Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:06,457 --> 00:01:09,547
ADAM: At first, they thought
there was something
wrong with my eyes.
4
00:01:11,288 --> 00:01:14,465
-OPHTHALMOLOGIST: One or two?
-One.
5
00:01:14,509 --> 00:01:17,512
ADAM: What I would have given for a classic case of glaucoma.
6
00:01:22,343 --> 00:01:23,648
OPHTHALMOLOGIST:
Okay, we're done.
7
00:01:24,823 --> 00:01:26,477
ADAM: 'Cause soon after...
8
00:01:28,958 --> 00:01:31,003
I started hearing the voices.
9
00:01:31,047 --> 00:01:33,832
-[VOICES WHISPERING]
-ADAM'S DARKNESS: Adam.
10
00:01:33,876 --> 00:01:35,878
[INDISTINCT
WHISPERING CONTINUES]
11
00:01:38,750 --> 00:01:40,404
ADAM'S DARKNESS: Adam.
12
00:01:40,448 --> 00:01:42,624
I'm sure they told you
about the cooking.
13
00:01:42,667 --> 00:01:44,016
Call it what you want,
14
00:01:44,060 --> 00:01:47,368
a distraction,
self-medicating, whatever.
15
00:01:47,411 --> 00:01:49,979
But it was the only thing
that could make them shut up.
16
00:01:50,022 --> 00:01:51,023
[VOICES WHISPERING]
17
00:01:56,638 --> 00:01:59,075
[VOICES STOP]
18
00:01:59,119 --> 00:02:00,772
You okay?
19
00:02:00,816 --> 00:02:03,340
ADAM: And don't blame my mom for not figuring it out sooner.
20
00:02:04,863 --> 00:02:07,083
She had a lot goin' on
the past couple of years.
21
00:02:09,390 --> 00:02:12,175
When my dad decided
the whole fatherhood thing
22
00:02:12,219 --> 00:02:14,482
was a buzzkill
for his creativity,
23
00:02:16,353 --> 00:02:18,877
we had to take
the shit sandwich
we'd been served
24
00:02:18,921 --> 00:02:20,444
and make it edible.
25
00:02:25,101 --> 00:02:26,537
So, I cooked.
26
00:02:27,408 --> 00:02:28,626
And cooked.
27
00:02:29,888 --> 00:02:32,239
And the meals
became my contribution
28
00:02:32,282 --> 00:02:34,154
to our underdog story.
29
00:02:38,549 --> 00:02:41,378
Mmm. Sweetheart, it's delicious.
30
00:02:41,422 --> 00:02:43,641
ADAM: Plus,
I got really good at it.
31
00:02:43,685 --> 00:02:46,775
Mmm. It's just
the right amount of cumin.
32
00:02:51,214 --> 00:02:52,781
ADAM: And then Paul moved in.
33
00:02:56,741 --> 00:02:58,308
Mmm, it's interestin'.
34
00:03:02,094 --> 00:03:03,835
It's so good, honey. I love it.
35
00:03:03,879 --> 00:03:06,577
ADAM: Home, as I knew it,
became a thing of the past.
36
00:03:07,099 --> 00:03:08,188
PAUL: Uh...
37
00:03:08,231 --> 00:03:09,537
ADAM:
So I was getting out a lot.
38
00:03:09,580 --> 00:03:10,755
[INDISTINCT CONVERSATION]
39
00:03:10,799 --> 00:03:12,061
[INDISTINCT CHATTER]
40
00:03:14,281 --> 00:03:16,021
ADAM: Getting into
cooking school next fall
41
00:03:16,065 --> 00:03:17,806
was like an oasis
42
00:03:17,849 --> 00:03:20,243
from the dumpster fire
my brain was slowly becoming.
43
00:03:23,855 --> 00:03:26,597
I just needed to keep
my eye on the prize
44
00:03:26,641 --> 00:03:27,990
and bide my time.
45
00:03:32,255 --> 00:03:35,302
How hard could it be to hide
my burgeoning insanity
46
00:03:35,345 --> 00:03:38,479
from the unforgiving ecosystem that is high school?
47
00:03:38,522 --> 00:03:40,176
TODD: Check this out.
48
00:03:40,220 --> 00:03:41,960
We finally got invited
to one of Sarah's parties.
49
00:03:43,484 --> 00:03:46,226
We can't miss this one, man.
You're coming, right?
50
00:03:46,269 --> 00:03:47,444
I'll pick you up tonight?
51
00:03:49,185 --> 00:03:51,013
Who is that?
52
00:03:51,056 --> 00:03:52,710
Sarah? The love of my life?
53
00:03:52,754 --> 00:03:56,714
ADAM: I mean, for a while,
they were just voices.
54
00:03:56,758 --> 00:03:58,063
Yeah, right. Sarah.
55
00:04:00,501 --> 00:04:02,198
TEACHER: Now that
you've added the solute,
56
00:04:02,242 --> 00:04:05,984
please keep monitoring
the pH and the temperature.
57
00:04:06,028 --> 00:04:07,943
So, my parents are on
another trial separation,
58
00:04:07,986 --> 00:04:09,553
whatever.
59
00:04:09,597 --> 00:04:11,294
But I think I can guilt them
into letting me take the car.
60
00:04:11,338 --> 00:04:12,817
What do you say, dude,
for the party?
61
00:04:12,861 --> 00:04:15,167
And I'm telling you, man,
I think tonight's...
62
00:04:15,211 --> 00:04:17,257
ADAM'S DARKNESS: Adam.
63
00:04:17,300 --> 00:04:18,997
TODD: Adam, yo...
64
00:04:23,001 --> 00:04:24,351
ADAM'S DARKNESS: Over here.
65
00:04:28,050 --> 00:04:29,356
-What?
-TODD: Dude, careful,
66
00:04:29,399 --> 00:04:30,531
this shit's like lava.
67
00:04:30,574 --> 00:04:32,097
-I'm sorry.
-What're you doin'?
68
00:04:32,141 --> 00:04:33,664
ADAM'S DARKNESS:
Right here, Adam.
69
00:04:36,450 --> 00:04:39,104
-[ELECTRICITY CRACKLING]
-[ADAM'S DARKNESS CHUCKLING]
70
00:04:39,148 --> 00:04:40,192
Todd.
71
00:04:40,236 --> 00:04:41,324
REBECCA: [ECHOES] Adam.
72
00:04:42,325 --> 00:04:43,631
We need to leave now.
73
00:04:54,032 --> 00:04:56,383
[SCREAMING] Oh, fuck!
74
00:04:56,861 --> 00:04:58,559
Adam!
75
00:04:58,602 --> 00:05:00,778
TEACHER: Everybody, clear away.
Just clear away.
76
00:05:01,518 --> 00:05:02,867
[ADAM BREATHING HEAVILY]
77
00:05:05,043 --> 00:05:06,610
[TODD GROANING]
78
00:05:15,489 --> 00:05:16,968
Don't worry, boss.
79
00:05:17,012 --> 00:05:18,187
We got this.
80
00:05:18,230 --> 00:05:20,668
-TODD: Do something, please!
-[WHISTLING]
81
00:05:20,711 --> 00:05:22,060
That hurts! It hurts!
82
00:05:22,800 --> 00:05:24,367
BODYGUARD: Hey, kid.
83
00:05:24,411 --> 00:05:25,760
-Kid!
-[BREATHING HEAVILY]
84
00:05:25,803 --> 00:05:27,936
You want us to protect
your scrawny ass, or what?
85
00:05:27,979 --> 00:05:28,980
Beat it.
86
00:05:31,243 --> 00:05:32,462
[MEN GRUNTING]
87
00:05:36,118 --> 00:05:37,772
Adam. Go.
88
00:05:38,816 --> 00:05:39,904
-GUARD: Just calm down.
-[GASPING]
89
00:05:39,948 --> 00:05:41,732
Calm down, son. Calm down.
90
00:05:41,776 --> 00:05:43,168
Just calm down, son.
91
00:05:43,212 --> 00:05:45,257
Calm. Just calm down.
It's okay.
92
00:05:45,301 --> 00:05:46,520
[ADAM GROANING]
93
00:05:46,563 --> 00:05:48,870
Just calm down, son. Calm down.
94
00:05:48,913 --> 00:05:50,393
-ADAM: Let go of me!
-GUARD: Just breathe.
95
00:05:51,046 --> 00:05:53,048
Just calm down.
96
00:05:53,091 --> 00:05:55,224
-Relax. Relax.
-[ADAM GASPING]
97
00:05:57,052 --> 00:05:59,707
ADAM: They called it
my first psychotic break.
98
00:06:01,099 --> 00:06:02,797
DOCTOR: Hello, Mister...
99
00:06:02,840 --> 00:06:05,060
ADAM: And that's
when we found out
exactly what I am.
100
00:06:06,148 --> 00:06:07,628
Schizophrenia.
101
00:06:07,671 --> 00:06:09,194
A chronic mental disorder
102
00:06:09,238 --> 00:06:11,893
in which a person
loses touch with reality.
103
00:06:11,936 --> 00:06:14,983
Allowing for visual
and auditory hallucinations.
104
00:06:15,026 --> 00:06:17,507
Paranoia. Delusions.
105
00:06:17,551 --> 00:06:21,424
Hence the chemistry
class extravaganza.
106
00:06:21,468 --> 00:06:24,384
A cornucopia of shit,
basically.
107
00:06:24,427 --> 00:06:26,777
Never goes away, never normal.
108
00:06:28,605 --> 00:06:29,650
The end.
109
00:06:32,609 --> 00:06:34,481
First, they expelled me
from school.
110
00:06:39,573 --> 00:06:43,707
Hey, um, are you still goin'
to Sarah's party next weekend?
111
00:06:44,752 --> 00:06:46,101
Todd's burn was so bad
112
00:06:46,144 --> 00:06:48,320
they had to take skin grafts
from his ass.
113
00:06:48,364 --> 00:06:50,453
Where's your straitjacket,
freak?
114
00:06:50,497 --> 00:06:51,541
ADAM: Now, he hates me.
115
00:06:51,585 --> 00:06:52,890
Hey, come on, guys,
go to class.
116
00:06:52,934 --> 00:06:53,978
BOY: Freak.
117
00:06:54,022 --> 00:06:55,023
ADAM: They all do.
118
00:06:57,678 --> 00:06:59,593
Then Paul hid all the knives.
119
00:07:03,161 --> 00:07:05,163
PAUL: I'm just gonna say this,
120
00:07:05,207 --> 00:07:06,904
but maybe we should send him
some place that knows
121
00:07:06,948 --> 00:07:08,297
how to take care of him.
122
00:07:09,951 --> 00:07:10,952
Professionally.
123
00:07:13,694 --> 00:07:16,218
Just tell me when to start
cracking skulls, kid.
124
00:07:17,785 --> 00:07:20,048
Deep breaths, Adam.
125
00:07:20,091 --> 00:07:21,397
They mean well.
126
00:07:23,051 --> 00:07:25,575
Looks like the neighborhood momsare training for the 10K.
127
00:07:25,619 --> 00:07:27,098
Wanna check it out?
128
00:07:27,142 --> 00:07:30,232
ADAM: Once they showed up,
they never went away.
129
00:07:30,275 --> 00:07:33,409
Like a bunch
of inescapable roommates.
130
00:07:33,453 --> 00:07:34,802
There's Rebecca.
131
00:07:34,845 --> 00:07:38,153
She's sort of Dalai Lama
meets Coachella.
132
00:07:39,154 --> 00:07:40,547
Always zen.
133
00:07:40,590 --> 00:07:42,984
Honestly, I don't mind her
that much.
134
00:07:43,027 --> 00:07:46,378
Then there's The Bodyguard,
which is self-explanatory.
135
00:07:46,422 --> 00:07:48,468
He's temperamental but loyal.
136
00:07:48,511 --> 00:07:50,992
You always gotta watch
your back.
137
00:07:51,035 --> 00:07:53,037
And lastly, there's Joaquin.
138
00:07:53,081 --> 00:07:56,519
He's like the horny best friend from a '90s teen movie
139
00:07:56,563 --> 00:07:57,825
following you around,
140
00:07:57,868 --> 00:07:59,870
saying all
of your unfiltered thoughts.
141
00:07:59,914 --> 00:08:01,524
I know.
142
00:08:01,568 --> 00:08:04,048
It's a lot. [CHUCKLES LIGHTLY]
143
00:08:04,092 --> 00:08:05,920
That's where you come in,
144
00:08:05,963 --> 00:08:09,010
now that my mom is
on this hopeless quest
for a cure.
145
00:08:09,053 --> 00:08:11,186
Just like all
the other delusional moms
146
00:08:11,229 --> 00:08:12,622
we've met along the way.
147
00:08:12,666 --> 00:08:14,406
Sitting in
the same waiting rooms.
148
00:08:14,450 --> 00:08:17,192
Putting their faith
in the same doctors.
149
00:08:17,235 --> 00:08:19,716
Quietly begging
for the same thing.
150
00:08:20,761 --> 00:08:22,240
"Cure my kid."
151
00:08:26,897 --> 00:08:31,772
Abilify. Risperdal.
Clozapine. Stelazine.
152
00:08:31,815 --> 00:08:34,557
Name a drug cocktail
and I've tried it.
153
00:08:34,601 --> 00:08:35,950
Any changes at all?
154
00:08:36,994 --> 00:08:39,301
[GRUNTING]
155
00:08:43,392 --> 00:08:44,393
No.
156
00:08:45,829 --> 00:08:49,006
Yet, somehow,
my mom hasn't given up hope.
157
00:08:50,486 --> 00:08:52,444
That makes one of us. I guess.
158
00:09:04,631 --> 00:09:06,284
So, there you have it.
159
00:09:07,372 --> 00:09:09,549
The whole woeful story.
160
00:09:09,592 --> 00:09:11,333
Take it or leave it.
161
00:09:11,376 --> 00:09:12,769
Or maybe just leave it.
162
00:09:12,813 --> 00:09:15,119
'Cause let's be honest,
the only reason we're here
163
00:09:15,163 --> 00:09:18,862
is because my mom's persistence
is inescapable.
164
00:09:18,906 --> 00:09:20,690
And I'm not trying
to take a giant shit
165
00:09:20,734 --> 00:09:22,910
on your life's work or anything,
166
00:09:22,953 --> 00:09:27,915
but I'm part of an elite clubthey call "treatment-resistant."
167
00:09:27,958 --> 00:09:30,221
Which means,
we're probably not gonna have
168
00:09:30,265 --> 00:09:34,356
our own
"It's not your fault" moment
from Good Will Hunting.
169
00:09:36,053 --> 00:09:38,012
So, why don't you
quietly reject me
170
00:09:38,055 --> 00:09:40,144
from this experimental trial
171
00:09:40,188 --> 00:09:42,582
and save us both
the disappointment?
172
00:09:45,323 --> 00:09:46,368
Cool?
173
00:09:53,375 --> 00:09:55,116
BETH: Okay, sweetheart,
time to go.
174
00:09:59,511 --> 00:10:02,776
I told you, I'm not gonna be
someone's guinea pig.
175
00:10:02,819 --> 00:10:04,908
We don't know what'll happen
to me if I take that stuff.
176
00:10:04,952 --> 00:10:06,562
You might start feelin' better.
177
00:10:06,606 --> 00:10:09,260
You just might start spending
a little more time out of bed.
178
00:10:09,304 --> 00:10:10,871
That's what could happen.
179
00:10:10,914 --> 00:10:13,134
Okay, but what if I lose
all my hair?
180
00:10:13,830 --> 00:10:15,223
What if I go blind?
181
00:10:15,266 --> 00:10:16,398
What if it's poisoned?
182
00:10:16,441 --> 00:10:18,356
Honey, who would want
to poison you?
183
00:10:18,400 --> 00:10:21,403
-[KNOCKS ON DOOR]
-We ready?
184
00:10:21,446 --> 00:10:22,578
BETH: Okay, we'll be right down.
185
00:10:26,800 --> 00:10:28,236
Come on.
186
00:10:28,279 --> 00:10:30,238
I have a really good feeling
about this one.
187
00:10:31,543 --> 00:10:32,936
Don't do us dirty, bro.
188
00:10:34,590 --> 00:10:35,722
Can I just take it later?
189
00:10:36,418 --> 00:10:37,811
Fine.
190
00:10:37,854 --> 00:10:38,942
Get dressed.
191
00:10:40,727 --> 00:10:43,338
We have got to go to Brazil.
192
00:10:46,167 --> 00:10:48,212
This looks like
it could be nice.
193
00:10:52,739 --> 00:10:55,045
-[STUDENTS CHATTERING]
-[SCHOOL BELL RINGING]
194
00:10:56,960 --> 00:10:58,962
But I'm not even Catholic.
195
00:10:59,006 --> 00:11:02,400
Catholics are more
about attendance anyway.
196
00:11:02,444 --> 00:11:05,055
It's nice to finally meet you,
Mr. Petrazelli.
197
00:11:05,099 --> 00:11:06,883
[CHUCKLES] You, too.
198
00:11:06,927 --> 00:11:08,624
[WHISPERS] Take it off.
199
00:11:08,668 --> 00:11:11,279
I'm glad you could all make
the drive out here.
200
00:11:12,236 --> 00:11:13,542
Yeah, well, the only person
201
00:11:13,585 --> 00:11:15,544
that can't reject you
is Jesus, right?
202
00:11:18,678 --> 00:11:20,070
[SISTER CATHERINE CHUCKLES]
203
00:11:20,114 --> 00:11:23,291
I think what he means
to say is we are
204
00:11:23,334 --> 00:11:25,510
very appreciative
that you're considering Adam
205
00:11:25,554 --> 00:11:27,077
in the middle
of the school year.
206
00:11:27,121 --> 00:11:28,557
Our Lord embraces all children,
207
00:11:28,600 --> 00:11:30,907
even those with challenges.
208
00:11:32,517 --> 00:11:33,954
We make it a point...
[CONTINUES INDISTINCTLY]
209
00:11:33,997 --> 00:11:35,651
Come on, kid.
210
00:11:35,695 --> 00:11:37,522
Let me take care of her for ya.
211
00:11:37,566 --> 00:11:39,220
She's gonna be
nothing but trouble.
212
00:11:39,263 --> 00:11:41,744
SISTER CATHERINE: We want
to give them the tools...
213
00:11:41,788 --> 00:11:42,745
Suit yourself.
214
00:11:46,575 --> 00:11:47,576
Oh, wow.
215
00:11:48,577 --> 00:11:49,926
Is something wrong?
216
00:11:49,970 --> 00:11:51,406
ADAM: No.
217
00:11:51,449 --> 00:11:52,973
Just wow. Ah.
218
00:11:53,756 --> 00:11:56,106
Quite the display.
219
00:11:56,150 --> 00:12:00,067
Yes, Saint Agatha's is home
to the best and the brightest.
220
00:12:00,110 --> 00:12:01,808
Not just in the school district,
221
00:12:01,851 --> 00:12:04,680
but in all of the county.
222
00:12:04,724 --> 00:12:06,682
And the buck doesn't stop there.
[SIGHS]
223
00:12:06,726 --> 00:12:08,510
Moral and spiritual integrity
224
00:12:08,553 --> 00:12:11,861
are also
of paramount importance.
225
00:12:11,905 --> 00:12:14,559
As you know, Adam's admission
226
00:12:14,603 --> 00:12:17,127
to sucha distinguished academic culture
227
00:12:17,171 --> 00:12:18,825
would be conditional.
228
00:12:18,868 --> 00:12:20,783
These expectations extend to him
229
00:12:20,827 --> 00:12:23,394
regardless of
his medical issues.
230
00:12:23,438 --> 00:12:27,137
That won't be a problem.
Right? Yeah?
231
00:12:27,181 --> 00:12:29,183
Yeah, right.
232
00:12:29,226 --> 00:12:31,272
I'm ready to excel
on all fronts.
233
00:12:32,577 --> 00:12:34,971
It says here...
234
00:12:35,015 --> 00:12:37,757
that Adam has begun
a recent medical trial
235
00:12:37,800 --> 00:12:39,976
to help treat his condition.
236
00:12:40,803 --> 00:12:42,718
Yes, he... he just started.
237
00:12:43,545 --> 00:12:44,851
And how are you feeling?
238
00:12:49,159 --> 00:12:50,770
Uh... [CLICKS TONGUE]
239
00:12:50,813 --> 00:12:51,945
All fired up.
240
00:12:52,684 --> 00:12:53,773
[SHATTERING]
241
00:12:55,426 --> 00:12:56,688
Well,
242
00:12:58,429 --> 00:13:00,823
we can accept Adam.
243
00:13:00,867 --> 00:13:02,607
On the condition
that he maintain
244
00:13:02,651 --> 00:13:04,827
a three-point-five GPA.
245
00:13:04,871 --> 00:13:09,484
And score above a 90%
on the yearly benchmark exam.
246
00:13:09,527 --> 00:13:12,008
Lastly, we would need
monthly updates regarding
247
00:13:12,052 --> 00:13:14,663
his psychiatric treatment,
of course.
248
00:13:14,706 --> 00:13:16,056
That won't be a problem.
249
00:13:16,099 --> 00:13:17,927
Thank you so much.
250
00:13:17,971 --> 00:13:21,061
You'll, uh,
practice discretion, right?
251
00:13:21,104 --> 00:13:25,500
We had an issue with bullying
at his last school.
252
00:13:25,543 --> 00:13:27,415
SISTER CATHERINE:
Perhaps that would be
for the best.
253
00:13:27,458 --> 00:13:29,156
No need to alarm anyone.
254
00:13:29,199 --> 00:13:30,592
PAUL: Okay, thank you.
255
00:13:30,635 --> 00:13:32,028
Adam.
256
00:13:32,072 --> 00:13:33,073
Adam?
257
00:13:36,990 --> 00:13:38,818
I need to go use the restroom.
258
00:13:42,909 --> 00:13:43,953
Just a second.
259
00:13:45,912 --> 00:13:46,869
Hey,
260
00:13:47,957 --> 00:13:49,219
what's wrong?
261
00:13:50,177 --> 00:13:51,787
Don't you see him judging me?
262
00:13:52,570 --> 00:13:53,615
Who, Paul?
263
00:13:53,658 --> 00:13:54,877
Yeah.
264
00:13:54,921 --> 00:13:55,965
He cares about you.
265
00:13:56,009 --> 00:13:58,794
He just doesn't communicate
like us.
266
00:13:59,360 --> 00:14:00,622
Really?
267
00:14:00,665 --> 00:14:02,102
You call this communicating?
268
00:14:03,059 --> 00:14:04,626
Look,
269
00:14:04,669 --> 00:14:05,801
you're going to feel better
270
00:14:05,845 --> 00:14:07,716
once you start taking
the medication.
271
00:14:07,759 --> 00:14:08,804
[SCOFFS] Subtle topic change...
272
00:14:08,848 --> 00:14:10,762
No, you heard her.
273
00:14:10,806 --> 00:14:12,677
You have gotta get serious
about this trial
274
00:14:12,721 --> 00:14:14,505
and about doing well
here, otherwise...
275
00:14:15,115 --> 00:14:16,420
Otherwise what?
276
00:14:16,464 --> 00:14:17,900
No diploma.
277
00:14:17,944 --> 00:14:19,597
No culinary school in the fall.
278
00:14:20,772 --> 00:14:22,731
This is your last chance, Adam.
279
00:14:22,774 --> 00:14:24,472
Sweetie, we can treat this.
280
00:14:25,516 --> 00:14:26,909
You remember
what the doctor said
281
00:14:26,953 --> 00:14:28,302
that just because
you're a person
282
00:14:28,345 --> 00:14:30,608
who's dealing with this illness
doesn't mean...
283
00:14:30,652 --> 00:14:32,175
I'm not the illness itself.
284
00:14:33,960 --> 00:14:35,352
It's hard not to feel like that
285
00:14:35,396 --> 00:14:37,050
when everyone
treats you like one.
286
00:14:38,790 --> 00:14:40,053
I'll be right back.
287
00:14:53,893 --> 00:14:55,459
[URINATING]
288
00:14:57,635 --> 00:14:59,550
[CHUCKLES]
289
00:14:59,594 --> 00:15:01,944
Moral and spiritual integrity,
my ass.
290
00:15:01,988 --> 00:15:03,337
MAYA: How hard is it
for you to meet me
291
00:15:03,380 --> 00:15:04,773
in the bathroom like
we talked about?
292
00:15:04,816 --> 00:15:06,122
Not outside,
never in the hallway.
293
00:15:06,166 --> 00:15:07,384
In, it's a simple concept.
294
00:15:07,428 --> 00:15:08,516
TED: Okay. Get off my nuts,
all right?
295
00:15:08,559 --> 00:15:09,604
We're in the bathroom now...
296
00:15:09,647 --> 00:15:10,648
-MAYA: Cash.
-TED: Yeah.
297
00:15:15,001 --> 00:15:17,177
MAYA: You're short 40,
this isn't charity work.
298
00:15:17,220 --> 00:15:18,526
TED: Okay, I'll get you
the rest next month.
299
00:15:18,569 --> 00:15:20,310
MAYA: No, you still owe me
30 from last month.
300
00:15:20,354 --> 00:15:21,659
[TOILET FLUSHING]
301
00:15:23,923 --> 00:15:25,489
MAYA: Is he with you?
302
00:15:25,533 --> 00:15:26,577
TED: Nope.
303
00:15:30,190 --> 00:15:32,670
You know this wing
is closed for Mass, right?
304
00:15:32,714 --> 00:15:35,978
Her energy is so strong.
305
00:15:36,022 --> 00:15:37,719
I bet she's a Sagittarius.
306
00:15:37,762 --> 00:15:39,503
Are you mute or something?
307
00:15:39,547 --> 00:15:42,332
Scratch that,
definitely a Scorpio.
308
00:15:42,376 --> 00:15:43,638
Not mute.
309
00:15:44,204 --> 00:15:45,683
Um, just new.
310
00:15:45,727 --> 00:15:46,858
Tomorrow's my first day,
311
00:15:46,902 --> 00:15:49,165
I didn't realize
this wing was closed.
312
00:15:49,209 --> 00:15:51,428
Don't get too excited
down there.
313
00:15:51,951 --> 00:15:53,343
Ew.
314
00:15:53,387 --> 00:15:54,997
You didn't see us, okay?
315
00:15:55,693 --> 00:15:57,043
See who?
316
00:15:59,915 --> 00:16:01,482
Us.
317
00:16:01,525 --> 00:16:03,571
-MAYA: I need it by next week.
-I'm gonna sew you a cape...
318
00:16:03,614 --> 00:16:05,225
-MAYA: Shut up.
-...because you're my hero.
319
00:16:05,268 --> 00:16:06,966
[STUDENTS CHATTERING]
320
00:16:32,904 --> 00:16:34,732
ADAM'S DARKNESS: Adam.
321
00:16:37,431 --> 00:16:39,868
Who are you trying to fool?
322
00:16:39,911 --> 00:16:42,653
[VOICES WHISPERING INDISTINCTLY]
323
00:16:42,697 --> 00:16:44,351
You'll never make it here.
324
00:17:05,111 --> 00:17:06,155
Yeah.
325
00:17:07,156 --> 00:17:09,593
Um, okay,
I'll see you guys later.
326
00:17:13,597 --> 00:17:15,860
Okay, this is it.
Send out the vibe.
327
00:17:15,904 --> 00:17:18,341
Be cool. Be confident.
Less like you, more like me.
328
00:17:18,385 --> 00:17:20,082
Keep this prasiolite
in your pocket.
329
00:17:20,126 --> 00:17:21,605
It'll boost your confidence.
330
00:17:24,652 --> 00:17:25,653
What is that?
331
00:17:27,089 --> 00:17:28,438
It's my lunch.
332
00:17:28,482 --> 00:17:30,440
Who brings their own sushi
to school?
333
00:17:30,484 --> 00:17:33,052
Beautiful, she's setting you up
for playful banter.
334
00:17:34,053 --> 00:17:35,880
Beats the dog food
they serve here.
335
00:17:37,186 --> 00:17:39,754
The food here
isn't that terrible.
336
00:17:39,797 --> 00:17:42,757
For the tuition, they should be
serving farm-to-table.
337
00:17:42,800 --> 00:17:45,412
So, what, are you some kind
of food snob or something?
338
00:17:45,455 --> 00:17:47,631
Tell her you have
a big palate.
339
00:17:47,675 --> 00:17:50,504
I have a big palate.
340
00:17:50,547 --> 00:17:52,506
-[REBECCA HUMMING]
-Okay.
341
00:17:53,507 --> 00:17:56,249
[HUMMING CONTINUES]
342
00:17:56,292 --> 00:17:59,295
-Hey, right here.
-ADAM: Yeah.
343
00:17:59,339 --> 00:18:01,776
-Hi. Yeah.
-Hi.
344
00:18:01,819 --> 00:18:03,691
You're kind of weird.
345
00:18:03,734 --> 00:18:06,085
No offense,
but are you special needs?
346
00:18:06,128 --> 00:18:07,956
-[GRUNTS]
-[SHOUTS] No!
347
00:18:09,175 --> 00:18:11,090
Just a question, man.
348
00:18:11,133 --> 00:18:13,135
Jeez, didn't mean to get you
all triggered.
349
00:18:13,179 --> 00:18:15,355
I mean, uh, no, I'm not.
350
00:18:15,398 --> 00:18:17,792
I have
this chronic headache syndrome.
351
00:18:17,835 --> 00:18:20,142
So it makes me
blurry sometimes.
352
00:18:20,186 --> 00:18:21,926
Have you ever got
a brain scan for that?
353
00:18:21,970 --> 00:18:23,102
No, why would I?
354
00:18:23,145 --> 00:18:24,886
Well, several malignant tumors
355
00:18:24,929 --> 00:18:27,018
mimic the symptoms
of the common headache.
356
00:18:27,062 --> 00:18:30,631
Acoustic Neuroma,
CNS lymphoma, Meningioma.
357
00:18:31,371 --> 00:18:32,937
Just saying.
358
00:18:32,981 --> 00:18:35,505
I'm pretty sure
they're just headaches.
[CHUCKLES]
359
00:18:36,463 --> 00:18:37,768
I'm Maya.
360
00:18:38,421 --> 00:18:40,162
I'm Adam.
361
00:18:40,206 --> 00:18:43,513
I came over here
to intimidate you into silence
362
00:18:43,557 --> 00:18:45,950
but something tells me
you're pretty harmless.
363
00:18:47,256 --> 00:18:50,085
Are you the school's
drug dealer or something?
364
00:18:50,129 --> 00:18:53,219
You're looking at Saint Agatha'sprojected valedictorian.
365
00:18:54,045 --> 00:18:55,917
Show a little respect.
366
00:18:55,960 --> 00:18:57,353
What's with
all the cloak-and-dagger
367
00:18:57,397 --> 00:18:58,876
in the boys' bathroom?
368
00:18:58,920 --> 00:19:00,400
Just a side hustle.
369
00:19:00,443 --> 00:19:02,010
I'm the kind of person
370
00:19:02,053 --> 00:19:05,100
who knows how to get things
done around here for a price.
371
00:19:05,144 --> 00:19:06,754
Homework, essays.
372
00:19:07,494 --> 00:19:08,843
So you're like
373
00:19:08,886 --> 00:19:11,106
the Bernie Madoff
of academic fraud?
374
00:19:11,150 --> 00:19:13,630
[INHALES SHARPLY]
Sure, only I don't get caught.
375
00:19:13,674 --> 00:19:14,892
[CHUCKLES]
376
00:19:18,113 --> 00:19:19,810
Why are you dressed
for a snowstorm?
377
00:19:19,854 --> 00:19:21,029
It's like 80 outside.
378
00:19:22,900 --> 00:19:24,641
I run cold.
379
00:19:24,685 --> 00:19:26,687
Well, you better hope
they don't catch you
out of your uniform.
380
00:19:26,730 --> 00:19:29,472
Hey, guys. Um, would you like
to sign up for prom tickets?
381
00:19:29,516 --> 00:19:31,692
This year's theme
is Starry Night.
382
00:19:31,735 --> 00:19:33,911
A magical night under His stars.
383
00:19:33,955 --> 00:19:35,783
I think she's talking to you.
384
00:19:35,826 --> 00:19:37,480
I choose to not affiliate myself
385
00:19:37,524 --> 00:19:39,439
with patriarchal norms
like prom.
386
00:19:40,744 --> 00:19:42,964
Um... Thank you.
387
00:19:51,364 --> 00:19:53,931
Hmm. Not bad.
388
00:19:53,975 --> 00:19:57,108
Anyway, uh,
if you need anything,
389
00:19:57,152 --> 00:19:58,458
if you know what I mean,
let me know.
390
00:20:04,333 --> 00:20:06,335
Hey, um, are you guys coming?
391
00:20:07,423 --> 00:20:08,903
Well, no, I don't...
392
00:20:08,946 --> 00:20:11,210
They didn't say the timebut I was just gonna head there.
393
00:20:17,520 --> 00:20:18,913
Bad idea, kid.
394
00:20:20,480 --> 00:20:21,872
Sure.
395
00:20:21,916 --> 00:20:24,223
Good luck getting laid
with jaundice and diarrhea.
396
00:20:24,701 --> 00:20:25,659
MAYA: Yeah.
397
00:20:33,928 --> 00:20:35,886
[ALTER EGOS GROANING]
398
00:20:37,714 --> 00:20:40,587
ADAM: Updates?
I made a new friend. Sort of.
399
00:20:40,630 --> 00:20:42,458
That felt like a win for Adam.[CHUCKLES]
400
00:20:42,502 --> 00:20:45,113
Don't get many of those
when your entire waking life
401
00:20:45,156 --> 00:20:47,507
is an Escape Room with no exit.
402
00:20:47,550 --> 00:20:50,292
Meanwhile,
Paul still tiptoes around me
403
00:20:50,336 --> 00:20:51,946
like I'm going to kill him
in his sleep.
404
00:20:53,034 --> 00:20:54,557
As if being mentally ill
405
00:20:54,601 --> 00:20:56,820
automatically makes
you Jeffrey Dahmer.
406
00:20:58,431 --> 00:20:59,519
What are these?
407
00:21:00,607 --> 00:21:03,871
Um, uh, one less utensil
we have to wash.
408
00:21:06,439 --> 00:21:07,788
Just thought
we'd give 'em a try.
409
00:21:08,615 --> 00:21:10,356
I don't know what's weirder,
410
00:21:10,399 --> 00:21:12,314
seeing things
that aren't actually there,
411
00:21:12,358 --> 00:21:14,098
or sitting across
from a grown man
412
00:21:14,142 --> 00:21:15,709
who is suddenly afraid of me.
413
00:21:15,752 --> 00:21:16,971
So, Adam,
414
00:21:18,364 --> 00:21:21,845
did you learn
something new today?
415
00:21:21,889 --> 00:21:25,936
ADAM: But that's his problem.
Not mine.
416
00:21:25,980 --> 00:21:28,199
I learned that Saint Agatha's
417
00:21:28,243 --> 00:21:31,725
was named after a woman
who refused a man's advances
418
00:21:31,768 --> 00:21:34,554
and subsequently had
her breasts hacked off
419
00:21:34,597 --> 00:21:35,903
as penance.
420
00:21:39,254 --> 00:21:40,342
Wow.
421
00:21:43,563 --> 00:21:45,782
I think Paul was referring
to your coursework.
422
00:21:47,001 --> 00:21:48,002
It was fine.
423
00:21:48,872 --> 00:21:50,265
Not much to say.
424
00:21:52,920 --> 00:21:54,269
Just give it time.
425
00:21:55,444 --> 00:21:56,663
It's a good school.
426
00:21:57,664 --> 00:21:58,926
Okay.
427
00:22:11,112 --> 00:22:12,200
ADAM'S DARKNESS: Adam...
428
00:22:13,201 --> 00:22:14,376
Adam.
429
00:22:15,725 --> 00:22:18,032
You're ruining
your mother's life, Adam.
430
00:22:18,902 --> 00:22:20,469
You're not the son she wanted.
431
00:22:21,688 --> 00:22:24,168
This is why your father left.
432
00:22:24,212 --> 00:22:27,215
He knew something
was wrong with you.
433
00:22:27,258 --> 00:22:29,391
And soon, everyone
at your new school
434
00:22:29,435 --> 00:22:31,567
will know the truth.
435
00:22:31,611 --> 00:22:33,830
That's when they'll
finally get rid of you.
436
00:22:34,744 --> 00:22:35,745
Gone.
437
00:22:36,703 --> 00:22:37,704
Nothing.
438
00:22:38,835 --> 00:22:41,969
When that voice comes
to visit me,
439
00:22:42,012 --> 00:22:44,928
it's like
I'm having a nightmare
440
00:22:44,972 --> 00:22:46,060
while I'm awake.
441
00:22:47,235 --> 00:22:49,368
I try to close my eyes
442
00:22:49,411 --> 00:22:51,674
and let my mind go blank.
443
00:22:51,718 --> 00:22:53,284
Like you told me to.
444
00:22:54,329 --> 00:22:55,330
But
445
00:22:56,810 --> 00:22:57,941
that doesn't work.
446
00:23:01,641 --> 00:23:02,859
I'm proud of you.
447
00:23:03,294 --> 00:23:04,774
Thanks.
448
00:23:04,818 --> 00:23:07,255
And I maintain that this drug
won't work, either.
449
00:23:07,298 --> 00:23:09,213
Proud of you, honey.
450
00:23:09,257 --> 00:23:12,695
But I was secretly hoping
you'd prove me wrong.
451
00:23:12,739 --> 00:23:13,827
[DOOR CLOSES]
452
00:23:15,785 --> 00:23:16,786
TEACHER: Good.
453
00:23:17,961 --> 00:23:19,223
Very good, Marlene.
454
00:23:22,966 --> 00:23:24,577
BETH: Adam, this is not good.
455
00:23:24,620 --> 00:23:25,926
We have to fix this.
456
00:23:25,969 --> 00:23:28,450
[SIGHS] I'm not trying
to fail math.
457
00:23:28,494 --> 00:23:29,930
I know that.
458
00:23:29,973 --> 00:23:32,541
Okay, but you can't get
kicked out your second week.
459
00:23:32,585 --> 00:23:34,021
This is your life
we're talking about.
460
00:23:34,064 --> 00:23:36,284
Well, I know,
461
00:23:36,327 --> 00:23:37,938
but you're not in my head
with me.
462
00:23:41,811 --> 00:23:43,596
Okay, let's get back
on the same team.
463
00:23:45,293 --> 00:23:46,555
Find your center.
464
00:23:47,251 --> 00:23:48,514
Take a breath.
465
00:23:48,557 --> 00:23:49,689
[INHALES DEEPLY]
466
00:23:50,254 --> 00:23:51,734
Yeah, okay.
467
00:23:51,778 --> 00:23:53,257
Same team.
468
00:23:53,301 --> 00:23:55,216
Maybe Paul could help,
he's a numbers guy.
469
00:23:58,785 --> 00:24:00,743
[CHUCKLING] No, that's...
470
00:24:00,787 --> 00:24:02,266
That's gonna be
a hard pass from me.
471
00:24:02,310 --> 00:24:03,572
BETH: Well, just think
about it, okay?
472
00:24:05,095 --> 00:24:06,270
Okay.
473
00:24:07,663 --> 00:24:09,273
[ENGINE STARTS]
474
00:24:10,710 --> 00:24:11,754
I'll find a tutor.
475
00:24:14,540 --> 00:24:16,019
[DOOR OPENS, CLOSES]
476
00:24:17,107 --> 00:24:18,587
Hey.
477
00:24:18,631 --> 00:24:20,502
Why did you sign your name
in the note?
478
00:24:20,546 --> 00:24:23,897
I was literally looking at you
when you handed it to me.
479
00:24:23,940 --> 00:24:26,856
Kids around here really
have a way with words, huh?
480
00:24:26,900 --> 00:24:28,467
Don't let the academic
achievements fool you.
481
00:24:28,510 --> 00:24:32,471
Everything you need to knowabout Saint Agatha's is in here.
482
00:24:32,514 --> 00:24:34,037
So this is
like the underbelly?
483
00:24:34,081 --> 00:24:36,300
Yeah, and it needs
to stay that way.
484
00:24:36,344 --> 00:24:37,780
If we're gonna do
business together,
485
00:24:37,824 --> 00:24:40,174
you can't be passing notes
in front of Sister Catherine.
486
00:24:40,217 --> 00:24:42,045
Well, that's the thing.
487
00:24:42,089 --> 00:24:44,787
I don't need you to go
all Madoff on me. [CHUCKLES]
488
00:24:45,745 --> 00:24:48,008
I need a tutor.
489
00:24:48,051 --> 00:24:50,532
Yeah, no. I don't do
that kind of bitch work.
490
00:24:50,576 --> 00:24:52,882
Try the student center.
491
00:24:52,926 --> 00:24:54,928
That kid the other day,
he owed you money, right?
492
00:25:00,673 --> 00:25:03,458
You'd be surprised how many
of these rich assholes
493
00:25:03,502 --> 00:25:05,068
don't keep up
their end of the bargain.
494
00:25:05,112 --> 00:25:06,940
[CHUCKLES]
495
00:25:06,983 --> 00:25:09,333
So, do you want to
keep chasing rich assholes
496
00:25:09,377 --> 00:25:10,509
or do you want to get paid?
497
00:25:12,380 --> 00:25:15,383
My mom is willing to pay
for a tutor
498
00:25:15,426 --> 00:25:17,037
and she really wants me
to do well.
499
00:25:19,561 --> 00:25:21,215
200 a week. Three sessions.
500
00:25:21,258 --> 00:25:23,086
All weekdays, one weekend
out of the month.
501
00:25:23,609 --> 00:25:24,653
Jesus.
502
00:25:26,176 --> 00:25:27,874
-Are you serious?
-You get what you pay for.
503
00:25:30,050 --> 00:25:32,182
-How about 100 a week?
-200.
504
00:25:32,226 --> 00:25:34,228
-150?
-Two or I walk. Yes or no?
505
00:25:36,752 --> 00:25:39,625
After I won the
Newton Young Genius Award
506
00:25:39,668 --> 00:25:41,888
from the National Honor Society
in seventh grade,
507
00:25:41,931 --> 00:25:44,499
I got a full ride scholarship
to Saint Agatha's
508
00:25:44,543 --> 00:25:46,762
where I've been the reigning
student body president
509
00:25:46,806 --> 00:25:48,547
since my freshman year
510
00:25:48,590 --> 00:25:51,593
in addition to being captain
of several clubs.
511
00:25:51,637 --> 00:25:53,247
Yearbook, Science, French,
512
00:25:53,290 --> 00:25:56,424
Model United Nations,
to name a few.
513
00:25:56,467 --> 00:25:58,382
But those are just for fun.
514
00:25:58,426 --> 00:25:59,949
My primary focus is academics
515
00:25:59,993 --> 00:26:02,082
as I've received
an early acceptance
to Duke this fall.
516
00:26:04,606 --> 00:26:06,565
Wow. [HESITATES]
517
00:26:06,608 --> 00:26:08,697
Wow, very impressive, Maya.
518
00:26:08,741 --> 00:26:10,220
The upright Lovers card!
519
00:26:10,264 --> 00:26:12,527
Love, union,
mutual attraction...
520
00:26:12,571 --> 00:26:14,616
MAYA: When I do something,
I do it all the way.
521
00:26:14,660 --> 00:26:16,705
Middle ground or halfway
522
00:26:16,749 --> 00:26:19,621
aren't concepts I subscribe to.
523
00:26:19,665 --> 00:26:21,362
So, I will do everything
in my power
524
00:26:21,405 --> 00:26:23,146
to make sure that your boy
doesn't fall behind.
525
00:26:23,190 --> 00:26:24,800
-She's good.
-She is good.
526
00:26:24,844 --> 00:26:26,193
You don't work with adults,
do you?
527
00:26:26,236 --> 00:26:27,237
Um... [CHUCKLES]
528
00:26:28,151 --> 00:26:30,545
You're very impressive, Maya.
529
00:26:30,589 --> 00:26:34,418
Um, but $200 a week
is too much.
530
00:26:34,462 --> 00:26:37,378
Would you accept 75?
531
00:26:37,421 --> 00:26:39,249
Yeah, yeah, that's fine.
532
00:26:39,946 --> 00:26:40,947
Really?
533
00:26:42,035 --> 00:26:43,079
Great!
534
00:26:45,168 --> 00:26:47,780
Pretty impressive dog
and pony show down there.
535
00:26:47,823 --> 00:26:50,478
Yeah, well, I invented the dog
and pony show.
536
00:26:50,521 --> 00:26:51,784
[BOTH CHUCKLE]
537
00:26:59,095 --> 00:27:02,359
Wow, it's so quiet out here.
You can hear everything.
538
00:27:03,360 --> 00:27:05,536
[ROMANTIC MUSIC PLAYS]
539
00:27:05,580 --> 00:27:06,973
-Uh, totally.
-[MUSIC STOPS]
540
00:27:07,016 --> 00:27:09,584
What's with the cookbooks,
Julia Child?
541
00:27:09,628 --> 00:27:12,543
Oh, um, I'm sort of studying
to be a chef.
542
00:27:12,587 --> 00:27:14,676
Sort of, or are you?
543
00:27:15,416 --> 00:27:16,591
I am.
544
00:27:18,071 --> 00:27:19,246
That's your thing?
545
00:27:19,289 --> 00:27:20,334
That's my thing.
546
00:27:20,377 --> 00:27:21,727
You don't hear that every day.
547
00:27:21,770 --> 00:27:23,511
Yeah.
548
00:27:23,554 --> 00:27:27,646
Wow, The Encyclopedia
of Cinnamonby Alicia Tella.
549
00:27:27,689 --> 00:27:30,692
What she can do with cinnamon
is seriously unreal.
550
00:27:31,519 --> 00:27:34,043
-[CHUCKLES]
-What?
551
00:27:34,087 --> 00:27:35,305
Are you surprised
552
00:27:35,349 --> 00:27:37,220
that I've surpassed
your level of nerdiness?
553
00:27:37,264 --> 00:27:39,570
Please, you're talking
to the captain
of the Robotics club.
554
00:27:39,614 --> 00:27:41,834
Oh, well...
555
00:27:41,877 --> 00:27:43,749
I can literally make
the final dish
556
00:27:43,792 --> 00:27:46,621
-served on the Titanic.
-Oh.
557
00:27:46,665 --> 00:27:48,536
You wanna go there?
All right.
558
00:27:48,579 --> 00:27:50,016
For my eighth grade
science fair,
559
00:27:50,059 --> 00:27:51,931
I built a functioning replica
of the Mars rover
560
00:27:52,714 --> 00:27:53,715
out of soda cans.
561
00:27:53,759 --> 00:27:55,674
Well, for my 16th birthday,
562
00:27:55,717 --> 00:27:57,458
I went to a cheese seminar
in Oregon.
563
00:27:58,981 --> 00:28:01,505
Last summer, I won
the Google Science
Talent Search.
564
00:28:01,549 --> 00:28:03,507
You know who hand-picked
my project?
565
00:28:03,551 --> 00:28:04,683
Neil deGrasse Tyson.
566
00:28:04,726 --> 00:28:06,902
-No.
-Come at me.
567
00:28:06,946 --> 00:28:08,991
[CHUCKLES SOFTLY]
568
00:28:09,035 --> 00:28:10,689
All right, I got nothing.
569
00:28:12,168 --> 00:28:14,562
What? Don't look at me.
Look at her!
570
00:28:15,781 --> 00:28:17,913
You have a problem
with eye contact.
571
00:28:17,957 --> 00:28:20,699
Do you always say exactly
what comes into your mind?
572
00:28:20,742 --> 00:28:24,485
I mean, I could have
a degenerative eye disease
or something.
573
00:28:24,528 --> 00:28:26,182
Yeah, well, it's best to say
574
00:28:26,226 --> 00:28:28,358
exactly what you mean
or nothing at all.
575
00:28:28,402 --> 00:28:30,578
Unrelenting honesty, you know?
576
00:28:30,621 --> 00:28:32,188
That's useful.
577
00:28:33,233 --> 00:28:35,844
This is a new recipe
I'm trying.
578
00:28:35,888 --> 00:28:39,195
Did they teach you this
at your Hogwarts
for Artisan Cheeses?
579
00:28:39,239 --> 00:28:40,980
[CHUCKLES] Just try it.
580
00:28:41,023 --> 00:28:43,199
Are you sure
you can handle the truth?
581
00:28:43,243 --> 00:28:44,723
Guess we'll find out.
582
00:28:47,508 --> 00:28:48,901
JOAQUIN: This is it.
583
00:28:48,944 --> 00:28:50,641
Okay, you're
on the five-yard line.
584
00:28:55,037 --> 00:28:56,473
Wow...
585
00:28:56,517 --> 00:28:58,475
Hook, line, sink. He's in!
586
00:29:00,782 --> 00:29:01,740
What's happening?
587
00:29:03,916 --> 00:29:05,047
Told you not to take the pills.
588
00:29:05,091 --> 00:29:06,266
This is good.
589
00:29:06,309 --> 00:29:08,094
-[JOAQUIN GROANING]
-Like, really good.
590
00:29:08,137 --> 00:29:10,096
[CHUCKLES] Yeah, no, I know.
591
00:29:10,139 --> 00:29:12,359
-It's like...
-[JOAQUIN CONTINUES GROANING]
592
00:29:12,402 --> 00:29:13,926
...earthy.
593
00:29:13,969 --> 00:29:15,579
Maybe smoky, even.
594
00:29:15,623 --> 00:29:17,320
-That's the Fontina cheese.
-JOAQUIN: My goodness.
595
00:29:17,364 --> 00:29:18,800
It's my secret weapon.
596
00:29:18,844 --> 00:29:20,193
JOAQUIN: Can you hear me?
597
00:29:20,236 --> 00:29:23,109
All right, to find
the area of the circle, you...
598
00:29:23,152 --> 00:29:24,937
A equals...
599
00:29:24,980 --> 00:29:27,722
-Pi times R.
-...pi times R
600
00:29:29,028 --> 00:29:30,072
squared.
601
00:29:30,116 --> 00:29:32,335
[CHUCKLES] See, I got this.
602
00:29:33,032 --> 00:29:34,207
Yeah, I'm sure.
603
00:29:34,250 --> 00:29:35,948
[KNOCK ON DOOR]
604
00:29:35,991 --> 00:29:38,689
Hey, guys, it's late.
605
00:29:38,733 --> 00:29:41,257
Maya, how did you get here?
I don't see a car outside.
606
00:29:41,301 --> 00:29:42,781
Yeah, I took the bus.
607
00:29:42,824 --> 00:29:44,304
Okay, well,
let me drive you home.
608
00:29:44,347 --> 00:29:47,307
Oh, you don't have to do that,
I can catch the last bus.
609
00:29:47,350 --> 00:29:48,830
At this hour? Not a chance.
610
00:29:48,874 --> 00:29:50,179
I'll meet you downstairs
in 10.
611
00:29:54,575 --> 00:29:56,142
-MAYA: Yeah, this is it.
-BETH: Okay.
612
00:29:56,185 --> 00:29:57,578
MAYA: Thank you
for driving me.
613
00:30:02,888 --> 00:30:05,368
-MAYA: Um...
-BOTH: I'll see you Monday.
614
00:30:12,549 --> 00:30:14,856
ADAM: Look, I know "cure"
615
00:30:14,900 --> 00:30:17,163
is a dangerous word
amongst my people,
616
00:30:17,206 --> 00:30:19,513
so, I won't say
that's what's happening.
617
00:30:20,862 --> 00:30:23,082
Hey. No.
618
00:30:23,909 --> 00:30:25,562
Don't, don't, don't.
619
00:30:25,606 --> 00:30:27,390
Adam, think about this.
Just don't...
620
00:30:27,434 --> 00:30:28,478
Hey!
621
00:30:28,522 --> 00:30:30,829
[SIGHS] You mother...
622
00:30:38,010 --> 00:30:39,489
[CHUCKLES]
623
00:30:42,188 --> 00:30:46,279
But this is the closest
I've felt to normal
624
00:30:46,322 --> 00:30:48,716
in, well, ever.
625
00:30:54,374 --> 00:30:56,376
No projectile diarrhea
626
00:30:56,419 --> 00:30:58,900
or any other punishing
side effects.
627
00:30:59,945 --> 00:31:01,903
Just some muscle twitching.
628
00:31:01,947 --> 00:31:03,209
No big deal.
629
00:31:03,252 --> 00:31:04,775
It's all good.
630
00:31:09,606 --> 00:31:11,086
I hope it lasts.
631
00:31:15,482 --> 00:31:19,268
[ADAM VOCALIZING]
632
00:31:27,407 --> 00:31:30,410
Eggs Benedict
with well-done bacon...
633
00:31:30,453 --> 00:31:31,759
how you like it.
634
00:31:33,456 --> 00:31:34,849
Good morning to you, too.
635
00:31:34,893 --> 00:31:38,461
The hollandaise sauce
has cayenne pepper.
636
00:31:38,505 --> 00:31:39,767
Let me know what you think.
637
00:31:44,511 --> 00:31:45,512
What?
638
00:31:46,730 --> 00:31:47,731
Nothing.
639
00:31:48,994 --> 00:31:50,038
You seem up lately.
640
00:31:50,082 --> 00:31:51,126
Up?
641
00:31:51,170 --> 00:31:53,433
-Happy.
-[CHUCKLES] Oh.
642
00:31:54,260 --> 00:31:55,348
It's a good look.
643
00:31:56,349 --> 00:31:57,872
Yeah, well, you know...
644
00:31:57,916 --> 00:31:59,091
I feel good.
645
00:32:01,397 --> 00:32:02,833
-Okay, have some. Come on.
-Okay.
646
00:32:06,272 --> 00:32:07,273
Wow.
647
00:32:13,279 --> 00:32:14,715
[MOANS]
648
00:32:14,758 --> 00:32:16,064
Honey, it's so good.
649
00:32:16,108 --> 00:32:17,413
-Yeah? Really?
-Mmm-hmm!
650
00:32:17,457 --> 00:32:19,459
-He's back!
-[LAUGHS]
651
00:32:20,547 --> 00:32:22,331
-Okay.
-Mmm!
652
00:32:23,158 --> 00:32:24,551
I'm back.
653
00:32:25,552 --> 00:32:27,249
Hey, what's with
the heating pad,
654
00:32:27,293 --> 00:32:29,077
is Paul hemorrhoidal?
655
00:32:29,121 --> 00:32:31,732
-Is his prostate flarin' up?
-[COUGHING] God.
656
00:32:31,775 --> 00:32:33,038
No, I'm serious.
657
00:32:33,081 --> 00:32:34,343
-I care about that.
-Stop, you're terrible!
658
00:32:34,387 --> 00:32:35,823
I'm not terrible.
I just care about his spine.
659
00:32:35,866 --> 00:32:38,565
Stop. No, I bought it for you.
660
00:32:38,608 --> 00:32:40,697
I thought it might help
with your muscle spasms.
661
00:32:42,743 --> 00:32:45,441
Mmm. Baby, this is so good.
662
00:32:48,923 --> 00:32:50,881
Wait, did you talk
to my psychiatrist?
663
00:32:52,100 --> 00:32:54,973
Now and then.
That's the agreement, right?
664
00:32:55,016 --> 00:32:57,149
I didn't think
you'd be getting transcripts.
665
00:32:57,192 --> 00:32:59,803
I'm your mom.
My job is to help you.
666
00:33:03,590 --> 00:33:06,245
[BELL TOLLING]
667
00:33:23,305 --> 00:33:24,306
Hi.
668
00:33:28,484 --> 00:33:30,486
Hello?
669
00:33:30,530 --> 00:33:32,053
FATHER PATRICK: In the name
of the Father, the Son,
670
00:33:32,097 --> 00:33:33,750
and the Holy Spirit, amen.
671
00:33:34,534 --> 00:33:36,188
It's your turn.
672
00:33:36,231 --> 00:33:37,885
Sorry, I've never done
this before.
673
00:33:37,928 --> 00:33:40,018
I don't even really believe
in God.
674
00:33:40,061 --> 00:33:41,976
I probably shouldn't say that.
675
00:33:42,020 --> 00:33:43,369
FATHER PATRICK:
Don't overthink it.
676
00:33:43,412 --> 00:33:45,936
There are no rules here.
This is your time.
677
00:33:45,980 --> 00:33:47,895
Do people really
just talk about,
678
00:33:47,938 --> 00:33:49,853
you know, how much
they jerk off and stuff?
679
00:33:53,509 --> 00:33:54,902
Well, everybody in this school
680
00:33:54,945 --> 00:33:56,860
is between the ages
of 13 and 18.
681
00:33:56,904 --> 00:33:58,384
So what do you think?
682
00:33:58,427 --> 00:34:01,169
[CHUCKLING] Well,
that's embarrassing
for everyone.
683
00:34:01,213 --> 00:34:02,649
Long as they don't do it
in here.
684
00:34:04,738 --> 00:34:06,783
John 1:9...
685
00:34:06,827 --> 00:34:09,438
"If we confess our sins,
then He is faithful and just
686
00:34:09,482 --> 00:34:12,615
"and He will purify us
of all unrighteousness."
687
00:34:14,052 --> 00:34:16,880
Really? That's your sales pitch?
688
00:34:19,666 --> 00:34:20,884
It usually works.
689
00:34:22,799 --> 00:34:24,758
Well, what if I just sit here?
690
00:34:24,801 --> 00:34:26,760
Then you can search
your soul for guidance
691
00:34:26,803 --> 00:34:29,284
and I'll enjoy the quiet time.
692
00:34:31,939 --> 00:34:34,289
So, everything I say
stays between us?
693
00:34:35,508 --> 00:34:37,684
And God.
694
00:34:37,727 --> 00:34:39,077
But since you don't believe
in God,
695
00:34:39,120 --> 00:34:40,252
then I guess it's just us.
696
00:34:41,253 --> 00:34:44,125
I see this psychiatrist
697
00:34:44,169 --> 00:34:47,128
and apparently,
she tells my mom everything.
698
00:34:47,172 --> 00:34:48,347
And that bothers you?
699
00:34:48,390 --> 00:34:50,610
Yeah.
700
00:34:50,653 --> 00:34:53,526
I mean, you wouldn't want
your mom reading
your diary, right?
701
00:34:53,569 --> 00:34:55,310
[CHUCKLING]
702
00:34:55,658 --> 00:34:56,877
No.
703
00:34:56,920 --> 00:34:58,226
You're right, that's twisted.
704
00:34:58,270 --> 00:35:00,707
I... I don't think
705
00:35:00,750 --> 00:35:02,230
that I should feel like
I have someone
706
00:35:02,274 --> 00:35:03,666
watching over me all the time.
707
00:35:03,710 --> 00:35:06,060
I feel like I should be able
to live my own life.
708
00:35:06,104 --> 00:35:07,148
Right?
709
00:35:07,192 --> 00:35:09,455
Now, that is
a reasonable request.
710
00:35:09,498 --> 00:35:11,152
Because you should have
the space and autonomy
711
00:35:11,196 --> 00:35:13,154
to become the person
you're going to be.
712
00:35:13,198 --> 00:35:14,155
Right.
713
00:35:14,982 --> 00:35:16,026
Thank you.
714
00:35:16,070 --> 00:35:17,506
You're welcome.
715
00:35:17,550 --> 00:35:20,988
It's nice to be heard
and not just observed.
716
00:35:21,031 --> 00:35:22,468
It's nice to be listened to.
717
00:35:23,121 --> 00:35:24,252
Yeah.
718
00:35:24,296 --> 00:35:25,906
Okay,
I absolve you of your sins
719
00:35:25,949 --> 00:35:28,822
in the name of the Father,
Son, and Holy Spirit. Amen.
720
00:35:28,865 --> 00:35:30,432
Oh, I didn't confess anything.
721
00:35:30,476 --> 00:35:32,304
Just go with it.
722
00:35:32,347 --> 00:35:35,959
I'll admit, I was ready
to come in here guns blazing
723
00:35:36,003 --> 00:35:37,570
over you telling my mom
724
00:35:37,613 --> 00:35:39,615
everything I say
in our sessions.
725
00:35:41,574 --> 00:35:44,098
But then,
something incredible happened.
726
00:35:45,665 --> 00:35:49,756
For the first time in forever,
727
00:35:49,799 --> 00:35:52,498
I woke up the other morning
to complete silence.
728
00:35:53,325 --> 00:35:55,196
No whispers.
729
00:35:55,240 --> 00:35:56,763
No banter.
730
00:35:56,806 --> 00:35:58,634
No visions.
731
00:35:58,678 --> 00:36:03,248
Just pure, beautiful,
unfiltered quiet.
732
00:36:03,291 --> 00:36:05,554
It's amazing
what I've been able to do
733
00:36:05,598 --> 00:36:07,208
with all this extrarenal estate in my brain.
734
00:36:07,252 --> 00:36:08,253
Hey!
735
00:36:10,820 --> 00:36:12,909
Oh, you're pleased
with my services.
736
00:36:12,953 --> 00:36:14,563
-Yeah! What do you think?
-Okay.
737
00:36:14,607 --> 00:36:15,999
It's an A-minus.
738
00:36:16,043 --> 00:36:18,263
-Thank you.
-Mmm.
739
00:36:18,306 --> 00:36:20,221
Hey, don't rest on your laurels,
740
00:36:20,265 --> 00:36:22,484
you're not going to get
another make-up exam
if you shit the bed again.
741
00:36:22,528 --> 00:36:24,921
Right, and that's why I think
we should hang out later.
742
00:36:25,748 --> 00:36:26,749
Hang out?
743
00:36:28,577 --> 00:36:29,709
I mean, study.
744
00:36:35,280 --> 00:36:37,630
MAYA: We could've just studied
in the library.
745
00:36:37,673 --> 00:36:41,111
ADAM: Yeah, well, the library
doesn't serve lobster frittata.
746
00:36:41,155 --> 00:36:42,765
MAYA: You're so weird.
747
00:36:43,723 --> 00:36:45,420
You know, when I first met you,
748
00:36:45,464 --> 00:36:48,989
I thought maybe
he's just awkward
and unsocialized,
749
00:36:50,295 --> 00:36:52,122
but that's not it,
there's something else.
750
00:36:52,732 --> 00:36:53,907
Oh.
751
00:36:54,908 --> 00:36:57,519
Cool. [CHUCKLING] Thanks.
752
00:36:57,563 --> 00:37:00,261
I don't know
what to say to that.
753
00:37:01,741 --> 00:37:03,221
I'm just me.
754
00:37:03,264 --> 00:37:04,744
I'll crack you, Petrazelli.
755
00:37:06,441 --> 00:37:09,009
Hey, let me ask you
a question.
756
00:37:09,052 --> 00:37:12,882
Why does the valedictorian
risk it all for a side hustle?
757
00:37:15,711 --> 00:37:17,757
I like helping people.
Big deal.
758
00:37:17,800 --> 00:37:19,193
[CHUCKLES]
759
00:37:20,281 --> 00:37:22,327
Maybe I'll be the one
to crack you.
760
00:37:26,809 --> 00:37:30,030
Why don't you tell me
about the restaurant
you're taking me to?
761
00:37:30,073 --> 00:37:32,162
[SIGHS] Well, basically,
762
00:37:33,947 --> 00:37:35,253
it's my dream kitchen.
763
00:37:35,296 --> 00:37:39,257
I've studied the menu
for years
764
00:37:40,345 --> 00:37:42,216
and nobody invents like they do.
765
00:37:44,174 --> 00:37:46,176
It's the kind of place
I'd like to work at one day.
766
00:37:46,220 --> 00:37:48,527
Maybe even own, we'll see.
767
00:37:48,570 --> 00:37:50,311
Oh, right, when cheese camp
finally pays off?
768
00:37:50,355 --> 00:37:54,272
Hey, you laugh, but cheese camp
was a spiritual experience.
769
00:37:54,315 --> 00:37:57,318
And the kitchen
is just my place.
770
00:37:57,362 --> 00:38:00,321
When I'm cooking,it's like everything disappears.
771
00:38:01,583 --> 00:38:03,759
And...
772
00:38:03,803 --> 00:38:06,458
I get to be exactly
who I want to be.
773
00:38:07,285 --> 00:38:08,721
I'm in control.
774
00:38:10,418 --> 00:38:11,854
I respect that.
775
00:38:13,378 --> 00:38:15,380
You have to choose
exactly who you wanna be.
776
00:38:16,250 --> 00:38:17,338
Life's too short.
777
00:38:25,346 --> 00:38:26,434
CHEF 1: Got the sirloin.
778
00:38:26,478 --> 00:38:28,480
CHEF 2: Salads are ready.
779
00:38:28,523 --> 00:38:30,090
WAITRESS: Chef wants to see you.
780
00:38:30,133 --> 00:38:32,048
CHEF: Beef tenderloin fillets
are up.
781
00:38:32,092 --> 00:38:33,180
WAITER: Yeah.
782
00:38:33,223 --> 00:38:34,616
WAITRESS: Whole calamari.
783
00:38:35,835 --> 00:38:37,489
CHEF 1:
Is the chocolate sauce ready?
784
00:38:37,532 --> 00:38:38,881
[IMPERCEPTIBLE CONVERSATION]
785
00:38:38,925 --> 00:38:41,493
CHEF 2: That was
two duck breasts for 83.
786
00:38:41,536 --> 00:38:42,711
TODD: All right, guys,
787
00:38:42,755 --> 00:38:44,191
so I got my parents' car
for the night
788
00:38:44,234 --> 00:38:46,933
so whenever you guys are trying
to head out, we can.
789
00:38:46,976 --> 00:38:48,021
I'm trying to head out
as soon...
790
00:38:48,064 --> 00:38:50,240
BOY 1: Hey, yo, check it out.
791
00:38:50,284 --> 00:38:52,721
-Yo, look who it is.
-TODD: Oh, man!
792
00:38:52,765 --> 00:38:54,070
[LAUGHING] I feel like
793
00:38:54,114 --> 00:38:55,463
-such an idiot because...
-What?
794
00:38:55,507 --> 00:38:56,769
I made fun of you
so hard before,
795
00:38:56,812 --> 00:38:58,292
and now, I don't know.
796
00:38:58,336 --> 00:39:00,381
I thought your cheese was betterthan the cheese we had.
797
00:39:00,425 --> 00:39:01,904
-ADAM: Oh, really?
-Look who it is!
798
00:39:01,948 --> 00:39:03,950
-ADAM: That's crazy.
-Hey, straitjacket.
799
00:39:03,993 --> 00:39:05,081
MAYA: That's actually
a good testament to you.
800
00:39:05,125 --> 00:39:06,169
Adam!
801
00:39:06,213 --> 00:39:07,388
BOY 2: Adam!
802
00:39:08,607 --> 00:39:10,391
Hey! Come on, man.
803
00:39:10,435 --> 00:39:12,045
-BOY 3: Yo, get him, dude.
-You know it's us.
804
00:39:12,088 --> 00:39:13,525
TODD: You don't have to mess
with him. Come on, don't...
805
00:39:13,568 --> 00:39:15,396
-BOY 3: Oh, yeah!
-[BOYS EXCLAIMING]
806
00:39:15,440 --> 00:39:17,616
-BOY 2: Got him.
-[BOYS LAUGHING]
807
00:39:17,659 --> 00:39:19,226
BOY 4: Look at his face.
808
00:39:19,269 --> 00:39:20,706
-Hey! You need...
-BOY 3: Loser.
809
00:39:20,749 --> 00:39:22,055
...to apologize, asshole.
810
00:39:22,098 --> 00:39:23,970
-BOY 3: Who're you
callin' an asshole?
-Wow!
811
00:39:24,013 --> 00:39:27,669
Your handler is actually
pretty hot, straitjacket.
812
00:39:27,713 --> 00:39:29,454
-BOY 3: Yes, she is.
-Look, trust me though,
813
00:39:29,497 --> 00:39:31,107
you don't wanna hang out
with this psycho, okay?
814
00:39:31,151 --> 00:39:32,326
-Don't touch me.
-[BOYS EXCLAIMING]
815
00:39:32,370 --> 00:39:33,414
BOY 3: Back up, chick!
816
00:39:33,458 --> 00:39:34,807
-BOY 2: Dude!
-TODD: Both of you, man!
817
00:39:34,850 --> 00:39:37,026
-Hey!
-[BOYS EXCLAIMING]
818
00:39:37,070 --> 00:39:40,943
Hey! Hey! Stop! Stop!
Let it go, all right?
819
00:39:41,553 --> 00:39:42,945
BOY 3: Losers!
820
00:39:44,991 --> 00:39:46,340
What the fuck?
821
00:39:46,384 --> 00:39:47,689
-ADAM: It's okay. It's okay.
-Who was that?
822
00:39:47,733 --> 00:39:48,777
ADAM: I don't know.
823
00:39:48,821 --> 00:39:49,909
-MAYA: Adam, who...
-I don't know.
824
00:39:54,870 --> 00:39:56,481
Hey, I'm sorry about that.
825
00:39:57,873 --> 00:40:00,659
Do you wanna tell me
what that was about?
826
00:40:00,702 --> 00:40:02,487
Um, there's nothing really
to tell.
827
00:40:05,098 --> 00:40:07,840
You know,
I was thinking, isn't it...
828
00:40:09,058 --> 00:40:10,625
Isn't it a little weird
829
00:40:10,669 --> 00:40:13,454
that you left your high school
in the middle of senior year
830
00:40:13,498 --> 00:40:16,152
to go to a Catholic school
outside of your district?
831
00:40:16,892 --> 00:40:17,893
Yeah. Um...
832
00:40:20,461 --> 00:40:21,897
It was a... [SIGHS]
833
00:40:21,941 --> 00:40:23,333
It was a fight.
834
00:40:25,335 --> 00:40:28,426
I got into a fight
with one of those guys.
835
00:40:28,469 --> 00:40:29,514
You were fighting?
836
00:40:29,557 --> 00:40:31,429
Yeah, and it was really bad
837
00:40:31,472 --> 00:40:33,300
so I tried to put it behind me.
838
00:40:35,563 --> 00:40:36,999
That's all you're gonna give me.
839
00:40:38,348 --> 00:40:40,394
MAN: [WHISPERING]
Don't let them take you there.
840
00:40:40,438 --> 00:40:42,788
[IN NORMAL VOICE]
No, I wanna stay here.
841
00:40:42,831 --> 00:40:45,312
I wanna stay right here
on this surface. Mmm-hmm.
842
00:40:45,355 --> 00:40:48,271
[WHISPERING]
Don't let them take you there.
843
00:40:48,315 --> 00:40:51,318
[SHUDDERING]
No. I won't go. I won't go.
844
00:40:53,538 --> 00:40:55,148
Don't let them take you.
845
00:40:55,191 --> 00:40:56,584
It's not good there.
846
00:40:57,542 --> 00:40:58,847
Don't, don't, don't.
847
00:41:07,465 --> 00:41:10,119
Ted, thanks for coming early
for once.
848
00:41:15,385 --> 00:41:16,952
Ted, my office. Now.
849
00:41:19,868 --> 00:41:21,827
Maya, you stay here.
850
00:41:23,219 --> 00:41:24,351
[DOOR OPENS]
851
00:41:27,397 --> 00:41:28,442
[DOOR CLOSES]
852
00:41:30,966 --> 00:41:32,794
How long has this been
going on?
853
00:41:33,578 --> 00:41:35,144
Sister Catherine, I'm...
854
00:41:35,188 --> 00:41:36,842
[VOICE SHAKING]
I'm sorry, I...
855
00:41:36,885 --> 00:41:38,626
How long?
856
00:41:38,670 --> 00:41:41,455
Just a couple months.
Not long.
857
00:41:41,499 --> 00:41:42,630
Seems you and I need to have
858
00:41:42,674 --> 00:41:44,719
a long conversation
about your future.
859
00:41:47,809 --> 00:41:49,898
[INDISTINCT CHATTER]
860
00:41:49,942 --> 00:41:53,423
Okay, everyone, bring your eyes
to the board, please.
861
00:41:53,467 --> 00:41:57,993
The state Benchmark Exam
is in just two weeks.
862
00:41:58,037 --> 00:42:00,300
Here's your essay question.
863
00:42:00,343 --> 00:42:03,303
Recount a time
when you faced failure.
864
00:42:03,346 --> 00:42:05,479
How did it affect you
865
00:42:05,523 --> 00:42:09,483
and what did you learn
from the experience?
866
00:42:09,527 --> 00:42:14,575
As you know, no outlines
or scratch paper is allowed.
867
00:42:14,619 --> 00:42:18,710
But please, start thinking
about what you will write.
868
00:42:18,753 --> 00:42:20,363
[BELL RINGING]
869
00:42:22,452 --> 00:42:25,891
All right, everyone,
see you tomorrow.
870
00:42:25,934 --> 00:42:27,545
[INDISTINCT CHATTER]
871
00:42:32,288 --> 00:42:33,507
Hey.
872
00:42:33,551 --> 00:42:35,422
-ADAM: Hey. Hey.
-Hey. Hey.
873
00:42:35,465 --> 00:42:37,076
Are we still good for tonight?
874
00:42:37,119 --> 00:42:41,428
MAYA: Um... I have, uh, a...
875
00:42:41,471 --> 00:42:43,822
a club thing after school.
Can I just...
876
00:42:43,865 --> 00:42:45,084
I'll text you later, okay?
877
00:42:45,127 --> 00:42:46,172
Sure.
878
00:42:46,999 --> 00:42:48,174
Come hungry.
879
00:42:51,873 --> 00:42:53,179
ADAM: She never showed up.
880
00:42:55,398 --> 00:42:58,532
And now that
my hallucinations are M.I.A,
881
00:42:59,315 --> 00:43:02,623
everything is so quiet.
882
00:43:04,407 --> 00:43:05,408
Too quiet.
883
00:43:08,150 --> 00:43:09,456
FATHER PATRICK:
In the name of the Father,
884
00:43:09,499 --> 00:43:10,936
the Son,
and the Holy Spirit, amen.
885
00:43:10,979 --> 00:43:12,024
ADAM: Yeah, it's me.
886
00:43:13,112 --> 00:43:14,200
Hello, me.
887
00:43:15,157 --> 00:43:17,116
ADAM: Um...
888
00:43:17,159 --> 00:43:18,639
I need some guidance.
889
00:43:19,727 --> 00:43:22,077
[BREATHES DEEPLY]
Spiritual guidance?
890
00:43:22,121 --> 00:43:24,819
Uh, not really.
It's about a girl.
891
00:43:26,125 --> 00:43:27,343
Okay.
892
00:43:27,387 --> 00:43:29,955
Well, we've been hanging out
for a while
893
00:43:29,998 --> 00:43:31,652
and it was going great,
894
00:43:31,696 --> 00:43:33,741
and then she randomly
stopped talking to me.
895
00:43:34,873 --> 00:43:36,962
I believe the kids
call that ghosting.
896
00:43:37,005 --> 00:43:38,050
Yeah, whatever.
897
00:43:38,093 --> 00:43:40,095
I'm just worried
that maybe she found
898
00:43:40,139 --> 00:43:42,010
some things out about me,
899
00:43:42,054 --> 00:43:44,186
like the psychiatrist
I was telling you about,
900
00:43:44,230 --> 00:43:46,711
which I can't imagine
is the sexiest thing
in the world.
901
00:43:47,625 --> 00:43:48,887
What do you think?
902
00:43:48,930 --> 00:43:51,541
-Have you tried praying on it?
-[CHUCKLES]
903
00:43:51,585 --> 00:43:54,632
No. No offense, but I need
some real life advice.
904
00:43:55,241 --> 00:43:56,677
Timothy 1:7...
905
00:43:56,721 --> 00:43:59,811
"God does not give us
the spirit of cowardice,
906
00:43:59,854 --> 00:44:02,901
"but rather the spirit
of power and of love."
907
00:44:02,944 --> 00:44:05,686
Okay, okay, but is there
anything else that you've got?
908
00:44:05,730 --> 00:44:07,732
Listen, I don't know
the details of your life,
909
00:44:07,775 --> 00:44:10,865
but from where I'm sitting,
you seem quite all right.
910
00:44:10,909 --> 00:44:12,258
You're a little squirrely,
maybe.
911
00:44:12,301 --> 00:44:15,130
-Squirrely?
-Squirrely. Yeah.
912
00:44:15,174 --> 00:44:16,828
And the truth is,
the older you get,
913
00:44:16,871 --> 00:44:20,483
the more difficult it is
to stay sane.
914
00:44:20,527 --> 00:44:22,137
And it's gonna take real work.
915
00:44:24,313 --> 00:44:27,316
Or maybe that's what makes you
more mature than others.
916
00:44:27,360 --> 00:44:29,405
And I hear that girls like
that sort of thing.
917
00:44:29,449 --> 00:44:31,930
So you're saying
I should confront her?
918
00:44:31,973 --> 00:44:33,845
I should tell her how I feel?
919
00:44:33,888 --> 00:44:35,107
Your words, not mine.
920
00:44:35,150 --> 00:44:37,283
[CHUCKLES]
921
00:44:37,326 --> 00:44:40,416
Non-committal
till the bitter end. Thank you.
922
00:44:40,460 --> 00:44:41,548
Go in peace.
923
00:44:50,557 --> 00:44:52,820
Excuse me,
I'm lookin' for Maya.
924
00:44:52,864 --> 00:44:55,344
Oh, there's no one here
by that name.
925
00:44:58,391 --> 00:44:59,740
Are you sure about that?
926
00:44:59,784 --> 00:45:02,743
[CHUCKLES] Yeah. I'm sure.
927
00:45:05,877 --> 00:45:08,880
Do you know a Maya Arnaz?
928
00:45:08,923 --> 00:45:11,883
Mmm-mmm.The only Arnaz I know is the guywho works on my roof.
929
00:45:11,926 --> 00:45:13,275
Manuel Arnaz?
930
00:45:14,581 --> 00:45:15,625
Oh!
931
00:45:16,583 --> 00:45:18,237
Everything okay?
932
00:45:18,280 --> 00:45:19,325
Yeah.
933
00:45:21,240 --> 00:45:22,502
Do you know
where I could find him?
934
00:45:50,791 --> 00:45:51,879
MANUEL: I'm comin'.
935
00:45:57,363 --> 00:45:59,321
-Yeah, what can I do for you?
-[TV PLAYING]
936
00:45:59,365 --> 00:46:01,454
Uh, I'm looking for Maya.
937
00:46:02,194 --> 00:46:03,195
Okay.
938
00:46:03,717 --> 00:46:06,502
I'm Adam.
939
00:46:06,546 --> 00:46:08,983
We're supposed to study tonight.Is she home?
940
00:46:09,027 --> 00:46:11,681
No, she doesn't get off work
for another half an hour.
941
00:46:11,725 --> 00:46:13,205
But, uh, you can come in
and wait if you like.
942
00:46:13,248 --> 00:46:15,033
No, that's okay.
But thank you.
943
00:46:15,076 --> 00:46:16,948
No, no, come on in.
Don't be shy.
944
00:46:16,991 --> 00:46:18,123
Okay.
945
00:46:18,166 --> 00:46:19,428
Are you
from one of those clubs?
946
00:46:19,472 --> 00:46:21,300
I can't keep track
of them anymore.
947
00:46:22,127 --> 00:46:23,389
[TV CONTINUES PLAYING]
948
00:46:23,432 --> 00:46:24,477
Sorry about the mess.
949
00:46:24,520 --> 00:46:25,695
Oh, no. Don't be.
950
00:46:25,739 --> 00:46:27,436
I've been on these crutches
for months.
951
00:46:27,480 --> 00:46:29,482
This is Ricky and Danny.
952
00:46:29,525 --> 00:46:30,962
Boys, uh, this is...
953
00:46:31,005 --> 00:46:32,877
-Adam.
-Say hi to Adam.
954
00:46:32,920 --> 00:46:35,444
-Hey, guys.
-BOTH: Hey.
955
00:46:35,488 --> 00:46:37,620
Don't worry about them,
they're shy.
956
00:46:37,664 --> 00:46:39,622
Not like their sister,
but I'm sure you know that.
957
00:46:39,666 --> 00:46:41,537
-[CHUCKLES]
-Right.
958
00:46:41,581 --> 00:46:43,539
Can I get you something
to drink? Something to eat?
959
00:46:43,583 --> 00:46:45,803
Oh, I'm... I'm good.
960
00:46:46,934 --> 00:46:48,240
Sure?
961
00:46:48,283 --> 00:46:50,416
We've got, uh, TV dinners
962
00:46:51,591 --> 00:46:52,810
and TV dinners.
963
00:46:52,853 --> 00:46:54,812
Yeah, no, I'm all good.
Thanks.
964
00:46:54,855 --> 00:46:56,291
BOTH: We want TV dinners.
965
00:46:56,335 --> 00:46:58,641
Oh, they have spoken.
[CHUCKLES]
966
00:46:58,685 --> 00:47:00,556
-[PHONE RINGING]
-Oh, shoot!
967
00:47:00,600 --> 00:47:01,775
ADAM: Hey,
I can put those in for you.
968
00:47:01,819 --> 00:47:02,994
Are you sure?
969
00:47:03,037 --> 00:47:04,125
-Yeah. No, no, no problem.
-You don't mind?
970
00:47:04,169 --> 00:47:05,083
Oh, thanks!
That'd be a great help.
971
00:47:05,126 --> 00:47:06,301
ADAM: Yeah.
972
00:47:06,345 --> 00:47:07,868
Two minutes each, I think.
Check the box.
973
00:47:07,912 --> 00:47:09,652
[PHONE CONTINUES RINGING]
974
00:47:09,696 --> 00:47:12,830
MANUEL: Arnaz Roofing.
Hi, Mrs. Jenkins.
975
00:47:14,266 --> 00:47:16,877
Oh, you're having trouble
with your gutters again?
976
00:47:16,921 --> 00:47:20,620
Yeah, well, look, I'm still
on medical leave. So...
977
00:47:20,663 --> 00:47:22,840
Yeah, I can refer you
to Galloway.
978
00:47:22,883 --> 00:47:24,885
Yeah, he's a great guy.
Mmm-hmm.
979
00:47:24,929 --> 00:47:26,365
Yeah, Bill will take care
of you.
980
00:47:27,845 --> 00:47:29,281
-[DOOR OPENS]
-ADAM: Yeah, yeah,
981
00:47:29,324 --> 00:47:31,674
so the secret is to marinate
the chicken for flavor.
982
00:47:31,718 --> 00:47:33,198
-MANUEL: Oh, okay.
-ADAM: Olive oil,
983
00:47:33,241 --> 00:47:35,504
chopped garlic, salt, pepper...
984
00:47:35,548 --> 00:47:38,116
And then you brush
a little butter
over the top there.
985
00:47:38,159 --> 00:47:39,552
-MANUEL: That's it?
-That's it.
986
00:47:40,945 --> 00:47:42,903
-Hey.
-DANNY: I can eat all of it.
987
00:47:42,947 --> 00:47:44,557
-[MANUEL CHUCKLING]
-Here. You good?
988
00:47:44,600 --> 00:47:45,863
Oh, look at this.
989
00:47:45,906 --> 00:47:47,168
-DANNY: Thanks, Adam.
-RICKY: Thanks, Adam.
990
00:47:47,212 --> 00:47:49,040
-ADAM: Yeah, no problem.
-Come on in.
991
00:47:49,083 --> 00:47:50,911
It's a little spread
your friend whipped up here.
992
00:47:50,955 --> 00:47:52,826
-MAYA: Hey.
-DANNY: Hey.
993
00:47:52,870 --> 00:47:54,306
It's awesome.
994
00:47:56,395 --> 00:47:58,223
[WHISPERING] Hey, um,
995
00:47:58,266 --> 00:47:59,789
what are you doing here?
996
00:47:59,833 --> 00:48:02,923
Oh, we had a study session,
remember?
997
00:48:02,967 --> 00:48:04,055
RICKY: The chicken tastes nice.
998
00:48:04,098 --> 00:48:05,143
Right.
999
00:48:05,186 --> 00:48:06,274
This is amazing.
1000
00:48:06,318 --> 00:48:08,015
[CHUCKLING] Yeah? Good.
1001
00:48:08,059 --> 00:48:09,277
MANUEL: 'Cause you never know
what's hiding
1002
00:48:09,321 --> 00:48:11,236
-in your fridge I guess.
-[ADAM CHUCKLES]
1003
00:48:11,279 --> 00:48:12,933
How'd you get so good
in the kitchen?
1004
00:48:12,977 --> 00:48:16,067
Oh, I've been cooking
my whole life.
1005
00:48:16,110 --> 00:48:18,852
You know, one day, hopefully,
I'll own my own restaurant.
1006
00:48:18,896 --> 00:48:19,940
MANUEL: Wow.
1007
00:48:19,984 --> 00:48:21,159
You had to go to school
for that?
1008
00:48:21,202 --> 00:48:22,290
DANNY: Okay, fine.
1009
00:48:22,334 --> 00:48:25,076
Yeah, Dad,
it's culinary art school.
1010
00:48:25,119 --> 00:48:28,296
Oh. Yeah. Right, right.
1011
00:48:28,340 --> 00:48:30,211
Well, for you to spend
your whole life working,
1012
00:48:30,255 --> 00:48:32,735
might as well make it
something you enjoy, right?
1013
00:48:32,779 --> 00:48:34,650
I always try to tell Maya that.
1014
00:48:34,694 --> 00:48:37,349
You know,
she'll be the first Arnaz
to get her college degree.
1015
00:48:37,392 --> 00:48:39,742
Her mother would've been
so proud.
1016
00:48:39,786 --> 00:48:41,353
She was a smart lady, too,
you know.
1017
00:48:41,396 --> 00:48:42,571
Dad...
1018
00:48:42,615 --> 00:48:44,182
[CHUCKLING] What?
1019
00:48:44,225 --> 00:48:46,010
Let me brag about my daughter.
1020
00:48:47,533 --> 00:48:49,796
Well, one day,
my little girl here,
1021
00:48:49,839 --> 00:48:51,798
she's gonna pick me up
in a Porsche.
1022
00:48:51,841 --> 00:48:53,582
She's been saying that
since she was 10.
1023
00:48:53,626 --> 00:48:54,627
Sorry, excuse me.
1024
00:49:07,335 --> 00:49:09,337
Why did you do this?
1025
00:49:09,381 --> 00:49:11,687
I didn't mean
to upset you, honestly.
1026
00:49:11,731 --> 00:49:13,733
I went to the other house
and the lady just sent me here.
1027
00:49:13,776 --> 00:49:15,517
So you just decided
to make yourself at home
1028
00:49:15,561 --> 00:49:16,866
by cooking dinner?
1029
00:49:16,910 --> 00:49:18,303
I thought it'd be
a nice thing to do.
1030
00:49:18,346 --> 00:49:19,739
You did it because it was
a nice thing to do
1031
00:49:19,782 --> 00:49:21,001
or because you felt sorry
for us?
1032
00:49:21,045 --> 00:49:24,439
I wouldn't... No.
I don't feel sorry for you.
1033
00:49:25,397 --> 00:49:27,790
Are you satisfied then?
1034
00:49:27,834 --> 00:49:29,009
Good job! You found
our tiny little house,
1035
00:49:29,053 --> 00:49:30,228
in a rundown neighborhood
1036
00:49:30,271 --> 00:49:32,012
so you could cook us
poor people dinner.
1037
00:49:33,144 --> 00:49:34,188
You're a real saint.
1038
00:49:42,327 --> 00:49:43,545
I'm sorry.
1039
00:49:46,070 --> 00:49:47,985
Sister Catherine caught me.
1040
00:49:49,551 --> 00:49:52,337
Side hustle's dead,
1041
00:49:52,380 --> 00:49:54,426
and I'm not making enough money
tutoring you.
1042
00:49:56,471 --> 00:50:00,127
This restaurant pays me
under the table.
1043
00:50:01,041 --> 00:50:02,042
And it's good.
1044
00:50:03,565 --> 00:50:05,350
My family depends on me.
1045
00:50:10,572 --> 00:50:13,053
You know, the only reason
I'm getting a second chance
1046
00:50:13,097 --> 00:50:16,100
is 'cause I'm valedictorian.
1047
00:50:16,143 --> 00:50:19,016
You have no idea how hard
I worked to get here.
1048
00:50:22,367 --> 00:50:24,021
I can't lose it all now.
1049
00:50:25,065 --> 00:50:26,023
No.
1050
00:50:27,328 --> 00:50:29,243
You're not gonna lose anything.
1051
00:50:30,984 --> 00:50:32,290
You're like a robot.
1052
00:50:33,334 --> 00:50:35,162
Immune to human error.
1053
00:50:36,772 --> 00:50:40,080
And my schedule is wide open,
you know.
1054
00:50:40,124 --> 00:50:43,083
So we can meet whenever.
1055
00:50:45,999 --> 00:50:47,522
There are other tutors
out there.
1056
00:50:47,566 --> 00:50:48,828
You know that, right?
1057
00:50:48,871 --> 00:50:51,744
None like you.
1058
00:50:51,787 --> 00:50:54,486
I like knowin' I get to see you
three times a week.
1059
00:51:06,498 --> 00:51:09,240
[ADAM CHUCKLES]
1060
00:51:09,283 --> 00:51:11,198
A Brief History of Time.
1061
00:51:11,242 --> 00:51:13,113
Pale Blue Dot.
1062
00:51:13,157 --> 00:51:15,942
And then... Would this be
your favorite movie?
1063
00:51:15,985 --> 00:51:18,901
Do I, uh, detect a hint
of smugness in your voice?
1064
00:51:18,945 --> 00:51:20,990
[CHUCKLING] Not at all.
1065
00:51:21,034 --> 00:51:24,385
I actually
really love this one.
1066
00:51:24,429 --> 00:51:26,474
'Cause it's a classic.
You know that, right?
1067
00:51:27,562 --> 00:51:29,303
It's a cinematic masterpiece.
1068
00:51:31,958 --> 00:51:33,438
[BOTH CHUCKLING]
1069
00:51:41,489 --> 00:51:42,708
Thank you for cooking.
1070
00:51:46,929 --> 00:51:47,930
Sure.
1071
00:51:50,846 --> 00:51:54,154
Don't forget to show your workwhen doing the sine ratio, okay?
1072
00:51:54,198 --> 00:51:55,721
Okay.
1073
00:51:55,764 --> 00:51:57,114
Otherwise...
1074
00:51:58,767 --> 00:52:02,031
Looks good. Great work!
1075
00:52:02,075 --> 00:52:05,470
Watch out. I may be coming
for your academic throne.
1076
00:52:05,513 --> 00:52:07,341
Never. Um...
1077
00:52:08,690 --> 00:52:10,823
But I do have
a surprise for you,
1078
00:52:10,866 --> 00:52:12,868
since you've been
killing it lately.
1079
00:52:16,045 --> 00:52:18,570
ADAM: Whoa. [CHUCKLES]
1080
00:52:18,613 --> 00:52:21,442
You can thank my dad,
he fixed the roof last winter
1081
00:52:21,486 --> 00:52:23,227
so he's pretty tight
with the owner.
1082
00:52:24,184 --> 00:52:26,143
Oh, man... [CHUCKLES]
1083
00:52:31,583 --> 00:52:33,933
Are these the MAC MH-90s?
1084
00:52:33,976 --> 00:52:35,935
[LAUGHING] I don't know.
1085
00:52:39,330 --> 00:52:40,940
This grill's insane.
1086
00:52:43,203 --> 00:52:46,163
I don't know about you,
but I'm pretty hungry.
1087
00:52:51,777 --> 00:52:55,389
So, you don't follow a recipe?
1088
00:52:55,433 --> 00:52:58,392
Everyone thinks cooking is
about following instructions,
1089
00:52:58,436 --> 00:53:00,612
but it's the opposite.
1090
00:53:00,655 --> 00:53:03,397
Your palate will tell you
exactly what the dish wants.
1091
00:53:07,271 --> 00:53:09,795
So, we need to talk
about benchmark exams
next week.
1092
00:53:09,838 --> 00:53:11,144
Right.
1093
00:53:11,188 --> 00:53:13,320
Why is everyone so obsessed
with those here?
1094
00:53:13,364 --> 00:53:14,669
Are they really hard?
1095
00:53:14,713 --> 00:53:16,758
I mean, no,
they're not so much hard
1096
00:53:16,802 --> 00:53:19,544
as they are a means
to keep the school funded.
1097
00:53:19,587 --> 00:53:21,415
Plus, the top three
are read at graduation
1098
00:53:21,459 --> 00:53:23,374
so, you know, St. Agatha kids,
1099
00:53:23,417 --> 00:53:24,897
they live for that crap.
1100
00:53:24,940 --> 00:53:26,072
[PAN SIZZLING]
1101
00:53:26,115 --> 00:53:27,856
MAYA: Um...
1102
00:53:27,900 --> 00:53:30,642
I was, um, thinking
1103
00:53:32,600 --> 00:53:33,862
that maybe you could write
1104
00:53:33,906 --> 00:53:36,430
about what happened
at your old school...
1105
00:53:36,474 --> 00:53:39,128
I mean, if you see it
as a failure...
1106
00:53:40,217 --> 00:53:42,131
-I see what you're doing.
-What?
1107
00:53:42,175 --> 00:53:44,917
[CHUCKLES] You're digging
for more answers.
1108
00:53:46,048 --> 00:53:48,181
MAYA: I'm digging
for more answers?
1109
00:53:48,225 --> 00:53:50,618
You showed up at my house,
you basically stalked me.
1110
00:53:50,662 --> 00:53:51,793
-Yeah.
-Yeah.
1111
00:53:52,664 --> 00:53:53,926
Yeah, I guess.
1112
00:53:56,842 --> 00:53:58,670
[CHUCKLING] Okay, okay.
1113
00:53:59,279 --> 00:54:00,715
Okay. Um...
1114
00:54:02,413 --> 00:54:05,372
I guess, in the beginning,
1115
00:54:06,895 --> 00:54:08,984
I tried not to see it
as a failure,
1116
00:54:09,811 --> 00:54:11,596
but it's hard not to.
1117
00:54:13,815 --> 00:54:15,252
After the fight,
1118
00:54:16,427 --> 00:54:19,517
people immediately
looked at me differently
1119
00:54:20,692 --> 00:54:22,563
like they were afraid of me.
1120
00:54:25,871 --> 00:54:29,744
No matter what I did,
I couldn't get them to see me
1121
00:54:29,788 --> 00:54:31,224
as they did before.
1122
00:54:34,358 --> 00:54:35,663
But I let that happen.
1123
00:54:37,361 --> 00:54:39,754
I, I became a bystander
in my own life.
1124
00:54:43,497 --> 00:54:45,891
I guess that's what felt like
the real failure.
1125
00:54:53,507 --> 00:54:55,901
[ADAM EXHALES DEEPLY]
1126
00:54:56,380 --> 00:54:57,381
Hey.
1127
00:55:03,212 --> 00:55:04,257
[SIZZLING]
1128
00:55:07,608 --> 00:55:09,828
[COUGHS, CLEARS THROAT]
1129
00:55:09,871 --> 00:55:11,090
-[COUGHS]
-What?
1130
00:55:11,133 --> 00:55:12,178
[CLEARS THROAT] Mm-mm.
1131
00:55:12,221 --> 00:55:13,875
It's good. It's very good.
1132
00:55:13,919 --> 00:55:15,050
[CONTINUES COUGHING]
1133
00:55:15,094 --> 00:55:17,705
What happened
to unrelenting honesty?
1134
00:55:20,578 --> 00:55:22,057
I'm... I'm sorry, I...
1135
00:55:22,101 --> 00:55:23,972
I know you worked
really hard on that.
1136
00:55:24,016 --> 00:55:26,323
What's wrong with it?
1137
00:55:26,366 --> 00:55:27,976
No, I think you just added
1138
00:55:28,020 --> 00:55:29,804
a little bit too much spice
or something.
1139
00:55:29,848 --> 00:55:30,849
[CLEARING THROAT]
1140
00:55:36,681 --> 00:55:38,335
It tastes fine to me.
1141
00:55:41,816 --> 00:55:42,904
SISTER CATHERINE:
All of your belongings
1142
00:55:42,948 --> 00:55:44,166
should be under your desk,
1143
00:55:44,210 --> 00:55:45,603
out of sight.
1144
00:55:45,646 --> 00:55:47,213
No exceptions.
1145
00:55:47,256 --> 00:55:49,650
The only materials
I should see
1146
00:55:49,694 --> 00:55:52,697
are the Scantron,
a number two pencil,
1147
00:55:52,740 --> 00:55:55,439
your calculator,
and the test booklet.
1148
00:55:55,482 --> 00:55:57,179
[ECHOING AND DISTORTING]
Absolutely nothing else
1149
00:55:57,223 --> 00:55:58,616
should be visible.
1150
00:55:58,659 --> 00:56:01,749
You will have 60 minutes
for the mathematics portion
1151
00:56:01,793 --> 00:56:05,187
and 90 minutes
for the essay question.
1152
00:56:05,231 --> 00:56:06,711
[IN NORMAL VOICE] Begin.
1153
00:56:06,754 --> 00:56:07,886
[PAPERS RUSTLING]
1154
00:56:18,462 --> 00:56:20,507
BETH: Are you not that hungry?
1155
00:56:20,551 --> 00:56:22,988
ADAM: Oh, no, I, um...
1156
00:56:23,989 --> 00:56:25,077
BETH: It's your favorite.
1157
00:56:25,120 --> 00:56:26,252
ADAM: Yeah.
1158
00:56:26,295 --> 00:56:27,427
BETH: Paul picked it up
from Vince's.
1159
00:56:27,471 --> 00:56:29,429
Yeah. Thanks, Paul.
1160
00:56:29,473 --> 00:56:30,952
You're welcome.
1161
00:56:30,996 --> 00:56:32,954
[CLEARS THROAT] So, actually,
we have something
1162
00:56:32,998 --> 00:56:34,260
we need to talk to you about.
1163
00:56:34,303 --> 00:56:35,740
And I just want you to know
1164
00:56:35,783 --> 00:56:38,133
that everything
is gonna be okay.
1165
00:56:39,004 --> 00:56:40,005
Okay?
1166
00:56:41,746 --> 00:56:43,487
Did somebody die?
1167
00:56:43,530 --> 00:56:45,402
No, nobody's dying.
1168
00:56:45,445 --> 00:56:47,708
No, everybody's okay.
Everybody's alive.
1169
00:56:52,626 --> 00:56:54,323
I'm pregnant,
1170
00:56:55,368 --> 00:56:56,978
and we're gonna have a baby.
1171
00:56:59,372 --> 00:57:01,069
Like a human baby?
1172
00:57:01,113 --> 00:57:02,157
[CHUCKLING]
1173
00:57:02,201 --> 00:57:03,768
Jeez, I hope so.
1174
00:57:04,421 --> 00:57:05,422
[CHUCKLES]
1175
00:57:08,642 --> 00:57:11,558
[ECHOING AND DISTORTING] Look,
we didn't plan this at all.
1176
00:57:13,560 --> 00:57:14,996
You know?
And we're just getting
1177
00:57:15,040 --> 00:57:16,998
our heads around this now.
1178
00:57:17,042 --> 00:57:19,087
-Adam?
-[RATTLING]
1179
00:57:19,131 --> 00:57:20,872
Adam?
1180
00:57:20,915 --> 00:57:22,134
[IN NORMAL VOICE] Adam.
1181
00:57:22,177 --> 00:57:23,440
You okay, buddy?
1182
00:57:24,571 --> 00:57:25,833
Yeah.
1183
00:57:27,531 --> 00:57:29,663
Yeah, congratulations.
1184
00:57:31,883 --> 00:57:35,190
Okay, all right,
I'm gonna go to the office,
1185
00:57:35,234 --> 00:57:37,628
get ready for tomorrow's work.
1186
00:57:37,671 --> 00:57:40,718
[KISSES]
If anybody needs me...
1187
00:57:42,937 --> 00:57:45,679
Adam. Look at me.
1188
00:57:47,812 --> 00:57:50,989
I promise
nothing is going to change.
1189
00:57:51,032 --> 00:57:53,644
What are you talking about?
1190
00:57:55,167 --> 00:57:56,951
Everything will.
1191
00:57:56,995 --> 00:57:59,954
[ECHOING AND DISTORTING]
No, I mean between you and I.
1192
00:57:59,998 --> 00:58:02,043
Look, I know
this isn't the right time.
1193
00:58:03,828 --> 00:58:06,308
I'm scared, too,
believe me, but it's also...
1194
00:58:06,352 --> 00:58:07,571
ADAM: [IN NORMAL VOICE]
Okay, I was reading
1195
00:58:07,614 --> 00:58:09,007
the pamphlet you gave me
1196
00:58:09,050 --> 00:58:11,313
about the potential
side effects of this drug.
1197
00:58:11,357 --> 00:58:14,621
Dehydration, sweating,
trouble urinating,
1198
00:58:14,665 --> 00:58:16,710
vision loss, muscle tension,
1199
00:58:16,754 --> 00:58:18,451
loss of taste and hearing,
1200
00:58:18,495 --> 00:58:19,583
tremors,
1201
00:58:19,626 --> 00:58:21,323
oh, and my personal favorite,
1202
00:58:21,367 --> 00:58:23,456
anal leakage.
1203
00:58:23,500 --> 00:58:26,285
You can go ahead and cross
most of those off the list.
1204
00:58:26,328 --> 00:58:29,331
I can't cook anymore, because
my taste comes and goes.
1205
00:58:29,375 --> 00:58:30,637
I can barely piss straight
1206
00:58:30,681 --> 00:58:32,987
because my hand
has a mind of its own.
1207
00:58:34,685 --> 00:58:36,687
But I swear,
1208
00:58:36,730 --> 00:58:38,906
if anything drips
out of my ass,
1209
00:58:38,950 --> 00:58:40,517
please just kill me.
1210
00:58:42,867 --> 00:58:43,868
Morning.
1211
00:58:49,047 --> 00:58:51,571
-Have a good day.
-You, too.
1212
00:58:51,615 --> 00:58:52,746
I love you.
1213
00:59:01,363 --> 00:59:02,626
Have a good day, hon.
1214
00:59:19,904 --> 00:59:21,166
Have a good day, honey.
1215
00:59:23,472 --> 00:59:25,039
[THUNDER RUMBLING]
1216
00:59:25,605 --> 00:59:26,693
[ADAM SIGHS]
1217
00:59:29,522 --> 00:59:31,785
Someone should really keep
an eye on that kid.
1218
00:59:40,925 --> 00:59:44,145
[REBECCA CHANTING OM]
1219
00:59:46,104 --> 00:59:47,975
Good morning.
1220
00:59:48,019 --> 00:59:49,542
Morning, boss.
1221
00:59:49,586 --> 00:59:51,936
Yeah, yeah, we missed you.
1222
00:59:55,374 --> 00:59:56,549
[GRUNTS]
1223
00:59:58,029 --> 00:59:59,030
[INDISTINCT CHATTERING]
1224
01:00:00,597 --> 01:00:04,775
Um, okay, we're starting
at Chapter 5, I think.
1225
01:00:04,818 --> 01:00:06,646
-Five.
-It's page 403.
1226
01:00:06,690 --> 01:00:08,648
-I'm on it.
-403, do you have it?
1227
01:00:08,692 --> 01:00:10,171
-Yeah.
-Okay.
1228
01:00:10,215 --> 01:00:11,651
Um... All right.
1229
01:00:11,695 --> 01:00:14,132
MAYA: [CLEARS THROAT] "Angles
in X-Y coordinate system."
1230
01:00:15,220 --> 01:00:16,917
"Angles formed by rotating ray
1231
01:00:16,961 --> 01:00:18,440
"or a half-line
about its end point,
1232
01:00:18,484 --> 01:00:19,790
"the initial side
of the angle,
1233
01:00:19,833 --> 01:00:22,009
"starting position
of the ray."
1234
01:00:22,053 --> 01:00:25,622
Final position
of the ray rotation,
did you get that?
1235
01:00:25,665 --> 01:00:26,623
[COUGHING]
1236
01:00:28,494 --> 01:00:30,670
[SHARPENING]
1237
01:00:30,714 --> 01:00:31,889
ADAM'S DARKNESS: Adam.
1238
01:00:31,932 --> 01:00:34,718
[SOUNDS AMPLIFYING,
DISTORTING]
1239
01:00:34,761 --> 01:00:36,241
Adam.
1240
01:00:39,244 --> 01:00:42,682
You thought you
could get rid of me.
1241
01:00:42,726 --> 01:00:44,075
You feel that?
1242
01:00:45,250 --> 01:00:46,686
I'm still here.
1243
01:00:46,730 --> 01:00:48,819
You don't know that,
you just know.
1244
01:00:48,862 --> 01:00:50,734
ADAM'S DARKNESS:
Don't fight it, Adam.
1245
01:00:51,560 --> 01:00:53,693
Adam.
1246
01:00:53,737 --> 01:00:56,609
Adam.
1247
01:00:56,653 --> 01:00:57,915
Adam!
1248
01:00:57,958 --> 01:01:00,613
You need to go. Now.
1249
01:01:00,657 --> 01:01:02,484
Adam, what do you think?
1250
01:01:03,921 --> 01:01:07,751
Um... Sorry. I'm...
I'm not feeling so good.
1251
01:01:14,148 --> 01:01:17,108
Hey. hey, Adam.
hey, hey, what's wrong?
1252
01:01:18,326 --> 01:01:19,371
What'd I say, huh?
1253
01:01:19,414 --> 01:01:20,981
Get out of here!
1254
01:01:21,025 --> 01:01:23,157
I gotta go. I gotta go.
They're gonna take me,
1255
01:01:23,201 --> 01:01:24,245
-and I gotta go, okay?
-Wait.
1256
01:01:24,289 --> 01:01:25,769
Take you where?
What are you...
1257
01:01:25,812 --> 01:01:26,987
I can't keep her safe, too.
1258
01:01:27,031 --> 01:01:28,728
-Adam.
-Stop!
1259
01:01:30,512 --> 01:01:33,646
Just leave me alone,
and don't follow me.
1260
01:01:35,909 --> 01:01:37,737
[DOOR OPENS, CLOSES]
1261
01:01:44,135 --> 01:01:46,354
[MALE VOICE WHISPERING] Adam.
1262
01:01:46,398 --> 01:01:47,442
[INDISTINCT WHISPERING]
1263
01:01:51,795 --> 01:01:54,058
FEMALE VOICE:
Over here.
1264
01:01:54,101 --> 01:01:56,016
[BABY CRY ECHOING]
1265
01:02:09,900 --> 01:02:12,163
[INDISTINCT WHISPERING
CONTINUES]
1266
01:02:25,829 --> 01:02:28,309
MALE VOICE: Adam.
1267
01:02:28,353 --> 01:02:29,789
[INDISTINCT WHISPERING
CONTINUES]
1268
01:02:35,839 --> 01:02:37,884
[FEMALE VOICE WHISPERING]
She never wanted you.
1269
01:02:37,928 --> 01:02:40,452
She doesn't love you.
1270
01:02:40,495 --> 01:02:42,497
MALE VOICE:
He hates you.
1271
01:02:42,541 --> 01:02:46,327
ADAM'S DARKNESS: This
is the kid she always wanted.
1272
01:02:46,371 --> 01:02:50,331
The one that'll make up
for her biggest mistake.
1273
01:02:50,375 --> 01:02:51,898
You.
1274
01:02:57,556 --> 01:02:58,905
Everything all right?
1275
01:03:00,559 --> 01:03:02,300
Were you watching me?
1276
01:03:02,343 --> 01:03:04,345
No.
1277
01:03:04,389 --> 01:03:05,956
I was just heading to bed.
1278
01:03:07,261 --> 01:03:08,741
Everything okay?
1279
01:03:11,788 --> 01:03:15,008
Sister Catherine called.
1280
01:03:15,052 --> 01:03:17,750
She expressed some concerns
about your behavior this week.
1281
01:03:17,794 --> 01:03:20,622
Having a kid with my mom
doesn't make you my dad.
1282
01:03:20,666 --> 01:03:22,363
Adam, I'm not going anywhere.
1283
01:03:23,016 --> 01:03:25,149
Yeah, clearly.
1284
01:03:28,456 --> 01:03:30,981
ADAM: When I was a freshman,
1285
01:03:31,024 --> 01:03:33,548
there was this girl at
our school who was a junior,
1286
01:03:33,592 --> 01:03:36,813
and she was diagnosed
with terminal bone cancer.
1287
01:03:38,075 --> 01:03:39,554
She was part of
the Make-A-Wish Foundation,
1288
01:03:39,598 --> 01:03:41,818
so before she died,
1289
01:03:41,861 --> 01:03:43,863
they had some boy band
come to our school
1290
01:03:43,907 --> 01:03:47,867
and have lunch with her
as part of her wish.
1291
01:03:47,911 --> 01:03:50,000
It was a really
touching thing.
1292
01:03:50,043 --> 01:03:52,611
It was all people could
talk about for weeks.
1293
01:03:54,308 --> 01:03:55,875
But it got me thinking.
1294
01:03:57,616 --> 01:03:59,357
When you're a cancer kid,
1295
01:04:00,532 --> 01:04:04,057
people can't wait
to flock to your aid,
1296
01:04:04,101 --> 01:04:07,582
and are so eager to
grant any wish you have
before you die.
1297
01:04:10,107 --> 01:04:12,413
But when you have
schizophrenia,
1298
01:04:12,457 --> 01:04:15,329
people can't wait to make you
someone else's problem.
1299
01:04:17,070 --> 01:04:19,986
That's why
we end up on the streets,
1300
01:04:20,030 --> 01:04:21,422
screaming at nothing,
1301
01:04:22,554 --> 01:04:24,034
waiting to die.
1302
01:04:26,993 --> 01:04:29,082
No one wants
to grant our wishes.
1303
01:04:34,827 --> 01:04:35,872
Hey.
1304
01:04:38,570 --> 01:04:40,877
I'm sorry about the other day.
1305
01:04:40,920 --> 01:04:44,184
I just wasn't feeling good.
1306
01:04:44,228 --> 01:04:45,664
-I'm sorry.
-[SIGHS]
1307
01:04:48,667 --> 01:04:51,844
Are you sure
that it's just headaches?
1308
01:04:51,888 --> 01:04:53,541
I'm worried about you.
1309
01:04:53,585 --> 01:04:55,282
Yeah, I'm fine.
1310
01:04:56,849 --> 01:04:58,242
Let me make it up to you.
1311
01:04:59,852 --> 01:05:01,071
Please.
1312
01:05:11,342 --> 01:05:12,386
[INDISTINCT CHATTERING]
1313
01:05:18,871 --> 01:05:21,047
GIRL: She won't let me
go out...
1314
01:05:21,830 --> 01:05:23,354
MAYA: No way.
1315
01:05:23,397 --> 01:05:24,485
[ADAM CHUCKLES]
1316
01:05:24,529 --> 01:05:26,009
Way.
1317
01:05:26,052 --> 01:05:29,186
[MAYA LAUGHING]
1318
01:05:29,229 --> 01:05:30,317
You didn't.
1319
01:05:30,361 --> 01:05:32,406
ADAM: I did.
1320
01:05:32,450 --> 01:05:35,105
MAYA: You know, usually,
this stuff doesn't impress me,
1321
01:05:35,148 --> 01:05:39,674
but, um,
this is... pretty smooth.
1322
01:05:40,719 --> 01:05:42,112
[MOVIE PLAYING]
1323
01:05:48,422 --> 01:05:49,946
JOSIE THROUGH SPEAKERS:
Thank you.
1324
01:05:51,512 --> 01:05:54,951
Um, may I have five minutes
on the clock, please?
1325
01:05:54,994 --> 01:05:56,126
[APPLAUSE IN MOVIE]
1326
01:06:02,306 --> 01:06:03,437
JOAQUIN: Okay, kid.
1327
01:06:03,481 --> 01:06:04,525
We both know
this part of the movie
1328
01:06:04,569 --> 01:06:05,962
is the ultimate panty-dropper.
1329
01:06:06,005 --> 01:06:07,485
Better make your move.
1330
01:06:07,528 --> 01:06:09,008
Hey, just take your time.
1331
01:06:09,443 --> 01:06:10,836
No rush.
1332
01:06:12,403 --> 01:06:15,014
KIRSTEN THROUGH SPEAKERS:
That is so wrong.
1333
01:06:15,058 --> 01:06:16,973
[SENTIMENTAL MUSIC PLAYING
THROUGH SPEAKERS]
1334
01:06:31,944 --> 01:06:32,945
[INHALES SHARPLY]
1335
01:06:38,646 --> 01:06:40,997
ADAM'S DARKNESS: Adam... Adam.
1336
01:06:41,040 --> 01:06:44,087
Hey, over here.
1337
01:06:44,130 --> 01:06:45,392
Adam.
1338
01:06:45,436 --> 01:06:46,741
[INDISTINCT WHISPERING]
1339
01:06:46,785 --> 01:06:48,004
ADAM'S DARKNESS: Adam.
1340
01:06:50,093 --> 01:06:51,746
That's not good.
1341
01:06:55,315 --> 01:06:56,577
[INDISTINCT WHISPERING
CONTINUES]
1342
01:07:01,800 --> 01:07:02,844
[FIRE CRACKLES]
1343
01:07:02,888 --> 01:07:03,889
[GASPS]
1344
01:07:06,065 --> 01:07:07,371
[IN SING-SONG VOICE] Finally!
1345
01:07:07,414 --> 01:07:09,460
No way!
What is going on with you?
1346
01:07:09,503 --> 01:07:11,027
Nothing, I'm fine.
1347
01:07:11,070 --> 01:07:12,985
No, you're not fine.
1348
01:07:13,029 --> 01:07:14,117
You don't even look like
1349
01:07:14,160 --> 01:07:15,857
you're on this planet
half the time.
1350
01:07:15,901 --> 01:07:18,251
Adam, look, you can trust her.
1351
01:07:19,600 --> 01:07:22,038
No, you're right.
There is something.
1352
01:07:22,081 --> 01:07:23,865
[SOFTLY] Yeah.
1353
01:07:23,909 --> 01:07:24,997
Yeah, just show her
who you are.
1354
01:07:25,041 --> 01:07:26,390
Tell her about us.
1355
01:07:26,433 --> 01:07:27,608
Don't do that.
1356
01:07:30,872 --> 01:07:33,440
There's been
a lot going on at home.
1357
01:07:33,484 --> 01:07:34,963
Lately.
1358
01:07:35,007 --> 01:07:37,749
I've been feeling
really alone.
1359
01:07:37,792 --> 01:07:40,273
I'm sorry.
1360
01:07:40,317 --> 01:07:43,059
But I don't feel that way
when I'm with you.
1361
01:07:47,846 --> 01:07:49,413
Oh, yeah.
1362
01:07:51,023 --> 01:07:52,285
So...
1363
01:07:54,331 --> 01:07:55,462
I wanted...
1364
01:07:57,160 --> 01:07:59,771
I wanna know if you'd wanna go
to prom with me?
1365
01:08:01,512 --> 01:08:02,687
[EXHALES]
1366
01:08:07,083 --> 01:08:10,303
I know it's an extension of
the patriarchy and everything,
1367
01:08:11,435 --> 01:08:13,132
but would you?
1368
01:08:13,176 --> 01:08:16,483
Only if you tell people
that I asked you.
1369
01:08:17,615 --> 01:08:19,486
-Deal.
-Deal.
1370
01:08:19,530 --> 01:08:20,661
Aw.
1371
01:08:22,185 --> 01:08:23,534
[MUSIC PLAYING
THROUGH SPEAKERS]
1372
01:08:38,375 --> 01:08:41,247
♪ Well, it's been
building up inside of me
1373
01:08:41,291 --> 01:08:44,990
♪ For, oh
I don't know how long
1374
01:08:46,209 --> 01:08:47,775
♪ I don't know why
1375
01:08:47,819 --> 01:08:49,212
♪ But I keep thinking
1376
01:08:49,255 --> 01:08:53,651
♪ Something's bound to go wrong
1377
01:08:53,694 --> 01:08:57,568
♪ But she looks in my eyes
1378
01:08:57,611 --> 01:08:59,874
♪ And makes me realize
1379
01:08:59,918 --> 01:09:01,920
ADAM: My mom
told me something once
1380
01:09:01,963 --> 01:09:04,792
when she first
started dating again.
1381
01:09:04,836 --> 01:09:08,274
You lose your secrets when you let people get too close.
1382
01:09:08,318 --> 01:09:10,015
It can be painful,
1383
01:09:10,058 --> 01:09:11,277
to let someone find you
1384
01:09:11,321 --> 01:09:13,627
in all the dark
and twisty places inside.
1385
01:09:13,671 --> 01:09:16,326
But you have to hope they do,
1386
01:09:16,369 --> 01:09:18,850
because that's the beginning
of everything.
1387
01:09:21,287 --> 01:09:24,725
But letting Maya love me
the way that I am
1388
01:09:24,769 --> 01:09:28,164
would be like letting her
catch a disease.
1389
01:09:28,207 --> 01:09:30,862
She doesn't deserve to
be loved by someone
1390
01:09:30,905 --> 01:09:33,734
who can't see the world
the way it is.
1391
01:09:33,778 --> 01:09:34,779
Right?
1392
01:09:36,607 --> 01:09:38,217
And I'd really like to
keep my secrets
1393
01:09:38,261 --> 01:09:39,653
while I have them.
1394
01:09:47,792 --> 01:09:49,446
You wanna explain these?
1395
01:09:53,319 --> 01:09:54,668
What do you want me to say?
1396
01:09:54,712 --> 01:09:56,583
I want you to say that
you haven't stopped
1397
01:09:56,627 --> 01:09:58,498
taking your medication
behind my back.
1398
01:10:00,108 --> 01:10:02,023
I can't say that.
1399
01:10:03,111 --> 01:10:04,548
Do you have any idea
1400
01:10:04,591 --> 01:10:06,767
how much we have on the line
with this school?
1401
01:10:08,595 --> 01:10:10,336
With your medical expenses?
1402
01:10:11,685 --> 01:10:13,121
What about me?
1403
01:10:14,645 --> 01:10:16,212
What about what I need?
1404
01:10:16,255 --> 01:10:18,692
What are you talking about?
It's all about you.
1405
01:10:18,736 --> 01:10:20,955
It's all about you.
All the time.
1406
01:10:20,999 --> 01:10:22,957
All of this is for you.
1407
01:10:23,001 --> 01:10:24,829
The books, and the articles,
1408
01:10:24,872 --> 01:10:29,225
and the sitting up all night
reading forum after forum.
1409
01:10:29,268 --> 01:10:32,053
Do you think you're
the only one in this house
going through this?
1410
01:10:32,097 --> 01:10:34,926
So that's what they tell you
in those parenting books?
1411
01:10:34,969 --> 01:10:37,015
Oh, my God!
1412
01:10:37,058 --> 01:10:39,844
You know, you are not
the only person in this house
1413
01:10:39,887 --> 01:10:41,715
who is affected by this.
1414
01:10:41,759 --> 01:10:43,195
Do you think that
this is the life
1415
01:10:43,239 --> 01:10:44,718
that I wanted for you?
1416
01:10:44,762 --> 01:10:46,416
For myself?
1417
01:10:46,981 --> 01:10:48,244
Okay.
1418
01:10:48,287 --> 01:10:51,421
I'm sorry for getting
in the way of you,
1419
01:10:51,464 --> 01:10:53,074
and Paul, and the new baby,
1420
01:10:53,118 --> 01:10:55,338
and your perfect new life
1421
01:10:55,381 --> 01:10:59,429
that doesn't include a crazy
stepson who hears voices.
1422
01:11:00,430 --> 01:11:02,475
Stop. Adam.
1423
01:11:02,519 --> 01:11:05,304
[SIGHS] Adam. Stop.
1424
01:11:06,479 --> 01:11:08,873
Listen to me.
1425
01:11:08,916 --> 01:11:12,268
I know that
you must be scared,
1426
01:11:12,311 --> 01:11:14,922
and that it's lonely
in your head,
1427
01:11:14,966 --> 01:11:17,316
and I wish, I wish
I could be in there with you,
1428
01:11:17,360 --> 01:11:20,711
I wish I could ease
that burden, but I can't.
1429
01:11:20,754 --> 01:11:22,843
I'm trying.
I am really trying.
1430
01:11:22,887 --> 01:11:25,019
And I would do anything
for you.
1431
01:11:25,063 --> 01:11:26,934
Just tell me what to do.
Tell me.
1432
01:11:26,978 --> 01:11:28,588
Tell me how to help you.
1433
01:11:35,116 --> 01:11:37,467
There's nothing you can do.
1434
01:11:39,164 --> 01:11:42,689
The pills make me feel like
I wanna die.
1435
01:11:42,733 --> 01:11:46,867
I can't see. I can't think.
And I can't cook.
1436
01:11:47,999 --> 01:11:50,001
And what's the point
if I can't cook?
1437
01:11:50,044 --> 01:11:52,351
Why didn't you share that
with me?
1438
01:11:52,395 --> 01:11:54,135
We're in this together.
We're...
1439
01:11:54,179 --> 01:11:56,224
We're supposed to be
on the same team, remember?
1440
01:11:56,268 --> 01:11:58,923
We're not on the same team.
1441
01:11:58,966 --> 01:12:02,056
And we haven't been
since Paul moved in.
1442
01:12:10,587 --> 01:12:12,110
BETH: I can't do that to him.
1443
01:12:12,153 --> 01:12:13,329
PAUL: Look, I understand that.
1444
01:12:13,372 --> 01:12:16,027
Just listen to me.
We have to do something.
1445
01:12:16,070 --> 01:12:17,333
BETH: I know that, Paul.
1446
01:12:17,376 --> 01:12:18,377
PAUL: It's only a matter
of time before you...
1447
01:12:18,421 --> 01:12:19,813
BETH: I'm doing
everything I can.
1448
01:12:19,857 --> 01:12:21,815
PAUL: Do you see him?
Do you see what's going on?
1449
01:12:21,859 --> 01:12:24,122
BETH: Of course, I see him.
I see everything.
1450
01:12:24,165 --> 01:12:25,471
I'm his mother.
1451
01:12:25,515 --> 01:12:26,864
PAUL: I'm trying
to avert the disaster.
1452
01:12:26,907 --> 01:12:28,866
We ain't taking no damn pills,
you hear me?
1453
01:12:28,909 --> 01:12:30,041
JOAQUIN: You didn't
need those pills.
1454
01:12:30,084 --> 01:12:31,085
BODYGUARD:
We gotta get him outta here.
1455
01:12:31,129 --> 01:12:32,391
Screw the pills!
1456
01:12:32,435 --> 01:12:33,914
-REBECCA: Okay.
-You're awesome,
1457
01:12:33,958 --> 01:12:35,655
and we're here for you.
And we believe in you.
1458
01:12:35,699 --> 01:12:37,527
BODYGUARD: We ain't gonna
let 'em take us out of ya.
1459
01:12:37,570 --> 01:12:39,006
This is our house! Ours!
1460
01:12:39,050 --> 01:12:40,094
JOAQUIN: This bed
is really comfy.
1461
01:12:40,138 --> 01:12:41,139
[VOICES STOP]
1462
01:12:46,057 --> 01:12:47,188
[KEYBOARD CLACKING]
1463
01:13:07,426 --> 01:13:09,689
Sorry. You startled me.
1464
01:13:17,393 --> 01:13:19,090
ADAM'S DARKNESS: You're trash.
1465
01:13:21,266 --> 01:13:22,354
What?
1466
01:13:24,965 --> 01:13:26,924
Could you throw away
your trash?
1467
01:13:30,144 --> 01:13:31,276
Sure.
1468
01:13:36,455 --> 01:13:38,239
-[GRUNTING]
-[SHATTERING]
1469
01:13:38,283 --> 01:13:39,632
[GRUNTING CONTINUES]
1470
01:13:49,729 --> 01:13:50,730
You know...
1471
01:13:52,645 --> 01:13:54,995
I was really starting
to look forward
1472
01:13:55,039 --> 01:13:56,997
to our Good Will Hunting
moment.
1473
01:14:00,087 --> 01:14:01,654
TEACHER: When you're finished
with the questions,
1474
01:14:01,698 --> 01:14:02,873
please pass them forward
1475
01:14:02,916 --> 01:14:05,919
and open up your textbooks
to Chapter 18.
1476
01:14:05,963 --> 01:14:07,486
[CHUCKLES]
1477
01:14:07,530 --> 01:14:08,835
[BEEPS]
1478
01:14:08,879 --> 01:14:10,533
SISTER CATHERINE THROUGH PA:
Adam Petrazelli,
1479
01:14:10,576 --> 01:14:13,318
please report to
the Principal's office.
1480
01:14:18,802 --> 01:14:21,195
Adam, please, take a seat.
1481
01:14:27,332 --> 01:14:28,812
-ADAM: Mom, what's going on?
-It's okay.
1482
01:14:28,855 --> 01:14:30,161
It has been brought
to my attention
1483
01:14:30,204 --> 01:14:32,816
that you are no longer taking
your medication.
1484
01:14:34,034 --> 01:14:38,430
Yeah, okay, it...
It made me worse.
1485
01:14:38,474 --> 01:14:40,301
As I said from day one,
1486
01:14:40,345 --> 01:14:43,217
your admission to St. Agatha's
is conditional.
1487
01:14:43,261 --> 01:14:45,219
We can't take any risks.
1488
01:14:45,263 --> 01:14:46,656
What does that mean? Risks?
1489
01:14:46,699 --> 01:14:49,572
They're afraid you're gonna
hurt other students, Adam.
1490
01:14:50,616 --> 01:14:52,009
Are you kicking me out?
1491
01:14:52,052 --> 01:14:53,837
-Suspending you.
-BETH: Temporarily.
1492
01:14:53,880 --> 01:14:56,492
Just... Just until
we figure things out.
1493
01:14:56,535 --> 01:14:59,364
You may finish off the day
to avoid causing a scene.
1494
01:15:01,801 --> 01:15:04,021
It was you.
1495
01:15:04,064 --> 01:15:05,762
I saw you writing
that email to her.
1496
01:15:05,805 --> 01:15:06,937
I know you wanna send me away.
1497
01:15:06,980 --> 01:15:08,591
Adam, you need to calm down.
1498
01:15:08,634 --> 01:15:10,201
No one wants to send you away.
1499
01:15:10,244 --> 01:15:12,725
Yes, he does. And he's a liar.
1500
01:15:14,901 --> 01:15:16,903
This was my last chance.
1501
01:15:19,036 --> 01:15:21,778
I probably
won't get another one.
1502
01:15:21,821 --> 01:15:23,388
Remember, Mom?
1503
01:15:26,957 --> 01:15:27,958
[DOOR SLAMS]
1504
01:15:33,398 --> 01:15:34,399
[BREATHING HEAVILY]
1505
01:15:38,490 --> 01:15:40,579
[INDISTINCT WHISPERING]
1506
01:15:49,632 --> 01:15:51,677
[INDISTINCT WHISPERING
CONTINUES]
1507
01:16:02,079 --> 01:16:03,646
MAYA: Are you surprised?
1508
01:16:05,169 --> 01:16:06,953
What? Why?
1509
01:16:06,997 --> 01:16:08,912
It's... actually nice
1510
01:16:08,955 --> 01:16:11,088
to have some competition
around here for once.
1511
01:16:11,131 --> 01:16:13,569
-What are you talking about?
-[CHUCKLES] Come on. Let's go.
1512
01:16:14,439 --> 01:16:15,658
[INDISTINCT CHATTERING]
1513
01:16:20,837 --> 01:16:22,490
[GIRL EXCLAIMS]
1514
01:16:26,277 --> 01:16:27,974
I'm proud of you, Petrazelli.
1515
01:16:43,381 --> 01:16:45,296
Aren't you supposed
to be in class?
1516
01:16:46,427 --> 01:16:48,429
I didn't feel like it.
1517
01:16:48,473 --> 01:16:50,606
You wanna hop in the box
and talk about it?
1518
01:16:54,348 --> 01:16:56,829
What I'm dealing with
can't be fixed, Father.
1519
01:17:06,839 --> 01:17:08,667
Try me.
1520
01:17:08,711 --> 01:17:11,365
What is even
the purpose of all this?
1521
01:17:12,062 --> 01:17:14,717
Confession?
1522
01:17:14,760 --> 01:17:16,849
You think making people
feel like shit
1523
01:17:16,893 --> 01:17:18,895
somehow brings out
the best in them?
1524
01:17:18,938 --> 01:17:20,679
Cool philosophy.
1525
01:17:20,723 --> 01:17:24,552
"Whoever conceals their sins
does not prosper,
1526
01:17:24,596 --> 01:17:27,294
"but the one that confesses
and renounces them..."
1527
01:17:27,338 --> 01:17:30,254
That's great.
1528
01:17:30,297 --> 01:17:32,343
Another fortune cookie answer.
1529
01:17:34,171 --> 01:17:36,173
You have a list
that you alternate?
1530
01:17:38,828 --> 01:17:40,699
Maybe.
1531
01:17:40,743 --> 01:17:45,486
Being ambiguous
doesn't make you profound.
1532
01:17:47,401 --> 01:17:49,839
It makes you full of shit.
1533
01:17:51,231 --> 01:17:52,276
FATHER PATRICK:
Here's something...
1534
01:17:52,319 --> 01:17:53,364
ADAM'S DARKNESS:
Here's something
1535
01:17:53,407 --> 01:17:54,452
profound for you...
1536
01:17:54,495 --> 01:17:56,280
Why don't you kill yourself?
1537
01:17:59,718 --> 01:18:00,850
What?
1538
01:18:00,893 --> 01:18:02,634
I said, why don't you
excuse yourself?
1539
01:18:02,678 --> 01:18:04,505
Take a day off.
Leave yourself alone.
1540
01:18:04,549 --> 01:18:06,725
That's not what you said.
1541
01:18:12,905 --> 01:18:14,211
This is bullshit.
1542
01:18:14,254 --> 01:18:16,082
Hey, don't talk to your mother
like that!
1543
01:18:16,126 --> 01:18:17,736
Thanks for the parenting
advice, Paul.
1544
01:18:17,780 --> 01:18:19,782
What makes you think you could
go to the prom tonight?
1545
01:18:19,825 --> 01:18:22,306
-You're suspended.
-This is insane!
1546
01:18:22,349 --> 01:18:24,656
Hey, let's just
sit down, okay?
1547
01:18:24,700 --> 01:18:25,875
[INDISTINCT WHISPERING]
1548
01:18:25,918 --> 01:18:27,746
ADAM'S DARKNESS:
You're trapped.
1549
01:18:27,790 --> 01:18:30,880
I'm trapped.
This is how it starts.
1550
01:18:30,923 --> 01:18:31,968
ADAM'S DARKNESS:
This is how they do it.
1551
01:18:32,011 --> 01:18:33,665
This is how you do it.
1552
01:18:33,709 --> 01:18:35,319
First, it's the pills.
1553
01:18:35,362 --> 01:18:37,103
Then the pills make me
feel like shit,
1554
01:18:37,147 --> 01:18:38,278
so, I come off of them.
1555
01:18:38,322 --> 01:18:40,672
And that's when Paul
convinces you
1556
01:18:40,716 --> 01:18:41,934
-to send me somewhere.
-[BETH SHUSHING]
1557
01:18:41,978 --> 01:18:43,762
Because nothing else works!
1558
01:18:46,112 --> 01:18:47,766
Nothing else works!
1559
01:18:47,810 --> 01:18:49,725
ADAM'S DARKNESS: Because
nothing was designed to work.
1560
01:18:49,768 --> 01:18:52,423
Nothing was designed to work.
That was the plan!
1561
01:18:52,466 --> 01:18:53,990
And I was right.
1562
01:18:54,033 --> 01:18:55,556
-PAUL: That wasn't the plan.
-I was right the whole time.
1563
01:18:55,600 --> 01:18:56,862
That wasn't the plan, Adam.
1564
01:18:56,906 --> 01:18:58,429
Shut up, Paul!
1565
01:18:58,472 --> 01:19:00,779
-You poisoned my brain.
-BETH: Hey.
1566
01:19:00,823 --> 01:19:02,650
ADAM: You know
he did that, Mom.
1567
01:19:02,694 --> 01:19:04,217
-Can you see that?
-Adam.
1568
01:19:04,261 --> 01:19:06,306
-Mom. Can you see that?
-Come on. Come on.
1569
01:19:06,350 --> 01:19:09,483
BETH: Hey, hey, hey. Hey.
Listen to me.
1570
01:19:09,527 --> 01:19:11,007
Listen to my voice.
1571
01:19:11,050 --> 01:19:13,357
My voice is the only one
that matters right now, okay?
1572
01:19:13,400 --> 01:19:17,970
And I am telling you that
you are my entire world, okay?
1573
01:19:19,015 --> 01:19:20,016
Adam?
1574
01:19:21,626 --> 01:19:23,149
Come on, kid.
1575
01:19:23,193 --> 01:19:25,238
Don't you see it's all
a big bait and switch?
1576
01:19:26,022 --> 01:19:27,937
Adam?
1577
01:19:27,980 --> 01:19:30,374
You better get out of here
before it's too late.
1578
01:19:31,984 --> 01:19:33,116
BETH: Adam.
1579
01:19:34,204 --> 01:19:35,640
I don't believe you.
1580
01:19:41,254 --> 01:19:42,690
[BREATHING HEAVILY]
1581
01:20:00,186 --> 01:20:03,363
ADAM'S DARKNESS:
Oh, Adam, Adam, Adam...
1582
01:20:04,582 --> 01:20:05,757
What are you doing?
1583
01:20:05,801 --> 01:20:08,673
No. Please...
1584
01:20:10,544 --> 01:20:13,939
ADAM'S DARKNESS: You're really
gonna go to prom unprepared?
1585
01:20:13,983 --> 01:20:15,985
[INDISTINCT WHISPERING]
1586
01:20:17,029 --> 01:20:19,815
[MUFFLED PROM MUSIC PLAYING]
1587
01:20:19,858 --> 01:20:21,468
[INDISTINCT WHISPERING
CONTINUES]
1588
01:20:23,514 --> 01:20:25,733
ADAM'S DARKNESS: That's it.
1589
01:20:25,777 --> 01:20:28,084
How else will you
survive the night?
1590
01:20:34,655 --> 01:20:37,267
Take all the pills.
1591
01:20:39,008 --> 01:20:41,140
Do it. Do it.
1592
01:20:43,316 --> 01:20:45,536
GIRL: No, I will.
I will, I promise.
1593
01:20:45,579 --> 01:20:48,278
GUY: That's not what I saw.
1594
01:20:48,321 --> 01:20:49,714
[MUFFLED PROM MUSIC CONTINUES]
1595
01:20:53,457 --> 01:20:54,893
GUY 2: Good, girl.
1596
01:20:54,937 --> 01:20:57,853
GIRL 2: Thank you.
You like it? Oh, yeah.
1597
01:20:59,724 --> 01:21:02,031
What are you staring at?
1598
01:21:02,074 --> 01:21:06,862
I just thought you didn't
really care about dances.
1599
01:21:06,905 --> 01:21:09,690
Well, I don't do anything
halfway, so...
1600
01:21:09,734 --> 01:21:11,127
Clearly.
1601
01:21:12,345 --> 01:21:17,350
I'll, um, try not to pierce
your nipple.
1602
01:21:20,614 --> 01:21:23,095
Why are you sweating?
Did you run here?
1603
01:21:23,139 --> 01:21:24,227
[CHUCKLES]
1604
01:21:24,270 --> 01:21:26,359
-MAYA: Yeah? No.
-No, no, no.
1605
01:21:26,403 --> 01:21:29,145
No, it's just really hot out.
Do you want this?
1606
01:21:29,188 --> 01:21:31,974
-Yeah.
-Okay...
1607
01:21:33,366 --> 01:21:35,281
You sure you're okay?
1608
01:21:35,325 --> 01:21:38,502
Yeah. You wanna go inside?
1609
01:21:38,545 --> 01:21:41,722
-MAYA: Okay.
-ADAM: Come on.
1610
01:21:41,766 --> 01:21:43,899
[LIGHTS BUZZING, FLASHING]
1611
01:21:47,641 --> 01:21:49,817
Oh, wow. That was bright.
1612
01:21:50,731 --> 01:21:51,994
-Wanna go?
-Yeah.
1613
01:21:54,474 --> 01:21:56,172
[DANCE MUSIC PLAYING]
1614
01:22:00,567 --> 01:22:02,178
[INDISTINCT ECHOING]
1615
01:22:04,571 --> 01:22:05,964
[INDISTINCT DISTORTION]
1616
01:22:09,533 --> 01:22:12,492
Yeah. Do you want some punch?
1617
01:22:12,536 --> 01:22:13,972
Sure.
1618
01:22:14,016 --> 01:22:16,148
-[EXCLAIMS] Hey!
-Sorry.
1619
01:22:16,192 --> 01:22:17,584
[BREATHING HEAVILY]
1620
01:22:23,155 --> 01:22:25,766
ADAM'S DARKNESS:
Excuse me, Mr. Petrazelli...
1621
01:22:25,810 --> 01:22:28,987
...what part of suspended
do you not understand?
1622
01:22:29,031 --> 01:22:31,076
Young man, I'm talking to you.
1623
01:22:31,120 --> 01:22:32,991
Where are you going?
1624
01:22:33,035 --> 01:22:35,037
-Mr. Petrazelli!
-ADAM'S DARKNESS: Adam...
1625
01:22:35,080 --> 01:22:36,516
Adam...
1626
01:22:44,655 --> 01:22:46,178
Hey. Hey, let's go dance.
Come on.
1627
01:22:46,222 --> 01:22:47,658
Oh, okay.
1628
01:22:47,701 --> 01:22:49,007
[UPBEAT MUSIC PLAYING]
1629
01:23:17,731 --> 01:23:18,732
Adam?
1630
01:23:22,214 --> 01:23:23,520
-MAYA: Adam?
-Excuse me.
1631
01:23:23,563 --> 01:23:25,087
You can't just walk away
from me.
1632
01:23:25,130 --> 01:23:26,262
You have to leave this prom
right now.
1633
01:23:26,305 --> 01:23:27,741
MAYA: Hey, hey, wait.
What's going on?
1634
01:23:27,785 --> 01:23:29,830
SISTER CATHERINE: We discussed
this, Mr. Petrazelli.
1635
01:23:29,874 --> 01:23:32,442
[DISTORTED] You don't
have permission to be here.
1636
01:23:32,485 --> 01:23:35,967
You will leave the prom
right now.
1637
01:23:36,011 --> 01:23:37,490
You are suspended.
1638
01:23:37,534 --> 01:23:40,319
-[EXCLAIMS]
-[STUDENTS GASPING]
1639
01:23:40,363 --> 01:23:43,453
Oh, my God.
Oh, my God, Adam!
1640
01:23:43,496 --> 01:23:45,107
Adam!
1641
01:23:45,150 --> 01:23:48,153
Oh, my God, I'm so sorry.
1642
01:23:48,197 --> 01:23:49,328
Adam!
1643
01:24:21,230 --> 01:24:22,796
[PANTING]
1644
01:24:26,278 --> 01:24:28,585
[GASPS]
1645
01:24:28,628 --> 01:24:29,934
[BREATHING HEAVILY]
1646
01:24:36,114 --> 01:24:39,161
Stay with us, buddy.
Stay with...
1647
01:24:39,204 --> 01:24:41,119
Adam, look at me. Adam!
Adam! Look at me quick.
1648
01:24:41,163 --> 01:24:42,816
-Eyes open.
-[ADAM GASPING]
1649
01:24:42,860 --> 01:24:44,122
PARAMEDIC 1:
Pupils are nine point four.
1650
01:24:44,166 --> 01:24:45,993
Adam, you're okay.
You're safe. You're safe.
1651
01:24:46,037 --> 01:24:47,734
-Adam, Adam, Adam.
-[STRUGGLING]
1652
01:24:47,778 --> 01:24:49,606
Slow down. Slow down.
You're all right. You're okay.
1653
01:24:49,649 --> 01:24:51,216
PARAMEDIC 2: Breathe, breathe.
1654
01:24:59,050 --> 01:25:00,356
[BREATHING SHAKILY]
1655
01:25:12,107 --> 01:25:13,108
Hey.
1656
01:25:14,805 --> 01:25:17,373
What's going on? Where's Maya?
1657
01:25:17,416 --> 01:25:19,114
Is she okay?
1658
01:25:19,157 --> 01:25:21,638
She's, uh...
She's worried about you.
1659
01:25:21,681 --> 01:25:23,161
[SNIFFLES]
1660
01:25:23,205 --> 01:25:24,597
We all are.
1661
01:25:28,862 --> 01:25:30,212
Does she know?
1662
01:25:31,735 --> 01:25:33,606
I told her, honey.
1663
01:25:34,651 --> 01:25:36,696
No, no, no.
1664
01:25:37,741 --> 01:25:38,742
No.
1665
01:25:41,310 --> 01:25:42,441
No.
1666
01:25:43,573 --> 01:25:45,575
What is this?
1667
01:25:45,618 --> 01:25:47,359
-PAUL: Adam.
-What's going on?
1668
01:25:47,403 --> 01:25:48,665
PAUL: That's just
for your own safety.
1669
01:25:48,708 --> 01:25:50,014
-Shut up, Paul. Shut up.
-BETH: Hey. [SHUSHES]
1670
01:25:50,057 --> 01:25:52,016
-It's just temporary.
-Where am I?
1671
01:25:52,059 --> 01:25:54,061
Listen, you were upset,
1672
01:25:54,105 --> 01:25:55,976
and we didn't want you
to hurt yourself.
1673
01:25:56,020 --> 01:25:58,240
[BREATHING HEAVILY]
1674
01:25:58,283 --> 01:25:59,806
Okay, when can I go home?
1675
01:25:59,850 --> 01:26:02,113
You have to get better first.
1676
01:26:07,510 --> 01:26:08,989
You wanted to put me here,
1677
01:26:09,033 --> 01:26:11,035
in a place
where they could fix me.
1678
01:26:11,078 --> 01:26:12,471
"Professionally."
1679
01:26:12,515 --> 01:26:13,733
It's not how I meant it, Adam.
1680
01:26:13,777 --> 01:26:15,996
[KNOCKING]
1681
01:26:16,040 --> 01:26:17,041
Hi.
1682
01:26:23,221 --> 01:26:25,745
Can you please make her leave?
1683
01:26:25,789 --> 01:26:27,747
Adam...
1684
01:26:27,791 --> 01:26:30,097
Oh, I'm ready, boss.
All you gotta do
1685
01:26:30,141 --> 01:26:31,490
-is say the word.
-[SHOUTS] Stop!
1686
01:26:31,534 --> 01:26:32,578
Don't... Don't move.
1687
01:26:34,406 --> 01:26:39,585
Adam, listen to me.
She can accept all of you.
1688
01:26:39,629 --> 01:26:41,544
Okay, please,
everyone be quiet.
1689
01:26:44,808 --> 01:26:46,679
This is it.
1690
01:26:46,723 --> 01:26:48,986
This is what it means
to let someone find you
1691
01:26:49,029 --> 01:26:51,118
in all the dark
and twisty places inside.
1692
01:26:51,162 --> 01:26:52,642
Shut up!
1693
01:26:52,685 --> 01:26:54,905
No, this can be the beginning
of everything, remember?
1694
01:26:54,948 --> 01:26:56,820
Shut up! Shut up!
1695
01:27:01,085 --> 01:27:03,305
Are you happy?
1696
01:27:03,348 --> 01:27:05,220
This is who I am.
1697
01:27:06,003 --> 01:27:08,527
It's my big secret, okay?
1698
01:27:08,571 --> 01:27:10,399
No, this isn't who you are.
1699
01:27:10,442 --> 01:27:12,270
Yes, it is!
1700
01:27:12,314 --> 01:27:15,273
I am crazy, and I'm dangerous.
1701
01:27:16,318 --> 01:27:18,320
And I'm...
1702
01:27:18,363 --> 01:27:20,452
I need you to leave.
1703
01:27:20,496 --> 01:27:21,845
No.
1704
01:27:21,888 --> 01:27:25,152
[SHOUTING] Do I look like
I need a fucking tutor?
1705
01:27:27,590 --> 01:27:30,506
Find some other way
to keep the lights on!
1706
01:27:31,376 --> 01:27:32,812
Make her leave.
1707
01:27:32,856 --> 01:27:34,771
-Please. Everyone, get out!
-BETH: Okay.
1708
01:27:37,339 --> 01:27:39,732
Don't touch me.
1709
01:28:03,190 --> 01:28:04,844
This is Seroquel?
1710
01:28:04,888 --> 01:28:06,716
Yeah, I tried that one.
1711
01:28:06,759 --> 01:28:08,979
♪ You probably think
you're going to Heaven
1712
01:28:10,372 --> 01:28:13,723
♪ Even though
you put me through hell
1713
01:28:13,766 --> 01:28:17,553
♪ You're preachy like
you're some kind of reverend
1714
01:28:17,596 --> 01:28:19,990
♪ I wish you'd turn
the light on yourself
1715
01:28:20,033 --> 01:28:23,602
♪ You thought
that if you wrecked my car
1716
01:28:23,646 --> 01:28:27,345
♪ Those flames
would mend your broken heart
1717
01:28:27,389 --> 01:28:31,044
♪ I know you say
it's all my fault
1718
01:28:31,088 --> 01:28:33,873
♪ But, darling
if these walls could talk
1719
01:28:35,962 --> 01:28:39,575
♪ They'd say that you should
put down your weapons
1720
01:28:39,618 --> 01:28:42,317
♪ Before you go
and start up a war
1721
01:28:43,666 --> 01:28:47,147
♪ There's no point
in getting upset here
1722
01:28:47,191 --> 01:28:49,541
♪ You can't tell
what you're fighting for
1723
01:28:49,585 --> 01:28:53,110
♪ I know you're telling
all your friends
1724
01:28:53,153 --> 01:28:56,983
♪ Those things
I wish I never said
1725
01:28:57,027 --> 01:29:00,335
♪ I know you won't
pick up my calls
1726
01:29:00,378 --> 01:29:03,294
♪ But, darling
if these walls could talk ♪
1727
01:29:03,338 --> 01:29:05,035
FATHER PATRICK: Good morning.
1728
01:29:08,560 --> 01:29:10,040
You see him, right?
1729
01:29:11,433 --> 01:29:13,478
Yeah, he's real.
1730
01:29:13,522 --> 01:29:15,915
Group session in four minutes.
1731
01:29:15,959 --> 01:29:16,960
Okay.
1732
01:29:19,745 --> 01:29:21,312
What are you doing here?
1733
01:29:21,356 --> 01:29:23,923
FATHER PATRICK: I'm on my way
to the graduation ceremony.
1734
01:29:23,967 --> 01:29:26,186
I just wanted to see
how you were doing.
1735
01:29:26,230 --> 01:29:27,927
ADAM: I've had better days.
1736
01:29:30,103 --> 01:29:32,192
Are you even allowed
to be fraternizing
1737
01:29:32,236 --> 01:29:34,020
with someone like me?
1738
01:29:34,064 --> 01:29:36,022
You know
I got expelled, right?
1739
01:29:36,066 --> 01:29:37,937
FATHER PATRICK: The only
agenda I serve is God's.
1740
01:29:40,244 --> 01:29:42,942
ADAM: Could you tell him
to maybe reconsider his agenda,
1741
01:29:42,986 --> 01:29:45,902
'cause it feels like
I'm getting
the short end of the stick.
1742
01:29:46,598 --> 01:29:48,339
I'll put in a call.
1743
01:29:48,383 --> 01:29:49,514
You mind if I sit?
1744
01:29:51,342 --> 01:29:52,430
Go ahead.
1745
01:30:00,525 --> 01:30:02,135
Well, joking aside,
I want to talk to you
1746
01:30:02,179 --> 01:30:03,615
about the question
you asked me the other day.
1747
01:30:03,659 --> 01:30:05,443
About the point of confession.
1748
01:30:05,487 --> 01:30:06,488
Okay.
1749
01:30:06,531 --> 01:30:07,967
Sometimes,
kids come to see me,
1750
01:30:08,011 --> 01:30:09,491
and they wanna know
what it all means.
1751
01:30:09,534 --> 01:30:11,318
And I usually quote the Bible,
1752
01:30:11,362 --> 01:30:13,146
allowing them
to attach their own meaning.
1753
01:30:14,757 --> 01:30:16,106
Trust me. I know.
1754
01:30:18,848 --> 01:30:20,980
But sometimes,
a kid needs more.
1755
01:30:21,024 --> 01:30:23,548
Actually telling somebody
our sins
1756
01:30:23,592 --> 01:30:26,725
is just an opportunity
to admit that we are flawed.
1757
01:30:26,769 --> 01:30:28,771
You don't think
we know we're flawed?
1758
01:30:28,814 --> 01:30:29,946
FATHER PATRICK:
Everyone's flawed.
1759
01:30:29,989 --> 01:30:32,557
But admitting our flaws,
1760
01:30:32,601 --> 01:30:37,257
that gives us the opportunity
and the strength to face them.
1761
01:30:38,781 --> 01:30:40,739
And that's why we confess.
1762
01:30:45,483 --> 01:30:46,919
I'm sorry
I didn't tell you all this
1763
01:30:46,963 --> 01:30:48,878
before everything happened.
1764
01:30:48,921 --> 01:30:51,489
But I had no idea
what you were up against.
1765
01:30:52,403 --> 01:30:53,926
Sure.
1766
01:30:53,970 --> 01:30:56,451
You want to pray with me
before I go?
1767
01:30:56,494 --> 01:30:58,583
What if I still don't believe
in God?
1768
01:30:59,410 --> 01:31:00,672
Then I will pray.
1769
01:31:00,716 --> 01:31:01,847
But you need to take the time
to think about
1770
01:31:01,891 --> 01:31:03,414
what kind of person
you wanna be.
1771
01:31:03,458 --> 01:31:06,461
At the very least, you need
to believe in yourself.
1772
01:31:12,728 --> 01:31:14,991
Dear Father in heaven,
1773
01:31:15,034 --> 01:31:17,472
please watch over Adam
on his road to recovery.
1774
01:31:21,388 --> 01:31:22,389
[KNOCKING]
1775
01:31:24,087 --> 01:31:25,131
Hi.
1776
01:31:25,175 --> 01:31:26,306
I'm gonna wait downstairs.
1777
01:31:26,350 --> 01:31:27,482
BETH: Okay.
1778
01:31:30,659 --> 01:31:32,574
They said you haven't been
eating much,
1779
01:31:32,617 --> 01:31:35,664
so I thought you might want
something fresh.
1780
01:31:35,707 --> 01:31:37,492
They made me take
all the skewers out.
1781
01:31:37,535 --> 01:31:39,624
It looked a lot better
in the store.
1782
01:31:42,540 --> 01:31:43,541
No, thanks.
1783
01:31:45,412 --> 01:31:47,327
How are you doing?
1784
01:31:47,371 --> 01:31:48,851
How do I look?
1785
01:31:53,551 --> 01:31:54,509
[BETH SIGHS]
1786
01:31:57,033 --> 01:31:58,687
This is temporary.
1787
01:31:58,730 --> 01:32:02,473
No diploma, no culinary school.
1788
01:32:03,953 --> 01:32:05,868
It's over.
1789
01:32:06,521 --> 01:32:07,826
This is my life now.
1790
01:32:07,870 --> 01:32:09,349
That's not true.
1791
01:32:13,310 --> 01:32:15,791
You used to tell me
to see myself
1792
01:32:15,834 --> 01:32:17,967
as a person dealing
with an illness,
1793
01:32:19,795 --> 01:32:22,624
but not become
the illness itself.
1794
01:32:23,494 --> 01:32:26,279
But look at me.
1795
01:32:26,323 --> 01:32:30,240
I am looking at you,
and I see my son.
1796
01:32:31,415 --> 01:32:33,156
Who I love more than anything.
1797
01:32:36,333 --> 01:32:39,031
Come on. You wanna go get
something to eat downstairs?
1798
01:32:39,075 --> 01:32:41,077
No, I'm okay, but thank you.
1799
01:32:59,530 --> 01:33:01,010
See you later.
1800
01:33:01,880 --> 01:33:02,968
ADAM: Okay.
1801
01:33:13,370 --> 01:33:15,590
PAUL: Dear Sister Catherine,
1802
01:33:15,633 --> 01:33:18,636
I met Adam a little
over a year ago.
1803
01:33:18,680 --> 01:33:21,857
I don't have much
experience with kids,
1804
01:33:21,900 --> 01:33:25,077
but knowing Adam has taught me that being a parent
1805
01:33:25,121 --> 01:33:28,254
means becoming
what your children need most.
1806
01:33:28,298 --> 01:33:31,083
Every step of the treatment
has been reported.
1807
01:33:31,127 --> 01:33:33,695
Not because we were
required to do so,
1808
01:33:33,738 --> 01:33:36,436
but because it is in
Adam's best interest
1809
01:33:36,480 --> 01:33:38,177
to have the adults in his life
1810
01:33:38,221 --> 01:33:40,223
be as informed as possible.
1811
01:33:45,010 --> 01:33:47,883
Your threat to
expel him is abusive,
1812
01:33:47,926 --> 01:33:49,711
and we will not tolerate it.
1813
01:33:49,754 --> 01:33:52,278
Right now, my son needs me
1814
01:33:52,322 --> 01:33:56,543
to protect him from
narrow-minded people
motivated by fear.
1815
01:33:56,587 --> 01:34:00,025
I have faith that you will
make a decision
1816
01:34:00,069 --> 01:34:02,985
that reflects the moral
and spiritual integrity
1817
01:34:03,028 --> 01:34:05,161
-St. Agatha's is built upon.
-ADAM: Paul!
1818
01:34:05,204 --> 01:34:07,859
Paul. Paul.
1819
01:34:15,171 --> 01:34:16,520
I'm sorry.
1820
01:34:17,434 --> 01:34:18,565
It's okay.
1821
01:34:19,349 --> 01:34:20,524
It's okay.
1822
01:34:24,789 --> 01:34:27,270
I know you didn't sign up
for this.
1823
01:34:28,140 --> 01:34:29,794
I'm not going anywhere.
1824
01:34:31,404 --> 01:34:33,537
I'm not trying
to replace your dad.
1825
01:34:34,538 --> 01:34:36,888
No, I know.
1826
01:34:36,932 --> 01:34:38,411
But he was an asshole anyway.
1827
01:34:41,197 --> 01:34:43,416
I need you
to take me somewhere.
1828
01:34:43,460 --> 01:34:45,592
What? Where?
1829
01:34:47,116 --> 01:34:48,334
Look, there is no cure,
1830
01:34:48,378 --> 01:34:50,206
and maybe one day,
there will be,
1831
01:34:50,249 --> 01:34:54,210
but right now, I gotta work
this out on my own terms.
1832
01:34:54,253 --> 01:34:56,125
And I can't do that here.
1833
01:34:56,908 --> 01:35:00,172
Please, Mom, be with me
1834
01:35:00,956 --> 01:35:02,218
on the same team.
1835
01:35:03,610 --> 01:35:04,873
Okay.
1836
01:35:05,569 --> 01:35:07,092
Okay.
1837
01:35:07,136 --> 01:35:08,485
-Okay.
-Okay.
1838
01:35:08,528 --> 01:35:10,487
All right.
I'll go sign him out.
1839
01:35:10,530 --> 01:35:11,706
BETH: Okay.
1840
01:35:12,141 --> 01:35:13,620
Okay.
1841
01:35:13,664 --> 01:35:15,013
Thank you.
1842
01:35:18,582 --> 01:35:20,758
GIRL: That was when
time stood still.
1843
01:35:20,802 --> 01:35:22,281
A moment that came to define
1844
01:35:22,325 --> 01:35:24,414
that chapter
of my adolescence.
1845
01:35:24,457 --> 01:35:28,723
And as I stood there
with my feet touching
the cold waters of Lake Owano,
1846
01:35:28,766 --> 01:35:30,376
I knew I could never
go back again.
1847
01:35:30,420 --> 01:35:32,291
Thank you.
1848
01:35:32,335 --> 01:35:33,336
[APPLAUSE]
1849
01:35:35,555 --> 01:35:37,514
SISTER CATHERINE: Let's have
another round of applause
1850
01:35:37,557 --> 01:35:39,603
for our
Benchmark Exam finalists.
1851
01:35:39,646 --> 01:35:40,647
[APPLAUSE]
1852
01:35:45,435 --> 01:35:48,394
Without further ado,
may I present
1853
01:35:48,438 --> 01:35:53,878
St. Agatha's graduating class
of 2020.
1854
01:35:53,922 --> 01:35:56,054
[APPLAUSE CONTINUES]
1855
01:35:56,098 --> 01:35:57,882
SISTER CATHERINE:
Jordan Adler.
1856
01:35:57,926 --> 01:35:59,623
[CHEERING]
1857
01:35:59,666 --> 01:36:01,016
Congratulations.
1858
01:36:01,059 --> 01:36:02,321
Lisa Alliser.
1859
01:36:02,365 --> 01:36:03,758
[CHEERING CONTINUES]
1860
01:36:07,892 --> 01:36:09,807
Monica Atkinson.
1861
01:36:11,548 --> 01:36:12,854
Oh, my God.
1862
01:36:19,512 --> 01:36:22,080
What are you doing?
1863
01:36:22,124 --> 01:36:23,603
I'm graduating.
1864
01:36:29,827 --> 01:36:31,873
Thank you.
1865
01:36:31,916 --> 01:36:33,831
Um...
1866
01:36:33,875 --> 01:36:35,833
Um, I'm sorry
but there's one other essay
1867
01:36:35,877 --> 01:36:37,139
that's been scheduled
1868
01:36:37,182 --> 01:36:38,401
to be read.
1869
01:36:39,968 --> 01:36:42,666
Okay, that was a bold move.
1870
01:36:42,709 --> 01:36:44,102
[INDISTINCT WHISPERING]
1871
01:36:45,669 --> 01:36:47,236
ADAM'S DARKNESS: Adam.
1872
01:36:49,412 --> 01:36:50,717
Adam...
1873
01:36:50,761 --> 01:36:52,284
[ECHOING AND DISTORTION]
1874
01:36:53,851 --> 01:36:57,289
You're not telling them
anything, no.
1875
01:36:57,333 --> 01:36:58,421
ADAM: Okay.
1876
01:37:01,032 --> 01:37:02,512
[WHISPERING AND DISTORTION]
1877
01:37:08,953 --> 01:37:10,433
ADAM'S DARKNESS: Adam...
1878
01:37:16,918 --> 01:37:18,310
No.
1879
01:37:18,354 --> 01:37:22,575
Hi. I'm Adam.
1880
01:37:22,619 --> 01:37:25,622
-I'm here because...
-ADAM'S DARKNESS: Don't.
1881
01:37:25,665 --> 01:37:28,973
-[OVERLAPPING DISTORTION]
-...I need my diploma.
1882
01:37:29,017 --> 01:37:30,366
Without it...
1883
01:37:30,409 --> 01:37:31,584
ADAM'S DARKNESS: Please, Adam.
1884
01:37:31,628 --> 01:37:33,717
...I can't be the person
I wanna be.
1885
01:37:34,500 --> 01:37:35,632
ADAM'S DARKNESS: Shut up.
1886
01:37:35,675 --> 01:37:37,373
[DISTORTION CONTINUES]
1887
01:37:37,416 --> 01:37:39,810
And that's because
I have schizophrenia.
1888
01:37:46,861 --> 01:37:48,950
ADAM'S DARKNESS:
You're ruining
your mother's life, Adam.
1889
01:37:52,127 --> 01:37:54,433
It's a chemical disorder...
1890
01:37:54,477 --> 01:37:56,044
ADAM'S DARKNESS:
This is why your father left.
1891
01:37:56,087 --> 01:37:57,219
...in the brain.
1892
01:37:57,262 --> 01:37:59,917
And it makes you hear voices,
1893
01:37:59,961 --> 01:38:03,442
and see things
that aren't there.
1894
01:38:03,486 --> 01:38:05,096
It sucks.
1895
01:38:05,140 --> 01:38:06,358
ADAM'S DARKNESS:
You're terrified.
1896
01:38:06,402 --> 01:38:08,099
You could just Google it.
1897
01:38:08,143 --> 01:38:09,884
ADAM'S DARKNESS: You will
always be terrified of me.
1898
01:38:11,494 --> 01:38:13,800
I have people in my life
1899
01:38:13,844 --> 01:38:16,891
who have been trying
to help me.
1900
01:38:16,934 --> 01:38:20,590
People who've seen me
as more than an illness.
1901
01:38:20,633 --> 01:38:22,374
But I pushed them away.
1902
01:38:22,418 --> 01:38:28,728
I tried chasing this idea
of being normal.
1903
01:38:28,772 --> 01:38:30,295
Whatever that means.
1904
01:38:34,212 --> 01:38:36,823
Don't wanna end up
on the bathroom walls, right?
1905
01:38:38,086 --> 01:38:40,175
ADAM'S DARKNESS:
You are who you are...
1906
01:38:40,218 --> 01:38:41,263
[DISTORTING FADES]
1907
01:38:45,049 --> 01:38:48,183
The Benchmark Exam asked us
1908
01:38:48,226 --> 01:38:51,969
to write about
our greatest failure.
1909
01:38:52,013 --> 01:38:56,104
And I wish that I could
read my essay right now,
1910
01:38:56,147 --> 01:38:58,019
but it was based on a lie.
1911
01:39:02,110 --> 01:39:06,027
My greatest failure,
hands down,
1912
01:39:06,070 --> 01:39:09,726
has been hiding
from the ones I love.
1913
01:39:11,858 --> 01:39:13,860
For believing
the voice in my head
1914
01:39:13,904 --> 01:39:15,558
when it tells me...
1915
01:39:17,168 --> 01:39:18,996
I'm ruining their lives.
1916
01:39:21,781 --> 01:39:24,828
For believing it
when it tells me
1917
01:39:24,871 --> 01:39:28,266
I'm too defective
to be loved by anyone.
1918
01:39:30,573 --> 01:39:34,969
You made me feel
so many things.
1919
01:39:38,885 --> 01:39:41,453
And I wasn't ready
to give that up.
1920
01:39:43,978 --> 01:39:46,850
I'm sorry you had to expel me
1921
01:39:46,893 --> 01:39:49,026
because I didn't fit
your picture of normalcy.
1922
01:39:50,071 --> 01:39:51,942
But this is who I am.
1923
01:39:54,336 --> 01:39:55,598
This is who I am.
1924
01:39:56,512 --> 01:40:00,646
I'm Adam. I have an illness,
1925
01:40:00,690 --> 01:40:03,823
but I'm not
the illness itself.
1926
01:40:06,217 --> 01:40:07,262
[SIGHS]
1927
01:40:08,872 --> 01:40:09,873
Okay.
1928
01:40:17,359 --> 01:40:18,447
Thank you.
1929
01:40:22,929 --> 01:40:24,714
[CHEERING]
1930
01:40:26,716 --> 01:40:27,847
[INDISTINCT MURMURING]
1931
01:40:41,165 --> 01:40:42,166
Adam.
1932
01:40:57,442 --> 01:40:59,792
Hey, I'm... I'm sorry
about the hospital.
1933
01:40:59,836 --> 01:41:00,924
No, I don't care
about the hospital.
1934
01:41:00,967 --> 01:41:02,839
-I was just in a bad place.
-I know...
1935
01:41:02,882 --> 01:41:04,362
And you have every right
to hate me.
1936
01:41:04,406 --> 01:41:05,407
-I don't hate you, okay?
-ADAM: And if you don't wanna
1937
01:41:05,450 --> 01:41:06,451
-talk to me...
-Stop!
1938
01:41:07,583 --> 01:41:09,150
Is that why
you didn't tell me?
1939
01:41:10,760 --> 01:41:12,892
Because you thought
that I was gonna leave?
1940
01:41:14,590 --> 01:41:15,765
Hey.
1941
01:41:16,418 --> 01:41:17,723
Right here.
1942
01:41:17,767 --> 01:41:20,248
-No. I'm just...
-Then I don't...
1943
01:41:20,291 --> 01:41:21,640
I'm always gonna see things,
1944
01:41:21,684 --> 01:41:24,339
and hear things
that I shouldn't.
1945
01:41:24,382 --> 01:41:26,558
And the drugs aren't always
gonna work.
1946
01:41:26,602 --> 01:41:29,126
And I'm sorry, but I can't
put you through that.
1947
01:41:32,042 --> 01:41:33,739
I'm sorry.
1948
01:41:33,783 --> 01:41:34,958
Hey.
1949
01:41:35,001 --> 01:41:37,656
Hey, hey.
1950
01:41:37,700 --> 01:41:41,399
What makes you think you get
to make that decision
on your own?
1951
01:41:41,443 --> 01:41:43,923
I wasn't mad
about the hospital.
1952
01:41:43,967 --> 01:41:45,534
Or that you lied to me.
1953
01:41:45,577 --> 01:41:46,578
ADAM: Then why?
1954
01:41:48,319 --> 01:41:50,060
You didn't let me choose.
1955
01:41:51,148 --> 01:41:53,716
You didn't give me
a chance to stay.
1956
01:41:55,326 --> 01:41:56,675
Would you have?
1957
01:41:59,635 --> 01:42:01,158
I love you.
1958
01:42:03,813 --> 01:42:07,251
Hey, there's never been a more
explicit cue to kiss the girl.
1959
01:42:15,868 --> 01:42:17,305
Okay.
1960
01:42:18,349 --> 01:42:20,656
[REBECCA AND JOAQUIN
EXCLAIMING]
1961
01:42:20,699 --> 01:42:22,310
JOAQUIN: Yes, yes, yes!
1962
01:42:22,353 --> 01:42:24,573
ADAM: Am I gonna sit here
and tell you
1963
01:42:24,616 --> 01:42:28,490
that things like
love and honesty
can cure crazy?
1964
01:42:28,533 --> 01:42:29,926
No.
1965
01:42:29,969 --> 01:42:32,189
But they sure can help.
1966
01:42:32,233 --> 01:42:33,799
For example,
1967
01:42:33,843 --> 01:42:36,933
my graduation speech earned
St. Agatha's enough shitty PR
1968
01:42:36,976 --> 01:42:39,196
for them to give me
my diploma.
1969
01:42:39,240 --> 01:42:41,807
That felt like a win
for honesty.
1970
01:42:41,851 --> 01:42:43,940
And as for love,
1971
01:42:44,854 --> 01:42:46,160
my mom was right.
1972
01:42:47,900 --> 01:42:49,815
BETH: Tiny little fingers.
1973
01:42:49,859 --> 01:42:51,600
ADAM: You have to
let people discover
1974
01:42:51,643 --> 01:42:54,646
all your dark
and twisty places inside.
1975
01:42:54,690 --> 01:42:56,909
She looks like you
a little bit.
1976
01:42:56,953 --> 01:42:59,260
These big cheeks.
1977
01:42:59,303 --> 01:43:00,522
-See these cheeks...
-[INDISTINCT WHISPERING]
1978
01:43:07,529 --> 01:43:10,009
REBECCA: [WHISPERING]
Adam, come over here.
1979
01:43:17,321 --> 01:43:18,496
[WHISPERING STOPS]
1980
01:43:18,540 --> 01:43:20,368
ADAM: Because those
are the people
1981
01:43:20,411 --> 01:43:22,239
that can show you what's real
1982
01:43:22,283 --> 01:43:25,416
when you can't
see that for yourself.
1983
01:43:25,460 --> 01:43:27,462
It can be the beginning
of everything.
1984
01:43:28,550 --> 01:43:30,116
If you let it.
1985
01:43:30,160 --> 01:43:32,989
-Yeah. All right, no. Stop.
-BETH: You do.
130152
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.