Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,500 --> 00:00:02,610
200 grand in debt, this little farm.
2
00:00:02,660 --> 00:00:04,610
I don't want any favours off you.
3
00:00:04,660 --> 00:00:06,610
You've got something Oleg wants.
4
00:00:06,660 --> 00:00:09,610
That cup could give me
cause for a mistrial.
5
00:00:09,660 --> 00:00:10,610
It's inadmissible.
6
00:00:10,660 --> 00:00:12,610
Cross contamination. No probable cause.
7
00:00:12,660 --> 00:00:15,760
That's where you came in. He
needed a result and you got him one.
8
00:00:21,660 --> 00:00:23,610
The time was a police officer cadet
9
00:00:23,660 --> 00:00:26,610
would get two years' subsidised housing
10
00:00:26,660 --> 00:00:28,610
and state-of-the-art leisure facilities
11
00:00:28,660 --> 00:00:31,290
for the duration of his training.
12
00:00:31,340 --> 00:00:33,660
Well, those days have
long gone. Thank Christ.
13
00:00:34,700 --> 00:00:36,970
So, Tredmon Holdings
14
00:00:37,020 --> 00:00:39,610
are going to take this white
elephant off our hands.
15
00:00:39,660 --> 00:00:42,970
They're going to pay
for all the renovations.
16
00:00:43,020 --> 00:00:47,610
And then they rent it back
to us at 56% off market rate.
17
00:00:47,660 --> 00:00:50,610
- You can only sell a property once.
- 25 years, Bill.
18
00:00:50,660 --> 00:00:51,610
We'll be long gone.
19
00:00:51,660 --> 00:00:55,660
I'll be in Phuket and you'll be
in Arizona on the fifth Mrs Hixon.
20
00:00:57,340 --> 00:00:58,940
Unless you've got a better idea.
21
00:00:59,660 --> 00:01:01,660
- Obviously.
- Obviously.
22
00:01:02,660 --> 00:01:04,660
Why should anybody else take our profit?
23
00:01:06,660 --> 00:01:08,610
I say we sell 160 of these residences
24
00:01:08,660 --> 00:01:10,610
to our own officers and staff
25
00:01:10,660 --> 00:01:13,970
for a 5% down payment on
a mortgage we guarantee,
26
00:01:14,020 --> 00:01:16,610
giving us the exact same
number you wanted me to cut.
27
00:01:16,660 --> 00:01:18,650
Yeah, by firing cops.
28
00:01:18,700 --> 00:01:22,810
600 salaries off my balance
sheet, you promised me.
29
00:01:22,860 --> 00:01:25,970
But if we do this, we don't
have to cut a single cop.
30
00:01:26,020 --> 00:01:28,610
This is the biggest police
district in the country
31
00:01:28,660 --> 00:01:30,610
with the lowest police numbers.
32
00:01:30,660 --> 00:01:33,290
600 cops isn't fat, it's muscle.
33
00:01:33,340 --> 00:01:35,610
What's happened to you, hey?
34
00:01:35,660 --> 00:01:38,290
I hired an ice-cold assassin.
35
00:01:38,340 --> 00:01:40,610
You've turned out to be
more like fucking Bagpuss.
36
00:01:40,660 --> 00:01:44,450
Why don't you stick to doing
what I hired you to do,
37
00:01:44,500 --> 00:01:46,610
firing cops, saving me money?
38
00:01:46,660 --> 00:01:49,660
Leave all this complex
stuff to the experts, hey?
39
00:01:51,660 --> 00:01:53,610
Yeah, well, that's the problem.
40
00:01:53,660 --> 00:01:56,660
I've looked behind the curtain
here and there's no wizard.
41
00:02:51,660 --> 00:02:53,660
Jesus Christ...
42
00:03:01,660 --> 00:03:03,610
Oh, no. No, no...
43
00:03:03,660 --> 00:03:06,180
Urgh! This is shit!
44
00:03:07,860 --> 00:03:09,500
Fuck!
45
00:03:11,660 --> 00:03:14,610
We have five victims.
46
00:03:14,660 --> 00:03:15,660
Jesus...
47
00:03:18,660 --> 00:03:20,610
- An aversion to death?
- Yeah.
48
00:03:20,660 --> 00:03:22,610
A healthy one.
49
00:03:22,660 --> 00:03:24,810
I had enough of the smell of
burned flesh last night, thank you.
50
00:03:24,860 --> 00:03:29,020
The victims are all male,
approximately 30 to 50 years old.
51
00:03:31,660 --> 00:03:33,660
Nails in every one of them.
52
00:03:36,660 --> 00:03:39,660
- All in the back of the head.
- The medulla oblongata.
53
00:03:41,660 --> 00:03:43,660
They were executed.
54
00:03:49,660 --> 00:03:52,610
All five bodies are so far unidentified.
55
00:03:52,660 --> 00:03:54,610
None are present on the
police DNA database.
56
00:03:54,660 --> 00:03:56,610
Hey, close that.
57
00:03:56,660 --> 00:04:00,610
We don't need some long-lens
journalist sticking this online.
58
00:04:00,660 --> 00:04:03,290
The bodies were found burning
here at Tointon Turkey Farm.
59
00:04:03,340 --> 00:04:05,610
Eric Tointon and his
family are in the Bahamas.
60
00:04:05,660 --> 00:04:08,610
Well, what else is a turkey
breeder going to do in January?
61
00:04:08,660 --> 00:04:10,610
Isotopes from hair, teeth and skin
62
00:04:10,660 --> 00:04:14,610
suggest the victims were living
in the UK prior to their deaths.
63
00:04:14,660 --> 00:04:17,610
The presumed murder weapon
is an industrial nail gun.
64
00:04:17,660 --> 00:04:20,610
When did this place become
a gangsters' paradise?
65
00:04:20,660 --> 00:04:23,290
Since someone suggested cutting
police numbers in half.
66
00:04:23,340 --> 00:04:25,650
We have very little time
before this gets out.
67
00:04:25,700 --> 00:04:28,610
Someone out there knows something.
68
00:04:28,660 --> 00:04:30,610
Who were these lads?
69
00:04:30,660 --> 00:04:31,660
Who did this to them?
70
00:04:33,860 --> 00:04:37,610
Lydia, do you know Tredmon Holdings?
71
00:04:37,660 --> 00:04:40,610
It's a hedge fund that specialises
in property development.
72
00:04:40,660 --> 00:04:42,610
- Are you looking to invest?
- Huh.
73
00:04:42,660 --> 00:04:44,610
I suppose that bonus isn't
going to spend itself.
74
00:04:44,660 --> 00:04:46,610
Great excitement out there, sir.
75
00:04:46,660 --> 00:04:49,610
Five executions. You've really
brought the Florida swamps
76
00:04:49,660 --> 00:04:50,610
to the Lincolnshire marshes.
77
00:04:50,660 --> 00:04:53,610
- I didn't kill them.
- The thing is, this isn't Florida.
78
00:04:53,660 --> 00:04:55,610
We don't have executions here,
let alone five in one go.
79
00:04:55,660 --> 00:04:58,610
We don't have the resources
to investigate a serial killer
80
00:04:58,660 --> 00:05:01,610
or a gangland feud or whatever this is.
81
00:05:01,660 --> 00:05:02,860
Especially not now.
82
00:05:20,660 --> 00:05:22,610
Your mother said I'd find you in here.
83
00:05:22,660 --> 00:05:24,660
Your happy place.
84
00:05:26,660 --> 00:05:28,610
So, just an off-the-rack power tool, huh?
85
00:05:28,660 --> 00:05:30,130
They must have modified it.
86
00:05:30,180 --> 00:05:32,610
I mean, to get it to the
midbrain, you'd have to make
87
00:05:32,660 --> 00:05:35,560
some pretty serious adjustments
on the factory's default.
88
00:05:35,660 --> 00:05:37,660
This guy needs to be stopped.
89
00:05:40,660 --> 00:05:42,610
I'm thinking National Crime Agency.
90
00:05:42,660 --> 00:05:45,610
It's your FBI. That's who I'd be calling.
91
00:05:45,660 --> 00:05:48,160
Organised crime's their
job. This is too big for us.
92
00:05:49,660 --> 00:05:51,610
A buck passed is a buck lost.
93
00:05:51,660 --> 00:05:53,610
That's what you've taught me.
94
00:05:53,660 --> 00:05:55,610
I've done the research.
95
00:05:55,660 --> 00:05:58,610
There was 11 nail gun fatalities
in ten years in the US.
96
00:05:58,660 --> 00:05:59,610
There were four in Russia.
97
00:05:59,660 --> 00:06:01,660
But in the UK...
98
00:06:02,660 --> 00:06:04,610
.. seven over nine years.
99
00:06:04,660 --> 00:06:07,500
All traced back to the same man.
100
00:06:08,660 --> 00:06:10,660
Frank McGill.
101
00:06:11,660 --> 00:06:13,970
Born in Dublin in 1948.
102
00:06:14,020 --> 00:06:15,610
He came to Manchester when he was 14.
103
00:06:15,660 --> 00:06:18,810
He was involved in a series
of gang-related killings
104
00:06:18,860 --> 00:06:20,610
in the Moss Side in the early '90s.
105
00:06:20,660 --> 00:06:23,610
He was convicted in 1997,
three life sentences.
106
00:06:23,660 --> 00:06:26,340
He'll be 71 years old now.
107
00:06:27,660 --> 00:06:29,610
Is he in prison or dead?
108
00:06:29,660 --> 00:06:31,610
Well, that's the gnarl of it, sir.
109
00:06:31,660 --> 00:06:33,610
There's no death record.
110
00:06:33,660 --> 00:06:36,610
There's no sign of him in
any jail in these islands.
111
00:06:36,660 --> 00:06:37,610
It's like he's disappeared.
112
00:06:37,660 --> 00:06:39,810
You read about him.
113
00:06:39,860 --> 00:06:42,660
What makes you think somebody else didn't?
114
00:06:43,660 --> 00:06:45,610
It wasn't released, sir.
115
00:06:45,660 --> 00:06:47,660
It was only in the police report.
116
00:06:48,660 --> 00:06:51,660
We need to find Frank McGill.
117
00:06:57,660 --> 00:07:00,130
Prawn cocktail in a potato chip.
118
00:07:00,180 --> 00:07:03,610
I will never understand you
or the people you come from.
119
00:07:03,660 --> 00:07:05,610
That's a first.
120
00:07:05,660 --> 00:07:09,450
I also had a day of firsts today.
121
00:07:09,500 --> 00:07:12,450
I had to recuse myself
from Her Majesty's bench.
122
00:07:12,500 --> 00:07:14,610
Apparently, a senior
serving police officer
123
00:07:14,660 --> 00:07:16,610
in the East Lincolnshire Constabulary
124
00:07:16,660 --> 00:07:18,970
improperly obtained DNA
from a murder suspect.
125
00:07:19,020 --> 00:07:21,650
You can see why I couldn't
hear the application.
126
00:07:21,700 --> 00:07:27,660
Somehow DS Blair's defence team
got a coffee cup from my desk.
127
00:07:29,660 --> 00:07:31,610
They're trying to discredit you, Bill.
128
00:07:31,660 --> 00:07:35,060
Yeah, well, they'll try anything to
get Blair off. Don't worry about me.
129
00:07:35,700 --> 00:07:37,660
Frank McGill.
130
00:07:40,660 --> 00:07:43,660
A nail gun? Fuck me, who is this man?
131
00:07:44,660 --> 00:07:47,610
A ghost. He was convicted 20 years ago
132
00:07:47,660 --> 00:07:49,610
and there's no record of
him serving time anywhere.
133
00:07:49,660 --> 00:07:51,610
He's just disappeared.
134
00:07:51,660 --> 00:07:52,610
Extradited?
135
00:07:52,660 --> 00:07:54,610
He's not on any PNC list.
136
00:07:54,660 --> 00:07:56,660
Then Muriel found that.
137
00:07:57,660 --> 00:07:59,610
Nine members of the Maguire gang,
138
00:07:59,660 --> 00:08:02,610
convicted on the evidence
of an informant in 1997.
139
00:08:02,660 --> 00:08:06,610
So he ratted out his own gang
and he's in witness protection.
140
00:08:06,660 --> 00:08:08,610
Well, good luck with that.
141
00:08:08,660 --> 00:08:10,450
Frank McGill doesn't exist any more.
142
00:08:10,500 --> 00:08:12,610
I'll tell the five guys on the slab.
143
00:08:12,660 --> 00:08:14,610
You could talk to the PPS.
If you can convince them
144
00:08:14,660 --> 00:08:16,970
there's strong evidence
he's committed another crime,
145
00:08:17,020 --> 00:08:19,520
they might lead you to him.
But I wouldn't bet on it.
146
00:08:37,660 --> 00:08:39,660
What's coming?
147
00:08:45,660 --> 00:08:48,610
Frank McGill was a hitman for
the Maguires back in the day.
148
00:08:48,660 --> 00:08:51,610
A hitman, what, in witness
protection here in Lincolnshire?
149
00:08:51,660 --> 00:08:55,130
Frank turned on them in '97.
He put half the family away.
150
00:08:55,180 --> 00:08:56,970
Three died in jail.
151
00:08:57,020 --> 00:08:58,610
Two are still serving time.
152
00:08:58,660 --> 00:09:00,970
Terence Maguire, capo di tutti capi,
153
00:09:01,020 --> 00:09:03,820
dying in the medical wing of
Strangeways with dementia.
154
00:09:06,660 --> 00:09:07,610
Nice.
155
00:09:07,660 --> 00:09:09,610
Who's the babe?
156
00:09:09,660 --> 00:09:11,610
That's the boss' missus,
the lovely Pauline.
157
00:09:11,660 --> 00:09:13,660
Lucky Terence.
158
00:09:20,660 --> 00:09:22,970
Are you cleaning that
window or jumping out of it?
159
00:09:23,020 --> 00:09:24,610
You'd like that, wouldn't you?
160
00:09:24,660 --> 00:09:26,610
You've been making inquiries into a man
161
00:09:26,660 --> 00:09:28,610
you shouldn't be making inquiries into.
162
00:09:28,660 --> 00:09:31,610
- I've had the Home Office on.
- Yeah.
163
00:09:31,660 --> 00:09:33,610
Frank McGill's a suspect
in multiple homicides.
164
00:09:33,660 --> 00:09:35,130
Why won't they let us talk to him?
165
00:09:35,180 --> 00:09:37,610
Well, I think that's witness protection.
166
00:09:37,660 --> 00:09:40,610
- You know, protecting the witness.
- From us?
167
00:09:40,660 --> 00:09:42,610
Who's protecting the
public from their witness?
168
00:09:42,660 --> 00:09:44,610
You can't help yourself, can you, hey?
169
00:09:44,660 --> 00:09:49,610
You can't help but draw attention to
yourself for all the wrong reasons.
170
00:09:49,660 --> 00:09:53,660
Our friend Alex, DS Blair as
was, he's applied for bail.
171
00:09:54,660 --> 00:09:57,610
His lawyers seem to think
that the conviction's unsafe.
172
00:09:57,660 --> 00:09:59,660
Do you know why?
173
00:10:01,020 --> 00:10:02,810
Police malfeasance.
174
00:10:02,860 --> 00:10:05,610
Well, I'm sure it's all bullshit.
175
00:10:05,660 --> 00:10:07,130
Yeah.
176
00:10:07,180 --> 00:10:10,290
And I'm pretty sure
that he'll probably walk.
177
00:10:10,340 --> 00:10:13,660
And if he does, that'll be down to you.
178
00:10:14,660 --> 00:10:16,660
Well, at least I've got my friends.
179
00:10:17,660 --> 00:10:19,610
The thing about friends is, Bill,
180
00:10:19,660 --> 00:10:23,860
they tend to fuck off, you know,
when you start shitting on them.
181
00:10:48,160 --> 00:10:49,160
Sir.
182
00:10:50,160 --> 00:10:53,150
Someone stole evidence from my desk.
183
00:10:53,200 --> 00:10:55,110
I'm sorry, sir.
184
00:10:55,160 --> 00:10:57,110
It could be anybody,
185
00:10:57,160 --> 00:10:59,110
the cleaning crew to
the Crime Commissioner,
186
00:10:59,160 --> 00:11:01,110
with my open-door policy.
187
00:11:01,160 --> 00:11:03,160
Maybe you've made some new enemies.
188
00:11:05,160 --> 00:11:08,160
Enemies in here who are friends
of the criminals out there?
189
00:11:10,160 --> 00:11:13,110
- Are you getting anywhere with
the protected person, sir? - No.
190
00:11:13,160 --> 00:11:16,110
No, and they've made it
very clear that I won't be.
191
00:11:16,160 --> 00:11:18,260
They don't trust us.
We're just the tin hats.
192
00:11:20,160 --> 00:11:22,110
We're on our own, Muriel.
193
00:11:22,160 --> 00:11:24,160
Just you and me.
194
00:11:26,360 --> 00:11:29,110
I told you, Dr Marks, he's a narcissist.
195
00:11:29,160 --> 00:11:32,110
- I'm just trying to take responsibility.
- For my actions!
196
00:11:32,160 --> 00:11:34,110
For crying out loud, Kelsey,
give the man a chance.
197
00:11:34,160 --> 00:11:36,110
- He's come a long way.
- Thank you.
198
00:11:36,160 --> 00:11:39,110
A week ago, he was worried about
me finding out about his girlfriend.
199
00:11:39,160 --> 00:11:41,790
Now he's worried that we're
going to get too close.
200
00:11:41,840 --> 00:11:43,110
I'm just trying not to disappoint you.
201
00:11:43,160 --> 00:11:46,470
- You're just using me as an
excuse, like always. - I don't...
202
00:11:46,520 --> 00:11:48,110
An excuse to move, an excuse to stay,
203
00:11:48,160 --> 00:11:50,950
an excuse to not commit
to the woman you like.
204
00:11:51,000 --> 00:11:53,110
I don't know what you're talking about.
205
00:11:53,160 --> 00:11:54,520
Urgh...!
206
00:11:56,160 --> 00:11:59,160
All right, I do know what
you're talking about. But...
207
00:12:02,160 --> 00:12:05,110
.. you're not the only one who is
trying to live up to your mother.
208
00:12:05,160 --> 00:12:06,470
Right?
209
00:12:06,520 --> 00:12:09,160
It's hard to compete
with somebody who was...
210
00:12:12,360 --> 00:12:14,160
Yeah?
211
00:12:16,160 --> 00:12:18,110
You just wait for me to
make a mistake, don't you?
212
00:12:18,160 --> 00:12:20,110
Yeah, I do.
213
00:12:20,160 --> 00:12:21,660
And you so rarely disappoint.
214
00:12:25,160 --> 00:12:26,110
What I'm hearing Kelsey say
215
00:12:26,160 --> 00:12:29,110
is that she feels her father
has a problem with commitment.
216
00:12:29,160 --> 00:12:31,110
It's not me. It's the people in my life.
217
00:12:31,160 --> 00:12:33,160
They either die or try to commit suicide.
218
00:12:35,160 --> 00:12:36,470
Kelsey's right.
219
00:12:36,520 --> 00:12:39,110
You are something of a narcissist.
220
00:12:39,160 --> 00:12:42,310
I don't need to pay to be
insulted. I live in England.
221
00:12:42,360 --> 00:12:44,160
OK, well...
222
00:12:53,160 --> 00:12:55,790
What are you hoping to
get from gawping at them?
223
00:12:57,160 --> 00:13:00,110
I want to know who they are.
224
00:13:00,160 --> 00:13:01,950
Who they were.
225
00:13:02,000 --> 00:13:04,110
Well, erm, they're pretty
rough on the outside.
226
00:13:04,160 --> 00:13:06,110
Er, I'd say they worked outdoors.
227
00:13:06,160 --> 00:13:08,110
Rough on the inside, too.
228
00:13:08,160 --> 00:13:10,110
Three of the livers
show signs of cirrhosis.
229
00:13:10,160 --> 00:13:13,110
So, they're working-class lads who drank.
230
00:13:13,160 --> 00:13:16,110
Sounds like 95% of my Facebook friends.
231
00:13:16,160 --> 00:13:18,470
There is something out of
whack. The schad levels.
232
00:13:18,520 --> 00:13:21,110
Short chain 3-hydroxyacyl-CoA
dehydrogenase.
233
00:13:21,160 --> 00:13:22,470
Wow.
234
00:13:22,520 --> 00:13:25,110
You're, like, one voice box
away from Stephen Hawking.
235
00:13:25,160 --> 00:13:27,110
They could speak of high insulin levels.
236
00:13:27,160 --> 00:13:29,110
So, they were diabetic?
237
00:13:29,160 --> 00:13:31,110
Not necessarily.
238
00:13:31,160 --> 00:13:34,760
Abnormal schad levels may just mean
they'd been exposed to extreme cold.
239
00:13:36,160 --> 00:13:37,470
But...
240
00:13:37,520 --> 00:13:40,160
- .. they were burned.
- Maybe they were frozen first.
241
00:13:41,160 --> 00:13:44,110
- So, they could have been killed ages ago.
- No, I don't think so.
242
00:13:44,160 --> 00:13:47,200
Pound coin in this fella's shoe.
243
00:13:48,520 --> 00:13:51,160
- 2019.
- Huh...
244
00:13:52,160 --> 00:13:53,950
He freezes them when he kills them
245
00:13:54,000 --> 00:13:56,110
and then burns them
when the freezer's full.
246
00:13:56,160 --> 00:13:57,110
But I think he enjoys it.
247
00:13:57,160 --> 00:13:59,110
A nail gun to the back
of the head is who he is.
248
00:13:59,160 --> 00:14:02,110
Great. So, why did he show up in my patch?
249
00:14:02,160 --> 00:14:05,110
Lincolnshire is an obvious choice
if you're trying to hide somebody.
250
00:14:05,160 --> 00:14:08,110
Nobody comes round here unless
they want to do a Brexit survey
251
00:14:08,160 --> 00:14:09,630
or run a dodgy medical trial.
252
00:14:09,680 --> 00:14:11,470
Are you house-hunting, sir?
253
00:14:11,520 --> 00:14:14,110
I mean, you don't seem very interested.
254
00:14:14,160 --> 00:14:16,160
- We need to find him.
- I think I just did.
255
00:14:18,160 --> 00:14:20,790
1997, East Lincs Constabulary.
256
00:14:20,840 --> 00:14:23,240
They sold one of their
empty residential units.
257
00:14:24,160 --> 00:14:26,110
The only thing, they
didn't pay the stamp duty.
258
00:14:26,160 --> 00:14:27,950
So?
259
00:14:28,000 --> 00:14:31,110
When one Government agency sells
to another, they don't pay the tax.
260
00:14:31,160 --> 00:14:33,110
Who did we sell it to?
261
00:14:33,160 --> 00:14:35,360
The National Crime Intelligence Service.
262
00:14:36,160 --> 00:14:38,150
They bought Frank a house.
263
00:14:38,200 --> 00:14:40,360
We've got him, sir.
264
00:14:45,000 --> 00:14:46,150
Police! Stay where you are!
265
00:14:46,200 --> 00:14:48,310
Check the back!
266
00:14:48,360 --> 00:14:50,160
Open the door!
267
00:15:00,160 --> 00:15:01,160
All clear, sir.
268
00:15:06,840 --> 00:15:08,160
Well, he's long gone.
269
00:15:09,160 --> 00:15:12,110
Now we know why the Home Office
didn't tell us where he was.
270
00:15:12,160 --> 00:15:13,860
They lost track of him a decade ago.
271
00:15:15,160 --> 00:15:17,160
I want this place finger-tip searched.
272
00:15:21,160 --> 00:15:22,110
Fuck me!
273
00:15:22,160 --> 00:15:24,160
Sir! Muriel!
274
00:15:27,160 --> 00:15:29,110
My hand just went right through it.
275
00:15:29,160 --> 00:15:30,160
And that...
276
00:15:31,200 --> 00:15:33,160
.. fell out.
277
00:15:37,160 --> 00:15:40,470
Frank McGill was under
the witness protection,
278
00:15:40,520 --> 00:15:43,630
alias of Patrick Shawcross, for ten years.
279
00:15:43,680 --> 00:15:47,110
He had a library card,
joined a snooker club,
280
00:15:47,160 --> 00:15:49,110
registered with a GP.
281
00:15:49,160 --> 00:15:51,110
The neighbours described him
as unremarkable, that he...
282
00:15:51,160 --> 00:15:53,110
- Kept himself to himself.
- Kept himself to himself.
283
00:15:53,160 --> 00:15:57,110
Until he was paid a visit
by our latest victim,
284
00:15:57,160 --> 00:15:59,470
John Paul Cafferky, a Maguire hitman.
285
00:15:59,520 --> 00:16:03,790
So, Frank murdered this
guy, then he done a runner.
286
00:16:03,840 --> 00:16:08,110
So, if the Home Office can't
find him, how the hell will we?
287
00:16:08,160 --> 00:16:10,110
He'll have gone off the grid, won't he?
288
00:16:10,160 --> 00:16:14,110
So, he'll be sticking to cash,
no cards, no phones in his name.
289
00:16:14,160 --> 00:16:15,110
No links to anyone alive.
290
00:16:15,160 --> 00:16:18,110
And that's exactly how
we're going to find him.
291
00:16:18,160 --> 00:16:20,000
And by we, I mean you, Muriel.
292
00:16:30,160 --> 00:16:34,110
All right, check his first name
-- Francis. He may have kept that.
293
00:16:34,160 --> 00:16:35,110
Keep the lie close to the truth.
294
00:16:35,160 --> 00:16:37,110
Check that against population records,
295
00:16:37,160 --> 00:16:39,110
then exclude everybody with a credit card,
296
00:16:39,160 --> 00:16:42,110
phone contract, Netflix account.
297
00:16:42,160 --> 00:16:44,950
26,422.
298
00:16:45,000 --> 00:16:48,110
- That many?
- Mm, we're rural folk.
299
00:16:48,160 --> 00:16:50,950
Farmers hate banks and credit cards.
They hate utility companies, too.
300
00:16:51,000 --> 00:16:52,110
Well, he's got to live somewhere.
301
00:16:52,160 --> 00:16:54,950
Check the Land Registry, post-2002.
302
00:16:55,000 --> 00:16:57,110
We're looking for isolated dwellings,
303
00:16:57,160 --> 00:17:00,110
a thousand feet away from
the nearest neighbour,
304
00:17:00,160 --> 00:17:03,160
far away from any arterial
roads and major intersections.
305
00:17:09,160 --> 00:17:11,160
7,631.
306
00:17:12,200 --> 00:17:15,160
It turns out it's not
that easy to find people.
307
00:17:38,000 --> 00:17:39,160
Hello?
308
00:18:02,160 --> 00:18:04,160
Don't move.
309
00:18:05,160 --> 00:18:07,160
Is there anyone else in this house?
310
00:18:08,200 --> 00:18:10,110
No.
311
00:18:10,160 --> 00:18:12,110
You're a bad liar, which is good to know.
312
00:18:12,160 --> 00:18:15,110
It's a little late for an old
man to be out, isn't it, Frank?
313
00:18:15,160 --> 00:18:17,110
I was never much of a sleeper, me.
314
00:18:17,160 --> 00:18:19,110
Yeah, too many men on your conscience.
315
00:18:19,160 --> 00:18:21,160
Not just men.
316
00:18:22,160 --> 00:18:25,110
You were poking around my old gaff.
317
00:18:25,160 --> 00:18:27,150
Yeah, we thought a nail gun
killer might live there.
318
00:18:27,200 --> 00:18:29,110
And then, lo and behold...
319
00:18:29,160 --> 00:18:32,110
That was the last guy
that was looking for me.
320
00:18:32,160 --> 00:18:34,110
You stay away from me.
321
00:18:34,160 --> 00:18:36,110
Don't look for me.
322
00:18:36,160 --> 00:18:39,110
Don't ask about me.
Don't open my file again.
323
00:18:39,160 --> 00:18:42,150
Or I will come for you
and everyone you know.
324
00:18:42,200 --> 00:18:44,110
You think, by scaring me,
325
00:18:44,160 --> 00:18:46,310
you're going to keep the
police away from you?
326
00:18:46,360 --> 00:18:49,110
You had a chance to live a
straight life, you blew it.
327
00:18:49,160 --> 00:18:53,160
I didn't have a chance. My
associates would never let me be.
328
00:18:54,160 --> 00:18:58,110
So, when they came for you, you
put the first one in the wall.
329
00:18:58,160 --> 00:19:00,160
Then you lit the other five on fire.
330
00:19:02,160 --> 00:19:05,110
What the fuck are you talking
about? There was one man.
331
00:19:05,160 --> 00:19:08,630
So, there's another nail gun
psychopath lighting men on fire
332
00:19:08,680 --> 00:19:11,110
- and leaving them in
turkey farms? - Dad?
333
00:19:11,160 --> 00:19:13,000
- Who are you talking to?
- Nobody!
334
00:19:14,680 --> 00:19:16,160
I'm on the phone.
335
00:19:19,160 --> 00:19:21,110
You should go to sleep.
336
00:19:21,160 --> 00:19:23,110
Are you going to work all night?
337
00:19:23,160 --> 00:19:25,000
You need to sleep, too.
338
00:19:26,160 --> 00:19:28,160
- I will.
- Erm...
339
00:19:29,160 --> 00:19:31,160
We could talk.
340
00:19:34,160 --> 00:19:36,110
- I can't.
- It's just...
341
00:19:36,160 --> 00:19:37,200
.. I've been selfish.
342
00:19:39,160 --> 00:19:41,840
- If you wanted to talk
about Mom... - Kelsey.
343
00:19:43,160 --> 00:19:46,160
OK. Nice talking to you, too.
344
00:19:51,160 --> 00:19:53,160
Now, you touch one hair on her...
345
00:20:24,160 --> 00:20:27,110
- So, Alex wanted me to go to
his after school today. - Yeah.
346
00:20:27,160 --> 00:20:30,860
- Yeah, I think that
would be good. - OK.
347
00:20:33,160 --> 00:20:35,110
- Kelsey...
- No, I get it, Dad.
348
00:20:35,160 --> 00:20:38,160
You don't want to talk, like, ever.
349
00:20:39,160 --> 00:20:41,160
If anything were ever to happen to me...
350
00:20:43,160 --> 00:20:44,110
What?
351
00:20:44,160 --> 00:20:46,310
I mean, it is a dangerous job.
352
00:20:46,360 --> 00:20:48,110
Right. Like when a screen falls on you.
353
00:20:48,160 --> 00:20:50,160
How dangerous is a spreadsheet?
354
00:20:54,160 --> 00:20:55,680
Kels...
355
00:20:57,160 --> 00:20:58,160
Kels...
356
00:21:01,000 --> 00:21:02,200
Excuse me, is this yours?
357
00:21:04,160 --> 00:21:06,160
- Yes. Thank you.
- You must have dropped it.
358
00:21:22,160 --> 00:21:24,110
Where's Frank McGill?
359
00:21:24,160 --> 00:21:27,360
Now look what comes onto
your territory, a killer.
360
00:21:28,360 --> 00:21:30,160
And you come to me?
361
00:21:31,160 --> 00:21:34,160
- So, you do know him.
- Yes. I do my job.
362
00:21:35,360 --> 00:21:38,110
I knew when they placed
him here in protection
363
00:21:38,160 --> 00:21:40,110
and I knew when they lost him.
364
00:21:40,160 --> 00:21:43,160
- Where is he now?
- Ah...
365
00:21:44,160 --> 00:21:46,360
They say he does it like that.
366
00:21:48,160 --> 00:21:50,110
To the back of the head.
367
00:21:50,160 --> 00:21:51,160
Ppht!
368
00:21:52,160 --> 00:21:54,110
So they don't get to make
their peace with God.
369
00:21:54,160 --> 00:21:56,150
If he's working for you...
370
00:21:56,200 --> 00:22:00,110
Why would I employ a
70-year-old hitman, huh?
371
00:22:00,160 --> 00:22:03,160
I can hire an Albanian for 120 euro.
372
00:22:06,160 --> 00:22:09,160
Is that all you came for, really?
373
00:22:11,360 --> 00:22:14,520
You don't want to know who
took that little cup...
374
00:22:16,160 --> 00:22:18,360
.. and gave it to
Sergeant Blair's solicitor?
375
00:22:19,680 --> 00:22:21,160
Go on.
376
00:22:23,160 --> 00:22:25,360
It hurts to be betrayed.
377
00:22:37,160 --> 00:22:39,310
Mr Blair, you're being
released on bail of £30,000.
378
00:22:39,360 --> 00:22:42,110
Please register your
address with the clerk.
379
00:22:42,160 --> 00:22:44,160
All rise.
380
00:22:50,160 --> 00:22:52,110
Well, that was uniquely humiliating.
381
00:22:52,160 --> 00:22:55,110
Have you got any idea how
this Blair thing makes me look?
382
00:22:55,160 --> 00:22:56,680
Like a dick again.
383
00:22:58,160 --> 00:23:01,110
Have you ever made a mistake, but
you're in too deep to see a way out?
384
00:23:01,160 --> 00:23:04,110
I've got three of them at home, but
they're too big to put in a sack
385
00:23:04,160 --> 00:23:05,470
and throw in the canal.
386
00:23:05,520 --> 00:23:08,160
You've always been very straight with me.
387
00:23:09,160 --> 00:23:11,110
I appreciate your wise counsel.
388
00:23:11,160 --> 00:23:13,110
You've never listened to a word I've said.
389
00:23:13,160 --> 00:23:15,110
No, I know. But I
appreciate you saying it.
390
00:23:15,160 --> 00:23:17,160
Hixon was a mistake.
391
00:23:18,160 --> 00:23:21,680
The Yank's got to go.
I've learned my lesson.
392
00:23:23,160 --> 00:23:25,160
Local cops for local crime.
393
00:23:27,160 --> 00:23:30,110
The west of the county
is in the shit as well.
394
00:23:30,160 --> 00:23:33,110
So, I was thinking, maybe
we should pool resources.
395
00:23:33,160 --> 00:23:35,110
Bring it all under one roof.
396
00:23:35,160 --> 00:23:38,110
- Are you saying you want me as Chief?
- No, I want Joe Watkins as Chief.
397
00:23:38,160 --> 00:23:41,110
He's got a lot of experience,
hasn't he? He's got...
398
00:23:41,160 --> 00:23:43,110
- A penis.
- Well, yeah.
399
00:23:43,160 --> 00:23:46,110
That is a factor. I mean,
it's not a policy. But it's...
400
00:23:46,160 --> 00:23:49,110
- .. a personal preference, yeah.
- And that makes it OK?
401
00:23:49,160 --> 00:23:52,110
Look, Joe Watkins will
do what he's always done.
402
00:23:52,160 --> 00:23:55,110
He'll look after the west and he'll
let you run this side of the county.
403
00:23:55,160 --> 00:23:57,160
You'll have complete control.
404
00:24:04,160 --> 00:24:06,950
Frank McGill came to your house?
405
00:24:07,000 --> 00:24:09,110
That's the fourth time
you've asked me that.
406
00:24:09,160 --> 00:24:12,110
- And he claims he didn't do it?
- He says.
407
00:24:12,160 --> 00:24:14,110
I wasn't exactly in a
position to argue with him.
408
00:24:14,160 --> 00:24:16,110
Well, it's bullshit, isn't it? He's lying.
409
00:24:16,160 --> 00:24:18,110
Well, let's keep this
between us, all right,
410
00:24:18,160 --> 00:24:21,060
until I can figure out what the
fuck is going on around here.
411
00:24:22,160 --> 00:24:26,110
These are different from the one
you're playing with, aren't they?
412
00:24:26,160 --> 00:24:27,950
How did you know that?
413
00:24:28,000 --> 00:24:30,110
Something a little
birdie told me last night.
414
00:24:30,160 --> 00:24:32,110
Well, my old prof used to say,
415
00:24:32,160 --> 00:24:35,310
"Imagine breaking a bar
of chocolate. Clean snap."
416
00:24:35,360 --> 00:24:38,110
That's what happened to this fella.
417
00:24:38,160 --> 00:24:40,110
He was alive until this
nail so rudely interrupted
418
00:24:40,160 --> 00:24:43,110
the idle musings of his medulla oblongata.
419
00:24:43,160 --> 00:24:47,110
Whereas these guys, crumbly like fudge.
420
00:24:47,160 --> 00:24:49,110
Dead bone crumbles.
421
00:24:49,160 --> 00:24:51,630
So, these guys were dead before.
422
00:24:51,680 --> 00:24:53,470
The nail didn't kill them.
423
00:24:53,520 --> 00:24:56,110
I've got a pretty good idea what did.
424
00:24:56,160 --> 00:24:59,110
Alcoholic livers. Lower body weight.
425
00:24:59,160 --> 00:25:01,790
Significantly lower atherosclerotic grade.
426
00:25:01,840 --> 00:25:04,630
- It's what we see in homeless people.
- You said they were frozen.
427
00:25:04,680 --> 00:25:07,110
When homeless people come
in, no-one to claim them,
428
00:25:07,160 --> 00:25:09,110
they go in the deep freeze.
429
00:25:09,160 --> 00:25:12,110
So, someone took five
bodies from the deep freeze,
430
00:25:12,160 --> 00:25:15,110
put nails in their head and then
burned them in a Lincolnshire field?
431
00:25:15,160 --> 00:25:18,310
Frank wasn't lying. This wasn't him.
432
00:25:18,360 --> 00:25:22,160
Someone's working very hard
to make it look like it was.
433
00:25:25,160 --> 00:25:26,110
We've been through this.
434
00:25:26,160 --> 00:25:28,360
All the Maguires are in
jail or in the ground.
435
00:25:29,160 --> 00:25:32,160
Terence and Pauline's
son, Terry Maguire Junior.
436
00:25:33,160 --> 00:25:34,630
He's 24 years old.
437
00:25:34,680 --> 00:25:38,110
His mother was murdered in a
gang tit for tat when he was two.
438
00:25:38,160 --> 00:25:41,110
- Nice family.
- Terry lives in Birmingham now.
439
00:25:41,160 --> 00:25:45,110
He is becoming something of a
player there himself, apparently.
440
00:25:45,160 --> 00:25:47,110
I spoke to the CIO of Snow Hill Precinct.
441
00:25:47,160 --> 00:25:50,110
They say Terry's a nasty
little psycho, but he's no fool.
442
00:25:50,160 --> 00:25:52,790
Terry's built up his own Maguire firm
443
00:25:52,840 --> 00:25:56,110
with some of the lads he met on the
inside. They're into all sorts.
444
00:25:56,160 --> 00:26:00,110
Armed robberies, drug
distribution, sex trafficking.
445
00:26:00,160 --> 00:26:01,110
And now they're expanding.
446
00:26:01,160 --> 00:26:05,110
So, Junior's trying to accomplish
what his old man never could do.
447
00:26:05,160 --> 00:26:07,110
He's trying to get McGill to break cover.
448
00:26:07,160 --> 00:26:09,110
And it worked, didn't it?
449
00:26:09,160 --> 00:26:11,160
Frank came to your house.
450
00:26:15,160 --> 00:26:17,160
I've seen him before.
451
00:26:22,680 --> 00:26:25,160
Kelsey, your dad's here!
452
00:26:26,200 --> 00:26:29,110
- Those two seem to be getting along.
- Keith wants you out.
453
00:26:29,160 --> 00:26:32,110
Well, Keith wants a
La-Z-Boy for Christmas.
454
00:26:32,160 --> 00:26:34,110
- What do you care?
- Well, why did he want you in?
455
00:26:34,160 --> 00:26:36,110
- You know.
- Yeah. 600 job cuts.
456
00:26:36,160 --> 00:26:39,110
You've gone a bit quiet about that lately.
457
00:26:39,160 --> 00:26:41,110
It turns out we don't
have to cut 600 jobs.
458
00:26:41,160 --> 00:26:43,110
Believe me, it's nothing sentimental.
459
00:26:43,160 --> 00:26:46,110
It's just sound financial planning.
More than sound, actually.
460
00:26:46,160 --> 00:26:47,110
What, you've told Keith?
461
00:26:47,160 --> 00:26:51,110
Cos he wants to merge east and west,
bring in Joe Watkins to run both.
462
00:26:51,160 --> 00:26:54,110
Really? That shit bird?
463
00:26:54,160 --> 00:26:55,110
Well, something stinks.
464
00:26:55,160 --> 00:26:57,110
Yeah, Tredmon Holdings.
465
00:26:57,160 --> 00:27:00,110
Keith has agreed to sell the
whole property portfolio to them.
466
00:27:00,160 --> 00:27:02,110
We don't know who them is.
467
00:27:02,160 --> 00:27:03,950
Well, watch your back,
cos he wants you out.
468
00:27:04,000 --> 00:27:05,310
- That's fine by me.
- Really?
469
00:27:05,360 --> 00:27:08,310
Because I have a funny notion you're
starting to feel at home here.
470
00:27:08,360 --> 00:27:09,950
Thanks, Lydia.
471
00:27:10,000 --> 00:27:12,110
All right, Morticia.
472
00:27:12,160 --> 00:27:14,110
- I'll see you tomorrow.
- Not if I see you first.
473
00:27:14,160 --> 00:27:16,160
You two seriously need to grow up.
474
00:27:25,160 --> 00:27:26,110
It's mud.
475
00:27:26,160 --> 00:27:29,110
- What did you want to know?
- Soil content.
476
00:27:29,160 --> 00:27:32,110
Calcides, gypsum, limestone,
basic analytic footprint.
477
00:27:32,160 --> 00:27:35,110
Sure. Come back in a week when I've
sent it to the Forensics Department.
478
00:27:35,160 --> 00:27:36,630
I don't have a week.
479
00:27:36,680 --> 00:27:39,790
- Well, send it to your backstreet
boys like last time. - What?
480
00:27:39,840 --> 00:27:42,310
Well, that's what she said
you did with the coffee cup.
481
00:27:42,360 --> 00:27:44,160
What is this?
482
00:27:54,200 --> 00:27:56,110
Iron, maybe.
483
00:27:56,160 --> 00:27:57,680
Iron salt.
484
00:27:58,840 --> 00:28:00,630
The only place I can think
of with that salinity,
485
00:28:00,680 --> 00:28:02,160
Freiston Salt Marsh.
486
00:28:09,160 --> 00:28:11,160
Hi. I'm sorry, sir. Traffic was a bitch.
487
00:28:12,160 --> 00:28:14,160
Did she have anything for you?
488
00:28:17,160 --> 00:28:18,160
No.
489
00:28:22,160 --> 00:28:24,160
Sir?
490
00:28:38,160 --> 00:28:39,790
Was I expecting you?
491
00:28:39,840 --> 00:28:41,160
I wanted to see you.
492
00:28:43,160 --> 00:28:45,160
Are you all right?
493
00:28:46,160 --> 00:28:48,110
I'm about to do something very stupid.
494
00:28:48,160 --> 00:28:51,160
I'm going to try to find a
psychopath in a salt marsh.
495
00:28:52,160 --> 00:28:53,520
How about don't?
496
00:28:55,520 --> 00:28:57,680
It's so funny how I trust you.
497
00:28:59,160 --> 00:29:01,160
I mean... I only trust you.
498
00:29:05,160 --> 00:29:08,160
You could always just stay here.
499
00:29:09,160 --> 00:29:10,360
I know.
500
00:29:15,160 --> 00:29:16,840
Bill...
501
00:29:22,000 --> 00:29:23,160
Be careful.
502
00:30:14,000 --> 00:30:16,000
Hey, Colin, have you got the stuff?
503
00:30:17,160 --> 00:30:18,110
Yes.
504
00:30:18,160 --> 00:30:20,000
It's all yours, mate.
505
00:30:36,160 --> 00:30:37,520
Cheers.
506
00:31:10,520 --> 00:31:12,110
Mur...? Muriel...?
507
00:31:12,160 --> 00:31:14,160
Fuck.
508
00:32:01,160 --> 00:32:03,110
You came here on your own?
509
00:32:03,160 --> 00:32:05,110
You fucking idiot.
510
00:32:05,160 --> 00:32:06,310
Wait! Wait!
511
00:32:06,360 --> 00:32:09,160
- Someone's trying to frame you.
- No, they're not.
512
00:32:10,680 --> 00:32:12,110
They're trying to find me.
513
00:32:12,160 --> 00:32:14,160
Goddammit!
514
00:32:19,160 --> 00:32:20,360
I'm not used to visitors.
515
00:32:22,160 --> 00:32:23,960
Yes, I saw what you did to the last guy.
516
00:32:25,160 --> 00:32:27,310
JP Cafferky.
517
00:32:27,360 --> 00:32:30,110
Is that why you're here, to arrest me?
518
00:32:30,160 --> 00:32:33,110
And how would that play out?
519
00:32:33,160 --> 00:32:36,110
Well, on the one hand, I'm
approaching threescore and ten.
520
00:32:36,160 --> 00:32:38,110
And on the other, I'm me.
521
00:32:38,160 --> 00:32:40,110
The Maguires set you up.
522
00:32:40,160 --> 00:32:42,110
Terence Maguire is dead. Or as good as.
523
00:32:42,160 --> 00:32:44,110
Not Terence the father.
524
00:32:44,160 --> 00:32:47,160
Terry the son, he is
looking to set you up.
525
00:32:48,680 --> 00:32:50,110
But I can help you if you'll come with me.
526
00:32:50,160 --> 00:32:54,110
I have moved 23 times in ten years.
527
00:32:54,160 --> 00:32:56,160
I am done moving.
528
00:32:57,160 --> 00:33:00,630
I don't want the Maguires
in my territory either.
529
00:33:00,680 --> 00:33:03,110
If young Terence is
anything like his old man,
530
00:33:03,160 --> 00:33:04,790
it'll take more than you to stop him.
531
00:33:04,840 --> 00:33:07,110
Would you stop with the gunslinger shit?
532
00:33:07,160 --> 00:33:10,110
I'm the Chief Constable of a
force of a thousand officers.
533
00:33:10,160 --> 00:33:13,160
In the real world, that's what
we do, we bring criminals in.
534
00:33:14,160 --> 00:33:18,110
I passed a cell tower on my way
here. What's wrong with your signal?
535
00:33:18,160 --> 00:33:20,160
It comes and goes.
536
00:33:28,160 --> 00:33:31,160
Why did you turn on them, the Maguires?
537
00:33:32,160 --> 00:33:34,840
So I could live in the lap of luxury.
538
00:33:36,160 --> 00:33:37,520
It's not a bad set-up.
539
00:33:39,160 --> 00:33:41,110
You've got your solar for hot
water, wind for electricity,
540
00:33:41,160 --> 00:33:45,110
it smells like you've been
running your van on chip oil.
541
00:33:45,160 --> 00:33:47,110
You remind me of the first lad I killed.
542
00:33:47,160 --> 00:33:51,110
- He wouldn't stop talking, neither.
- Your file says you killed seven.
543
00:33:51,160 --> 00:33:53,110
Those are just the ones we know about.
544
00:33:53,160 --> 00:33:56,110
I've told you to stop talking.
545
00:33:56,160 --> 00:33:57,560
Why do you kill them like that?
546
00:33:58,200 --> 00:34:00,160
Haven't you heard?
547
00:34:01,160 --> 00:34:04,160
So they wouldn't have time
to make their peace with God.
548
00:34:05,160 --> 00:34:08,110
It's funny, you don't really
strike me as the religious type.
549
00:34:08,160 --> 00:34:10,110
So, what type do I strike you as?
550
00:34:10,160 --> 00:34:12,840
The type that shoots nails
into people's heads.
551
00:34:14,160 --> 00:34:17,110
- What makes you a cop, hey?
- My dad was a cop.
552
00:34:17,160 --> 00:34:18,160
Oh...
553
00:34:19,160 --> 00:34:22,110
- The old man's footsteps.
- On the contrary.
554
00:34:22,160 --> 00:34:25,630
I thought he was an idiot for
risking his life for 25 grand.
555
00:34:25,680 --> 00:34:27,280
So I went the management route.
556
00:34:28,360 --> 00:34:30,470
That's the dumbest thing I ever heard of.
557
00:34:30,520 --> 00:34:34,160
We haven't spoken in five
years. Even when my wife died.
558
00:34:35,160 --> 00:34:38,520
Our generation knows that
talking doesn't cure anything.
559
00:34:42,160 --> 00:34:43,110
Come with me.
560
00:34:43,160 --> 00:34:45,950
We can prove you didn't
kill those five guys
561
00:34:46,000 --> 00:34:47,630
and the one in your
house was self-defence.
562
00:34:47,680 --> 00:34:51,110
Then you help me find Terry
Maguire. We'll relocate you.
563
00:34:51,160 --> 00:34:53,460
We'll put you somewhere
more... comfortable.
564
00:34:54,160 --> 00:34:55,200
Sure.
565
00:34:57,160 --> 00:34:59,160
Call your guys.
566
00:35:06,160 --> 00:35:08,160
Young Terry's boys cut the mast.
567
00:35:09,160 --> 00:35:11,110
Clever guy. They're coming.
568
00:35:11,160 --> 00:35:13,110
What are you talking about?
569
00:35:13,160 --> 00:35:17,160
They tripped my perimeter
wire 15 minutes after you did.
570
00:35:30,160 --> 00:35:32,110
Where is he?
571
00:35:32,160 --> 00:35:33,110
He's not answering his phone
572
00:35:33,160 --> 00:35:36,110
and he didn't pick up his
daughter from school.
573
00:35:36,160 --> 00:35:38,110
Good things are coming, Muriel.
574
00:35:38,160 --> 00:35:40,160
Great riches.
575
00:35:41,360 --> 00:35:45,110
- And you are a part of it.
- I'm done.
576
00:35:45,160 --> 00:35:48,110
Take my farm if you want.
I won't work for you.
577
00:35:48,160 --> 00:35:51,110
No-one gave me a chance before him.
578
00:35:51,160 --> 00:35:53,110
Not any more.
579
00:35:53,160 --> 00:35:55,110
- He's gone.
- Where?
580
00:35:55,160 --> 00:35:57,260
To Frank? You don't
even know where Frank is.
581
00:36:00,360 --> 00:36:03,160
But you do know where Terry
Maguire is, don't you?
582
00:36:04,160 --> 00:36:08,160
I imagine he went to kill the
man who murdered his mother.
583
00:36:09,160 --> 00:36:11,310
Frank murdered Terry's mother?
584
00:36:11,360 --> 00:36:14,160
Christ, Bill's going
to walk right into it!
585
00:36:23,300 --> 00:36:25,410
Body armour? Are you kidding me?
586
00:36:25,460 --> 00:36:29,410
There's one road into these
woods and one road out.
587
00:36:29,460 --> 00:36:31,410
You can take your chances over the marsh.
588
00:36:31,460 --> 00:36:34,250
So, what's his grudge?
589
00:36:34,300 --> 00:36:36,410
Young Terry has his reasons.
590
00:36:36,460 --> 00:36:38,410
But he was just a baby when you left.
591
00:36:38,460 --> 00:36:40,410
Is it just because you
ratted out his old man?
592
00:36:40,460 --> 00:36:43,770
Terence was the first man who
thought I was any good for anything.
593
00:36:43,820 --> 00:36:46,410
I was on the roof of
his lock-up re-felting.
594
00:36:46,460 --> 00:36:49,410
I'd never seen a rifle, but I was
pretty handy with a nail gun.
595
00:36:49,460 --> 00:36:50,410
Bang!
596
00:36:50,460 --> 00:36:52,410
So, how many? You said not just men.
597
00:36:52,460 --> 00:36:55,140
I mean, I can't imagine you
sneaking up behind a woman.
598
00:36:57,660 --> 00:36:59,410
Who was she?
599
00:36:59,460 --> 00:37:01,460
The only woman I ever loved.
600
00:37:12,460 --> 00:37:14,410
Pauline Maguire?
601
00:37:14,460 --> 00:37:17,300
Terence's mom, she was murdered.
602
00:37:20,460 --> 00:37:22,460
Tell me about Pauline, Frank.
603
00:37:24,460 --> 00:37:27,410
Terence Maguire had no
right to be with her.
604
00:37:27,460 --> 00:37:29,770
She was 15 years younger than him.
605
00:37:29,820 --> 00:37:31,410
The only woman you ever loved
606
00:37:31,460 --> 00:37:33,410
and you fell in love with the boss' wife?
607
00:37:33,460 --> 00:37:35,410
Why did you kill her?
608
00:37:35,460 --> 00:37:38,300
Why did you do it? Did she go back to him?
609
00:37:39,460 --> 00:37:41,410
You couldn't have her, then nobody could?
610
00:37:41,460 --> 00:37:44,460
It's no wonder Terry
Maguire wants you dead.
611
00:37:48,460 --> 00:37:51,410
Terry Maguire, I know where I saw him.
612
00:37:51,460 --> 00:37:55,460
It was out the front of my
daughter's school. He gave me this.
613
00:37:57,460 --> 00:37:59,410
Shit.
614
00:37:59,460 --> 00:38:01,460
He put a tracker on it.
615
00:38:03,300 --> 00:38:05,460
He's coming to kill you.
616
00:38:11,460 --> 00:38:14,410
Sean, I think the Chief's in
danger. Something is going down.
617
00:38:14,460 --> 00:38:18,460
Whoa, what are you talking about,
Muriel? What the fuck's going on?
618
00:38:28,460 --> 00:38:30,460
What is it?
619
00:38:31,460 --> 00:38:33,660
It's a feeling I've had since I arrived.
620
00:38:34,820 --> 00:38:37,460
That I was brought here to fail.
621
00:38:38,460 --> 00:38:41,410
Well, as they used to say in
The Brothers, que es bono?
622
00:38:41,460 --> 00:38:42,820
Who benefits?
623
00:38:44,460 --> 00:38:46,410
They're merging the force.
624
00:38:46,460 --> 00:38:48,410
They're selling all the properties.
625
00:38:48,460 --> 00:38:51,410
Jesus fucking Christ, they're
going to make a fortune,
626
00:38:51,460 --> 00:38:53,770
- Krasnov and his friends.
- If they get rid of you.
627
00:38:53,820 --> 00:38:57,300
Maybe I'm not the only one
who's meant to die here.
628
00:38:58,460 --> 00:38:59,460
That's what's coming.
629
00:39:03,460 --> 00:39:04,410
100 metres.
630
00:39:04,460 --> 00:39:08,460
Any minute now, young Maguire will
be walking up to my front door.
631
00:39:09,980 --> 00:39:13,410
Like you said, he has a good
reason. You killed his mother.
632
00:39:13,460 --> 00:39:14,460
McGill!
633
00:39:16,300 --> 00:39:17,410
McGill!
634
00:39:17,460 --> 00:39:19,250
Come out here!
635
00:39:19,300 --> 00:39:22,410
I mean, come on, Frank, 20 years
ago, you wouldn't be sitting here
636
00:39:22,460 --> 00:39:24,410
waiting for the Maguires
to come and get you.
637
00:39:24,460 --> 00:39:26,410
What happened?
638
00:39:26,460 --> 00:39:28,460
What changed?
639
00:39:29,660 --> 00:39:31,410
Pauline happened.
640
00:39:31,460 --> 00:39:37,250
She wanted me to turn myself
in and face the consequences.
641
00:39:37,300 --> 00:39:39,410
You would have gone to prison for her?
642
00:39:39,460 --> 00:39:42,460
I would have gone anywhere
for her. I wish I had.
643
00:39:45,300 --> 00:39:47,300
Terence found out about us.
644
00:39:48,460 --> 00:39:50,460
Terence killed her?
645
00:39:53,460 --> 00:39:55,930
Terry thinks you killed his
mom. You've got to tell him.
646
00:39:55,980 --> 00:39:58,410
That young man is a fucking psychopath.
647
00:39:58,460 --> 00:40:03,410
He put a grenade down a young
lad's jumper and pulled the pin.
648
00:40:03,460 --> 00:40:05,160
You thought the old man was mad...
649
00:40:07,460 --> 00:40:09,250
Come on, Frank!
650
00:40:09,300 --> 00:40:11,460
Frank, tell him. You can't win this.
651
00:40:12,460 --> 00:40:14,460
Good luck, copper.
652
00:40:15,460 --> 00:40:18,410
When the shooting starts,
head for the woods.
653
00:40:18,460 --> 00:40:19,460
Frank, come out!
654
00:40:20,460 --> 00:40:21,410
Come out here!
655
00:40:22,960 --> 00:40:23,760
Shit.
656
00:40:24,980 --> 00:40:28,410
- He won't come out.
- Let him have it, lads.
657
00:40:29,980 --> 00:40:31,460
Frank!
658
00:40:51,460 --> 00:40:52,660
Frank?
659
00:41:01,140 --> 00:41:02,460
Frank?
660
00:41:17,300 --> 00:41:18,460
Jesus, Frank.
661
00:41:41,460 --> 00:41:42,460
Frank...?
662
00:41:43,460 --> 00:41:47,460
If only I'd got him and Pauline
out of there, like I promised.
663
00:41:51,460 --> 00:41:53,460
Terry's your son.
664
00:41:54,460 --> 00:41:55,410
I made him.
665
00:41:55,460 --> 00:41:57,410
And I killed him.
666
00:41:57,460 --> 00:41:59,460
I had to.
667
00:42:00,460 --> 00:42:02,410
Before he killed some other mother's son.
668
00:42:02,460 --> 00:42:04,460
What have I done?
669
00:42:06,460 --> 00:42:07,820
He'd come to kill you.
670
00:42:09,460 --> 00:42:10,760
He would've killed me, too.
671
00:42:12,460 --> 00:42:15,410
Terence Maguire did see something in me.
672
00:42:15,460 --> 00:42:17,410
He saw a killer.
673
00:42:17,460 --> 00:42:19,300
And he was right.
674
00:42:23,460 --> 00:42:24,770
We tried.
675
00:42:24,820 --> 00:42:26,460
It's OK.
676
00:42:29,460 --> 00:42:30,410
It looks bad.
677
00:42:30,460 --> 00:42:32,410
They saw something in you, too.
678
00:42:32,460 --> 00:42:34,140
What was it?
679
00:42:35,300 --> 00:42:37,770
My father told me the day I left
home I'd get what I was worthy of.
680
00:42:37,820 --> 00:42:39,410
Ah...
681
00:42:39,460 --> 00:42:42,460
Well, they were right about
both of us, then, hey?
682
00:42:43,460 --> 00:42:46,460
I was happy on that roof.
683
00:42:47,460 --> 00:42:49,410
Who said we had to be something?
684
00:42:49,460 --> 00:42:51,460
The view...
685
00:42:52,460 --> 00:42:54,460
.. was good enough...
686
00:42:55,460 --> 00:42:56,660
.. from there.
687
00:43:41,820 --> 00:43:44,410
How much money were you
going to make on the deal?
688
00:43:44,460 --> 00:43:46,410
I don't know what you're talking about.
689
00:43:46,460 --> 00:43:48,410
I thought Tredmon Holdings
690
00:43:48,460 --> 00:43:50,410
was a perfectly legitimate
corporate interest.
691
00:43:50,460 --> 00:43:52,410
One that was going to line your pocket.
692
00:43:52,460 --> 00:43:54,460
How much was your kickback worth?
693
00:43:57,460 --> 00:43:59,610
You never really got this
place, did you, Bill, hey?
694
00:43:59,660 --> 00:44:02,410
It's ancient rhythms.
695
00:44:02,460 --> 00:44:04,460
You never should have hired me, Keith.
696
00:44:05,460 --> 00:44:07,460
I'll get Krasnov.
697
00:44:08,460 --> 00:44:10,410
And then I'm coming for his friends.
698
00:44:10,460 --> 00:44:13,410
I had no idea anyone was
going to get hurt, Bill.
699
00:44:13,460 --> 00:44:16,410
But it sounds to me like
you had a lucky escape.
700
00:44:16,460 --> 00:44:19,410
Why don't you quit while you're ahead?
701
00:44:19,460 --> 00:44:23,410
You always gave me the impression
that this place was beneath you.
702
00:44:23,460 --> 00:44:24,610
To the contrary.
703
00:44:24,660 --> 00:44:26,930
I kind of like the view.
704
00:44:26,980 --> 00:44:29,300
You can see for miles.
705
00:44:49,460 --> 00:44:50,660
So, how do I look?
706
00:44:52,460 --> 00:44:54,410
- Alex is a lucky guy.
- Urgh, no.
707
00:44:54,460 --> 00:44:55,410
Not that.
708
00:44:55,460 --> 00:44:58,410
- I'm running for the
school's eco committee. - Oh!
709
00:44:58,460 --> 00:45:01,410
Well, you're a true Hixon.
710
00:45:01,460 --> 00:45:03,460
Does it come with a corner office?
711
00:45:09,460 --> 00:45:11,410
I was a shitty husband.
712
00:45:11,460 --> 00:45:13,460
You know that, right?
713
00:45:15,300 --> 00:45:17,460
Yeah, you're a shitty dad, too.
714
00:45:18,460 --> 00:45:19,980
But you're my shitty dad.
715
00:45:24,460 --> 00:45:26,450
It's a miserable place, isn't it, Dad?
716
00:45:26,500 --> 00:45:29,460
A miserable place for miserable people.
717
00:45:53,460 --> 00:45:56,410
♪ I was eight years old
718
00:45:56,460 --> 00:46:00,820
♪ And running with a dime in my hand
719
00:46:02,460 --> 00:46:06,410
♪ Into the bus stop To pick up a paper
720
00:46:06,460 --> 00:46:08,500
♪ For my old man
721
00:46:09,820 --> 00:46:14,410
♪ I'd sit on his lap In that big old Buick
722
00:46:14,460 --> 00:46:17,460
♪ And steer as we drove through town
723
00:46:18,460 --> 00:46:20,450
♪ He'd tousle my hair
724
00:46:20,500 --> 00:46:25,460
♪ And say Son take a good look around
725
00:46:26,980 --> 00:46:29,460
♪ This is your hometown
726
00:46:31,140 --> 00:46:34,460
♪ This is your hometown... ♪
55191
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.