All language subtitles for The.Right.Stuff.S01E05.720p.WEBRip.x265-MiNX

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:36,118 --> 00:00:38,829 T-minus eight hours, five minutes. 2 00:01:01,811 --> 00:01:06,152 T-minus six hours to launch. Personnel not required to... 3 00:01:30,674 --> 00:01:32,723 Sequencing A1 recorders to minute speed. 4 00:01:34,594 --> 00:01:36,594 - Minute speed confirmed. - Flight copies. 5 00:01:36,680 --> 00:01:39,140 T-minus five hours, twenty minutes to launch. 6 00:01:43,478 --> 00:01:44,518 Tough life, huh? 7 00:01:46,355 --> 00:01:48,225 Filet mignon for breakfast. 8 00:01:52,737 --> 00:01:54,617 Hell. 9 00:01:57,158 --> 00:01:59,748 This is a big deal. 10 00:02:01,203 --> 00:02:02,373 A day like today. 11 00:02:04,123 --> 00:02:06,424 Man's got to think about what he's gonna say, you know. 12 00:02:06,668 --> 00:02:09,087 Got to have a... 13 00:02:10,004 --> 00:02:13,294 Got to have something good, something memorable. 14 00:02:17,471 --> 00:02:20,140 You're a great pilot, John. 15 00:02:21,932 --> 00:02:22,983 One of the best. 16 00:02:24,936 --> 00:02:26,225 I have no doubt... 17 00:02:28,064 --> 00:02:29,514 you're gonna make a good astronaut. 18 00:02:31,068 --> 00:02:32,737 But you went behind my back... 19 00:02:33,611 --> 00:02:34,611 and I know all about it. 20 00:02:38,158 --> 00:02:39,711 And we're gonna go out there, and we're gonna 21 00:02:39,735 --> 00:02:42,286 turn up the wattage for the cameras and all, but right now... 22 00:02:44,413 --> 00:02:46,853 we don't have to sit here and pretend like we're best buddies. 23 00:02:47,793 --> 00:02:49,212 Even on a day like today. 24 00:02:50,295 --> 00:02:53,754 And no, a man shouldn't be thinking about what he's going to say. 25 00:02:54,633 --> 00:02:58,182 A man should be thinking about what he's going to do. 26 00:03:00,639 --> 00:03:03,019 Right now, what I'm doing is... 27 00:03:04,558 --> 00:03:06,019 I'm enjoying my breakfast. 28 00:03:09,355 --> 00:03:11,475 And I'd like to eat in some damn peace and quiet. 29 00:03:15,111 --> 00:03:16,491 They're filling the tanks. 30 00:03:28,750 --> 00:03:32,129 At Cape Canaveral, the countdown, which could take days, 31 00:03:32,295 --> 00:03:33,875 began early this morning. 32 00:03:35,674 --> 00:03:38,183 The Project Mercury officials have made no announcement 33 00:03:38,343 --> 00:03:41,812 on either the timing of the launch or the astronaut chosen. 34 00:03:42,430 --> 00:03:45,920 The anticipation will, however, be dulled by the sobering fact 35 00:03:46,058 --> 00:03:49,308 that even if this experiment is a spectacular success, 36 00:03:49,478 --> 00:03:53,109 it will still leave the United States second to Russia. 37 00:03:53,734 --> 00:03:55,903 And if it's a catastrophic failure, 38 00:03:56,069 --> 00:04:01,528 there will be deep gloom compounded by the tragic loss, perhaps, of human life. 39 00:04:04,661 --> 00:04:06,371 This is America's effort 40 00:04:06,455 --> 00:04:09,664 after two and a half years of preparation, 41 00:04:10,375 --> 00:04:13,335 two and a half years since the go-ahead was given 42 00:04:13,419 --> 00:04:15,009 to Project Mercury. 43 00:04:18,216 --> 00:04:20,086 The Redstone rocket is ready. 44 00:04:20,718 --> 00:04:24,678 The Mercury capsule is ready. Our astronaut is ready. 45 00:04:24,848 --> 00:04:29,687 Now everything is in readiness, and it is T-minus nine. 46 00:04:30,353 --> 00:04:34,233 Nine minutes before this first attempt to put a man into space 47 00:04:34,316 --> 00:04:35,975 by the United States. 48 00:04:38,153 --> 00:04:40,992 Now, it is time to take longer strides. 49 00:04:41,740 --> 00:04:44,659 Time for a great new American enterprise. 50 00:04:45,326 --> 00:04:49,456 Time for this nation to take a clearly leading role 51 00:04:49,956 --> 00:04:51,576 in space achievement, 52 00:04:52,042 --> 00:04:53,341 which in many ways 53 00:04:54,252 --> 00:04:57,172 may hold the key to our future on Earth. 54 00:05:01,675 --> 00:05:08,096 Ten, nine, eight, seven, six, 55 00:05:08,432 --> 00:05:14,653 five, four, three, two, one... 56 00:05:31,817 --> 00:05:33,391 Are you read... You ready for it... You ready? 57 00:05:33,415 --> 00:05:35,336 - Yeah. Re... Ready Freddy. - Yeah. Lay it on me. 58 00:05:35,836 --> 00:05:36,875 Oil. 59 00:05:37,211 --> 00:05:38,552 - Oil. - Oil. 60 00:05:38,672 --> 00:05:40,422 - Mm. - They're drilling like crazy 61 00:05:40,548 --> 00:05:42,468 over in Kern County and I'm thinking, "Okay." 62 00:05:43,134 --> 00:05:45,303 - I'll, uh, catch on as a roughneck. - Right. 63 00:05:45,387 --> 00:05:47,716 Learn the trade, earn some scratch, and buy up some land. 64 00:05:47,805 --> 00:05:49,305 Land is where it is at. 65 00:05:49,391 --> 00:05:51,691 - Yeah. Oil. - Oil. You get it. 66 00:05:58,608 --> 00:06:02,278 It's so handy Having Q-tips 'round the house 67 00:06:02,571 --> 00:06:06,201 You can do so much with Q-tips 'Round the house 68 00:06:06,449 --> 00:06:08,869 Your pets deserve loving care 69 00:06:08,951 --> 00:06:13,872 Clean their ears, eyes, and paws With gentle Q-tips cotton swabs 70 00:06:14,374 --> 00:06:15,634 It's so handy... 71 00:06:25,843 --> 00:06:26,934 Sure you're up for this? 72 00:06:27,012 --> 00:06:29,351 Hey. I'm on chase today. I'm golden. 73 00:06:30,891 --> 00:06:32,600 Just another day at the office. 74 00:06:51,076 --> 00:06:54,367 - Sorry. - Get in here. And shut the damn door. 75 00:06:54,456 --> 00:06:56,665 Well actually, I'm looking for the Space Task Group. 76 00:06:57,207 --> 00:06:58,247 Where are you from? 77 00:06:59,836 --> 00:07:01,415 Old Forge, Pennsylvania. 78 00:07:01,795 --> 00:07:03,415 I knew a fella from Old Forge. 79 00:07:03,964 --> 00:07:05,254 Family had a goat farm. 80 00:07:05,382 --> 00:07:07,502 Do goats shit in your ears in Old Forge, Pennsylvania? 81 00:07:07,593 --> 00:07:11,014 - Uh, no, sir. - So, it's safe to say there's no goat shit 82 00:07:11,096 --> 00:07:13,596 impeding your ability to understand human speech? 83 00:07:14,935 --> 00:07:16,305 Is that the list of test pilots? 84 00:07:17,771 --> 00:07:20,440 - Uh, yes. Yes, sir. - Well, get on in here, kid. 85 00:07:21,149 --> 00:07:22,358 Welcome to NASA. 86 00:07:27,884 --> 00:07:29,663 How am I looking back there, Gordo? 87 00:07:30,199 --> 00:07:32,079 You're clean and dry. Test complete. 88 00:07:32,409 --> 00:07:34,579 This old bird's got a funny chirp. 89 00:07:35,120 --> 00:07:36,961 I think it needs to be let out of its cage. 90 00:07:37,247 --> 00:07:38,957 Drexel will go ballistic if he finds out. 91 00:07:39,625 --> 00:07:41,036 We're out of radar contact. 92 00:07:41,127 --> 00:07:42,667 He ain't gonna find out. 93 00:07:43,379 --> 00:07:44,629 Right on your tail. 94 00:07:51,053 --> 00:07:52,223 This is all of 'em? 95 00:07:52,305 --> 00:07:54,345 Best test pilots in the military. Yes, sir. 96 00:07:54,432 --> 00:07:55,641 How come there's no Marines? 97 00:07:55,933 --> 00:07:59,353 Oh, uh, the Navy guys told me they make all the best test pilots, 98 00:07:59,437 --> 00:08:01,516 and the also-rans get booted back to the Marines. 99 00:08:02,273 --> 00:08:04,112 Chris, this young man says 100 00:08:04,192 --> 00:08:06,401 the Navy, which has a widely acknowledged rivalry 101 00:08:06,485 --> 00:08:09,485 with the Marines, tells him there's no good Marine pilots. 102 00:08:10,365 --> 00:08:11,774 Would you baste that turkey? 103 00:08:11,949 --> 00:08:14,949 - I would not. - I'll find some Marines, but, uh... 104 00:08:17,663 --> 00:08:19,254 No. See, that's... 105 00:08:19,331 --> 00:08:21,502 - It's Andy Holt, he's a... - War hero. 106 00:08:26,925 --> 00:08:29,365 Get ready, Gordo. I'm about to push through the number. 107 00:08:29,843 --> 00:08:34,102 Mr. Lunney, every trade has its occupational quirks. 108 00:08:36,975 --> 00:08:39,595 Lawyers cheat on their spouses. 109 00:08:43,605 --> 00:08:45,475 Politicians take bribes. 110 00:08:49,738 --> 00:08:51,488 Writers like to drink. 111 00:08:57,578 --> 00:08:58,908 Coming left. 112 00:09:02,375 --> 00:09:04,164 Easy! That's a lot of G, Cal. 113 00:09:07,880 --> 00:09:11,301 Cal! Cal? Cal, eject! 114 00:09:11,967 --> 00:09:13,388 And test pilots... 115 00:09:16,722 --> 00:09:18,075 Cal! Eject! Goddamn it Cal, eject! 116 00:09:18,099 --> 00:09:21,808 Eject, Jesus Christ, Cal! Eject! Cal! 117 00:09:21,894 --> 00:09:23,894 Well, test pilots have a particularly odd habit. 118 00:09:24,147 --> 00:09:26,937 Cal! Cal! Cal! 119 00:09:30,736 --> 00:09:32,027 A lot of them die. 120 00:09:38,036 --> 00:09:41,576 I asked for a list of the best test pilots in the United States. 121 00:09:42,331 --> 00:09:44,501 Well, son, your list is out of date. 122 00:09:45,000 --> 00:09:46,880 None of the best test pilots are dead. 123 00:09:49,172 --> 00:09:53,052 What we're doing here has consequences for the entire world. 124 00:09:53,802 --> 00:09:57,261 If Russia gets a man into space first, we could lose the Cold War, 125 00:09:57,679 --> 00:09:59,970 and we don't have any time for do-overs. 126 00:10:03,602 --> 00:10:04,602 Morning. 127 00:10:04,895 --> 00:10:07,186 Uh, yes I did, sir. 128 00:10:08,732 --> 00:10:10,613 - Morning, Henry. - John Glenn. 129 00:10:12,236 --> 00:10:13,736 Look what came in today. 130 00:10:17,241 --> 00:10:19,412 - Would you look at that? - It's on me. 131 00:10:20,036 --> 00:10:21,536 No, I'll do you one better. 132 00:10:21,995 --> 00:10:23,865 - I'll buy us both a copy. - Well, thank you. 133 00:10:23,956 --> 00:10:24,956 Yes, sir. 134 00:10:26,918 --> 00:10:28,668 You know, that's a real nice shot of you. 135 00:10:28,753 --> 00:10:29,883 Oh, well, thank you, sir. 136 00:10:30,171 --> 00:10:33,260 I think anybody would look good standing next to a beast like that. 137 00:10:33,633 --> 00:10:36,592 Have yourself a good day. Say hello to that little lady of yours. 138 00:10:36,677 --> 00:10:40,097 - Okay. And keep smiling. - I couldn't stop if I tried. 139 00:10:40,181 --> 00:10:41,181 New list. 140 00:10:45,019 --> 00:10:48,188 Paint my pecker, he even found you a Marine, Bob. 141 00:10:48,355 --> 00:10:50,855 - One whole Marine, who is it? - John Glenn. 142 00:10:51,275 --> 00:10:52,525 Oh, I love John Glenn. 143 00:10:52,610 --> 00:10:55,200 He was on Name That Tune, same day Sputnik went up. 144 00:10:55,279 --> 00:10:57,490 A bit of a showboat with the Project Bullet thing. 145 00:10:57,573 --> 00:10:59,974 How could you put a list together and not include John Glenn? 146 00:11:00,284 --> 00:11:02,865 Yeah. He named all the tunes, Lunney. 147 00:11:02,953 --> 00:11:05,333 John Glenn. That's good. 148 00:11:08,293 --> 00:11:09,423 How old is he? 149 00:11:09,501 --> 00:11:12,631 "Project Bullet set a record which would not soon be broken, but at 38..." 150 00:11:12,714 --> 00:11:15,514 "But at 38, Major Glenn has reached the practical age limit 151 00:11:15,591 --> 00:11:18,302 "for piloting complicated pieces of machinery through the air, 152 00:11:18,385 --> 00:11:22,596 "and so it falls to a new generation of daredevils to best Glenn's feat 153 00:11:22,807 --> 00:11:26,557 "and take the nation beyond this career-capping accomplishment." 154 00:11:30,105 --> 00:11:31,145 I get all that right? 155 00:11:31,649 --> 00:11:33,528 Uh, it says "achievement," not "accomplishment". 156 00:11:34,193 --> 00:11:35,903 What? 157 00:11:36,486 --> 00:11:39,236 - It's not that bad. - Oh, it's a eulogy. 158 00:11:39,365 --> 00:11:40,946 This is your next achievement. 159 00:11:41,075 --> 00:11:43,904 - You... You're helping to make it. - I don't care about making it. 160 00:11:43,995 --> 00:11:45,722 - I wanna fly it. - You wouldn't be flying anything. 161 00:11:45,746 --> 00:11:48,746 - You'd be two tons of dead weight. - No. I'd be the first man in space. 162 00:11:51,753 --> 00:11:53,763 You already have enough glory, John. 163 00:11:57,383 --> 00:12:01,682 Every schoolkid is gonna know the name of the first American in space. 164 00:12:02,554 --> 00:12:04,424 His face is gonna be everywhere. 165 00:12:06,433 --> 00:12:08,024 He'll never be forgotten. 166 00:12:10,270 --> 00:12:11,610 That's not glory. 167 00:12:14,775 --> 00:12:15,936 That's history. 168 00:12:20,322 --> 00:12:22,663 Jared Felner, he's not too shabby. 169 00:12:22,783 --> 00:12:25,043 Kyle Westin, needs more experience. 170 00:12:26,078 --> 00:12:28,158 - Harvey Hondorf. - Gary Oglevee. 171 00:12:35,129 --> 00:12:36,379 Alan Shepard. 172 00:12:38,048 --> 00:12:40,219 - Alan Shepard. - Who's Alan Shepard? 173 00:12:40,301 --> 00:12:42,801 One of the best pilots the Navy has ever seen. 174 00:12:42,886 --> 00:12:46,017 Yes, he is. And he's also one of the most reckless. 175 00:12:48,017 --> 00:12:51,346 There you are. All alone up in the sky. 176 00:12:51,770 --> 00:12:55,110 You look down and cars are like ants. 177 00:12:55,191 --> 00:12:56,941 Boulders like pebbles. 178 00:12:58,860 --> 00:13:00,150 And you're like a god. 179 00:13:00,488 --> 00:13:04,488 Oh, a god, huh? It's nice that you're so modest. 180 00:13:04,616 --> 00:13:07,447 Pilots are not modest. 181 00:13:07,828 --> 00:13:09,458 Not the good ones, anyway. 182 00:13:10,081 --> 00:13:12,000 Or the ones who know how to do it right. 183 00:13:12,792 --> 00:13:15,172 And when you push the throttle all the way up, 184 00:13:15,544 --> 00:13:17,955 and you're getting close to the speed of sound, 185 00:13:18,338 --> 00:13:21,048 there's all these vibrations. 186 00:13:21,174 --> 00:13:24,044 And then you push through the sound barrier, 187 00:13:24,136 --> 00:13:26,177 and everything is just... 188 00:13:29,350 --> 00:13:30,350 smooth. 189 00:13:32,144 --> 00:13:33,764 So it is better than sex. 190 00:13:33,937 --> 00:13:36,977 Well, like sex, the less of it you get, the more of it you want. 191 00:13:38,109 --> 00:13:39,399 I've been promoted. 192 00:13:39,860 --> 00:13:40,860 Hmm. 193 00:13:41,111 --> 00:13:42,782 So now I don't fly as much. 194 00:13:44,865 --> 00:13:49,405 Okay. So, you're a test pilot, born in New Hampshire, 195 00:13:49,578 --> 00:13:50,908 and you're married. 196 00:13:52,081 --> 00:13:53,750 But you still won't tell me your name. 197 00:13:53,832 --> 00:13:55,592 But I'll tell you anything you wanna know. 198 00:13:55,876 --> 00:13:59,756 I can tell you my shoe size, my blood type... just not my name. 199 00:13:59,963 --> 00:14:03,344 - What, makes it too real? - No, it isn't real. 200 00:14:03,884 --> 00:14:06,674 - It's all just a dream. - Hmm. 201 00:14:07,346 --> 00:14:12,057 Well, if it's all just a dream... then come back to bed. 202 00:14:14,062 --> 00:14:15,062 I gotta go. 203 00:14:15,145 --> 00:14:18,936 What could possibly be more important than this? 204 00:14:30,202 --> 00:14:32,712 Al, hey. Uh, Rick, you know Alan Shepard. 205 00:14:32,871 --> 00:14:34,751 The most talented test pilot the Navy's got. 206 00:14:34,999 --> 00:14:36,499 I need more hours, Bob. 207 00:14:37,960 --> 00:14:39,960 Excuse us a minute, would you? Thank you. 208 00:14:40,712 --> 00:14:42,342 How's that tuna you been chasing, huh? 209 00:14:42,673 --> 00:14:44,432 Red-headed number with a wiggle in her hiney. 210 00:14:44,591 --> 00:14:48,721 X-14s, F-100s, it doesn't matter, just something that I can fly. 211 00:14:49,806 --> 00:14:53,385 - What's Admiral Wright got you doing? - Readiness officer for two years. 212 00:14:53,725 --> 00:14:55,475 Bob, I'm staring at graph paper all day, 213 00:14:55,561 --> 00:14:57,538 I'm calculating the fuel needs for aircraft carriers... 214 00:14:57,562 --> 00:14:58,773 RO's a cushy assignment. 215 00:14:58,855 --> 00:15:00,816 Regular hours, home in time to see the kids. 216 00:15:00,942 --> 00:15:03,491 It's a desk job. I didn't ask for regular hours. 217 00:15:04,028 --> 00:15:06,488 You can donate a point of your IQ to everyone in this place 218 00:15:06,572 --> 00:15:08,741 and still be smarter than almost all of them. 219 00:15:08,865 --> 00:15:10,105 Is that supposed to flatter me? 220 00:15:10,158 --> 00:15:12,658 And unlike your peers, you can do a day's worth of our work 221 00:15:12,745 --> 00:15:14,034 in a couple of hours. 222 00:15:15,956 --> 00:15:18,167 I belong in a plane. I was promised. 223 00:15:18,250 --> 00:15:21,301 No, you kept mouthing off, and we said we'd see what we could do. 224 00:15:23,673 --> 00:15:25,592 Just... come on. 225 00:15:26,174 --> 00:15:29,254 - Can you help me out? - Al, you're not a full-time pilot anymore. 226 00:15:29,803 --> 00:15:31,474 Look around, look where you are. 227 00:15:32,097 --> 00:15:33,177 You won. 228 00:15:34,600 --> 00:15:35,769 Start acting like it. 229 00:15:43,452 --> 00:15:46,283 "If I say, surely the darkness shall cover me, 230 00:15:46,446 --> 00:15:48,816 "even the night shall be light about me. 231 00:15:49,532 --> 00:15:53,871 "Yea, the darkness hideth not from thee, but the night shineth as the day. 232 00:15:54,036 --> 00:15:56,076 "The darkness and the light are both alike... 233 00:15:57,539 --> 00:15:59,379 "thou hast covered me in my mother's womb. 234 00:15:59,834 --> 00:16:03,053 "And I will praise thee, for I am fearfully and wonderfully made. 235 00:16:04,880 --> 00:16:10,431 "Marvelous are thy works, and that my soul knoweth right well." 236 00:16:18,561 --> 00:16:19,561 Sir. 237 00:16:21,230 --> 00:16:22,899 Ah. Captain Cooper. 238 00:16:23,191 --> 00:16:26,941 Sir, b... I... I've been doing some thinking. 239 00:16:27,320 --> 00:16:29,320 Well, I thought long and hard and... 240 00:16:30,155 --> 00:16:31,405 in light of... 241 00:16:34,494 --> 00:16:38,624 Well, sir, I have... I have a family, I have two girls, and I was hoping... 242 00:16:41,417 --> 00:16:43,126 I would like to put in for a transfer. 243 00:16:43,543 --> 00:16:44,673 Transfer? 244 00:16:44,794 --> 00:16:49,044 You know, fly transpos, 131s or... or something like that. 245 00:16:50,884 --> 00:16:51,924 How's the hand? 246 00:16:54,013 --> 00:16:57,312 - Better, sir. - What happened exactly? 247 00:16:59,434 --> 00:17:02,514 A jar of peaches, see, I dropped it on the kitchen tile 248 00:17:02,605 --> 00:17:06,974 and went to pick up the shards, and... Well, I was on the phone, got distracted. 249 00:17:07,734 --> 00:17:09,394 I hadn't had my coffee yet, sir. 250 00:17:12,573 --> 00:17:16,742 Look. We're all saddened by Cal's passing. 251 00:17:17,286 --> 00:17:19,405 I just wanna make sure we're all on the same page. 252 00:17:19,704 --> 00:17:20,704 Yes, sir. 253 00:17:20,873 --> 00:17:24,542 You and Cal did everything by the book that day? 254 00:17:28,005 --> 00:17:33,505 Cal was a top-notch stick-and-rudder man, sir, if that's what you're asking. 255 00:17:33,677 --> 00:17:35,048 But we are test pilots. 256 00:17:35,971 --> 00:17:40,102 We push things, and sometimes they break. 257 00:17:42,686 --> 00:17:46,517 Cal wasn't just your wingman, he was your friend. Isn't that right? 258 00:17:48,651 --> 00:17:49,740 That's correct, sir. 259 00:17:50,486 --> 00:17:53,405 You wouldn't wanna soil the reputation of a friend, would you? 260 00:17:53,530 --> 00:17:56,951 And I assume you won't wanna bring further scrutiny to your squadron 261 00:17:57,117 --> 00:17:58,198 or what we do here? 262 00:17:58,786 --> 00:18:00,115 I believe in what we do here, 263 00:18:00,203 --> 00:18:04,463 all I meant to say was that situations in the air can be complex. 264 00:18:05,625 --> 00:18:08,375 Complexity can be confusing. 265 00:18:10,088 --> 00:18:13,048 - I suppose so, sir. - Simple story, Cooper. 266 00:18:13,550 --> 00:18:15,851 - Simple story, sir? - Jar of peaches. 267 00:18:22,602 --> 00:18:24,902 - Sit tight. - Sir? 268 00:18:24,979 --> 00:18:28,068 There's a courier from Washington with a message for you. 269 00:18:28,148 --> 00:18:29,818 Won't even tell me what it is. 270 00:18:30,067 --> 00:18:32,646 Oh, and, uh, transfer denied. 271 00:18:35,072 --> 00:18:36,241 Captain Cooper? 272 00:18:37,325 --> 00:18:39,325 - What's this? - It's top secret, sir. 273 00:18:49,420 --> 00:18:50,500 Major Glenn? 274 00:18:51,547 --> 00:18:54,086 That is the nicest thing anyone's ever said to me. 275 00:18:55,134 --> 00:18:56,473 I'm Major Glenn. 276 00:19:01,515 --> 00:19:02,974 I'll be waiting outside, sir. 277 00:19:09,898 --> 00:19:12,439 "Top secret communication. Eyes only. 278 00:19:17,948 --> 00:19:23,117 "To Major John Glenn, US Marine Corps, please report to Langley Air Force Base. 279 00:19:23,746 --> 00:19:26,915 "Secret airman briefing, Monday, February 9th. 280 00:19:28,125 --> 00:19:31,414 "Disembark to the Chamberlain Hotel, 11:00 a.m. of same. 281 00:19:31,503 --> 00:19:34,344 "Civilian attire. ID as Bill Baker." 282 00:19:34,423 --> 00:19:36,401 - It's the space program. - It's the space program. 283 00:19:36,424 --> 00:19:39,464 It's the space program! 284 00:19:48,979 --> 00:19:50,229 Uh, three whiskeys. 285 00:19:50,647 --> 00:19:51,897 Hey, Shepard. 286 00:19:52,232 --> 00:19:55,442 We're racing to Langley in the morning, loser buys drinks, you in? 287 00:19:56,569 --> 00:19:57,569 Langley? 288 00:19:58,154 --> 00:19:59,484 The telegram, numb nuts. 289 00:20:00,281 --> 00:20:01,372 What telegram? 290 00:20:02,242 --> 00:20:03,292 Uh... 291 00:20:09,625 --> 00:20:10,744 What telegram, Wally? 292 00:20:12,502 --> 00:20:14,923 Oh, nothing, just a briefing. 293 00:20:15,006 --> 00:20:16,982 - Wally, just shut up. - You got a telegram about a briefing? 294 00:20:17,007 --> 00:20:18,547 We're racing to Langley, that's all. 295 00:20:18,634 --> 00:20:20,054 What kind of briefing? 296 00:20:20,135 --> 00:20:21,925 - No, no. No brief... - Shut up, Wally. 297 00:20:22,011 --> 00:20:24,352 - Go to hell, Jimmy! - Hey, come on, come on. 298 00:20:25,974 --> 00:20:27,384 - Hey. - Look... 299 00:20:28,102 --> 00:20:30,192 I don't even know. Okay? 300 00:20:30,395 --> 00:20:33,266 They told us to go to Langley, bunch of test pilots, some secret thing. 301 00:20:33,648 --> 00:20:35,318 That's all I know, swear to God. 302 00:20:35,483 --> 00:20:39,743 And I just thought that you would know because you're, you know, you. 303 00:21:17,734 --> 00:21:19,355 Hi, there. Uh, checking in. 304 00:21:19,444 --> 00:21:21,654 - Name? - Bill Baker. 305 00:21:24,282 --> 00:21:26,373 Not only do you all have the same name... 306 00:21:27,827 --> 00:21:29,038 you all look the same, too. 307 00:21:36,378 --> 00:21:37,798 Hey, Shepard. 308 00:21:39,507 --> 00:21:41,626 Hey. This came Friday. 309 00:21:41,800 --> 00:21:44,090 They said only the addressee could sign for it, 310 00:21:44,177 --> 00:21:45,177 so I pretended to be you. 311 00:21:46,221 --> 00:21:48,102 Almost didn't work because I'm so damn handsome. 312 00:21:48,182 --> 00:21:50,102 - Oh, so, last night... - Oh, you idiot. 313 00:21:52,728 --> 00:21:55,688 - It starts in two hours. - Wha... What does? 314 00:21:56,440 --> 00:21:57,609 I don't know. 315 00:21:59,527 --> 00:22:00,987 Shh... 316 00:22:01,111 --> 00:22:04,070 The capsule sits upon 25 tons 317 00:22:04,240 --> 00:22:07,660 of highly combustible ethyl alcohol and liquid oxygen, 318 00:22:08,243 --> 00:22:10,124 powering a Rocketdyne engine 319 00:22:10,287 --> 00:22:14,076 that provides 78,000 pounds of thrust. 320 00:22:14,375 --> 00:22:16,664 Now, if these specifications sound familiar, 321 00:22:16,836 --> 00:22:17,996 it's because, well, 322 00:22:18,546 --> 00:22:21,756 we've essentially removed the core from a nuclear missile. 323 00:22:22,007 --> 00:22:25,007 And we wanna put you in its place. 324 00:22:30,140 --> 00:22:33,099 Shepard! Shepard! Damn it. 325 00:22:37,690 --> 00:22:38,769 Alan Shepard. 326 00:22:39,357 --> 00:22:42,357 Lieutenant commander... very late. 327 00:22:42,486 --> 00:22:45,566 Now, would we like to test the Mercury-Redstone system for years 328 00:22:45,739 --> 00:22:47,868 before risking a man's life? 329 00:22:48,032 --> 00:22:51,252 Yes. But are we afforded such a luxury with the Russians 330 00:22:51,327 --> 00:22:53,367 sneaking satellites through our backyard? 331 00:22:53,873 --> 00:22:55,002 We are not. 332 00:23:29,700 --> 00:23:34,750 Now, you gentlemen are accustomed to testing dangerous, unproven aircraft, 333 00:23:34,872 --> 00:23:38,791 and yet, somehow, you've made it this far in one piece. 334 00:23:40,169 --> 00:23:41,669 Most of you have families. 335 00:23:42,337 --> 00:23:44,877 You have careers. You have lives. 336 00:23:45,257 --> 00:23:49,386 That could all come to an abrupt halt if you sign on to this endeavor. 337 00:23:49,886 --> 00:23:53,676 We wanna take 32 of you to Lovelace Clinic for medical evaluations, 338 00:23:55,017 --> 00:23:57,227 but only seven of you will have what it takes. 339 00:23:57,644 --> 00:24:00,684 And those seven will be the Mercury astronauts. 340 00:24:01,440 --> 00:24:04,990 Now, we have a fantastic agency in the making. 341 00:24:05,152 --> 00:24:08,912 But to be frank, the Russians are sprinting around the track, 342 00:24:09,073 --> 00:24:11,702 and we are still at the starting block, tying our shoelaces. 343 00:24:11,784 --> 00:24:15,294 We need to work fast, we need to work smart. 344 00:24:16,538 --> 00:24:17,958 And we need the best. 345 00:24:18,915 --> 00:24:21,746 Our very way of life is at stake. 346 00:24:23,002 --> 00:24:24,252 The choice is yours, gentlemen. 347 00:24:25,881 --> 00:24:28,681 Sleep on it. Call your wives. 348 00:24:29,676 --> 00:24:31,717 Get word to Mr. Lunney by morning. 349 00:24:56,996 --> 00:24:59,996 - Hey there. Gordo Cooper. - Scott Carpenter. 350 00:25:00,332 --> 00:25:01,461 Ricky Carsrud. 351 00:25:02,417 --> 00:25:03,917 Well, hot damn. 352 00:25:04,169 --> 00:25:05,709 - That's a sight. - What? 353 00:25:06,164 --> 00:25:08,045 Just two of the best pilots who ever lived. 354 00:25:08,132 --> 00:25:09,932 And they'll be the first to tell you. 355 00:25:10,049 --> 00:25:12,089 I can't believe that's our competition. 356 00:25:12,970 --> 00:25:14,970 - Nice to meet you. - Yeah. 357 00:25:16,306 --> 00:25:19,096 - So, did I miss much? - No, not really. 358 00:25:24,397 --> 00:25:27,778 - Well, John, what do you think? - You know how these things go. 359 00:25:28,402 --> 00:25:32,031 A lot of promises out of the gate, and then you hit a wall of red tape. 360 00:25:32,655 --> 00:25:34,115 Come on. A civilian agency? 361 00:25:34,199 --> 00:25:36,038 Yeah. You know, if they were really committed, 362 00:25:36,201 --> 00:25:37,681 it would be a branch of the military. 363 00:25:37,827 --> 00:25:40,577 - It could just be a publicity stunt. - Well, you love those. 364 00:25:40,955 --> 00:25:42,615 - Scotch. - Yes, sir, right away. 365 00:25:44,625 --> 00:25:45,705 So, I'm guessing you're in? 366 00:25:51,633 --> 00:25:54,552 Yeah. Yeah, I'm gonna do it. 367 00:25:55,554 --> 00:25:57,144 Now, was that so hard? 368 00:25:58,307 --> 00:26:00,242 It's almost like you're afraid of the competition, 369 00:26:00,267 --> 00:26:01,517 you wanna thin the pack. 370 00:26:01,602 --> 00:26:04,561 No. No, I'm pretty sure I'll be one of the seven. 371 00:26:04,645 --> 00:26:06,976 Well then, congratulations and good luck. 372 00:26:07,566 --> 00:26:08,566 Thank you. 373 00:26:09,984 --> 00:26:11,194 But what? You're, uh... 374 00:26:13,048 --> 00:26:14,568 No, I'm not gonna be one of the seven. 375 00:26:15,824 --> 00:26:18,124 - No? - Nope. 376 00:26:18,695 --> 00:26:20,615 I'm gonna be the first man in space. 377 00:26:24,165 --> 00:26:28,415 Hey, I just wanted to introduce myself, Gordo Cooper. 378 00:26:28,961 --> 00:26:31,592 - It's a real honor. - The pleasure is all mine, Gordo. 379 00:26:31,923 --> 00:26:32,933 Thank you. 380 00:26:33,008 --> 00:26:34,887 We might just be a part of history here tonight. 381 00:26:35,094 --> 00:26:37,933 It's quite a moment for our country and the entire human race. 382 00:26:38,096 --> 00:26:39,136 Geez. 383 00:26:39,847 --> 00:26:40,887 What are you drinking? 384 00:26:41,391 --> 00:26:42,601 Scotch it is. 385 00:26:42,683 --> 00:26:44,064 - Right away. - Okay, sure. 386 00:26:44,144 --> 00:26:46,205 - Well, look who it is. - You crash the gates or what? 387 00:26:46,230 --> 00:26:47,859 You thought I'd get left behind? 388 00:26:48,356 --> 00:26:50,277 Oh, it's good seeing you, John. 389 00:26:50,817 --> 00:26:52,238 You enjoy that seltzer. 390 00:26:53,344 --> 00:26:56,604 So, Gordo, what's the story behind that paw? Who's the other guy? 391 00:27:03,247 --> 00:27:06,416 - Take it easy, guys. - Yeah. Good night, John. 392 00:27:09,294 --> 00:27:10,304 Deke. 393 00:27:11,587 --> 00:27:12,587 Gus. 394 00:27:12,673 --> 00:27:13,762 Rye? 395 00:27:14,715 --> 00:27:15,796 Rye. 396 00:27:16,844 --> 00:27:17,854 You fish? 397 00:27:19,137 --> 00:27:20,428 Fishing's my favorite. 398 00:27:21,279 --> 00:27:22,569 Also cars. 399 00:27:23,267 --> 00:27:24,267 You? 400 00:27:24,809 --> 00:27:27,519 I love cars and camping. 401 00:27:28,063 --> 00:27:30,323 - Big outdoors. - Hmm. 402 00:27:31,650 --> 00:27:32,819 All right, then. 403 00:27:34,068 --> 00:27:35,068 Yup. 404 00:27:39,490 --> 00:27:42,201 - So, how would I say my drink is empty? - Well... 405 00:27:43,744 --> 00:27:47,454 you would say your go juice is bingo, and it's time to tank up. 406 00:27:48,208 --> 00:27:50,587 And what's Sierra Hotel? 407 00:27:51,044 --> 00:27:53,884 - Well, Sierra Hotel is what I am. - Oh? 408 00:27:54,047 --> 00:27:56,336 You take the S from Sierra, the H from Hotel, 409 00:27:56,549 --> 00:27:58,640 stands for "shit hot." 410 00:28:01,721 --> 00:28:03,471 - I'm Carol. - Bill. 411 00:28:04,141 --> 00:28:05,681 Oh, hey there, I'm Bill. 412 00:28:07,019 --> 00:28:08,098 Bill. 413 00:28:08,269 --> 00:28:10,059 Bill. 414 00:28:10,771 --> 00:28:12,521 Oh, let me guess. Bill? 415 00:28:13,525 --> 00:28:14,525 William. 416 00:28:14,692 --> 00:28:17,073 Very funny, boys. 417 00:28:19,823 --> 00:28:20,823 Goodnight. 418 00:28:23,618 --> 00:28:25,868 To drinking, flying, and screwing. 419 00:28:26,038 --> 00:28:28,498 As long as the first doesn't get in the way of the last. 420 00:28:31,375 --> 00:28:32,665 Sorry about all that. 421 00:28:33,795 --> 00:28:35,125 Let me walk you to your room. 422 00:28:35,213 --> 00:28:37,763 - Are you making a pass at me? - Oh, God. No. 423 00:28:37,840 --> 00:28:39,131 I did that 15 minutes ago. 424 00:28:39,218 --> 00:28:41,298 Now, I'm just flagrantly hitting on you. 425 00:28:41,970 --> 00:28:43,099 809, please. 426 00:28:44,640 --> 00:28:47,599 I am on your wing. 427 00:28:52,855 --> 00:28:54,976 - Your key, sir. - Thank you. 428 00:30:11,727 --> 00:30:14,646 - Where's the kid? - Test pilots aren't our only option. 429 00:30:15,146 --> 00:30:16,686 - What about acrobats? - Jockeys. 430 00:30:17,190 --> 00:30:19,480 They're small, they could easily fit into the capsule. 431 00:30:20,027 --> 00:30:21,027 Lunney! 432 00:30:21,486 --> 00:30:23,855 - Two. Two. - Only two signed on? 433 00:30:24,990 --> 00:30:26,279 Only two declined. 434 00:30:28,660 --> 00:30:31,500 We've got three days to narrow the list from 108 to 32. 435 00:30:32,748 --> 00:30:36,538 Yes. One week of medical and psychological evaluation. 436 00:30:36,710 --> 00:30:38,049 Lieutenant Clark, please. 437 00:30:38,420 --> 00:30:41,299 Uh, Glynn Lunney, uh, Space Task Group. Thank you. 438 00:30:41,464 --> 00:30:43,295 Your itinerary is on its way. 439 00:30:43,467 --> 00:30:46,027 - It'll arrive by courier tomorrow morning. - Well, that's great. 440 00:30:46,720 --> 00:30:48,349 And thank you, Mr. Gilruth. 441 00:30:56,813 --> 00:31:00,192 You really w... want this, don't you? 442 00:31:02,943 --> 00:31:04,534 You remember when we were kids? 443 00:31:06,239 --> 00:31:08,618 Wills Creek? 444 00:31:09,367 --> 00:31:12,907 I always thought if I just... if I just went a little further, 445 00:31:13,622 --> 00:31:15,372 one day, I'd come around a bend, 446 00:31:15,457 --> 00:31:18,287 and then I'd be the first person to step foot somewhere new. 447 00:31:19,461 --> 00:31:21,131 But it wasn't true. 448 00:31:24,007 --> 00:31:27,007 Every inch of the world has been picked over. 449 00:31:30,012 --> 00:31:33,603 Well, you're almost... 40, John. 450 00:31:34,393 --> 00:31:36,522 Not enough adventure yet? 451 00:31:41,942 --> 00:31:45,451 This is my chance to be the first at something memorable. 452 00:31:48,698 --> 00:31:50,617 And I want it more than anyone, Annie. 453 00:32:00,751 --> 00:32:02,672 I have to be gone all week. 454 00:32:04,423 --> 00:32:07,182 New Mexico, a bunch of medical stuff. 455 00:32:07,501 --> 00:32:09,852 I was thinking, get somebody to help you out. 456 00:32:10,761 --> 00:32:12,352 Help... me out? 457 00:32:12,931 --> 00:32:17,810 - You'll be going into... - space alone. 458 00:32:19,311 --> 00:32:21,061 Who's gonna help you out? 459 00:32:29,614 --> 00:32:32,584 - Hello? - Captain Cooper, Chris Kraft. 460 00:32:32,826 --> 00:32:35,826 Calling to see if you're still interested in Project Mercury. 461 00:32:36,037 --> 00:32:39,247 Um... Morning, sir. Uh, yeah. You're damn right I am. 462 00:32:39,415 --> 00:32:40,415 Good. 463 00:32:40,584 --> 00:32:42,884 We'll send over some materials, and we'll also need 464 00:32:43,044 --> 00:32:45,554 to schedule an interview with your wife and family. 465 00:32:46,839 --> 00:32:51,009 - Uh, my family? What... What for? - Just part of the background check. 466 00:32:52,887 --> 00:32:55,307 Of course. Uh, I'll let them know. 467 00:32:55,640 --> 00:32:57,559 Thank you so much, Mr. Kraft. 468 00:33:14,826 --> 00:33:16,496 - Gordo, why are you... - Hi. 469 00:33:17,037 --> 00:33:20,287 Where's, uh... where's your mom and... and the girls? 470 00:33:21,625 --> 00:33:22,625 Asleep. 471 00:33:23,960 --> 00:33:25,380 What are you doing here? 472 00:33:26,922 --> 00:33:29,221 I have some news, and, um... 473 00:33:31,092 --> 00:33:32,342 I need a big favor. 474 00:33:35,888 --> 00:33:37,929 Listen, if you'd just come home... 475 00:33:38,016 --> 00:33:40,885 I can't come home, Gordo. You know that. 476 00:33:41,978 --> 00:33:43,307 I'm trying to live my life. 477 00:33:43,438 --> 00:33:45,768 They're only taking men with stable families. 478 00:33:47,567 --> 00:33:49,947 They know we're separated, I'll wash out. 479 00:33:54,532 --> 00:33:55,702 I don't know, Gordo. 480 00:33:58,494 --> 00:34:00,365 We could start over. 481 00:34:03,625 --> 00:34:05,335 I just did start over. 482 00:34:07,378 --> 00:34:10,088 Think about what this could mean for the girls. 483 00:34:12,175 --> 00:34:13,215 Gordo. 484 00:34:13,969 --> 00:34:15,798 It's space, Trudy. 485 00:34:18,014 --> 00:34:19,143 It's space. 486 00:34:22,601 --> 00:34:23,601 Please. 487 00:34:47,519 --> 00:34:48,590 That really hurts. 488 00:35:09,539 --> 00:35:11,280 We'll insert this into your rectum. 489 00:35:11,525 --> 00:35:13,985 After your sphincters relax, most of the pain should subside. 490 00:35:20,784 --> 00:35:22,195 What the hell was that? 491 00:35:22,369 --> 00:35:24,409 And you'll gag right about... 492 00:35:24,664 --> 00:35:26,423 now. 493 00:35:26,708 --> 00:35:30,088 How many of these do I got to do to go to space, huh? 494 00:35:51,023 --> 00:35:52,824 You have 15 minutes... 495 00:35:53,318 --> 00:35:55,697 to answer the following question. 496 00:35:56,070 --> 00:35:58,621 "Who am I?" You may begin. 497 00:36:17,300 --> 00:36:20,300 "I am a man who values my privacy." 498 00:36:22,639 --> 00:36:25,639 - This isn't an interrogation, Alan. - What a relief. 499 00:36:25,809 --> 00:36:28,768 Many men find it can be rewarding to explore one's emotions 500 00:36:28,853 --> 00:36:30,813 in a safe environment such as this. 501 00:36:30,896 --> 00:36:32,856 - Safe environment. - Such as this. 502 00:36:32,940 --> 00:36:33,940 - Hmm. - Yes. 503 00:36:35,902 --> 00:36:37,702 Well, I said all I need to say. 504 00:36:38,612 --> 00:36:40,532 Do you have a good relationship with your mother? 505 00:36:40,989 --> 00:36:42,909 - Yup. - And your father? How about him? 506 00:36:42,992 --> 00:36:46,501 Doc, you're looking for a brain that's been scrambled into a strange soup 507 00:36:46,663 --> 00:36:48,623 and that's just not who I am. 508 00:36:48,706 --> 00:36:51,286 - How's your home life? Is it happy? - All right. 509 00:36:51,793 --> 00:36:53,552 Have you ever cheated on your wife? 510 00:36:57,382 --> 00:37:01,141 You know, I'm one of the best pilots the United States Navy has ever known. 511 00:37:02,052 --> 00:37:04,643 Me and the other men, we have been here almost a week. 512 00:37:04,847 --> 00:37:07,807 And all you have done is shove scopes down our throats and up our butts, 513 00:37:07,891 --> 00:37:09,851 collecting samples of God knows what, 514 00:37:10,018 --> 00:37:12,309 fluids that I had no idea were sloshing around inside me, 515 00:37:12,396 --> 00:37:13,606 and that's fine. 516 00:37:13,690 --> 00:37:15,110 I draw the line at this. 517 00:37:16,192 --> 00:37:17,992 You don't get to poke around in here, Doc. 518 00:37:18,068 --> 00:37:20,568 My family, my home life, that is mine. 519 00:37:20,739 --> 00:37:23,007 Sure as hell has nothing to do with how good a pilot I am, 520 00:37:23,032 --> 00:37:24,952 or how well I would do in space. 521 00:37:25,034 --> 00:37:27,543 I know how good of a pilot you are, Alan. 522 00:37:27,996 --> 00:37:31,615 And your medical evaluation places you near the head of the pack. 523 00:37:33,451 --> 00:37:34,960 Simple fact is, you're too good. 524 00:37:35,420 --> 00:37:39,010 You puff your chest like someone who knows he'll be picked for the job. 525 00:37:39,215 --> 00:37:40,545 Probably right. 526 00:37:41,509 --> 00:37:43,719 But you aren't honest with yourself, 527 00:37:43,802 --> 00:37:45,722 and that will catch up with you. 528 00:37:46,514 --> 00:37:47,563 Eventually. 529 00:38:15,043 --> 00:38:17,132 Well, it looks like you made it out alive. 530 00:38:17,378 --> 00:38:20,797 Yeah. Well, I'll probably drop dead right around the time we're over Phoenix. 531 00:38:23,592 --> 00:38:25,893 You know, a few months ago, I was walking on the beach 532 00:38:25,969 --> 00:38:27,510 with a scientist buddy of mine. 533 00:38:28,139 --> 00:38:33,099 He tells me that for every grain of sand on all the beaches in the world... 534 00:38:34,228 --> 00:38:36,648 there's at least 50 stars in the universe. 535 00:38:37,065 --> 00:38:39,894 I stood there staring at sand for a good hour. 536 00:38:44,697 --> 00:38:45,817 Pretty wild. 537 00:38:48,909 --> 00:38:50,619 To be born in this country, 538 00:38:51,704 --> 00:38:54,873 right at the moment we finally slip off and go exploring it all. 539 00:38:57,585 --> 00:39:01,664 You know, all I've heard about all week is drinking, and girls, 540 00:39:01,755 --> 00:39:04,215 and guys comparing the size of their giggle sticks. 541 00:39:04,384 --> 00:39:07,353 Nobody's said one word about space... 542 00:39:08,387 --> 00:39:09,467 except you. 543 00:39:10,764 --> 00:39:13,844 Well, that's where we're going, isn't it? 544 00:39:19,690 --> 00:39:22,530 - They're all incredible. - And they're all terrible. 545 00:39:25,989 --> 00:39:27,659 Let's start with the easy ones. 546 00:39:30,742 --> 00:39:32,471 All right, troops. Come on. We got five minutes. 547 00:39:32,494 --> 00:39:34,175 Otherwise, we're gonna be late for service. 548 00:39:43,547 --> 00:39:44,547 Hello? 549 00:39:46,634 --> 00:39:48,054 Yes. Hello, Mr. Kraft. 550 00:39:53,349 --> 00:39:56,438 I am. Yes. Yes. I'd be honored. 551 00:39:57,436 --> 00:39:58,766 And thank you, sir. 552 00:39:59,355 --> 00:40:00,514 I won't let you down. 553 00:40:05,862 --> 00:40:07,742 I got it. 554 00:40:08,072 --> 00:40:10,282 Got what? 555 00:40:10,824 --> 00:40:13,074 Well, it's an honor and a privilege, Mr. Gilruth. 556 00:40:13,244 --> 00:40:16,373 I can't wait to get started. Much thanks to you, sir. 557 00:40:20,626 --> 00:40:23,916 - Congratulations, Al. - I couldn't have done it without you, Lou. 558 00:40:24,922 --> 00:40:28,552 Which of these men will be first to orbit the Earth, 559 00:40:28,717 --> 00:40:30,257 I cannot tell you. 560 00:40:30,344 --> 00:40:33,255 He won't know himself until the day of the flight. 561 00:40:34,139 --> 00:40:38,059 The astronaut training program will last probably two years. 562 00:40:38,268 --> 00:40:39,268 Hello? 563 00:40:39,938 --> 00:40:40,938 Yes. 564 00:40:42,565 --> 00:40:44,355 Gentlemen, it's my pleasure 565 00:40:44,442 --> 00:40:47,072 - to introduce to you... - It would be an absolute honor. 566 00:40:47,612 --> 00:40:48,661 Gus! 567 00:40:49,237 --> 00:40:51,068 Virgil I. Grissom... 568 00:40:53,451 --> 00:40:55,751 Donald K. Slayton... 569 00:40:57,704 --> 00:40:59,574 John H. Glenn... 570 00:41:01,501 --> 00:41:03,420 Walter M. Schirra... 571 00:41:06,338 --> 00:41:08,588 Malcolm S. Carpenter... 572 00:41:10,175 --> 00:41:11,715 I got it! 573 00:41:11,802 --> 00:41:13,530 - You got it! - You're gonna be an astronaut! 574 00:41:13,554 --> 00:41:15,853 - Daddy's gonna be... - Leroy G. Cooper... 575 00:41:15,931 --> 00:41:16,931 You did it! 576 00:41:23,648 --> 00:41:25,818 There's the man! 577 00:41:26,233 --> 00:41:30,204 - Ah! To the space program. - To the space program. 578 00:41:32,197 --> 00:41:34,077 Alan B. Shepard. 579 00:41:34,867 --> 00:41:37,496 These, ladies and gentlemen, 580 00:41:38,079 --> 00:41:41,289 are the nation's Mercury astronauts. 581 00:41:49,757 --> 00:41:52,927 - Mr. Glenn! - One more, one more, one more. 582 00:41:56,389 --> 00:41:58,219 Mr. Glenn. Mr. Glenn, right here please. 583 00:41:58,306 --> 00:41:59,306 Terrific! 45024

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.