00:13:43,807 not bad 130 00:13:45,599 --> 00:13:46,367 To my husband 131 00:13:46,879 --> 00:13:48,415 I tell you to apologize 132 00:13:50,719 --> 00:13:52,767 If you are dating for a while 133 00:13:55,583 --> 00:13:56,351 Something 134 00:13:58,143 --> 00:13:58,911 sorry 135 00:13:59,679 --> 00:14:01,471 It's okay 136 00:14:08,383 --> 00:14:10,175 Spa shan 137 00:15:15,199 --> 00:15:16,479 Spider 138 00:15:18,271 --> 00:15:18,783 Good evening 139 00:15:25,183 --> 00:15:25,951 Is that so 140 00:15:28,511 --> 00:15:29,023 So 141 00:15:30,047 --> 00:15:30,815 for a while 142 00:15:31,583 --> 00:15:33,375 I want you to stay at home 143 00:15:34,143 --> 00:15:35,167 Are you okay 144 00:15:39,263 --> 00:15:40,799 Is it a nuisance 145 00:15:42,591 --> 00:15:43,871 We're okay 146 00:15:44,895 --> 00:15:45,663 Than that 147 00:15:46,175 --> 00:15:47,967 The couple's pinch 148 00:15:48,735 --> 00:15:49,759 For us too 149 00:15:50,271 --> 00:15:50,783 Spicy 150 00:15:56,671 --> 00:15:57,439 What do you say 151 00:15:58,719 --> 00:16:00,511 Even if they are competing with each other 152 00:16:00,767 --> 00:16:02,047 I don't think I can solve it 153 00:16:02,559 --> 00:16:03,839 Which one should break 154 00:16:05,119 --> 00:16:07,167 He's the one who puts the stone 155 00:16:07,679 --> 00:16:09,471 If you start saying that 156 00:16:10,751 --> 00:16:13,055 I think they will say the same thing 157 00:16:14,591 --> 00:16:15,871 Oh dear 158 00:16:16,639 --> 00:16:17,151 Yeah 159 00:16:18,943 --> 00:16:19,455 Moreover, 160 00:16:20,223 --> 00:16:22,527 I was told that I could send a divorce notice 161 00:16:23,039 --> 00:16:24,831 It seems like a shock 162 00:16:26,367 --> 00:16:28,671 He said he could hit his pistol 163 00:16:30,207 --> 00:16:32,767 If I wanted to get a divorce I just said yes 164 00:16:33,279 --> 00:16:35,071 I'm not saying I want to divorce 165 00:16:35,839 --> 00:16:37,119 For Aika 166 00:16:37,887 --> 00:16:41,983 It was a shock when the word divorce notice came out 167 00:16:42,495 --> 00:16:44,543 Isn't it just a piece of paper? 168 00:17:00,671 --> 00:17:03,487 Because I said the word divorce 169 00:17:04,255 --> 00:17:05,535 I do nโ€™t think it โ€™s a big deal. 170 00:17:06,303 --> 00:17:07,583 but 171 00:17:07,839 --> 00:17:09,119 She wasn't 172 00:17:09,887 --> 00:17:11,167 It's a different way of understanding 173 00:17:16,543 --> 00:17:17,311 Whichever way 174 00:17:18,079 --> 00:17:19,615 Stay parallel 175 00:17:20,639 --> 00:17:21,663 I don't think so 176 00:17:22,943 --> 00:17:23,455 so 177 00:17:24,735 --> 00:17:26,015 Thank you to me 178 00:17:26,271 --> 00:17:26,783 Were you 179 00:17:28,063 --> 00:17:29,343 I think that is better 180 00:17:30,879 --> 00:17:32,415 Do you bow to him 181 00:17:34,207 --> 00:17:37,279 I'm not going to lower my head 182 00:17:38,559 --> 00:17:40,607 To give a woman a flower 183 00:17:41,375 --> 00:17:43,679 I think it's the role of a man 184 00:17:46,751 --> 00:17:47,519 Tree ney 185 00:17:48,031 --> 00:17:50,079 I hate Lady First 186 00:17:50,847 --> 00:17:53,407 Imitating the rules made by foreign countries 187 00:17:53,663 --> 00:17:55,455 The woman becomes more and more interested 188 00:17:58,527 --> 00:17:59,807 I know how you feel 189 00:18:00,831 --> 00:18:01,343 you 190 00:18:03,903 --> 00:18:05,183 This is Japan 191 00:18:06,463 --> 00:18:07,999 The woman stepped back 192 00:18:08,255 --> 00:18:10,047 Isn't it a man's thing? 193 00:18:11,583 --> 00:18:12,863 But lower your head 194 00:18:13,887 --> 00:18:14,399 I don't understand 195 00:18:17,471 --> 00:18:18,495 Husband 196 00:18:20,287 --> 00:18:22,335 What do you think about Aika? 197 00:18:27,711 --> 00:18:28,223 now 198 00:18:29,247 --> 00:18:29,759 I do not know 199 00:18:31,295 --> 00:18:33,599 If Aika signed the divorce notice 200 00:18:34,367 --> 00:18:36,159 Husband is late? 201 00:18:38,463 --> 00:18:39,487 Which one 202 00:18:41,535 --> 00:18:42,559 Can't say anything 203 00:18:44,351 --> 00:18:46,399 A man has an advantage, a woman has a lily 204 00:18:46,911 --> 00:18:48,703 I don't care which one is right now 205 00:18:49,471 --> 00:18:50,751 If you don't want to break up 206 00:18:51,263 --> 00:18:52,287 To Aika 207 00:18:52,543 --> 00:18:54,591 Please give me honest words 208 00:18:57,407 --> 00:18:57,919 A little 209 00:18:58,943 --> 00:19:00,223 Let me think 210 00:19:03,807 --> 00:19:05,087 Cooling period is important 211 00:19:10,207 --> 00:19:10,719 sorry 212 00:19:11,743 --> 00:19:12,255 A little 213 00:19:13,023 --> 00:19:13,791 I was foolish 214 00:19:15,839 --> 00:19:16,607 House 215 00:19:17,887 --> 00:19:19,423 So worried 216 00:19:20,447 --> 00:19:21,471 Do you say sorry 217 00:19:23,007 --> 00:19:23,775 Thank you 218 00:19:26,591 --> 00:19:27,359 By the way 219 00:19:27,615 --> 00:19:29,151 I ate dinner 220 00:19:31,967 --> 00:19:33,503 I bought this 221 00:19:33,759 --> 00:19:37,855 that's all 222 00:19:41,183 --> 00:19:42,463 It's a hassle 223 00:19:46,047 --> 00:19:46,815 By the way 224 00:19:47,071 --> 00:19:48,863 You can do laundry alone 225 00:19:50,399 --> 00:19:51,935 How to use the washing machine 226 00:19:52,191 --> 00:19:52,703 I do not understand 227 00:19:53,471 --> 00:19:55,007 That's right 228 00:19:57,823 --> 00:20:00,127 I'll do the things around me instead 229 00:20:01,151 --> 00:20:03,455 Please tell me if you have any Fujiwara 230 00:20:03,967 --> 00:20:06,015 I keep it at my wife's house 231 00:20:06,527 --> 00:20:08,063 Here is also responsible 232 00:20:09,087 --> 00:20:09,599 anything 233 00:20:10,111 --> 00:20:11,135 Tell your wife 234 00:20:12,671 --> 00:20:13,183 Is that ok 235 00:20:15,231 --> 00:20:15,999 Feel free to 236 00:20:17,791 --> 00:20:18,303 now 237 00:20:18,815 --> 00:20:20,863 To be able to reconcile with Aika 238 00:20:22,399 --> 00:20:24,191 Please do your best 239 00:20:29,055 --> 00:20:29,567 understood 240 00:20:34,175 --> 00:20:38,527 What's wrong 241 00:20:40,575 --> 00:20:41,855 A little cold 242 00:20:42,879 --> 00:20:43,647 Are you feeling alright today 243 00:20:44,671 --> 00:20:45,183 Cold medicine 244 00:20:56,959 --> 00:21:00,799 The flowers had antibiotics, so bring them 245 00:21:05,663 --> 00:21:07,711 You should go to a little pet 246 00:21:12,319 --> 00:21:18,464 There is a thermometer 247 00:21:19,232 --> 00:21:20,512 In the box 248 00:21:52,256 --> 00:21:57,120 wait a minute 249 00:22:27,584 --> 00:22:28,864 The thermometer is now 250 00:22:38,848 --> 00:22:43,712 38 If both are still hot, please do it 251 00:22:49,856 --> 00:22:52,928 Thank you 252 00:22:55,488 --> 00:22:57,024 You are here 253 00:22:57,792 --> 00:22:58,816 Right 254 00:22:59,072 --> 00:23:00,608 It seems better to do that 255 00:23:01,120 --> 00:23:02,912 But he will bring you clothes 256 00:23:06,240 --> 00:23:08,288 I think it's better not to say 257 00:23:11,360 --> 00:23:12,640 Say hello to Alexa 258 00:23:13,920 --> 00:23:14,688 Because 259 00:23:23,392 --> 00:23:29,536 Medicine comes out 260 00:23:34,144 --> 00:23:36,192 this thing 261 00:23:37,472 --> 00:23:38,240 For him 262 00:23:38,752 --> 00:23:39,776 Can you not tell me 263 00:23:41,056 --> 00:23:42,336 Fine 264 00:23:43,872 --> 00:23:44,640 Saturn 265 00:23:45,152 --> 00:23:45,920 Mr. Oikawa 266 00:23:49,504 --> 00:23:50,016 Something 267 00:23:50,272 --> 00:23:51,552 I want to visit many times 268 00:23:52,832 --> 00:23:53,344 Are you okay 269 00:23:55,904 --> 00:23:56,672 Fine 270 00:23:57,952 --> 00:23:58,976 Talk to my husband 271 00:24:00,256 --> 00:24:00,768 For the time being 272 00:24:01,280 --> 00:24:02,560 I'm going to chill 273 00:24:04,864 --> 00:24:05,376 What are you saying 274 00:24:09,728 --> 00:24:11,264 Think positively 275 00:24:13,568 --> 00:24:14,336 Looking at it from above 276 00:24:17,152 --> 00:24:18,176 Well calm down 277 00:24:18,944 --> 00:24:19,712 Divorce notification 278 00:24:20,992 --> 00:24:22,272 I really want to break up 279 00:24:22,528 --> 00:24:23,808 I told you I didn't say it 280 00:24:29,184 --> 00:24:30,208 Light momentum 281 00:24:30,464 --> 00:24:31,744 What you said 282 00:24:32,768 --> 00:24:33,536 I think I regret it 283 00:24:35,840 --> 00:24:36,352 Such a thing 284 00:24:36,864 --> 00:24:38,656 I can understand the feeling of light momentum 285 00:24:42,496 --> 00:24:43,520 I have a bath 286 00:24:44,288 --> 00:24:45,056 Go in first 287 00:24:46,080 --> 00:24:46,848 Do you want me to set 288 00:24:52,224 --> 00:24:52,992 I can accept your words 289 00:25:36,768 --> 00:25:37,792 Sabage 290 00:26:34,112 --> 00:26:37,184 Take it out because it's warm 291 00:26:42,560 --> 00:26:47,168 Thank you 292 00:26:50,496 --> 00:26:51,776 warm 293 00:26:53,568 --> 00:26:55,360 boxer 294 00:26:59,968 --> 00:27:01,504 Don't mind 295 00:27:02,016 --> 00:27:03,552 Can you stay here 296 00:27:04,832 --> 00:27:05,600 Of course 297 00:27:07,904 --> 00:27:09,184 No liquor 298 00:27:34,016 --> 00:27:35,808 Hyogo Ward Internal Medicine 299 00:27:47,328 --> 00:27:48,096 Fine 300 00:28:06,272 --> 00:28:12,416 grass 301 00:28:13,440 --> 00:28:18,816 What's wrong 302 00:28:27,008 --> 00:28:29,056 Took a bath 303 00:28:31,616 --> 00:28:33,664 Then I have to change my clothes 304 00:28:51,584 --> 00:28:57,216 I'm not kind 305 00:29:03,104 --> 00:29:04,896 can you do 306 00:30:05,824 --> 00:30:06,848 not good 307 00:30:17,344 --> 00:30:18,624 Tashiro Welfare Center 308 00:30:31,424 --> 00:30:31,936 Fine 309 00:30:42,176 --> 00:30:44,480 After drawing a futon in a Japanese-style room 310 00:30:47,296 --> 00:30:48,064 wrong 311 00:31:13,920 --> 00:31:15,712 I wonder what I'm doing 312 00:33:17,056 --> 00:33:17,824 When you sell 313 00:33:21,408 --> 00:33:21,920 Just 314 00:33:23,456 --> 00:33:23,968 sorry 315 00:33:39,072 --> 00:33:41,888 I fell asleep and made a mistake with Aika 316 00:33:50,592 --> 00:33:53,664 Different different different wait a moment 317 00:33:53,920 --> 00:33:56,224 It's different 318 00:33:58,272 --> 00:34:01,088 I'm making a mistake 319 00:34:03,392 --> 00:34:04,160 Wait a minute 320 00:34:04,416 --> 00:34:06,720 No 321 00:34:08,000 --> 00:34:14,144 See you again 322 00:34:14,400 --> 00:34:19,008 Aiko, right? 323 00:34:19,264 --> 00:34:25,408 Different different different 324 00:34:30,528 --> 00:34:36,160 Become true 325 00:36:00,384 --> 00:36:06,528 A little bit 326 00:36:06,784 --> 00:36:11,648 I think it โ€™s only the dentist. 327 00:38:33,472 --> 00:38:36,800 definitely 328 00:41:25,760 --> 00:41:31,904 Hahaha 329 01:02:07,615 --> 01:02:13,759 Just still 330 01:02:54,463 --> 01:03:00,095 Good morning i slept well 331 01:03:03,167 --> 01:03:06,495 I made breakfast, so please eat 332 01:03:10,079 --> 01:03:11,103 that 333 01:03:11,359 --> 01:03:12,895 Maybe Kana-san yesterday 334 01:03:13,407 --> 01:03:14,431 Stayed at home 335 01:03:19,551 --> 01:03:21,599 Come back late at night 336 01:03:22,111 --> 01:03:24,415 It came out 337 01:03:24,927 --> 01:03:25,695 Is that so 338 01:03:26,719 --> 01:03:27,743 Something 339 01:03:27,999 --> 01:03:30,303 Keep me busy 340 01:03:33,887 --> 01:03:37,727 That's why I go home to cook and cover breakfast. 341 01:03:38,751 --> 01:03:41,823 Amaku I made it, so eat 342 01:03:45,919 --> 01:03:47,967 Coffee now 343 01:03:50,015 --> 01:03:51,039 Not 344 01:04:04,607 --> 01:04:05,631 that 345 01:04:10,751 --> 01:04:13,311 I'm sorry about yesterday 346 01:04:15,615 --> 01:04:17,151 Apart weird 347 01:04:17,663 --> 01:04:18,687 Originality 348 01:04:18,943 --> 01:04:20,223 It does nโ€™t mean that 349 01:04:24,575 --> 01:04:26,367 Watson 350 01:04:26,623 --> 01:04:31,743 You didn't really come to your husband 351 01:04:31,999 --> 01:04:33,791 Please come 352 01:04:34,815 --> 01:04:39,679 I hear everything 353 01:04:39,935 --> 01:04:42,495 Thank you 354 01:04:44,799 --> 01:04:47,871 eat 355 01:04:56,575 --> 01:04:57,343 I will 356 01:05:11,167 --> 01:05:12,191 Finally came out 357 01:05:26,271 --> 01:05:26,783 Is delicious 358 01:05:33,695 --> 01:05:34,207 yesterday 359 01:05:35,231 --> 01:05:36,511 Hakase Weeping sound 360 01:05:37,279 --> 01:05:37,791 I remember 361 01:05:39,839 --> 01:05:40,607 I remember 362 01:05:41,887 --> 01:05:43,935 Oh 363 01:05:47,775 --> 01:05:48,543 As 364 01:05:49,567 --> 01:05:50,335 Actually 365 01:05:51,103 --> 01:05:52,383 What i can meet 366 01:05:52,639 --> 01:05:53,919 I've never told anyone 367 01:05:56,223 --> 01:05:57,247 Aiko 368 01:05:59,295 --> 01:06:00,319 Of course 369 01:06:00,831 --> 01:06:01,855 Can't say 370 01:06:02,623 --> 01:06:03,135 why 371 01:06:04,415 --> 01:06:05,439 Because 372 01:06:06,975 --> 01:06:07,743 Isn't it stupid? 373 01:06:09,791 --> 01:06:10,559 What are you saying 374 01:06:13,631 --> 01:06:14,911 I'm not stupid 375 01:06:18,751 --> 01:06:19,775 If asked 376 01:06:20,543 --> 01:06:21,823 I'm happy 377 01:06:24,895 --> 01:06:25,663 happy 378 01:06:25,919 --> 01:06:26,431 that's right 379 01:06:26,687 --> 01:06:27,455 Of course 380 01:06:28,991 --> 01:06:29,759 I'm happy 381 01:06:30,271 --> 01:06:31,551 I want you to rely on me 382 01:06:36,159 --> 01:06:37,951 Aiko does not spit 383 01:06:38,463 --> 01:06:39,487 Don't wear it 384 01:06:42,559 --> 01:06:44,095 I'm strong and come here 385 01:06:44,863 --> 01:06:45,631 Stupid 386 01:07:12,255 --> 01:07:15,327 No good 387 01:07:30,175 --> 01:07:30,687 Wife 388 01:07:31,199 --> 01:07:32,223 I love 389 01:07:34,271 --> 01:07:35,807 That's not good 390 01:07:36,575 --> 01:07:39,903 Please 391 01:07:40,159 --> 01:07:41,183 If you are a wife 392 01:07:41,951 --> 01:07:43,487 I can spit a weak sound 393 01:07:44,511 --> 01:07:45,791 Tachikawa 394 01:07:46,559 --> 01:07:47,583 I don't know 395 01:07:50,399 --> 01:07:53,215 That's not good 396 01:07:53,727 --> 01:07:56,799 Please 397 01:08:01,151 --> 01:08:02,943 smell 398 01:08:12,671 --> 01:08:14,975 Let it overflow 399 01:08:18,303 --> 01:08:19,839 Don't forget 400 01:09:55,583 --> 01:09:57,887 Thank you for the meal 401 01:10:05,055 --> 01:10:06,335 I'm going to work 402 01:10:06,591 --> 01:10:08,383 Come relax today 403 01:10:09,919 --> 01:10:10,943 Thank you 404 01:10:14,271 --> 01:10:14,783 No honorific 405 01:11:04,959 --> 01:11:07,263 Swallow 406 01:11:21,343 --> 01:11:27,487 it must be a lie 407 01:11:27,743 --> 01:11:30,303 What are you doing 408 01:16:38,527 --> 01:16:40,319 gift 409 01:16:40,575 --> 01:16:41,855 I'll be late for work 410 01:16:44,927 --> 01:16:45,439 Okusawa 411 01:16:47,743 --> 01:16:48,511 Glass 412 01:22:49,728 --> 01:22:50,752 Change clothes fast 413 01:23:30,688 --> 01:23:31,712 It stopped tonight 414 01:23:38,112 --> 01:23:38,880 When you return 415 01:23:39,904 --> 01:23:41,184 SEX rolling till morning 416 01:25:22,816 --> 01:25:28,960 Are you okay 417 01:25:32,288 --> 01:25:38,432 I wondered what happened because it was late 418 01:25:45,088 --> 01:25:51,232 Are you okay 419 01:27:19,552 --> 01:27:25,696 I'll be gentle 420 02:03:56,800 --> 02:04:02,944 I'm sorry for the first time 421 02:04:08,064 --> 02:04:09,856 I also want 422 02:04:14,464 --> 02:04:16,512 I couldn't have sex forever 423 02:04:18,048 --> 02:04:19,328 If you overlap with him 424 02:04:19,840 --> 02:04:21,888 It looks like you are looking down from above 425 02:04:22,912 --> 02:04:24,448 I was rejected 426 02:04:31,360 --> 02:04:32,640 I wanted to be long 427 02:04:48,000 --> 02:04:49,280 Company okay 428 02:04:52,608 --> 02:04:53,376 It's about time 429 02:04:58,496 --> 02:04:59,520 I'll make it 430 02:06:51,136 --> 02:06:53,440 Come on 431 02:09:57,760 --> 02:09:59,808 You know 432 02:10:00,064 --> 02:10:02,112 Cute dog 433 02:10:02,368 --> 02:10:04,928 I don't know 434 02:25:23,712 --> 02:25:29,856 Betrayed by my believing wife 435 02:25:30,112 --> 02:25:34,464 I never thought 436 02:25:42,144 --> 02:25:43,424 Discussion 437 02:25:43,680 --> 02:25:44,192 How was 438 02:25:48,288 --> 02:25:51,104 His attitude hasn't changed so much 439 02:25:51,872 --> 02:25:52,640 Honesty 440 02:25:53,152 --> 02:25:54,432 I don't know what will happen 441 02:25:55,200 --> 02:25:56,736 I'll try again 442 02:25:58,784 --> 02:25:59,808 Husband 443 02:26:03,648 --> 02:26:04,160 I agree 444 02:26:05,184 --> 02:26:05,952 Me too 445 02:26:06,464 --> 02:26:08,512 I'm not going to bow to my wife 446 02:26:10,304 --> 02:26:11,840 I got help from you 447 02:26:14,144 --> 02:26:14,912 positively 448 02:26:15,680 --> 02:26:16,448 I have to think 449 02:26:16,704 --> 02:26:17,216 thought 450 02:26:20,544 --> 02:26:21,056 Something 451 02:26:22,848 --> 02:26:24,640 Don't seem to make up 452 02:26:36,160 --> 02:26:36,928 Kana 453 02:26:37,440 --> 02:26:38,208 Like I said, I'm fine 454 02:26:39,488 --> 02:26:45,632 please do not worry 455 02:26:52,288 --> 02:26:58,432 About my husband and wife's sense of values โ€‹โ€‹has changed 456 02:26:58,688 --> 02:27:04,832 Me too 457 02:27:05,088 --> 02:27:11,232 I think it โ€™s good to divide well. 458 02:27:17,888 --> 02:27:24,032 And go back to each place 459 02:27:49,888 --> 02:27:54,752 I know 460 02:27:56,544 --> 02:27:58,336 With Mr. Yamagishi's husband 461 02:28:13,184 --> 02:28:16,256 You know you can see the neighbor from this room tomorrow 462 02:28:17,536 --> 02:28:19,072 I can't even think of it 463 02:28:19,840 --> 02:28:21,632 You were crazy about your husband 464 02:28:28,288 --> 02:28:29,568 Are you dissatisfied with me? 465 02:28:30,848 --> 02:28:32,384 There is no bear 466 02:28:33,664 --> 02:28:34,432 From what time 467 02:28:36,480 --> 02:28:37,760 Since when 468 02:28:40,064 --> 02:28:41,344 Was it because of that that it stopped? 469 02:28:42,624 --> 02:28:43,392 Wrong 470 02:28:45,440 --> 02:28:46,208 Stopped 471 02:28:46,464 --> 02:28:47,232 Next morning 472 02:28:49,280 --> 02:28:51,328 Hugged by my husband 473 02:28:52,864 --> 02:28:53,376 As it is 474 02:28:55,424 --> 02:28:56,192 Did you resist 475 02:28:59,008 --> 02:29:00,032 But i guess i did it 476 02:29:04,384 --> 02:29:05,408 sorry 477 02:29:07,712 --> 02:29:08,736 Was a mistake 478 02:29:10,528 --> 02:29:13,088 I should have done it more firmly 479 02:29:15,136 --> 02:29:16,160 I regret it 480 02:29:17,440 --> 02:29:18,208 73 481 02:29:24,096 --> 02:29:25,376 really sorry 482 02:29:30,496 --> 02:29:32,288 I'll never do this again 483 02:29:33,568 --> 02:29:34,848 Forgive me through my nose 484 02:29:37,664 --> 02:29:38,176 A little 485 02:29:38,944 --> 02:29:40,736 Can you just call my husband 486 02:29:44,064 --> 02:29:47,136 You need to get a proper apology for me 487 02:30:07,104 --> 02:30:08,128 Since then 488 02:30:09,152 --> 02:30:10,944 Kawana Ota I don't even wipe 489 02:30:13,248 --> 02:30:13,760 Kotomi 490 02:30:14,272 --> 02:30:15,808 I'm sorry 491 02:30:20,672 --> 02:30:21,696 Meet secretly 492 02:30:23,232 --> 02:30:24,768 Did you intend to hold Matakana? 493 02:30:30,656 --> 02:30:31,936 I mean that 494 02:30:33,728 --> 02:30:35,264 Even if you do nโ€™t like your home 495 02:30:36,544 --> 02:30:37,568 This is 496 02:30:38,336 --> 02:30:40,896 You can use your home kana as your heart 497 02:30:42,176 --> 02:30:44,736 That โ€™s why you chose the Kamen couple โ€™s path. 498 02:30:51,904 --> 02:30:52,416 bouquet 499 02:30:55,232 --> 02:30:56,768 Even if your husband is 500 02:30:58,048 --> 02:30:58,816 my 501 02:30:59,072 --> 02:31:01,376 I will never make a mistake 502 02:31:03,680 --> 02:31:05,216 You should hold me 503 02:31:05,984 --> 02:31:06,752 Don't buy a house 504 02:31:12,640 --> 02:31:14,176 Held in front of me 505 02:31:16,736 --> 02:31:17,760 What are you talking about 506 02:31:18,272 --> 02:31:20,064 I can't do that 507 02:31:20,576 --> 02:31:21,600 do it 508 02:31:22,368 --> 02:31:23,392 I thought it was redemption 509 02:31:27,232 --> 02:31:28,256 You're joking, right 510 02:31:30,048 --> 02:31:31,840 I don't understand what you're saying 511 02:31:32,864 --> 02:31:34,400 It โ€™s not a joke 512 02:31:35,680 --> 02:31:37,728 Do what you don't want to do right now 513 02:31:39,008 --> 02:31:40,032 Make up for it 514 02:31:47,712 --> 02:31:48,224 Which 515 02:31:52,064 --> 02:31:53,600 I'm really saying 516 02:31:55,904 --> 02:31:56,672 I'm serious 517 02:31:59,232 --> 02:32:01,024 I don't know what happens 518 02:32:01,792 --> 02:32:03,584 Because I love him 519 02:32:04,352 --> 02:32:05,120 Don't become 520 02:32:06,912 --> 02:32:08,192 Will it be 521 02:32:08,960 --> 02:32:09,984 Look, I want to know that 522 02:32:20,224 --> 02:32:20,736 Flower 523 02:32:21,760 --> 02:32:23,040 Please open this 524 02:32:27,648 --> 02:32:28,416 Really 525 02:32:29,952 --> 02:32:30,464 Is that ok 526 02:32:33,792 --> 02:32:35,072 I was serious about my husband 527 02:32:37,120 --> 02:32:37,888 My wife 528 02:32:38,912 --> 02:32:40,704 Please hold me seriously 529 02:32:48,896 --> 02:32:49,664 Please 530 02:32:53,248 --> 02:32:54,272 understood 531 02:33:00,928 --> 02:33:02,720 wait a minute 532 02:33:23,456 --> 02:33:24,224 Hello 533 02:33:24,992 --> 02:33:25,504 now 534 02:33:25,760 --> 02:33:26,528 Where are you 535 02:34:01,600 --> 02:34:02,112 Here 536 02:34:04,672 --> 02:34:05,440 Yes 537 02:34:17,728 --> 02:34:18,240 Marron 538 02:34:45,120 --> 02:34:45,888 Please do it 539 02:35:32,480 --> 02:35:33,248 Can not 540 02:35:37,856 --> 02:35:38,880 flower 541 02:35:40,416 --> 02:35:40,928 Matsukida 542 02:36:10,112 --> 02:36:14,976 Why do you do this 543 02:42:55,616 --> 02:43:01,760 What are you feeling 544 02:43:15,328 --> 02:43:21,472 What are you feeling 545 02:44:03,712 --> 02:44:09,856 You feel 546 02:45:33,312 --> 02:45:39,456 Why are you feeling 547 02:46:35,007 --> 02:46:35,775 I agree 548 02:46:47,295 --> 02:46:49,087 I made them because they were made 549 02:46:50,879 --> 02:46:51,903 Were you fetish 550 02:47:07,775 --> 02:47:09,311 You can see the nerd from the window 551 02:47:11,103 --> 02:47:13,151 I discovered it by accident 552 02:47:20,319 --> 02:47:21,087 Husband 553 02:47:23,647 --> 02:47:26,719 If you do this with your wife 554 02:47:27,487 --> 02:47:28,255 I think 555 02:47:42,079 --> 02:47:43,359 Why don't you show it off 556 02:47:47,199 --> 02:47:49,503 I want to do it once every two traitors 557 02:57:30,111 --> 02:57:34,719 Did I say that? 558 03:14:12,095 --> 03:14:18,239 Kanpai 559 03:14:34,879 --> 03:14:35,647 From that day 560 03:14:36,671 --> 03:14:37,951 The bond between the couple 561 03:14:38,463 --> 03:14:40,511 I feel like deepening 562 03:14:42,047 --> 03:14:43,327 From betrayal sex 563 03:14:44,095 --> 03:14:47,423 We have changed to official sex 564 03:14:49,215 --> 03:14:49,727 long 565 03:14:50,495 --> 03:14:52,799 How to keep a good friend 566 03:14:53,823 --> 03:14:55,359 There was also such a method 567 03:15:02,271 --> 03:15:08,415 Horror found 32911

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.