All language subtitles for This Is Us - Season 5 Episode 1
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Inzerujte zde sv�j produkt nebo zna�ku
kontaktujte www.OpenSubtitles.org ji� dnes
2
00:00:27,402 --> 00:00:32,366
RO���CI
3
00:00:40,457 --> 00:00:41,917
Ob�d!
4
00:00:42,835 --> 00:00:46,338
Kdy� se budete loudat,
vystydne v�m to.
5
00:00:46,588 --> 00:00:49,258
Pohyb! Ty taky!
6
00:00:49,633 --> 00:00:50,467
Sr��i!
7
00:01:06,942 --> 00:01:10,112
"Mysl�, �e jsem padlej
na hlavu, abych se zabil?"
8
00:01:11,530 --> 00:01:12,573
Abych se zabil?
9
00:01:38,515 --> 00:01:39,600
D�lej!
10
00:01:39,850 --> 00:01:41,810
OKRESN� V�ZNICE
11
00:01:46,481 --> 00:01:48,108
U� je tady.
12
00:01:56,158 --> 00:01:57,409
Otev�i.
13
00:01:57,659 --> 00:01:58,702
Pus� kliku.
14
00:01:58,952 --> 00:02:00,871
Nedr��m ji!
15
00:02:01,121 --> 00:02:02,247
Nahoru!
16
00:02:02,497 --> 00:02:04,791
D�lej! Nasko�!
17
00:02:06,418 --> 00:02:07,294
D�ky, mami.
18
00:02:54,341 --> 00:02:56,927
Zkus�me
v�t�znou pyramidu.
19
00:02:57,928 --> 00:02:59,096
Jdeme na to.
20
00:03:01,431 --> 00:03:03,517
Dejte ruce nahoru.
21
00:03:03,809 --> 00:03:05,602
�sm�v. To je ono!
22
00:03:23,078 --> 00:03:26,081
Vypni tu televizi.
Nem��u se soust�edit.
23
00:03:26,290 --> 00:03:27,666
Jo, tati.
24
00:03:35,132 --> 00:03:37,217
U� te�e voda?
25
00:03:37,718 --> 00:03:40,137
-Ne.
-A te�?
26
00:04:12,002 --> 00:04:13,629
P�ni, honi�ka!
27
00:04:19,927 --> 00:04:21,094
Kruci!
28
00:04:31,563 --> 00:04:32,940
Co tu d�l�me?
29
00:04:33,190 --> 00:04:34,900
V��te sv� m�m�, ho�i.
30
00:04:35,150 --> 00:04:38,445
Jedeme!
Dr�te si klobouky.
31
00:05:26,785 --> 00:05:28,161
To je otrava!
32
00:05:28,871 --> 00:05:32,332
V Goon Docks
se nikdy nic zaj�mav�ho ned�je.
33
00:05:32,583 --> 00:05:34,042
Co tady?
34
00:05:35,043 --> 00:05:38,422
Co v tomhle bar�ku?
T��m se, a� vypadnu.
35
00:05:39,882 --> 00:05:41,133
Fakt?
36
00:05:41,925 --> 00:05:45,304
Ne, jenom si
d�l�m kolize. Ne, ne. . .
37
00:05:48,765 --> 00:05:50,142
Ilustrace.
38
00:05:50,392 --> 00:05:52,519
Iluze, ty blbe�ku?
39
00:05:52,936 --> 00:05:54,396
P�esn� tak.
40
00:06:01,653 --> 00:06:02,905
D�k, Brande.
41
00:06:04,364 --> 00:06:06,200
Jsem na tom stejn�.
42
00:06:07,075 --> 00:06:09,286
Taky se mi bude stejskat.
43
00:06:15,584 --> 00:06:16,460
Chudinko!
44
00:06:16,585 --> 00:06:17,711
Nech si toho!
45
00:06:19,129 --> 00:06:20,881
Zabiju t�, Brande!
46
00:06:23,592 --> 00:06:24,801
To je Kecal.
47
00:06:25,802 --> 00:06:27,179
�au, Mikey.
48
00:06:27,930 --> 00:06:29,598
Ahoj, Mikey.
49
00:06:30,140 --> 00:06:33,060
Hele, vid�l jsi Adrienne?
50
00:06:33,810 --> 00:06:36,021
-Co se d�je?
-Sundej tu nohu.
51
00:06:36,230 --> 00:06:38,565
Tak jo.
Co se d�je, p�nov�?
52
00:06:39,358 --> 00:06:41,193
Co je to s v�ma?
53
00:06:41,401 --> 00:06:44,112
Co je?
To je jako na cvi�en� CO.
54
00:06:44,321 --> 00:06:45,697
No tak, kluci.
55
00:06:45,906 --> 00:06:48,033
Posledn� spole�nej v�kend.
56
00:06:48,283 --> 00:06:49,993
Posledn� v�kend Ro���k�.
57
00:06:50,494 --> 00:06:52,704
Cht�li jsme si ho u��t.
58
00:06:53,539 --> 00:06:56,708
Projet se po pob�e��,
roz�oupnout se,
59
00:06:56,917 --> 00:06:59,878
d�t si p�r piv, ale ne!
60
00:07:00,087 --> 00:07:03,257
N��� star�� br�cha to zvor�.
61
00:07:05,133 --> 00:07:08,887
Propadnout v auto�kole?
Cos blbnul?
62
00:07:09,304 --> 00:07:11,223
Kluci, pus�te m� dovnit�!
63
00:07:11,431 --> 00:07:12,558
Poplach.
64
00:07:13,058 --> 00:07:14,685
To je Cvalda.
65
00:07:15,644 --> 00:07:18,772
Vid�l jsem n�co ��asn�ho!
66
00:07:18,981 --> 00:07:20,816
Nejd��v ud�lej rosol.
67
00:07:21,275 --> 00:07:22,651
No tak!
68
00:07:23,193 --> 00:07:24,278
Ud�lej to.
69
00:07:24,570 --> 00:07:25,821
No tak!
70
00:07:26,280 --> 00:07:27,155
D�lej!
71
00:07:34,746 --> 00:07:36,331
Nech toho, Kecale.
72
00:07:37,1000 --> 00:07:39,501
Uhni.
73
00:08:07,988 --> 00:08:11,241
Nebudete mi v��it.
Nekec�m.
74
00:08:11,450 --> 00:08:12,326
Ty kret�ne!
75
00:08:12,534 --> 00:08:14,203
-Nem� �idi��k.
-Zmlkni.
76
00:08:14,411 --> 00:08:18,457
Nebudete tomu v��it.
Dv� policejn� auta, jasn�?
77
00:08:18,665 --> 00:08:21,668
Honily ter���ka,
fakt bour�k.
78
00:08:21,877 --> 00:08:25,964
V�ude l�taly kulky.
Byla to par�da!
79
00:08:26,173 --> 00:08:29,801
Jako kdy� Michael Jackson
�el u v�s na z�chod?
80
00:08:30,010 --> 00:08:33,639
Nebo kdy� jsi
vyt�hl ty lidi z ohn�?
81
00:08:33,847 --> 00:08:37,518
Nebo kdy� jsi sn�dl
tolik pizzy, kolik v��?
82
00:08:37,768 --> 00:08:42,314
No dob�e, Jackson
u n�s na z�chod� nebyl.
83
00:08:42,523 --> 00:08:43,649
Ale jeho s�gra.
84
00:08:46,235 --> 00:08:48,195
Dato, nezmotej to.
85
00:08:48,403 --> 00:08:51,615
P�iprav se na orl� let.
86
00:08:57,913 --> 00:08:59,540
-Otev�te dve�e!
-Mikey!
87
00:08:59,790 --> 00:09:00,666
Moskyti�ru!
88
00:09:06,129 --> 00:09:10,259
Ur�it� jste mysleli,
�e to upust�m, co?
89
00:09:10,884 --> 00:09:12,678
Od Cvaldy to �ek�te.
90
00:09:12,886 --> 00:09:14,137
-Ty idiote!
-Bo�e!
91
00:09:16,348 --> 00:09:19,768
Nen� to rozbit�.
Je to v pohod�.
92
00:09:20,811 --> 00:09:22,688
-Panebo�e!
-Co?
93
00:09:22,896 --> 00:09:26,149
-Tuhle sochu m� m�ma nejrad�i!
-Co?
94
00:09:27,109 --> 00:09:28,485
Kristepane.
95
00:09:28,694 --> 00:09:30,904
-Bez n�j bys nebyl.
-Dr� hubu!
96
00:09:31,113 --> 00:09:31,905
Dr� hubu.
97
00:09:32,114 --> 00:09:34,700
-Zn�te n�kdo Detroit?
-Ne.
98
00:09:34,908 --> 00:09:37,995
Jasn�.
Tam za�al Motown.
99
00:09:38,245 --> 00:09:40,247
Je tam
nejvy��� po�et vra�d.
100
00:09:40,455 --> 00:09:43,584
Tam se odst�hujem,
jestli p�ijdeme o d�m.
101
00:09:43,792 --> 00:09:46,753
Zmlkni, to se nestane.
T�ta to za��d�.
102
00:09:46,962 --> 00:09:48,755
Jo, to ur�it�.
103
00:09:49,173 --> 00:09:51,800
Pokud z�tra
dostane 400 v�plat.
104
00:09:52,009 --> 00:09:54,553
Ne, Brande.
To se nestane!
105
00:09:58,265 --> 00:09:59,766
-Ahoj, mami.
-Ahoj.
106
00:10:00,642 --> 00:10:01,852
Dobr� den!
107
00:10:02,644 --> 00:10:04,021
Data zase p�il�tnul.
108
00:10:04,271 --> 00:10:06,648
Dobr� den,
pan� Walshov�.
109
00:10:07,232 --> 00:10:09,776
Chlapci, tohle je Rosalita.
110
00:10:09,985 --> 00:10:13,488
Pom��e n�m s balen�m,
ne� se mi uzdrav� ruka.
111
00:10:16,033 --> 00:10:19,578
Rosalita nemluv�
anglicky a vy jste m�li
112
00:10:19,786 --> 00:10:22,247
�pan�l�tinu ve �kole.
113
00:10:22,789 --> 00:10:26,001
J� um�m
perfektn� �pan�lsky.
114
00:10:26,251 --> 00:10:30,339
Bude mi pot�en�m
komunikovat s Rosalitou.
115
00:10:30,547 --> 00:10:33,300
Jsi na�e z�chrana, Clarku.
P�jde� s n�mi?
116
00:10:33,509 --> 00:10:35,135
Jist�, pan� Walshov�.
117
00:10:35,344 --> 00:10:39,181
Mikey, u� ��dn� chipsy.
Mikey!
118
00:10:39,389 --> 00:10:40,307
Jsem Brand.
119
00:10:45,270 --> 00:10:46,063
Co�e?
120
00:10:46,271 --> 00:10:48,732
Mysl�, �e si toho
m�ma v�imne?
121
00:10:49,691 --> 00:10:51,068
V�imne si toho?
122
00:10:51,318 --> 00:10:52,528
O to jde!
123
00:10:52,736 --> 00:10:54,780
Ona si v�imne v�eho.
124
00:10:54,988 --> 00:10:57,241
Kalhoty a tri�ka jsou tady.
125
00:10:57,491 --> 00:11:01,495
Jenom je dejte do krabic.
Na kufry se vyka�lete.
126
00:11:01,703 --> 00:11:03,205
Um� to p�elo�it?
127
00:11:03,413 --> 00:11:06,875
-Jist�, pan� Walshov�.
-To je ohromn�.
128
00:11:07,334 --> 00:11:09,503
MARIHUANA pat�� nahoru.
129
00:11:09,711 --> 00:11:11,839
KOKAIN a SPEED doprost�ed.
130
00:11:12,422 --> 00:11:14,299
HEROIN dol�.
131
00:11:14,591 --> 00:11:17,010
Ka�dou drogu zvl.
132
00:11:19,763 --> 00:11:21,139
Je to dobr�, ne?
133
00:11:21,348 --> 00:11:24,351
Ty idiote!
P�ilepils to obr�cen�!
134
00:11:24,560 --> 00:11:27,604
Takhle by si
nachcal do ksichtu.
135
00:11:27,855 --> 00:11:28,981
Mn� se to l�b�.
136
00:11:29,189 --> 00:11:34,152
Rosalito, tady je p�da. Pan Walsh
nechce, aby tam n�kdo chodil.
137
00:11:34,361 --> 00:11:35,904
Z�st�v� otev�en�.
138
00:11:36,113 --> 00:11:41,952
Dr�te se d�l. Je pln� PERVERZN�CH
MU�IDEL pana Walshe.
139
00:11:48,375 --> 00:11:53,172
Tady je komora. Je tam smet�k,
lopatka, sprej proti hmyzu.
140
00:11:53,380 --> 00:11:56,341
Chci m�t d�m
p�ed demolic� �ist�.
141
00:11:56,550 --> 00:11:58,343
P�elo�� to, Clarku?
142
00:11:58,552 --> 00:12:03,891
Kdy� budete �patn� pracovat,
zamkne v�s tu se �v�by
143
00:12:04,391 --> 00:12:08,478
bez j�dla a pit� na dva t�dny.
144
00:12:08,770 --> 00:12:12,524
Bude se v�m tu l�bit, Rosie.
145
00:12:12,733 --> 00:12:16,820
Poj�, Clarku, m�me je�t� pr�ci.
M� velk� talent na jazyky.
146
00:12:17,487 --> 00:12:19,406
To je bl�znivej d�m!
147
00:12:19,740 --> 00:12:23,702
�pan�l�tina ti jde.
Jsi moc hodn�.
148
00:12:23,911 --> 00:12:25,829
Takov� jsem v�dycky.
149
00:12:26,079 --> 00:12:28,749
Beru Rosalitu
do supermarketu.
150
00:12:28,957 --> 00:12:30,876
Za hodinu jsem zp�tky.
151
00:12:31,084 --> 00:12:36,381
Mikey, z�sta� doma. Brande, nechci,
aby l�tal venku, kdy� m� astma.
152
00:12:36,632 --> 00:12:38,425
Jen v ochrann� f�lii.
153
00:12:38,634 --> 00:12:40,886
Mysl�m to v�n�.
154
00:12:41,094 --> 00:12:45,557
Jak vyjde na krok ven,
jsi v hrozn� velk�m. . .
155
00:12:45,766 --> 00:12:46,808
. . .pr�seru, mami.
156
00:12:47,059 --> 00:12:49,811
Ten v�raz
se mi nel�b�, ale sed�.
157
00:12:50,062 --> 00:12:52,022
-A ty, Da��ku. . .
-"Dato. "
158
00:12:52,231 --> 00:12:54,942
-Odte� pou��vej zadn� dve�e.
-Dob�e.
159
00:12:56,193 --> 00:12:57,569
Co je tohle?
160
00:12:58,070 --> 00:12:59,488
Do prdele. Co?
161
00:13:00,739 --> 00:13:02,199
Co je to?
162
00:13:03,367 --> 00:13:05,577
To je binec. Ukli�te to.
163
00:13:05,827 --> 00:13:08,455
-Jo, jasn�!
-Hned to bude.
164
00:13:09,206 --> 00:13:11,792
Za hodinu jsem zp�tky.
Ahoj. Rosie!
165
00:13:12,000 --> 00:13:13,961
-Nashle, pan� Walshov�.
-Nashle.
166
00:13:20,175 --> 00:13:22,678
Te� bude� m�t
probl�m s d�ch�n�m.
167
00:13:22,886 --> 00:13:25,347
Co bude s t�ma
v�cma na p�d�?
168
00:13:25,556 --> 00:13:27,391
T�ta je vr�t� do muzea
169
00:13:27,641 --> 00:13:31,144
nebo je d� nov�mu kuro. . .
Kurv. . .
170
00:13:31,603 --> 00:13:32,646
-Kur�torovi.
-Po�kat.
171
00:13:32,855 --> 00:13:37,609
Mo�n� je tam n�co,
co by se hodilo sp� n�m.
172
00:13:37,818 --> 00:13:39,987
Mo�n� tam je poklad!
173
00:13:42,489 --> 00:13:45,242
Ne! T�ta za to ru��.
174
00:13:45,492 --> 00:13:47,327
V muzeu maj� ur�it� seznam.
175
00:13:47,536 --> 00:13:49,621
To jsou jeho v�ci!
176
00:13:55,794 --> 00:13:59,339
J� netu�il,
co tu t�ta v�echno m�.
177
00:14:00,299 --> 00:14:03,802
-Skv�l�! Koukn�te! Senzace!
-To se mi l�b�.
178
00:14:04,011 --> 00:14:06,555
Nechte toho!
179
00:14:06,763 --> 00:14:09,099
T�ta nechce,
abysme sem chodili.
180
00:14:09,349 --> 00:14:13,187
Sly�eli jste m�mu.
Nem�me sem chodit.
181
00:14:13,395 --> 00:14:17,816
Nem��u uv��it, �e m�te doma
n�co tak senza�n�ho.
182
00:14:18,025 --> 00:14:19,318
M�ma ��kala. . .
183
00:14:19,526 --> 00:14:21,737
Dost.
Polo�te ty �aty, jo?
184
00:14:21,987 --> 00:14:25,532
To je bomba. My m�me
na p�d� jen v�zdobu na Hanuku.
185
00:14:25,741 --> 00:14:27,951
Ka�lu na to,
co m�te na p�d�. . .
186
00:14:32,331 --> 00:14:34,166
Vid�li jste to, tak jdeme.
187
00:14:34,416 --> 00:14:36,877
No tak, Mikey.
Je to par�da!
188
00:14:37,085 --> 00:14:39,796
Dostal jsem v�s,
kam jsem cht�l!
189
00:14:40,005 --> 00:14:44,259
Z toho prachu dostanu
sennou r�mu a vy zas n�co rozbijete.
190
00:14:44,468 --> 00:14:45,385
Mikey!
191
00:14:45,594 --> 00:14:47,429
Poj� a pot� m�.
192
00:14:47,638 --> 00:14:50,182
Dej mi hezk�ho francouz�ka.
193
00:14:52,184 --> 00:14:55,103
M�m t�!
Vylez, zni�� ten obraz!
194
00:14:55,354 --> 00:14:58,148
A ty mn� f�r.
Ten obraz byl d�ravej.
195
00:15:03,654 --> 00:15:05,405
-Hele, Mikey?
-Co?
196
00:15:05,656 --> 00:15:07,199
Co je to za v�ci?
197
00:15:07,407 --> 00:15:09,243
Muzeum. . .
Kdes to vzal?
198
00:15:09,451 --> 00:15:12,162
-Tamhle.
-D�lali narkospektivu.
199
00:15:12,454 --> 00:15:15,916
-Retrospektivu.
-V�dy� jsem to ��kal.
200
00:15:16,166 --> 00:15:20,462
O historii Astorie.
Tohle jsou vy�azen� zmetky.
201
00:15:21,088 --> 00:15:23,465
N�co jako my Ro���ci.
202
00:15:23,674 --> 00:15:24,967
J� nejsem zmetek.
203
00:15:25,467 --> 00:15:27,845
Sundej to.
Budu m�t pr��vih.
204
00:15:28,470 --> 00:15:30,889
-V�, jak tohle funguje?
-Co?
205
00:15:31,431 --> 00:15:32,975
Laserov� paprsky!
206
00:15:34,726 --> 00:15:38,272
Kecale, kdy� n�co shod�,
dej to zp�tky. . .
207
00:15:39,106 --> 00:15:40,315
Co je tohle?
208
00:15:41,400 --> 00:15:42,359
Moment.
209
00:15:58,333 --> 00:15:59,126
Cvaldo!
210
00:15:59,835 --> 00:16:00,711
J� to nebyl.
211
00:16:00,961 --> 00:16:02,337
J� v�m. Poj� sem.
212
00:16:08,177 --> 00:16:09,136
Podr� to.
213
00:16:09,386 --> 00:16:10,929
Pro� j�, Mikey?
214
00:16:11,138 --> 00:16:13,807
D�k, �es n�s sem vzal.
Ta koule. . .
215
00:16:14,016 --> 00:16:15,517
Je fakt velk� a. . .
216
00:16:21,773 --> 00:16:23,150
Co to d�l�?
217
00:16:23,358 --> 00:16:24,276
Mapa.
218
00:16:25,194 --> 00:16:27,738
Koukni, je tu napsan� " 1 632" .
219
00:16:27,988 --> 00:16:29,156
To je rok?
220
00:16:29,364 --> 00:16:31,450
Ne. Tv�j rekord ve videoh�e.
221
00:16:31,658 --> 00:16:34,578
Je to rok.
A mapa pob�e��.
222
00:16:35,287 --> 00:16:37,664
Co to je
za �pan�lsk� nesmysly?
223
00:16:37,873 --> 00:16:40,667
Kecale, um� �pan�lsky.
P�elo� to.
224
00:16:40,876 --> 00:16:41,919
Jo, p�elo� to.
225
00:16:43,462 --> 00:16:47,257
"Varov�n� vet�elc�m!
226
00:16:47,508 --> 00:16:50,052
Stra�livou smrt�,
227
00:16:51,220 --> 00:16:55,724
lupi� zaplat�. "
228
00:16:55,933 --> 00:16:58,018
Ta mapa nen� nic nov�ho.
229
00:16:58,227 --> 00:17:02,648
Kdy� byli na�i rodi�e mal�,
v�ichni po n� p�trali.
230
00:17:02,856 --> 00:17:04,816
Nesly�eli jste
o tom chl�pkovi?
231
00:17:05,025 --> 00:17:07,402
Byl to pir�t.
Jednook� Willy.
232
00:17:09,112 --> 00:17:11,031
Jednook� Willy!
233
00:17:11,240 --> 00:17:15,494
Nejslavn�j�� pir�t sv� doby.
T�ta mi o n�m vypr�v�l.
234
00:17:15,702 --> 00:17:18,080
T�ta ud�l� cokoli,
abys usnul.
235
00:17:18,705 --> 00:17:21,917
Ten Willy
jednou uloupil poklad.
236
00:17:22,125 --> 00:17:25,003
Byla to spousta
rub�n� a smaragd�. . .
237
00:17:25,212 --> 00:17:26,171
A diamant�?
238
00:17:26,421 --> 00:17:30,384
A diamant�.
Nalo�il ho na svoji lo�
239
00:17:30,592 --> 00:17:32,719
a odplul k z�padu slunce.
240
00:17:32,928 --> 00:17:35,347
Jak se to
dozv�d�l britskej kr�l,
241
00:17:35,556 --> 00:17:39,059
poslal za n�m
sv� bitevn� lo�stvo.
242
00:17:39,268 --> 00:17:42,980
Trvalo jim n�kolik t�dn�,
ne� Willyho dohonili.
243
00:17:43,188 --> 00:17:45,941
Pak za�ala velk� bitva
244
00:17:46,191 --> 00:17:49,570
mezi v�le�n�m lo�stvem
a Willyho lod� Inferno.
245
00:17:49,778 --> 00:17:51,613
V boji se st��lelo
246
00:17:51,822 --> 00:17:54,616
z pu�ek a kanon�.
247
00:17:54,825 --> 00:17:59,204
Willy uprchl, v�d�l,
�e by ho jinak zabili.
248
00:17:59,413 --> 00:18:01,665
Ukryl se v jeskyni,
249
00:18:01,874 --> 00:18:04,751
ale Britov� vyhodili
sk�lu do pov�t��.
250
00:18:04,960 --> 00:18:07,588
Z�stal tam
nav�dycky uv�zn�nej.
251
00:18:07,796 --> 00:18:08,839
-Nav�dycky?
-Jo.
252
00:18:09,047 --> 00:18:10,048
Nav�ky?
253
00:18:10,507 --> 00:18:11,884
Uv�zn�nej.
254
00:18:14,136 --> 00:18:16,096
Takhle to vykl�dal t�ta.
255
00:18:16,722 --> 00:18:19,224
T�ta nel�e.
V�te, co ��kal?
256
00:18:19,433 --> 00:18:23,395
�e tam Willy
se svoj� bandou byl cel� roky.
257
00:18:23,604 --> 00:18:26,607
Kopali tunely a jeskyn�.
258
00:18:26,857 --> 00:18:28,775
-Stra�ili pasty.
-Pasti.
259
00:18:28,984 --> 00:18:32,446
V t�ch pastech
zahynul ka�d�, kdo tam vlez.
260
00:18:32,654 --> 00:18:34,448
Pak zabil celou pos�dku.
261
00:18:34,656 --> 00:18:36,408
-Pro�?
-Pro� je zabil?
262
00:18:36,617 --> 00:18:38,327
Aby mu nevzali poklad.
263
00:18:38,535 --> 00:18:40,245
Po�kej.
264
00:18:40,495 --> 00:18:43,790
Kdy� je zabil,
jak se mapa dostala ven?
265
00:18:43,999 --> 00:18:48,295
T�ta ��kal,
�e jeden z nich mapu vynesl.
266
00:18:48,629 --> 00:18:52,549
-J� ti v���m, Mikey.
-J� teda ne.
267
00:18:55,010 --> 00:18:56,970
Cos zase rozbil, Cvaldo?
268
00:18:59,473 --> 00:19:01,517
Koukn�te se na tohle.
269
00:19:01,725 --> 00:19:02,935
Sly�eli jste o n�m?
270
00:19:03,143 --> 00:19:05,729
Chester Copperpot.
Poslouchejte.
271
00:19:05,938 --> 00:19:10,984
"Chester Copperpot zmizel
p�i p�tr�n� po m�stn� legend�.
272
00:19:11,235 --> 00:19:15,572
Samot��sk� vete�n�k tvrd�:
V�m kde hledat
273
00:19:15,781 --> 00:19:19,159
Jednook�ho Willyho. "
274
00:19:19,368 --> 00:19:22,329
V�te, co to znamen�?
275
00:19:22,538 --> 00:19:26,792
Nikdo nikdy nic nena�el.
Pro� by mapa byla na p�d�,
276
00:19:27,000 --> 00:19:29,795
kdy� by m�la b�t v trezoru?
277
00:19:30,003 --> 00:19:34,842
Jo. Kdy� se to nepovedlo
Copperpotovi, pro� by m�lo n�m?
278
00:19:35,342 --> 00:19:37,636
Ale co kdyby?
Kluci,
279
00:19:37,886 --> 00:19:42,349
co kdy� n�s ta mapa zavede
k Willyho pokladu?
280
00:19:42,558 --> 00:19:44,059
Nemuseli bychom odej�t.
281
00:19:44,268 --> 00:19:45,352
Nech toho.
282
00:19:45,561 --> 00:19:49,022
U� se nenech�m zat�hnout
do va�ich dobrodru�stv�.
283
00:19:51,400 --> 00:19:54,027
Kam jdete?
Vy do toho nejdete?
284
00:19:59,658 --> 00:20:01,660
1 632.
285
00:20:05,956 --> 00:20:07,040
Poplach.
286
00:20:07,249 --> 00:20:08,041
P�ejete si?
287
00:20:08,250 --> 00:20:11,503
Ahoj, kluci.
Jsem Perkins, t�ta Troye.
288
00:20:11,712 --> 00:20:14,047
Troye zn�me,
je to lakomec.
289
00:20:14,298 --> 00:20:15,841
T�ta nen� doma.
290
00:20:16,466 --> 00:20:17,968
Maminka doma je?
291
00:20:18,343 --> 00:20:22,347
Ne, �la n�m koupit pl�ny.
292
00:20:24,474 --> 00:20:25,809
Pap�ry.
293
00:20:26,059 --> 00:20:30,480
Dej to t�tovi.
A� si to p�e�te a podep�e.
294
00:20:31,106 --> 00:20:33,358
Stav�me se pro to z�tra r�no.
295
00:20:33,567 --> 00:20:34,776
-D�ky.
-D�kuji.
296
00:20:39,406 --> 00:20:41,867
-Co je to?
-To je t�tova v�c.
297
00:20:42,075 --> 00:20:43,202
Ale co je to?
298
00:20:43,452 --> 00:20:45,787
�ekl jsem ti, �e t�tova v�c.
299
00:20:47,414 --> 00:20:49,249
Jakou maj� radost!
300
00:20:50,083 --> 00:20:54,296
U� se t��, a� z�tra vypov�d�
hypot�ku, nebo jak tomu ��kaj.
301
00:20:54,505 --> 00:20:56,006
Zatracen� golfisti.
302
00:20:56,215 --> 00:20:58,258
Bude tu p�skov� p�ek�ka,
303
00:20:58,467 --> 00:21:00,511
ze kter� nikdy nevyndaj m��ky.
304
00:21:02,221 --> 00:21:05,516
Zkazili mi chu� k j�dlu.
305
00:21:34,002 --> 00:21:36,755
Poj�, nebo nastydne�.
306
00:21:42,052 --> 00:21:43,345
V��� si, co?
307
00:21:43,554 --> 00:21:45,472
O d�m p�ijdou.
308
00:21:49,518 --> 00:21:51,812
Bo�e, j� jsem zni�enej.
309
00:21:53,397 --> 00:21:57,734
Kdybych na�el ten poklad,
zaplatil bych t�tovy ��ty.
310
00:21:57,943 --> 00:22:00,028
Pak by mohi v noci sp�t,
311
00:22:00,237 --> 00:22:02,698
m�sto aby vymej�lel,
jak tu z�stat.
312
00:22:02,906 --> 00:22:04,491
-J� taky.
-My v�ichni.
313
00:22:04,700 --> 00:22:06,201
Zapome�te na to.
314
00:22:06,410 --> 00:22:10,122
Kdy� v�s pust�m,
m�ma m� nepust� na rande s Andy.
315
00:22:10,330 --> 00:22:13,166
U n� nem� �anci.
316
00:22:13,375 --> 00:22:17,337
Jej� m�ma mus� ��dit,
leda bys to d�lal s ob�ma.
317
00:22:17,546 --> 00:22:19,256
-Dr� hubu, Kecale.
-Jo.
318
00:22:19,464 --> 00:22:21,133
Zmlkni, Dato.
319
00:22:23,719 --> 00:22:24,803
Je��i!
320
00:22:27,347 --> 00:22:32,269
Co ud�l�me s t�m
golfov�m h�i�t�m? Na�e to zabije.
321
00:22:33,187 --> 00:22:35,022
Kdy� nic nepodnikneme,
322
00:22:35,230 --> 00:22:38,025
bude na tomhle
m�st� golfov� h�i�t�.
323
00:23:16,813 --> 00:23:19,107
Brande,
jak nejd�l to nat�hne�?
324
00:23:19,316 --> 00:23:21,276
Na tom nic nen�.
325
00:23:22,694 --> 00:23:23,862
Slez ze m�.
326
00:23:24,112 --> 00:23:26,573
-Slez!
-M�m to.
327
00:23:36,834 --> 00:23:37,751
Co to d�l�?
328
00:23:38,210 --> 00:23:41,171
Sekal tr�vu celej rok,
aby ho zaplatil.
329
00:23:41,380 --> 00:23:42,923
To nejcenn�j��, co m�.
330
00:23:43,131 --> 00:23:45,175
A te� to nejpr�zdn�j��.
Jdeme!
331
00:23:45,384 --> 00:23:49,429
Zml�t�m v�s tak,
�e v�s vlastn� m�ma nepozn�!
332
00:24:09,116 --> 00:24:11,577
Mami, dosta� m� z toho.
333
00:24:12,369 --> 00:24:15,539
Nem��e� cvi�it
jako norm�ln� kluk?
334
00:24:15,747 --> 00:24:20,502
Pod�vej, jsi p�ecvi�enej.
Kde m� bratra?
335
00:24:20,961 --> 00:24:22,296
Mami!
336
00:24:22,504 --> 00:24:24,089
Co je to s v�mi?
337
00:24:24,298 --> 00:24:25,591
Rosalito, poj� sem.
338
00:24:25,799 --> 00:24:28,177
Pomoz mi, Rosalito!
339
00:24:30,596 --> 00:24:33,765
Rosalito,
mus� m� z toho dostat.
340
00:24:40,230 --> 00:24:41,940
-Ahoj, Mikey.
-Ahoj, tati!
341
00:24:42,149 --> 00:24:44,151
Po�kejte na m�!
342
00:24:50,699 --> 00:24:55,370
Jestli nep�ivede� bratra dom�,
sp�ch�m Hare Kri�nu!
343
00:24:55,579 --> 00:24:56,997
Harakiri, mami.
344
00:24:57,206 --> 00:25:00,417
-V�dy� to ��k�m.
-Co?
345
00:25:00,626 --> 00:25:04,838
Moje nov� pneumatiky!
Vypustili mi du�e!
346
00:25:05,297 --> 00:25:06,381
J� je zabiju. . . .
347
00:25:10,427 --> 00:25:12,554
-Moje kolo!
-M� to u m�.
348
00:25:12,763 --> 00:25:14,640
M� moje kolo!
Chci moje kolo!
349
00:25:17,684 --> 00:25:20,812
Gold Rock Beach
je za touhle zat��kou.
350
00:25:21,021 --> 00:25:23,148
M�m takovej pocit.
351
00:25:23,357 --> 00:25:26,652
Tvoje pocity n�s
v�dycky dostanou do pr��vihu.
352
00:25:26,860 --> 00:25:30,322
Ty n�s dostane� do pr��vihu.
Negativ 00.
353
00:25:30,531 --> 00:25:32,533
Jsem agent 007,
ne negativ 00.
354
00:25:32,741 --> 00:25:36,370
M�m hlad. Kdy� mi kru��
v b�i�e, chyst� se mal�r.
355
00:25:36,620 --> 00:25:37,704
Zmlkni, Cvaldo!
356
00:25:38,622 --> 00:25:43,627
�ekli jste, �e kdy� sem vylezu,
dostanu sladkou ty�inku.
357
00:25:43,877 --> 00:25:46,505
P�ijdu pozd�,
a m�ma m� se�ve.
358
00:25:46,713 --> 00:25:50,801
Ned� mi ve�e�i
a potrest� m�!
359
00:25:52,386 --> 00:25:55,681
M�te n�kdo
�okol�dovou ty�inku?
360
00:25:58,100 --> 00:26:00,519
Neuv��iteln�.
To je ono.
361
00:26:00,727 --> 00:26:03,480
Tamhle ty t�i sk�ly.
Jedna, dv�, t�i.
362
00:26:16,285 --> 00:26:21,623
Troyi! Je�t� jednou se dotkne�
toho zrc�tka, a d�m ti facku.
363
00:26:23,250 --> 00:26:24,418
Tamhle je Brand.
364
00:26:24,626 --> 00:26:26,336
M� p�kn� kolo.
365
00:26:26,628 --> 00:26:28,046
Co to d�l�?
366
00:26:28,255 --> 00:26:30,215
Nen� divu,
�e neud�lal �idi��k.
367
00:26:32,301 --> 00:26:33,719
Sakra.
368
00:26:39,933 --> 00:26:42,895
Brande,
m��eme t� n�kam sv�zt?
369
00:26:43,103 --> 00:26:45,647
Ne, ale d�ky.
370
00:26:46,940 --> 00:26:49,234
Walshi, trochu t� povoz�me.
371
00:26:49,818 --> 00:26:51,945
Dr� se. Jedeme!
372
00:26:52,654 --> 00:26:54,448
-Troyi!
-Pus� m�!
373
00:26:57,951 --> 00:26:58,744
Ne.
374
00:27:05,083 --> 00:27:06,168
Pus� m�!
375
00:27:07,794 --> 00:27:08,962
Proboha!
376
00:27:09,171 --> 00:27:10,797
M�j se, blbe�ku!
377
00:27:24,770 --> 00:27:26,563
-Ka�li na to!
-Jdeme!
378
00:27:28,649 --> 00:27:31,693
-Doufej, �e to vyjde.
-Ml�, Cvaldo.
379
00:27:36,657 --> 00:27:37,533
Kluci!
380
00:27:40,369 --> 00:27:42,829
Mysl�m, �e to m�m.
Ur�it�.
381
00:27:43,038 --> 00:27:47,251
Maj�k, sk�la a restaurace,
v�echno zapad� do t� mince.
382
00:27:47,835 --> 00:27:51,505
To znamen�,
�e poklad je bl�zko restaurace.
383
00:27:51,797 --> 00:27:53,423
Po�kejte.
384
00:27:53,799 --> 00:27:57,761
Kecale, mus� p�ekl�dat.
Neum�m �pan�lsky.
385
00:27:58,428 --> 00:28:00,430
-Tady to je.
-Fajn.
386
00:28:02,891 --> 00:28:04,977
-Co je to?
-Desetkr�t deset.
387
00:28:05,185 --> 00:28:06,103
Sto.
388
00:28:06,311 --> 00:28:07,521
"Tv� nohy povede
389
00:28:07,729 --> 00:28:10,482
k nejbli���mu
severn�mu bodu. "
390
00:28:10,691 --> 00:28:14,444
-Kter�m sm�rem je sever?
-"A tam nalezne� odm�nu. "
391
00:28:17,531 --> 00:28:18,490
To je ono!
392
00:28:18,699 --> 00:28:19,741
-To je sever.
-U restaurace.
393
00:28:21,702 --> 00:28:26,206
Jeden, dva, t�i, �ty�i, p�t,
394
00:28:26,415 --> 00:28:29,793
�est, sedm, osm, dev�t.
395
00:28:37,926 --> 00:28:39,887
Po�kejte, n�kdo tam je.
396
00:28:42,890 --> 00:28:44,808
ZAV�ENO
OTEV�ENO
397
00:28:45,684 --> 00:28:47,978
60 a 40 je rovn�ch 1 00.
398
00:28:48,187 --> 00:28:51,023
P��mo u restaurace.
Tam je poklad.
399
00:28:51,231 --> 00:28:53,775
J� si nejsem jistej, Mikey.
400
00:28:55,152 --> 00:28:56,570
U� je pozd�.
401
00:28:56,778 --> 00:28:59,990
Je to letn� restaurace.
Pro� je otev�en�?
402
00:29:00,199 --> 00:29:05,078
Nen� se �eho b�t.
Dva z�kazn�ci ve�li dovnit�.
403
00:29:05,287 --> 00:29:08,540
Co kdy� to jsou
p�ekupn�ci drog?
404
00:29:08,749 --> 00:29:10,667
P�ekupn�ci drog?
405
00:29:12,085 --> 00:29:17,007
Vid�ls, co m�li na sob�?
Nem�li by takov� hadry.
406
00:29:21,136 --> 00:29:23,889
Mikey!
To zn�lo jako v�st�el.
407
00:29:24,097 --> 00:29:28,560
Ne jako ve filmu,
ale opravdovej. Zabijou n�s.
408
00:29:28,769 --> 00:29:31,855
Uklidni se.
N�kdo upustil hrnec.
409
00:29:32,105 --> 00:29:33,023
Jo, hrnec!
410
00:29:34,608 --> 00:29:38,237
Se� si jistej, Mikey?
Tak j� taky.
411
00:29:38,487 --> 00:29:41,907
Jestli to nebyl hrnec,
mohli by n�s zab�t.
412
00:29:43,033 --> 00:29:44,868
Zabijou n�s!
413
00:29:46,495 --> 00:29:48,455
Cvaldo, dr� hubu!
414
00:29:58,507 --> 00:30:01,718
Pit�!
Kluci, j� m�m ��ze�!
415
00:30:02,469 --> 00:30:03,303
Sakra!
416
00:30:03,846 --> 00:30:04,930
Co je to?
417
00:30:05,138 --> 00:30:06,932
Poj�, posp� si!
418
00:30:09,226 --> 00:30:11,478
Kucha� tam n�co va��.
419
00:30:11,728 --> 00:30:13,397
Jo, j�dlo.
420
00:30:13,814 --> 00:30:14,898
A� n�s nevid�j.
421
00:30:24,825 --> 00:30:26,368
Ter���k.
422
00:30:27,411 --> 00:30:28,662
D�ry po kulk�ch.
423
00:30:30,247 --> 00:30:31,874
D�ry po kulk�ch?!
424
00:30:39,047 --> 00:30:40,507
Bu� zticha.
425
00:30:44,344 --> 00:30:48,390
Vsad�m se,
�e neotev�eli aspo� 10 let.
426
00:30:48,682 --> 00:30:51,560
Jak dlouho jste st�li u okna?
427
00:30:51,852 --> 00:30:56,148
Dost dlouho na to,
abysme napo��tali 400 �v�b�.
428
00:30:57,399 --> 00:31:01,278
Jak m�m s t�mhle tvo�it?!
429
00:31:10,704 --> 00:31:13,790
Jakeu, m�me tu z�kazn�ky.
430
00:31:26,678 --> 00:31:27,930
Ho�i,
431
00:31:29,640 --> 00:31:31,642
ud�lejte si pohodl�.
432
00:31:35,521 --> 00:31:37,397
M�ma v�m n�co uva��.
433
00:31:37,981 --> 00:31:39,483
Co si d�te?
434
00:31:40,901 --> 00:31:42,861
-Hodn� vody.
-Vodu, vodu.
435
00:31:43,070 --> 00:31:45,781
�ty�ikr�t vodu.
To je v�echno?
436
00:31:46,031 --> 00:31:47,324
Ne.
437
00:31:47,658 --> 00:31:49,868
J� si d�m telec�.
438
00:31:50,077 --> 00:31:52,788
A fettucini Alfredo.
439
00:31:53,497 --> 00:31:57,209
L�hev fettucine, ro�n�k 1 981 .
440
00:31:58,877 --> 00:32:01,421
Pod�v�me jedin� jazyk.
441
00:32:07,052 --> 00:32:08,846
M�te r�di jazyk?
442
00:32:13,809 --> 00:32:15,018
To je v�echno?
443
00:32:18,313 --> 00:32:19,565
Sedn�te si!
444
00:32:23,151 --> 00:32:24,653
Dobr�, Cvaldo?
445
00:32:26,280 --> 00:32:27,781
Hele, kluci.
446
00:32:28,532 --> 00:32:32,286
Co se stalo t�m dv�ma chlap�m,
co p�i�li p�ed n�mi?
447
00:32:32,536 --> 00:32:35,330
-Co se jim stalo?
-Co je?
448
00:32:35,539 --> 00:32:37,875
Jestli hned nevypadnem,
449
00:32:38,083 --> 00:32:41,336
budou z n�s rukojm�.
450
00:32:43,297 --> 00:32:46,967
V gar�i stoj� ter���k
451
00:32:47,217 --> 00:32:49,303
s d�rama po kulk�ch. . .
452
00:32:49,511 --> 00:32:53,640
Cvaldo, u� m�
ty tvoje v�mysly nebav�.
453
00:32:55,434 --> 00:32:56,393
Voda.
454
00:32:56,643 --> 00:32:58,812
-D�kuji, pane.
-D�ky.
455
00:32:59,104 --> 00:33:00,105
D�ky, madam.
456
00:33:00,314 --> 00:33:01,982
Tohle je voda?
457
00:33:02,191 --> 00:33:04,109
Je to mokr�, ne?
Vypijte to!
458
00:33:04,318 --> 00:33:06,028
Kde jsou tu z�chody?
459
00:33:06,236 --> 00:33:07,863
-M��e� to vydr�et?
-Ne.
460
00:33:08,071 --> 00:33:12,159
Tady bys
na z�chod necht�l j�t.
461
00:33:12,618 --> 00:33:14,119
Pro� ne?
462
00:33:14,453 --> 00:33:16,997
Proto�e tam
m��ou b�t mrtvoly.
463
00:33:17,206 --> 00:33:20,250
-J� mus�m.
-Jako ty mrtvoly, Mikey.
464
00:33:20,501 --> 00:33:23,504
Mikey, chce se ti na z�chod?
465
00:33:23,712 --> 00:33:26,548
-Zavra�d�n� mrtvoly, ra�te.
-Pros�m!
466
00:33:26,757 --> 00:33:29,468
-Dole, prvn� dve�e vpravo.
-D�kuju.
467
00:33:29,676 --> 00:33:32,596
-Dr� se vpravo!
-Pros�m, Mikey.
468
00:33:32,804 --> 00:33:34,306
Z�sta� napravo!
469
00:33:34,640 --> 00:33:36,975
V�m, �e je to vpravo, d�ky.
470
00:33:41,647 --> 00:33:45,317
V�m, �e jsi tady, Jednook� Willy.
Mus� tu b�t.
471
00:33:46,527 --> 00:33:49,488
C�t�m to, Willy.
Jsi tu.
472
00:33:52,950 --> 00:33:55,285
Je��i, to je smrad.
473
00:33:58,956 --> 00:34:00,541
Co je sakra tohle?
474
00:34:18,892 --> 00:34:21,812
Nekaz to!
Koukni se na tu hostinu.
475
00:34:22,062 --> 00:34:24,523
Koukni na tu hostinu.
D� si?
476
00:34:24,731 --> 00:34:29,027
Vezmi si.
Nedals mi jinou mo�nost.
477
00:34:29,278 --> 00:34:30,904
Nedals mi jinou mo�nost!
478
00:34:33,657 --> 00:34:36,827
Se� jako m�ma a Francis.
Nenech� m� nic dokon�it.
479
00:35:26,710 --> 00:35:30,797
Pro� jsi nez�stal doma?
Jdeme pry�.
480
00:35:31,006 --> 00:35:32,466
Vypadneme!
481
00:35:33,550 --> 00:35:35,177
Vypadn�te!
482
00:35:36,970 --> 00:35:38,514
A nevracejte se!
483
00:35:46,605 --> 00:35:48,106
Cuc�ci.
484
00:35:50,484 --> 00:35:53,111
P��sah�m, je to tam.
485
00:35:53,320 --> 00:35:56,448
Obrovsk� "To" !
Bylo to p�ikovan� ke zdi!
486
00:35:56,657 --> 00:35:59,326
Bylo to p��ern� znetvo�en�.
487
00:36:01,495 --> 00:36:03,664
Jako tv�j mozek?
Rozlu� se s klukama.
488
00:36:03,747 --> 00:36:04,581
Koukejte.
489
00:36:06,041 --> 00:36:08,669
-Pro� jsi ho zast�eliIa?
-Byl to f�zl.
490
00:36:08,877 --> 00:36:12,714
Mohli jsme ho zast�elit
n�kde po cest�.
491
00:36:12,923 --> 00:36:16,343
-P�ines ho, Francisi.
-Neporou�ej mi.
492
00:36:16,927 --> 00:36:19,137
Co je asi v tom pytli?
493
00:36:19,346 --> 00:36:20,973
Odpadky.
494
00:36:21,181 --> 00:36:23,851
Mysl�? Tolik?
495
00:36:24,059 --> 00:36:27,229
V aut� byly takhle
velk� d�ry po kulk�ch.
496
00:36:27,437 --> 00:36:30,148
Jdeme, na�i u�
o n�s maj� strach.
497
00:36:30,357 --> 00:36:35,153
-Bude ve�e�e. Poj�te dom�.
-Dom�? Kam dom�?
498
00:36:35,362 --> 00:36:38,448
Za p�r hodin
to n� domov nebude.
499
00:36:38,699 --> 00:36:41,451
Kluci, tohle je na�e chv�le.
500
00:36:41,702 --> 00:36:44,872
Posledn� �ance z�skat poklad.
501
00:36:47,124 --> 00:36:48,500
Zkusme to.
502
00:36:50,752 --> 00:36:52,171
Schovejte se.
503
00:36:56,675 --> 00:36:58,468
Sakra!
504
00:36:58,677 --> 00:37:01,972
Vystra�ili jste m�!
M�lem m� klepla pepka.
505
00:37:02,181 --> 00:37:06,310
-Zezadu vypad� l�p.
-Chce� vid�t n�co stra�n�ho?
506
00:37:06,518 --> 00:37:08,437
Kde se tu berete?
507
00:37:08,645 --> 00:37:12,274
Sledovaly jsme v�s.
Byly jsme s Troyem.
508
00:37:12,649 --> 00:37:16,069
-Mrz� m�, co se ti stalo.
-To m�m od narozen�.
509
00:37:16,278 --> 00:37:19,406
-Kec�m.
-Stejn� je to blbec.
510
00:37:19,615 --> 00:37:22,743
Nat��el zrc�tko,
aby mi koukal za v�st�ih.
511
00:37:22,951 --> 00:37:26,330
-Tak jsem mu dala do zub�.
-Do zub�?
512
00:37:27,956 --> 00:37:29,666
-Zam�eno.
-D�ky bohu!
513
00:37:29,875 --> 00:37:30,876
Moment!
514
00:37:31,084 --> 00:37:34,755
M�m fotky
tv� m�my ve spr�e.
515
00:37:35,339 --> 00:37:36,924
-Koup� je?
-Co�e?!
516
00:37:37,132 --> 00:37:38,759
Fakt levn�.
517
00:37:42,179 --> 00:37:43,680
D�ky, Cvaldo.
518
00:37:46,141 --> 00:37:49,394
-Dojdu pro br�chu.
-�ene� se do mal�ru.
519
00:37:49,645 --> 00:37:52,814
-Neodch�zejte, jo?
-J� tu nez�stanu.
520
00:37:56,985 --> 00:38:00,072
Ticho! Mus�me se
dostat k nejni���mu bodu.
521
00:38:00,280 --> 00:38:02,616
V ��dn�m p��pad�.
Jdeme, fofrem!
522
00:38:05,035 --> 00:38:07,120
Proboha!
523
00:38:08,455 --> 00:38:10,332
-Ne, Brandone.
-Mikey!
524
00:38:18,799 --> 00:38:20,968
-M�j bo�e.
-Bylo to odporn�.
525
00:38:21,176 --> 00:38:24,388
Vysko�ilo to z k�ov�.
Skoro n�s to zabilo.
526
00:38:24,596 --> 00:38:28,267
Co kdy� n�co najdeme?
P�r minut n�s nezabije.
527
00:38:28,475 --> 00:38:30,477
Okam�it� odch�z�me.
528
00:38:30,686 --> 00:38:34,439
-Brande, dej jim p�r minut.
-Poslouchej br�chu.
529
00:38:34,648 --> 00:38:37,276
Z�stanem tu spolu.
530
00:38:38,318 --> 00:38:41,822
-Ta v�, o �em mluv�.
-Je to �ensk�!
531
00:38:54,668 --> 00:38:57,087
Douf�m, �e to
Cvaldovi kru�� v b�i�e.
532
00:38:58,755 --> 00:39:00,382
To bylo "To" .
533
00:39:00,966 --> 00:39:02,843
Zn�lo to jako King-Kong.
534
00:39:03,260 --> 00:39:05,012
Je to nap�l �lov�k.
535
00:39:05,470 --> 00:39:07,806
Chcete to vid�t?
536
00:39:08,265 --> 00:39:10,934
Nebojte.
Je to p�ikovan� ke zdi.
537
00:39:28,410 --> 00:39:30,913
-J� nechci.
-Je to p�ikovan�.
538
00:39:31,121 --> 00:39:33,624
-Pro�? Je to p�ikovan�.
-Cht�ls j�t.
539
00:39:33,832 --> 00:39:36,001
-Jo, cht�l.
-Tak jdeme.
540
00:39:37,711 --> 00:39:39,671
J� to vid�t nechci.
541
00:39:57,773 --> 00:40:00,692
-Milenci!
-V kredenci.
542
00:40:00,943 --> 00:40:03,111
Str� j� jazyk do pusy.
543
00:40:03,320 --> 00:40:06,156
To je hnus.
Nem��u se na to koukat.
544
00:40:06,823 --> 00:40:09,034
Z vedn�te m�!
545
00:40:09,284 --> 00:40:11,995
Raz, dva, t�i.
546
00:40:12,496 --> 00:40:13,747
-D�k.
-Nen� za�.
547
00:40:13,956 --> 00:40:18,001
C�t�te to?
Jednook� Willy je n�kde dole.
548
00:40:19,044 --> 00:40:20,921
Jsme p��mo nad n�m. . .
549
00:40:21,129 --> 00:40:23,715
Takovej si taky ud�l�m.
550
00:40:23,924 --> 00:40:25,300
Voda.
551
00:40:26,301 --> 00:40:28,762
-Pro� ne?
-Ne, po�kat.
552
00:40:29,263 --> 00:40:34,101
Tady n�kde mus� b�t
to nejni��� m�sto.
553
00:40:34,643 --> 00:40:37,271
O �em to vy dva mluv�te?
554
00:40:38,105 --> 00:40:41,775
Co to sakra d�l�?
P�ijde� o ruku!
555
00:40:41,984 --> 00:40:44,278
Co d�l�? Dej mi to.
556
00:40:44,486 --> 00:40:47,698
Nic tady zakopan�ho nen�.
Je 20. stolet�!
557
00:40:47,906 --> 00:40:50,909
-Podle mapy to je tady.
-Houby!
558
00:40:51,118 --> 00:40:52,995
M�m n�pad.
559
00:40:53,203 --> 00:40:56,999
D�me na zem �okol�du
a Cvalda se prokou�e podlahou.
560
00:40:57,207 --> 00:41:00,627
U� toho m�m dost, Kecale.
561
00:41:00,836 --> 00:41:04,506
U� toho m�m fakt dost!
Dr��m to! Dr��m!
562
00:41:06,091 --> 00:41:08,677
-Nedr��m.
-Ty pako.
563
00:41:09,136 --> 00:41:10,846
Snad nebyla z�lohovan�.
564
00:41:11,054 --> 00:41:12,639
To je sm�n�.
565
00:41:12,890 --> 00:41:16,226
P�ipad�m si jako opatrovatelka,
jen mi neplat�.
566
00:41:16,894 --> 00:41:18,478
-Poslouchejte.
-Co?
567
00:41:22,816 --> 00:41:26,028
Zn� to,
jako kdy� d�da mo��.
568
00:41:26,236 --> 00:41:27,487
Je to z hloubky.
569
00:41:27,696 --> 00:41:31,909
Jako by tu byla d�ra nebo chodba.
Hodn� hluboko.
570
00:41:32,451 --> 00:41:33,702
Uhni.
571
00:41:34,578 --> 00:41:36,246
Brand je tak milej.
572
00:41:38,916 --> 00:41:41,126
Ty jsi v r�ji,
a my ve sklep�!
573
00:41:45,797 --> 00:41:48,050
��kal jsem to!
574
00:41:48,300 --> 00:41:49,885
J� to ��kal!
575
00:41:52,679 --> 00:41:55,849
C�t�m pr�van.
N�co tam dole je.
576
00:41:56,058 --> 00:41:58,018
Mohl by to b�t poklad.
577
00:42:01,230 --> 00:42:03,065
Kluci, funguje to.
578
00:42:05,734 --> 00:42:08,153
-Brande, opatrn�!
-Dobr�?
579
00:42:08,362 --> 00:42:10,489
��kal jsem, �e je tu chodba.
580
00:42:10,781 --> 00:42:13,617
-Je to za��tek tunelu.
-Koukn�te.
581
00:42:25,128 --> 00:42:26,713
Pades�tka.
582
00:42:26,964 --> 00:42:28,632
Pades�tka?
583
00:42:30,008 --> 00:42:31,218
��kal "Pades�tka"?
584
00:42:31,426 --> 00:42:33,345
Pades�tidolarovky!
585
00:42:35,514 --> 00:42:38,308
M�me pen�ze
na z�chranu Goon Docks!
586
00:42:45,774 --> 00:42:47,025
Ticho!
587
00:42:47,568 --> 00:42:49,987
Jsou fale�n�. Pad�lan�.
588
00:42:50,195 --> 00:42:52,906
J� v�d�l,
�e to jsou zlo�inci.
589
00:42:53,115 --> 00:42:56,201
Dostanete
25 let za pad�l�n�!
590
00:42:56,451 --> 00:42:59,580
-J� je poznal.
-To jsou Fratelliovi.
591
00:42:59,788 --> 00:43:02,416
-Tenhle byl naho�e!
-Ten, co zp�val.
592
00:43:02,624 --> 00:43:04,459
Vy m� nikdy neposlouch�te.
593
00:43:04,668 --> 00:43:07,796
��kal jsem,
�e je to tu nebezpe�n�.
594
00:43:08,005 --> 00:43:11,216
Jste bl�zni.
Jste sebevrazi.
595
00:43:11,425 --> 00:43:14,595
U� jste zapsan� ve cvok�rn�.
596
00:43:14,803 --> 00:43:17,055
Ale j� pad�m. . .
597
00:43:18,682 --> 00:43:20,434
C�t�m zmrzlinu.
598
00:43:23,604 --> 00:43:24,938
Svou obl�benou.
599
00:43:25,606 --> 00:43:28,859
Jsou tu pralinky a smetana.
A karamel.
600
00:43:29,067 --> 00:43:31,111
A �okol�da!
601
00:43:31,820 --> 00:43:33,989
A jablka!
602
00:43:34,448 --> 00:43:35,782
A hrozny!
603
00:43:35,991 --> 00:43:39,828
Jsou tu grepy
a �okol�da. . .
604
00:43:40,037 --> 00:43:41,288
Co je?
605
00:43:52,508 --> 00:43:53,926
To je mrtvola!
606
00:43:58,055 --> 00:43:59,306
Dve�e!
607
00:44:13,612 --> 00:44:16,156
-N�kdo tu byl. Je otev�eno.
-Zav�i.
608
00:44:16,406 --> 00:44:18,992
-Nech�m rozsv�ceno.
-Klid.
609
00:44:24,081 --> 00:44:25,499
Pizza.
610
00:44:26,917 --> 00:44:28,502
Se sal�mem.
611
00:44:30,003 --> 00:44:33,298
-Mami, uj�d� mi pizzu.
-Chce� svoji pizzu?
612
00:44:35,217 --> 00:44:37,427
Zabijeme se kv�li pizze.
613
00:44:37,636 --> 00:44:40,472
Dej tu boucha�ku pry�!
614
00:44:40,931 --> 00:44:42,683
V�dy jsi na jeho stran�.
615
00:44:42,891 --> 00:44:44,101
P�esn� tak.
616
00:44:48,647 --> 00:44:49,857
Dej ho zp�tky.
617
00:44:56,196 --> 00:44:58,824
-Zav�ete dve�e.
-M��eme j�t.
618
00:45:01,910 --> 00:45:04,037
Mikey, poj�.
619
00:45:05,414 --> 00:45:07,416
Jedin� cesta vede krbem.
620
00:45:07,624 --> 00:45:10,586
-Tudy se ven nedostanete.
-Co�e?
621
00:45:14,631 --> 00:45:16,717
Tady v�echno za��n�.
622
00:45:24,224 --> 00:45:26,602
Kluci, tr��m tu s mrtvolou!
623
00:45:29,062 --> 00:45:31,398
Z�sta�!
624
00:45:31,607 --> 00:45:34,526
Poj�te sem.
Je tady! Sakra!
625
00:45:34,735 --> 00:45:37,070
-Jdeme.
-Honem.
626
00:45:39,907 --> 00:45:42,534
-Polovina pizzy byla moje.
-Promi�.
627
00:45:42,743 --> 00:45:45,913
Pomoc! Pomoc! Kluci!
628
00:45:46,121 --> 00:45:49,124
-Poj�te, idioti!
-No jo, mami.
629
00:45:50,417 --> 00:45:52,920
-Omrknu to.
-Zmlkni.
630
00:45:53,128 --> 00:45:55,547
-Dobr�.
-Zmlkni a b�.
631
00:45:55,756 --> 00:45:57,174
Pohn�te!
632
00:46:00,135 --> 00:46:03,096
Nekec�m!
Koukn�te se na okno!
633
00:46:11,104 --> 00:46:12,856
Uk�u ti kus. . .
634
00:46:13,190 --> 00:46:15,734
To ��k� po��d.
Pozor na hlavu, mami.
635
00:46:15,943 --> 00:46:18,028
-Nevid�m Cvaldu.
-Kde je?
636
00:46:20,280 --> 00:46:22,616
-Kde je Cvalda?
-Z�stal naho�e.
637
00:46:23,450 --> 00:46:26,453
-Pod�vej se na tohle.
-Nech toho, Jakeu.
638
00:46:26,954 --> 00:46:30,249
A� na to nesah�.
D�lal jsem dv� hodiny. . .
639
00:46:30,457 --> 00:46:32,626
-Jenom jednu.
-Ticho!
640
00:46:33,836 --> 00:46:37,673
N�kdo tu byl. Je to rozbit�.
B� za br�chou.
641
00:46:37,881 --> 00:46:41,051
-Asi zem�t�esen�.
-J� ti d�m zem�t�esen�.
642
00:46:42,761 --> 00:46:44,263
Jdu za br�chou.
643
00:46:44,513 --> 00:46:48,016
Jestli rozbil �et�zy,
zoo n�m dal�� ned�.
644
00:46:48,225 --> 00:46:50,477
-Neroz�iluj se, mami.
-D�lejte!
645
00:46:53,146 --> 00:46:54,439
Zdrav��ko.
646
00:46:58,902 --> 00:47:00,320
Nastydl jsem.
647
00:47:02,656 --> 00:47:05,242
Cvaldo, poj� sem.
648
00:47:06,952 --> 00:47:08,996
Co tam dole d�l�te?
649
00:47:12,541 --> 00:47:13,792
Zavolej policii.
650
00:47:14,001 --> 00:47:17,254
Jsme v p�kn�m mal�ru.
Zavolej policii.
651
00:47:17,462 --> 00:47:18,922
To zvl�dnu.
652
00:47:19,464 --> 00:47:21,383
Tak u� jdi.
653
00:47:25,387 --> 00:47:27,014
Hele, to okno.
654
00:47:31,393 --> 00:47:33,520
-Vid�li jste ho?
-Kde je Cvalda?
655
00:47:33,729 --> 00:47:36,815
-�el pro policii.
-Jsou tu Fratelliovi.
656
00:47:37,024 --> 00:47:38,901
�el pro policajty.
Jdeme!
657
00:47:39,109 --> 00:47:41,486
Vid�, mami?
Nic se nestalo.
658
00:47:41,737 --> 00:47:44,823
V�d�la jsem,
�e nemohl p�etrhnout �et�zy.
659
00:47:45,032 --> 00:47:46,074
P�ines mrtvolu.
660
00:47:47,159 --> 00:47:50,162
U� jdeme dlouho.
Jak je to daleko?
661
00:47:50,370 --> 00:47:52,080
�l�pnuls mi na nohu.
662
00:47:52,289 --> 00:47:54,875
Upadly mi br�le.
Nic nevid�m.
663
00:47:55,083 --> 00:47:56,543
Proboha.
664
00:47:56,752 --> 00:47:59,213
-Na�el jsem je. Promi�.
-Rozbils je.
665
00:47:59,463 --> 00:48:01,298
Rozbils mi br�le!
666
00:48:01,548 --> 00:48:05,302
J� jsem nejstar��,
tak�e m�m velen�. Zaprv�. . .
667
00:48:05,636 --> 00:48:07,554
M� sv�tlo, Dato?
668
00:48:07,804 --> 00:48:11,141
J� m�m velen�.
M� sv�tlo, Dato?
669
00:48:12,267 --> 00:48:15,604
Jasn�, kluci. Ustupte!
670
00:48:17,064 --> 00:48:18,982
Budi� sv�tlo!
671
00:48:19,399 --> 00:48:22,444
-Dob�e, Dato. . .
-Nen� to par�da?
672
00:48:22,653 --> 00:48:27,366
Jednou jsem s t�m �el dom�,
a zastavili m� dva chlapi. . .
673
00:48:27,658 --> 00:48:31,495
Kdo je to? To jsi ty, Stefi.
Koukej. Dato!
674
00:48:31,703 --> 00:48:32,996
Vypni to.
675
00:48:33,205 --> 00:48:38,210
Jedinej probl�m je,
�e baterie nevydr�� moc dlouho.
676
00:48:38,669 --> 00:48:43,298
Je tam sv�tlo.
Mo�n� se tudy dostaneme ven.
677
00:48:43,632 --> 00:48:47,427
Neboj�m se tmy.
M�m ji r�d. Miluju ji.
678
00:48:47,636 --> 00:48:50,806
Ale nesn��m p��rodu!
679
00:48:51,139 --> 00:48:53,767
Zastavte!
680
00:48:54,017 --> 00:48:56,645
Stop! Jsem d�t�!
681
00:48:59,398 --> 00:49:02,401
-Co je?
-Pot�ebuju sv�zt.
682
00:49:02,609 --> 00:49:05,571
Potkali jsme
s klukama hrozn� lidi.
683
00:49:05,779 --> 00:49:09,533
Mo�n� zn�te Fratelliovi.
Na�li jsme jejich �kryt.
684
00:49:09,741 --> 00:49:14,788
Vezmete m� k �erifovi?
M��u je v�echny t�i popsat.
685
00:49:38,312 --> 00:49:39,479
Jestli. . .
686
00:49:42,733 --> 00:49:46,361
Je to d�t�.
Nezvl�dne� mal�ho kluka?
687
00:49:48,614 --> 00:49:51,074
-Funguje to?
-Jo!
688
00:49:52,201 --> 00:49:56,914
Kecale, tv�j t�ta je instalat�r.
Co to je za trubky?
689
00:49:57,414 --> 00:50:00,000
Asi potrub� na vodu.
690
00:50:00,209 --> 00:50:01,877
Na plyn.
691
00:50:02,836 --> 00:50:06,757
Na odpad. Mo�n�. . .
Moment. Bu�te zticha!
692
00:50:06,965 --> 00:50:11,345
Ty trubky mus� v�st
k n�jak�mu bar�ku.
693
00:50:11,553 --> 00:50:15,599
Tak�e kdy� na n� budeme
ml�tit, kdy� ud�l�me rand�l. . .
694
00:50:28,612 --> 00:50:30,739
GOLFOV� KLUB
ASTORIA
695
00:50:51,301 --> 00:50:52,719
Jak se vede, Duku?
696
00:50:52,928 --> 00:50:54,930
-Jak se m�, Gene?
-Skv�le.
697
00:51:25,043 --> 00:51:26,753
ZBRAN� A MUNICE
698
00:51:27,004 --> 00:51:28,922
Zp�tnej tlak!
699
00:51:35,470 --> 00:51:36,555
Tati!
700
00:51:36,763 --> 00:51:37,764
-Rychle. . .
-Pry�!
701
00:51:37,973 --> 00:51:39,850
-Odsud!
-Hned!
702
00:51:42,644 --> 00:51:44,104
Pad�me!
703
00:52:02,122 --> 00:52:04,625
Za�neme
s buclat�mi prst��ky.
704
00:52:04,833 --> 00:52:07,294
Pak p�ijdou macat� paci�ky.
705
00:52:07,503 --> 00:52:09,963
Potom tlust� ru�i�ky.
706
00:52:11,882 --> 00:52:14,051
�ekni, kde m� kamar�dy.
707
00:52:14,259 --> 00:52:15,260
V krbu.
708
00:52:15,469 --> 00:52:16,595
Nel�i!
709
00:52:16,803 --> 00:52:20,474
�estn�. Na�li jsme
u Mikeyho t�ty mapu,
710
00:52:20,682 --> 00:52:23,810
a podle n�
je tu zakopanej poklad.
711
00:52:24,019 --> 00:52:26,772
Nevykl�dej nesmysly, jo?
712
00:52:27,814 --> 00:52:30,275
K�pni bo�skou.
Vyklop v�echno.
713
00:52:30,484 --> 00:52:31,818
V�echno?
714
00:52:32,319 --> 00:52:33,320
V�echno.
715
00:52:34,655 --> 00:52:37,324
Tak jo, �eknu v�echno.
716
00:52:37,991 --> 00:52:40,994
Ve 3. t��d� jsem
opisoval v d�jepisu.
717
00:52:41,203 --> 00:52:44,790
Ve 4. t��d� jsem ukradl
strejdovi paruku,
718
00:52:44,998 --> 00:52:47,417
abych mohl hr�t Moj��e.
719
00:52:47,626 --> 00:52:52,506
V 5. t��d� jsem str�il s�gru
ze schod� a svedl to na psa.
720
00:52:53,841 --> 00:52:56,969
Nic nevid�m. Kam �lapu?
721
00:52:57,177 --> 00:52:58,136
No nazdar!
722
00:52:58,345 --> 00:53:02,140
Hele, lampa.
N�kdo tu musel b�t p�ed n�mi.
723
00:53:02,349 --> 00:53:04,434
-Mo�n� tu po��d je.
-Snad ne.
724
00:53:04,643 --> 00:53:06,186
Vid� ty cigarety?
725
00:53:11,358 --> 00:53:16,154
P�ed deseti minutama
mi Troy koukal za v�st�ih.
726
00:53:16,363 --> 00:53:18,699
B�t chytr�,
koukal by je�t� te�.
727
00:53:18,907 --> 00:53:21,076
-Poslouchej ji.
-Co je s n�?
728
00:53:21,410 --> 00:53:23,745
-To je dobr�, Andy.
-Je v po��dku?
729
00:53:28,876 --> 00:53:32,504
M�la jsem ho nechat �um�t.
Nem�m hezk� t�lo?
730
00:53:32,713 --> 00:53:34,298
N�dhern�.
731
00:53:34,506 --> 00:53:38,343
Kolik let mi zb�v�,
ne� budu tlust� a ple�at�?
732
00:53:38,552 --> 00:53:40,470
A budu vypadat jako on?
733
00:53:44,641 --> 00:53:49,104
Pak m� m�ma poslala
na t�bor pro tlust� d�ti.
734
00:53:49,313 --> 00:53:52,649
P�i ob�d� jsem mlaskal,
735
00:53:52,858 --> 00:53:54,193
a oni m� vyhodili!
736
00:53:57,905 --> 00:54:00,449
-Pod�vejte.
-Nesahejte tam.
737
00:54:02,117 --> 00:54:05,037
Jedna z tv�ch past�, Willy?
738
00:54:07,748 --> 00:54:11,752
Mus� schov�vat
fakt n�co velk�ho.
739
00:54:11,960 --> 00:54:15,214
-Nen� se pro� b�t.
-Ty to nech�pe�.
740
00:54:15,422 --> 00:54:16,715
Neboj se.
741
00:54:19,760 --> 00:54:23,555
Je mrtvej. Mysl�m,
�e je to Chester Copperpot.
742
00:54:23,764 --> 00:54:25,098
-Jakej Chester?
-Kdo?
743
00:54:25,307 --> 00:54:28,560
Vzpom�n�te si
na ty noviny na p�d�?
744
00:54:28,769 --> 00:54:31,271
Posledn�,
kdo p�tral po pokladu.
745
00:54:31,522 --> 00:54:34,441
Ve�el dovnit�,
ale ven nevy�el.
746
00:54:34,650 --> 00:54:36,735
To bylo v roce 1 935.
747
00:54:36,944 --> 00:54:41,365
Bo�e! Kdy� se nedostal
ven expert, co my?
748
00:54:41,573 --> 00:54:43,116
Jak se dostaneme ven?
749
00:54:43,325 --> 00:54:45,702
-Bude to dobr�.
-Ur�it�?
750
00:54:45,911 --> 00:54:48,455
-V�n�.
-Jak se dostaneme ven?
751
00:54:48,914 --> 00:54:50,624
Nen� jist�, �e je to on.
752
00:54:50,832 --> 00:54:51,875
J� to v�m.
753
00:54:52,084 --> 00:54:55,170
Ur�it� m� pr�kaz.
Najdi pen�enku.
754
00:54:57,798 --> 00:54:59,216
Lou Gehrig?
755
00:54:59,842 --> 00:55:03,011
-Najdi ji, Mikey!
-D�lej!
756
00:55:09,142 --> 00:55:11,436
Je to Chester Copperpot.
757
00:55:12,521 --> 00:55:15,065
-Bo�e.
-Vid�te? ��kal jsem to.
758
00:55:15,315 --> 00:55:17,442
My tu taky um�eme.
759
00:55:17,901 --> 00:55:19,486
Pod�vejte.
760
00:55:19,862 --> 00:55:20,946
Sv��ky.
761
00:55:21,154 --> 00:55:22,155
DYNAMIT
762
00:55:24,032 --> 00:55:27,202
-Zabijou n�s. Jsme mrtv�.
-Kam jde�?
763
00:55:27,828 --> 00:55:29,872
-Kl�st pasty.
-Pasti.
764
00:55:30,080 --> 00:55:33,917
V�dy� to ��k�m.
Kdyby n�s n�kdo sledoval,
765
00:55:34,126 --> 00:55:36,461
t�eba Fratelliovi,
usly��me je.
766
00:55:36,670 --> 00:55:38,338
-Honem.
-Dobrej n�pad.
767
00:55:38,547 --> 00:55:40,757
-Kam jde�?
-Kl�st pasty.
768
00:55:40,966 --> 00:55:44,720
-Mysl� pasti.
-V�dy� to ��k�m.
769
00:55:44,928 --> 00:55:46,805
Bo�e. . .
770
00:55:49,850 --> 00:55:54,646
Pod�vejte. Vypad� to
jako kostra Jednook�ho Willyho.
771
00:55:54,855 --> 00:55:56,815
Dej mi to.
Dej to sem.
772
00:56:03,655 --> 00:56:06,200
Bo�e!
Nedostaneme se odsud.
773
00:56:06,491 --> 00:56:08,368
Ne, ne, Brandone.
774
00:56:10,871 --> 00:56:12,789
Hele, te� m�me. . .
775
00:56:16,793 --> 00:56:19,171
Koukejte, co jsem na�el.
776
00:56:30,641 --> 00:56:32,267
Ani hnout!
777
00:56:32,476 --> 00:56:35,979
Neh�bejte se.
Nikdo ani hnout!
778
00:56:36,230 --> 00:56:37,856
-Co?
-Ani hnout!
779
00:56:41,652 --> 00:56:43,445
Ut�kejte!
780
00:56:49,034 --> 00:56:50,911
Hernajs!
781
00:57:15,602 --> 00:57:17,312
M�li jsme nam�le.
782
00:57:17,563 --> 00:57:20,315
Poslouchejte.
Jako by tam n�kdo byl.
783
00:57:29,241 --> 00:57:30,325
Ticho!
784
00:57:30,534 --> 00:57:32,828
-Je tam v�chod.
-Nebo Fratelliovi.
785
00:57:33,078 --> 00:57:36,832
-Nebo Cvalda s polici�.
-Nebo Willyho past.
786
00:57:41,628 --> 00:57:44,381
Ten k�men tam dal B�h.
787
00:57:44,631 --> 00:57:47,885
Nem�l bys s n�m h�bat.
788
00:57:49,803 --> 00:57:51,054
Hal�?
789
00:57:55,017 --> 00:57:56,185
Netop��i!
790
00:58:02,935 --> 00:58:04,479
M�m je ve vlasech.
791
00:58:04,771 --> 00:58:07,065
Pomoc! Vzteklina!
792
00:58:09,400 --> 00:58:11,861
Dostaneme vzteklinu!
793
00:58:13,112 --> 00:58:17,909
Ale nejhor�� bylo,
kdy� jsem nam�chal fale�n� zvratky,
794
00:58:18,117 --> 00:58:22,747
�el jsem s t�m do kina,
795
00:58:22,955 --> 00:58:25,583
vylezl na balkon,
796
00:58:25,792 --> 00:58:28,711
ud�lal zvuk jako. . .
797
00:58:38,137 --> 00:58:40,431
A pak jsem to nasypal dol�
798
00:58:41,099 --> 00:58:43,851
na lidi v hledi�ti.
799
00:58:44,060 --> 00:58:46,104
Bylo to hrozn�.
800
00:58:46,396 --> 00:58:50,858
V�ichni za�ali zvracet.
801
00:58:51,109 --> 00:58:54,112
V �ivot� jsem
se nec�til tak hrozn�.
802
00:58:54,320 --> 00:58:56,030
Za��n�m ho m�t r�d, mami.
803
00:58:56,280 --> 00:58:57,740
Zapni mix�r.
804
00:58:58,199 --> 00:58:59,742
Ne, jsem malej!
805
00:59:00,535 --> 00:59:03,287
Chci se st�t houslistou!
806
00:59:03,496 --> 00:59:05,706
-Ruku ne!
-Vyklop� to?
807
00:59:06,290 --> 00:59:09,210
Mluv, nebo z tebe
budou povidla!
808
00:59:11,212 --> 00:59:13,589
-Co to bylo?
-Vybuchl krb.
809
00:59:13,798 --> 00:59:17,301
Ten kluk nekec�, mami.
Je tam tunel.
810
00:59:18,761 --> 00:59:22,014
Bacha na vlasy!
Jdou po vlasech!
811
00:59:23,349 --> 00:59:24,434
��ly, mami!
812
00:59:24,684 --> 00:59:28,521
Mikey,
jestli m� sly��, ut�kejte!
813
00:59:28,771 --> 00:59:30,898
Ut�kejte!
Jdou po v�s!
814
00:59:31,691 --> 00:59:35,445
Kdy� p�jdeme po��d dol�,
vylezeme v ��n�.
815
00:59:35,653 --> 00:59:38,156
Mo�n� potk�m svou tetu.
816
00:59:40,658 --> 00:59:42,618
M��e to b�t
nebezpe�n�, Andy.
817
00:59:42,869 --> 00:59:45,163
-Dr� se m� za ruku.
-D�ky.
818
00:59:47,206 --> 00:59:49,584
-P�ni!
-Par�da!
819
00:59:49,834 --> 00:59:52,670
-N�dhera.
-Pod�vejte! Vodop�d!
820
01:00:20,990 --> 01:00:24,327
-Je to obrovsk� pras�tko!
-Jsme boh��i!
821
01:00:24,577 --> 01:00:25,536
Na�li jsme to!
822
01:00:25,787 --> 01:00:29,499
-Zlato a st��bro v�ude kolem!
-Dok�zali jsme to!
823
01:00:29,791 --> 01:00:31,000
Podr� lampu.
824
01:00:31,709 --> 01:00:33,503
Mince! Poklad.
825
01:00:34,170 --> 01:00:35,922
Jak star� byla ta mapa?
826
01:00:36,172 --> 01:00:37,090
Nev�m.
827
01:00:37,340 --> 01:00:41,552
Ur�it� o n�kolik stovek let
star�� ne� prezident Lincoln.
828
01:00:42,512 --> 01:00:43,971
George Washington.
829
01:00:45,431 --> 01:00:49,644
-Martin Sheen.
-To je prezident Kennedy, idiote!
830
01:00:49,852 --> 01:00:53,022
To vyjde nastejno!
Sheen ho jednou hr�l.
831
01:00:54,305 --> 01:01:54,740
Podpo�te n�s a sta�te se VIP �lenem
bez reklam skrze www.OpenSubtitles.org58095