Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,202 --> 00:00:02,436
CLAIRE: Previously on
The Good Doctor...
2
00:00:02,570 --> 00:00:04,538
You don't want me
to do anything.
3
00:00:04,672 --> 00:00:07,241
I spend every minute
of every day with you.
4
00:00:07,375 --> 00:00:11,345
Since you feel that
our time together is
something to be endured,
5
00:00:11,479 --> 00:00:13,881
I decided to make
that easier for you.
6
00:00:15,449 --> 00:00:16,850
(BABY CRYING)
DR. PARK: Your daughter's
beautiful.
7
00:00:16,984 --> 00:00:18,786
Needs you to get better
so you can hold her.
8
00:00:18,919 --> 00:00:20,488
DR. PARK: I read
about the CHILL study.
9
00:00:20,621 --> 00:00:23,391
She's a good candidate.
I'll take full
responsibility for her.
10
00:00:23,524 --> 00:00:24,992
Tell him
he's going to be fine.
11
00:00:25,126 --> 00:00:26,694
I can't.
12
00:00:26,827 --> 00:00:29,963
The majority of COVID
patients who go on
a ventilator never come off.
13
00:00:30,098 --> 00:00:31,165
Put on a mask. Now.
14
00:00:31,299 --> 00:00:33,134
It's COVID.
We've both
been exposed.
15
00:00:34,135 --> 00:00:36,036
My mother
had a necklace.
16
00:00:36,170 --> 00:00:37,571
CLAIRE: See if
I can find it.
17
00:00:37,705 --> 00:00:38,806
DR. MELENDEZ:
Things will be okay.
18
00:00:50,551 --> 00:00:51,485
Good morning.
19
00:00:54,488 --> 00:00:55,689
Morning, Shaun.
20
00:00:58,192 --> 00:00:59,493
I wish you were here.
21
00:01:01,162 --> 00:01:02,496
Me, too.
22
00:01:11,705 --> 00:01:13,674
NURSE PETRINGA:
Morning, Dalisay.
23
00:01:13,807 --> 00:01:15,343
Woke up with
a temp of 104.
24
00:01:15,476 --> 00:01:17,778
I need heated,
humidified oxygen on
a high-flow cannula.
25
00:01:17,911 --> 00:01:19,847
Mom, slow down.
Just let her
examine you.
26
00:01:19,980 --> 00:01:22,049
Why, so she can
find out exactly
what I just told her?
27
00:01:23,484 --> 00:01:25,519
Reznick.
You're back.
28
00:01:26,787 --> 00:01:29,056
Got sick,
got better,
got tested twice.
29
00:01:29,190 --> 00:01:30,558
Always the overachiever.
30
00:01:30,691 --> 00:01:33,261
(CHUCKLES)
Dr. Reznick,
her pulse ox is 90.
31
00:01:35,163 --> 00:01:35,896
We need to admit you.
32
00:01:37,665 --> 00:01:38,566
Is my mom
gonna be okay?
33
00:01:41,602 --> 00:01:43,204
Don't worry.
I'm gonna be fine.
34
00:01:44,638 --> 00:01:47,541
Just please water
my tomato plants,
35
00:01:47,675 --> 00:01:50,378
give Darcy a big hug,
and tell her
Nana loves her so much
36
00:01:50,511 --> 00:01:52,346
and can't wait to play
with her again real soon.
37
00:01:53,681 --> 00:01:54,548
Okay, Mom.
38
00:02:02,590 --> 00:02:03,757
NURSE PETRINGA:
Nice hesitation.
39
00:02:03,891 --> 00:02:05,559
Why not just
suggest he get
my house appraised?
40
00:02:09,230 --> 00:02:11,465
Sorry. It took
a while to find it.
41
00:02:11,599 --> 00:02:13,867
(CHUCKLES)
Thank you.
42
00:02:14,001 --> 00:02:16,270
Being able to hold this
and keep it with me...
43
00:02:17,004 --> 00:02:17,705
It's a connection.
44
00:02:21,609 --> 00:02:23,377
Like she's still
here with me.
45
00:02:54,442 --> 00:02:55,643
(MUTTERS)
46
00:02:55,776 --> 00:02:57,711
It's stuff, Claire.
It's meaningless now.
47
00:02:57,845 --> 00:02:59,112
(SCOFFS)
48
00:02:59,247 --> 00:03:01,582
Each one of these
tells an interrupted story,
49
00:03:02,650 --> 00:03:05,018
a voicemail that'll
never be heard,
50
00:03:05,152 --> 00:03:07,488
a shopping list
for a home-cooked meal
that'll never be made.
51
00:03:07,988 --> 00:03:09,757
Beautiful.
52
00:03:09,890 --> 00:03:12,025
Cook spaghetti carbonara
for a dead guy's family,
and the grief is gone.
53
00:03:13,894 --> 00:03:15,629
Are you here to mock me
or to help me?
54
00:03:17,331 --> 00:03:18,198
Why are you here?
55
00:03:31,445 --> 00:03:32,646
"Donald Sulkin."
56
00:03:36,650 --> 00:03:37,718
We're reducing
the pressure
57
00:03:37,851 --> 00:03:38,986
of air going
into his lungs
58
00:03:39,119 --> 00:03:40,254
and watching
his oxygen level.
59
00:03:41,722 --> 00:03:43,291
(MONITOR BEEPING)
60
00:03:43,424 --> 00:03:45,025
So far, so good.
O2 steady.
61
00:03:45,158 --> 00:03:46,159
Okay.
62
00:03:47,127 --> 00:03:48,161
(MONITOR TRILLS)
63
00:03:48,296 --> 00:03:51,665
Yes. But his end
tidal CO2 is falling.
64
00:03:51,799 --> 00:03:53,301
What...
What does
that mean?
65
00:03:53,434 --> 00:03:55,569
It's not as bad
as his O2 falling,
but still not good.
66
00:03:55,703 --> 00:03:56,670
(TRILLS)
67
00:03:57,705 --> 00:03:58,872
Turn the pressure
support back up.
68
00:03:59,673 --> 00:04:00,674
(MONITORS BEEPING)
69
00:04:02,175 --> 00:04:06,347
End tidal CO2
is very low,
not improving.
70
00:04:06,480 --> 00:04:07,448
What's going on?
71
00:04:10,451 --> 00:04:13,421
I think he has
a blood clot
in his lung,
72
00:04:13,554 --> 00:04:15,456
interfering with
his gas exchange.
73
00:04:15,589 --> 00:04:17,825
Give him
a bolus of heparin,
start him on a drip.
74
00:04:17,958 --> 00:04:19,192
DR. ANDREWS:
Let's get him
to the cath lab.
75
00:04:19,327 --> 00:04:20,894
Let's go.
LILY: What's going on?
76
00:04:22,930 --> 00:04:23,897
Where are you
taking him?
77
00:04:26,133 --> 00:04:26,967
Dr. Andrews?
78
00:04:27,835 --> 00:04:28,702
Dr. Murphy?
79
00:04:29,236 --> 00:04:30,938
Martin.
80
00:04:31,071 --> 00:04:33,574
DR. PARK: This is
isotonic saline,
salt water.
81
00:04:33,707 --> 00:04:34,875
It's 4 degrees
Celsius.
82
00:04:35,943 --> 00:04:37,711
I'll run this
into your bloodstream
83
00:04:39,179 --> 00:04:42,215
until your body temperature
drops to 34 degrees Celsius.
84
00:04:43,617 --> 00:04:47,287
The paralytic I gave you
will stop you from shivering
85
00:04:47,421 --> 00:04:49,723
while the cold
slows your heart,
your brain,
86
00:04:50,458 --> 00:04:52,693
all metabolic functions.
87
00:04:52,826 --> 00:04:54,061
All the energy
saved there
88
00:04:54,194 --> 00:04:55,729
will go towards
healing your lungs.
89
00:04:59,867 --> 00:05:02,570
Your baby's
waiting for you.
90
00:05:02,703 --> 00:05:03,737
(MONITOR BEEPING,
VENTILATOR HISSING)
91
00:05:06,607 --> 00:05:07,641
(CELLPHONE CHIMES)
92
00:05:15,082 --> 00:05:17,451
(GUNFIRE ON COMPUTER)
Pete, follow him.
93
00:05:17,585 --> 00:05:20,588
Pete! Follow him!
He's got the axe.
94
00:05:20,721 --> 00:05:22,089
PETE: I was
getting shot at.
95
00:05:22,222 --> 00:05:24,257
Well, stay low,
reload, and head
for the temple.
96
00:05:24,392 --> 00:05:25,726
Stop messing around.
97
00:05:25,859 --> 00:05:28,295
BOY: AG24,
what's up with you?
You okay?
98
00:05:28,429 --> 00:05:31,298
Yeah, yeah, I'm hunting
for the legendary
Tusk of Ganesh
99
00:05:31,432 --> 00:05:34,334
at 3:00 in the morning
because everything's
just super.
100
00:05:34,468 --> 00:05:37,871
Can't go out,
I can't sleep,
I can't go to work.
101
00:05:38,005 --> 00:05:40,073
PETE:
Welcome to COVID.
Everything sucks.
102
00:05:40,207 --> 00:05:42,776
Great. Good...
Good pep talk.
103
00:05:42,910 --> 00:05:44,712
You all sleeping
in an empty bed?
104
00:05:44,845 --> 00:05:45,813
PETE AND BOY: Yeah.
105
00:05:48,048 --> 00:05:50,183
It's like
I killed a puppy
or something.
106
00:05:50,317 --> 00:05:52,119
Hey, Pete.
Pete, heads up.
107
00:05:52,252 --> 00:05:53,687
The fortress is
a perfect place for an...
108
00:05:53,821 --> 00:05:55,789
(EXPLOSION)
Okay. Pete's dead.
109
00:05:56,790 --> 00:05:57,791
BOY: You should
apologize.
110
00:05:57,925 --> 00:05:58,992
Just play the game.
111
00:05:59,126 --> 00:06:00,561
Not saying
you have to mean it.
112
00:06:00,694 --> 00:06:01,962
Just saying
you should apologize.
113
00:06:02,095 --> 00:06:03,531
(CHUCKLES) That's...
That's great.
114
00:06:03,664 --> 00:06:04,865
Be a hypocrite.
115
00:06:04,998 --> 00:06:05,966
You married?
116
00:06:06,099 --> 00:06:07,635
(SCOFFS)
I'm 15.
117
00:06:07,768 --> 00:06:11,439
Oh, well, thank you
for a lifetime of wisdom.
118
00:06:11,572 --> 00:06:14,141
My girlfriend was
pissed at me for something
I didn't even do,
119
00:06:14,274 --> 00:06:16,176
but I said sorry,
and now we're
back together.
120
00:06:17,344 --> 00:06:18,779
Maybe I'm a hypocrite,
121
00:06:18,912 --> 00:06:20,681
but at least
I'm a hypocrite
with a girlfriend.
122
00:06:28,121 --> 00:06:28,856
(SIGHS)
123
00:06:32,325 --> 00:06:33,060
(MONITOR BEEPING)
124
00:06:35,963 --> 00:06:37,631
Up and at 'em.
We gotta be
downtown by noon.
125
00:06:37,765 --> 00:06:41,201
(CHUCKLES) Oh, yeah,
we're late for
the protest.
126
00:06:41,334 --> 00:06:42,703
Gotta get
this state
opened up...
127
00:06:43,704 --> 00:06:45,573
Well, pulse ox is 82.
128
00:06:45,706 --> 00:06:47,374
Everything else
looks okay.
129
00:06:47,508 --> 00:06:49,643
Sure, other than
my steadily declining
oxygen levels,
130
00:06:49,777 --> 00:06:51,111
I am the picture
of health.
131
00:06:53,481 --> 00:06:55,382
Let's start
making signs.
Oh.
132
00:06:55,516 --> 00:06:56,517
I'm thinking...
133
00:06:58,586 --> 00:07:01,254
"Don't tread on
my right to kill you."
134
00:07:01,388 --> 00:07:03,223
Mmm. How about,
135
00:07:03,356 --> 00:07:05,893
"Give me liberty
and give me death"?
136
00:07:06,026 --> 00:07:06,860
(CELLPHONE VIBRATING)
(COUGHING)
137
00:07:11,665 --> 00:07:12,666
I need to go.
138
00:07:15,536 --> 00:07:17,971
(DOOR OPENS, SHUTS)
139
00:07:18,105 --> 00:07:20,508
(COMPUTER TRILLS)
Nothing.
140
00:07:20,641 --> 00:07:23,110
We haven't had
a patient named Sulkin
in over 10 years.
141
00:07:24,211 --> 00:07:26,246
Being dead
doesn't change
142
00:07:26,379 --> 00:07:27,948
because your loved one
gets a memento back.
143
00:07:29,783 --> 00:07:30,951
And fixating
on dead people
144
00:07:32,352 --> 00:07:33,086
it's not a life.
145
00:07:35,188 --> 00:07:36,724
(DOOR OPENS)
146
00:07:36,857 --> 00:07:39,693
How can anyone not be
answering their phone
right now
147
00:07:39,827 --> 00:07:41,495
if they're not
an essential worker?
148
00:07:41,629 --> 00:07:44,364
Well,
what nonessential worker
are you trying to reach?
149
00:07:44,498 --> 00:07:45,465
Lea.
150
00:07:47,100 --> 00:07:48,902
People don't
go out anymore,
151
00:07:49,036 --> 00:07:50,003
but they do still
go to the bathroom.
152
00:07:50,137 --> 00:07:51,705
This is the second time
in an hour
153
00:07:51,839 --> 00:07:53,073
she hasn't
picked up, Claire.
154
00:07:55,408 --> 00:07:57,845
We keep learning
more things about
this disease.
155
00:07:57,978 --> 00:07:58,912
It's...
156
00:08:00,380 --> 00:08:01,348
It's...
157
00:08:02,415 --> 00:08:03,717
(SIGHS) I don't know.
158
00:08:03,851 --> 00:08:04,918
It's not right.
159
00:08:12,760 --> 00:08:13,761
(MONITOR BEEPING)
160
00:08:16,163 --> 00:08:17,497
GIRL ON PHONE:
We love you, Grandma.
161
00:08:19,066 --> 00:08:21,535
(CRYING) Mom,
I'm so sorry.
162
00:08:22,335 --> 00:08:23,937
I love you.
163
00:08:24,071 --> 00:08:25,906
And I want you to know
that we'll be okay.
164
00:08:26,439 --> 00:08:27,440
We love you.
165
00:08:28,475 --> 00:08:29,209
(CRYING)
166
00:08:42,389 --> 00:08:43,123
(MACHINE POWERING DOWN)
167
00:08:44,024 --> 00:08:44,958
(EKG FLATLINING)
168
00:08:50,230 --> 00:08:51,164
(FLATLINE CONTINUES)
169
00:08:55,435 --> 00:08:56,436
He's gone.
170
00:08:59,439 --> 00:09:00,407
(CRYING)
171
00:09:08,381 --> 00:09:09,516
(MACHINE POWERING DOWN)
172
00:09:09,650 --> 00:09:10,383
(EKG FLATLINING)
173
00:09:19,693 --> 00:09:20,694
She's gone.
174
00:09:22,630 --> 00:09:23,597
(MONITOR BEEPING)
175
00:09:24,531 --> 00:09:25,265
(FLATLINING)
176
00:09:31,705 --> 00:09:32,439
They're gone.
177
00:10:10,678 --> 00:10:12,045
It's not
always fun.
178
00:10:14,214 --> 00:10:16,049
Whatever you're
talking about,
no, it isn't.
179
00:10:18,585 --> 00:10:19,653
But what are you
talking about?
180
00:10:20,353 --> 00:10:21,088
Do you love Mia?
181
00:10:23,356 --> 00:10:24,892
Of course I do.
182
00:10:25,025 --> 00:10:26,059
What do you love
about her?
183
00:10:31,198 --> 00:10:34,735
I love that
she loves our son.
184
00:10:36,203 --> 00:10:37,971
I love how she
talks to him,
185
00:10:38,105 --> 00:10:40,273
how she knows
what he's thinking,
knows what he needs.
186
00:10:40,407 --> 00:10:41,641
I thought so.
187
00:10:41,775 --> 00:10:42,509
You thought what?
188
00:10:43,110 --> 00:10:44,277
You love Kellan.
189
00:10:47,114 --> 00:10:48,081
(CELLPHONE VIBRATING)
190
00:10:49,482 --> 00:10:50,951
(BEEPS)
191
00:10:51,084 --> 00:10:52,920
Hello. Are you okay?
192
00:10:53,053 --> 00:10:54,387
LEA: I'm sorry
I didn't pick up
when you called.
193
00:10:54,521 --> 00:10:55,789
I didn't wanna
upset you.
194
00:10:55,923 --> 00:10:57,490
It didn't work.
I had
a sore throat,
195
00:10:57,624 --> 00:11:00,293
so I got tested
for COVID,
and I'm negative.
196
00:11:00,427 --> 00:11:02,730
COVID tests have
a high percentage
of false negatives.
197
00:11:02,863 --> 00:11:04,031
Shaun,
I feel fine now.
198
00:11:04,164 --> 00:11:05,699
That doesn't mean
you don't have COVID.
199
00:11:05,833 --> 00:11:06,666
I need to
go to work.
200
00:11:07,434 --> 00:11:08,168
(LINE DISCONNECTS)
201
00:11:16,744 --> 00:11:17,745
(SIGHS)
202
00:11:19,379 --> 00:11:21,949
How are you adjusting
to your new specialty?
203
00:11:22,082 --> 00:11:23,784
It's great.
Love being
an internist.
204
00:11:23,917 --> 00:11:25,285
Well, I'm convinced.
205
00:11:25,418 --> 00:11:27,120
(SCOFFS SOFTLY)
206
00:11:27,254 --> 00:11:30,123
Dealing with
conscious people
isn't really your thing.
207
00:11:30,924 --> 00:11:31,925
I'm fine.
208
00:11:33,326 --> 00:11:35,328
You're rude, abrasive,
209
00:11:35,462 --> 00:11:39,132
and now you've gotta
hold people's hands
and be nice.
210
00:11:41,835 --> 00:11:43,070
It's a huge adjustment,
211
00:11:43,203 --> 00:11:44,471
and I find it
completely draining.
212
00:11:44,604 --> 00:11:45,338
You happy?
213
00:11:49,076 --> 00:11:52,145
There's a lot of different
approaches to "nice."
214
00:11:53,881 --> 00:11:58,351
Otherwise,
I wouldn't have lasted
40 years as a nurse.
215
00:12:00,153 --> 00:12:01,154
You'll find your own.
216
00:12:05,192 --> 00:12:06,393
Or maybe you won't.
217
00:12:10,864 --> 00:12:12,900
DR. PARK: Overall,
everything's looking up.
218
00:12:13,033 --> 00:12:14,701
Fewer patients
coming in.
219
00:12:14,835 --> 00:12:16,269
When they do,
we're getting
better at...
220
00:12:16,403 --> 00:12:17,170
(CELLPHONE RINGING)
221
00:12:20,107 --> 00:12:21,174
(CELLPHONE BEEPS)
Hey, buddy.
222
00:12:21,308 --> 00:12:22,675
I'm sorry I keep
missing your calls.
223
00:12:24,311 --> 00:12:25,478
I've got this patient.
224
00:12:25,612 --> 00:12:27,881
You know the mom
of the baby
I told you about?
225
00:12:28,015 --> 00:12:30,050
I basically put her
into suspended animation,
226
00:12:30,183 --> 00:12:32,585
but it doesn't seem
to be helping.
227
00:12:32,719 --> 00:12:33,987
When are you coming
to Phoenix?
228
00:12:34,121 --> 00:12:35,755
I still don't know.
229
00:12:35,889 --> 00:12:38,191
You're going to make
my graduation party,
though, right?
230
00:12:39,827 --> 00:12:41,128
I don't think so.
231
00:12:41,261 --> 00:12:42,529
This patient needs...
You?
232
00:12:42,662 --> 00:12:44,764
No one else can
take care of her?
233
00:12:44,898 --> 00:12:47,134
I kind of went out
on a limb
on this one.
234
00:12:47,267 --> 00:12:49,202
(SCOFFS) Oh, well,
if you made
a commitment, then...
235
00:12:52,472 --> 00:12:53,206
(SIGHS)
236
00:13:06,386 --> 00:13:08,421
DR. ANDREWS:
Your husband has blood
in his NG tube.
237
00:13:08,555 --> 00:13:10,958
He's developed
heparin-induced
thrombocytopenia.
238
00:13:11,091 --> 00:13:12,259
We need to stop
the heparin.
239
00:13:12,392 --> 00:13:14,862
But doesn't that
put him at risk
for another clot?
240
00:13:14,995 --> 00:13:16,964
Yes, if he's not
on the heparin,
241
00:13:17,097 --> 00:13:18,665
he could
have a stroke,
242
00:13:18,798 --> 00:13:20,968
and if he's on it,
he could have
a fatal internal bleed,
243
00:13:21,101 --> 00:13:22,402
and he still has
an infection,
244
00:13:22,535 --> 00:13:24,071
so we can't stop
the antibiotics
245
00:13:24,204 --> 00:13:25,338
or he'll get sepsis
and die.
246
00:13:25,472 --> 00:13:27,340
(SIGHS
IN EXASPERATION)
All you do
247
00:13:27,474 --> 00:13:31,044
is tell me new ways
that my husband
might die.
248
00:13:31,178 --> 00:13:33,146
Every time
I talk to you,
there's another way.
249
00:13:33,280 --> 00:13:34,982
I mean, do you
even know
what you're doing?
250
00:13:35,115 --> 00:13:36,950
What is the point
of you?
You're useless.
251
00:13:37,084 --> 00:13:39,152
DR. ANDREWS:
We understand
your frustration.
252
00:13:39,286 --> 00:13:41,288
COVID targets
so many organs.
253
00:13:41,421 --> 00:13:42,990
Technically,
this is your fault.
Shaun.
254
00:13:43,123 --> 00:13:44,757
SHAUN:
Martin never left
the apartment,
255
00:13:44,892 --> 00:13:46,226
but he still
caught COVID.
256
00:13:46,359 --> 00:13:48,028
You must have
exposed him to it.
257
00:13:48,161 --> 00:13:50,363
On the other hand,
we are doing
258
00:13:50,497 --> 00:13:52,065
all that we can to...
That's enough.
That's enough.
259
00:13:52,732 --> 00:13:53,733
(CRYING)
260
00:13:57,971 --> 00:13:59,439
We're all
going through crap,
261
00:13:59,572 --> 00:14:01,608
but that woman's
husband
may be dying.
262
00:14:01,741 --> 00:14:02,976
She's allowed
to lash out.
263
00:14:03,843 --> 00:14:04,844
You aren't.
264
00:14:15,889 --> 00:14:16,856
(KNOCK ON DOOR)
265
00:14:17,757 --> 00:14:18,491
Hey.
266
00:14:26,299 --> 00:14:27,300
I'm sorry.
267
00:14:41,014 --> 00:14:42,115
(BOTH CHUCKLE)
268
00:14:47,520 --> 00:14:48,321
DEBBIE: Why?
269
00:14:51,191 --> 00:14:52,192
What?
270
00:14:54,027 --> 00:14:55,195
What are you
sorry about?
271
00:14:58,565 --> 00:15:00,267
Everything.
Mmm.
272
00:15:00,400 --> 00:15:02,502
Uh, the fight and
273
00:15:04,304 --> 00:15:07,740
you sleeping in
the other room
and you ignoring me...
274
00:15:07,874 --> 00:15:11,211
So you're sorry
because of the way
I've been acting.
275
00:15:11,811 --> 00:15:12,879
I'm apologizing.
276
00:15:13,013 --> 00:15:14,181
I don't think you are.
277
00:15:15,248 --> 00:15:16,749
I don't get it.
Uh, you won.
278
00:15:18,485 --> 00:15:19,886
I... I don't know
what you want.
279
00:15:20,020 --> 00:15:22,422
We... We can't have
a difference of opinion?
280
00:15:22,555 --> 00:15:24,691
No, not when
we disagree
281
00:15:24,824 --> 00:15:27,260
on whether
you've been mean
to me or not.
282
00:15:27,394 --> 00:15:28,395
You've been
mean to me.
283
00:15:42,809 --> 00:15:43,543
(HUFFS)
284
00:15:45,778 --> 00:15:46,913
CLAIRE: Three tours.
285
00:15:47,047 --> 00:15:48,681
Helicopter pilot.
286
00:15:50,350 --> 00:15:51,218
Oh, he's got
a medal
in that one.
287
00:15:53,353 --> 00:15:55,555
Hey, look at this,
same guy again.
288
00:15:55,688 --> 00:15:57,957
Funny. Almost as if
they were in the same
unit or something.
289
00:15:58,091 --> 00:15:59,392
Greg Lavin...
290
00:16:00,193 --> 00:16:01,161
(KEYBOARD CLACKING)
291
00:16:03,630 --> 00:16:05,465
...died here.
COVID,
one month ago.
292
00:16:10,237 --> 00:16:10,970
(CELLPHONE DIALING)
293
00:16:13,040 --> 00:16:14,274
Hello. Enid Lavin?
294
00:16:15,542 --> 00:16:17,410
Hi. This is
Dr. Claire Browne
295
00:16:17,544 --> 00:16:19,812
from San Jose
Saint Bonaventure.
296
00:16:19,946 --> 00:16:21,314
I'm so sorry
for your loss.
297
00:16:21,448 --> 00:16:22,615
I just wanted
you to know that
298
00:16:22,749 --> 00:16:24,417
we have
found something
of your father's.
299
00:16:25,618 --> 00:16:27,920
A memento
of his service.
Dog tags.
300
00:16:28,888 --> 00:16:31,258
No, not his.
301
00:16:31,391 --> 00:16:33,426
A man by the name
of Donald Sulkin.
302
00:16:36,229 --> 00:16:37,297
Donald Sulkin.
303
00:16:42,969 --> 00:16:43,703
Thank you.
304
00:16:44,637 --> 00:16:45,438
(LINE DISCONNECTS)
305
00:16:46,573 --> 00:16:47,574
That's odd.
306
00:16:47,707 --> 00:16:49,576
Yeah.
307
00:16:49,709 --> 00:16:52,479
How does your father
carry someone else's
dog tags
308
00:16:52,612 --> 00:16:55,115
for 50 years,
and you have never
even heard of him?
309
00:17:01,854 --> 00:17:02,622
(DOOR OPENS)
310
00:17:05,892 --> 00:17:07,127
(DOOR SHUTS)
311
00:17:09,596 --> 00:17:10,463
DR. LIM:
How are you feeling?
312
00:17:12,265 --> 00:17:13,233
My son
313
00:17:14,501 --> 00:17:16,236
plans to move
to Montana.
314
00:17:19,572 --> 00:17:21,774
Take my granddaughter
1,000 miles away.
315
00:17:23,810 --> 00:17:26,079
The schools
are better,
air's cleaner.
316
00:17:28,014 --> 00:17:29,649
So the upside
of all this is...
317
00:17:31,551 --> 00:17:33,320
I don't have to
move to Montana.
318
00:17:36,823 --> 00:17:38,525
Is that why
you haven't
okayed us
319
00:17:38,658 --> 00:17:40,327
putting you
on a ventilator
if you need one?
320
00:17:43,696 --> 00:17:45,732
I know what ventilators
do to people.
321
00:17:51,204 --> 00:17:53,340
Do you remember
Dr. Pitcairn?
322
00:17:55,041 --> 00:17:55,808
Pitstain.
323
00:17:56,643 --> 00:17:57,844
(CHUCKLES, COUGHS)
324
00:17:57,977 --> 00:17:58,711
Exactly.
325
00:18:00,480 --> 00:18:01,948
Remember when I was
a first-year resident?
326
00:18:03,816 --> 00:18:05,885
One of two women,
only woman of color.
327
00:18:07,019 --> 00:18:08,721
I'd been warned
he'd make my life hell.
328
00:18:08,855 --> 00:18:10,657
And sure enough,
second week,
329
00:18:10,790 --> 00:18:12,859
Pitstain starts
tearing into me
330
00:18:12,992 --> 00:18:14,961
about the spacing
of my sutures
being inconsistent,
331
00:18:16,596 --> 00:18:18,631
and I'm about to fall apart
in front of everybody,
332
00:18:18,765 --> 00:18:20,533
but then you stepped in.
333
00:18:22,635 --> 00:18:24,271
Brought up some
charting error
he'd made.
334
00:18:24,404 --> 00:18:25,538
A tiny blip
of a mistake.
335
00:18:27,207 --> 00:18:29,442
He never
capitalized "STAT."
336
00:18:30,843 --> 00:18:33,313
The whole point
is for it stand out.
(SCOFFS)
337
00:18:33,446 --> 00:18:36,015
Well, you put him
back on his heels
in front of everybody.
338
00:18:37,184 --> 00:18:37,950
You gave me time,
339
00:18:39,586 --> 00:18:40,953
to regain
my composure.
340
00:18:43,190 --> 00:18:44,791
He never got
to see me cry.
341
00:18:48,361 --> 00:18:51,464
Please,
if it comes to it,
342
00:18:51,598 --> 00:18:52,632
give me
a little time again.
343
00:18:55,502 --> 00:18:56,469
To help you.
344
00:19:07,580 --> 00:19:08,581
(WINDOWPANE CLINKS)
345
00:19:10,783 --> 00:19:11,584
(CLINKING CONTINUES)
346
00:19:18,625 --> 00:19:20,159
No, no, no!
347
00:19:24,531 --> 00:19:25,732
I don't know
what to do.
348
00:19:25,865 --> 00:19:28,435
I love Lea,
and I wanted her
to love...
349
00:19:28,568 --> 00:19:30,069
Okay, okay. I'll be...
I'll be right down.
350
00:19:30,203 --> 00:19:31,170
Okay?
351
00:19:33,406 --> 00:19:34,374
(WINDOW SHUTS)
352
00:19:39,078 --> 00:19:40,112
I don't know
what to do.
353
00:19:40,247 --> 00:19:42,315
I...
I love Lea,
354
00:19:42,449 --> 00:19:45,117
and I wanted her
to love me back,
355
00:19:45,252 --> 00:19:47,820
and now she does,
but we can't
be together.
356
00:19:47,954 --> 00:19:50,623
How can loving someone
who loves you back
make things worse?
357
00:19:52,359 --> 00:19:53,393
Well, that's a...
358
00:19:54,561 --> 00:19:55,628
That's a good question.
359
00:19:57,163 --> 00:19:59,131
Let's start with
what's making
things worse.
360
00:20:00,667 --> 00:20:01,634
I think...
361
00:20:02,702 --> 00:20:05,538
I think I may be...
cranky.
362
00:20:06,606 --> 00:20:08,808
I've never been
cranky before.
363
00:20:08,941 --> 00:20:10,142
I don't like it.
364
00:20:10,277 --> 00:20:12,178
I think I miss Lea.
365
00:20:12,312 --> 00:20:15,181
I think I'm worried
that she has COVID.
366
00:20:15,315 --> 00:20:18,150
So you're going crazy
because you can't
see someone. (CHUCKLES)
367
00:20:19,185 --> 00:20:21,854
What am I
supposed to do?
368
00:20:21,988 --> 00:20:24,491
Should I not talk to Lea
until the pandemic
is over?
369
00:20:25,325 --> 00:20:26,493
Well, that's an option.
370
00:20:27,594 --> 00:20:28,828
Is that
what you want?
371
00:20:28,961 --> 00:20:31,798
No, no, I don't...
I don't want
that at all.
372
00:20:31,931 --> 00:20:35,335
But I don't want
to feel like this,
either.
373
00:20:35,468 --> 00:20:37,036
I want this
to be over.
374
00:20:39,806 --> 00:20:41,741
(SIGHS) Well, we all
want it to be over, Shaun.
375
00:20:43,610 --> 00:20:45,878
I mean, we're...
we're sick of ourselves,
we're sick of each other,
376
00:20:46,012 --> 00:20:48,515
or we're pining
for someone
we can't be with.
377
00:20:48,648 --> 00:20:49,716
We're confused.
We're uncomfortable.
378
00:20:51,150 --> 00:20:52,685
And on top of
everything else,
379
00:20:52,819 --> 00:20:54,887
we're scared that
the world will never
be the same again.
380
00:20:57,557 --> 00:20:58,858
I mean,
I don't know, Shaun.
381
00:20:58,991 --> 00:21:01,160
I don't have a map
for this kind of thing.
382
00:21:02,895 --> 00:21:04,297
Best I can say is...
383
00:21:05,898 --> 00:21:07,700
(SIGHS) be kind.
384
00:21:09,736 --> 00:21:11,270
Be kind to yourself.
Be kind
385
00:21:12,705 --> 00:21:13,706
to everyone.
386
00:21:15,908 --> 00:21:16,909
'Cause what else is there?
387
00:21:38,765 --> 00:21:40,900
(OVER CELLPHONE)
** Turn around
388
00:21:41,033 --> 00:21:44,070
** Every now and then
I get a little bit lonely
389
00:21:44,203 --> 00:21:46,373
** And you're never
coming 'round
390
00:21:46,506 --> 00:21:48,240
** Turn around
391
00:21:48,375 --> 00:21:50,109
** Every now and then
I get a little bit tired
392
00:21:50,242 --> 00:21:51,944
Oh. Hi.
393
00:21:52,078 --> 00:21:54,280
** Of listening to the sound
of my tears
394
00:21:54,414 --> 00:21:56,115
Oh, this is
a nice song.
395
00:21:56,248 --> 00:21:58,117
** Every now and then I get
a little bit nervous...
396
00:21:58,250 --> 00:21:59,486
I hate this song.
(CHUCKLES)
397
00:21:59,619 --> 00:22:01,754
Good.
I was being kind.
398
00:22:03,856 --> 00:22:05,558
Martin hates it, too.
399
00:22:05,692 --> 00:22:08,828
It was...
It was the first
conversation we had,
400
00:22:08,961 --> 00:22:11,698
talking about
how weird this song is.
401
00:22:11,831 --> 00:22:14,501
Who is Bright Eyes,
and why is it
so important
402
00:22:14,634 --> 00:22:16,135
that they turn around?
403
00:22:16,268 --> 00:22:18,137
** Turn around,
bright eyes
404
00:22:18,270 --> 00:22:19,739
** Every now and then
I fall apart
405
00:22:19,872 --> 00:22:21,474
Now it just
reminds me of him.
406
00:22:21,608 --> 00:22:24,844
** And I need you
now tonight
407
00:22:24,977 --> 00:22:26,846
** And I need you
more than ever
408
00:22:26,979 --> 00:22:28,014
You're probably
right.
409
00:22:29,616 --> 00:22:31,684
That he got COVID
from me.
410
00:22:31,818 --> 00:22:34,687
** We'll be holding
on forever
411
00:22:36,255 --> 00:22:37,089
It's hard
412
00:22:39,091 --> 00:22:41,360
to think of someone
you love
413
00:22:41,494 --> 00:22:42,795
when you can't
be with them.
414
00:22:44,631 --> 00:22:48,000
** Your love is like a shadow
on me all of the time
415
00:22:48,134 --> 00:22:49,602
** All of the time **
416
00:22:49,736 --> 00:22:53,305
He seems to have
a posterior tibial
artery thrombosis.
417
00:22:53,440 --> 00:22:54,674
What... That...
That sounds bad.
418
00:22:54,807 --> 00:22:57,309
It is.
It's a blockage
in the artery,
419
00:22:57,444 --> 00:22:59,546
causing ischemia
to his lower
extremity tissues
420
00:22:59,679 --> 00:23:00,813
due to lack of...
421
00:23:02,014 --> 00:23:03,683
I want to be kind to you,
I want to explain,
422
00:23:03,816 --> 00:23:05,552
but it's a very long
explanation,
423
00:23:05,685 --> 00:23:07,454
and I don't have time
for you to get mad
and upset...
424
00:23:07,587 --> 00:23:09,255
Just go help
my husband.
425
00:23:09,388 --> 00:23:10,389
Okay.
426
00:23:12,725 --> 00:23:13,493
Your numbers
are falling.
427
00:23:15,394 --> 00:23:16,395
I know.
428
00:23:17,163 --> 00:23:18,230
You need
a ventilator.
429
00:23:19,532 --> 00:23:20,533
I know.
430
00:23:24,504 --> 00:23:27,507
There's a pocket
in my purse.
431
00:23:28,374 --> 00:23:29,108
Reach into it.
432
00:23:36,315 --> 00:23:39,752
"Game 7, 2003,
American League
Championship."
433
00:23:39,886 --> 00:23:42,021
Grady let Pedro go
one inning too long.
434
00:23:44,090 --> 00:23:46,859
The Sox handed the series
to the damn Yankees.
435
00:23:49,061 --> 00:23:51,063
My son and I cried
in each other's arms.
436
00:23:54,166 --> 00:23:56,102
I've kept them with me
ever since.
437
00:23:58,905 --> 00:24:01,708
It's like Jimmy's
always with me.
438
00:24:08,147 --> 00:24:08,881
You're not alone.
439
00:24:18,625 --> 00:24:19,892
You're stuck with
all of us.
440
00:24:22,562 --> 00:24:23,563
(SIGHS)
441
00:25:31,197 --> 00:25:32,965
Can you take
your earbuds out,
please?
442
00:25:35,167 --> 00:25:36,035
(INHALES DEEPLY)
443
00:25:41,240 --> 00:25:43,142
I don't think
that I've done
anything wrong,
444
00:25:44,844 --> 00:25:47,580
but I may be
wrong about that.
I suspect that I am.
445
00:25:55,922 --> 00:25:58,557
I haven't been
thinking straight lately.
446
00:25:58,691 --> 00:26:00,326
(CLEARS THROAT)
447
00:26:00,459 --> 00:26:02,261
What with everything
going on
at the hospital,
448
00:26:02,394 --> 00:26:05,197
people are dying,
and I'm... here.
449
00:26:06,866 --> 00:26:08,801
And that makes me
feel weak.
450
00:26:10,637 --> 00:26:13,640
And then I feel scared,
and that makes me feel
451
00:26:14,807 --> 00:26:15,908
even more weak.
452
00:26:17,744 --> 00:26:22,281
And then I feel
relieved and safe
453
00:26:23,249 --> 00:26:24,216
that I'm here,
454
00:26:29,656 --> 00:26:31,457
and that makes me
feel like a coward.
455
00:26:42,034 --> 00:26:43,035
Thank you.
456
00:26:46,172 --> 00:26:47,139
"Thank you"?
457
00:26:47,273 --> 00:26:50,476
I just needed
an honest moment.
458
00:26:52,912 --> 00:26:53,913
Something
459
00:26:55,547 --> 00:27:00,286
to let me know that
you actually need me.
460
00:27:04,590 --> 00:27:05,324
And...
461
00:27:07,459 --> 00:27:08,227
I'm sorry.
462
00:27:10,730 --> 00:27:11,698
(CHUCKLES, SNIFFLES)
463
00:27:13,900 --> 00:27:14,901
Mmm.
464
00:27:19,271 --> 00:27:20,572
(SIGHS)
I'm sorry, too.
465
00:27:28,715 --> 00:27:29,448
(CELLPHONE VIBRATING)
466
00:27:37,323 --> 00:27:38,090
(CELLPHONE BEEPS)
467
00:27:40,292 --> 00:27:41,393
DR. PARK:
Hi, buddy.
468
00:27:41,527 --> 00:27:42,261
Hey, Dad.
469
00:27:44,030 --> 00:27:44,964
I'm sorry.
470
00:27:45,965 --> 00:27:47,233
I shouldn't have
gotten angry
471
00:27:47,366 --> 00:27:48,600
about you
not coming
to Phoenix.
472
00:27:49,969 --> 00:27:50,970
It wasn't fair.
473
00:27:51,804 --> 00:27:52,805
Thank you.
474
00:27:56,242 --> 00:27:57,509
Did your mother
put you up to this?
475
00:27:59,545 --> 00:28:01,347
She was right.
476
00:28:01,480 --> 00:28:03,482
I don't even really
care about the party
that much.
477
00:28:04,784 --> 00:28:05,818
Then what was
the issue?
478
00:28:08,020 --> 00:28:09,488
We don't have
to talk about that.
(CHUCKLES)
479
00:28:09,621 --> 00:28:11,123
I wanna know
what's bothering you.
480
00:28:14,060 --> 00:28:16,695
I... I know your job
is important,
481
00:28:17,997 --> 00:28:21,834
but sometimes
I just wanna know
482
00:28:21,968 --> 00:28:23,335
you care about me
more than you care
about the job.
483
00:28:35,481 --> 00:28:37,149
When your mom
got pregnant,
484
00:28:38,885 --> 00:28:40,152
I was so nervous.
485
00:28:41,653 --> 00:28:43,722
Suddenly,
everything was real.
486
00:28:43,856 --> 00:28:45,157
Suddenly, I had
a commitment.
487
00:28:46,158 --> 00:28:48,060
And I wasn't sure
I was ready.
488
00:28:51,030 --> 00:28:52,064
And then
you were born.
489
00:28:53,465 --> 00:28:55,701
And in that moment,
I mean, that moment,
490
00:28:55,835 --> 00:28:57,904
everything changed.
491
00:28:58,037 --> 00:29:00,239
I was instantly
head-over-heels
in love with you.
492
00:29:01,874 --> 00:29:03,575
You were
my best friend.
493
00:29:03,709 --> 00:29:07,379
And, uh,
I held you,
494
00:29:07,513 --> 00:29:09,882
and the words
just came out.
I said, "Hi, buddy."
495
00:29:12,051 --> 00:29:14,887
(CHUCKLES) I'd never called
anyone "buddy" before
in my life.
496
00:29:16,022 --> 00:29:17,023
But
497
00:29:18,324 --> 00:29:19,391
you were my buddy.
498
00:29:22,929 --> 00:29:25,197
I may make mistakes
over and over again,
499
00:29:25,331 --> 00:29:26,765
but don't ever think
500
00:29:26,899 --> 00:29:28,901
you're not
the most important
thing in my life.
501
00:29:34,406 --> 00:29:36,042
So, basically,
you're saying
502
00:29:36,175 --> 00:29:37,443
your love for me
is like chemical, right?
503
00:29:37,576 --> 00:29:38,577
(LAUGHS)
504
00:29:40,079 --> 00:29:41,080
(SIGHS)
505
00:29:42,882 --> 00:29:43,883
Yeah.
506
00:29:48,220 --> 00:29:49,221
(CELLPHONE RINGING)
507
00:29:59,731 --> 00:30:00,766
Thank you
for your call.
508
00:30:00,900 --> 00:30:02,869
Your husband
is still unconscious.
Bye.
509
00:30:03,002 --> 00:30:04,236
Whoa, whoa.
How is he?
510
00:30:04,904 --> 00:30:06,105
How was the surgery?
511
00:30:06,238 --> 00:30:08,440
Dr. Andrews
will explain,
512
00:30:08,574 --> 00:30:11,577
but I'd rather not
say anything more.
513
00:30:11,710 --> 00:30:15,014
The last two times
I gave you bad news,
you yelled at me.
514
00:30:15,147 --> 00:30:16,849
Bad news?
What... What is
the bad news?
515
00:30:17,383 --> 00:30:18,250
(SOFTLY) Oh.
516
00:30:22,554 --> 00:30:24,390
Okay.
517
00:30:24,523 --> 00:30:26,458
We amputated
Martin's foot
and ankle.
518
00:30:26,592 --> 00:30:29,095
We are now trying
to reintroduce
anticoagulation
519
00:30:29,228 --> 00:30:30,462
so he won't have
more clots,
520
00:30:30,596 --> 00:30:32,098
but he will be at risk
for more bleeding.
521
00:30:34,633 --> 00:30:35,634
(CRYING)
522
00:30:41,307 --> 00:30:42,274
Thank you.
523
00:30:43,910 --> 00:30:48,014
Mmm, are you sure
you understand?
524
00:30:48,147 --> 00:30:50,116
He's still
on a ventilator,
525
00:30:50,249 --> 00:30:52,251
and he...
he lost a foot.
526
00:30:52,384 --> 00:30:54,286
You were very
upset yesterday.
527
00:30:55,787 --> 00:30:57,289
Yesterday, I thought
he was dying.
528
00:30:58,991 --> 00:31:00,459
But today he's alive.
529
00:31:01,327 --> 00:31:03,129
So, thank you.
530
00:31:07,333 --> 00:31:08,300
You're welcome.
531
00:31:11,870 --> 00:31:12,838
Can I hang up now?
532
00:31:12,972 --> 00:31:13,973
(LAUGHS)
533
00:31:14,106 --> 00:31:15,841
Yes. Yeah, thank...
534
00:31:15,975 --> 00:31:16,708
(LINE DISCONNECTS)
535
00:31:20,612 --> 00:31:23,049
DR. PARK: I figured
you're bored of just
hearing my voice,
536
00:31:23,182 --> 00:31:24,783
so I brought
a mutual friend.
537
00:31:27,086 --> 00:31:28,220
The risks
are minimal,
538
00:31:28,354 --> 00:31:30,556
and whatever time
you have,
539
00:31:32,191 --> 00:31:33,559
some of it should be
with your family.
540
00:31:57,816 --> 00:31:58,784
(CHUCKLES)
541
00:32:03,655 --> 00:32:06,158
Yes, I'm trying
to track down
a Donald Sulkin.
542
00:32:06,292 --> 00:32:08,094
MAN ON PHONE:
Nope, no one here
by that name.
543
00:32:08,227 --> 00:32:09,361
Okay, sorry
to bother you.
544
00:32:11,830 --> 00:32:14,933
Your plan is to call
every D. Sulkin
in North America,
545
00:32:15,067 --> 00:32:16,735
all to return
a set of dog tags?
546
00:32:16,868 --> 00:32:17,603
(CELLPHONE BEEPS)
547
00:32:19,071 --> 00:32:21,273
(LINE RINGING)
548
00:32:21,407 --> 00:32:23,242
AUTOMATED FEMALE VOICE:
You've reached
Diana Sulkin, please...
549
00:32:23,375 --> 00:32:25,377
(GROANS,
CLEARS THROAT)
550
00:32:25,511 --> 00:32:27,246
You want a happy ending
for this guy.
551
00:32:28,514 --> 00:32:29,881
'Cause you and I
didn't have one.
(DIALING)
552
00:32:30,016 --> 00:32:31,317
(EXHALES SOFTLY)
553
00:32:31,450 --> 00:32:32,784
Because we'll never know
how our story could've ended.
554
00:32:32,918 --> 00:32:34,453
(LINE RINGING)
WOMAN ON PHONE:
Hello?
555
00:32:34,586 --> 00:32:35,787
Is Donald Sulkin there?
556
00:32:35,921 --> 00:32:37,556
Sorry...
This doesn't
change anything.
557
00:32:37,689 --> 00:32:39,291
(LINE DISCONNECTS)
This can't
change anything.
558
00:32:39,425 --> 00:32:41,560
You're wrong.
It changes things.
559
00:32:41,693 --> 00:32:43,095
It makes me feel
560
00:32:44,330 --> 00:32:46,065
something besides sad.
561
00:32:47,233 --> 00:32:49,668
And I need that.
I need to not feel sad.
562
00:32:49,801 --> 00:32:51,137
'Cause everything sucks.
563
00:32:51,270 --> 00:32:53,039
Everything hurts
like hell.
564
00:32:53,172 --> 00:32:55,274
People are sick
with... with COVID,
565
00:32:55,407 --> 00:32:56,808
with cancer,
with grief,
566
00:32:56,942 --> 00:32:58,577
and we can't help them.
567
00:32:58,710 --> 00:33:00,679
People are dying,
and we can't help them,
568
00:33:00,812 --> 00:33:02,614
and what is worse,
you're not there!
569
00:33:10,456 --> 00:33:11,423
(SIGHS)
570
00:33:13,292 --> 00:33:14,426
It has to hurt.
571
00:33:15,727 --> 00:33:16,462
A lot.
572
00:33:17,463 --> 00:33:18,530
For a while.
573
00:33:18,664 --> 00:33:19,998
(SIGHS SOFTLY)
574
00:33:20,132 --> 00:33:21,633
When your mom died,
you did everything
you could
575
00:33:21,767 --> 00:33:22,801
to not feel anything.
576
00:33:23,469 --> 00:33:25,003
At all.
577
00:33:25,137 --> 00:33:27,439
But this time,
you're facing it.
578
00:33:28,274 --> 00:33:29,275
You're grieving.
579
00:33:31,143 --> 00:33:32,144
You're healing.
580
00:33:35,347 --> 00:33:36,348
(CELLPHONE CLICKING)
581
00:33:38,584 --> 00:33:40,119
(SIGHS, CLEARS THROAT)
(CELLPHONE BEEPS)
582
00:33:42,654 --> 00:33:43,455
(LINE RINGING)
583
00:33:44,590 --> 00:33:45,624
(MONITOR BEEPING,
VENTILATOR HISSING)
584
00:34:10,282 --> 00:34:11,283
It's time.
585
00:34:13,185 --> 00:34:14,520
No. Not today.
586
00:34:16,122 --> 00:34:17,123
Today.
587
00:34:26,565 --> 00:34:27,499
(JIMMY CRYING)
588
00:34:31,137 --> 00:34:32,271
We love you, Mom.
589
00:34:35,441 --> 00:34:36,408
I'm sorry.
590
00:34:40,946 --> 00:34:41,680
It's okay.
591
00:34:44,049 --> 00:34:44,816
Mom...
592
00:34:46,218 --> 00:34:47,219
I love you.
593
00:34:48,820 --> 00:34:49,788
Good-bye.
594
00:34:49,921 --> 00:34:50,689
(FLATLINING)
595
00:35:05,737 --> 00:35:07,539
(BILL WITHERS'
"LOVELY DAY" PLAYING)
596
00:35:13,078 --> 00:35:13,845
(APPLAUSE)
597
00:35:16,648 --> 00:35:18,584
** When the day
that lies ahead of me
598
00:35:20,586 --> 00:35:23,054
** Seems impossible
to face
599
00:35:25,957 --> 00:35:28,560
** And when someone else
instead of me
600
00:35:30,596 --> 00:35:32,731
** Always seems
to know the way
601
00:35:32,864 --> 00:35:34,266
DR. PARK: She's been
waiting patiently
602
00:35:35,033 --> 00:35:35,767
to learn
her name.
603
00:35:37,002 --> 00:35:37,869
(BABY COOS)
604
00:35:38,003 --> 00:35:38,970
Aria.
605
00:35:41,240 --> 00:35:42,541
I'm going to
call her Aria.
606
00:35:43,675 --> 00:35:46,245
** My, just one look
at you
607
00:35:48,347 --> 00:35:50,582
** And I know
it's gonna be
608
00:35:53,285 --> 00:35:54,520
(IMPERCEPTIBLE)
** A lovely day
609
00:35:54,653 --> 00:35:56,054
** Lovely day, lovely day
610
00:35:56,922 --> 00:35:59,191
** Lovely day, lovely day
611
00:35:59,325 --> 00:36:03,262
** Lovely day, lovely day,
lovely day, lovely day
612
00:36:03,395 --> 00:36:04,930
** A lovely day
613
00:36:05,063 --> 00:36:08,900
** Lovely day, lovely day,
lovely day, lovely day
614
00:36:09,034 --> 00:36:13,905
** Lovely day, lovely day,
lovely day, lovely day
615
00:36:14,039 --> 00:36:18,410
** Lovely day, lovely day,
lovely day, lovely day
616
00:36:18,544 --> 00:36:20,846
** Lovely day, lovely day
617
00:36:20,979 --> 00:36:21,980
Honey!
618
00:36:22,748 --> 00:36:24,182
** A lovely day
619
00:36:24,316 --> 00:36:28,153
** Lovely day, lovely day,
lovely day, lovely day
620
00:36:28,287 --> 00:36:29,488
** Lovely day **
621
00:36:34,125 --> 00:36:34,860
(SIGHS)
622
00:36:36,462 --> 00:36:37,696
You know,
my mom used to
talk about you.
623
00:36:39,931 --> 00:36:40,666
A lot.
624
00:36:42,601 --> 00:36:44,135
She told me
what you did
in the earthquake,
625
00:36:45,471 --> 00:36:46,472
the price
you paid.
626
00:36:49,741 --> 00:36:51,343
She said
you can rest easy
627
00:36:52,177 --> 00:36:52,944
if you've got that
628
00:36:54,313 --> 00:36:55,647
"tough Reznick"
in your corner.
629
00:36:57,048 --> 00:36:58,049
(CHUCKLES)
630
00:37:00,218 --> 00:37:03,522
I'm thinking she didn't
exactly phrase it
that way, did she?
631
00:37:03,655 --> 00:37:06,057
No. (CHUCKLES)
She didn't.
632
00:37:17,002 --> 00:37:17,736
(EXHALES)
633
00:37:21,673 --> 00:37:22,674
CLAIRE:
Donald Sulkin?
634
00:37:23,609 --> 00:37:24,743
How can I help you?
635
00:37:24,876 --> 00:37:26,678
I'm Dr. Claire Browne.
636
00:37:27,879 --> 00:37:29,114
(SIGHS)
637
00:37:29,247 --> 00:37:31,950
Greg Lavin died
at my hospital
last month.
638
00:37:34,152 --> 00:37:35,120
Greg...
639
00:37:36,154 --> 00:37:37,756
(CHUCKLES SOFTLY)
640
00:37:37,889 --> 00:37:41,192
Um, he had this
with him
when he passed.
641
00:37:55,874 --> 00:37:57,376
I gave these to Greg
at the end of the war.
642
00:38:01,847 --> 00:38:03,715
We were...
(SIGHS)
643
00:38:05,917 --> 00:38:06,718
friends.
644
00:38:11,122 --> 00:38:12,123
Thank you.
645
00:38:14,059 --> 00:38:14,793
Thank you.
646
00:38:38,083 --> 00:38:38,917
That was beautiful.
647
00:38:42,287 --> 00:38:44,155
That room is filled
with stories
that were cut short.
648
00:38:46,091 --> 00:38:46,825
Like ours.
649
00:38:50,462 --> 00:38:51,463
But you,
650
00:38:52,398 --> 00:38:54,232
you have
an amazing story ahead.
651
00:38:56,301 --> 00:38:57,335
I can't wait
to see it.
652
00:39:06,344 --> 00:39:07,345
(EXHALES SHARPLY)
653
00:39:20,125 --> 00:39:21,693
(SIGHS)
654
00:39:21,827 --> 00:39:22,794
MIA ON PHONE:
You can come home?
655
00:39:24,430 --> 00:39:25,163
I can
come home.
656
00:39:26,297 --> 00:39:27,032
But...
657
00:39:28,400 --> 00:39:29,367
But?
658
00:39:32,370 --> 00:39:33,472
Do you love me?
659
00:39:34,706 --> 00:39:35,807
Of course
I love you.
660
00:39:37,843 --> 00:39:38,710
What do you love
about me?
661
00:39:42,047 --> 00:39:44,416
I love that
you love our son.
662
00:39:46,317 --> 00:39:49,154
I love watching
you two talk.
663
00:39:49,287 --> 00:39:51,990
I love the way
Kellan lights up
when he's with you.
664
00:39:54,460 --> 00:39:55,494
I love you, too.
665
00:39:57,362 --> 00:39:58,630
For all the same reasons.
666
00:40:00,165 --> 00:40:01,800
And we both wanna
be there for Kellan.
667
00:40:02,333 --> 00:40:03,334
And we are.
668
00:40:05,671 --> 00:40:06,672
But...
669
00:40:09,508 --> 00:40:11,610
You and I don't
need to be together
to do that.
670
00:40:12,711 --> 00:40:13,712
(EXHALES SOFTLY)
671
00:40:24,856 --> 00:40:26,257
Are you okay if...
672
00:40:30,361 --> 00:40:32,864
Maybe it's time
we stopped
coming here.
673
00:40:33,732 --> 00:40:34,866
You're ready
to move on?
674
00:40:35,867 --> 00:40:36,868
No.
675
00:40:38,203 --> 00:40:39,771
But he'll still be
with us, right?
676
00:40:40,506 --> 00:40:41,239
Wherever we are.
677
00:40:45,376 --> 00:40:46,111
He changed me.
678
00:40:51,750 --> 00:40:52,884
That's not gonna go away.
679
00:41:10,235 --> 00:41:13,304
I have
everything I need
to stay overnight,
680
00:41:13,438 --> 00:41:15,807
including this...
Negative for COVID.
681
00:41:17,743 --> 00:41:19,911
I know negative tests
are unreliable,
682
00:41:20,045 --> 00:41:21,913
but it's my third
in three days.
683
00:41:58,449 --> 00:41:59,184
(TV PLAYING
INDISTINCTLY)
684
00:42:30,448 --> 00:42:32,183
(CLOSING THEME MUSIC PLAYING)
44523
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.