All language subtitles for Triggered.2020.

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:18,939 --> 00:01:21,939 Subtitles by explosiveskull 2 00:01:36,926 --> 00:01:38,328 This is all your fault. 3 00:01:38,360 --> 00:01:40,496 No. 4 00:01:41,865 --> 00:01:44,200 What are you doing? 5 00:01:44,233 --> 00:01:45,569 What are you doing? 6 00:01:45,603 --> 00:01:47,302 - What the f...? - There's a good boy. 7 00:01:47,337 --> 00:01:50,138 No. No! 8 00:01:51,406 --> 00:01:52,908 What are you... What are those? 9 00:01:52,942 --> 00:01:54,276 What the fuck are those? 10 00:01:54,308 --> 00:01:55,844 No. 11 00:01:55,878 --> 00:01:57,513 No. 12 00:01:58,715 --> 00:02:01,415 You left me no choice. 13 00:02:03,920 --> 00:02:05,420 No, no, no, no... 14 00:02:14,427 --> 00:02:15,764 Fuck! 15 00:02:19,432 --> 00:02:21,268 No! 16 00:02:21,301 --> 00:02:22,570 Help me! 17 00:02:24,437 --> 00:02:25,674 Somebody help me! 18 00:02:25,706 --> 00:02:28,676 Somebody help me... 19 00:02:28,710 --> 00:02:29,677 Oh, God. 20 00:02:29,711 --> 00:02:31,312 Please don't do this. 21 00:02:31,344 --> 00:02:32,546 They were fucking kids. 22 00:02:32,581 --> 00:02:35,248 They're just fucking kids! 23 00:02:36,616 --> 00:02:37,951 We love you, Bobby. 24 00:02:37,985 --> 00:02:39,887 You're like a brother to us, Bobby. 25 00:02:39,920 --> 00:02:42,187 Okay, why do I sense there's a "but" coming here? 26 00:02:42,222 --> 00:02:44,891 But, this is the last time we let you organize us accommodations. 27 00:02:44,925 --> 00:02:48,795 What? You don't like nature, huh? You don't like the woods? 28 00:02:48,829 --> 00:02:52,500 I like electricity and I like hot water. 29 00:02:52,533 --> 00:02:55,300 Didn't have to be so far out, man. There are closer camps. 30 00:02:55,335 --> 00:02:57,972 Yeah, we're literally in the middle of nowhere. dude. 31 00:02:58,004 --> 00:03:00,840 Okay, look, every hotel within a 30-mile radius was booked up. 32 00:03:00,873 --> 00:03:02,842 I mean, everyone's in town to watch the Hyenas 33 00:03:02,876 --> 00:03:04,443 demolish the Beavers tomorrow. 34 00:03:04,475 --> 00:03:05,812 Big game of football, small town, 35 00:03:05,844 --> 00:03:08,848 plus a little impromptu reunion with the nine of us 36 00:03:08,882 --> 00:03:11,918 means not a lot of options to suit everyone's bank account. 37 00:03:11,950 --> 00:03:14,453 - Okay? - Great. Thanks. 38 00:03:14,485 --> 00:03:15,989 Yeah, I don't know. 39 00:03:16,021 --> 00:03:18,692 I'm pretty sure I can afford two rooms at the Tiki Motel. 40 00:03:18,724 --> 00:03:22,929 People go to the Tiki Motel to get three things: bed bugs, crack, dead. 41 00:03:22,961 --> 00:03:26,497 I'd rather share the woods with these vermin than step foot in that shithole. 42 00:03:26,532 --> 00:03:29,433 Okay, there's a lot of reasons why this is more advantageous 43 00:03:29,466 --> 00:03:30,669 than a hotel. 44 00:03:30,703 --> 00:03:32,336 Who says "advantageous"? 45 00:03:32,370 --> 00:03:33,639 Uh, she does, bro. 46 00:03:33,671 --> 00:03:35,473 We can be as loud as we want. 47 00:03:35,507 --> 00:03:36,841 The fire's awesome. 48 00:03:36,875 --> 00:03:40,512 And we haven't all been together in a while. 49 00:03:43,448 --> 00:03:44,750 Jesus, bro. 50 00:03:44,783 --> 00:03:47,251 Classic. 51 00:03:47,284 --> 00:03:50,486 - Still such an idiot. - All right. All right. 52 00:03:50,521 --> 00:03:52,254 Laugh it up, a-holes. 53 00:03:52,288 --> 00:03:53,623 You don't use that shit, 54 00:03:53,658 --> 00:03:55,626 you're all going to end up with Zika, Ebola, 55 00:03:55,659 --> 00:03:57,562 West Nile or herpes. 56 00:03:57,594 --> 00:04:01,566 Uh, relatively certain you can't contract herpes from a mosquito. 57 00:04:01,598 --> 00:04:02,866 Yeah, you can. 58 00:04:02,900 --> 00:04:04,836 Katie Krewson, my girlfriend junior year, 59 00:04:04,868 --> 00:04:06,436 she had it, she gave it to me. 60 00:04:06,469 --> 00:04:09,507 I asked her about it, said she got it from a mosquito. 61 00:04:09,539 --> 00:04:12,709 I don't think that's how it works, dude. 62 00:04:12,742 --> 00:04:15,478 Wait, that's cured now, right? 63 00:04:15,512 --> 00:04:17,012 Yeah. 64 00:04:17,047 --> 00:04:19,380 Probably. 65 00:04:19,415 --> 00:04:21,752 Oh, gross. 66 00:04:21,785 --> 00:04:24,954 - Where are you going, babe? - What, I can't take a piss in the woods? 67 00:04:24,987 --> 00:04:27,891 Or do I have to get your permission for that too? 68 00:04:30,894 --> 00:04:33,997 Somebody put hot sauce in her taco. 69 00:04:34,029 --> 00:04:36,531 - What did you do, bro? - More like, who'd you do? 70 00:04:36,564 --> 00:04:39,433 You got a reputation, man. That's all I'm saying. 71 00:04:56,384 --> 00:04:58,319 Chalk this one up to too many beers, 72 00:04:58,353 --> 00:05:00,721 but the last person you want to piss off is Cici, man. 73 00:05:00,754 --> 00:05:02,589 That chick is vindictive. 74 00:05:02,624 --> 00:05:05,492 You remember... What was that history teacher's name? 75 00:05:05,526 --> 00:05:06,995 Mr. Edmunds. 76 00:05:07,028 --> 00:05:11,800 Mr. Edmunds, gave Cici detention for texting in class one Friday. 77 00:05:11,833 --> 00:05:14,668 So Monday, she comes back, posts on the NAMBLA forums 78 00:05:14,701 --> 00:05:16,838 - from his school P.C. - NAMBLA? 79 00:05:16,870 --> 00:05:19,439 North American Man-Boy Love Association. 80 00:05:19,473 --> 00:05:21,375 Ouch. 81 00:05:21,408 --> 00:05:22,610 Oh, poor Mr. Edmunds. 82 00:05:22,644 --> 00:05:23,944 Guy gets arrested, 83 00:05:23,976 --> 00:05:26,012 put on the sex offender watch list. 84 00:05:26,045 --> 00:05:27,713 Wait, seriously? 85 00:05:27,747 --> 00:05:29,750 Shit, I wondered what happened to that guy. 86 00:05:29,783 --> 00:05:31,018 Fucking loved me. 87 00:05:31,050 --> 00:05:33,553 Gave me straight A's all the time. 88 00:05:33,586 --> 00:05:34,855 Shea, you're up. 89 00:05:34,887 --> 00:05:37,090 Yeah, we all did fucked-up shit in high school. 90 00:05:39,457 --> 00:05:41,028 No one here is innocent. 91 00:05:41,060 --> 00:05:43,029 Well, you know what I say? Fuck the past! 92 00:05:43,062 --> 00:05:44,798 - Yeah, fuck it. - Whoo! 93 00:05:44,831 --> 00:05:46,699 I'm just happy to be here right now. 94 00:05:52,939 --> 00:05:54,040 Boo! 95 00:05:54,072 --> 00:05:56,942 Amber, you scared me. 96 00:05:56,975 --> 00:05:59,444 Sorry. 97 00:05:59,476 --> 00:06:02,682 So you know I can read you like a book, right? 98 00:06:02,714 --> 00:06:05,382 Okay, well, I don't read books, 99 00:06:05,416 --> 00:06:08,553 but I can read you like a celebrity gossip blog. 100 00:06:08,588 --> 00:06:10,755 What did he do now? 101 00:06:10,790 --> 00:06:12,858 Want to talk? 102 00:06:14,559 --> 00:06:16,459 I think he's cheating on me. 103 00:06:19,564 --> 00:06:21,565 Okay. 104 00:06:21,600 --> 00:06:24,536 Well, if he is, 105 00:06:24,569 --> 00:06:27,572 then you need to be Amber Heard to his Johnny Depp 106 00:06:27,605 --> 00:06:29,608 and leave Ezra's sorry ass. 107 00:06:29,641 --> 00:06:31,375 I know. I just... 108 00:06:32,543 --> 00:06:34,778 I kind of like making him fight for it. 109 00:06:34,812 --> 00:06:36,880 Watching him squirm. 110 00:06:38,581 --> 00:06:40,718 You are such a bitch. 111 00:06:42,720 --> 00:06:44,988 No wonder we're besties. 112 00:06:51,661 --> 00:06:53,129 Hey, Erin. 113 00:06:53,163 --> 00:06:54,999 Oh, thanks. 114 00:06:58,502 --> 00:07:01,870 You seem quieter than usual. 115 00:07:03,471 --> 00:07:04,841 I'm fine. 116 00:07:06,041 --> 00:07:08,810 Just seeing everyone back together... 117 00:07:10,612 --> 00:07:12,081 takes me back to high school. 118 00:07:13,548 --> 00:07:16,119 Wasn't exactly the happiest time for me. 119 00:07:18,221 --> 00:07:19,889 I'm sorry. 120 00:07:21,957 --> 00:07:25,793 No, I... I don't want this weekend to be about Caleb. 121 00:07:25,826 --> 00:07:28,129 I want it to be about having fun. 122 00:07:29,964 --> 00:07:32,033 Remember when we played Truth or Dare, 123 00:07:32,067 --> 00:07:34,636 and when it was her turn, you dared her to go home. 124 00:07:34,670 --> 00:07:36,571 Oh, shit. 125 00:07:36,605 --> 00:07:38,874 I'm just glad to see you're not acting weird 126 00:07:38,906 --> 00:07:41,043 around Erin anymore. 127 00:07:41,076 --> 00:07:43,045 High school was a long time ago. 128 00:07:49,216 --> 00:07:51,619 My taste in woman has changed... 129 00:07:51,651 --> 00:07:52,752 ...for the worse. 130 00:07:52,786 --> 00:07:54,555 Dick. 131 00:07:54,588 --> 00:07:56,122 I like a girl I can argue with, 132 00:07:56,156 --> 00:07:59,125 and then have explosive makeup sex with later. 133 00:08:00,226 --> 00:08:04,899 Besides, Erin's been mute ever since, you know. 134 00:08:04,932 --> 00:08:06,968 Well, with what she's been through, Kato, 135 00:08:07,000 --> 00:08:08,970 maybe you should just cut her some slack. 136 00:08:09,002 --> 00:08:11,603 I mean, she was like that before. 137 00:08:16,076 --> 00:08:17,475 Need any help here, bro? 138 00:08:18,745 --> 00:08:21,814 No, thanks. I've seen too many rock stars go down that road. 139 00:08:21,848 --> 00:08:23,550 You remember my band, right? 140 00:08:25,285 --> 00:08:27,519 Dick Cancer. 141 00:08:27,553 --> 00:08:29,755 Cock Tumor. 142 00:08:29,788 --> 00:08:31,290 We changed our name after college. 143 00:08:31,324 --> 00:08:32,359 Our sound had matured, 144 00:08:32,392 --> 00:08:35,793 so it made sense that we mature with it, you know? 145 00:08:35,827 --> 00:08:37,929 Go by Butthole Equinox now. 146 00:08:37,962 --> 00:08:40,032 Played Gato Loco last week, Wednesday. 147 00:08:40,065 --> 00:08:41,299 Place was packed. 148 00:08:41,332 --> 00:08:43,268 It was also half-off frozen margarita night, 149 00:08:43,302 --> 00:08:46,171 so it's tough to say what the big pull was. 150 00:08:46,205 --> 00:08:48,206 I sent you a link on Facebook though, didn't I? 151 00:08:48,240 --> 00:08:50,209 I can make sure you're added to the list. 152 00:08:50,241 --> 00:08:52,778 Don't bother, bro. I blocked you. 153 00:08:55,581 --> 00:08:57,081 Ow. Fuck. 154 00:08:58,250 --> 00:08:59,850 To old times? 155 00:09:02,285 --> 00:09:03,653 Yeah. 156 00:09:03,687 --> 00:09:05,523 Cheers. 157 00:09:08,025 --> 00:09:10,660 I did not think you'd come. 158 00:09:10,695 --> 00:09:15,099 I mean, this isn't exactly your kind of jam, roughing it. 159 00:09:17,735 --> 00:09:19,703 Falling asleep under the stars. 160 00:09:19,736 --> 00:09:21,304 Oh, fuck the stars. 161 00:09:21,338 --> 00:09:23,907 You should see the fairy lights in my tent. 162 00:09:38,621 --> 00:09:40,690 Normally I'm a "bros before hos" kind of guy, 163 00:09:40,724 --> 00:09:43,225 but this one time I got to cross the party line and ask, 164 00:09:43,259 --> 00:09:45,895 what the hell do you see in that guy? 165 00:09:45,928 --> 00:09:49,230 I mean, dead-end rock band. 166 00:09:49,264 --> 00:09:50,265 Dopey smile. 167 00:09:50,298 --> 00:09:52,134 You know, you were valedictorian. 168 00:09:52,168 --> 00:09:54,269 Now you're graduating from M.I.T. 169 00:09:54,302 --> 00:09:58,974 I ain't no genius, but that shit don't compute. 170 00:10:01,342 --> 00:10:04,580 Weren't you, like, a huge drug dealer in college? 171 00:10:05,780 --> 00:10:07,383 I grew out of it. 172 00:10:07,416 --> 00:10:11,187 I had the good sense to identify a bad habit and drop it. 173 00:10:15,090 --> 00:10:16,957 I need a refill. 174 00:10:16,990 --> 00:10:18,893 Your drink's almost full. 175 00:10:20,061 --> 00:10:22,730 No, it's not. Dickhead. 176 00:10:26,201 --> 00:10:28,202 โ™ช I'm feeling lonely โ™ช 177 00:10:28,235 --> 00:10:29,937 Something you want to say? 178 00:10:31,272 --> 00:10:32,740 Good night, Oregon! 179 00:10:32,774 --> 00:10:35,009 Hey, when are you opening for Coldplay? 180 00:10:35,043 --> 00:10:36,876 Fuck this. 181 00:10:45,918 --> 00:10:47,721 Jesus. 182 00:10:47,754 --> 00:10:50,990 Can't tell if they're fucking or performing an exorcism. 183 00:10:53,126 --> 00:10:55,062 No, I'm going to blow. I'm going to blow. 184 00:10:55,095 --> 00:10:56,929 Almost there, Bobby. 185 00:10:56,963 --> 00:10:58,365 Almost there. 186 00:10:59,899 --> 00:11:01,033 What the fuck, Bobby? 187 00:11:01,067 --> 00:11:02,201 Come on, Cici. 188 00:11:02,235 --> 00:11:05,104 I told you, nothing happened. 189 00:11:05,138 --> 00:11:07,373 Trust me, okay? 190 00:11:09,241 --> 00:11:10,842 What's the point of us being out here 191 00:11:10,876 --> 00:11:13,145 if you're going to treat me this way, huh? 192 00:11:21,153 --> 00:11:23,221 Fine. Fuck. Whatever. 193 00:11:26,791 --> 00:11:30,095 All right, rock star, are you ready for something different? 194 00:11:30,128 --> 00:11:33,097 - Those real? - They're my dad's. 195 00:11:33,130 --> 00:11:34,732 That is disgusting. That is gross. 196 00:11:34,765 --> 00:11:37,034 Oh, no. They're my dad's department-issued cuffs. 197 00:11:37,067 --> 00:11:38,403 - Oh. - So they're legit. 198 00:11:38,436 --> 00:11:41,005 Let's get kinky. 199 00:11:44,509 --> 00:11:46,244 Ow, ow, ow ow. Got caught on my skin. 200 00:11:46,278 --> 00:11:48,044 Oh, I am sorry, I'm sorry, I'm sorry. 201 00:11:48,077 --> 00:11:50,213 - Oh, ow. - I'm sorry. 202 00:11:50,246 --> 00:11:51,715 I was trying to be cool. 203 00:11:51,749 --> 00:11:53,317 How many times do I have to tell you, 204 00:11:53,350 --> 00:11:56,187 I'm the cool one in this relationship. 205 00:11:56,220 --> 00:11:58,188 I'm the rock star. You're the smart one. 206 00:11:58,221 --> 00:12:00,491 Never forget that. 207 00:12:00,524 --> 00:12:02,293 Now get over here. 208 00:12:05,461 --> 00:12:06,996 What? 209 00:12:07,030 --> 00:12:08,865 Nothing. 210 00:12:08,899 --> 00:12:10,768 Come on, say it. 211 00:12:10,801 --> 00:12:12,802 You seem really happy. 212 00:12:12,835 --> 00:12:14,437 I'm just really excited for tomorrow. 213 00:12:14,471 --> 00:12:16,773 Since when do you care about football? 214 00:12:16,806 --> 00:12:19,741 So how about by the time we're 35, we get married. 215 00:12:19,775 --> 00:12:21,277 What? 216 00:12:21,311 --> 00:12:24,813 Um, let's... Let's make it 40, okay? 217 00:12:24,846 --> 00:12:26,115 Done deal. 218 00:12:26,149 --> 00:12:29,918 Hey, good work tonight. 219 00:12:29,952 --> 00:12:32,889 Jesus, I... I got to go. Hold on. 220 00:12:32,922 --> 00:12:34,490 I'm fucking starving. 221 00:13:27,106 --> 00:13:29,174 Fuck. Oh, shit. 222 00:13:44,356 --> 00:13:46,225 Turn the fuck around, Erin. 223 00:13:46,259 --> 00:13:48,927 Don't look at me. Get down! 224 00:13:48,961 --> 00:13:51,163 Don't you fucking look at me. 225 00:13:52,130 --> 00:13:53,465 Are you alone? 226 00:13:53,500 --> 00:13:55,433 - Speak up. - Yes. 227 00:13:55,467 --> 00:13:57,302 Is everyone sleeping, hmm? 228 00:13:57,336 --> 00:13:58,836 I think so. 229 00:13:58,870 --> 00:14:00,038 Has anybody seen me? 230 00:14:00,072 --> 00:14:01,541 No. 231 00:14:01,573 --> 00:14:03,274 Okay, good. 232 00:14:03,308 --> 00:14:04,576 That's good. 233 00:14:04,610 --> 00:14:06,177 Okay. 234 00:14:06,211 --> 00:14:07,980 Turn around. 235 00:14:08,013 --> 00:14:10,282 Please, let me go. 236 00:14:10,316 --> 00:14:12,317 I haven't seen your face. 237 00:14:13,552 --> 00:14:15,886 Shut your eyes. 238 00:14:15,919 --> 00:14:17,221 You don't have to do this. Please. 239 00:14:17,254 --> 00:14:19,190 Close your eyes. 240 00:14:20,158 --> 00:14:21,893 - Please. - I'm so sorry. 241 00:14:49,052 --> 00:14:50,953 Rian. Rian, wake up. 242 00:14:52,154 --> 00:14:53,923 Rian. 243 00:14:53,956 --> 00:14:55,625 What's going on? 244 00:14:55,659 --> 00:14:57,259 I don't know. 245 00:15:01,364 --> 00:15:03,932 We were gassed. 246 00:15:07,035 --> 00:15:08,336 What the hell are these? 247 00:15:08,370 --> 00:15:10,306 I have no fucking idea. 248 00:15:11,340 --> 00:15:12,609 Babe? 249 00:15:14,376 --> 00:15:15,644 Kato, are you...? 250 00:15:15,678 --> 00:15:17,413 Oh, my fucking God! 251 00:15:17,446 --> 00:15:20,048 What's going on here? 252 00:15:20,081 --> 00:15:21,684 Our cars. 253 00:15:21,717 --> 00:15:23,217 They're gone. 254 00:15:25,386 --> 00:15:28,056 Just... Just calm down. 255 00:15:34,395 --> 00:15:36,499 He won't wake up! Bobby! 256 00:15:36,532 --> 00:15:39,100 Where the fuck are you? 257 00:15:39,134 --> 00:15:40,602 Shut the fuck up. 258 00:15:41,436 --> 00:15:43,303 What the fuck is going on? 259 00:15:43,337 --> 00:15:46,274 Jesus, you're all so annoying. 260 00:15:46,307 --> 00:15:48,710 Mr. Peterson? 261 00:15:48,743 --> 00:15:50,511 Rian. 262 00:15:50,544 --> 00:15:52,679 It's so good to see you again, 263 00:15:52,713 --> 00:15:56,048 though I do wish it was under better circumstances. 264 00:15:56,082 --> 00:15:58,720 - My head hurts. - That's from the halothane. 265 00:15:58,753 --> 00:16:00,120 What is that? 266 00:16:00,153 --> 00:16:01,556 - Sleeping gas. - Fuck. 267 00:16:01,589 --> 00:16:04,491 It's been a long time since I taught all of you. 268 00:16:05,527 --> 00:16:08,028 Tonight's your final lesson. 269 00:16:08,061 --> 00:16:10,297 - This isn't funny! - Don't. Don't. 270 00:16:10,330 --> 00:16:11,731 It's not supposed to be funny. 271 00:16:11,764 --> 00:16:14,100 Where the fuck is Bobby, you fucking weirdo? 272 00:16:14,133 --> 00:16:16,470 - Cut this shit off. - Don't you worry about Bobby. 273 00:16:16,503 --> 00:16:18,971 You'll hear from him soon enough. 274 00:16:20,239 --> 00:16:21,674 Paul... 275 00:16:21,707 --> 00:16:23,710 that's not coming off, trust me. 276 00:16:23,744 --> 00:16:27,013 That's industrial-grade cabling. Save your energy. 277 00:16:27,046 --> 00:16:28,980 You're going to need it for later. 278 00:16:29,014 --> 00:16:31,451 What the fuck is going on? 279 00:16:31,485 --> 00:16:33,519 Get back! Get the fuck back! 280 00:16:33,553 --> 00:16:35,986 All right! 281 00:16:36,020 --> 00:16:37,756 All right, just put it down. 282 00:16:37,789 --> 00:16:39,090 We can talk, man. 283 00:16:39,124 --> 00:16:41,293 Whatever's going on, we can talk. 284 00:16:41,326 --> 00:16:43,028 Please, man. 285 00:16:49,033 --> 00:16:51,302 You've all gone on with your lives. 286 00:16:51,336 --> 00:16:54,172 Moved on as if nothing ever happened. 287 00:16:56,073 --> 00:16:57,643 Reckless? 288 00:16:57,677 --> 00:16:59,009 Yes. 289 00:17:00,678 --> 00:17:02,011 Entitled? 290 00:17:02,046 --> 00:17:03,413 Most definitely. 291 00:17:03,447 --> 00:17:04,715 Desensitized. 292 00:17:04,749 --> 00:17:07,685 That's what all of you are. 293 00:17:07,719 --> 00:17:09,488 Erin... 294 00:17:10,755 --> 00:17:13,390 ...I'm so sorry to drag you into this. 295 00:17:15,493 --> 00:17:18,061 You were always such a sweet girl. 296 00:17:20,096 --> 00:17:22,500 But I can't leave anyone out of this. 297 00:17:24,501 --> 00:17:26,068 Is this about Caleb? 298 00:17:30,105 --> 00:17:31,509 No. 299 00:17:33,308 --> 00:17:35,077 This is about all of you. 300 00:17:35,111 --> 00:17:37,714 We all graduated high school, man. 301 00:17:37,748 --> 00:17:40,450 We don't need your science class problem-solving bullshit. 302 00:17:40,483 --> 00:17:42,451 What the hell is this about? 303 00:17:42,486 --> 00:17:46,388 Tonight, you're going to find out 304 00:17:46,422 --> 00:17:49,759 just how good of friends you really are. 305 00:17:49,791 --> 00:17:51,760 - What is that? - What is that? 306 00:17:51,794 --> 00:17:54,128 What the fuck? 307 00:17:54,162 --> 00:17:55,731 What the fuck is this? 308 00:18:02,270 --> 00:18:04,540 Is this like, laser tag? 309 00:18:04,574 --> 00:18:07,509 I watched my son die. 310 00:18:07,544 --> 00:18:12,647 And I watched my wife dose herself into suicide. 311 00:18:13,548 --> 00:18:14,682 He's crazy. 312 00:18:14,715 --> 00:18:17,250 Time with my family was... 313 00:18:17,285 --> 00:18:19,119 Was taken from me. 314 00:18:19,153 --> 00:18:20,521 Time. 315 00:18:22,557 --> 00:18:24,258 Only once it's been stolen from you 316 00:18:24,291 --> 00:18:30,163 can you truly appreciate what a precious resource it really is. 317 00:18:32,365 --> 00:18:33,801 So precious, in fact, 318 00:18:33,835 --> 00:18:39,507 that only one of you will leave these woods alive tonight. 319 00:18:40,840 --> 00:18:43,175 - The one... - What the fuck? 320 00:18:43,209 --> 00:18:44,511 ...with the most time. 321 00:18:49,750 --> 00:18:51,852 What the fuck? 322 00:18:54,721 --> 00:18:56,122 No! 323 00:18:57,190 --> 00:18:58,290 What the fuck? 324 00:19:01,861 --> 00:19:02,929 Holy shit! 325 00:19:02,962 --> 00:19:05,598 Oh! Fucking hard core! 326 00:19:05,632 --> 00:19:07,298 Rian, what are you doing? Get back. 327 00:19:07,333 --> 00:19:09,469 You're going to get brains all over yourself. 328 00:19:09,501 --> 00:19:11,269 See this? 329 00:19:11,303 --> 00:19:14,138 This is why I was never allowed to sleep over at Caleb's house. 330 00:19:14,173 --> 00:19:15,541 Why would he do that? 331 00:19:15,575 --> 00:19:17,175 Why would he do that in front of us? 332 00:19:17,209 --> 00:19:18,678 He was always fucking weird. 333 00:19:18,711 --> 00:19:20,846 - Just like his kid. - Found our phones. 334 00:19:20,880 --> 00:19:22,781 So call the fucking cops, brainiac. 335 00:19:22,816 --> 00:19:24,315 Good luck with that. 336 00:19:24,348 --> 00:19:26,919 Fuck, the one time I don't get insurance. 337 00:19:26,951 --> 00:19:29,319 Guys... 338 00:19:29,354 --> 00:19:30,489 they're timers. 339 00:19:36,662 --> 00:19:38,463 And they're set. 340 00:19:38,497 --> 00:19:39,698 This sucks. 341 00:19:39,731 --> 00:19:41,467 I don't like this. 342 00:19:41,500 --> 00:19:42,835 Now I know I had too much to drink, 343 00:19:42,867 --> 00:19:44,603 because I'm in the middle of a dream 344 00:19:44,636 --> 00:19:46,203 where my high school science teacher 345 00:19:46,237 --> 00:19:47,838 stitched my ass into a metal vest, 346 00:19:47,872 --> 00:19:50,607 downloaded all the "Saw" movies, 347 00:19:50,642 --> 00:19:52,676 bitched about millennials for a hot second, 348 00:19:52,710 --> 00:19:55,311 then blew his fucking brains out. 349 00:19:55,345 --> 00:19:56,847 Well, look, they're green. 350 00:19:56,881 --> 00:19:59,517 Green's a positive, happy color, right? 351 00:20:00,917 --> 00:20:02,653 Hey, Shea's got a blue one. 352 00:20:02,686 --> 00:20:04,622 I want a blue one. 353 00:20:04,655 --> 00:20:06,189 Because she's got the most time. 354 00:20:06,222 --> 00:20:07,625 What the fuck does that mean, Miss M.I.T.? 355 00:20:07,659 --> 00:20:09,894 - We can figure this out. - Will we, Erin? 356 00:20:09,926 --> 00:20:12,929 What do you think happens when that timer hits zero, Erin? 357 00:20:12,962 --> 00:20:14,830 Generally speaking, 358 00:20:14,865 --> 00:20:17,266 unless I'm fucking watching a rocket launch 359 00:20:17,298 --> 00:20:19,536 or heating up a burrito in a fucking microwave, 360 00:20:19,568 --> 00:20:22,739 countdown timers are a bad fucking thing! 361 00:20:22,772 --> 00:20:24,508 Get this thing off of me. 362 00:20:24,540 --> 00:20:25,776 Peterson said it was pointless. 363 00:20:25,808 --> 00:20:27,343 I don't care, just get it off. 364 00:20:27,375 --> 00:20:29,546 Okay. Um... 365 00:20:32,314 --> 00:20:34,518 I think I know a way how, 366 00:20:34,550 --> 00:20:38,353 but I'd have to chop off your arms and your head to do it. 367 00:20:38,385 --> 00:20:40,923 - Shut up, PJ. - No, he's fucking right. 368 00:20:40,955 --> 00:20:42,625 These things are airtight. 369 00:20:42,657 --> 00:20:44,826 Where the fuck is Bobby? 370 00:20:44,859 --> 00:20:46,761 The last thing we need is Bobby. 371 00:20:46,796 --> 00:20:48,998 And why the fuck not, Miss Know-It-All? 372 00:20:49,030 --> 00:20:50,566 Bobby sold us out. 373 00:20:50,598 --> 00:20:52,567 He worked with Peterson to get us here. 374 00:20:52,601 --> 00:20:54,335 No. 375 00:20:54,368 --> 00:20:55,770 Think about it, Shea. 376 00:20:55,805 --> 00:20:57,972 How does one man transport all of our cars 377 00:20:58,007 --> 00:20:59,907 out of the woods alone, gas us all? 378 00:20:59,941 --> 00:21:03,410 - He doesn't. Bobby helped him! - No, Bobby would never do that. 379 00:21:03,443 --> 00:21:05,412 - Are you sure? - Yeah, I'm fucking sure. 380 00:21:05,445 --> 00:21:08,583 It was mysteriously Bobby's idea to come here in the first place. 381 00:21:10,284 --> 00:21:14,556 Bobby knew a place we could stay for free. 382 00:21:14,588 --> 00:21:16,624 Bobby and Mr. Peterson made a deal 383 00:21:16,657 --> 00:21:18,792 to trap us out here for whatever crazy, 384 00:21:18,826 --> 00:21:20,894 messed-up game this is. 385 00:21:20,929 --> 00:21:22,596 Where is he? 386 00:21:22,630 --> 00:21:24,597 We don't need Bobby. 387 00:21:24,631 --> 00:21:25,999 What we need is a car! 388 00:21:26,032 --> 00:21:29,335 Fuck. Okay. Okay, all right. 389 00:21:29,367 --> 00:21:33,740 Mr. Peterson didn't drive the last car out of here 390 00:21:33,773 --> 00:21:35,008 and then walk back. 391 00:21:35,041 --> 00:21:37,778 There has to be a car around here somewhere. 392 00:21:37,810 --> 00:21:40,748 We need to find it and get back to civilization. 393 00:21:40,780 --> 00:21:42,648 All right, let's fucking move then. 394 00:21:42,682 --> 00:21:43,851 Go. Go. Go! 395 00:21:43,884 --> 00:21:45,853 Come, PJ. 396 00:21:45,885 --> 00:21:47,920 Let's go up this way. 397 00:21:47,953 --> 00:21:49,855 Amber, pass the flashlight. 398 00:21:50,823 --> 00:21:53,893 Yo, Cici? Let's check back here. 399 00:21:53,925 --> 00:21:56,496 I think I'm going to go with my friends. 400 00:21:56,528 --> 00:21:57,797 Let's go, Kato. 401 00:21:57,829 --> 00:21:59,499 Just yell if you see anything! 402 00:21:59,531 --> 00:22:00,932 No shit, Sherlock. 403 00:22:00,967 --> 00:22:02,969 This is the worst reunion ever! 404 00:22:03,001 --> 00:22:04,301 Shit. 405 00:22:05,671 --> 00:22:07,038 Something's not right. 406 00:22:07,073 --> 00:22:09,008 The longer we wait, the worse it's gonna get. 407 00:22:11,375 --> 00:22:13,044 Has anyone seen anything? 408 00:22:14,546 --> 00:22:16,448 They've got to be close, guys. 409 00:22:16,480 --> 00:22:17,648 Shea, come on. 410 00:22:22,953 --> 00:22:24,288 Oh. 411 00:22:29,795 --> 00:22:31,762 Oh, fucking come on. 412 00:22:38,935 --> 00:22:40,805 There's nothing here. 413 00:22:40,837 --> 00:22:42,605 Why would Peterson do this? 414 00:22:42,640 --> 00:22:43,973 We all know why he's doing it. 415 00:22:44,008 --> 00:22:46,509 Just don't exactly know what he's done. 416 00:22:52,883 --> 00:22:54,984 There's fuck-all out here! 417 00:23:09,464 --> 00:23:11,034 Bobby? 418 00:23:11,067 --> 00:23:12,769 Guys! 419 00:23:12,801 --> 00:23:14,837 Hey, guys, come here! 420 00:23:14,871 --> 00:23:16,506 Over here! 421 00:23:21,477 --> 00:23:22,978 This way! Guys, come quick! 422 00:23:23,010 --> 00:23:24,846 We better get some fucking answers. 423 00:23:24,880 --> 00:23:26,013 Shea, come on. 424 00:23:26,048 --> 00:23:28,517 Amber, hurry up. 425 00:23:30,085 --> 00:23:32,753 Kato, wait. 426 00:23:34,155 --> 00:23:37,593 - We're here! - My God, Bobby, are you okay? 427 00:23:37,625 --> 00:23:39,728 Get the fucking crowbar! Break this fucking lock. 428 00:23:39,760 --> 00:23:42,430 Why is there a fucking crowbar there, Bobby? 429 00:23:42,463 --> 00:23:45,032 Please, just hurry, okay? Jesus! 430 00:23:45,067 --> 00:23:47,602 - What are you doing? - I'm going to get Bobby out. 431 00:23:47,634 --> 00:23:48,935 What the fuck, Shea? 432 00:23:48,970 --> 00:23:51,105 Bobby's obviously working with Peterson. 433 00:23:51,137 --> 00:23:53,773 He helped get us here. Why would you let him out? 434 00:23:53,807 --> 00:23:55,142 We just found him chained to a tree 435 00:23:55,175 --> 00:23:57,010 with the shit kicked out of him, Rian. 436 00:23:57,044 --> 00:23:59,747 That doesn't exactly scream "accomplice" to me. 437 00:23:59,779 --> 00:24:00,882 Help, please! 438 00:24:00,914 --> 00:24:02,616 You're being crazy, Shea. 439 00:24:02,650 --> 00:24:03,951 You need to think. 440 00:24:03,984 --> 00:24:06,119 It's a very basic situation. 441 00:24:06,153 --> 00:24:08,154 Bobby is not on our side. 442 00:24:09,589 --> 00:24:10,957 Fuck! 443 00:24:10,990 --> 00:24:13,759 Okay. Okay. He made me do it! 444 00:24:13,792 --> 00:24:15,194 He made me do it. 445 00:24:15,228 --> 00:24:17,429 Just please, just-just-just get me out of this 446 00:24:17,463 --> 00:24:18,898 and I'll explain everything, okay? 447 00:24:18,932 --> 00:24:21,432 How exactly does someone make another person 448 00:24:21,468 --> 00:24:23,803 drag eight of their friends out into the woods 449 00:24:23,836 --> 00:24:25,905 to watch his suicide? 450 00:24:25,939 --> 00:24:27,907 Like I said, if I were to posit... 451 00:24:27,941 --> 00:24:30,042 Posit? Fucking posit? 452 00:24:30,076 --> 00:24:32,077 Words like that are why people fucking hate you. 453 00:24:32,112 --> 00:24:34,079 - People hate me? - Yeah. I fucking hate you. 454 00:24:34,114 --> 00:24:35,513 Yeah, go do algebra somewhere. 455 00:24:35,547 --> 00:24:37,048 Whoa, let's take it easy, guys. 456 00:24:37,082 --> 00:24:38,483 Shut the fuck up. 457 00:24:38,517 --> 00:24:41,921 He was willingly helping Mr. Peterson. 458 00:24:41,953 --> 00:24:44,455 There is no other feasible explanation. 459 00:24:44,490 --> 00:24:46,892 So we just leave him chained to a fucking tree? 460 00:24:46,925 --> 00:24:48,961 Um... I'm gay. 461 00:24:48,993 --> 00:24:50,128 - Are you serious? - What? 462 00:24:50,162 --> 00:24:52,463 Okay? I'm... I'm gay... 463 00:24:52,498 --> 00:24:54,500 every now and again. 464 00:24:54,532 --> 00:24:57,670 What do you mean, "You're gay every now and then," Bobby? 465 00:24:57,702 --> 00:24:59,069 Like, part-time gay? 466 00:24:59,103 --> 00:25:01,605 I'm bi. I'm bisexual. 467 00:25:01,638 --> 00:25:03,508 Thank God I didn't share a fucking tent with him. 468 00:25:03,540 --> 00:25:05,977 - Fuck you, Ezra! - No, fuck you, Bobby! 469 00:25:06,009 --> 00:25:07,511 Fuck you, man! 470 00:25:07,545 --> 00:25:10,080 - No fucking thank you! - Peterson knew! 471 00:25:10,114 --> 00:25:12,182 I confided in him in high school. 472 00:25:12,215 --> 00:25:15,819 And now that sick fuck took photos of me at some club 473 00:25:15,853 --> 00:25:17,521 one month ago, and he... 474 00:25:17,555 --> 00:25:19,123 He threatened to release the pictures. 475 00:25:19,156 --> 00:25:20,525 It would ruin my life. 476 00:25:20,557 --> 00:25:22,592 Unless I dragged all you guys out here. 477 00:25:22,625 --> 00:25:25,862 Okay? And I did not know that anything fucked up was going on 478 00:25:25,895 --> 00:25:27,497 until he showed up with a gun. 479 00:25:27,530 --> 00:25:30,634 He said that he wanted closure for Caleb's death. 480 00:25:30,666 --> 00:25:33,703 He wanted to reminisce about old memories, or some bullshit. 481 00:25:33,737 --> 00:25:36,272 He knocked me out while he was gassing our tents. 482 00:25:36,306 --> 00:25:38,240 He's the one who beat the shit out of me, okay? 483 00:25:38,275 --> 00:25:40,810 - What a fucking homophobe. - Seriously, Kato? 484 00:25:40,844 --> 00:25:42,112 My job is everything to me. 485 00:25:42,144 --> 00:25:44,146 Okay? Like, the only reason 486 00:25:44,181 --> 00:25:47,048 I'm doing so well at work is because my boss, 487 00:25:47,083 --> 00:25:49,085 Mrs. Rowe, she wants to fuck me, okay? 488 00:25:49,117 --> 00:25:52,054 - Gross, dude. - She's not gonna want to fuck me now, so here we are. 489 00:25:52,087 --> 00:25:55,657 And I'm sorry, but I didn't know anyone was going to get hurt. 490 00:25:55,691 --> 00:25:57,625 What happens when these timers hit zero, huh? 491 00:25:57,660 --> 00:25:59,996 - Just take it easy. - What do you mean, "get hurt?" 492 00:26:00,028 --> 00:26:01,730 Hold on, hold on, hold on, hold on. 493 00:26:01,763 --> 00:26:03,098 He didn't tell you the rules? 494 00:26:03,132 --> 00:26:04,733 What rules, Bobby? 495 00:26:04,767 --> 00:26:06,067 Let's just take it down, okay? 496 00:26:06,102 --> 00:26:08,738 Just let me out and I'll explain everything. 497 00:26:08,770 --> 00:26:11,705 It's really simple, actually. 498 00:26:11,740 --> 00:26:14,108 Come on, baby, yeah. Come on, please, please, please. 499 00:26:14,142 --> 00:26:16,010 - What the fuck? - Come on, guys. 500 00:26:16,044 --> 00:26:17,811 What are we supposed to do here? 501 00:26:17,846 --> 00:26:19,547 He's our friend. 502 00:26:19,580 --> 00:26:21,082 Yeah, thank you, guys. 503 00:26:21,115 --> 00:26:23,018 Thank you, thank you, thank you. Okay, yeah. 504 00:26:23,050 --> 00:26:25,053 - Watch your feet. - In the back. 505 00:26:25,086 --> 00:26:26,988 Oh, my God! Yeah! 506 00:26:27,021 --> 00:26:29,057 Yes. Thank you. Thank you. 507 00:26:29,089 --> 00:26:30,924 At least some of you have fucking souls. 508 00:26:30,959 --> 00:26:32,594 He has something behind his back. 509 00:26:32,626 --> 00:26:34,795 Bobby, why have you got a fucking knife? 510 00:26:34,827 --> 00:26:36,130 What are you doing, Bobby? 511 00:26:36,163 --> 00:26:37,631 He gave this to me, okay? 512 00:26:37,663 --> 00:26:39,566 Because I've got the least amount of time. 513 00:26:39,599 --> 00:26:43,037 And now I am going to stab that piece of shit right there. 514 00:26:43,069 --> 00:26:45,005 Get over here, Kato! Aah! 515 00:26:45,038 --> 00:26:47,040 - Whoa! - What the fuck, Bobby? 516 00:26:47,074 --> 00:26:49,009 We're your friends. Why are you doing this? 517 00:26:49,042 --> 00:26:51,644 Oh, please! Seriously. 518 00:26:51,677 --> 00:26:54,080 Why do you think any of us ever hang out, huh? 519 00:26:54,114 --> 00:26:56,682 Huh? It's because of Caleb. 520 00:26:56,717 --> 00:26:58,152 And he is gone. 521 00:26:58,184 --> 00:27:00,952 So don't you tell me that we are fucking friends. 522 00:27:00,987 --> 00:27:03,955 We are not fucking friends! 523 00:27:03,990 --> 00:27:05,223 Bobby, you're out of time. 524 00:27:05,258 --> 00:27:07,794 Oh, fuck me in my asshole. 525 00:27:07,826 --> 00:27:09,095 I'm sorry! 526 00:27:16,169 --> 00:27:18,203 Amber, here, come on. 527 00:27:44,296 --> 00:27:45,830 Rian. 528 00:27:45,864 --> 00:27:47,298 Oh, God. 529 00:27:47,330 --> 00:27:49,967 - Here, take my hand. - I don't want your help, Ezra. 530 00:27:51,935 --> 00:27:53,971 No, no, guys, guys! 531 00:27:54,003 --> 00:27:55,772 Guys, stop! 532 00:27:55,806 --> 00:27:57,340 PJ, where are you? 533 00:27:57,374 --> 00:27:59,943 Guys, you got to come back! 534 00:27:59,977 --> 00:28:01,345 Rian... 535 00:28:03,079 --> 00:28:05,382 - Cici, wait up. - Leave me alone, Ezra. 536 00:28:05,415 --> 00:28:08,652 - Just talk to me. - You want to talk? Let's talk. 537 00:28:08,685 --> 00:28:10,819 She's here tonight, isn't she? 538 00:28:10,854 --> 00:28:14,857 - The girl you're sleeping with. - I don't know what to tell you. 539 00:28:14,891 --> 00:28:17,727 I didn't cheat on you. I would never hurt you. 540 00:28:19,729 --> 00:28:22,265 Come on, Cici, what do I have to do to prove myself to you? 541 00:28:22,298 --> 00:28:24,134 We're in the middle of the fucking woods 542 00:28:24,166 --> 00:28:26,336 with bombs strapped to our fucking chests. 543 00:28:26,368 --> 00:28:28,704 I am asking you to trust me. 544 00:28:28,738 --> 00:28:29,573 You're a cheat! 545 00:28:29,606 --> 00:28:31,941 You use women and you discard them. 546 00:28:31,974 --> 00:28:34,876 And when you're done with them, that's all you ever say. 547 00:28:34,910 --> 00:28:37,179 "Trust me. You can trust me." 548 00:28:37,211 --> 00:28:38,779 People that you can actually trust 549 00:28:38,814 --> 00:28:41,849 don't have to convince you of it all the time. 550 00:28:43,085 --> 00:28:46,355 Okay, this night is already so fucked up. 551 00:28:48,222 --> 00:28:51,125 Can we just... just figure out how to get out of here? 552 00:28:51,160 --> 00:28:54,363 Then we can talk, we can do whatever. 553 00:28:54,395 --> 00:28:57,732 Let's just get out of here first, please, babe. 554 00:28:57,766 --> 00:28:59,733 You've got 30 minutes. I've got 40. 555 00:28:59,767 --> 00:29:02,803 Let's use this time to figure this out. 556 00:29:02,836 --> 00:29:04,204 Come on, babe, please. 557 00:29:05,972 --> 00:29:07,807 I wish I had more time. 558 00:29:07,842 --> 00:29:09,076 We all do. 559 00:29:09,109 --> 00:29:11,378 So I can watch you die in front of me. 560 00:29:15,115 --> 00:29:16,717 Fuck. 561 00:29:16,750 --> 00:29:18,219 Fuck me. 562 00:29:18,251 --> 00:29:20,788 What the fuck do we do? 563 00:29:20,820 --> 00:29:21,656 I don't know. 564 00:29:21,689 --> 00:29:23,722 Doesn't look like we got a lot of choice. 565 00:29:23,757 --> 00:29:26,092 Peterson said the only one to get out of here alive 566 00:29:26,125 --> 00:29:27,961 is the one with the most amount of time. 567 00:29:27,993 --> 00:29:29,195 That's Shea. But why her? 568 00:29:29,229 --> 00:29:31,096 Whose dick did she suck to get more time? 569 00:29:31,131 --> 00:29:34,968 Why the fuck would Bobby act like that? 570 00:29:35,000 --> 00:29:36,169 Guy was a closet gay. 571 00:29:36,202 --> 00:29:38,805 Maybe he was just very, very frustrated. 572 00:29:38,837 --> 00:29:40,105 Look on the bright side. 573 00:29:40,140 --> 00:29:41,407 At least now we know what happens 574 00:29:41,442 --> 00:29:43,210 when these timers hit zero. 575 00:29:43,242 --> 00:29:44,743 Wait, that doesn't seem fair. 576 00:29:44,778 --> 00:29:47,846 So the rest of us have got to wait to blow up? 577 00:29:47,880 --> 00:29:49,381 Kato, who's next? 578 00:29:49,414 --> 00:29:51,750 Who's got the least amount of time? 579 00:29:51,784 --> 00:29:53,919 - Guys, where are you? - Oh, shit. 580 00:29:53,952 --> 00:29:55,186 Guys? 581 00:29:55,221 --> 00:29:57,155 Guys, where are you? 582 00:30:00,893 --> 00:30:04,530 Stay green. Stay green. Stay green! 583 00:30:04,564 --> 00:30:07,165 Shit! Rian! 584 00:30:12,369 --> 00:30:14,172 Oh, fucking Bobby. 585 00:30:16,575 --> 00:30:19,210 That's not going to heal. 586 00:30:19,243 --> 00:30:20,944 Oh, gross. 587 00:30:25,950 --> 00:30:27,085 Come on. 588 00:30:28,586 --> 00:30:29,886 Fuck. 589 00:30:38,228 --> 00:30:39,796 Oh, shit. 590 00:30:42,932 --> 00:30:44,501 Where are you guys? 591 00:30:46,869 --> 00:30:49,539 Where the fuck are you guys? 592 00:30:54,211 --> 00:30:56,447 Rian? Rian? 593 00:30:56,480 --> 00:30:59,583 Rian, I'm sorry. I don't know what to do. 594 00:30:59,615 --> 00:31:01,182 I'm about to blow up, babe. 595 00:31:01,217 --> 00:31:02,586 I want the green lights to come back. 596 00:31:02,618 --> 00:31:04,453 What do I do? Tell me what to do. 597 00:31:04,488 --> 00:31:06,490 - I don't know! I don't know! - You don't know? 598 00:31:06,522 --> 00:31:09,025 You got to know what to do. You always know what to do. 599 00:31:09,057 --> 00:31:11,294 - Say something clever. - I'm sorry, PJ. 600 00:31:11,326 --> 00:31:12,827 I don't know what to do. I'm sorry! 601 00:31:12,862 --> 00:31:14,396 I don't want to die. Please. 602 00:31:14,431 --> 00:31:16,265 Please, no, you got to get away from me. 603 00:31:16,298 --> 00:31:17,900 No, PJ, no. 604 00:31:17,932 --> 00:31:20,935 No, I can't be around you. No, get away from me! 605 00:31:20,970 --> 00:31:23,439 I don't want you to be around me when this thing goes off. 606 00:31:23,471 --> 00:31:26,074 Hey, guys. 607 00:31:27,509 --> 00:31:29,612 That's a lot of blood. 608 00:31:35,215 --> 00:31:36,519 That wasn't an explosion. 609 00:31:36,551 --> 00:31:38,185 Well, then, what happened? 610 00:31:38,219 --> 00:31:39,354 Come on. 611 00:31:44,192 --> 00:31:46,359 What the fuck have I done? 612 00:31:46,393 --> 00:31:47,628 Oh, fuck. 613 00:31:47,662 --> 00:31:49,530 She came out of nowhere. 614 00:31:49,564 --> 00:31:52,433 - Rian, you got to believe me. - No, no, no, no. Shea. 615 00:31:54,268 --> 00:31:56,069 Oh, fuck. 616 00:31:56,103 --> 00:31:58,072 Oh, no. 617 00:32:05,011 --> 00:32:06,548 She's dead. 618 00:32:08,482 --> 00:32:10,383 I didn't... 619 00:32:10,415 --> 00:32:12,486 I didn't see her come up behind me. 620 00:32:12,519 --> 00:32:14,252 Don't do this to yourself. 621 00:32:14,287 --> 00:32:16,557 - She's dead. Fucking dead. - Stop right now. Hey! 622 00:32:16,589 --> 00:32:20,159 Hey, PJ, we have to get out of here. 623 00:32:20,192 --> 00:32:21,561 I... 624 00:32:21,595 --> 00:32:23,529 - I can't fucking leave her. - She's dead, PJ! 625 00:32:23,564 --> 00:32:25,163 I can't leave her like that. 626 00:32:25,198 --> 00:32:27,900 Come on, PJ, we have to find the others. 627 00:32:29,268 --> 00:32:32,003 Where are you? 628 00:32:32,038 --> 00:32:33,507 - This way. - What was that? 629 00:32:33,539 --> 00:32:34,673 They're over there. 630 00:32:34,707 --> 00:32:36,942 What the fuck is happening? 631 00:32:36,974 --> 00:32:39,545 Holy shitballs, what the fuck just happened? 632 00:32:39,578 --> 00:32:41,547 - It's Shea. - We heard a scream. 633 00:32:41,580 --> 00:32:44,015 - Was that Shea? - No, that was me. 634 00:32:44,048 --> 00:32:45,684 - Are you okay? What happened? - What's going on? 635 00:32:45,718 --> 00:32:48,554 Why is there blood on your face, PJ? You run into a tree? 636 00:32:48,587 --> 00:32:51,123 - Hey, guys. - Fuck! Even your footsteps are quiet. 637 00:32:51,155 --> 00:32:54,426 - Sorry, where's Cici? - What's going on here? 638 00:32:54,460 --> 00:32:56,461 She told me to get fucked and ran off. 639 00:32:57,630 --> 00:33:01,532 Hey, drummer boy, whose blood is that? 640 00:33:02,601 --> 00:33:04,934 Where's Shea, PJ? 641 00:33:04,969 --> 00:33:07,037 That's what I'm trying to tell you. 642 00:33:07,070 --> 00:33:08,640 Um, she... 643 00:33:08,673 --> 00:33:10,273 Something happened to her. 644 00:33:10,307 --> 00:33:11,909 What? 645 00:33:13,243 --> 00:33:15,378 What the fuck happened, PJ? 646 00:33:18,048 --> 00:33:19,150 She's dead. 647 00:33:21,384 --> 00:33:23,318 What the fuck did you do to her? 648 00:33:23,353 --> 00:33:24,654 It was an accident, man. 649 00:33:24,688 --> 00:33:26,457 She came up behind me, I got a fright, 650 00:33:26,490 --> 00:33:27,724 I spun around and I hit her 651 00:33:27,758 --> 00:33:30,326 right in the head with my flashlight. 652 00:33:30,359 --> 00:33:31,994 I hit her so fucking hard, man. 653 00:33:32,028 --> 00:33:33,730 - Jesus, dude. - It happened so fast. 654 00:33:33,763 --> 00:33:36,199 I'm so fucking sorry, guys. I'm so fucking sorry. 655 00:33:36,231 --> 00:33:39,169 Thought I was going to blow up. I thought I was going to die. 656 00:33:40,369 --> 00:33:41,638 I'm so sorry. 657 00:33:43,373 --> 00:33:44,708 Why does he have more time, now? 658 00:33:44,741 --> 00:33:46,742 Oh, fuck, now PJ has more time than me. 659 00:33:46,776 --> 00:33:48,611 He's got more time than everyone. 660 00:33:48,644 --> 00:33:50,011 He's fucking blue. 661 00:33:50,045 --> 00:33:52,047 - Who's got the least? - Oh, shit. 662 00:33:52,079 --> 00:33:52,915 You. 663 00:33:52,948 --> 00:33:55,551 Guys, we have to find our cars. 664 00:33:55,585 --> 00:33:57,118 We don't have time for that. 665 00:33:57,152 --> 00:33:58,755 We don't have time for anything. 666 00:33:58,788 --> 00:34:00,690 Fuck, we're all going to die. 667 00:34:00,722 --> 00:34:02,759 - I don't want to die. - Guys, give me a second. 668 00:34:02,791 --> 00:34:08,096 Shea had over 50 minutes left when she died. 669 00:34:08,130 --> 00:34:11,097 PJ somehow inherited her time. 670 00:34:12,266 --> 00:34:13,702 It makes sense, now. 671 00:34:13,735 --> 00:34:15,637 This is what Peterson was getting at, 672 00:34:15,670 --> 00:34:18,606 why Bobby had the knife, why he wanted to kill you, Kato. 673 00:34:18,639 --> 00:34:20,608 What the fuck are you talking about? 674 00:34:20,641 --> 00:34:23,143 We can steal each other's time to stay alive. 675 00:34:23,177 --> 00:34:26,012 Shea had 53 minutes left on her timer when she... 676 00:34:26,047 --> 00:34:28,315 - When she was... - What, murdered? 677 00:34:28,349 --> 00:34:30,050 Man, take it easy. 678 00:34:30,083 --> 00:34:31,753 Oh, come on. Fucking say it like it is. 679 00:34:31,786 --> 00:34:34,521 PJ inherited her remaining time. 680 00:34:34,554 --> 00:34:37,090 But how? Why'd PJ get the time? 681 00:34:37,123 --> 00:34:40,460 There must be sensors in here to read... 682 00:34:40,494 --> 00:34:41,728 I don't know. 683 00:34:41,762 --> 00:34:44,431 Heartbeats, body heat, could be anything. 684 00:34:44,465 --> 00:34:48,668 Closest person near someone who dies must get the time. 685 00:34:48,702 --> 00:34:50,369 Proximity sensors. 686 00:34:50,402 --> 00:34:55,041 Okay, but why would Peterson program the vests to do that? 687 00:34:55,074 --> 00:34:57,177 To incentivize us. 688 00:34:57,210 --> 00:35:00,144 To incentivize us to do what, exactly? 689 00:35:01,380 --> 00:35:03,215 To kill each other 690 00:35:08,454 --> 00:35:12,358 The only way to stay alive 691 00:35:12,391 --> 00:35:14,293 is to take each other's time. 692 00:35:15,762 --> 00:35:18,731 So the more you kill, the more time you get. 693 00:35:20,199 --> 00:35:22,668 Seems to be the high-level summary. 694 00:35:22,701 --> 00:35:25,704 Why would Peterson do something so evil? 695 00:35:25,737 --> 00:35:28,172 The fucker's obviously off his rockers. 696 00:35:28,206 --> 00:35:30,775 Thinks we had something to do with his son fucking OD'ing. 697 00:35:30,809 --> 00:35:32,844 We were all there that night. 698 00:35:32,878 --> 00:35:35,713 That doesn't make any fucking sense. 699 00:35:35,748 --> 00:35:40,184 If he was so pissed that his son was dead and we were all alive, 700 00:35:40,217 --> 00:35:43,186 then why didn't he just kill us and get it all over with? 701 00:35:43,221 --> 00:35:45,456 That's fucking typical Peterson. 702 00:35:45,490 --> 00:35:47,425 A convoluted, over-the-top lesson 703 00:35:47,458 --> 00:35:50,293 when a bullet to each of our heads would've sufficed. 704 00:35:50,327 --> 00:35:52,329 He's the same dickhead teacher he was five years ago. 705 00:35:52,362 --> 00:35:54,865 Joke's on him. I mean, no one here is capable 706 00:35:54,898 --> 00:35:57,735 of murdering anyone else, right? 707 00:35:57,768 --> 00:35:59,603 No, no, no, no, no. 708 00:35:59,637 --> 00:36:01,606 Don't try and fucking manipulate me like that. 709 00:36:01,639 --> 00:36:03,239 Don't fucking try. 710 00:36:03,273 --> 00:36:05,242 No, I'm not going to wait around here and be killed, 711 00:36:05,275 --> 00:36:07,277 not after your fucking boyfriend has gone 712 00:36:07,311 --> 00:36:10,211 all Lord of the Fucking Flies on one of our friends. 713 00:36:10,246 --> 00:36:12,347 Back up, bro. I said it was an accident. 714 00:36:12,380 --> 00:36:15,251 And what happens when there's another accident, bro? 715 00:36:15,284 --> 00:36:16,887 Just put the crowbar down. 716 00:36:16,920 --> 00:36:18,688 No, I think I'm going to hold on to it, thanks. 717 00:36:18,722 --> 00:36:21,490 We're dead if we let our emotions rule us. 718 00:36:21,525 --> 00:36:23,224 We're all dead, no matter what. 719 00:36:23,259 --> 00:36:26,630 Peterson said that only one of us gets to survive. 720 00:36:26,663 --> 00:36:30,634 That means whoever has the most time. 721 00:36:30,666 --> 00:36:33,369 I.e., your fucking deadbeat boyfriend. 722 00:36:33,402 --> 00:36:35,503 Deadbeat? Hey, fuck you. 723 00:36:35,538 --> 00:36:38,773 Come on, take it easy. We have to work together. 724 00:36:38,807 --> 00:36:40,775 Ask Shea how that worked out for her. 725 00:36:40,809 --> 00:36:42,309 Shut the fuck up, Kato. 726 00:36:42,344 --> 00:36:44,311 Look, we're either all with each other or... 727 00:36:44,346 --> 00:36:46,782 - No. It's every man for himself. - And woman. 728 00:36:46,815 --> 00:36:48,583 - Oh, for fuck's sake. - No, shit. 729 00:36:48,617 --> 00:36:50,184 You knew exactly what I meant. 730 00:36:50,217 --> 00:36:51,653 Now isn't the time to be a bitch. 731 00:36:51,686 --> 00:36:53,387 - We need to strategize. - Strategize? 732 00:36:53,422 --> 00:36:54,923 You're thinking strategy? 733 00:36:54,956 --> 00:36:58,257 - Like, how to kill us all? - I'm thinking how not to die. 734 00:36:58,291 --> 00:37:00,594 Pretty soon, everyone here is going to be doing 735 00:37:00,628 --> 00:37:02,496 the exact same thing. 736 00:37:02,530 --> 00:37:03,797 Some people are getting edgy, 737 00:37:03,831 --> 00:37:05,532 trying to get a head start on the game. 738 00:37:05,567 --> 00:37:08,168 - Some people are collecting weapons. - Weapons? 739 00:37:08,202 --> 00:37:10,371 No, this is a fucking tool, you tool. 740 00:37:10,403 --> 00:37:11,873 This is to get this shit off. 741 00:37:11,905 --> 00:37:13,842 PJ, we should get out of here. 742 00:37:13,875 --> 00:37:16,175 - Okay. - Oh, yeah, of course. 743 00:37:16,210 --> 00:37:18,679 Of fucking course, take your blue-vested boyfriend 744 00:37:18,713 --> 00:37:19,847 and get the fuck out of here. 745 00:37:19,880 --> 00:37:21,849 Protect him from reality like you did 746 00:37:21,882 --> 00:37:23,516 back in fucking high school. 747 00:37:23,550 --> 00:37:26,719 We can't just sit here and wait this out, Ezra. 748 00:37:26,753 --> 00:37:29,188 Time is a precious resource right now, 749 00:37:29,222 --> 00:37:31,492 and I'm not going to wait around to try and convince you. 750 00:37:31,525 --> 00:37:33,626 It's crazy. We have to try and get help. 751 00:37:33,661 --> 00:37:35,228 It's better if we... 752 00:37:35,260 --> 00:37:37,597 Oh, for fuck's sake, speak up. 753 00:37:37,630 --> 00:37:40,233 - Better if we what? - We're away from each other. 754 00:37:41,534 --> 00:37:43,369 So that another... 755 00:37:43,402 --> 00:37:45,771 No one else gets hurt. 756 00:37:45,804 --> 00:37:47,639 You know, you kept your mouth shut for so long, 757 00:37:47,673 --> 00:37:49,876 I really thought you'd come up with something better than that. 758 00:37:49,909 --> 00:37:52,911 Hey, no, she's fucking right, dude. 759 00:37:52,945 --> 00:37:54,746 No one here knows what they're gonna do 760 00:37:54,780 --> 00:37:56,248 when they have 30 seconds left. 761 00:37:56,280 --> 00:37:58,751 Dude, in horror movies, when people split up, 762 00:37:58,784 --> 00:38:00,217 that's right before they die. 763 00:38:00,251 --> 00:38:01,920 Well, yeah, but in horror movies, 764 00:38:01,954 --> 00:38:05,791 the fucking bad guy isn't, you know, all the good guys. 765 00:38:05,824 --> 00:38:07,994 That's it. We all just go our separate ways. 766 00:38:13,431 --> 00:38:15,867 Whoa! Just run, Rian! 767 00:38:20,938 --> 00:38:22,974 Fucking psycho! 768 00:38:25,811 --> 00:38:27,512 Run, Amber! 769 00:38:27,545 --> 00:38:30,246 This is not a situation I'm used to, Kato. 770 00:38:32,851 --> 00:38:34,784 Oh, for fuck's sake. 771 00:38:34,818 --> 00:38:36,251 Where the fuck are you guys? 772 00:38:43,827 --> 00:38:45,829 Wait up, Kato. This thing is heavy. 773 00:38:45,862 --> 00:38:47,697 Down here. 774 00:38:51,702 --> 00:38:53,268 Come on. 775 00:38:53,302 --> 00:38:55,905 We have to get to Route 4 before anyone else does. 776 00:39:02,512 --> 00:39:03,813 I think we're safe. 777 00:39:03,847 --> 00:39:05,581 Right now, you're the biggest target. 778 00:39:05,614 --> 00:39:07,282 If anyone wants to play the game, 779 00:39:07,315 --> 00:39:09,384 they'll come after the person with the most time. 780 00:39:09,418 --> 00:39:11,820 - So no, PJ, we're not safe. - I'm an endangered species. 781 00:39:11,855 --> 00:39:13,889 Look at me. We're not dying here tonight. 782 00:39:13,922 --> 00:39:16,291 Not here in these woods like this. 783 00:39:16,324 --> 00:39:18,327 - Okay. - Let's go. 784 00:39:29,538 --> 00:39:30,972 It's not here. 785 00:39:31,005 --> 00:39:33,474 Peterson's gun is missing. 786 00:39:34,742 --> 00:39:37,045 What does... What does that mean? 787 00:39:37,079 --> 00:39:39,081 It means that someone out here really wants to win already. 788 00:39:39,114 --> 00:39:41,048 I don't know if I can do it, I... 789 00:39:41,083 --> 00:39:43,018 I don't think I could kill someone, 790 00:39:43,050 --> 00:39:44,786 let alone my best friend. 791 00:39:44,820 --> 00:39:46,586 Wake up, Amber. 792 00:39:46,621 --> 00:39:48,922 You saw how we all scattered like cockroaches 793 00:39:48,956 --> 00:39:50,490 the second we faced a flicker of adversity. 794 00:39:50,525 --> 00:39:52,025 None of us are really friends anymore. 795 00:39:52,059 --> 00:39:53,561 We can't trust anyone. 796 00:39:53,594 --> 00:39:54,728 We have to get out of here. 797 00:39:54,762 --> 00:39:56,030 And go where? 798 00:39:56,963 --> 00:39:58,599 Erin, is that you? 799 00:39:58,632 --> 00:40:01,601 Hey, you okay? 800 00:40:01,635 --> 00:40:03,335 Get back! 801 00:40:03,369 --> 00:40:05,706 You should go and find Cici. She needs you. 802 00:40:05,739 --> 00:40:07,474 Cici thinks I cheated on her. 803 00:40:07,507 --> 00:40:09,742 She wanted to kill me long before she had a bomb 804 00:40:09,775 --> 00:40:11,911 strapped to her chest. 805 00:40:11,945 --> 00:40:14,780 No, come on. Wait, please. No, come on, come back. 806 00:40:14,815 --> 00:40:16,615 Look... 807 00:40:16,650 --> 00:40:19,418 I don't know what's going to happen tonight, okay? 808 00:40:19,452 --> 00:40:22,454 But everyone else seems to have their teammates, except us. 809 00:40:22,489 --> 00:40:23,889 We were left out. 810 00:40:23,923 --> 00:40:25,759 What are you saying? 811 00:40:25,791 --> 00:40:28,628 I need you to look out for me? 812 00:40:28,661 --> 00:40:32,965 No. I'm saying that you need a partner and I need a partner. 813 00:40:32,998 --> 00:40:34,766 You know, someone to... 814 00:40:34,800 --> 00:40:36,367 Well, you know... 815 00:40:36,402 --> 00:40:37,802 You just want to keep me around 816 00:40:37,836 --> 00:40:39,505 because you think I'm an easy kill. 817 00:40:39,538 --> 00:40:41,840 Like life insurance for when you've run out of time. 818 00:40:41,873 --> 00:40:43,708 Don't think like that, please. 819 00:40:43,742 --> 00:40:47,112 I'm not going to be able to do anything when the time comes. 820 00:40:47,146 --> 00:40:48,780 Hell, I can even eat gluten. 821 00:40:48,813 --> 00:40:51,083 Trust me, I'm not going to be able to kill anyone. 822 00:40:51,115 --> 00:40:53,952 Why should I trust you? Your girlfriend doesn't. 823 00:40:53,985 --> 00:40:55,788 You don't even know my last name. 824 00:40:55,820 --> 00:40:57,621 Erin, come on. 825 00:40:57,655 --> 00:41:00,490 We've been in the same group of friends for over five years now, 826 00:41:00,525 --> 00:41:02,059 and you know nothing about me. 827 00:41:02,092 --> 00:41:03,894 I think this is the longest we've ever spoken. 828 00:41:03,927 --> 00:41:07,664 I didn't cheat on Cici, all right? 829 00:41:07,699 --> 00:41:09,766 She's paranoid, all right? 830 00:41:09,800 --> 00:41:12,536 Now no one can be around someone who's happy to assume 831 00:41:12,570 --> 00:41:13,804 the worst of others. 832 00:41:13,838 --> 00:41:15,806 You get that, right? 833 00:41:15,840 --> 00:41:17,407 I can't be around someone 834 00:41:17,442 --> 00:41:20,376 who's looking for permission to kill me. 835 00:41:22,778 --> 00:41:24,081 Besides... 836 00:41:25,615 --> 00:41:27,451 I have more time than you. 837 00:41:27,483 --> 00:41:30,686 So you're going to come after me way before I come after you. 838 00:41:30,721 --> 00:41:32,489 And it's Coleman. 839 00:41:33,990 --> 00:41:36,460 Your last name is Coleman. 840 00:41:38,128 --> 00:41:39,829 Fine. 841 00:41:39,862 --> 00:41:41,498 Fine, we're good? 842 00:41:41,530 --> 00:41:43,833 - Yeah. - Okay. 843 00:41:43,867 --> 00:41:45,668 Let's go. 844 00:41:45,701 --> 00:41:47,202 Where, Ezra? 845 00:41:47,235 --> 00:41:50,072 To the next camp. Maybe they've got a car. 846 00:41:50,106 --> 00:41:52,041 How many people did we pass on the way here? 847 00:41:52,074 --> 00:41:53,708 It's like Bobby said. 848 00:41:53,742 --> 00:41:56,045 Everyone's in town for the big game tomorrow. 849 00:41:56,077 --> 00:41:57,713 We're the only idiots camping out here, 850 00:41:57,746 --> 00:42:00,583 and it's at least 30 miles back to town. 851 00:42:00,615 --> 00:42:01,851 We won't make it. 852 00:42:01,884 --> 00:42:03,952 Well, maybe they got a ranger station 853 00:42:03,985 --> 00:42:06,956 or something out here, right? 854 00:42:06,989 --> 00:42:08,757 We have to find someone who can help us. 855 00:42:08,791 --> 00:42:11,693 Let's just get to the road and we'll figure it out from there. 856 00:42:11,726 --> 00:42:12,994 Come on. 857 00:42:14,561 --> 00:42:16,731 Come on, Erin. 858 00:42:16,764 --> 00:42:19,467 We need to survive long enough until help gets here. 859 00:42:19,501 --> 00:42:21,001 How are we going to get help? 860 00:42:21,036 --> 00:42:22,771 In an hour we're all forest confetti, 861 00:42:22,804 --> 00:42:24,204 and all of our phones are gone. 862 00:42:24,239 --> 00:42:26,507 Do you think my dad would let me be away from him 863 00:42:26,541 --> 00:42:28,242 for a whole weekend in the deep, dark woods 864 00:42:28,275 --> 00:42:30,612 with just one cell phone? 865 00:42:30,644 --> 00:42:31,947 I love your dad. 866 00:42:34,081 --> 00:42:36,750 Ezra! I'm sorry! 867 00:42:36,784 --> 00:42:39,753 I have no fucking idea where to go, do you? 868 00:42:39,786 --> 00:42:43,023 Something must have pushed Peterson off the edge. 869 00:42:44,291 --> 00:42:45,693 Did he say anything to you? 870 00:42:45,726 --> 00:42:47,860 Did you speak to him after the funeral? 871 00:42:47,894 --> 00:42:49,663 Why is he fucking with us now? 872 00:42:51,097 --> 00:42:53,500 - Okay, where are we looking? - One of the big ones. 873 00:42:53,534 --> 00:42:55,768 Come on, baby. Come on. Come on. 874 00:42:56,936 --> 00:42:58,170 It's got to be here. 875 00:43:04,043 --> 00:43:05,644 Are you sure you packed it? 876 00:43:05,677 --> 00:43:07,847 I wouldn't make a stupid mistake like that. 877 00:43:07,880 --> 00:43:09,181 It must be here. 878 00:43:09,215 --> 00:43:11,150 My dad even handed it to me. 879 00:43:11,184 --> 00:43:13,251 He made sure it was charged and everything. 880 00:43:13,286 --> 00:43:15,021 - Keep looking, PJ. - Yes. 881 00:43:15,054 --> 00:43:17,056 I don't know, maybe Peterson took it. 882 00:43:17,090 --> 00:43:19,092 Dickhead thought of everything else. 883 00:43:21,994 --> 00:43:23,228 Make sure you check the bottoms. 884 00:43:23,260 --> 00:43:25,097 Make sure you check the whole bag. 885 00:43:30,335 --> 00:43:33,170 - Here, PJ, try this one. - Yeah, got it. 886 00:43:35,106 --> 00:43:38,242 Yeah, come on. Come on. 887 00:43:39,878 --> 00:43:41,913 Shit. 888 00:43:45,250 --> 00:43:47,585 I got nothing, babe. 889 00:43:47,617 --> 00:43:50,221 Stop. Stop. 890 00:43:50,253 --> 00:43:52,188 You hear that? 891 00:43:54,358 --> 00:43:57,795 I don't want to die alone! 892 00:43:57,827 --> 00:43:59,697 We should try and help her, right? 893 00:43:59,730 --> 00:44:01,998 Maybe unscrew the vest with my knife. 894 00:44:02,032 --> 00:44:03,601 Oh, we can't. 895 00:44:03,634 --> 00:44:06,137 What? Rian, she's our friend. 896 00:44:06,170 --> 00:44:08,706 - Do you really...? - Shh. 897 00:44:13,876 --> 00:44:15,277 Ezra! 898 00:44:17,646 --> 00:44:18,847 Where are you? 899 00:44:27,356 --> 00:44:29,659 Keep looking, PJ. 900 00:44:29,692 --> 00:44:30,793 Okay. 901 00:44:36,898 --> 00:44:38,266 Where is it? 902 00:44:44,172 --> 00:44:47,141 - Shit. - Shh. 903 00:45:01,054 --> 00:45:03,224 Come on. Come on. Come on. 904 00:45:04,692 --> 00:45:06,360 What's this? No. 905 00:45:08,862 --> 00:45:10,764 Oh. 906 00:45:37,791 --> 00:45:39,893 - Stop complaining. - Fuck off. 907 00:45:41,161 --> 00:45:42,929 Come on. 908 00:45:42,963 --> 00:45:44,197 Fuck off! 909 00:45:44,231 --> 00:45:46,264 Doesn't matter. 910 00:45:55,773 --> 00:45:56,909 She's gone. 911 00:46:00,480 --> 00:46:02,181 - Any service? - Nada. 912 00:46:02,213 --> 00:46:04,182 Okay, let's get out of this valley. 913 00:46:04,215 --> 00:46:05,684 Yeah. 914 00:46:09,286 --> 00:46:10,989 Oh, PJ, come on! 915 00:46:11,021 --> 00:46:12,891 Hold on a second. 916 00:46:12,923 --> 00:46:15,360 - Oh, yeah. - What the fuck are you doing? 917 00:46:15,393 --> 00:46:17,195 If we have it, no one else does, right? 918 00:46:17,228 --> 00:46:18,396 Let's just go, please. 919 00:46:18,429 --> 00:46:20,063 Were you always like this, 920 00:46:20,097 --> 00:46:21,699 so closed off, 921 00:46:21,733 --> 00:46:23,867 or is that something that happened after Caleb died? 922 00:46:23,902 --> 00:46:27,972 It was my party where he had his heart attack. 923 00:46:29,072 --> 00:46:30,708 I tried to revive him, but... 924 00:46:30,742 --> 00:46:33,010 Seriously, you're not going to respond to that? 925 00:46:33,043 --> 00:46:35,945 Come on, you can't keep all of that bottled up. 926 00:46:35,978 --> 00:46:38,347 It's not good for you. 927 00:46:38,382 --> 00:46:40,117 To you, Caleb was the quiet smart kid 928 00:46:40,150 --> 00:46:41,284 who you maybe copied off of. 929 00:46:41,318 --> 00:46:42,753 Are you kidding me? 930 00:46:42,786 --> 00:46:44,721 That guy was in Advanced Placement classes. 931 00:46:44,755 --> 00:46:46,391 I was, like, one notch above Special Ed. 932 00:46:46,423 --> 00:46:48,891 Caleb was my boyfriend, Ezra. 933 00:46:48,925 --> 00:46:51,762 He was the first boy I was ever with. 934 00:46:51,795 --> 00:46:53,463 And the last. 935 00:46:53,498 --> 00:46:56,800 So, yeah, it affected me. 936 00:46:56,833 --> 00:46:59,768 You know, there's no shame in talking about it. 937 00:46:59,802 --> 00:47:03,139 Or admitting that it changed you. 938 00:47:03,172 --> 00:47:05,442 Because it changed me. 939 00:47:05,474 --> 00:47:09,878 Watching someone so smart and caring 940 00:47:09,911 --> 00:47:11,947 with a future that was so promising... 941 00:47:13,114 --> 00:47:15,251 poof, gone in an instant. 942 00:47:17,052 --> 00:47:18,853 It flipped a switch in me. 943 00:47:18,887 --> 00:47:20,989 Made me realize that there's no points 944 00:47:21,023 --> 00:47:22,458 for doing the right thing. 945 00:47:22,490 --> 00:47:26,494 People are shit, and they do shitty things, okay? 946 00:47:26,528 --> 00:47:29,297 If you're not a user, you're probably being used. 947 00:47:30,498 --> 00:47:32,534 You're just as pathetic as me. 948 00:47:32,568 --> 00:47:35,936 This loner rebel bullshit routine of yours, 949 00:47:35,971 --> 00:47:37,472 so forced and fake. 950 00:47:38,541 --> 00:47:39,940 Come on. 951 00:47:42,510 --> 00:47:44,447 Erin would probably be the easiest. 952 00:47:44,480 --> 00:47:46,079 Wouldn't even cry for help. 953 00:47:46,112 --> 00:47:48,483 Yeah, but who deserves it the most? 954 00:47:48,516 --> 00:47:50,251 Oh, that goes without saying. 955 00:47:50,284 --> 00:47:51,452 Oh, who? 956 00:47:56,856 --> 00:47:59,494 I guess I've never really trusted Kato, you know? 957 00:47:59,527 --> 00:48:02,896 One time, I saw the guy put ice in milk, Rian. 958 00:48:02,929 --> 00:48:04,931 - Ice in milk. - There's still no service. 959 00:48:04,965 --> 00:48:06,568 We got to go higher. 960 00:48:06,601 --> 00:48:09,103 Oh, fuck. 961 00:48:09,135 --> 00:48:11,405 Your psychotic best friend's been here. 962 00:48:14,974 --> 00:48:16,476 Cici? 963 00:48:17,411 --> 00:48:19,378 You here, babe? 964 00:48:20,913 --> 00:48:22,583 I don't like this. Let's get out of here. 965 00:48:22,615 --> 00:48:24,250 Hey, weirdo! 966 00:48:31,123 --> 00:48:32,291 What are you doing? 967 00:48:32,324 --> 00:48:33,824 Back off, Amber! 968 00:48:33,858 --> 00:48:35,394 I don't want to hurt you. 969 00:48:35,427 --> 00:48:36,994 But I've got to kill him. 970 00:48:37,028 --> 00:48:38,929 This is not cool, Cici! 971 00:48:38,963 --> 00:48:42,367 This is not how best friends treat each other. 972 00:48:43,902 --> 00:48:46,472 No. 973 00:48:46,505 --> 00:48:48,139 Why aren't you with Ezra, hmm? 974 00:48:48,172 --> 00:48:49,509 It's complicated. 975 00:48:49,541 --> 00:48:52,512 It's either you or Amber. 976 00:48:52,545 --> 00:48:54,378 I don't want to kill my best friend. 977 00:48:54,414 --> 00:48:55,614 We can help you. 978 00:48:55,648 --> 00:48:58,849 We can help you find Ezra together, 979 00:48:58,882 --> 00:49:01,117 and help you get his time. 980 00:49:01,152 --> 00:49:03,422 You should survive. Not him. 981 00:49:03,454 --> 00:49:05,423 No, she'll never make it in time. 982 00:49:05,456 --> 00:49:07,958 Oh, Jesus Christ, Amber. Seriously? 983 00:49:07,992 --> 00:49:09,494 - Rules are rules. I'm sorry. - Wait! 984 00:49:09,527 --> 00:49:12,163 - Wait, Ezra was cheating on you. - No. 985 00:49:12,195 --> 00:49:13,297 Yeah, yeah, yeah. 986 00:49:13,331 --> 00:49:14,864 But he was cheating on you... 987 00:49:14,898 --> 00:49:16,000 with Amber. 988 00:49:17,201 --> 00:49:19,003 Oh, yeah. Plot twist. 989 00:49:19,036 --> 00:49:21,204 - What? - No! 990 00:49:21,237 --> 00:49:22,505 He's... He's lying. 991 00:49:22,539 --> 00:49:26,577 I would never fuck your boyfriend, Cici. 992 00:49:26,610 --> 00:49:27,976 It's true. 993 00:49:28,010 --> 00:49:29,878 I went through her phone the other day. 994 00:49:29,913 --> 00:49:31,313 They were definitely fucking. 995 00:49:31,347 --> 00:49:34,050 They've been texting sweet nothings for weeks. 996 00:49:34,083 --> 00:49:36,586 He even sent her a dick pic. Average length. 997 00:49:36,619 --> 00:49:38,188 Kind of curved to the left. 998 00:49:38,221 --> 00:49:40,590 Terrible, terrible manscaping. 999 00:49:40,623 --> 00:49:42,358 I don't know if it's still going on. 1000 00:49:42,393 --> 00:49:46,027 - Slut. - Last I saw, he accused her of giving him herpes. 1001 00:49:46,061 --> 00:49:48,931 That's insane! I don't even have herpes! 1002 00:49:48,963 --> 00:49:50,432 Yeah you do. You got it from me. 1003 00:49:50,467 --> 00:49:52,367 - Fuck you! - And you gave it to Ezra. 1004 00:49:52,402 --> 00:49:55,605 And Ezra gave it to me, you bitch! 1005 00:49:55,637 --> 00:49:59,340 I've been taking pills for months to get rid of this. 1006 00:49:59,375 --> 00:50:01,577 It's a very, very resilient disease. 1007 00:50:01,610 --> 00:50:03,344 Come on, you don't want to kill me. 1008 00:50:03,380 --> 00:50:04,614 Yes, I do. 1009 00:50:04,646 --> 00:50:06,347 That's the herpes talking. 1010 00:50:06,382 --> 00:50:09,083 Please! Please! No! I'm pregnant. 1011 00:50:10,184 --> 00:50:11,318 Please. 1012 00:50:11,351 --> 00:50:13,086 I'm pregnant, Cici. 1013 00:50:13,121 --> 00:50:15,623 I'm going to be a mom. 1014 00:50:15,657 --> 00:50:17,157 Bitch. No, you ain't. 1015 00:50:17,190 --> 00:50:18,427 - Yeah! - Aah! 1016 00:50:18,460 --> 00:50:20,293 Oh, shit. 1017 00:50:24,532 --> 00:50:26,934 I'm so sorry. 1018 00:50:26,967 --> 00:50:28,570 Oh, my... Amber. 1019 00:50:28,603 --> 00:50:30,137 What have I done? 1020 00:50:39,278 --> 00:50:42,248 Amber, I'm so sorry. What do I do? 1021 00:50:42,282 --> 00:50:44,184 Is it in the ovaries? 1022 00:50:45,585 --> 00:50:47,588 Are you...? I'm so sorry, Amber. 1023 00:50:47,621 --> 00:50:49,389 Amber, I'm so sorry! 1024 00:50:49,423 --> 00:50:51,123 Amber. 1025 00:50:51,157 --> 00:50:53,159 Amber, I'm so... 1026 00:51:03,702 --> 00:51:06,639 That is really, really intense. 1027 00:51:17,048 --> 00:51:18,250 Fuck. 1028 00:51:22,454 --> 00:51:24,456 Any luck? 1029 00:51:24,489 --> 00:51:26,458 Yeah. I got two bars. 1030 00:51:26,492 --> 00:51:27,992 Finally. 1031 00:51:30,795 --> 00:51:32,664 Whoa. Whoa. 1032 00:51:32,697 --> 00:51:35,467 - Oh. - That's not a good sign, right? 1033 00:51:39,405 --> 00:51:41,407 Oh, fuck. 1034 00:51:41,440 --> 00:51:43,041 - Ezra. - Shit. 1035 00:51:43,074 --> 00:51:44,275 Someone's dead. 1036 00:51:44,309 --> 00:51:46,242 I didn't hear an explosion, so... 1037 00:51:46,275 --> 00:51:48,045 People are playing the game. 1038 00:51:48,077 --> 00:51:49,514 Oh, fuck me. 1039 00:51:49,547 --> 00:51:51,483 Time to pop my murder cherry. 1040 00:51:53,050 --> 00:51:54,184 Cici. 1041 00:51:56,387 --> 00:51:57,722 Wait. What? 1042 00:51:58,623 --> 00:52:00,458 You killed her? 1043 00:52:00,492 --> 00:52:01,759 I did it. 1044 00:52:03,159 --> 00:52:04,293 I did it. 1045 00:52:04,327 --> 00:52:06,498 I-I killed my best friend. 1046 00:52:06,530 --> 00:52:09,030 I took all her time. 1047 00:52:09,065 --> 00:52:10,501 That is next-level savage. I... 1048 00:52:10,534 --> 00:52:12,735 I could actually win this thing. 1049 00:52:12,768 --> 00:52:15,103 You know to win this, you have to kill me, right? 1050 00:52:18,173 --> 00:52:23,045 We... We've got to do what we can to survive. 1051 00:52:24,681 --> 00:52:26,215 That's what you did. You... 1052 00:52:26,248 --> 00:52:29,251 you left me alone with her to get the ax. 1053 00:52:29,284 --> 00:52:31,320 You set Cici on me. 1054 00:52:31,353 --> 00:52:33,489 You... It's cool. 1055 00:52:33,523 --> 00:52:34,789 I know. 1056 00:52:34,824 --> 00:52:37,057 I don't blame you for what you did. You... 1057 00:52:37,760 --> 00:52:39,394 you knew I could do it. 1058 00:52:39,427 --> 00:52:41,195 I just needed a push. 1059 00:52:43,130 --> 00:52:47,737 The biggest mistake that people are going to make 1060 00:52:47,769 --> 00:52:50,672 is thinking that they have to wait 1061 00:52:50,706 --> 00:52:53,275 until someone's in the red to kill. 1062 00:52:53,307 --> 00:52:55,242 We can jump all of them. 1063 00:52:55,277 --> 00:52:57,110 We can get the most time. 1064 00:52:57,143 --> 00:53:00,313 And then we can figure a way out of here. 1065 00:53:00,347 --> 00:53:04,518 Because there's way too many nice people 1066 00:53:04,552 --> 00:53:09,391 ignoring the very horrible game that we're being forced to play. 1067 00:53:09,423 --> 00:53:10,824 So, babe... 1068 00:53:13,594 --> 00:53:15,329 who do we kill next? 1069 00:53:20,434 --> 00:53:22,735 He's still not picking up. 1070 00:53:23,903 --> 00:53:26,639 - Well, try him again. - Okay. 1071 00:53:32,378 --> 00:53:33,746 Ezra, wait. 1072 00:53:37,282 --> 00:53:39,085 Did you hear that? 1073 00:53:40,887 --> 00:53:43,121 - It's coming from here. - It's nothing. 1074 00:53:46,559 --> 00:53:47,827 Yeah, you're probably right. 1075 00:53:52,699 --> 00:53:54,333 No. 1076 00:53:54,365 --> 00:53:56,201 No, I'm not. 1077 00:53:56,233 --> 00:53:58,670 Grow a fucking backbone, I think you're onto something. 1078 00:53:58,704 --> 00:54:00,806 - Let's go. - Seriously? 1079 00:54:01,708 --> 00:54:03,376 Oh, no, no, no, no, no, no. 1080 00:54:03,409 --> 00:54:06,244 Maybe he's just listening to that Cock Tumor EP I gave him 1081 00:54:06,277 --> 00:54:07,746 for his birthday three years ago, 1082 00:54:07,780 --> 00:54:09,648 and he just can't hear the phone. 1083 00:54:10,882 --> 00:54:13,250 Maybe he's just a really deep sleeper. 1084 00:54:13,284 --> 00:54:16,186 My dad sleeps with one eye open and the ringer on full blast 1085 00:54:16,219 --> 00:54:17,722 three feet from his head. 1086 00:54:17,755 --> 00:54:20,458 Something's not right. I'm going to track his phone. 1087 00:54:20,492 --> 00:54:22,393 Okay. Okay. 1088 00:54:24,195 --> 00:54:25,396 And? 1089 00:54:26,465 --> 00:54:28,331 It's searching. 1090 00:54:30,802 --> 00:54:32,302 It's zoning in. 1091 00:54:34,739 --> 00:54:36,373 - PJ, let's go. - What? 1092 00:54:36,407 --> 00:54:39,376 It says it's 400 yards away over there. 1093 00:54:39,409 --> 00:54:40,777 Come on! 1094 00:54:45,483 --> 00:54:47,617 Erin. Erin, be careful. 1095 00:54:47,652 --> 00:54:48,853 Who's that? 1096 00:54:48,885 --> 00:54:50,554 Who the fuck is that? 1097 00:54:50,588 --> 00:54:52,489 Help me. 1098 00:54:52,523 --> 00:54:54,525 Help me, please. 1099 00:54:55,826 --> 00:54:58,260 - Holy shit. - Mr. Miller? 1100 00:54:58,994 --> 00:55:00,664 It's me. It's Erin. 1101 00:55:00,697 --> 00:55:02,431 Are you okay? 1102 00:55:02,465 --> 00:55:04,333 Rian? Rian? 1103 00:55:04,367 --> 00:55:05,702 Is Rian okay? 1104 00:55:05,735 --> 00:55:07,536 Last we saw, she was in one piece, yeah. 1105 00:55:07,570 --> 00:55:10,639 Jesus Christ. He got all of you out here? 1106 00:55:12,442 --> 00:55:14,376 Help me out of this fucking wire. 1107 00:55:14,411 --> 00:55:16,413 Please, Erin. I don't have a lot of time. 1108 00:55:16,445 --> 00:55:18,581 Why has Peterson done this? What did we do to him? 1109 00:55:18,614 --> 00:55:22,717 Peterson is convinced his son's death wasn't natural. 1110 00:55:22,751 --> 00:55:24,284 That's crazy. 1111 00:55:24,318 --> 00:55:26,655 Everyone knows Caleb had a heart condition. 1112 00:55:26,688 --> 00:55:27,856 That's what I told him. 1113 00:55:27,889 --> 00:55:29,724 So I closed the case. 1114 00:55:29,757 --> 00:55:31,358 I thought it was over. 1115 00:55:31,393 --> 00:55:34,563 I thought... I thought we could go on with our lives. 1116 00:55:34,596 --> 00:55:36,565 But he kept digging. 1117 00:55:36,597 --> 00:55:41,570 Got his hookups at the university to run more fuck... 1118 00:55:41,603 --> 00:55:43,005 Fucking blood tests. 1119 00:55:43,038 --> 00:55:45,505 They discovered that Caleb had a lethal dose of speed 1120 00:55:45,539 --> 00:55:48,710 in his system, and that's what caused the heart attack. 1121 00:55:48,742 --> 00:55:51,311 So, what, Caleb had a bum ticker 1122 00:55:51,344 --> 00:55:53,380 and accidentally did too much molly at my party? 1123 00:55:53,414 --> 00:55:55,416 How does that justify putting us in these things? 1124 00:55:55,449 --> 00:55:57,552 Oh, no, no, no, you don't understand. 1125 00:55:57,585 --> 00:56:01,288 Caleb had five times the lethal dose in his system. 1126 00:56:01,320 --> 00:56:03,958 Peterson is convinced somebody was slipping it into his drink 1127 00:56:03,990 --> 00:56:05,793 the entire night. 1128 00:56:05,827 --> 00:56:08,762 So Caleb was poisoned by someone at my party? 1129 00:56:08,795 --> 00:56:11,329 You're saying someone in these woods 1130 00:56:11,364 --> 00:56:13,365 is a cold-blooded murderer? 1131 00:56:18,739 --> 00:56:20,539 Guys? 1132 00:56:22,476 --> 00:56:24,443 Oh! 1133 00:56:25,978 --> 00:56:27,847 - You good? - Yeah, yeah, I'm fine. 1134 00:56:29,449 --> 00:56:31,617 You hear that? 1135 00:56:31,650 --> 00:56:33,385 Go. Quick, hide. 1136 00:56:37,623 --> 00:56:39,391 Who is it? 1137 00:56:42,661 --> 00:56:44,028 It's Kato. 1138 00:56:44,063 --> 00:56:45,864 Fuck. We've got to run. 1139 00:56:50,001 --> 00:56:51,936 Go, go, go, go. 1140 00:56:51,971 --> 00:56:53,838 Go, run. Go. Go. Go! 1141 00:57:01,079 --> 00:57:03,047 Guys? 1142 00:57:03,081 --> 00:57:04,481 Help. 1143 00:57:09,052 --> 00:57:11,623 - Rian, move. - I'm coming. 1144 00:57:14,759 --> 00:57:16,661 Guys, come on. 1145 00:57:16,693 --> 00:57:19,530 We're hurt real bad down here. 1146 00:57:25,536 --> 00:57:26,670 This is ridiculous. 1147 00:57:27,938 --> 00:57:29,405 I got to go talk to him. 1148 00:57:29,438 --> 00:57:30,641 No! Fuck, no. 1149 00:57:30,673 --> 00:57:32,842 Come on. He's our friend. 1150 00:57:32,876 --> 00:57:34,443 He's not going to do anything to us. 1151 00:57:34,478 --> 00:57:36,679 - And besides, he's hurt. - No, no, no, no. 1152 00:57:36,713 --> 00:57:38,047 It's Kato. 1153 00:57:38,081 --> 00:57:39,750 He's fucking scared of mosquitoes. 1154 00:57:39,782 --> 00:57:41,585 I got to try. 1155 00:57:42,619 --> 00:57:44,086 Babe, please! 1156 00:57:44,121 --> 00:57:46,956 Kato! I'm coming, bro! 1157 00:57:46,989 --> 00:57:49,425 I don't want any bullshit trouble, okay? 1158 00:57:49,458 --> 00:57:50,659 Kato? 1159 00:57:55,864 --> 00:57:57,699 Kato? 1160 00:57:57,733 --> 00:57:59,367 Amber? 1161 00:57:59,402 --> 00:58:01,938 - PJ, buddy, please. - Kato, where are you guys? 1162 00:58:01,971 --> 00:58:03,873 We got to stick together, man. 1163 00:58:03,905 --> 00:58:05,407 Kato? 1164 00:58:08,510 --> 00:58:09,476 Kato. 1165 00:58:09,510 --> 00:58:10,978 Right here, drummer boy. 1166 00:58:11,012 --> 00:58:12,112 What the hell, man? 1167 00:58:12,146 --> 00:58:13,648 You're not even triggered. 1168 00:58:13,681 --> 00:58:14,916 You're green. 1169 00:58:14,949 --> 00:58:18,018 Don't hate the player, hate the game. 1170 00:58:18,052 --> 00:58:19,987 It's perfectly acceptable to hate the player 1171 00:58:20,021 --> 00:58:21,789 when the player's being a total dick. 1172 00:58:23,157 --> 00:58:25,659 It doesn't matter what Peterson wants us to do. 1173 00:58:25,693 --> 00:58:27,628 This nightmare that we've woken up in, 1174 00:58:27,661 --> 00:58:30,998 we got to find a way out of here and we need to do it quick. 1175 00:58:31,032 --> 00:58:32,467 Oh, it'll be over quick. 1176 00:58:32,498 --> 00:58:34,869 Whoa, whoa, whoa. 1177 00:58:34,902 --> 00:58:37,605 Son of a bitch! 1178 00:58:38,639 --> 00:58:40,608 No! No! 1179 00:58:40,641 --> 00:58:42,876 Man, I'm so sorry. I didn't see the leg. 1180 00:58:42,909 --> 00:58:44,744 - Are you okay? - Yeah. 1181 00:58:50,050 --> 00:58:52,085 Fuck, man, you've gone all Jason Bateman on me. 1182 00:58:52,119 --> 00:58:53,820 You mean Patrick Bateman, you idiot. 1183 00:58:53,853 --> 00:58:54,989 From "American Psycho." 1184 00:58:55,021 --> 00:58:57,023 Well, then who's Jason Bateman? 1185 00:58:57,056 --> 00:58:59,125 He's from "Arrested Development." 1186 00:58:59,157 --> 00:59:01,027 Jeez, you are an idiot, aren't you? 1187 00:59:01,059 --> 00:59:02,762 Patrick Bateman... 1188 00:59:04,630 --> 00:59:05,764 Fuck this. 1189 00:59:15,541 --> 00:59:18,744 Is that all you got, you hippie fuck? 1190 00:59:31,188 --> 00:59:32,891 What are you doing, Amber? 1191 00:59:35,092 --> 00:59:36,695 Leave us alone! 1192 00:59:37,996 --> 00:59:40,465 - There we go. - Kato, please stop. 1193 00:59:40,498 --> 00:59:42,000 Kato. 1194 00:59:44,702 --> 00:59:47,704 I've hated you since fucking grade school, you bitch! 1195 00:59:47,737 --> 00:59:49,072 Aah! 1196 01:00:00,985 --> 01:00:03,119 I'm going to kill you! 1197 01:00:03,153 --> 01:00:05,121 Hold still. 1198 01:00:05,155 --> 01:00:07,692 No, Kato, Kato, Kato. No, no, no, no. 1199 01:00:07,724 --> 01:00:09,525 No, no, no, no. Aah! 1200 01:00:14,864 --> 01:00:17,567 Now that's what I call a drum solo. 1201 01:00:17,599 --> 01:00:19,001 Ha! 1202 01:00:22,005 --> 01:00:24,239 PJ! 1203 01:00:24,273 --> 01:00:26,675 Time to level up. 1204 01:00:28,277 --> 01:00:30,981 I knew you were a fucking psycho 1205 01:00:31,014 --> 01:00:33,248 when you didn't cry at the end of "Terminator 2." 1206 01:00:33,282 --> 01:00:35,117 Almost there, almost there. 1207 01:00:35,150 --> 01:00:38,987 Mr. Miller, please. Please. 1208 01:00:39,021 --> 01:00:42,157 We have to get you back to camp. There's a first aid kit there. 1209 01:00:42,190 --> 01:00:45,059 He's going to need more than a first aid kit. 1210 01:00:45,094 --> 01:00:47,096 - Let me help you. - Oh, fuck. 1211 01:00:47,128 --> 01:00:49,565 He's crashing harder than Bitcoin. 1212 01:00:49,597 --> 01:00:51,099 This is funny. 1213 01:00:51,132 --> 01:00:54,268 When you kill someone with any other weapon, 1214 01:00:54,302 --> 01:00:56,838 you're just a regular old murderer. 1215 01:00:56,871 --> 01:01:00,708 But as soon as you use an ax, you're an ax murderer. 1216 01:01:00,742 --> 01:01:02,076 Why is that, PJ? 1217 01:01:02,110 --> 01:01:04,311 Well, if I were to posit... 1218 01:01:09,016 --> 01:01:11,786 You son of a bitch! 1219 01:01:11,818 --> 01:01:14,255 Oh! 1220 01:01:14,288 --> 01:01:16,891 Erin, you're wasting the time you have left. 1221 01:01:16,923 --> 01:01:18,760 When is doing the right thing a waste of time? 1222 01:01:18,793 --> 01:01:20,293 You're not gonna be much help to him 1223 01:01:20,327 --> 01:01:21,894 if you're around him in five minutes. 1224 01:01:21,927 --> 01:01:23,764 Mr. Miller, where's your phone? 1225 01:01:23,797 --> 01:01:26,199 - It's in there. - I got it. I've got it. 1226 01:01:26,233 --> 01:01:28,568 I'll find help, okay? 1227 01:01:28,601 --> 01:01:31,637 Here piggy, piggy, piggy! 1228 01:01:32,773 --> 01:01:34,807 9-1-1. 1229 01:01:36,809 --> 01:01:38,077 Hello? 1230 01:01:38,110 --> 01:01:39,780 Oh, thank God. 1231 01:01:39,813 --> 01:01:41,181 My name's Erin Coleman. 1232 01:01:41,213 --> 01:01:43,784 No, I can't give you my location. 1233 01:01:43,817 --> 01:01:46,184 Look, this is an emergency. Please, I need help. 1234 01:01:50,389 --> 01:01:52,757 Oh, shit. 1235 01:02:00,400 --> 01:02:02,233 I'm sorry, man. 1236 01:02:03,369 --> 01:02:04,836 Hello? 1237 01:02:04,869 --> 01:02:06,605 Get here quick, please. 1238 01:02:06,639 --> 01:02:09,873 There's blood. Lots of blood. Hello? 1239 01:02:09,907 --> 01:02:12,177 Fuck. It's dead. 1240 01:02:13,311 --> 01:02:15,179 Do you know anything about the vests? 1241 01:02:15,213 --> 01:02:17,047 How to disarm them? 1242 01:02:17,081 --> 01:02:19,717 The fucker had two controllers 1243 01:02:19,751 --> 01:02:23,153 or... or detonators, one to tu... 1244 01:02:23,188 --> 01:02:25,090 One to turn the bombs on, and one to... 1245 01:02:26,291 --> 01:02:27,625 To turn them off? 1246 01:02:27,659 --> 01:02:29,994 Yeah. Get those. 1247 01:02:30,027 --> 01:02:32,829 Find those. He had them on him when he tied me up. 1248 01:02:32,862 --> 01:02:35,032 - Erin. - Yes? 1249 01:02:38,135 --> 01:02:39,268 Tell Rian... 1250 01:02:39,302 --> 01:02:40,971 Tell Rian that I... 1251 01:02:43,072 --> 01:02:45,275 No! 1252 01:02:49,980 --> 01:02:51,882 Oh, for fuck's sake. 1253 01:02:51,914 --> 01:02:53,884 What the fuck are you doing? 1254 01:02:53,916 --> 01:02:55,751 - Why'd you do that? - He's a dead man. 1255 01:02:55,786 --> 01:02:57,420 His time was wasting away with him. 1256 01:02:57,454 --> 01:02:59,755 So you just killed him in cold blood, 1257 01:02:59,789 --> 01:03:01,425 take his minutes for yourself? 1258 01:03:01,458 --> 01:03:04,293 You want to take my time too? 1259 01:03:04,327 --> 01:03:06,661 I didn't take his time. 1260 01:03:07,329 --> 01:03:08,898 I gave it to you. 1261 01:03:08,931 --> 01:03:12,268 I made sure you were standing closest to the body. 1262 01:03:15,804 --> 01:03:17,273 Take it. 1263 01:03:18,940 --> 01:03:21,076 Take it. 1264 01:03:21,108 --> 01:03:23,878 It's almost fully loaded. 1265 01:03:23,911 --> 01:03:26,449 Hold on to it, and only use it if you have to. 1266 01:03:26,481 --> 01:03:28,717 Do not give it to anyone. 1267 01:03:29,985 --> 01:03:32,186 Think about numero uno for once. 1268 01:03:32,219 --> 01:03:34,222 Stand up for yourself. 1269 01:03:38,092 --> 01:03:39,728 You have the most time now. 1270 01:03:41,963 --> 01:03:43,164 And a gun. 1271 01:03:43,197 --> 01:03:45,065 You can survive this. 1272 01:03:45,099 --> 01:03:47,067 I'm not playing this game, Ezra. 1273 01:03:47,101 --> 01:03:48,268 I'm going to find Rian. 1274 01:03:48,302 --> 01:03:49,936 She might be able to save us all. 1275 01:03:49,969 --> 01:03:51,005 No more bloodshed. 1276 01:03:51,038 --> 01:03:54,074 Just stop with the wallflower shtick, all right? 1277 01:03:54,108 --> 01:03:55,943 Make your voice heard. 1278 01:03:58,144 --> 01:03:59,414 When the time is right... 1279 01:04:00,947 --> 01:04:03,451 don't be afraid to make a little noise. 1280 01:04:07,320 --> 01:04:09,956 Where the fuck are you even going? 1281 01:04:09,989 --> 01:04:12,759 I think I know who killed Caleb. 1282 01:04:26,139 --> 01:04:27,840 Rian? 1283 01:04:29,242 --> 01:04:31,411 - Ri-Rian. Rian. - Over here! 1284 01:04:31,445 --> 01:04:33,110 - Rian. - Oh, babe! 1285 01:04:33,144 --> 01:04:36,014 - Oh, what happened? - We gotta get out of here, okay? 1286 01:04:36,047 --> 01:04:38,384 - Okay. Where do we go? - Anywhere. Anywhere is fine. 1287 01:04:38,418 --> 01:04:40,420 - Okay, okay. - Let's find your dad. 1288 01:04:42,887 --> 01:04:44,322 Kato! 1289 01:04:48,293 --> 01:04:49,961 Wait, where are we? 1290 01:04:49,994 --> 01:04:51,431 I don't know. 1291 01:04:51,463 --> 01:04:53,965 Didn't we just come from... From here? 1292 01:04:53,998 --> 01:04:56,034 I-I-I don't know. It all looks the same. 1293 01:04:56,068 --> 01:04:58,135 You said you... okay. 1294 01:04:58,168 --> 01:05:00,871 Okay, let's... 1295 01:05:03,375 --> 01:05:04,875 Oh, shit. 1296 01:05:04,909 --> 01:05:06,545 Hey, Erin. 1297 01:05:06,577 --> 01:05:09,380 - Hey. - Hey. 1298 01:05:09,414 --> 01:05:12,351 So, spoiler alert. 1299 01:05:12,384 --> 01:05:15,119 Kato and his girlfriend are psychopaths 1300 01:05:15,152 --> 01:05:17,288 who want everyone dead. 1301 01:05:17,320 --> 01:05:19,423 - Are you? - No. 1302 01:05:20,923 --> 01:05:22,092 What happened? 1303 01:05:23,460 --> 01:05:25,295 He came after us. 1304 01:05:25,327 --> 01:05:27,431 Went all crazy on PJ. 1305 01:05:27,465 --> 01:05:29,833 Amber tried to kill me too. 1306 01:05:29,865 --> 01:05:31,166 You okay? 1307 01:05:31,201 --> 01:05:32,536 For now. You got more time? 1308 01:05:33,969 --> 01:05:35,237 Yeah, um... 1309 01:05:35,271 --> 01:05:36,407 Did you, like, kill...? 1310 01:05:36,440 --> 01:05:37,574 No, no, of course not. 1311 01:05:37,608 --> 01:05:39,309 Okay. Thank God. 1312 01:05:39,342 --> 01:05:41,378 My dad, we were tracking his phone, 1313 01:05:41,411 --> 01:05:42,978 but it's dead now. 1314 01:05:43,012 --> 01:05:45,914 We found him, but he wasn't going to make it. 1315 01:05:45,947 --> 01:05:47,315 What? 1316 01:05:47,349 --> 01:05:49,452 - Wait, what? - Did-did someone kill him? 1317 01:05:49,485 --> 01:05:51,186 Where's my father, Erin? 1318 01:05:51,219 --> 01:05:54,456 Why-why-why is your dad here? Why is he playing this game? 1319 01:05:54,490 --> 01:05:57,293 Rian, he was bleeding out. He was stabbed, Rian. 1320 01:05:57,326 --> 01:05:59,094 - Who stabbed him? - Ezra. 1321 01:05:59,128 --> 01:06:01,364 - Ezra killed my dad? - No, Ezra was there with me. 1322 01:06:01,398 --> 01:06:03,097 Peterson did. 1323 01:06:03,132 --> 01:06:05,402 Peterson stabbed him and left him in the woods to bleed out. 1324 01:06:05,434 --> 01:06:10,038 I was there when he died, Rian. That's why I got his time. 1325 01:06:10,070 --> 01:06:12,172 I swear, we were trying to help him. 1326 01:06:12,206 --> 01:06:14,610 I swear. 1327 01:06:14,643 --> 01:06:16,577 But he told us that Peterson had a detonator 1328 01:06:16,612 --> 01:06:18,146 that controlled this vest. 1329 01:06:18,179 --> 01:06:19,581 I've tried it. It doesn't work. 1330 01:06:19,614 --> 01:06:21,583 It doesn't work! 1331 01:06:21,617 --> 01:06:23,083 Your dad said he had another one. 1332 01:06:23,117 --> 01:06:26,588 One that might deactivate them. Okay? 1333 01:06:26,621 --> 01:06:29,289 - That's good, right? - Where is it, Erin? 1334 01:06:30,492 --> 01:06:32,025 And I think your dad said 1335 01:06:32,059 --> 01:06:35,228 it's on Peterson's body, back at the camp. 1336 01:06:35,262 --> 01:06:37,398 Rian, I'm so sorry. 1337 01:06:39,333 --> 01:06:40,601 Ri. 1338 01:06:41,568 --> 01:06:43,070 Ri, we can't give up now. 1339 01:06:44,405 --> 01:06:46,206 We can't. 1340 01:06:46,239 --> 01:06:47,574 I'm sorry. 1341 01:06:47,608 --> 01:06:50,344 It's... it's not giving up, PJ. 1342 01:06:50,378 --> 01:06:52,447 It's called accepting reality. 1343 01:06:52,480 --> 01:06:54,614 Maybe you should try to join me for once 1344 01:06:54,648 --> 01:06:58,150 instead of living in fantasyland all the time! 1345 01:07:03,222 --> 01:07:04,490 I'm sorry. 1346 01:07:05,391 --> 01:07:07,992 I'm sorry. 1347 01:07:11,697 --> 01:07:13,367 No, it's okay. 1348 01:07:13,400 --> 01:07:16,268 It's okay. You're okay. 1349 01:07:16,302 --> 01:07:20,070 Do you want... do you want to go see your dad? 1350 01:07:20,105 --> 01:07:22,474 No, Rian, please. You don't. 1351 01:07:26,612 --> 01:07:28,380 Let's figure this out first, and... 1352 01:07:28,414 --> 01:07:32,083 and then I'll say goodbye if there's time. 1353 01:07:32,117 --> 01:07:33,251 Yeah, he... 1354 01:07:33,284 --> 01:07:36,954 he'd expect that, you know, for you to save everybody. 1355 01:07:36,987 --> 01:07:39,458 What's left of us. 1356 01:07:39,492 --> 01:07:41,159 Okay. 1357 01:07:42,226 --> 01:07:43,561 You're not coming with? 1358 01:07:43,596 --> 01:07:45,563 If Kato's gone nuts, I need to go help Ezra. 1359 01:07:45,597 --> 01:07:47,931 I'll meet you back at camp, okay? 1360 01:07:47,965 --> 01:07:50,134 - Okay. Be careful, Erin. - Let's go. 1361 01:07:50,166 --> 01:07:52,704 This place is going to start sounding like a popcorn machine 1362 01:07:52,737 --> 01:07:54,237 if this doesn't work. 1363 01:07:59,108 --> 01:08:01,512 Fucking show yourself! 1364 01:08:01,545 --> 01:08:03,313 Kato! 1365 01:08:03,347 --> 01:08:05,315 You fucking dickhead! 1366 01:08:05,349 --> 01:08:07,719 I'm coming for you, you piece of shit. 1367 01:08:07,751 --> 01:08:10,353 I know you always hated Caleb. 1368 01:08:12,688 --> 01:08:14,425 PJ, this way. 1369 01:08:16,592 --> 01:08:19,162 Hold on. Fuck. 1370 01:08:19,194 --> 01:08:20,730 We got to keep moving. 1371 01:08:20,764 --> 01:08:22,666 We're running out of time, PJ. 1372 01:08:22,698 --> 01:08:24,667 - Just give me two seconds. - Come on. 1373 01:08:24,701 --> 01:08:26,336 You know that I love you, right? 1374 01:08:26,369 --> 01:08:28,037 Oh, I love you, too. 1375 01:08:28,069 --> 01:08:29,640 Okay, I just needed you to know that. 1376 01:08:29,672 --> 01:08:32,173 There was a time I thought I was going to live forever, 1377 01:08:32,207 --> 01:08:33,708 and then Caleb died and it was like, 1378 01:08:33,743 --> 01:08:36,077 I just hope that I outlive my parents. 1379 01:08:36,110 --> 01:08:39,213 And now... now I'm not even going to outlive fax machines. 1380 01:08:39,247 --> 01:08:41,417 And, look, I really, really wanted to do this 1381 01:08:41,451 --> 01:08:42,652 in a better time and place, 1382 01:08:42,685 --> 01:08:44,453 but it's going to be game over soon, 1383 01:08:44,487 --> 01:08:46,188 so I might as well do it now. 1384 01:08:46,220 --> 01:08:50,257 I can't die without asking you a very important question. 1385 01:08:50,292 --> 01:08:52,027 No, babe. Not now. 1386 01:08:53,094 --> 01:08:54,497 Let's get out of this, 1387 01:08:54,529 --> 01:08:57,666 and you can do everything the way you planned, okay? 1388 01:08:57,698 --> 01:09:00,469 Okay. Just, can you please hold on to this for me, 1389 01:09:00,502 --> 01:09:03,337 so that I don't lose it? 1390 01:09:03,371 --> 01:09:05,340 I will, just because I love it. 1391 01:09:05,372 --> 01:09:07,576 But when everything's back to normal, 1392 01:09:07,609 --> 01:09:10,612 I want the going down on one knee thing and everything, okay? 1393 01:09:10,645 --> 01:09:12,313 Yeah. 1394 01:09:12,346 --> 01:09:14,280 PJ... 1395 01:09:14,314 --> 01:09:16,618 - Yeah? - ...I was wrong. 1396 01:09:16,650 --> 01:09:20,220 My favorite thing about you is how you dedicate your life 1397 01:09:20,252 --> 01:09:21,689 to what you believe in. 1398 01:09:21,721 --> 01:09:25,158 Your friends, your band, us. 1399 01:09:26,694 --> 01:09:29,095 Don't change. 1400 01:09:29,127 --> 01:09:30,463 Okay. 1401 01:09:30,497 --> 01:09:32,500 Kato! 1402 01:09:35,435 --> 01:09:37,036 Kato! 1403 01:09:39,171 --> 01:09:41,173 'Sup, bro? 1404 01:09:42,376 --> 01:09:44,711 Got something you want to get off your chest? 1405 01:09:44,743 --> 01:09:46,445 Like that vest? 1406 01:09:46,479 --> 01:09:48,648 Or maybe the fact that you fucked my girlfriend 1407 01:09:48,680 --> 01:09:50,416 with that bushy pencil dick of yours. 1408 01:09:50,449 --> 01:09:53,185 - Oh, shit, he knows. - It's called manscaping, bro. 1409 01:09:53,217 --> 01:09:56,020 Read a "G.Q." every once in a while. 1410 01:09:56,756 --> 01:09:59,692 I know what you did to Caleb. 1411 01:09:59,725 --> 01:10:02,293 - Fuck this. - Oh, shit. 1412 01:10:04,095 --> 01:10:06,230 Who gives a fuck about Caleb? 1413 01:10:09,734 --> 01:10:11,569 His dad, for one. 1414 01:10:13,270 --> 01:10:15,273 So that's what this is all about. 1415 01:10:15,305 --> 01:10:18,476 Peterson thinks one of us killed Caleb, and you assume it was me! 1416 01:10:18,510 --> 01:10:20,176 If the glove fits. 1417 01:10:20,211 --> 01:10:22,581 You had a hard-on for Erin back in high school, 1418 01:10:22,613 --> 01:10:24,180 but she was with Caleb. 1419 01:10:24,215 --> 01:10:26,451 I always did like the quiet ones. 1420 01:10:26,484 --> 01:10:28,085 I wanted to make them scream. 1421 01:10:30,488 --> 01:10:34,492 You brought a metric shit-ton of ecstasy to that party. 1422 01:10:34,524 --> 01:10:36,661 Then made me swear to not say anything to the cops 1423 01:10:36,694 --> 01:10:38,395 when they came asking questions. 1424 01:10:42,432 --> 01:10:45,735 You poisoned his drinks, didn't you? 1425 01:10:45,770 --> 01:10:47,470 That's quite the story, Ez. 1426 01:10:47,505 --> 01:10:48,672 Didn't you? 1427 01:10:54,144 --> 01:10:57,613 How am I supposed to have a conversation with you 1428 01:10:57,646 --> 01:10:59,180 if you won't...? 1429 01:11:00,483 --> 01:11:04,252 ...give me a minute to spit some words out. 1430 01:11:05,454 --> 01:11:07,591 I'll give you four. 1431 01:11:07,623 --> 01:11:10,225 All right. Caleb, he just... 1432 01:11:13,162 --> 01:11:15,398 You said you'd let me talk. 1433 01:11:15,431 --> 01:11:16,498 I can't help it. 1434 01:11:16,533 --> 01:11:18,501 You've just got such a punchable face. 1435 01:11:18,534 --> 01:11:22,270 Well, we can't all be vapid little pretty boys, now can we? 1436 01:11:22,302 --> 01:11:25,172 You think you're better than me? 1437 01:11:27,710 --> 01:11:29,377 Ezra? 1438 01:11:31,479 --> 01:11:33,180 Ezra. 1439 01:11:35,216 --> 01:11:36,685 No. 1440 01:11:36,719 --> 01:11:38,185 Amber? 1441 01:11:38,921 --> 01:11:40,855 Amber, are you okay? 1442 01:11:41,856 --> 01:11:43,791 He made me do it. 1443 01:11:43,824 --> 01:11:47,159 He made me kill my best friend. 1444 01:11:48,462 --> 01:11:52,833 Look at you, acting all high-and-fucking-mighty. 1445 01:11:54,402 --> 01:11:56,503 Don't act like you grew a conscience, Ezra. 1446 01:11:59,606 --> 01:12:02,877 Whether I killed Caleb or not... 1447 01:12:02,909 --> 01:12:04,412 is irrelevant. 1448 01:12:04,444 --> 01:12:05,947 You want my time. 1449 01:12:05,979 --> 01:12:07,582 You're going to kill me no matter what. 1450 01:12:07,614 --> 01:12:09,916 You're not the hero of this story, Ezra. 1451 01:12:29,403 --> 01:12:32,371 What choice did I have? 1452 01:12:32,404 --> 01:12:35,273 Peterson made us all do things we didn't want to do. 1453 01:12:35,305 --> 01:12:38,344 Look, let's go back to camp. We can figure it out, okay? 1454 01:12:38,377 --> 01:12:40,613 Rian is figuring out a way 1455 01:12:40,645 --> 01:12:42,347 to disarm the vests. 1456 01:12:43,983 --> 01:12:46,385 - Get off me! - Fuck you! 1457 01:12:48,753 --> 01:12:49,921 Sounds like Erin. 1458 01:12:52,658 --> 01:12:54,326 I have to kill you. 1459 01:12:54,359 --> 01:12:56,828 - I got to go save her. - What the fuck, PJ? No. 1460 01:12:56,860 --> 01:12:59,497 You don't need me for this. 1461 01:12:59,530 --> 01:13:01,297 You got this, okay? 1462 01:13:01,332 --> 01:13:02,667 What's the point in surviving tonight 1463 01:13:02,701 --> 01:13:04,502 if none of our friends do, okay? 1464 01:13:04,536 --> 01:13:07,304 She could be dead by the time that we deactivate these things. 1465 01:13:07,337 --> 01:13:09,440 - No, I got to do this. - No, babe. 1466 01:13:09,474 --> 01:13:12,577 Take this and stab Kato in the fucking face 1467 01:13:12,609 --> 01:13:13,845 if he comes near you, okay? 1468 01:13:13,877 --> 01:13:15,244 Be careful. 1469 01:13:15,279 --> 01:13:16,480 You can end this. 1470 01:13:16,514 --> 01:13:19,016 You got this. 1471 01:13:19,050 --> 01:13:21,585 You fucking got this. 1472 01:13:35,733 --> 01:13:37,501 You know what, man? 1473 01:13:38,801 --> 01:13:40,269 Just kill me. 1474 01:13:40,302 --> 01:13:42,372 Just get it over with. 1475 01:13:42,405 --> 01:13:43,672 No. 1476 01:13:43,706 --> 01:13:45,273 Fight back. 1477 01:13:46,576 --> 01:13:47,909 It's fucking weird killing you 1478 01:13:47,944 --> 01:13:49,412 when you're surrendering. 1479 01:13:51,447 --> 01:13:53,416 Erin? 1480 01:13:58,787 --> 01:14:00,823 Fucking mute! 1481 01:14:04,993 --> 01:14:09,631 Before you kill me, I just want you to know, 1482 01:14:09,663 --> 01:14:11,032 I didn't kill Caleb. 1483 01:14:11,065 --> 01:14:12,934 I didn't poison his drinks. 1484 01:14:12,967 --> 01:14:16,337 I promise. I swear. 1485 01:14:18,707 --> 01:14:20,306 You bitch. 1486 01:14:20,341 --> 01:14:22,444 From the moment you got back, 1487 01:14:22,476 --> 01:14:25,311 all the punching notwithstanding, 1488 01:14:25,346 --> 01:14:27,916 I knew something had changed. 1489 01:14:27,948 --> 01:14:30,985 You got weak. 1490 01:14:31,019 --> 01:14:34,587 Usually it takes months, if not years, 1491 01:14:34,622 --> 01:14:38,626 for a girl to break a guy down into a spineless, 1492 01:14:38,658 --> 01:14:40,795 emasculated puddle of a man. 1493 01:14:40,828 --> 01:14:47,333 Ah, but five minutes with Erin and you got soft. 1494 01:14:52,640 --> 01:14:53,974 But I'm not soft. 1495 01:14:56,909 --> 01:15:00,646 I am as hard as a priest in a playground. 1496 01:15:09,655 --> 01:15:11,024 Erin! 1497 01:15:20,064 --> 01:15:22,367 Oh, my God! 1498 01:15:26,171 --> 01:15:28,073 Come on, Ezra. 1499 01:15:29,640 --> 01:15:31,676 You going to fucking die or blow up? 1500 01:15:34,746 --> 01:15:36,081 Finally. 1501 01:15:36,113 --> 01:15:37,748 Still the lowest. Fuck! 1502 01:15:39,117 --> 01:15:41,153 Even in death you're a selfish dickhead. 1503 01:15:41,185 --> 01:15:43,154 Stay back, Amber! Don't fucking move! 1504 01:15:43,188 --> 01:15:44,555 Drop the fucking knife! 1505 01:15:44,588 --> 01:15:46,056 Seriously? Is this a joke? 1506 01:15:46,090 --> 01:15:47,891 Put the knife down. 1507 01:15:47,925 --> 01:15:50,661 What, you're a fucking hero now? 1508 01:15:57,568 --> 01:15:59,804 Go back to Rian at the camp. Now, run. 1509 01:15:59,837 --> 01:16:02,073 Yeah, run, you bitch! 1510 01:16:02,105 --> 01:16:04,542 What, are you going to shoot me, loser? 1511 01:16:04,574 --> 01:16:06,176 Come on, just fucking do it. 1512 01:16:06,210 --> 01:16:08,011 - Don't fucking make me. - Fucking do it! 1513 01:16:08,043 --> 01:16:10,079 Don't fucking make me. 1514 01:16:10,113 --> 01:16:11,914 Oh, shit, shit, shit. 1515 01:16:14,516 --> 01:16:15,652 Fuck. 1516 01:16:18,854 --> 01:16:21,423 Come on, you loser. What are you waiting for? 1517 01:16:21,457 --> 01:16:24,594 You don't know how to shoot a fucking gun, idiot? 1518 01:16:24,627 --> 01:16:25,962 Kato. 1519 01:16:25,996 --> 01:16:27,596 Guys, look, we think we found a way 1520 01:16:27,631 --> 01:16:29,532 that we can all win this thing, okay? 1521 01:16:30,500 --> 01:16:31,867 We can all win, Kato. 1522 01:16:33,868 --> 01:16:35,871 Come on, man. Rian's back at the camp now. 1523 01:16:35,904 --> 01:16:38,707 We think we found a remote that can deactivate all of us. 1524 01:16:38,740 --> 01:16:41,542 All right? I need you guys to come with me. 1525 01:16:41,577 --> 01:16:43,845 Come with me back to camp. Please. 1526 01:16:43,878 --> 01:16:45,581 I don't want to shoot you, bro. 1527 01:16:45,613 --> 01:16:47,615 I really, really don't want to shoot you, man. 1528 01:16:47,649 --> 01:16:49,083 Just, please, you got to trust me. 1529 01:16:49,118 --> 01:16:50,452 You're my friend. 1530 01:16:50,485 --> 01:16:51,886 It's Rian, she can save us. 1531 01:16:51,921 --> 01:16:53,689 How sure is she? 1532 01:16:53,721 --> 01:16:54,856 I don't know, bro. 1533 01:16:54,890 --> 01:16:57,091 It's fucking Rian, she knows this shit. 1534 01:16:57,125 --> 01:16:58,592 What are the odds? 1535 01:16:58,626 --> 01:17:00,595 Ninety-nine, ninety-nine percent. 1536 01:17:00,627 --> 01:17:02,596 Ninety-nine? 1537 01:17:02,630 --> 01:17:04,599 Come on, Kato. 1538 01:17:04,631 --> 01:17:05,766 Not good enough. 1539 01:17:07,502 --> 01:17:08,636 Kato! 1540 01:17:08,670 --> 01:17:11,805 Kato, get off... Son of a bitch, Kato! 1541 01:17:13,006 --> 01:17:15,143 Kato! 1542 01:17:15,176 --> 01:17:16,911 Stop right now! Stop! 1543 01:17:21,213 --> 01:17:22,815 You're like a brother to me, man. 1544 01:17:22,849 --> 01:17:24,150 Why are you doing this? 1545 01:17:24,184 --> 01:17:25,685 Oh, what am I doing? 1546 01:17:26,987 --> 01:17:29,523 What am I doing? 1547 01:17:29,555 --> 01:17:30,524 Kato. 1548 01:17:30,556 --> 01:17:32,225 No! Oh, you're right, PJ. 1549 01:17:33,560 --> 01:17:34,927 Oh, you're right. 1550 01:17:34,962 --> 01:17:36,997 I'm so sorry. 1551 01:17:37,029 --> 01:17:39,065 It's okay. 1552 01:17:39,932 --> 01:17:41,201 It's okay, man. 1553 01:17:42,202 --> 01:17:44,069 Let's go back to camp. 1554 01:17:45,136 --> 01:17:48,774 Yeah. I'd like that. 1555 01:17:48,807 --> 01:17:50,475 Kato! 1556 01:17:58,149 --> 01:18:00,653 Fuck yes, babe! 1557 01:18:00,685 --> 01:18:02,887 We're going to win this. 1558 01:18:06,091 --> 01:18:07,625 That's more like it. 1559 01:18:11,329 --> 01:18:13,664 Oh, no, no, no, no. 1560 01:18:18,970 --> 01:18:22,841 Erin's meeting Rian at the camp. 1561 01:18:22,873 --> 01:18:25,643 They won't be able to stop us, babe. 1562 01:18:30,081 --> 01:18:31,748 What are you doing? 1563 01:18:31,782 --> 01:18:33,550 - You know... - Kato? 1564 01:18:33,583 --> 01:18:34,885 ...I've been meaning to talk to you 1565 01:18:34,917 --> 01:18:37,921 about that whole "you fucking Ezra" thing. 1566 01:18:39,122 --> 01:18:41,557 Now seems as good a time as any. 1567 01:18:41,591 --> 01:18:43,260 What the fuck are you doing? 1568 01:18:43,292 --> 01:18:44,862 Whatever I have to. 1569 01:18:44,895 --> 01:18:46,896 I tried to help you, you fucking freak! 1570 01:19:09,652 --> 01:19:11,820 Help! Somebody help. 1571 01:19:28,002 --> 01:19:29,871 Thanks for the good time... 1572 01:19:31,739 --> 01:19:32,841 slut. 1573 01:20:07,707 --> 01:20:08,841 Oh. Oh. 1574 01:20:08,875 --> 01:20:11,243 Oh, come on, come on, come on. 1575 01:20:15,180 --> 01:20:17,716 Please work. 1576 01:20:19,284 --> 01:20:22,323 Please work. 1577 01:20:26,292 --> 01:20:27,793 Hey. 1578 01:20:29,261 --> 01:20:31,697 No fair. 1579 01:20:37,403 --> 01:20:39,372 No, no, Fuck, no! 1580 01:20:41,873 --> 01:20:43,108 Oh, shit. 1581 01:20:48,012 --> 01:20:49,847 Oh, you son of a bitch. 1582 01:20:57,355 --> 01:20:59,289 Erin, are you okay? What's going on? 1583 01:20:59,323 --> 01:21:01,993 - We're both red. - What the fuck? 1584 01:21:02,025 --> 01:21:03,293 PJ didn't find you? 1585 01:21:03,328 --> 01:21:04,828 Where's PJ? 1586 01:21:04,862 --> 01:21:06,430 He's with Amber. He's got a gun. 1587 01:21:06,465 --> 01:21:08,131 He told me to come back for you. 1588 01:21:08,166 --> 01:21:10,801 - Did you find the remote? - Yeah, but it didn't work. 1589 01:21:10,835 --> 01:21:13,703 I think everyone's timer has been reset 1590 01:21:13,738 --> 01:21:16,006 to the lowest score on the board: mine. 1591 01:21:16,039 --> 01:21:18,042 It was a trick. Peterson thought of everything. 1592 01:21:18,074 --> 01:21:20,877 - No, you can try again. - No. We can all die right now. 1593 01:21:20,911 --> 01:21:22,078 I'm sorry. 1594 01:21:23,314 --> 01:21:25,382 We have to go back for PJ. 1595 01:21:30,119 --> 01:21:31,854 Oh, shit. 1596 01:21:34,457 --> 01:21:35,824 Where's PJ? 1597 01:21:35,859 --> 01:21:37,194 I hope you weren't expecting 1598 01:21:37,226 --> 01:21:38,362 any more mixtapes. 1599 01:21:38,395 --> 01:21:39,930 Because PJ got a bad case 1600 01:21:39,962 --> 01:21:41,297 of a bullet through the skull. 1601 01:21:43,198 --> 01:21:47,235 Surprisingly, more brains came out than you'd think. 1602 01:21:48,970 --> 01:21:52,475 And I hope you weren't expecting to fuck Ezra, 1603 01:21:52,509 --> 01:21:54,210 because he's dead too. 1604 01:21:56,011 --> 01:21:58,012 Does anybody have an aspirin? 1605 01:21:58,046 --> 01:21:59,448 You fucking asshole. 1606 01:21:59,481 --> 01:22:01,518 Sorry, what's that, Erin? 1607 01:22:01,551 --> 01:22:03,918 You fucking asshole! 1608 01:22:05,454 --> 01:22:07,021 There it is. 1609 01:22:07,055 --> 01:22:09,490 You know, I always wanted to make you scream. 1610 01:22:09,524 --> 01:22:12,328 You're enjoying this a little too much, Kato. 1611 01:22:12,360 --> 01:22:14,229 Peterson made the rules. 1612 01:22:14,261 --> 01:22:16,965 He didn't say we had to feel bad about it. 1613 01:22:16,997 --> 01:22:20,268 He was going to propose, you fucking psycho! 1614 01:22:20,301 --> 01:22:22,371 Who, PJ? 1615 01:22:22,404 --> 01:22:24,137 At a football game? 1616 01:22:24,171 --> 01:22:25,341 How did you think both of you 1617 01:22:25,373 --> 01:22:27,007 were going to get out of here alive? 1618 01:22:27,041 --> 01:22:29,210 You would have made some fucking stupid kids. 1619 01:22:29,243 --> 01:22:32,380 - You want to see the ring, huh? - No, not really. 1620 01:22:34,381 --> 01:22:37,016 Look at it, you piece of shit! 1621 01:22:37,050 --> 01:22:37,884 Look at it! 1622 01:22:37,917 --> 01:22:39,520 That's all right for a man of his income. 1623 01:22:39,554 --> 01:22:41,521 What's three months' salary 1624 01:22:41,555 --> 01:22:42,989 for a guy who makes zero dollars? 1625 01:22:43,023 --> 01:22:45,460 Fuck you, Kato! 1626 01:22:53,434 --> 01:22:55,002 Come on, Erin! 1627 01:22:55,033 --> 01:22:56,435 We're running out of time! 1628 01:22:59,472 --> 01:23:01,475 Hurry up, Erin! 1629 01:23:02,542 --> 01:23:04,377 Rian, wait! Please! 1630 01:23:04,411 --> 01:23:05,511 Please. 1631 01:23:19,090 --> 01:23:20,292 Help me. 1632 01:23:20,326 --> 01:23:21,792 Here. 1633 01:23:24,128 --> 01:23:27,798 Come on. Haven't got all day. 1634 01:23:28,899 --> 01:23:31,569 Here, Rian, give it back. 1635 01:23:32,505 --> 01:23:34,104 What are you doing? 1636 01:23:34,139 --> 01:23:37,975 Even if Kato's completely out of the picture... 1637 01:23:39,978 --> 01:23:42,480 there's not enough time to change the rules now. 1638 01:23:42,515 --> 01:23:44,047 What are you doing? 1639 01:23:45,582 --> 01:23:48,217 Where the fuck are you two? 1640 01:23:48,252 --> 01:23:50,186 Only one of us can survive. 1641 01:23:50,220 --> 01:23:52,155 Wait, what the fuck are you doing? 1642 01:23:53,923 --> 01:23:55,158 I was wondering how you got 1643 01:23:55,192 --> 01:23:57,027 all that extra time on your vest, Erin. 1644 01:23:57,060 --> 01:23:58,962 Rian, please, I can explain. Don't do this. 1645 01:23:58,996 --> 01:24:02,300 You have this, his gun, and you told me he just died? 1646 01:24:05,502 --> 01:24:07,570 Did you kill my dad, Erin? 1647 01:24:07,604 --> 01:24:09,104 Rian, I swear it wasn't me. 1648 01:24:09,137 --> 01:24:11,173 I was there when he died. He was bleeding out. 1649 01:24:11,207 --> 01:24:14,210 - Ezra was trying... - Put him out of his misery? Huh? 1650 01:24:14,243 --> 01:24:16,279 He knew your dad wasn't going to make it. 1651 01:24:16,313 --> 01:24:18,014 By giving me the extra time, 1652 01:24:18,046 --> 01:24:21,184 it was one friend that didn't have to kill someone else. 1653 01:24:22,552 --> 01:24:25,220 I'm going to find you. 1654 01:24:26,422 --> 01:24:27,923 I'm sorry. 1655 01:24:27,957 --> 01:24:29,891 This whole thing's my fault. 1656 01:24:33,095 --> 01:24:34,296 How? 1657 01:24:34,329 --> 01:24:36,064 I introduced you all to Caleb. 1658 01:24:36,097 --> 01:24:38,233 I brought him into the circle. 1659 01:24:50,244 --> 01:24:51,581 It was me, Erin. 1660 01:24:52,681 --> 01:24:54,317 What? 1661 01:24:54,350 --> 01:24:56,182 What the fuck's going on? 1662 01:25:01,255 --> 01:25:04,024 I killed Caleb. 1663 01:25:05,259 --> 01:25:06,661 What? 1664 01:25:07,662 --> 01:25:09,564 He was trending towards a G.P.A. 1665 01:25:09,597 --> 01:25:11,399 higher than mine, and... 1666 01:25:11,432 --> 01:25:12,567 No. 1667 01:25:14,135 --> 01:25:15,101 Oh, please. 1668 01:25:15,136 --> 01:25:18,672 And I wanted to be valedictorian at all costs. 1669 01:25:22,309 --> 01:25:24,645 I-I needed the scholarship. 1670 01:25:24,677 --> 01:25:28,716 M.I.T. on a cop's salary not going to work. 1671 01:25:28,748 --> 01:25:31,150 Everyone was taking speed at Ezra's party, 1672 01:25:31,184 --> 01:25:34,654 and I got my hands on Kato's stash, and... 1673 01:25:34,688 --> 01:25:36,689 I never meant to kill him. 1674 01:25:36,724 --> 01:25:38,591 I just wanted enough in his system 1675 01:25:38,626 --> 01:25:40,126 to show up on a drug test, 1676 01:25:40,159 --> 01:25:43,261 get him disqualified from being valedictorian. 1677 01:25:43,296 --> 01:25:47,032 But I fucked up some metric-to-imperial conversion, 1678 01:25:47,064 --> 01:25:49,668 wound up giving him way too much. 1679 01:25:49,702 --> 01:25:53,137 I made a really stupid mistake, and Caleb died. 1680 01:25:53,171 --> 01:25:54,273 No. 1681 01:25:57,009 --> 01:25:59,311 What are you doing? 1682 01:25:59,345 --> 01:26:02,146 I let people cover it up. I let my dad cover it up. 1683 01:26:02,180 --> 01:26:04,048 It wasn't hard to sell him on the idea 1684 01:26:04,082 --> 01:26:06,319 that Caleb's death was an accident. 1685 01:26:09,186 --> 01:26:11,590 And I will never forgive myself. 1686 01:26:15,493 --> 01:26:19,063 I've had to live with that, no one else knowing. 1687 01:26:23,368 --> 01:26:25,636 But I don't have to live with it anymore. 1688 01:26:27,773 --> 01:26:31,341 You deserve to walk out of here more than anyone. 1689 01:26:33,042 --> 01:26:35,278 You definitely deserve it more than me. 1690 01:26:35,313 --> 01:26:37,782 Take this and do what you need to do, Erin. 1691 01:26:37,814 --> 01:26:39,449 Don't say that. 1692 01:26:39,484 --> 01:26:41,251 Take it. 1693 01:26:41,283 --> 01:26:43,019 All right. 1694 01:26:43,753 --> 01:26:45,355 Found you! 1695 01:26:52,729 --> 01:26:54,765 Yeah! Fuck, yes. 1696 01:26:57,466 --> 01:27:00,101 I'm getting fucking good at this. 1697 01:27:00,135 --> 01:27:01,604 Turning into John Wick. 1698 01:27:05,708 --> 01:27:07,711 Oh, yes! 1699 01:27:07,743 --> 01:27:09,512 Yes. No. 1700 01:27:09,546 --> 01:27:10,779 That's my kill. 1701 01:27:10,814 --> 01:27:13,817 You stay away from her, you time-stealing bitch! 1702 01:27:13,850 --> 01:27:16,653 Fuck you! Fuck you. 1703 01:27:18,421 --> 01:27:20,288 Well, you may have more time than me, 1704 01:27:20,322 --> 01:27:22,725 but you know you've only got seconds left to live, right? 1705 01:27:22,757 --> 01:27:24,393 You don't have the balls to play this game 1706 01:27:24,426 --> 01:27:26,662 the way it's meant to be played. 1707 01:27:26,694 --> 01:27:29,331 Do you, Erin? You charity case. 1708 01:27:29,364 --> 01:27:31,600 Fucking poor person! 1709 01:27:31,634 --> 01:27:35,136 Don't point that gun at me like you're going to use it. 1710 01:27:35,168 --> 01:27:37,271 We both know you can't pull that trigger. 1711 01:27:37,305 --> 01:27:38,707 You basic bitch! 1712 01:27:38,740 --> 01:27:41,777 Do it. Do it. Pull the trigger, skank. 1713 01:27:41,810 --> 01:27:43,511 If it wasn't me tonight, 1714 01:27:43,545 --> 01:27:47,782 it would've been some other guy some other time, guaranteed. 1715 01:27:47,814 --> 01:27:50,417 Why are we even talking? 1716 01:27:50,451 --> 01:27:51,653 You won't kill me. 1717 01:27:51,685 --> 01:27:53,320 You're a left swipe on Tinder. 1718 01:27:53,354 --> 01:27:56,690 You're a forgettable mute coward who can't kill shit. 1719 01:27:56,724 --> 01:27:59,158 I don't have to kill you. 1720 01:27:59,192 --> 01:28:00,828 I've just got to outlast you. 1721 01:28:12,805 --> 01:28:14,140 Get back here! 1722 01:28:14,172 --> 01:28:16,409 Erin, you come back here now! 1723 01:28:16,443 --> 01:28:19,177 This is still killing someone in cold blood! 1724 01:28:19,211 --> 01:28:21,681 You're a fucking murderer! 1725 01:28:21,715 --> 01:28:23,750 Fucking femme fatale! 1726 01:28:23,783 --> 01:28:25,851 I killed people! 1727 01:28:25,886 --> 01:28:29,555 I put an ax through my girlfriend's skull. 1728 01:28:36,261 --> 01:28:39,631 I earned the win tonight, not you. 1729 01:28:44,369 --> 01:28:46,338 Oh, fuck. 1730 01:28:46,372 --> 01:28:47,707 Fuck. 1731 01:28:47,739 --> 01:28:50,140 Fuck this. 1732 01:28:50,175 --> 01:28:52,243 I'm going out on my own terms. 1733 01:29:25,341 --> 01:29:26,476 Fuck. 1734 01:29:32,649 --> 01:29:35,386 No! No. 1735 01:29:38,454 --> 01:29:39,823 Oh, no! 1736 01:29:58,507 --> 01:30:00,274 Please, help. 1737 01:30:00,309 --> 01:30:01,844 Somebody help me! 1738 01:30:14,890 --> 01:30:17,257 Help me, please. 1739 01:30:21,662 --> 01:30:22,863 Help me, sir, please. 1740 01:30:22,898 --> 01:30:24,230 Please, help me. 1741 01:30:24,265 --> 01:30:25,934 All my friends have been killed. 1742 01:30:25,966 --> 01:30:27,435 Fuck that. 1743 01:30:33,440 --> 01:30:36,844 Grow a pair, you fucking coward. 1744 01:30:36,877 --> 01:30:38,679 You fucking fuck! 1745 01:30:38,712 --> 01:30:40,381 Fuck you! 1746 01:30:47,804 --> 01:30:50,804 Subtitles by explosiveskull 121477

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.