Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,958 --> 00:00:03,916
[FIRE CRACKLING]
2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:12,833 --> 00:00:13,791
[SIRENS]
5
00:00:13,791 --> 00:00:17,750
[PHONE RINGING]
6
00:00:36,125 --> 00:00:38,583
Thank you for calling
MedTech Industries.
7
00:00:38,583 --> 00:00:40,458
We cannot come to
the phone right now.
8
00:00:40,458 --> 00:00:41,708
Please leave a name--
9
00:00:55,625 --> 00:00:58,833
Dunka hunka dunka hunka
dunka, hunka dunka dunka.
10
00:01:03,541 --> 00:01:06,125
Hunka dunka hunka dunka
hunka and Schwartz.
11
00:01:14,458 --> 00:01:25,583
[GRUNTING] Oh, welcome.
12
00:01:25,583 --> 00:01:27,416
Come in, come in,
come in, come in.
13
00:01:31,250 --> 00:01:32,083
Smells good in here.
14
00:01:32,083 --> 00:01:32,583
Yeah.
15
00:01:32,583 --> 00:01:37,875
This is my world-famous goulash.
16
00:01:37,875 --> 00:01:38,666
It's almost ready.
17
00:01:38,666 --> 00:01:39,166
You hungry?
18
00:01:39,166 --> 00:01:42,500
Oh, no.
19
00:01:42,500 --> 00:01:43,166
Yeah, of course.
20
00:01:43,166 --> 00:01:44,125
Sure, sure, sure.
21
00:01:44,125 --> 00:01:44,708
Well--
22
00:01:44,708 --> 00:01:46,583
I just want to get my package.
23
00:01:46,583 --> 00:01:47,541
China white, right?
24
00:01:47,541 --> 00:01:49,541
Yeah.
25
00:01:49,541 --> 00:01:51,458
Have you ever done
heroin before?
26
00:01:51,458 --> 00:01:51,958
Yeah.
27
00:01:55,250 --> 00:01:57,458
How much you want?
28
00:01:57,458 --> 00:01:59,000
Uh, five grams.
29
00:01:59,000 --> 00:01:59,875
Whoa.
30
00:01:59,875 --> 00:02:01,000
That's a big party.
31
00:02:01,000 --> 00:02:02,208
Or are you just gonna--
32
00:02:02,208 --> 00:02:03,708
No, big party, big party.
33
00:02:03,708 --> 00:02:05,166
Lots of people coming.
34
00:02:05,166 --> 00:02:06,083
Lots of fun.
35
00:02:08,833 --> 00:02:11,208
I see.
36
00:02:11,208 --> 00:02:13,000
Well, let me see what I got.
37
00:02:13,000 --> 00:02:15,541
[MUTTERING]
38
00:02:23,583 --> 00:02:28,583
My neighbor I need
some powdered sugar.
39
00:02:28,583 --> 00:02:30,458
Yeah.
40
00:02:30,458 --> 00:02:31,125
We're sorry.
41
00:02:31,125 --> 00:02:32,791
Your call cannot be
completed as dialed.
42
00:02:32,791 --> 00:02:33,541
You don't say.
43
00:02:33,541 --> 00:02:35,166
Please check the
number and dial again.
44
00:02:35,166 --> 00:02:35,875
You do say.
45
00:02:35,875 --> 00:02:37,708
This is a recording.
46
00:02:37,708 --> 00:02:40,291
OK, yeah.
47
00:02:40,291 --> 00:02:42,208
Uh-huh.
48
00:02:42,208 --> 00:02:42,708
Yep.
49
00:02:48,041 --> 00:02:50,958
My guy says there
was a big bust.
50
00:02:50,958 --> 00:02:52,750
There's nothing on the streets.
51
00:02:52,750 --> 00:02:57,833
The good news is, I've got a
great drug for your party that
52
00:02:57,833 --> 00:02:59,500
would be just excellent.
53
00:02:59,500 --> 00:03:02,166
It's lysergic acid diethylamide.
54
00:03:02,166 --> 00:03:07,458
It really-- it opens you up
to a new way of thinking.
55
00:03:13,083 --> 00:03:15,333
Well, for first
timers, I like to see
56
00:03:15,333 --> 00:03:16,541
a person have a good trip.
57
00:03:16,541 --> 00:03:20,500
So why don't you just
stay, and do a small dose,
58
00:03:20,500 --> 00:03:21,500
and see how you like it?
59
00:03:24,333 --> 00:03:27,333
What happens when
your wife comes home,
60
00:03:27,333 --> 00:03:28,916
and I'm tripping balls?
61
00:03:28,916 --> 00:03:29,625
It's just me.
62
00:03:32,625 --> 00:03:34,583
So what do you say?
63
00:03:34,583 --> 00:03:38,333
A little goulash and some acid?
64
00:03:38,333 --> 00:03:38,833
No.
65
00:03:42,833 --> 00:03:43,583
How much you need?
66
00:03:43,583 --> 00:03:47,125
Say, for 10 people?
67
00:03:47,125 --> 00:03:47,625
No.
68
00:03:47,625 --> 00:03:49,541
I need at least 20.
69
00:03:56,916 --> 00:04:01,333
Ah, there.
70
00:04:01,333 --> 00:04:04,333
Oh, wait!
71
00:04:04,333 --> 00:04:05,208
Here.
72
00:04:05,208 --> 00:04:08,625
Just bring back the
container next time.
73
00:04:08,625 --> 00:04:09,333
All right.
74
00:04:09,333 --> 00:04:14,416
And don't let the door hit
you in the ass on the way out.
75
00:04:14,416 --> 00:04:16,125
Goddamn bats.
76
00:05:22,000 --> 00:05:26,000
[STRANGE BUZZING]
77
00:05:39,458 --> 00:05:40,458
[KNOCK ON DOOR]
78
00:05:40,458 --> 00:05:40,958
Peter.
79
00:05:53,916 --> 00:05:54,916
Peter.
80
00:05:54,916 --> 00:05:55,916
Peter.
81
00:05:55,916 --> 00:05:56,416
Peter.
82
00:05:59,416 --> 00:06:02,916
[MUSIC PLAYING]
83
00:06:43,833 --> 00:06:47,333
[SIRENS]
84
00:07:17,750 --> 00:07:39,291
[MACHINERY BEEPING]
85
00:07:39,291 --> 00:07:42,041
Are you like a
lawyer or something?
86
00:07:42,041 --> 00:07:43,166
I'm your driver.
87
00:07:43,166 --> 00:07:43,916
Hey, Pete.
88
00:07:43,916 --> 00:07:45,375
He's talking to
your dad right now.
89
00:07:45,375 --> 00:07:47,041
He'll be with you in
two, three minutes.
90
00:07:47,041 --> 00:07:48,583
Can you have a seat?
91
00:07:48,583 --> 00:07:49,083
He's here?
92
00:07:53,333 --> 00:07:54,583
Pete, hey!
93
00:07:54,583 --> 00:07:55,291
Shit.
94
00:07:55,291 --> 00:07:57,708
Pete, no.
95
00:07:57,708 --> 00:08:00,458
One sec.
96
00:08:00,458 --> 00:08:01,458
Yeah.
97
00:08:01,458 --> 00:08:02,500
Yeah, he just walked out.
98
00:08:09,208 --> 00:08:10,666
So what do you have to say?
99
00:08:10,666 --> 00:08:14,125
[TYPING]
100
00:08:24,125 --> 00:08:27,125
[KNOCKS ON DESK]
101
00:08:27,125 --> 00:08:27,958
All right, look.
102
00:08:27,958 --> 00:08:29,750
I know I fucked up.
103
00:08:29,750 --> 00:08:34,791
And I'm thinking a lot about
it, and I want to fix it.
104
00:08:34,791 --> 00:08:38,750
So the counselor came by at
the hospital and gave me this.
105
00:08:38,750 --> 00:08:41,791
I think it's
exactly what I need.
106
00:08:41,791 --> 00:08:45,333
And I'm willing to go
as soon as Dad wants.
107
00:08:45,333 --> 00:08:47,875
Rehab?
108
00:08:47,875 --> 00:08:49,666
No.
109
00:08:49,666 --> 00:08:51,750
Do you have any idea
how much of a nightmare
110
00:08:51,750 --> 00:08:54,416
that would be for the company?
111
00:08:54,416 --> 00:08:58,000
So the plan-- your dad has
hired a team of experts
112
00:08:58,000 --> 00:09:00,166
to counsel you at
your lake house.
113
00:09:00,166 --> 00:09:01,291
At the lake house?
114
00:09:01,291 --> 00:09:03,125
Yeah, kind of jealous.
115
00:09:03,125 --> 00:09:04,541
I was there last weekend.
116
00:09:04,541 --> 00:09:05,250
Beautiful.
117
00:09:05,250 --> 00:09:06,541
Took Sophia for a spin.
118
00:09:06,541 --> 00:09:07,041
No.
119
00:09:07,041 --> 00:09:08,541
There's no way he'd
let you do that.
120
00:09:08,541 --> 00:09:09,708
But I digress.
121
00:09:09,708 --> 00:09:11,666
Let me tell you about the team.
122
00:09:11,666 --> 00:09:18,208
First, we have Greg Ranger,
LA's life coach to the stars.
123
00:09:18,208 --> 00:09:18,875
A life coach?
124
00:09:18,875 --> 00:09:19,666
Are you serious?
125
00:09:19,666 --> 00:09:22,083
He is the son of advertising
legend Jeff Ranger and home
126
00:09:22,083 --> 00:09:23,708
fitness pioneer
Sheila Sunters, which
127
00:09:23,708 --> 00:09:25,875
is how he got a start in
the entertainment business.
128
00:09:25,875 --> 00:09:28,000
So my idea is that I
would make a videotape,
129
00:09:28,000 --> 00:09:30,375
and then people could just
watch it in their living room,
130
00:09:30,375 --> 00:09:32,208
and you could work out at home.
131
00:09:32,208 --> 00:09:33,291
I don't know.
132
00:09:33,291 --> 00:09:34,708
Why wouldn't people
go to the gym?
133
00:09:34,708 --> 00:09:36,750
I'm telling you, this is
going to be a gold mine.
134
00:09:36,750 --> 00:09:37,291
Come on, Dad.
135
00:09:37,291 --> 00:09:38,333
Just do it.
136
00:09:38,333 --> 00:09:40,416
He actually got a producing
credit on his mother's
137
00:09:40,416 --> 00:09:42,458
first workout VHS set.
138
00:09:42,458 --> 00:09:44,041
In addition to
producing, he actually
139
00:09:44,041 --> 00:09:46,291
starred alongside
his mother sometimes.
140
00:09:46,291 --> 00:09:46,958
Hi.
141
00:09:46,958 --> 00:09:50,250
Welcome to Sheila Sunters
VHS Workout Video Tape.
142
00:09:50,250 --> 00:09:53,416
We're going to get you pumped.
143
00:09:53,416 --> 00:09:56,000
That's my son.
144
00:09:56,000 --> 00:09:56,500
This guy--
145
00:09:56,500 --> 00:09:57,208
Almost there.
146
00:09:57,208 --> 00:09:58,500
--is going to be my life coach?
147
00:09:58,500 --> 00:09:59,458
All right, here we go.
148
00:09:59,458 --> 00:10:00,583
That was 20 years ago.
149
00:10:00,583 --> 00:10:02,541
As he got older, he got
into personal training,
150
00:10:02,541 --> 00:10:05,041
where he met a certain
young starlet--
151
00:10:05,041 --> 00:10:07,375
Do this.
152
00:10:07,375 --> 00:10:09,250
--developed a
relationship with her--
153
00:10:09,250 --> 00:10:10,291
Oh, do that.
154
00:10:10,291 --> 00:10:11,083
Mm, ah.
155
00:10:11,083 --> 00:10:12,791
--and helped her choose
a breakout role--
156
00:10:12,791 --> 00:10:13,458
Do this.
157
00:10:13,458 --> 00:10:14,833
--which bloomed
into him becoming
158
00:10:14,833 --> 00:10:17,416
one of the highest regarded life
coaches in all of Los Angeles.
159
00:10:17,416 --> 00:10:17,916
Woo!
160
00:10:17,916 --> 00:10:19,333
Haha!
161
00:10:19,333 --> 00:10:20,208
That's it!
162
00:10:20,208 --> 00:10:21,000
There we go!
163
00:10:21,000 --> 00:10:21,666
Let's kick it.
164
00:10:21,666 --> 00:10:23,958
Over the past 10 years, he's
counseled numerous stars
165
00:10:23,958 --> 00:10:25,666
to success and
actually released--
166
00:10:25,666 --> 00:10:26,916
Yeah, yeah, I got it.
167
00:10:26,916 --> 00:10:27,416
I got it.
168
00:10:27,416 --> 00:10:27,916
All right.
169
00:10:31,125 --> 00:10:31,958
Who else do you got?
170
00:10:31,958 --> 00:10:37,833
Dr. Quinn Allen.
171
00:10:37,833 --> 00:10:39,375
You know who she is?
172
00:10:39,375 --> 00:10:39,875
Yeah, what?
173
00:10:39,875 --> 00:10:41,875
She's like a guru or something?
174
00:10:41,875 --> 00:10:43,791
Not quite.
175
00:10:43,791 --> 00:10:45,500
Amongst numerous
other accolades,
176
00:10:45,500 --> 00:10:47,458
she's the youngest Harvard
psychology professor
177
00:10:47,458 --> 00:10:48,458
in the school's history.
178
00:10:48,458 --> 00:10:51,625
She's also slated to host her
own show on NBC in the fall.
179
00:10:51,625 --> 00:10:56,041
And according to the foreword
in her latest and greatest,
180
00:10:56,041 --> 00:10:57,791
she talks about wanting
to affect behavior
181
00:10:57,791 --> 00:10:58,291
at a young age--
182
00:10:58,291 --> 00:10:58,750
Brace face!
183
00:10:58,750 --> 00:10:59,250
Brace face!
184
00:10:59,250 --> 00:11:00,250
Brace face!
185
00:11:00,250 --> 00:11:02,208
Brace face!
186
00:11:02,208 --> 00:11:06,000
--and how, after taking
things too far one time--
187
00:11:06,000 --> 00:11:09,333
You know, you shouldn't do that.
188
00:11:09,333 --> 00:11:10,083
Hand them over.
189
00:11:12,708 --> 00:11:14,125
--a progressive
guidance counselor
190
00:11:14,125 --> 00:11:16,791
taught her the
benefits of meditation,
191
00:11:16,791 --> 00:11:20,125
which she now credits
for her incredible focus.
192
00:11:20,125 --> 00:11:23,250
Graduated high school at
14 and never looked back.
193
00:11:23,250 --> 00:11:24,750
Your dad also hired a nurse.
194
00:11:24,750 --> 00:11:26,791
And I guess he takes your
dad's blood every week.
195
00:11:29,041 --> 00:11:31,208
It has been arranged that
everyone stay at your lake
196
00:11:31,208 --> 00:11:32,333
house and work all weekend.
197
00:11:32,333 --> 00:11:33,708
Oh, this weekend?
198
00:11:33,708 --> 00:11:34,208
Yes.
199
00:11:34,208 --> 00:11:35,416
You'll arrive Friday morning.
200
00:11:35,416 --> 00:11:37,875
All transportation has
been taken care of.
201
00:11:37,875 --> 00:11:39,666
Everyone else will
arrive in the afternoon.
202
00:11:48,916 --> 00:11:52,500
You know, some people say when
you pull a label off like that,
203
00:11:52,500 --> 00:11:56,458
it's a sign of
sexual frustration.
204
00:11:56,458 --> 00:11:58,333
It is.
205
00:11:58,333 --> 00:11:58,833
Oh.
206
00:12:03,500 --> 00:12:05,291
Are you sure he's on
the same flight as us?
207
00:12:05,291 --> 00:12:06,916
Because I'd really
love to get going.
208
00:12:06,916 --> 00:12:07,083
Yeah.
209
00:12:07,083 --> 00:12:09,500
If we're the only two in first
class, let's just take off.
210
00:12:09,500 --> 00:12:12,375
Can we just get
back and get him?
211
00:12:12,375 --> 00:12:14,375
Finally.
212
00:12:14,375 --> 00:12:16,041
Why don't you send
me your phone number?
213
00:12:16,041 --> 00:12:17,458
I get you in contact with Sandy.
214
00:12:17,458 --> 00:12:18,291
Hey, how you doing?
215
00:12:18,291 --> 00:12:19,166
Does she actually
have clout, though?
216
00:12:19,166 --> 00:12:19,875
Good to meet you.
217
00:12:19,875 --> 00:12:20,500
Sandy Craig?
218
00:12:20,500 --> 00:12:21,208
Yes.
219
00:12:21,208 --> 00:12:22,625
Room up there for one more?
220
00:12:22,625 --> 00:12:24,041
She's the best PR
in the business.
221
00:12:24,041 --> 00:12:24,750
She's insane.
222
00:12:24,750 --> 00:12:25,500
She's a rock star.
223
00:12:25,500 --> 00:12:25,833
I mean, she's--
224
00:12:25,833 --> 00:12:26,166
All right.
225
00:12:26,166 --> 00:12:26,791
Well, I had--
226
00:12:26,791 --> 00:12:27,541
Guys, how are you?
227
00:12:27,541 --> 00:12:28,500
Great to meet you.
228
00:12:28,500 --> 00:12:29,666
Really great to be here.
229
00:12:29,666 --> 00:12:31,541
This last guy that I
had, he was just like--
230
00:12:31,541 --> 00:12:31,958
--one weekend.
231
00:12:31,958 --> 00:12:32,875
--he didn't do anything.
232
00:12:32,875 --> 00:12:33,666
No, Sandy's insane.
233
00:12:33,666 --> 00:12:35,708
I mean, you would love her.
234
00:12:35,708 --> 00:12:36,750
Acres of space back here.
235
00:12:36,750 --> 00:12:37,375
She's the best.
236
00:12:37,375 --> 00:12:38,333
Yeah.
237
00:12:38,333 --> 00:12:39,125
OK.
238
00:12:39,125 --> 00:12:40,000
No, it seems like--
239
00:12:40,000 --> 00:12:41,041
it seems like a good idea.
240
00:12:41,041 --> 00:12:42,583
It seems like it's time.
241
00:12:42,583 --> 00:12:44,125
But-- Lets boogie.
--here's my email.
242
00:12:44,125 --> 00:12:46,041
Here's my email.
243
00:12:46,041 --> 00:12:49,041
And just tell her
to email that one.
244
00:12:49,041 --> 00:12:49,541
Yeah.
245
00:12:49,541 --> 00:12:50,541
Oh, this is nice.
246
00:12:50,541 --> 00:12:52,250
No phone number?
247
00:12:52,250 --> 00:12:52,750
No.
248
00:12:57,041 --> 00:13:01,958
You-- forgive me, but
you look really familiar.
249
00:13:01,958 --> 00:13:05,541
You're that lady
from TV, Quinn Alex.
250
00:13:05,541 --> 00:13:06,375
Allen.
251
00:13:06,375 --> 00:13:08,291
Allen, sorry.
252
00:13:08,291 --> 00:13:12,375
Wow, that's pretty cool.
253
00:13:12,375 --> 00:13:15,666
I I'm sorry, I
didn't get your name.
254
00:13:15,666 --> 00:13:18,416
Greg Ranger.
255
00:13:18,416 --> 00:13:19,541
Pleasure to meet you, Greg.
256
00:13:19,541 --> 00:13:22,625
I'm Kelly, by the way.
257
00:13:22,625 --> 00:13:24,666
What do you do, uh, Greg?
258
00:13:24,666 --> 00:13:26,333
I'm a life coach, yeah.
259
00:13:26,333 --> 00:13:29,166
You should do research before
you hop on a team assembly.
260
00:13:29,166 --> 00:13:30,041
I was pretty busy.
261
00:13:30,041 --> 00:13:30,791
It's good, though.
262
00:13:30,791 --> 00:13:32,208
You know, like, birds do that.
263
00:13:32,208 --> 00:13:34,166
They know each other
before they migrate south.
264
00:13:34,166 --> 00:13:35,500
I want to form a V with you.
265
00:13:35,500 --> 00:13:35,666
That's not a bad idea.
266
00:13:35,666 --> 00:13:36,666
It makes it difficult--
267
00:13:36,666 --> 00:13:37,791
That's not that a bad idea.
268
00:13:37,791 --> 00:13:39,375
--to do that.
269
00:13:39,375 --> 00:13:39,958
But fine.
270
00:13:39,958 --> 00:13:43,333
If I-- my life
actually had a coach,
271
00:13:43,333 --> 00:13:44,666
I think I'd be stuck on a bench.
272
00:13:51,041 --> 00:13:52,583
You guys know each
other before--
273
00:13:52,583 --> 00:13:53,083
No.
274
00:13:53,083 --> 00:13:53,208
--coming up?
275
00:13:53,208 --> 00:13:54,333
We just met on the plane.
276
00:13:54,333 --> 00:13:57,458
Kinda looked like you knew
each other for a while.
277
00:13:57,458 --> 00:13:59,333
You on the same
flight on Monday?
278
00:13:59,333 --> 00:13:59,833
No.
279
00:13:59,833 --> 00:14:04,083
I've got an early
taping in New York, so--
280
00:14:04,083 --> 00:14:04,666
you?
281
00:14:04,666 --> 00:14:07,125
No, I gotta go to Cannes.
282
00:14:07,125 --> 00:14:08,583
Wow, that's nice.
283
00:14:08,583 --> 00:14:09,375
Nah, it's for work.
284
00:14:09,375 --> 00:14:11,458
I'm not into reading
movies, you know?
285
00:14:11,458 --> 00:14:15,833
Well, my work is
changing bedpans
286
00:14:15,833 --> 00:14:20,500
and wiping old ladies'
rears, so good on you.
287
00:14:20,500 --> 00:14:21,833
Are we almost there?
288
00:14:30,291 --> 00:14:34,250
[MUSIC PLAYING]
289
00:15:02,541 --> 00:15:03,250
Hey.
290
00:15:03,250 --> 00:15:04,208
It's great to meet you.
291
00:15:04,208 --> 00:15:05,375
I'm really looking forward--
292
00:15:05,375 --> 00:15:07,333
Can you give me five minutes?
293
00:15:07,333 --> 00:15:08,416
Oh, yeah.
294
00:15:08,416 --> 00:15:11,208
Just to get set up, and
then we can get to work.
295
00:15:11,208 --> 00:15:11,708
OK.
296
00:15:11,708 --> 00:15:12,625
Oh, great.
297
00:15:12,625 --> 00:15:14,333
Is there an office
somewhere that I can--
298
00:15:14,333 --> 00:15:14,833
Oh, yeah.
299
00:15:14,833 --> 00:15:15,791
Just down here.
300
00:15:15,791 --> 00:15:16,625
Great.
301
00:15:16,625 --> 00:15:17,291
See you in five.
302
00:15:25,291 --> 00:15:26,250
Hey.
303
00:15:26,250 --> 00:15:28,583
Is there a way to get this--
304
00:15:28,583 --> 00:15:29,416
Oh, you're all good.
305
00:15:29,416 --> 00:15:30,625
You just hit that button.
306
00:15:30,625 --> 00:15:31,125
Got it?
307
00:15:31,125 --> 00:15:31,625
Yeah--
308
00:15:31,625 --> 00:15:33,666
Sweet.
309
00:15:33,666 --> 00:15:35,083
Oh, nice.
310
00:15:35,083 --> 00:15:36,416
Oh, there he is.
311
00:15:36,416 --> 00:15:37,458
My man.
312
00:15:37,458 --> 00:15:39,458
Man of the hour, Pistol Pete!
313
00:15:39,458 --> 00:15:41,166
Mind if I call you
that, Pistol Pete?
314
00:15:41,166 --> 00:15:41,500
Is that cool?
315
00:15:41,500 --> 00:15:42,000
It's cool.
316
00:15:42,000 --> 00:15:44,083
It's the name of my
great hero, Pete Sampras.
317
00:15:44,083 --> 00:15:45,958
I can tell the two of
you have more in common
318
00:15:45,958 --> 00:15:46,875
than just the name.
319
00:15:46,875 --> 00:15:47,375
Great.
320
00:15:47,375 --> 00:15:49,125
That's--
321
00:15:49,125 --> 00:15:50,083
Question, Pistol.
322
00:15:50,083 --> 00:15:52,166
Are you ready to get firing?
323
00:15:52,166 --> 00:15:54,000
Actually, um, I got to--
324
00:15:54,000 --> 00:15:56,000
Dr. Allen said I'm
supposed to go in with her.
325
00:15:56,000 --> 00:15:58,041
Dr. Allen?
326
00:15:58,041 --> 00:16:00,208
Oh, right.
327
00:16:00,208 --> 00:16:01,625
Quinn, yeah.
328
00:16:01,625 --> 00:16:04,500
That's try to keep it on a
first-name basis this weekend.
329
00:16:04,500 --> 00:16:05,500
You know what I mean?
330
00:16:05,500 --> 00:16:07,000
We have to stay
comfortable, right?
331
00:16:07,000 --> 00:16:07,958
Comfortable, right?
332
00:16:07,958 --> 00:16:08,458
Come on.
333
00:16:08,458 --> 00:16:08,958
Come on.
334
00:16:08,958 --> 00:16:09,458
Come on!
335
00:16:09,458 --> 00:16:10,375
Yeah.
336
00:16:10,375 --> 00:16:11,416
All right, my man.
337
00:16:11,416 --> 00:16:13,125
So I'm going to go
pick a room upstairs.
338
00:16:13,125 --> 00:16:13,958
Yeah, just upstairs.
339
00:16:13,958 --> 00:16:15,166
Just toss this in one
of those, I assume.
340
00:16:15,166 --> 00:16:15,666
Yeah, yeah.
341
00:16:15,666 --> 00:16:16,000
Presume?
342
00:16:16,000 --> 00:16:16,625
Assume?
343
00:16:16,625 --> 00:16:17,291
Presume?
344
00:16:17,291 --> 00:16:18,291
Who gives a fuck, right?
345
00:16:18,291 --> 00:16:19,000
Yeah.
346
00:16:19,000 --> 00:16:20,000
All right.
347
00:16:20,000 --> 00:16:20,500
So listen.
348
00:16:20,500 --> 00:16:21,916
Yeah, you get in
there with Quinn.
349
00:16:21,916 --> 00:16:25,208
And then I'm going to
catch you on the flip side.
350
00:16:25,208 --> 00:16:26,750
Got a busy weekend ahead of us.
351
00:16:26,750 --> 00:16:29,000
So we really got
to push through.
352
00:16:29,000 --> 00:16:30,041
You know what I mean?
353
00:16:30,041 --> 00:16:31,666
And that's the thing I want
to teach you this weekend,
354
00:16:31,666 --> 00:16:33,416
is you got to show
that little voice up
355
00:16:33,416 --> 00:16:35,750
that's in the back of your head.
356
00:16:35,750 --> 00:16:37,916
We're going to make
it happen, you know?
357
00:16:37,916 --> 00:16:41,083
Quick and efficient.
358
00:16:41,083 --> 00:16:42,583
That's how I'd want
to do it anyway.
359
00:16:42,583 --> 00:16:43,625
Quick and efficient's better.
360
00:16:43,625 --> 00:16:45,416
Even if they gave a whole year
I'd want to do it in a weekend.
361
00:16:45,416 --> 00:16:47,541
You don't need more than
a weekend to fix yourself.
362
00:16:47,541 --> 00:16:49,791
You know, a "give a mouse
a cookie" kind of thing.
363
00:16:49,791 --> 00:16:51,333
Give a guy an hour
to do things, he's
364
00:16:51,333 --> 00:16:53,083
going to take an
hour and ten minutes.
365
00:16:53,083 --> 00:16:56,583
Give him a minute, he's
going to figure that out.
366
00:16:56,583 --> 00:16:58,333
Nope, not a problem.
367
00:16:58,333 --> 00:16:59,666
Not a problem.
368
00:16:59,666 --> 00:17:01,958
I've always said life is kind
of like a five set match,
369
00:17:01,958 --> 00:17:02,458
you know?
370
00:17:02,458 --> 00:17:05,166
And you know who
came out on top?
371
00:17:05,166 --> 00:17:06,208
Pistol Pete.
372
00:17:06,208 --> 00:17:07,375
Oh yeah.
373
00:17:07,375 --> 00:17:08,916
They didn't see it coming.
374
00:17:08,916 --> 00:17:09,708
I'll just--
375
00:17:14,875 --> 00:17:17,583
When the going gets tough,
man, when it gets hard,
376
00:17:17,583 --> 00:17:18,750
you got to ramp it up.
377
00:17:18,750 --> 00:17:19,833
You got to shift gears.
378
00:17:19,833 --> 00:17:21,208
You got to push through!
379
00:17:21,208 --> 00:17:22,458
That's how we do this!
380
00:17:22,458 --> 00:17:25,625
And if you can't do that,
you are done for, my friend.
381
00:17:40,833 --> 00:17:43,541
Hello.
382
00:17:43,541 --> 00:17:44,458
Sorry.
383
00:17:44,458 --> 00:17:47,208
I needed a quick refresh.
384
00:17:47,208 --> 00:17:50,583
It was a long car ride.
385
00:17:50,583 --> 00:17:51,583
I'm so happy to be here.
386
00:18:00,208 --> 00:18:03,125
I--
387
00:18:03,125 --> 00:18:05,791
Since we haven't been
formally introduced,
388
00:18:05,791 --> 00:18:09,375
I'm Dr. Quinn Allen.
389
00:18:09,375 --> 00:18:11,083
Is it all right if
I call you Pete?
390
00:18:11,083 --> 00:18:11,583
Yeah.
391
00:18:11,583 --> 00:18:13,083
Yeah, Pete's fine.
392
00:18:13,083 --> 00:18:14,916
Is there another
nickname you'd prefer?
393
00:18:14,916 --> 00:18:15,416
No.
394
00:18:15,416 --> 00:18:17,416
Greg started calling me Pistol.
395
00:18:17,416 --> 00:18:18,291
But Pete's--
396
00:18:18,291 --> 00:18:20,416
That's a great nickname
for someone who's suicidal.
397
00:18:20,416 --> 00:18:22,291
Oh, no, I'm not.
398
00:18:22,291 --> 00:18:23,125
I was just--
399
00:18:23,125 --> 00:18:25,375
I'm going to be working with
you for the next few days
400
00:18:25,375 --> 00:18:29,666
to really take a step back and
look at yourself objectively.
401
00:18:29,666 --> 00:18:31,583
Oh, that sounds great.
402
00:18:31,583 --> 00:18:35,541
That book is going to be
your roadmap to success.
403
00:18:40,166 --> 00:18:42,250
You read it, correct?
404
00:18:42,250 --> 00:18:45,666
Well, I didn't know
I was supposed to.
405
00:18:48,333 --> 00:18:51,666
What did you think you were
supposed to do with it?
406
00:18:51,666 --> 00:18:52,166
I--
407
00:18:52,166 --> 00:18:54,666
How am I supposed
to execute what
408
00:18:54,666 --> 00:18:58,166
your father has paid me to do if
you don't take this seriously?
409
00:18:58,166 --> 00:18:58,833
I'm serious.
410
00:18:58,833 --> 00:18:59,333
Good!
411
00:19:10,041 --> 00:19:11,125
We have to work as a team.
412
00:19:19,166 --> 00:19:21,208
Is that who I think it is?
413
00:19:21,208 --> 00:19:23,875
Is that my man, Pistol?
414
00:19:23,875 --> 00:19:26,875
Mr. Pistol in the house.
415
00:19:26,875 --> 00:19:27,666
Got to read.
416
00:19:27,666 --> 00:19:28,166
My turn.
417
00:19:28,166 --> 00:19:28,750
Come on.
418
00:19:28,750 --> 00:19:30,083
Reading is for fruit cups.
419
00:19:30,083 --> 00:19:31,000
We're not a fruit cup.
420
00:19:31,000 --> 00:19:32,166
Let's go do some real stuff.
421
00:19:32,166 --> 00:19:33,000
Come on, Pistol.
422
00:19:33,000 --> 00:19:33,916
Let's move.
423
00:19:33,916 --> 00:19:35,500
Why are you here, Greg?
424
00:19:35,500 --> 00:19:37,791
What?
425
00:19:37,791 --> 00:19:39,583
Why are you here?
426
00:19:39,583 --> 00:19:42,250
Pistol, bro.
427
00:19:42,250 --> 00:19:43,958
Pistol.
428
00:19:43,958 --> 00:19:46,333
Come on, dawg.
429
00:19:46,333 --> 00:19:48,583
I want to be here, Pistol.
430
00:19:48,583 --> 00:19:52,583
I drove a really far way to
be here with you, to help you.
431
00:19:52,583 --> 00:19:53,916
OK.
432
00:19:53,916 --> 00:19:55,458
I mean, I left a
lot of big stuff
433
00:19:55,458 --> 00:19:58,541
back west to come here to
help you, big-name people.
434
00:19:58,541 --> 00:20:02,083
I don't want to name
drop, but big people.
435
00:20:02,083 --> 00:20:05,291
Let's just say this
one particular client--
436
00:20:05,291 --> 00:20:08,291
her games are no longer hungry.
437
00:20:08,291 --> 00:20:10,666
You dig me?
438
00:20:10,666 --> 00:20:14,208
She was a little negative, and
I showed her the silver linings
439
00:20:14,208 --> 00:20:17,125
of her playbook.
440
00:20:17,125 --> 00:20:18,666
It's Jennifer Lawrence.
441
00:20:18,666 --> 00:20:19,166
Yeah.
442
00:20:19,166 --> 00:20:20,625
I know you like
her, don't you, huh?
443
00:20:20,625 --> 00:20:21,291
Come on, Pistol.
444
00:20:21,291 --> 00:20:22,458
I love when you smile.
445
00:20:22,458 --> 00:20:24,500
Let's do it!
446
00:20:24,500 --> 00:20:25,291
All right, Pistol.
447
00:20:25,291 --> 00:20:26,791
This is the drill.
448
00:20:26,791 --> 00:20:29,958
I have an activity plan for
each chapter of my audio advice.
449
00:20:29,958 --> 00:20:33,291
I also have these waterproof
noise-canceling headphones.
450
00:20:33,291 --> 00:20:35,791
So we don't have to
worry about getting wet.
451
00:20:35,791 --> 00:20:38,291
Now, my philosophy is thus.
452
00:20:38,291 --> 00:20:39,333
You don't have a single--
453
00:20:43,083 --> 00:20:44,500
dude.
454
00:20:44,500 --> 00:20:45,416
Come on, bro.
455
00:20:45,416 --> 00:20:46,041
What?
456
00:20:46,041 --> 00:20:47,041
I'm in the middle of
explaining this to you,
457
00:20:47,041 --> 00:20:48,333
and you're putting
things in like that?
458
00:20:48,333 --> 00:20:48,875
Oh.
459
00:20:48,875 --> 00:20:49,208
I'm talking.
460
00:20:49,208 --> 00:20:49,708
I didn't--
461
00:20:49,708 --> 00:20:52,083
Pistol, come on.
462
00:20:52,083 --> 00:20:55,083
Now, my philosophy, which you
may have already figured out,
463
00:20:55,083 --> 00:20:57,666
because I embody
it, is that you need
464
00:20:57,666 --> 00:21:00,166
to take advantage of
every single second.
465
00:21:00,166 --> 00:21:01,541
Every moment is precious.
466
00:21:01,541 --> 00:21:03,666
And you got to play that
thing out to the buzzer.
467
00:21:03,666 --> 00:21:05,958
So while you're listening
to my audio advice,
468
00:21:05,958 --> 00:21:07,375
I'm going to be
playing some Bach.
469
00:21:07,375 --> 00:21:09,250
If we're going in the water,
I got to get my life vest.
470
00:21:09,250 --> 00:21:11,708
Pistol, I don't want to hear
that negative talk, all right?
471
00:21:11,708 --> 00:21:15,125
You're done having other people
hold your head above water.
472
00:21:15,125 --> 00:21:16,958
I know you're thinking.
473
00:21:16,958 --> 00:21:18,458
Why Bach?
474
00:21:18,458 --> 00:21:19,500
No, no. metaphors aside--
475
00:21:19,500 --> 00:21:21,083
The reason I'm listening
to Bach is that I too--
476
00:21:21,083 --> 00:21:22,458
--I got to get my life vest if
I'm going to get in the water.
477
00:21:22,458 --> 00:21:24,375
--need to live by my
mantra and take advantage
478
00:21:24,375 --> 00:21:25,416
of every single second.
479
00:21:25,416 --> 00:21:28,000
So while you are doing that, I'm
going to listen to this dude,
480
00:21:28,000 --> 00:21:29,291
and I'm going to go for a swim.
481
00:21:29,291 --> 00:21:29,833
Swim?
482
00:21:29,833 --> 00:21:30,166
No.
483
00:21:30,166 --> 00:21:31,166
I'm not going to go for a swim.
484
00:21:31,166 --> 00:21:31,625
I'll go on on the boat--
485
00:21:31,625 --> 00:21:32,166
I hear he's pretty
fucking decent.
486
00:21:32,166 --> 00:21:33,708
--but I'm not going for a swim.
487
00:21:33,708 --> 00:21:35,916
And I'm always down for
trying something new, Pistol.
488
00:21:35,916 --> 00:21:36,916
Always.
489
00:21:36,916 --> 00:21:37,416
Come on.
490
00:21:41,583 --> 00:21:42,958
Don't worry.
491
00:21:42,958 --> 00:21:44,833
I'll be with you the whole way.
492
00:21:44,833 --> 00:21:45,666
Oh, hey there.
493
00:21:45,666 --> 00:21:47,000
Huh?
494
00:21:47,000 --> 00:21:48,500
I'm Greg Ranger.
495
00:21:48,500 --> 00:21:49,958
Yeah, I hear you.
496
00:21:49,958 --> 00:21:52,083
And welcome to a new life.
497
00:21:52,083 --> 00:21:55,250
This audio advice is going to
get your life moving, which
498
00:21:55,250 --> 00:21:58,875
is exactly what we want,
because as my boy Isaac says,
499
00:21:58,875 --> 00:22:01,500
a body in motion
stays in motion.
500
00:22:01,500 --> 00:22:02,500
And that dude was smart.
501
00:22:05,916 --> 00:22:08,333
Just remember, throughout
this whole experience,
502
00:22:08,333 --> 00:22:09,958
you will never be alone.
503
00:22:09,958 --> 00:22:10,666
I'll be here--
504
00:22:10,666 --> 00:22:11,208
Where you at?
505
00:22:11,208 --> 00:22:14,125
--vibrating your ear canals,
talking you right through it.
506
00:22:14,125 --> 00:22:17,791
Uh, talking you
right through it.
507
00:22:17,791 --> 00:22:19,541
It's good, right?
508
00:22:19,541 --> 00:22:20,708
Yeah.
509
00:22:20,708 --> 00:22:22,166
OK.
510
00:22:22,166 --> 00:22:23,833
Let's get started.
511
00:22:23,833 --> 00:22:28,000
First, I want you to
take a deep breath.
512
00:22:28,000 --> 00:22:32,750
[BREATHES] Yeah, just like that.
513
00:22:32,750 --> 00:22:34,416
Nice and easy.
514
00:22:34,416 --> 00:22:38,208
Second, take in
your surroundings.
515
00:22:38,208 --> 00:22:39,541
Look around.
516
00:22:39,541 --> 00:22:41,166
What do you see?
517
00:22:41,166 --> 00:22:46,791
Maybe a duck crossing
through a lily pad.
518
00:22:46,791 --> 00:22:50,666
And third, I want
you to get ready--
519
00:22:50,666 --> 00:22:51,166
Here we go!
520
00:22:51,166 --> 00:22:51,708
Here we go!
521
00:22:51,708 --> 00:22:52,416
--for the Ranger.
522
00:22:52,416 --> 00:22:53,041
Progress!
523
00:22:55,750 --> 00:22:56,625
Oh, daddy.
524
00:22:56,625 --> 00:22:57,916
Well, that was surprising.
525
00:22:57,916 --> 00:22:58,708
And that's life.
526
00:22:58,708 --> 00:22:59,541
It's always surprising.
527
00:22:59,541 --> 00:23:00,250
And it's always changing.
528
00:23:00,250 --> 00:23:01,291
And we have to go with it.
529
00:23:01,291 --> 00:23:03,458
So now that I've got your
heart rate up, let's get--
530
00:23:03,458 --> 00:23:04,625
[GASPS]
531
00:23:04,625 --> 00:23:05,916
This isn't going to be easy.
532
00:23:05,916 --> 00:23:08,416
Life that's a full-time
job, and I'm here for you.
533
00:23:08,416 --> 00:23:09,875
Just think of me
as your shepherd,
534
00:23:09,875 --> 00:23:12,000
and I will guide you to
where the grass is greener.
535
00:23:12,000 --> 00:23:13,375
You psyched?
536
00:23:13,375 --> 00:23:17,208
God, I'm psyched, and
I hope you are too.
537
00:23:17,208 --> 00:23:18,625
Chapter one.
538
00:23:18,625 --> 00:23:20,875
Life is like treading
water fully clothed.
539
00:23:30,833 --> 00:23:32,291
Oh god.
540
00:23:32,291 --> 00:23:34,250
God, he's back.
541
00:23:34,250 --> 00:23:35,041
No, no, no.
542
00:23:35,041 --> 00:23:35,541
Stay down.
543
00:23:38,875 --> 00:23:40,416
Those things will
kill you, you know.
544
00:23:42,958 --> 00:23:43,875
What?
545
00:23:43,875 --> 00:23:44,416
Life coaches?
546
00:23:48,041 --> 00:23:49,208
Yeah, sure.
547
00:23:56,666 --> 00:23:57,666
Smoke?
548
00:23:57,666 --> 00:24:00,000
No, probably shouldn't.
549
00:24:00,000 --> 00:24:00,750
Suit yourself.
550
00:24:05,750 --> 00:24:08,333
Thank you, by the way,
for the mouth to mouth.
551
00:24:08,333 --> 00:24:09,458
Yes.
552
00:24:09,458 --> 00:24:10,333
Don't worry about it.
553
00:24:10,333 --> 00:24:11,166
It's what I do.
554
00:24:11,166 --> 00:24:12,500
Much appreciated.
555
00:24:17,375 --> 00:24:19,833
So you're the nurse?
556
00:24:19,833 --> 00:24:21,333
Yeah.
557
00:24:21,333 --> 00:24:23,958
Yeah, I think your dad
wanted somebody around
558
00:24:23,958 --> 00:24:25,916
to keep you alive
through the weekend.
559
00:24:25,916 --> 00:24:28,583
Well, I mean, you did hire the
world's most charismatic hit
560
00:24:28,583 --> 00:24:32,833
man, so jury's out
on that one still.
561
00:24:32,833 --> 00:24:34,750
I will do my best
to keep you around.
562
00:24:34,750 --> 00:24:37,250
Oh, well, I'm glad someone is.
563
00:24:37,250 --> 00:24:38,958
Your dad didn't seem
like such a bad guy.
564
00:24:42,708 --> 00:24:47,625
Just wait till he doesn't
have a use for you.
565
00:24:52,791 --> 00:24:57,708
For example, Mom
was in rough shape.
566
00:24:57,708 --> 00:25:00,916
And the doctors said
that it was our call,
567
00:25:00,916 --> 00:25:05,041
said that there wasn't
much of a chance.
568
00:25:05,041 --> 00:25:09,541
But you know, the machines
would keep her going,
569
00:25:09,541 --> 00:25:17,041
as long as we had hope, as
long as we wanted to hold out.
570
00:25:17,041 --> 00:25:24,208
But it took him just a
couple moments to decide.
571
00:25:24,208 --> 00:25:25,583
Ouch.
572
00:25:25,583 --> 00:25:30,000
I just-- I wanted to be
part of the decision.
573
00:25:30,000 --> 00:25:32,250
But now I'm not a
part of anything.
574
00:25:36,583 --> 00:25:40,750
[SIGHS] I'm sorry.
575
00:25:40,750 --> 00:25:44,875
I heard all that queued
up for Dr. Allen.
576
00:25:44,875 --> 00:25:49,208
Felt like I was ready
just to come out.
577
00:25:49,208 --> 00:25:53,750
It just didn't
happen today, so--
578
00:25:53,750 --> 00:25:56,875
and here I am, spewing my guts.
579
00:25:56,875 --> 00:25:58,250
It's OK.
580
00:25:58,250 --> 00:26:01,458
I don't even know your name.
581
00:26:01,458 --> 00:26:02,125
Oh, Kelly.
582
00:26:02,125 --> 00:26:03,250
Kelly.
583
00:26:03,250 --> 00:26:03,916
Pete.
584
00:26:03,916 --> 00:26:04,416
Pete.
585
00:26:04,416 --> 00:26:05,458
Pete, it's a pleasure.
586
00:26:05,458 --> 00:26:07,166
That could've
happened to anybody.
587
00:26:07,166 --> 00:26:08,916
Yeah, but like, I--
588
00:26:08,916 --> 00:26:14,000
I don't think that the approach,
just throwing him in the water,
589
00:26:14,000 --> 00:26:16,541
is the best way.
590
00:26:16,541 --> 00:26:17,041
OK.
591
00:26:17,041 --> 00:26:19,708
But I can make this work if
some kind of mutual respect,
592
00:26:19,708 --> 00:26:20,583
you know what I mean?
593
00:26:20,583 --> 00:26:20,750
Yeah.
594
00:26:20,750 --> 00:26:21,791
So if you're looking to--
595
00:26:21,791 --> 00:26:22,041
Yeah.
596
00:26:22,041 --> 00:26:22,625
--you know--
597
00:26:22,625 --> 00:26:22,916
Yeah.
598
00:26:22,916 --> 00:26:23,916
--do something with me--
599
00:26:23,916 --> 00:26:27,916
OK, well, we agree
that we can't let
600
00:26:27,916 --> 00:26:30,041
this mishap weaken our stance.
601
00:26:30,041 --> 00:26:32,291
Well, in essence, we're
saying exactly the same thing.
602
00:26:32,291 --> 00:26:32,958
Theoretically.
603
00:26:32,958 --> 00:26:35,666
But practically, we could
not be further apart.
604
00:26:35,666 --> 00:26:37,166
Well, we agree we
have to stay firm.
605
00:26:37,166 --> 00:26:37,666
Yes.
606
00:26:37,666 --> 00:26:40,958
But it's such a vague term.
607
00:27:05,625 --> 00:27:07,750
[BURPS]
608
00:27:07,750 --> 00:27:10,041
OK.
609
00:27:10,041 --> 00:27:12,208
Why don't you tell me your
little plan step by step,
610
00:27:12,208 --> 00:27:14,000
and I'll see if it gels
with my philosophy?
611
00:27:14,000 --> 00:27:15,541
Don't patronize me.
612
00:27:15,541 --> 00:27:16,708
I'm not.
613
00:27:16,708 --> 00:27:18,416
I'm simply listening
to your argument
614
00:27:18,416 --> 00:27:21,041
and trying to strengthen
the specificity of how
615
00:27:21,041 --> 00:27:23,166
we're going to attack this,
which is what you said,
616
00:27:23,166 --> 00:27:23,666
remember?
617
00:27:23,666 --> 00:27:27,166
You said that that
was the problem.
618
00:27:27,166 --> 00:27:27,750
You said that.
619
00:27:33,625 --> 00:27:36,541
I need a drink.
620
00:27:36,541 --> 00:27:39,000
[LAUGHS]
621
00:27:39,000 --> 00:27:41,208
'93 DRC.
622
00:27:41,208 --> 00:27:42,083
Don't mind if I do.
623
00:27:42,083 --> 00:27:42,583
No.
624
00:27:42,583 --> 00:27:44,833
No thanks.
625
00:27:44,833 --> 00:27:46,041
I don't think you understand.
626
00:27:46,041 --> 00:27:47,208
That's really cute.
627
00:27:47,208 --> 00:27:50,416
You can't buy a bottle
of this under $8,000.
628
00:27:50,416 --> 00:27:52,625
This is the creme de la creme.
629
00:27:52,625 --> 00:27:53,583
I don't care.
630
00:28:00,458 --> 00:28:03,166
Can you please cut it out with
this pissing contest bullshit?
631
00:28:03,166 --> 00:28:03,666
Please?
632
00:28:03,666 --> 00:28:03,916
OK?
633
00:28:03,916 --> 00:28:05,291
Let me make one
goddamn decision.
634
00:28:05,291 --> 00:28:06,875
This is what we're having.
635
00:28:06,875 --> 00:28:09,708
No, this is what we're having.
636
00:28:09,708 --> 00:28:11,208
What the hell is that?
637
00:28:11,208 --> 00:28:11,750
It's crap.
638
00:28:11,750 --> 00:28:12,666
It's a cheap domestic.
639
00:28:12,666 --> 00:28:15,666
They probably cook with that.
640
00:28:15,666 --> 00:28:20,041
Full bodied, from California.
641
00:28:20,041 --> 00:28:25,416
Musky aromas, fairly
rough undertones,
642
00:28:25,416 --> 00:28:28,250
with an explosive finish.
643
00:28:32,250 --> 00:28:38,166
This is what I want
to drink all weekend.
644
00:28:38,166 --> 00:28:39,791
I'll get the corkscrew.
645
00:28:49,916 --> 00:28:51,875
Hello?
646
00:28:51,875 --> 00:28:52,708
Yeah.
647
00:28:52,708 --> 00:28:54,208
Yeah, how are you?
648
00:28:54,208 --> 00:28:54,708
Good.
649
00:28:59,541 --> 00:29:00,041
No.
650
00:29:00,041 --> 00:29:00,541
No, no, no.
651
00:29:00,541 --> 00:29:03,250
I told you, that just a notice.
652
00:29:03,250 --> 00:29:03,750
No.
653
00:29:03,750 --> 00:29:07,208
Yeah, I know what it says,
but it's not going to happen.
654
00:29:07,208 --> 00:29:11,166
It's just bank stuff
they're talking about.
655
00:29:11,166 --> 00:29:15,166
I didn't say anything because
I've got it taken care--
656
00:29:15,166 --> 00:29:17,583
you know I don't like it
when you call me that.
657
00:29:17,583 --> 00:29:19,541
I'm working my ass--
658
00:29:19,541 --> 00:29:21,083
I'm not going to
let anything happen.
659
00:29:21,083 --> 00:29:23,083
They can't even come
in and take anything
660
00:29:23,083 --> 00:29:25,458
until the first of the month.
661
00:29:25,458 --> 00:29:27,875
Why don't you just
trust me for something?
662
00:29:27,875 --> 00:29:29,416
I'm looking at the
papers right now.
663
00:29:29,416 --> 00:29:30,458
I've got them right here.
664
00:29:30,458 --> 00:29:32,166
Everything's perfectly in order.
665
00:29:32,166 --> 00:29:34,208
[KNOCKING ON DOOR]
666
00:29:34,208 --> 00:29:34,708
Oh.
667
00:29:34,708 --> 00:29:37,041
I got to get back to work.
668
00:29:37,041 --> 00:29:37,958
Hey.
669
00:29:37,958 --> 00:29:38,458
Hey.
670
00:29:41,125 --> 00:29:41,625
Sorry.
671
00:29:41,625 --> 00:29:45,333
I couldn't help
but hearing the--
672
00:29:45,333 --> 00:29:46,291
It's nothing.
673
00:29:46,291 --> 00:29:48,583
Don't worry about it.
674
00:29:48,583 --> 00:29:49,083
Nice.
675
00:29:49,083 --> 00:29:54,291
Well, I just remembered that I
left some stuff in the garage.
676
00:29:54,291 --> 00:29:56,625
Do you smoke?
677
00:29:56,625 --> 00:29:57,916
What kind of stuff?
678
00:29:57,916 --> 00:29:58,541
Oh, just pot.
679
00:29:58,541 --> 00:30:02,000
Just-- how fucked up
do you think I am, man?
680
00:30:02,000 --> 00:30:04,750
It's just--
681
00:30:04,750 --> 00:30:06,541
Yeah, I don't know.
682
00:30:06,541 --> 00:30:08,333
I mean, what about
Quinn and Greg?
683
00:30:08,333 --> 00:30:09,250
Oh.
684
00:30:09,250 --> 00:30:11,208
No, they're not coming.
685
00:30:11,208 --> 00:30:12,250
No, it's just you and me.
686
00:30:12,250 --> 00:30:13,166
Cool kids, right?
687
00:30:17,083 --> 00:30:21,708
I really don't know
that it's working.
688
00:30:21,708 --> 00:30:22,208
Yeah.
689
00:30:22,208 --> 00:30:26,250
It's like not hot, right?
690
00:30:26,250 --> 00:30:28,750
Used to way hotter.
691
00:30:28,750 --> 00:30:31,708
You look pretty sweaty.
692
00:30:31,708 --> 00:30:33,125
I perspire easily, so--
693
00:30:33,125 --> 00:30:34,041
Hmm.
694
00:30:34,041 --> 00:30:40,166
Is this a little warm
for the, Gregster?
695
00:30:40,166 --> 00:30:41,291
No.
696
00:30:41,291 --> 00:30:41,791
Not at all.
697
00:30:41,791 --> 00:30:42,583
It's just the walls, you know?
698
00:30:42,583 --> 00:30:44,958
They're like more compressed
than they are in LA.
699
00:30:44,958 --> 00:30:48,750
I do this all the
time with, uh--
700
00:30:48,750 --> 00:30:49,666
Mm.
701
00:30:49,666 --> 00:30:50,541
I hate name dropping.
702
00:30:50,541 --> 00:30:52,375
It feels so gross, you know?
703
00:30:52,375 --> 00:30:53,791
Mm.
704
00:30:53,791 --> 00:30:55,208
Agreed.
705
00:30:55,208 --> 00:30:58,750
When you're hanging out
with the king of the world--
706
00:30:58,750 --> 00:30:59,625
it's tempting.
707
00:31:03,333 --> 00:31:06,375
It's DiCaprio
708
00:31:06,375 --> 00:31:09,541
[LAUGHTER]
709
00:31:09,541 --> 00:31:10,583
You say it like that.
710
00:31:10,583 --> 00:31:12,166
It made me think that--
711
00:31:15,916 --> 00:31:17,333
[COUGHS]
712
00:31:17,333 --> 00:31:22,666
Sometimes I hear Greg Ranger--
713
00:31:22,666 --> 00:31:26,208
sort of sounds
like Hermie-onie--
714
00:31:26,208 --> 00:31:27,083
Hermie-onie--
715
00:31:27,083 --> 00:31:27,958
--Granger.
716
00:31:27,958 --> 00:31:30,916
Greg Ranger, Hermione Granger.
717
00:31:30,916 --> 00:31:32,791
Yeah, I guess so.
718
00:31:32,791 --> 00:31:36,583
It's kind of like, if
she was like a DJ, that
719
00:31:36,583 --> 00:31:37,583
would be her last name.
720
00:31:37,583 --> 00:31:38,083
What?
721
00:31:38,083 --> 00:31:38,625
You know?
722
00:31:38,625 --> 00:31:39,291
How do you mean?
723
00:31:39,291 --> 00:31:40,583
You know what it would be like?
724
00:31:40,583 --> 00:31:42,750
It would be like,
all right, let's
725
00:31:42,750 --> 00:31:46,875
welcome to the world's best DJ,
[IMITATES RECORD SCRATCHING]
726
00:31:46,875 --> 00:31:51,083
Hermione Greg
Ranger in the house.
727
00:31:51,083 --> 00:31:53,916
Wait, what's-- is she
wearing squishy shoes?
728
00:31:53,916 --> 00:31:55,541
Where she goes,
squish, squish, squish.
729
00:31:55,541 --> 00:31:56,333
Those are records.
730
00:31:56,333 --> 00:31:57,583
You should know that, old man.
731
00:31:57,583 --> 00:31:58,208
Come on.
732
00:31:58,208 --> 00:31:59,041
Get it together.
733
00:31:59,041 --> 00:31:59,791
Yeah it was like--
734
00:31:59,791 --> 00:32:04,000
[WEIRD BREATHING]
something like that.
735
00:32:04,000 --> 00:32:06,125
I don't know what that is.
736
00:32:06,125 --> 00:32:08,708
Here, [CHUCKLING] it'll
make more sense in a minute.
737
00:32:13,375 --> 00:32:15,666
My kids love Harry Potter.
738
00:32:15,666 --> 00:32:23,208
That's-- What's it
like to have kids?
739
00:32:23,208 --> 00:32:26,291
They're actually
not my kids, they're
740
00:32:26,291 --> 00:32:28,000
my wife's from her last husband.
741
00:32:28,000 --> 00:32:30,041
Mm-hmm.
742
00:32:30,041 --> 00:32:32,833
Yeah, but they feel
like it's your kids?
743
00:32:32,833 --> 00:32:33,666
No.
744
00:32:33,666 --> 00:32:34,583
No?
745
00:32:34,583 --> 00:32:36,541
No, I just say that.
746
00:32:36,541 --> 00:32:40,000
I say my kids so I don't have
to explain it to everybody.
747
00:32:40,000 --> 00:32:41,583
Yeah.
748
00:32:41,583 --> 00:32:44,166
The oldest one hates
me, I swear to God.
749
00:32:44,166 --> 00:32:45,583
I think he's trying
to poison me.
750
00:32:45,583 --> 00:32:48,041
What?
751
00:32:48,041 --> 00:32:51,458
Evidently, his grandma was
turning him on to some Murder,
752
00:32:51,458 --> 00:32:53,875
She Wrote.
753
00:32:53,875 --> 00:32:57,500
Next morning the kid brings
me tea for breakfast.
754
00:32:57,500 --> 00:32:59,125
Oh, that's not good.
755
00:32:59,125 --> 00:32:59,958
I don't drink tea.
756
00:32:59,958 --> 00:33:02,375
[CHUCKLING] I know you don't.
757
00:33:02,375 --> 00:33:03,250
That's not good.
758
00:33:05,750 --> 00:33:07,666
The crazy thing?
759
00:33:07,666 --> 00:33:08,708
I drink it every morning.
760
00:33:13,916 --> 00:33:17,625
That's some dark shit, my man.
761
00:33:17,625 --> 00:33:19,458
What was it like when
you almost died today?
762
00:33:22,458 --> 00:33:26,041
It wasn't too bad, it was pretty
chill, actually, you know.
763
00:33:26,041 --> 00:33:27,916
I think dying gets a bad rap.
764
00:33:27,916 --> 00:33:28,666
It was like a--
765
00:33:31,333 --> 00:33:33,375
it was like having a good sleep.
766
00:33:35,791 --> 00:33:36,291
Pretty good.
767
00:33:41,708 --> 00:33:43,666
That's great.
768
00:33:43,666 --> 00:33:45,875
Yeah, I guess it is.
769
00:33:52,333 --> 00:33:53,916
Let's be stealth here.
770
00:33:53,916 --> 00:33:55,125
Shh.
771
00:33:55,125 --> 00:33:56,166
I'm trying to be quiet.
772
00:33:56,166 --> 00:33:58,208
You're like a freaking
Clydesdale back there.
773
00:33:58,208 --> 00:34:00,041
You being stealth or what?
774
00:34:00,041 --> 00:34:01,500
[CHUCKLING] I'm too high.
775
00:34:06,708 --> 00:34:09,666
[CHATTER]
776
00:34:09,666 --> 00:34:10,166
Hey, guys.
777
00:34:10,166 --> 00:34:12,208
How are you doing?
778
00:34:12,208 --> 00:34:15,541
Just working out, doing
cardio, getting electrolytes.
779
00:34:19,541 --> 00:34:20,375
Great, good talk.
780
00:34:20,375 --> 00:34:21,750
I'll see you guys
tomorrow, yeah?
781
00:34:21,750 --> 00:34:25,000
Have a good night,
Pistol, tomorrow morning.
782
00:34:25,000 --> 00:34:26,541
You don't hit that
snooze, right?
783
00:34:26,541 --> 00:34:28,458
Metaphor for life, my man.
784
00:34:28,458 --> 00:34:29,250
Don't snooze.
785
00:34:34,208 --> 00:34:37,666
[LAUGHING]
786
00:34:40,125 --> 00:34:43,625
[ALARM]
787
00:34:46,875 --> 00:34:48,083
[MUSIC - HIGH ENDS, DOWNTOWN]
788
00:34:48,083 --> 00:34:48,583
[SIGH]
789
00:34:48,583 --> 00:34:52,041
Just a second while
I fix my whole life.
790
00:34:55,541 --> 00:34:57,875
Oh, hello Quinn.
791
00:34:57,875 --> 00:34:58,916
How are you today?
792
00:34:58,916 --> 00:35:01,250
I'm good.
793
00:35:04,583 --> 00:35:08,125
(SINGING) Nice to meet you, I
really hope to know your mind.
794
00:35:12,000 --> 00:35:16,041
What an awkward day, am I
an alien or are people just
795
00:35:16,041 --> 00:35:16,708
really unkind?
796
00:35:20,083 --> 00:35:23,458
Here comes, radio
through my door.
797
00:35:23,458 --> 00:35:25,750
I should really be downtown.
798
00:35:28,458 --> 00:35:31,458
Here comes a lion
with her silent roar,
799
00:35:31,458 --> 00:35:33,500
I should really go downtown.
800
00:35:36,541 --> 00:35:37,916
I'm simple as--
801
00:35:37,916 --> 00:35:41,333
[SMASHING]
802
00:35:57,083 --> 00:35:59,083
Wow, you're early.
803
00:35:59,083 --> 00:36:01,500
You look different.
804
00:36:01,500 --> 00:36:05,375
Yeah, it's from high school.
805
00:36:05,375 --> 00:36:06,958
I guess I've grown
a little bit, but--
806
00:36:09,875 --> 00:36:10,375
What's that?
807
00:36:10,375 --> 00:36:13,500
I dropped one of dad's models.
808
00:36:13,500 --> 00:36:14,458
Why don't you sit down?
809
00:36:22,333 --> 00:36:23,791
OK, look.
810
00:36:23,791 --> 00:36:25,958
I've got to come clean.
811
00:36:25,958 --> 00:36:26,500
I didn't--
812
00:36:26,500 --> 00:36:27,916
You didn't read my book.
813
00:36:27,916 --> 00:36:30,208
No, no, I didn't drop the model.
814
00:36:30,208 --> 00:36:35,041
I fucked it up, and
it felt pretty good.
815
00:36:35,041 --> 00:36:36,833
Don't change the topic.
816
00:36:36,833 --> 00:36:38,500
I didn't, I brought
up the topic.
817
00:36:38,500 --> 00:36:39,916
That you didn't read my book.
818
00:36:39,916 --> 00:36:42,041
No, the car.
819
00:36:42,041 --> 00:36:43,208
Well, did you read the book?
820
00:36:43,208 --> 00:36:46,041
Jesus Christ, I
didn't read your book.
821
00:36:46,041 --> 00:36:48,958
OK, stop asking that question.
822
00:36:48,958 --> 00:36:53,125
I just-- I even, I went
and smoked to try to focus.
823
00:36:53,125 --> 00:36:54,125
And it just, it didn't--
824
00:36:54,125 --> 00:36:55,541
What exactly did you smoke?
825
00:36:55,541 --> 00:36:56,875
Just pot.
826
00:36:59,750 --> 00:37:00,625
Relax.
827
00:37:00,625 --> 00:37:04,875
Do you want to go do your little
reset thing in the corner?
828
00:37:04,875 --> 00:37:05,625
Get out.
829
00:37:05,625 --> 00:37:06,750
Can we talk this through?
830
00:37:06,750 --> 00:37:07,416
Is that--
831
00:37:07,416 --> 00:37:09,208
I don't know, did
you read my book?
832
00:37:09,208 --> 00:37:13,083
[MUSIC PLAYING]
833
00:37:13,083 --> 00:37:15,750
What is the point of you
being here if I'm reading
834
00:37:15,750 --> 00:37:18,000
this goddamn book all weekend?
835
00:37:18,000 --> 00:37:18,500
Get out.
836
00:37:29,250 --> 00:37:30,291
Is that him?
837
00:37:30,291 --> 00:37:32,458
Mr. Michael Phelps?
838
00:37:32,458 --> 00:37:33,166
Come on, brother.
839
00:37:33,166 --> 00:37:33,875
Let's do it.
840
00:37:33,875 --> 00:37:34,583
Go away, Greg.
841
00:37:34,583 --> 00:37:35,916
I'm reading.
842
00:37:35,916 --> 00:37:37,208
Come on, brother.
843
00:37:37,208 --> 00:37:38,416
We talked about this.
844
00:37:38,416 --> 00:37:40,250
Greg, go away.
845
00:37:42,416 --> 00:37:44,000
Pistol, your tone
right now, it's not
846
00:37:44,000 --> 00:37:45,583
really jiving with how I work.
847
00:37:45,583 --> 00:37:47,208
Yeah, well when you
take that grievance
848
00:37:47,208 --> 00:37:49,083
and shove it up your ass, OK?
849
00:37:49,083 --> 00:37:51,166
Because I need to
focus right now.
850
00:37:51,166 --> 00:37:53,250
So I can't have
you all up in here.
851
00:37:53,250 --> 00:37:54,833
Watch your tongue, boy.
852
00:37:54,833 --> 00:37:57,583
There's a line, and you're
starting to cross it.
853
00:37:57,583 --> 00:37:58,875
Or what?
854
00:37:58,875 --> 00:38:03,500
You're not going to grace me
with your audio knowledge?
855
00:38:03,500 --> 00:38:06,500
Tell me, what what's
the whimsical simile
856
00:38:06,500 --> 00:38:07,875
of the title of chapter two?
857
00:38:07,875 --> 00:38:09,416
You want to know,
because tell you.
858
00:38:09,416 --> 00:38:10,541
Let me guess, let me guess.
859
00:38:10,541 --> 00:38:11,083
It's helpful.
860
00:38:11,083 --> 00:38:13,625
Life is like-- what?
861
00:38:13,625 --> 00:38:14,708
Running til you puke.
862
00:38:14,708 --> 00:38:15,958
you're upset, I understand.
863
00:38:15,958 --> 00:38:16,208
Run until you puke.
864
00:38:16,208 --> 00:38:16,750
You're upset.
865
00:38:16,750 --> 00:38:18,666
OK, here's what it is.
866
00:38:18,666 --> 00:38:20,416
It's, life is like--
867
00:38:20,416 --> 00:38:20,958
Pistol--
868
00:38:20,958 --> 00:38:23,083
Getting trapped in a tanning
bed, because I've seen
869
00:38:23,083 --> 00:38:23,750
you've taken that to heart.
870
00:38:23,750 --> 00:38:24,083
This is good for you.
871
00:38:24,083 --> 00:38:26,166
That's really something
that you've run with.
872
00:38:26,166 --> 00:38:27,458
Lets put something in the sack.
873
00:38:27,458 --> 00:38:29,708
Oh, oh, life is like sticking
your head in a beehive.
874
00:38:29,708 --> 00:38:31,250
Yeah, that sounds
like something that
875
00:38:31,250 --> 00:38:32,750
would spew out of your mouth.
876
00:38:32,750 --> 00:38:33,291
You know why?
877
00:38:33,291 --> 00:38:35,000
Because you've gotta
get stung before you
878
00:38:35,000 --> 00:38:36,708
get the sweetness of life.
879
00:38:36,708 --> 00:38:38,125
No?
880
00:38:38,125 --> 00:38:38,750
Any of those?
881
00:38:38,750 --> 00:38:39,375
None of those.
882
00:38:39,375 --> 00:38:39,958
None of those?
883
00:38:39,958 --> 00:38:40,958
Not a single one, no.
884
00:38:40,958 --> 00:38:41,625
That's great, so
I just gave you--
885
00:38:41,625 --> 00:38:42,291
I've got way more than that.
886
00:38:42,291 --> 00:38:44,666
--a bunch of inspiration
for the next piece of shit--
887
00:38:44,666 --> 00:38:44,916
I make sense when I talk.
888
00:38:44,916 --> 00:38:45,458
Pistol, I fix things--
889
00:38:45,458 --> 00:38:47,333
--that yo're going to put
out and call helpful I
890
00:38:47,333 --> 00:38:48,375
I swear to God, I will
break something right now.
891
00:38:48,375 --> 00:38:50,000
So here's what
we're going to do.
892
00:38:50,000 --> 00:38:51,708
You're going to
go up, and you're
893
00:38:51,708 --> 00:38:53,916
going to run on your little
fucking hamster wheel,
894
00:38:53,916 --> 00:38:56,125
and use that big
baritone voice of yours--
895
00:38:56,125 --> 00:38:56,625
Namaste.
896
00:38:56,625 --> 00:38:57,541
Record--
897
00:38:57,541 --> 00:38:58,625
Namaste, Greg.
898
00:38:58,625 --> 00:39:00,333
--the next best seller.
899
00:39:00,333 --> 00:39:03,250
And what I'm going to do is
I'm going to take this book,
900
00:39:03,250 --> 00:39:05,666
and I'm going to read it.
901
00:39:05,666 --> 00:39:06,666
OK?
902
00:39:06,666 --> 00:39:07,166
All right.
903
00:39:11,625 --> 00:39:12,583
OK.
904
00:39:12,583 --> 00:39:13,583
That's good.
905
00:39:17,041 --> 00:39:17,791
Good talk?
906
00:39:22,958 --> 00:39:24,708
Mother-- I swear.
907
00:39:24,708 --> 00:39:26,666
I swear, can you talk
to that little punk?
908
00:39:26,666 --> 00:39:28,125
Because I swear to
God, I didn't go
909
00:39:28,125 --> 00:39:29,500
to Krav Maga for three years.
910
00:39:29,500 --> 00:39:32,625
Not to to kick some ass!
911
00:39:32,625 --> 00:39:33,625
I'll take care of this.
912
00:39:33,625 --> 00:39:34,416
Kelly!
913
00:39:34,416 --> 00:39:35,666
You, come here.
914
00:39:35,666 --> 00:39:36,958
I was trying to read.
915
00:39:36,958 --> 00:39:37,625
Are you kidding?
916
00:39:37,625 --> 00:39:38,416
Oh.
917
00:39:38,416 --> 00:39:39,083
Kelly!
918
00:39:39,083 --> 00:39:40,625
What am I supposed to be doing?
919
00:39:40,625 --> 00:39:41,958
Kelly?
920
00:39:41,958 --> 00:39:42,916
What's up, team?
921
00:39:42,916 --> 00:39:45,458
I'm putting Pete
downstairs until Greg
922
00:39:45,458 --> 00:39:47,000
and I figure out
what to do with him.
923
00:39:47,000 --> 00:39:48,166
So what am I supposed to do?
924
00:39:48,166 --> 00:39:50,833
Stay down with him, don't
let him leave, and make
925
00:39:50,833 --> 00:39:52,208
sure he doesn't get high.
926
00:39:52,208 --> 00:39:54,166
Why would you tell them
about you getting high?
927
00:39:54,166 --> 00:39:56,833
It was just pot, I saw six empty
wine bottles from last night.
928
00:39:56,833 --> 00:39:58,625
I didn't think it would
be such a big deal.
929
00:39:58,625 --> 00:40:00,291
You didn't say anything about--
930
00:40:00,291 --> 00:40:01,708
No, I didn't.
931
00:40:05,958 --> 00:40:08,375
Hey, you want to play pool?
932
00:40:08,375 --> 00:40:10,208
No, I don't really play.
933
00:40:10,208 --> 00:40:10,833
You don't play?
934
00:40:10,833 --> 00:40:11,541
What do you mean?
935
00:40:11,541 --> 00:40:13,666
You've got a pool table
right here in your basement.
936
00:40:13,666 --> 00:40:14,875
Come on, I'll kick your ass.
937
00:40:14,875 --> 00:40:15,833
All right, OK.
938
00:40:20,000 --> 00:40:20,583
Rack them up.
939
00:40:24,791 --> 00:40:26,791
This is what we're going to do.
940
00:40:26,791 --> 00:40:28,750
I'm going to work
him until he pukes.
941
00:40:28,750 --> 00:40:30,625
I understand why you
want to do that--
942
00:40:30,625 --> 00:40:32,833
He needs to fall in love
with the pain of hard labor.
943
00:40:32,833 --> 00:40:34,791
--I just don't think it's
going to work on him.
944
00:40:34,791 --> 00:40:35,750
That's what he needs.
945
00:40:35,750 --> 00:40:37,833
I think he needs to sit in
the corner for three hours--
946
00:40:37,833 --> 00:40:38,583
What the hell is he going
to learn from a corner?
947
00:40:38,583 --> 00:40:40,125
He's a type C personality.
948
00:40:40,125 --> 00:40:41,375
All types bleed, every
single one of them.
949
00:40:41,375 --> 00:40:41,875
This is what I'm talking about.
950
00:40:41,875 --> 00:40:43,083
You can't just
discredit a generation--
951
00:40:43,083 --> 00:40:43,625
Sh.
952
00:40:43,625 --> 00:40:44,666
Oh, don't shush me.
953
00:40:44,666 --> 00:40:44,958
Nobody shushes me.
954
00:40:44,958 --> 00:40:45,750
You don't stop talking.
955
00:40:45,750 --> 00:40:46,625
I can't even get a word in.
956
00:40:46,625 --> 00:40:47,750
It's not a conversation.
957
00:40:47,750 --> 00:40:49,916
It's not-- I'm literally
just getting talked at.
958
00:40:49,916 --> 00:40:52,000
So what I don't
understand is if something
959
00:40:52,000 --> 00:40:53,666
works 100% of the time--
960
00:40:53,666 --> 00:40:54,708
100%-- That may have
worked on your clients,
961
00:40:54,708 --> 00:40:55,250
but this is a
different situation.
962
00:40:55,250 --> 00:40:56,375
Why won't you let me just
show you how it works?
963
00:40:56,375 --> 00:40:57,625
This is a different situation.
964
00:41:00,208 --> 00:41:01,833
Well, we have to do something.
965
00:41:08,958 --> 00:41:11,375
I don't know why I thought
I was good at this game.
966
00:41:11,375 --> 00:41:11,875
[GROANING]
967
00:41:11,875 --> 00:41:13,625
That is a mystery.
968
00:41:13,625 --> 00:41:16,916
That's 10 in a row, just
stop the bleeding already.
969
00:41:16,916 --> 00:41:17,833
You want to quit?
970
00:41:17,833 --> 00:41:19,958
That was fun, I enjoy
winning every time.
971
00:41:19,958 --> 00:41:22,791
[GROANING]
972
00:41:22,791 --> 00:41:23,750
[CHUCKLING]
973
00:41:23,750 --> 00:41:25,500
I hope they're not as
angry as they sound.
974
00:41:25,500 --> 00:41:29,083
Trust me, they're in a much
better mood than you think.
975
00:41:29,083 --> 00:41:29,875
I hope so.
976
00:41:29,875 --> 00:41:33,125
Yesterday they were in good
mood, and I almost died.
977
00:41:33,125 --> 00:41:36,750
I do feel bad he almost died.
978
00:41:36,750 --> 00:41:39,250
Yes, that would have
been a mess if he
979
00:41:39,250 --> 00:41:40,541
had kicked it on the first day.
980
00:41:43,833 --> 00:41:45,916
What kind of kid doesn't
have the ability to swim?
981
00:41:45,916 --> 00:41:46,791
He owns a lake house.
982
00:41:46,791 --> 00:41:50,083
That's not on me.
983
00:41:50,083 --> 00:41:54,375
It's such a loaded question, I
don't have time to get into it.
984
00:41:57,208 --> 00:41:58,666
It's more of a
rhetorical question.
985
00:42:02,708 --> 00:42:05,708
What chakra is this, because
I'm really feeling it.
986
00:42:05,708 --> 00:42:07,583
I guess I was just really read.
987
00:42:07,583 --> 00:42:12,375
I don't like-- really
red, really sweaty, here--
988
00:42:12,375 --> 00:42:14,916
kind of whistling, like
wheezing kind of thing.
989
00:42:14,916 --> 00:42:16,625
That's really creepy.
990
00:42:16,625 --> 00:42:19,416
You were just sitting
there naked in the corner?
991
00:42:19,416 --> 00:42:20,833
Yeah, yeah.
992
00:42:20,833 --> 00:42:22,666
And poor Martha.
993
00:42:22,666 --> 00:42:24,041
Who's Martha?
994
00:42:24,041 --> 00:42:28,750
She's been our
cleaning lady forever,
995
00:42:28,750 --> 00:42:31,958
and she is the
sweetest person I know.
996
00:42:31,958 --> 00:42:33,208
[CHUCKLING]
997
00:42:33,208 --> 00:42:35,208
I can't imagine.
998
00:42:35,208 --> 00:42:39,083
It I just felt so
bad, because I guess
999
00:42:39,083 --> 00:42:40,666
when I was doing
that, it reminded her
1000
00:42:40,666 --> 00:42:46,375
of this terrifying urban legend
that she'd got told as a child.
1001
00:42:46,375 --> 00:42:49,791
This guy who kills
children at night,
1002
00:42:49,791 --> 00:42:52,583
so it really shook her up.
1003
00:42:52,583 --> 00:42:54,375
She thought you
were coming for her?
1004
00:42:54,375 --> 00:42:54,875
Yeah.
1005
00:42:54,875 --> 00:42:58,333
That had to shake her
up, can you imagine?
1006
00:42:58,333 --> 00:43:01,500
Thank God it was just LSD.
1007
00:43:01,500 --> 00:43:03,958
What do you mean?
1008
00:43:03,958 --> 00:43:06,500
Because you can't die
from an overdose of LSD.
1009
00:43:06,500 --> 00:43:09,541
You might mess
your head up, but--
1010
00:43:09,541 --> 00:43:13,458
Right, yeah.
1011
00:43:13,458 --> 00:43:14,458
Good thing.
1012
00:43:18,000 --> 00:43:19,250
You didn't know that, did you?
1013
00:43:22,125 --> 00:43:24,416
Yeah, yeah.
1014
00:43:27,166 --> 00:43:29,791
I just got confused with--
1015
00:43:33,125 --> 00:43:33,625
Right.
1016
00:43:37,166 --> 00:43:43,958
I just uh-- -- remembering all
the horrific losses you had
1017
00:43:43,958 --> 00:43:44,458
here.
1018
00:43:44,458 --> 00:43:46,500
[CHUCKLING]
1019
00:43:46,500 --> 00:43:49,000
I'm thinking about Martha
looking at you naked.
1020
00:43:49,000 --> 00:43:50,125
Oh my goodness.
1021
00:43:50,125 --> 00:43:53,208
I bet you she's thinking about
that too, you know what I mean?
1022
00:43:53,208 --> 00:43:55,500
Oh, we can figure something out.
1023
00:43:55,500 --> 00:43:56,000
Agreed.
1024
00:43:56,000 --> 00:43:57,916
If we stay up here
much longer they
1025
00:43:57,916 --> 00:44:00,166
may think something's
going on with us.
1026
00:44:00,166 --> 00:44:01,541
No, they won't.
1027
00:44:01,541 --> 00:44:02,541
They don't have a clue.
1028
00:44:02,541 --> 00:44:03,916
What makes you say that?
1029
00:44:03,916 --> 00:44:06,458
I saw the in the kitchen
last night, and they saw me.
1030
00:44:06,458 --> 00:44:08,375
When?
1031
00:44:08,375 --> 00:44:10,875
Remember when I cramped
and had to go replenish?
1032
00:44:10,875 --> 00:44:12,500
Ooh, that must've been 2 AM.
1033
00:44:12,500 --> 00:44:15,125
I them him I was doing cardio,
they totally bought it.
1034
00:44:15,125 --> 00:44:17,166
[CHUCKLING] I don't do cardio.
1035
00:44:20,000 --> 00:44:22,208
Did Kelly seem off at all?
1036
00:44:22,208 --> 00:44:24,041
He was just a little
more quiet than usual.
1037
00:44:24,041 --> 00:44:25,916
Don't worry about it,
they don't have a clue.
1038
00:44:25,916 --> 00:44:27,125
Elaborate, please.
1039
00:44:27,125 --> 00:44:28,416
Stop being so vague.
1040
00:44:28,416 --> 00:44:31,500
OK, let's see.
1041
00:44:31,500 --> 00:44:34,208
Small bead of perspiration was
forming above my right eyebrow
1042
00:44:34,208 --> 00:44:37,416
and the light from the
fridge was hitting thy leg.
1043
00:44:37,416 --> 00:44:39,083
Stop.
1044
00:44:39,083 --> 00:44:42,208
This is serious.
1045
00:44:42,208 --> 00:44:46,291
Is there anything else
of use you can tell me?
1046
00:44:46,291 --> 00:44:48,166
I don't know.
1047
00:44:48,166 --> 00:44:49,625
I don't know.
1048
00:44:49,625 --> 00:44:51,041
OK.
1049
00:44:51,041 --> 00:44:53,333
They looked like two
deer in the headlights.
1050
00:44:53,333 --> 00:44:53,833
That's it.
1051
00:44:59,666 --> 00:45:02,833
You come back, you can
recycle, you come back again.
1052
00:45:02,833 --> 00:45:03,875
Reincarnation.
1053
00:45:03,875 --> 00:45:07,500
Oh, all right, well, OK, so
if that's what you believe in.
1054
00:45:07,500 --> 00:45:08,166
Yeah.
1055
00:45:08,166 --> 00:45:09,375
What you come back as?
1056
00:45:09,375 --> 00:45:11,833
I come back as a bald
eagle, can't you see it?
1057
00:45:11,833 --> 00:45:13,041
Well, that's quick.
1058
00:45:13,041 --> 00:45:14,625
Gives me a chance
to shit on everyone.
1059
00:45:14,625 --> 00:45:17,416
Can I see you two, please?
1060
00:45:17,416 --> 00:45:19,500
The verdict's in.
1061
00:45:19,500 --> 00:45:21,000
She said please.
1062
00:45:21,000 --> 00:45:24,291
So first of all, I think
you owe Greg a big apology.
1063
00:45:24,291 --> 00:45:26,750
Yeah, yeah I probably do.
1064
00:45:26,750 --> 00:45:27,916
Where is he?
1065
00:45:27,916 --> 00:45:30,208
Upstairs in his room.
1066
00:45:30,208 --> 00:45:30,708
Roger that.
1067
00:45:33,791 --> 00:45:35,791
Actually, can I talk
to you for a second?
1068
00:45:35,791 --> 00:45:37,791
Sure.
1069
00:45:37,791 --> 00:45:42,708
It's a little bit sensitive,
maybe we could talk in here?
1070
00:45:42,708 --> 00:45:43,666
OK.
1071
00:45:43,666 --> 00:45:44,166
Great.
1072
00:45:52,416 --> 00:45:54,708
This is a weird little room.
1073
00:45:54,708 --> 00:45:55,458
Take a seat.
1074
00:45:58,375 --> 00:45:58,875
OK.
1075
00:46:14,000 --> 00:46:15,958
What's up?
1076
00:46:15,958 --> 00:46:20,291
So I wanted to speak with you
as a fellow medical practitioner
1077
00:46:20,291 --> 00:46:22,875
and get your advice.
1078
00:46:22,875 --> 00:46:23,375
OK.
1079
00:46:26,083 --> 00:46:31,541
Lately I've been having
really overwhelming anxiety,
1080
00:46:31,541 --> 00:46:35,416
and I was wondering what you
think I should treat it with?
1081
00:46:35,416 --> 00:46:40,000
[LAUGHING] Let's touch,
come on, bring it in.
1082
00:46:40,000 --> 00:46:40,750
We don't--
1083
00:46:40,750 --> 00:46:44,083
Come on, meet me the middle I
can't stay mad at you, Pistol.
1084
00:46:44,083 --> 00:46:46,000
Oh, I like you too much.
1085
00:46:46,000 --> 00:46:48,083
Yes, oh God, it feels good.
1086
00:46:48,083 --> 00:46:51,291
I hate that, you know,
on the shoulders.
1087
00:46:51,291 --> 00:46:52,541
I'm glad this worked out.
1088
00:46:52,541 --> 00:46:55,458
Yeah, yeah, me too.
1089
00:46:55,458 --> 00:46:58,416
Feels like we should celebrate
or something, you know?
1090
00:46:58,416 --> 00:46:59,041
What
1091
00:46:59,041 --> 00:47:00,375
Sort of thing were you thinking?
1092
00:47:00,375 --> 00:47:03,750
Something to really let go.
1093
00:47:03,750 --> 00:47:09,416
To just like get
me out of my head.
1094
00:47:12,333 --> 00:47:14,791
Meditation, maybe?
1095
00:47:14,791 --> 00:47:16,250
I tried that.
1096
00:47:16,250 --> 00:47:19,291
I don't know, I feel like
it's kind of like a peace pipe
1097
00:47:19,291 --> 00:47:22,291
moment or something.
1098
00:47:22,291 --> 00:47:23,791
I don't know, peace pipe?
1099
00:47:23,791 --> 00:47:24,583
Yeah, I don't know.
1100
00:47:24,583 --> 00:47:25,125
I don't care.
1101
00:47:25,125 --> 00:47:26,666
I'm down if you are.
1102
00:47:26,666 --> 00:47:28,208
What do you mean?
1103
00:47:28,208 --> 00:47:33,083
Do you smoke pot, Kelly?
1104
00:47:33,083 --> 00:47:33,708
No.
1105
00:47:33,708 --> 00:47:37,250
Maybe a little bit of that ,uh,
sheeba you and Kelly smoked
1106
00:47:37,250 --> 00:47:37,750
last night.
1107
00:47:37,750 --> 00:47:40,500
No, yeah, that was me.
1108
00:47:40,500 --> 00:47:41,166
It was?
1109
00:47:41,166 --> 00:47:43,458
And I finished it, so--
1110
00:47:43,458 --> 00:47:44,583
You and him?
1111
00:47:44,583 --> 00:47:45,583
No, just by myself.
1112
00:47:45,583 --> 00:47:46,291
Oh yeah?
1113
00:47:46,291 --> 00:47:47,083
Yeah.
1114
00:47:47,083 --> 00:47:50,666
Truthfully, my wife
doesn't let me do anything.
1115
00:47:50,666 --> 00:47:53,833
She's pretty much just
sucked the life out of me.
1116
00:47:56,750 --> 00:47:59,291
Between you and me,
I lay there at night,
1117
00:47:59,291 --> 00:48:01,541
I just think, what if I--
1118
00:48:01,541 --> 00:48:04,625
Oh no, sorry, I just
really want to hear,
1119
00:48:04,625 --> 00:48:06,791
but I really have to
go to the bathroom.
1120
00:48:06,791 --> 00:48:11,500
Can we put this on
hold for just a second?
1121
00:48:11,500 --> 00:48:12,125
Yeah.
1122
00:48:12,125 --> 00:48:12,625
OK.
1123
00:48:16,625 --> 00:48:19,750
Let me, you know, let me
run the final credits, OK?
1124
00:48:19,750 --> 00:48:20,250
Yeah.
1125
00:48:20,250 --> 00:48:23,000
I close the curtain.
1126
00:48:23,000 --> 00:48:23,625
Do we have to--
1127
00:48:23,625 --> 00:48:25,291
Let me show you something.
1128
00:48:25,291 --> 00:48:26,250
You loose?
1129
00:48:26,250 --> 00:48:26,791
Huh?
1130
00:48:26,791 --> 00:48:28,750
No, I'm not.
1131
00:48:28,750 --> 00:48:29,958
No.
1132
00:48:29,958 --> 00:48:31,416
Loosen up, you open?
1133
00:48:31,416 --> 00:48:32,041
I'm open.
1134
00:48:32,041 --> 00:48:32,750
Is the door open?
1135
00:48:36,083 --> 00:48:37,500
Progress.
1136
00:48:37,500 --> 00:48:38,375
You feel that?
1137
00:48:38,375 --> 00:48:39,375
Yeah, I felt it.
1138
00:48:39,375 --> 00:48:40,375
Sh, listen, listen.
1139
00:48:40,375 --> 00:48:41,750
I can feel you being resistant.
1140
00:48:41,750 --> 00:48:42,125
Yeah.
1141
00:48:42,125 --> 00:48:43,833
It's aggravating me, it's
throwing off my progress.
1142
00:48:43,833 --> 00:48:44,625
Hi.
1143
00:48:44,625 --> 00:48:45,541
Oh, there she is.
1144
00:48:45,541 --> 00:48:48,083
We're just patching some things
up, On the ol' trouble train.
1145
00:48:48,083 --> 00:48:50,875
[CHUCKLING] Mm-hmm.
1146
00:48:50,875 --> 00:48:52,041
How's things going on there?
1147
00:48:52,041 --> 00:48:53,416
Not great.
1148
00:48:53,416 --> 00:48:55,916
Kelly just admitted to getting
high with you last night.
1149
00:48:55,916 --> 00:48:56,416
What?
1150
00:48:56,416 --> 00:48:59,416
And he has to go.
1151
00:48:59,416 --> 00:49:03,750
I can' believe he would
do that to you, Pete.
1152
00:49:03,750 --> 00:49:05,291
It's to be expected.
1153
00:49:05,291 --> 00:49:06,750
It's awful, makes sense though.
1154
00:49:06,750 --> 00:49:07,625
Pure sabotage.
1155
00:49:07,625 --> 00:49:10,541
Knew you wouldn't do that
on your own accord, bud.
1156
00:49:10,541 --> 00:49:13,166
I cannot believe you two.
1157
00:49:13,166 --> 00:49:15,041
Kelly, I didn't say anything.
1158
00:49:15,041 --> 00:49:16,291
Don't believe a word they say.
1159
00:49:16,291 --> 00:49:17,291
Enough.
1160
00:49:17,291 --> 00:49:20,958
Pete, everything's
going to be fine.
1161
00:49:20,958 --> 00:49:22,875
Just give us a second
to figure this out.
1162
00:49:26,041 --> 00:49:26,750
I'll be out here.
1163
00:49:39,250 --> 00:49:40,958
So Pete was just
telling us about--
1164
00:49:40,958 --> 00:49:44,291
Let's just stop the games, OK?
1165
00:49:44,291 --> 00:49:46,083
What do you want to know?
1166
00:49:46,083 --> 00:49:48,166
Well, my colleague
and I think perhaps
1167
00:49:48,166 --> 00:49:50,333
you maybe procured some--
1168
00:49:50,333 --> 00:49:51,541
Did you smoke pot with Pete?
1169
00:49:51,541 --> 00:49:52,041
Yes.
1170
00:50:05,750 --> 00:50:08,000
Anything else?
1171
00:50:08,000 --> 00:50:10,833
No, that's pretty
much the whole thing.
1172
00:50:10,833 --> 00:50:14,166
We're good at this.
1173
00:50:14,166 --> 00:50:17,500
You do realize we're going
to have to report this?
1174
00:50:17,500 --> 00:50:18,375
Report it?
1175
00:50:18,375 --> 00:50:22,208
Yeah, you're going to have to
pack up your bags early, bud.
1176
00:50:22,208 --> 00:50:23,875
No.
1177
00:50:23,875 --> 00:50:24,666
No?
1178
00:50:24,666 --> 00:50:26,166
No.
1179
00:50:26,166 --> 00:50:29,541
What do you mean no?
1180
00:50:29,541 --> 00:50:31,875
I think it's pretty clear.
1181
00:50:31,875 --> 00:50:33,000
No.
1182
00:50:33,000 --> 00:50:33,500
No.
1183
00:50:33,500 --> 00:50:36,541
Yeah, I don't think you have
a whole lot to say in this.
1184
00:50:36,541 --> 00:50:38,458
I know you don't have
a lot of say in this.
1185
00:50:38,458 --> 00:50:39,500
You're going home.
1186
00:50:39,500 --> 00:50:40,000
Nope.
1187
00:50:47,583 --> 00:50:50,708
Let's go to my
office, make the call.
1188
00:50:50,708 --> 00:50:54,166
If you make the
call, then I'm going
1189
00:50:54,166 --> 00:50:57,791
to have to make
a call of my own.
1190
00:50:57,791 --> 00:50:59,333
Look, I was going
to tell them myself
1191
00:50:59,333 --> 00:51:00,416
about the swimming thing.
1192
00:51:00,416 --> 00:51:02,375
The Ranger Tough program
is extremely rigorous,
1193
00:51:02,375 --> 00:51:05,541
and Peter has a fragile
frame, his father knows that.
1194
00:51:05,541 --> 00:51:10,208
It's not about you practically
killing him the first day.
1195
00:51:10,208 --> 00:51:12,083
I'm referring to the
fact that the two of you
1196
00:51:12,083 --> 00:51:16,041
have been going at it like
rabbits since we got here.
1197
00:51:16,041 --> 00:51:18,625
Rabbits?
1198
00:51:18,625 --> 00:51:21,250
Sex.
1199
00:51:21,250 --> 00:51:22,208
Oh.
1200
00:51:22,208 --> 00:51:24,041
No, no, that's, no.
1201
00:51:24,041 --> 00:51:26,125
That didn't happen.
1202
00:51:26,125 --> 00:51:27,666
At all, prove it.
1203
00:51:27,666 --> 00:51:30,000
Sorry.
1204
00:51:30,000 --> 00:51:31,166
OK, look.
1205
00:51:34,750 --> 00:51:38,291
No calls need to be made.
1206
00:51:38,291 --> 00:51:42,250
Let's just keep this between
us three professionals
1207
00:51:42,250 --> 00:51:46,958
and get through the next
day as painless as possible.
1208
00:51:46,958 --> 00:51:48,000
All right?
1209
00:51:48,000 --> 00:51:48,750
Agreed.
1210
00:51:48,750 --> 00:51:49,250
Great.
1211
00:51:56,125 --> 00:51:57,916
No more lighting
the menorah, shalom?
1212
00:52:06,041 --> 00:52:09,375
Sleep tight, you two.
1213
00:52:09,375 --> 00:52:10,375
I'm ready to go to war.
1214
00:52:10,375 --> 00:52:12,166
No, it's OK.
1215
00:52:12,166 --> 00:52:13,291
Everything's fine.
1216
00:52:13,291 --> 00:52:14,583
Really?
1217
00:52:14,583 --> 00:52:16,416
Just go to bed, I'll
see you in the morning.
1218
00:52:40,041 --> 00:52:42,750
Hi, I'm sorry to
bother you so late.
1219
00:52:42,750 --> 00:52:44,875
I know it's extremely late.
1220
00:52:44,875 --> 00:52:46,750
I felt that I needed to call.
1221
00:52:46,750 --> 00:52:49,125
I just thought it was my
duty to call and report
1222
00:52:49,125 --> 00:52:51,375
a major ethical infraction.
1223
00:52:55,333 --> 00:52:58,791
[PHONE VIBRATING]
1224
00:53:07,166 --> 00:53:07,750
Hello?
1225
00:53:07,750 --> 00:53:09,791
Hi, I'm just calling
to inform you
1226
00:53:09,791 --> 00:53:11,625
that due to a breach
in the business
1227
00:53:11,625 --> 00:53:13,625
ethics code of your
contract, your services--
1228
00:53:13,625 --> 00:53:14,125
Dad?
1229
00:53:17,416 --> 00:53:19,125
Pete?
1230
00:53:19,125 --> 00:53:20,583
Dad?
1231
00:53:20,583 --> 00:53:21,250
Is that you?
1232
00:53:21,250 --> 00:53:23,625
Whoops, sorry, wrong number.
1233
00:53:26,375 --> 00:53:26,875
Hello?
1234
00:53:26,875 --> 00:53:28,000
Kelly?
1235
00:53:28,000 --> 00:53:28,791
Yeah?
1236
00:53:28,791 --> 00:53:30,875
OK, great.
1237
00:53:30,875 --> 00:53:33,083
I'm just calling to inform
you that due to a breach
1238
00:53:33,083 --> 00:53:35,333
in the business ethics
code of contract,
1239
00:53:35,333 --> 00:53:36,958
your services will
no longer be needed.
1240
00:53:36,958 --> 00:53:37,958
You know what, whatever.
1241
00:53:37,958 --> 00:53:40,500
You know what, this was a
sinking ship from the start,
1242
00:53:40,500 --> 00:53:42,708
and we both know what that
means for the captain.
1243
00:53:42,708 --> 00:53:44,625
Anyway, when did
you get me out here?
1244
00:53:44,625 --> 00:53:46,541
Well, you'll have to
find your own flights now
1245
00:53:46,541 --> 00:53:47,958
that the contract is void.
1246
00:53:47,958 --> 00:53:49,375
[PHONE TONE]
1247
00:53:49,375 --> 00:53:51,291
Hello?
1248
00:53:51,291 --> 00:53:52,666
Hey, this is the Gregster.
1249
00:53:52,666 --> 00:53:54,333
I'm so glad you're up, awesome.
1250
00:53:54,333 --> 00:53:55,625
Listen, I need to get
on the earliest flight
1251
00:53:55,625 --> 00:53:56,375
out here tomorrow.
1252
00:53:56,375 --> 00:53:57,416
Change of plans.
1253
00:53:57,416 --> 00:53:58,416
What did he tell you?
1254
00:53:58,416 --> 00:54:00,458
Well, that I am not
at liberty to discuss.
1255
00:54:00,458 --> 00:54:02,083
But it will remain confidential?
1256
00:54:07,083 --> 00:54:08,333
Yeah, yeah, of course.
1257
00:54:12,250 --> 00:54:14,291
Will I still get paid
for the first two days?
1258
00:54:14,291 --> 00:54:14,791
No.
1259
00:54:19,666 --> 00:54:21,625
I really need this money.
1260
00:54:21,625 --> 00:54:23,916
Is there anything that I can do?
1261
00:54:23,916 --> 00:54:25,083
Unfortunately not.
1262
00:54:25,083 --> 00:54:27,458
Safe travels, and
have a good night.
1263
00:54:27,458 --> 00:54:30,916
[OMINOUS MUSIC]
1264
00:54:50,541 --> 00:54:53,041
To getting fired.
1265
00:54:53,041 --> 00:54:53,875
In the name of love.
1266
00:54:58,250 --> 00:55:00,375
Oh, a little respect please.
1267
00:55:03,041 --> 00:55:04,500
For the wine, I mean.
1268
00:55:04,500 --> 00:55:07,625
It's expensive.
1269
00:55:07,625 --> 00:55:09,125
I mean, it's cool, it's fine.
1270
00:55:09,125 --> 00:55:12,000
Saw a few more
bottles downstairs.
1271
00:55:12,000 --> 00:55:15,458
Saw a lot of bottles downstairs.
1272
00:55:15,458 --> 00:55:18,250
Hmm.
1273
00:55:18,250 --> 00:55:20,208
You know, you should
come out west.
1274
00:55:20,208 --> 00:55:21,500
You'd love it.
1275
00:55:21,500 --> 00:55:22,500
You'd kill it out there.
1276
00:55:25,416 --> 00:55:29,208
I do sometimes for work.
1277
00:55:29,208 --> 00:55:33,250
I don't mean for work, I
mean come hang out with me.
1278
00:55:33,250 --> 00:55:35,750
What, for the
weekend or something?
1279
00:55:35,750 --> 00:55:38,583
No, as long as you want.
1280
00:55:38,583 --> 00:55:39,541
I don't know.
1281
00:55:42,875 --> 00:55:45,250
Maybe.
1282
00:55:45,250 --> 00:55:47,541
Maybe.
1283
00:55:47,541 --> 00:55:48,708
Or I could come to New York.
1284
00:55:48,708 --> 00:55:50,333
I mean, it could happen.
1285
00:55:55,791 --> 00:55:58,791
That'd be nice.
1286
00:55:58,791 --> 00:56:00,708
Great, I'll change my flight.
1287
00:56:00,708 --> 00:56:02,125
[LAUGHING] What?
1288
00:56:05,375 --> 00:56:06,625
Hi, yes, it's Greg.
1289
00:56:06,625 --> 00:56:08,541
Can I change my flight?
1290
00:56:08,541 --> 00:56:09,250
Yes, again.
1291
00:56:09,250 --> 00:56:11,000
Well uh, to New York this time.
1292
00:56:11,000 --> 00:56:13,375
Early in the morning, and--
1293
00:56:13,375 --> 00:56:14,166
hold on one second.
1294
00:56:14,166 --> 00:56:15,583
What seat are you, I
actually can get us
1295
00:56:15,583 --> 00:56:16,500
right next to each other.
1296
00:56:16,500 --> 00:56:16,583
Stop!
1297
00:56:16,583 --> 00:56:17,125
No, stop!
1298
00:56:17,125 --> 00:56:18,041
This guy's incredible.
1299
00:56:18,041 --> 00:56:18,833
Stop!
1300
00:56:18,833 --> 00:56:19,333
What?
1301
00:56:19,333 --> 00:56:20,916
Please, can we just pump
the brakes for a second?
1302
00:56:20,916 --> 00:56:22,333
We can talk about this
maybe in the spring?
1303
00:56:22,333 --> 00:56:22,791
I need to, like--
1304
00:56:22,791 --> 00:56:23,291
Spring?
1305
00:56:23,291 --> 00:56:24,000
--think about it.
1306
00:56:24,000 --> 00:56:24,541
I'm sorry, hold on.
1307
00:56:24,541 --> 00:56:25,000
The spring--
1308
00:56:25,000 --> 00:56:26,416
You can't just
change your flight.
1309
00:56:26,416 --> 00:56:27,041
That's forever.
1310
00:56:27,041 --> 00:56:28,208
This is a passionate affair.
1311
00:56:28,208 --> 00:56:28,916
This isn't Lasik.
1312
00:56:49,333 --> 00:56:50,291
It's time to go to war.
1313
00:56:53,125 --> 00:56:54,000
Can you hear him?
1314
00:56:54,000 --> 00:56:54,666
He's crazy right?
1315
00:56:54,666 --> 00:56:55,541
Did I say fertile?
1316
00:56:55,541 --> 00:56:56,958
Did I say fertile?
1317
00:56:56,958 --> 00:56:57,833
Hello?
1318
00:56:57,833 --> 00:56:58,500
Hello?
1319
00:56:58,500 --> 00:56:59,000
Hello?
1320
00:56:59,000 --> 00:56:59,708
Hi.
1321
00:56:59,708 --> 00:57:01,541
The connection's
really in and out here,
1322
00:57:01,541 --> 00:57:02,708
I think you're saying aisle.
1323
00:57:02,708 --> 00:57:04,208
But what is your
seat preference?
1324
00:57:04,208 --> 00:57:05,750
Window.
1325
00:57:05,750 --> 00:57:09,416
If we do it, I'm just
saying, argument's not over.
1326
00:57:09,416 --> 00:57:10,333
Neither!
1327
00:57:10,333 --> 00:57:10,833
Ugh.
1328
00:57:14,541 --> 00:57:19,291
Send him to Kathmandu!
1329
00:57:19,291 --> 00:57:21,541
What I wanted to ask, was--
1330
00:57:25,750 --> 00:57:26,541
this is tough.
1331
00:57:29,208 --> 00:57:32,166
Will you just stop fooling
around with that thing,
1332
00:57:32,166 --> 00:57:32,791
put it down?
1333
00:57:35,708 --> 00:57:37,541
And just tell me your plan.
1334
00:57:43,166 --> 00:57:45,333
I was thinking I
could shoot you,
1335
00:57:45,333 --> 00:57:46,583
then turned the gun on myself.
1336
00:57:46,583 --> 00:57:49,500
Please tell me
that's not your plan.
1337
00:57:49,500 --> 00:57:51,666
We could switch it around,
you could be the shooter.
1338
00:57:51,666 --> 00:57:53,791
Great, just when I thought
it wasn't going to work.
1339
00:57:53,791 --> 00:57:56,000
You flip it, and then
it makes perfect sense.
1340
00:58:00,208 --> 00:58:00,916
I'm so stupid.
1341
00:58:00,916 --> 00:58:02,458
I don't know why I
every thought it--
1342
00:58:02,458 --> 00:58:03,708
It's not stupid.
1343
00:58:03,708 --> 00:58:05,083
I think this is
a big decision, I
1344
00:58:05,083 --> 00:58:06,791
think we need to--
this is a little rash.
1345
00:58:06,791 --> 00:58:09,666
It's not rash!
1346
00:58:09,666 --> 00:58:10,833
It's not an impulse, Pete.
1347
00:58:10,833 --> 00:58:13,958
I have researched this plan
for longer than anything
1348
00:58:13,958 --> 00:58:16,416
I can remember.
1349
00:58:16,416 --> 00:58:19,750
[MUSIC PLAYING]
1350
00:58:24,541 --> 00:58:25,666
I had a birthday last week.
1351
00:58:29,625 --> 00:58:31,458
Happy belated.
1352
00:58:31,458 --> 00:58:31,958
Thank you.
1353
00:58:36,291 --> 00:58:39,916
I went out onto the Facebook to
respond to all those bullshit
1354
00:58:39,916 --> 00:58:43,625
messages that you
get on your birthday.
1355
00:58:43,625 --> 00:58:46,291
You know what happened?
1356
00:58:46,291 --> 00:58:48,291
No messages.
1357
00:58:48,291 --> 00:58:51,416
No, there were
plenty of messages.
1358
00:58:51,416 --> 00:58:54,875
People I don't even know.
1359
00:58:54,875 --> 00:58:56,125
But there were these two ads.
1360
00:58:58,625 --> 00:59:01,791
Two ads, there's
one about a book,
1361
00:59:01,791 --> 00:59:04,750
the tallest bridges
in the world.
1362
00:59:04,750 --> 00:59:07,541
And the second one
was about where
1363
00:59:07,541 --> 00:59:09,625
to get a straight razor shave.
1364
00:59:12,541 --> 00:59:14,583
Don't you see?
1365
00:59:14,583 --> 00:59:18,791
My computer knew me, my
intentions, my interests.
1366
00:59:18,791 --> 00:59:24,250
It's the only thing that's
ever really understood me
1367
00:59:24,250 --> 00:59:27,333
as long as I can remember.
1368
00:59:27,333 --> 00:59:28,708
And then this
weekend came up, it
1369
00:59:28,708 --> 00:59:32,083
was a pile of money,
a glimmer of hope.
1370
00:59:32,083 --> 00:59:38,291
I thought maybe if I don't lose
the house, my wife will stay.
1371
00:59:38,291 --> 00:59:44,500
Maybe those kids will like
me someday, after puberty.
1372
00:59:44,500 --> 00:59:47,458
Maybe it's just the tension of
this whole foreclosure that's
1373
00:59:47,458 --> 00:59:49,000
sending me down this wrong path.
1374
00:59:49,000 --> 00:59:55,875
And then it hits me.
1375
00:59:58,958 --> 01:00:05,958
This weekend is about
meeting you, making a friend
1376
01:00:05,958 --> 01:00:09,791
and finding a companion that
can go with me on this next step
1377
01:00:09,791 --> 01:00:10,500
in our journey.
1378
01:00:14,208 --> 01:00:15,250
Let's make a fresh start.
1379
01:00:20,250 --> 01:00:20,750
Please.
1380
01:00:23,541 --> 01:00:24,625
I wish I knew what to say.
1381
01:00:36,041 --> 01:00:37,916
Could the fresh start
to happen without this?
1382
01:00:40,875 --> 01:00:42,958
I have enough pills
for both of us.
1383
01:00:42,958 --> 01:00:44,083
No, none of that.
1384
01:00:47,291 --> 01:00:48,500
You don't want to go with me.
1385
01:00:54,375 --> 01:00:57,708
Would you be up for
talking to someone?
1386
01:00:57,708 --> 01:01:00,208
Someone who knows
what they're doing.
1387
01:01:03,166 --> 01:01:04,750
What do you say?
1388
01:01:04,750 --> 01:01:07,791
Maybe we can work this out?
1389
01:01:12,250 --> 01:01:13,250
Go get her.
1390
01:01:33,708 --> 01:01:34,708
Go get her.
1391
01:02:13,625 --> 01:02:17,125
[GUNSHOT]
1392
01:02:34,125 --> 01:02:37,625
[MUSIC - HALF MOON RUN, "FIRE
ESCAPE"]
1393
01:02:37,625 --> 01:02:39,291
Hey, would you let
me get a sip of that?
1394
01:02:39,291 --> 01:02:41,041
Yeah, go ahead.
1395
01:02:41,041 --> 01:02:42,458
How long is this
fucking driveway?
1396
01:02:46,875 --> 01:02:54,125
(SINGING) Hey dark
eyes, rest with me
1397
01:02:54,125 --> 01:02:58,875
a while as I drift
closer to sleep.
1398
01:02:58,875 --> 01:03:09,791
But still cannot, still
cannot find no peace.
1399
01:03:09,791 --> 01:03:16,208
And you let go of
glass, at our feet.
1400
01:03:16,208 --> 01:03:21,208
It rained through the night.
1401
01:03:21,208 --> 01:03:28,083
And you take the fire, escape.
1402
01:03:28,083 --> 01:03:30,791
Run down the street
to the church.
1403
01:03:58,208 --> 01:04:09,916
Hey, murderer, the killing
keeps us close enough.
1404
01:04:09,916 --> 01:04:17,500
Hey murderer, every
breath you steal
1405
01:04:17,500 --> 01:04:21,791
is a breath that
I breathe for you.
1406
01:04:21,791 --> 01:04:27,666
Let go of glass, at our feet.
1407
01:04:27,666 --> 01:04:30,166
it rained through the night.
1408
01:04:44,958 --> 01:04:52,375
You let go of
glass, at our feet.
1409
01:04:52,375 --> 01:05:05,291
It rained through the night, and
you take the fire, escape run
1410
01:05:05,291 --> 01:05:07,000
down the street to the church.
1411
01:05:12,291 --> 01:05:14,750
Oh, hey.
1412
01:05:14,750 --> 01:05:15,458
Couldn't sleep?
1413
01:05:15,458 --> 01:05:17,333
Oh, ready to leave.
1414
01:05:17,333 --> 01:05:17,916
Fair enough.
1415
01:05:22,333 --> 01:05:23,333
Morning.
1416
01:05:23,333 --> 01:05:25,083
Hey, making breakfast.
1417
01:05:25,083 --> 01:05:25,666
You want some?
1418
01:05:25,666 --> 01:05:26,500
Yeah.
1419
01:05:26,500 --> 01:05:28,750
Thank you, I'm starving.
1420
01:05:28,750 --> 01:05:30,708
Coffee?
1421
01:05:30,708 --> 01:05:31,208
Tea.
1422
01:05:34,125 --> 01:05:35,750
Could you hand me the eggs?
1423
01:05:52,750 --> 01:05:59,791
So were you just outside
running all night?
1424
01:05:59,791 --> 01:06:00,708
Pretty much, yeah.
1425
01:06:03,583 --> 01:06:04,208
Pretty amazing.
1426
01:06:07,708 --> 01:06:12,583
I don't understand how you
could so something like that.
1427
01:06:12,583 --> 01:06:15,833
[KETTLE WHISTLING]
1428
01:06:21,083 --> 01:06:25,458
[CRYING] Oh--
1429
01:06:25,458 --> 01:06:26,166
There's more.
1430
01:06:26,166 --> 01:06:28,250
There's more where
they came from.
1431
01:06:28,250 --> 01:06:29,791
Here you go, see?
1432
01:06:29,791 --> 01:06:30,291
I'm fine.
1433
01:06:44,958 --> 01:06:46,583
Who wants toast?
1434
01:06:46,583 --> 01:06:48,083
No matter what
life throws at you.
1435
01:06:48,083 --> 01:06:49,541
And I think that's
something that's
1436
01:06:49,541 --> 01:06:55,750
really going to come back and
help me out in the long run.
1437
01:06:55,750 --> 01:06:57,166
What do you think, Greg?
1438
01:06:57,166 --> 01:06:58,583
I think that's great, Pete.
1439
01:07:01,958 --> 01:07:03,291
Why don't you get me some milk?
1440
01:07:10,125 --> 01:07:12,000
There's not a whole lot
of this left, Pistol.
1441
01:07:12,000 --> 01:07:14,250
That's OK, I'd rather have
a bit than none at all.
1442
01:07:23,625 --> 01:07:24,125
OK.
1443
01:07:27,500 --> 01:07:28,666
You think he's going to eat?
1444
01:07:44,041 --> 01:07:46,875
[DING] Was that a suitcase?
1445
01:07:53,125 --> 01:07:54,041
You OK?
1446
01:07:57,416 --> 01:08:00,125
You know it helped
me last night?
1447
01:08:00,125 --> 01:08:01,708
This.
1448
01:08:01,708 --> 01:08:05,708
Guilt only functions as
a tool to pick scabs.
1449
01:08:05,708 --> 01:08:09,083
You read my book.
1450
01:08:09,083 --> 01:08:13,000
So I guess the question
I've got for you,
1451
01:08:13,000 --> 01:08:16,375
is are you a scab picker?
1452
01:08:16,375 --> 01:08:17,958
Excuse me?
1453
01:08:17,958 --> 01:08:20,791
Are you a dirty
little scab picker?
1454
01:08:24,750 --> 01:08:25,250
Yeah.
1455
01:08:29,250 --> 01:08:32,041
OK, so what's your plan?
1456
01:08:39,083 --> 01:08:40,958
This is happening whether
you like it or not,
1457
01:08:40,958 --> 01:08:41,708
you little bitch.
1458
01:08:41,708 --> 01:08:47,041
All right, so you better
fucking smarten up.
1459
01:08:47,041 --> 01:08:51,083
So that's a little creepier
than I thought, but it's just
1460
01:08:51,083 --> 01:08:53,083
[SIGH].
1461
01:08:53,083 --> 01:08:55,000
[CAR ENGINE]
1462
01:08:55,000 --> 01:08:55,583
[CAR STARTING]
1463
01:08:55,583 --> 01:08:59,541
[MUSIC - CHRIS TABET, "LAY ME
DOWN"]
1464
01:09:04,541 --> 01:09:10,875
(SINGING) From that
dream, eyes awakened
1465
01:09:10,875 --> 01:09:14,416
through the dark the
day slowly breaking.
1466
01:09:19,791 --> 01:09:26,583
Climbing light Is scattered
with the words I wish to moan.
1467
01:09:34,583 --> 01:09:35,333
My hands are cold.
1468
01:09:35,333 --> 01:09:36,666
My heart is aching.
1469
01:09:41,583 --> 01:09:43,041
So lay me down--
1470
01:09:47,000 --> 01:09:49,708
Good morning, you can
just sit anywhere.
1471
01:09:49,708 --> 01:09:52,500
But just so you know,
we're closing real quick.
1472
01:09:52,500 --> 01:09:53,250
Oh, it's fine.
1473
01:09:53,250 --> 01:09:56,166
I already know what I want.
1474
01:09:56,166 --> 01:09:59,666
Could I do an egg white omelette
with tomato, spinach, peppers--
1475
01:09:59,666 --> 01:10:02,583
Y'all ain't from
around here, are you?
1476
01:10:02,583 --> 01:10:04,250
No, no we're not.
1477
01:10:04,250 --> 01:10:05,333
No, just visiting.
1478
01:10:05,333 --> 01:10:07,208
Oh, visiting, that's great.
1479
01:10:07,208 --> 01:10:09,916
I could ask Corey to whip
up or visitor's special,
1480
01:10:09,916 --> 01:10:12,041
and make sure that--
1481
01:10:12,041 --> 01:10:13,625
That sounds amazing.
1482
01:10:13,625 --> 01:10:14,583
Let's do that.
1483
01:10:14,583 --> 01:10:17,250
Great, that just made
my life so much easier.
1484
01:10:17,250 --> 01:10:20,125
OK, Corey did you hear that?
1485
01:10:20,125 --> 01:10:23,125
Gravy, and your waffle.
1486
01:10:23,125 --> 01:10:26,083
Wow.
1487
01:10:26,083 --> 01:10:28,791
What are you two getting into?
1488
01:10:28,791 --> 01:10:30,250
Excuse me?
1489
01:10:30,250 --> 01:10:32,875
What plans do you have
for your stay here?
1490
01:10:32,875 --> 01:10:33,750
Oh.
1491
01:10:33,750 --> 01:10:35,416
You should take her out fishing.
1492
01:10:35,416 --> 01:10:37,250
No fishing.
1493
01:10:37,250 --> 01:10:37,750
Marv.
1494
01:10:37,750 --> 01:10:39,250
Take her peach picking.
1495
01:10:39,250 --> 01:10:41,916
Marv, doesn't Carl
still have those tanks?
1496
01:10:41,916 --> 01:10:43,375
You say tanks?
1497
01:10:43,375 --> 01:10:49,250
Yep, you can drive them
over cars and junk.
1498
01:10:49,250 --> 01:10:50,416
Yeah.
1499
01:10:50,416 --> 01:10:50,916
Yeah.
1500
01:10:50,916 --> 01:10:52,375
Yeah, let's-- can we do that?
1501
01:10:52,375 --> 01:10:56,333
Is there a number I can call or?
1502
01:10:56,333 --> 01:10:58,125
Nope, but you'll be in church.
1503
01:10:58,125 --> 01:11:01,500
[MUSIC PLAYING]
1504
01:11:10,666 --> 01:11:12,750
Good morning, everybody.
1505
01:11:12,750 --> 01:11:14,000
Good morning.
1506
01:11:14,000 --> 01:11:16,750
What a beautiful day it is.
1507
01:11:16,750 --> 01:11:19,208
Are you supposed
God bless you, back?
1508
01:11:19,208 --> 01:11:20,916
I don't think they mind.
1509
01:11:20,916 --> 01:11:22,916
Yeah, it's so nice here, right?
1510
01:11:22,916 --> 01:11:24,333
It's really nice.
1511
01:11:24,333 --> 01:11:25,541
Hey, sorry.
1512
01:11:25,541 --> 01:11:26,041
Yeah, hey.
1513
01:11:26,041 --> 01:11:26,625
How you doing?
1514
01:11:26,625 --> 01:11:27,416
All good?
1515
01:11:27,416 --> 01:11:27,916
Yeah.
1516
01:11:27,916 --> 01:11:28,750
Peace be with you.
1517
01:11:28,750 --> 01:11:28,958
Yeah.
1518
01:11:28,958 --> 01:11:29,708
Peace be with you.
1519
01:11:29,708 --> 01:11:31,291
Peace be with me, yeah.
1520
01:11:31,291 --> 01:11:33,791
Sorry, my uncle said that
you wanted to talk with me?
1521
01:11:33,791 --> 01:11:35,291
Are you the tank man?
1522
01:11:35,291 --> 01:11:36,333
You want crush something?
1523
01:11:36,333 --> 01:11:37,166
Yes, I do.
1524
01:11:37,166 --> 01:11:37,666
All right.
1525
01:11:37,666 --> 01:11:37,875
Yes.
1526
01:11:37,875 --> 01:11:38,791
I like his enthusiasm.
1527
01:11:38,791 --> 01:11:40,166
OK yeah, let's do it.
1528
01:11:40,166 --> 01:11:41,916
Let's get to it, all right.
1529
01:11:41,916 --> 01:11:44,791
[MUSIC - THE SHEEPDOGS, BAD
LIEUTENANT]
1530
01:11:48,750 --> 01:11:50,208
Why don't you all
give me a minute.
1531
01:11:50,208 --> 01:11:52,208
I just want to change
out my church clothes.
1532
01:11:52,208 --> 01:11:52,875
Get to crushing.
1533
01:11:57,958 --> 01:11:59,625
[MUSIC - THE SHEEPDOGS, BAD
LIEUTENANT]
1534
01:11:59,625 --> 01:12:05,291
(SINGING) I'm a bad, bad
man, don't you understand?
1535
01:12:09,500 --> 01:12:16,416
I'm a bad, bad man,
best you turn and ran.
1536
01:12:16,416 --> 01:12:16,916
Whoa.
1537
01:12:19,916 --> 01:12:23,875
All my life I've
been kicked around.
1538
01:12:23,875 --> 01:12:28,333
Nobody breaks me, they
can't keep me down.
1539
01:12:28,333 --> 01:12:33,291
I'm a bad, bad man.
1540
01:12:33,291 --> 01:12:36,750
I'm a bad man.
1541
01:12:47,666 --> 01:12:53,666
And I pour your misfortune
and hold it in your hand.
1542
01:13:00,458 --> 01:13:02,416
Sorry.
1543
01:13:02,416 --> 01:13:03,833
I don't feel pain right now.
1544
01:13:03,833 --> 01:13:07,166
I really don't.
1545
01:13:07,166 --> 01:13:08,375
That look like it hurt son?
1546
01:13:08,375 --> 01:13:10,000
Oh, no, no, no.
1547
01:13:10,000 --> 01:13:11,083
How was the ride?
1548
01:13:11,083 --> 01:13:12,083
What you think?
1549
01:13:12,083 --> 01:13:15,041
It was-- Yeah.
1550
01:13:15,041 --> 01:13:16,625
You see that right there?
1551
01:13:16,625 --> 01:13:20,083
Nothing makes me happier
than a speechless customer.
1552
01:13:20,083 --> 01:13:22,250
I find that after
people's first time
1553
01:13:22,250 --> 01:13:23,666
they tend to enjoy a cold one.
1554
01:13:23,666 --> 01:13:24,541
Oh, yeah.
1555
01:13:24,541 --> 01:13:25,708
Not me, I prefer them warm.
1556
01:13:25,708 --> 01:13:28,041
You can drink it faster.
1557
01:13:28,041 --> 01:13:30,625
All right, OK.
1558
01:13:30,625 --> 01:13:34,291
Oh, tank man, we must've been
soulmates in another life,
1559
01:13:34,291 --> 01:13:36,000
because this is such
a beautiful thing.
1560
01:13:36,000 --> 01:13:37,041
It really was.
1561
01:13:37,041 --> 01:13:40,666
I really appreciate it.
1562
01:13:40,666 --> 01:13:41,916
My name is Carl.
1563
01:13:41,916 --> 01:13:42,916
It's Carl.
1564
01:13:42,916 --> 01:13:43,958
I know, it's Carl.
1565
01:13:43,958 --> 01:13:47,041
And secondly, the Lord
only gives you one go.
1566
01:13:47,041 --> 01:13:48,291
I love that.
1567
01:13:48,291 --> 01:13:49,000
I love that.
1568
01:13:49,000 --> 01:13:51,541
That's great isn't it?
1569
01:13:51,541 --> 01:13:52,666
Damn, she likes to drink?
1570
01:14:00,083 --> 01:14:02,291
Oh.
1571
01:14:02,291 --> 01:14:03,416
The drum beats on.
1572
01:14:07,625 --> 01:14:11,208
OK, I guess we're leaving.
1573
01:14:11,208 --> 01:14:12,708
Thanks my man.
1574
01:14:12,708 --> 01:14:13,208
Adios.
1575
01:14:29,333 --> 01:14:29,833
Thank you.
1576
01:14:34,291 --> 01:14:38,750
We should've probably
put the top up.
1577
01:14:38,750 --> 01:14:41,000
Truthfully.
1578
01:14:41,000 --> 01:14:42,000
I like it.
1579
01:14:42,000 --> 01:14:42,500
Huh?
1580
01:14:42,500 --> 01:14:43,000
I like it.
1581
01:14:43,000 --> 01:14:44,416
Oh, it's beautiful.
1582
01:14:44,416 --> 01:14:45,375
It's really nice.
1583
01:14:45,375 --> 01:14:45,875
I love it.
1584
01:14:45,875 --> 01:14:47,125
My hair is all over the place.
1585
01:14:47,125 --> 01:14:49,333
I was complaining about
not going in the lake,
1586
01:14:49,333 --> 01:14:50,666
this is my version.
1587
01:14:50,666 --> 01:14:51,166
This is it.
1588
01:14:51,166 --> 01:14:52,000
This is it.
1589
01:14:54,708 --> 01:14:55,583
Oh, my God.
1590
01:15:30,500 --> 01:15:33,833
I couldn't sleep.
1591
01:15:33,833 --> 01:15:36,750
Yeah, well, this thing
is pretty good, actually.
1592
01:15:36,750 --> 01:15:39,041
You don't think it's bullshit?
1593
01:15:39,041 --> 01:15:43,166
Don't you dare
question Quinn Allen.
1594
01:15:43,166 --> 01:15:48,500
She's one of the smartest, if
not the smartest person I know.
1595
01:15:48,500 --> 01:15:49,625
Read me something.
1596
01:15:52,333 --> 01:15:55,625
OK, how about this.
1597
01:15:55,625 --> 01:15:58,875
One of my best ways-- it's
so weird reading this to you.
1598
01:15:58,875 --> 01:16:01,750
I don't know why, but--
1599
01:16:01,750 --> 01:16:05,875
one of my favorite
ways to relax is
1600
01:16:05,875 --> 01:16:09,708
to sit in crosslegged
pattern for three days.
1601
01:16:14,583 --> 01:16:15,791
Three days?
1602
01:16:15,791 --> 01:16:17,083
You should've see--
1603
01:16:17,958 --> 01:16:19,208
You're crazy, woman.
1604
01:16:57,583 --> 01:16:59,500
Hi.
1605
01:16:59,500 --> 01:17:00,083
Oh, man.
1606
01:17:00,083 --> 01:17:02,166
Believe it, I'm hungry again.
1607
01:17:02,166 --> 01:17:03,583
Me too.
1608
01:17:03,583 --> 01:17:05,541
Want to grab some food?
1609
01:17:05,541 --> 01:17:06,875
Yeah.
1610
01:17:06,875 --> 01:17:11,166
Call a driver so we
can get fucked up.
1611
01:17:11,166 --> 01:17:13,041
All right, OK Yeah.
1612
01:17:22,541 --> 01:17:27,416
Hey, could you come pick me up?
1613
01:17:27,416 --> 01:17:30,958
Just as soon as
you can get here.
1614
01:17:30,958 --> 01:17:37,041
Oh hey, could you
get some flowers?
1615
01:17:39,750 --> 01:17:42,583
I'm not sure.
1616
01:17:42,583 --> 01:17:48,708
Is it the biggest and prettiest?
1617
01:17:48,708 --> 01:17:49,500
Awesome, thank you.
1618
01:18:04,166 --> 01:18:06,500
All right, come on Greg.
1619
01:18:06,500 --> 01:18:07,500
Come on Greg.
1620
01:18:07,500 --> 01:18:08,166
Come on, Dougie.
1621
01:18:08,166 --> 01:18:09,000
Get some work done.
1622
01:18:09,000 --> 01:18:11,500
Get some work done, yeah baby.
1623
01:18:11,500 --> 01:18:12,000
Salamat po!
1624
01:18:12,000 --> 01:18:13,166
Greg Ranger is in my car!
1625
01:18:13,166 --> 01:18:14,333
Thank you, Dougie.
1626
01:18:14,333 --> 01:18:14,916
Let's go baby.
1627
01:18:14,916 --> 01:18:18,750
Yeah, go get some.
1628
01:18:18,750 --> 01:18:19,250
Yeah.
1629
01:18:22,208 --> 01:18:36,458
[CAR HONK]
1630
01:18:36,458 --> 01:18:37,041
Greg?
1631
01:18:37,041 --> 01:18:39,125
Quinn.
1632
01:18:39,125 --> 01:18:41,250
You're back?
1633
01:18:41,250 --> 01:18:43,958
I've been looking for you.
1634
01:18:43,958 --> 01:18:47,000
How did you know I was here?
1635
01:18:47,000 --> 01:18:50,291
I'll save that one
for our grandkids.
1636
01:18:50,291 --> 01:18:52,750
Excuse me?
1637
01:18:52,750 --> 01:18:54,916
No.
1638
01:18:54,916 --> 01:18:55,416
No.
1639
01:18:57,750 --> 01:18:58,250
Yes.
1640
01:18:58,250 --> 01:18:59,416
No.
1641
01:18:59,416 --> 01:19:01,708
Yes.
1642
01:19:01,708 --> 01:19:05,416
Pistol, nice, I'm so glad
you're here for this.
1643
01:19:05,416 --> 01:19:05,916
Quinn.
1644
01:19:05,916 --> 01:19:07,375
I already said no.
1645
01:19:07,375 --> 01:19:09,083
Just let me say this.
1646
01:19:09,083 --> 01:19:12,000
OK?
1647
01:19:12,000 --> 01:19:16,125
Quinn, where do I start?
1648
01:19:16,125 --> 01:19:18,375
Oh shoot, sorry, just
forgot this one thing.
1649
01:19:18,375 --> 01:19:18,875
Real quick.
1650
01:19:18,875 --> 01:19:20,041
Start with the music, right?
1651
01:19:23,666 --> 01:19:30,208
[MUSIC PLAYING] Quinn,
where do I start?
1652
01:19:30,208 --> 01:19:31,291
Jesus.
1653
01:19:31,291 --> 01:19:33,875
Pistol what's with the Wi-Fi
here dude, it's killing me.
1654
01:19:33,875 --> 01:19:35,458
What, you're
streaming the music?
1655
01:19:35,458 --> 01:19:36,333
Can you restart it, please?
1656
01:19:36,333 --> 01:19:37,583
I don't think you've
thought this through.
1657
01:19:37,583 --> 01:19:38,958
Dude, just, all right, fuck it.
1658
01:19:38,958 --> 01:19:39,583
Just hold this.
1659
01:19:39,583 --> 01:19:41,125
Fuck it, I don't need it.
1660
01:19:41,125 --> 01:19:46,166
Quinn, where do I start.
1661
01:19:46,166 --> 01:19:50,000
A confession I guess.
1662
01:19:50,000 --> 01:19:56,500
I have always had this gnawing
self-perception, an idea
1663
01:19:56,500 --> 01:19:59,583
that made me hate myself.
1664
01:19:59,583 --> 01:20:02,166
An assumption that
no matter the person
1665
01:20:02,166 --> 01:20:07,250
or whatever the situation, I
could never sacrifice myself
1666
01:20:07,250 --> 01:20:09,333
for someone else.
1667
01:20:09,333 --> 01:20:11,833
Before last night
I knew I liked you.
1668
01:20:11,833 --> 01:20:12,958
I liked your fight.
1669
01:20:12,958 --> 01:20:15,791
I liked you strong
sense of self.
1670
01:20:15,791 --> 01:20:23,541
I liked the way we,
you know, have sex.
1671
01:20:23,541 --> 01:20:25,083
We have sex.
1672
01:20:25,083 --> 01:20:28,750
But it wasn't until last
night, last night when
1673
01:20:28,750 --> 01:20:31,208
every fiber of my body
told me without hesitation
1674
01:20:31,208 --> 01:20:35,750
to take a bullet for you
that I realized, I love you.
1675
01:20:35,750 --> 01:20:36,750
All this confusion.
1676
01:20:36,750 --> 01:20:38,625
All this infatuation.
1677
01:20:38,625 --> 01:20:42,000
Everything in my head is
spinning over and over.
1678
01:20:42,000 --> 01:20:42,875
You make me a person.
1679
01:20:49,875 --> 01:20:55,666
I'm sorry this is all too much.
1680
01:20:55,666 --> 01:20:57,250
I know, no I know.
1681
01:20:57,250 --> 01:21:00,500
I realized that when I tried
to move into your apartment.
1682
01:21:00,500 --> 01:21:02,250
We've known each
other for two days.
1683
01:21:02,250 --> 01:21:03,625
It would be madness
for you would
1684
01:21:03,625 --> 01:21:05,333
want to commit your life to me.
1685
01:21:05,333 --> 01:21:06,250
It's crazy.
1686
01:21:06,250 --> 01:21:15,583
It's nuts, but last night I
ran until my feet were raw.
1687
01:21:15,583 --> 01:21:19,500
I mean, I was just trying
to figure this thing all out
1688
01:21:19,500 --> 01:21:22,750
and it wasn't until
Pistol said something.
1689
01:21:22,750 --> 01:21:24,416
Until Pistol said
something this morning
1690
01:21:24,416 --> 01:21:28,416
that made me think
everything was crystal clear.
1691
01:21:28,416 --> 01:21:33,083
Quinn, I'd rather have a
little bit than nothing at all.
1692
01:21:33,083 --> 01:21:33,583
What?
1693
01:21:37,000 --> 01:21:39,833
What I want this
ring to symbolize--
1694
01:21:39,833 --> 01:21:40,583
what I want this--
1695
01:21:40,583 --> 01:21:43,791
Pistol, Pistol, give
me the fucking--
1696
01:21:43,791 --> 01:21:45,250
Get your head in
the game, wake up.
1697
01:21:48,750 --> 01:21:50,958
What I want this
ring to symbolize
1698
01:21:50,958 --> 01:21:54,458
is that I'm ready to
commit my life to you.
1699
01:21:54,458 --> 01:21:56,666
And I'm willing to take
anything that you're
1700
01:21:56,666 --> 01:21:58,583
going to give to me.
1701
01:21:58,583 --> 01:22:03,500
Because I'd rather have a
little bit than nothing at all.
1702
01:22:03,500 --> 01:22:06,958
So tonight, Quinn, I'm
going to start small.
1703
01:22:11,833 --> 01:22:14,375
Will you be my
fiancรยฉe for a night?
1704
01:22:17,291 --> 01:22:19,458
Just for a night?
1705
01:22:19,458 --> 01:22:23,166
Let me spend the rest of my life
convincing you, hour by hour,
1706
01:22:23,166 --> 01:22:26,916
minute by minute, second
by second, that, baby--
1707
01:22:26,916 --> 01:22:28,791
baby, we belong
together, you and me.
1708
01:22:35,083 --> 01:22:36,416
OK.
1709
01:22:36,416 --> 01:22:37,791
Yes!
1710
01:22:37,791 --> 01:22:38,291
Whoo!
1711
01:22:38,291 --> 01:22:39,583
That's what I'm talking about!
1712
01:22:39,583 --> 01:22:41,250
Best man written
all over this guy!
1713
01:22:41,250 --> 01:22:42,208
Am I right?
1714
01:22:42,208 --> 01:22:43,750
[KISSES]
1715
01:22:43,750 --> 01:22:44,875
[LAUGHS]
1716
01:22:44,875 --> 01:22:45,875
Come on, hurry up.
1717
01:22:45,875 --> 01:22:47,458
We gotta go get Doug,
he's in the car.
1718
01:22:47,458 --> 01:22:48,625
Um, who's Doug?
1719
01:22:48,625 --> 01:22:49,125
Douggie?
1720
01:22:49,125 --> 01:22:50,000
Oh, dude, you're
gonna love this guy.
1721
01:22:50,000 --> 01:22:50,833
He's fucking hysterical.
1722
01:22:50,833 --> 01:22:51,416
He cracks me up.
1723
01:22:51,416 --> 01:22:52,000
It's sick.
1724
01:22:52,000 --> 01:22:53,291
Oh my god, I love this sweater.
1725
01:22:53,291 --> 01:22:54,166
It's a great sweater.
1726
01:22:59,583 --> 01:23:01,583
[LAUGHS] Whoo!
1727
01:23:01,583 --> 01:23:05,541
[MUSIC - YUKON BLONDE, "BRIDES
SONG"]
1728
01:23:22,458 --> 01:23:25,416
(SINGING) Enough of
me, I'm into you.
1729
01:23:25,416 --> 01:23:29,916
And we've been
talking all night.
1730
01:23:29,916 --> 01:23:32,458
My lips are sealed,
I said a ton--
1731
01:23:32,458 --> 01:23:33,541
Yeah, I'm sorry, sir.
1732
01:23:33,541 --> 01:23:36,000
There's nothing
available until 6:00 AM.
1733
01:23:36,000 --> 01:23:37,500
Would you like me to book it?
1734
01:23:37,500 --> 01:23:40,833
[MUSIC - YUKON BLONDE, "BRIDES
SONG"]
1735
01:23:40,833 --> 01:23:44,166
Ah, just pour me
something strong.
1736
01:23:44,166 --> 01:23:45,791
Well, we just did last call.
1737
01:23:45,791 --> 01:23:49,250
[MUSIC - YUKON BLONDE, "BRIDES
SONG"]
1738
01:23:52,166 --> 01:23:55,333
(SINGING) The coffee's
cold, the silver's old.
1739
01:23:55,333 --> 01:23:56,583
Sir?
1740
01:23:56,583 --> 01:23:57,916
I think your flight is boarding.
1741
01:23:57,916 --> 01:23:59,875
[MUSIC - YUKON BLONDE, "BRIDES
SONG"]
1742
01:23:59,875 --> 01:24:01,375
(SINGING) You stare at me.
1743
01:24:01,375 --> 01:24:05,375
You say a ton, but the
words don't fit right.
1744
01:24:22,833 --> 01:24:31,333
You oughta know that we'd
wait out in the sun, darling.
1745
01:24:31,333 --> 01:24:36,458
[LAUGHS] Hey.
1746
01:24:36,458 --> 01:24:40,458
Where's my goddamn Tupperware?
1747
01:24:40,458 --> 01:24:43,416
[LAUGHS] Hey, come on in.
1748
01:24:43,416 --> 01:24:45,375
I got some goulash on the stove.
1749
01:24:45,375 --> 01:24:45,875
All right.
1750
01:24:45,875 --> 01:24:46,375
[MUSIC - YUKON BLONDE, "BRIDES
SONG"]
1751
01:24:46,375 --> 01:24:48,875
(SINGING) Into the
dark we will go.
1752
01:25:06,833 --> 01:25:11,333
Your cold green eyes
are giving me nothing.
1753
01:25:11,333 --> 01:25:13,791
I can chew.
1754
01:25:13,791 --> 01:25:18,041
And you can scream
your heart out 'cause
1755
01:25:18,041 --> 01:25:19,750
it's everything you do.
1756
01:25:19,750 --> 01:25:22,875
Girl, you know you do it too.
1757
01:25:22,875 --> 01:25:29,791
You oughta know that we'd
wait out in the sun, darling.
1758
01:25:29,791 --> 01:25:34,291
Oh, you got a heart that
couldn't waste anymore.
1759
01:25:37,875 --> 01:25:42,666
You oughta know that
you are so cold.
1760
01:25:45,375 --> 01:25:48,375
Into the dark we will go.
1761
01:27:55,875 --> 01:27:57,416
[FIRE CRACKLING]
109065
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.