All language subtitles for The.Craft_.Legacy.2020.HDRip_.XviD_.AC3-EVO-HI
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:00,323 --> 00:01:05,323
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
2
00:01:06,500 --> 00:01:07,969
- GIRL 1: Today's the day.
- GIRL 2: All right.
3
00:01:08,102 --> 00:01:09,436
GIRL 3:
I feel good about this one.
4
00:01:09,569 --> 00:01:11,204
GIRL 1:
Us three witches are fire.
5
00:01:11,338 --> 00:01:12,874
GIRL 2: I don't know why we
keep trying without a fourth.
6
00:01:13,007 --> 00:01:14,174
GIRL 1:
Oh, here she goes.
7
00:01:14,307 --> 00:01:15,843
GIRL 2:
What? It's been two years.
8
00:01:15,977 --> 00:01:17,544
GIRL 1:
Maybe we don't need a fourth.
9
00:01:17,679 --> 00:01:18,880
GIRL 2:
Yeah, you need all four.
10
00:01:19,013 --> 00:01:20,715
Each crescent moon
is an element.
11
00:01:20,848 --> 00:01:22,215
See? North, south,
east, west.
12
00:01:22,349 --> 00:01:23,885
GIRL 3:
I wanna freeze time.
13
00:01:24,018 --> 00:01:25,753
GIRL 1: We couldn't freeze
time if we had a fourth.
14
00:01:25,887 --> 00:01:27,088
I have it on the table,
Frankie.
15
00:01:27,220 --> 00:01:28,488
You need to hold it,
or else
16
00:01:28,623 --> 00:01:29,924
you're gonna light
something on fire.
17
00:01:30,058 --> 00:01:31,358
All right, ladies.
18
00:01:31,491 --> 00:01:32,727
GIRL 2:
I love this plate.
19
00:01:32,860 --> 00:01:34,062
Don't put it out.
20
00:01:34,194 --> 00:01:35,830
I have to.
We have to do the ritual.
21
00:01:35,963 --> 00:01:37,197
Your feather.
22
00:01:37,330 --> 00:01:38,666
Frankie, watch out.
23
00:01:38,800 --> 00:01:41,069
You're always lighting
things on fire, bro.
24
00:01:41,201 --> 00:01:43,570
- Not this time.
- GIRL 1: Y'all witches ready?
25
00:01:43,705 --> 00:01:45,640
[♪♪♪]
26
00:01:53,547 --> 00:01:56,084
ALL [CHANTING]: As the
night receives Your light
27
00:01:56,216 --> 00:01:58,552
And the oceans feel your pull
28
00:01:58,686 --> 00:02:01,122
I set my intention
To grow with you
29
00:02:01,254 --> 00:02:02,724
From new to full
30
00:02:02,857 --> 00:02:04,892
I summon the spirits
of the North,
31
00:02:05,026 --> 00:02:07,061
spirit of earth and body,
32
00:02:07,195 --> 00:02:09,163
spirit of dirt.
33
00:02:09,296 --> 00:02:10,397
ALL:
Blessed be.
34
00:02:10,530 --> 00:02:12,900
I summon the spirits
of the East,
35
00:02:13,034 --> 00:02:17,605
spirit of air, spirit of new
beginnings, spirit of breath.
36
00:02:17,739 --> 00:02:19,140
ALL:
Blessed be.
37
00:02:19,272 --> 00:02:21,609
I summon the spirits
of the South,
38
00:02:21,743 --> 00:02:24,411
spirit of fire and will,
spirit of heat.
39
00:02:24,544 --> 00:02:25,780
ALL:
Blessed be.
40
00:02:39,193 --> 00:02:40,695
Tabby,
can you just pretend
41
00:02:40,828 --> 00:02:42,562
you didn't summon
the Southern spirits
42
00:02:42,697 --> 00:02:44,065
and do the spirits
of the West?
43
00:02:44,198 --> 00:02:46,200
What? No. That's whack.
I already did mine.
44
00:02:46,333 --> 00:02:48,568
Someone needs to.
It's not gonna work otherwise.
45
00:02:48,703 --> 00:02:49,804
If we're gonna be honest,
46
00:02:49,937 --> 00:02:51,471
the spirits of the West
have been
47
00:02:51,606 --> 00:02:53,074
messin' shit up
for a while now,
48
00:02:53,207 --> 00:02:54,809
so why don't we just
leave 'em out.
49
00:02:54,942 --> 00:02:56,244
She's got
a valid point.
50
00:02:56,376 --> 00:02:58,578
And, look, anyways,
it starts with East.
51
00:02:58,713 --> 00:03:00,114
East, South, West...
52
00:03:00,248 --> 00:03:02,315
See, this is why
we can only do basic magick.
53
00:03:02,449 --> 00:03:04,018
We've never had a fourth.
54
00:03:04,152 --> 00:03:07,054
How many times have we tried
to telepathically communicate?
55
00:03:07,188 --> 00:03:09,257
Oh, my God!
You're obsessed
56
00:03:09,389 --> 00:03:11,959
with telepathically
communicating.
57
00:03:12,093 --> 00:03:13,293
Read the book.
58
00:03:13,426 --> 00:03:16,329
"So it shall be sealed and done
59
00:03:16,463 --> 00:03:19,100
When all four corners
Meet as one"
60
00:03:27,574 --> 00:03:29,476
[♪♪♪]
61
00:03:38,385 --> 00:03:40,154
Wait, wait, wait.
62
00:03:40,288 --> 00:03:42,857
Oh, shit!
63
00:03:42,990 --> 00:03:44,457
- It's your jam.
- Yes!
64
00:03:44,591 --> 00:03:45,860
Okay, here we go.
65
00:03:45,993 --> 00:03:48,262
BOTH:
♪ I'm broke but I'm happy ♪
66
00:03:48,395 --> 00:03:50,665
♪ I'm poor but I'm kind ♪
67
00:03:50,798 --> 00:03:54,467
♪ I'm short
But I'm healthy, yeah ♪
68
00:03:54,602 --> 00:03:56,003
Whoo!
69
00:03:56,137 --> 00:03:58,572
♪ I'm high but I'm grounded ♪
70
00:03:58,706 --> 00:04:01,242
♪ I'm sane
But I'm overwhelmed ♪
71
00:04:01,374 --> 00:04:05,313
♪ I'm lost, but I'm hopeful
Baby ♪
72
00:04:05,445 --> 00:04:08,015
♪ And what it all
Comes down to ♪
73
00:04:10,350 --> 00:04:12,854
♪ Is that I haven't got
It all figured out just... ♪
74
00:04:12,987 --> 00:04:16,324
Shit. You know the words.
75
00:04:16,456 --> 00:04:18,558
♪ 'Cause I've got one hand... ♪
76
00:04:18,693 --> 00:04:20,862
- Aw.
- Sorry.
77
00:04:20,995 --> 00:04:23,231
- Aw, baby.
- Ugh. Blah.
78
00:04:23,363 --> 00:04:27,168
Oh, no, no, no.
You can... cry.
79
00:04:27,301 --> 00:04:28,870
All right, get it out.
80
00:04:29,971 --> 00:04:31,272
Oh, honey, I'm...
81
00:04:32,907 --> 00:04:35,209
I get it, man.
This is...
82
00:04:35,343 --> 00:04:37,778
This is weird,
though, isn't it?
83
00:04:39,546 --> 00:04:40,748
Oh...
84
00:04:40,882 --> 00:04:42,750
Look it, we're having
all the feels.
85
00:04:42,884 --> 00:04:45,253
You'll have to do my makeup
when we get there.
86
00:04:45,385 --> 00:04:47,255
Okay. I got you.
87
00:04:47,387 --> 00:04:49,023
Turn it back up, please.
88
00:04:49,156 --> 00:04:52,026
♪ 'Cause I've got one hand
In my pocket ♪
89
00:04:52,159 --> 00:04:55,528
♪ And the other one is
Flicking a cigarette ♪
90
00:05:00,067 --> 00:05:01,969
[♪♪♪]
91
00:05:12,647 --> 00:05:13,748
How are my brows?
92
00:05:13,881 --> 00:05:15,283
They look great.
93
00:05:15,415 --> 00:05:16,350
Okay.
94
00:05:18,352 --> 00:05:19,253
Okay.
95
00:05:21,389 --> 00:05:22,790
You look beautiful.
96
00:05:22,924 --> 00:05:24,025
Oh, gosh.
97
00:05:24,158 --> 00:05:25,492
You do.
98
00:05:25,626 --> 00:05:27,128
Okay. I do.
99
00:05:27,261 --> 00:05:28,663
[BOTH LAUGH]
100
00:05:30,463 --> 00:05:32,099
- You ready?
- I'm nervous.
101
00:05:32,233 --> 00:05:33,801
- Yeah. Yeah.
- Okay.
102
00:05:36,704 --> 00:05:38,906
All right,
let's do this. Okay.
103
00:06:00,094 --> 00:06:01,594
[GASPS]
104
00:06:01,729 --> 00:06:02,797
Hello.
105
00:06:02,930 --> 00:06:04,531
- Hey.
- Hey.
106
00:06:04,665 --> 00:06:07,268
- I see you made it in one piece.
- Yeah, it's...
107
00:06:07,401 --> 00:06:08,535
Oh, God.
108
00:06:11,238 --> 00:06:13,441
Is that another piece of you
I see right here?
109
00:06:13,573 --> 00:06:16,110
Hi, Lily.
I finally got you here.
110
00:06:16,243 --> 00:06:18,346
It's nice to see you again.
111
00:06:18,478 --> 00:06:20,114
Last time was
on your turf though,
112
00:06:20,247 --> 00:06:22,016
so now it's
my home-court advantage.
113
00:06:25,920 --> 00:06:27,722
That's a sports metaphor.
114
00:06:27,855 --> 00:06:29,390
A metaphor,
sort of like analogy.
115
00:06:29,522 --> 00:06:30,458
Oh, yeah. I get it.
116
00:06:30,590 --> 00:06:31,692
Yeah, I get it.
117
00:06:31,826 --> 00:06:33,394
Dad joke. Guilty.
118
00:06:33,526 --> 00:06:35,062
[HELEN CHUCKLES]
119
00:06:35,196 --> 00:06:36,697
That's a cool camera.
120
00:06:36,831 --> 00:06:38,332
- Thanks.
- HELEN: It is, isn't it?
121
00:06:38,466 --> 00:06:41,669
Let's take a picture. You know?
Commemorate the moment.
122
00:06:41,802 --> 00:06:43,104
That's a great idea.
123
00:06:43,237 --> 00:06:44,472
- May I?
- Okay.
124
00:06:44,605 --> 00:06:46,607
It's not really a selfie thing,
but here.
125
00:06:46,741 --> 00:06:47,675
Sure. How do I...?
126
00:06:47,808 --> 00:06:49,643
Ooh, wow, analog.
127
00:06:49,777 --> 00:06:52,213
Dig it. Old school.
128
00:06:52,346 --> 00:06:53,546
Ready?
129
00:06:56,817 --> 00:06:59,020
All right. Come on in
and meet the boys.
130
00:06:59,153 --> 00:07:00,721
They're really excited
to meet you.
131
00:07:00,855 --> 00:07:02,056
I think they even bathed.
132
00:07:02,189 --> 00:07:03,691
[LAUGHS]
133
00:07:03,824 --> 00:07:06,160
[♪♪♪]
134
00:07:18,039 --> 00:07:20,341
- ADAM: This is Isaiah.
- Hey.
135
00:07:20,474 --> 00:07:21,842
- ADAM: Jacob.
- Hi.
136
00:07:21,976 --> 00:07:23,044
ADAM:
And Abe.
137
00:07:25,179 --> 00:07:26,247
Hi.
138
00:07:29,016 --> 00:07:30,351
[BOTH CHUCKLE]
139
00:07:34,922 --> 00:07:36,857
[MOZART'S "REQUIEM KV 626"
PLAYING]
140
00:07:47,034 --> 00:07:48,069
JACOB:
What the hell?
141
00:07:48,202 --> 00:07:49,603
Hey, give Lily
the good seat.
142
00:07:49,737 --> 00:07:50,838
Move over.
143
00:07:50,971 --> 00:07:53,274
- Move.
- [BOTH GRUNTING]
144
00:07:53,407 --> 00:07:54,742
Isaiah, just move over!
145
00:07:54,875 --> 00:07:55,876
Cut it out, hey!
146
00:07:56,010 --> 00:07:57,845
Move.
147
00:07:57,978 --> 00:07:59,013
Settle down.
148
00:08:01,115 --> 00:08:03,884
A little birdie told me
mint chip was your favorite.
149
00:08:04,018 --> 00:08:05,453
Thanks.
150
00:08:05,585 --> 00:08:07,288
- Isn't that right, little birdie?
- Mm-hm.
151
00:08:07,421 --> 00:08:09,056
My beautiful little birdie.
152
00:08:09,190 --> 00:08:10,758
[GIGGLES]
153
00:08:10,891 --> 00:08:12,793
That's gross, Dad.
154
00:08:18,866 --> 00:08:20,134
- [KNOCK ON DOOR]
- [DOOR OPENS]
155
00:08:22,603 --> 00:08:23,771
- Hey.
- Hey.
156
00:08:28,342 --> 00:08:30,244
Nice digs.
157
00:08:30,377 --> 00:08:31,946
[SIGHS]
158
00:08:32,079 --> 00:08:33,447
You okay?
159
00:08:33,581 --> 00:08:34,748
Yeah.
160
00:08:34,882 --> 00:08:36,650
How you feeling about
school tomorrow?
161
00:08:36,784 --> 00:08:37,651
Are you excited?
162
00:08:37,785 --> 00:08:39,220
You can make some new friends.
163
00:08:39,353 --> 00:08:41,522
Well, that would imply
that I had old friends.
164
00:08:41,655 --> 00:08:44,325
There's gonna be D-bags
no matter where you go, right?
165
00:08:44,458 --> 00:08:47,194
- Mom. It's not nice.
- Sorry.
166
00:08:47,328 --> 00:08:48,596
It's "douchebags."
167
00:08:48,729 --> 00:08:50,998
"Douchebags"?
I was going for "dickbags."
168
00:08:51,132 --> 00:08:52,533
[BOTH LAUGH]
169
00:08:54,068 --> 00:08:57,138
All right. Just remember
what I always tell you.
170
00:08:57,271 --> 00:08:59,039
Hmm?
171
00:08:59,173 --> 00:09:01,976
Your difference
is your power.
172
00:09:04,411 --> 00:09:06,247
Okay, on that note,
I'm gonna go unpack.
173
00:09:06,380 --> 00:09:07,314
Okay.
174
00:09:07,448 --> 00:09:09,116
- Love you.
- I love you.
175
00:09:10,451 --> 00:09:11,719
Hey.
176
00:09:11,852 --> 00:09:14,255
Thank you for
just being so cool...
177
00:09:14,388 --> 00:09:15,289
Mom.
178
00:09:15,422 --> 00:09:16,590
...about all of this.
179
00:09:16,724 --> 00:09:17,791
I know it feels fast.
180
00:09:17,925 --> 00:09:19,527
Mom, I'm not judging you
at all.
181
00:09:19,660 --> 00:09:22,963
I just have not connected to
someone like this for so long,
182
00:09:23,097 --> 00:09:25,032
and, God, it just
feels really good,
183
00:09:25,166 --> 00:09:27,201
like, you know,
to have someone to...
184
00:09:27,334 --> 00:09:28,836
I get it.
185
00:09:28,969 --> 00:09:30,337
All right, baby.
Get some rest.
186
00:09:30,471 --> 00:09:32,139
Okay.
187
00:09:32,273 --> 00:09:33,674
- Oh... love you.
- Love you.
188
00:09:33,807 --> 00:09:36,076
- Love you, love you, love you.
- Love you, love you.
189
00:09:36,210 --> 00:09:38,145
[♪♪♪]
190
00:09:43,050 --> 00:09:44,251
What's up?
191
00:09:44,385 --> 00:09:45,553
Nice kicks.
192
00:09:45,686 --> 00:09:46,720
Thanks, yo.
193
00:09:47,855 --> 00:09:49,690
Have a good first day.
194
00:09:49,823 --> 00:09:51,325
Thanks.
195
00:09:55,062 --> 00:09:58,065
I know why the caged bird
Sings, ah me
196
00:09:58,199 --> 00:10:00,868
When his wing is bruised
And his bosom sore,...
197
00:10:01,001 --> 00:10:03,704
When he beats his bars
And he would be free;
198
00:10:03,837 --> 00:10:06,740
But a prayer that he sends
From his heart's deep core
199
00:10:06,874 --> 00:10:10,244
But a plea, that upward
To Heaven he flings...
200
00:10:10,377 --> 00:10:13,314
I know why
The caged bird sings!
201
00:10:13,447 --> 00:10:16,217
Okay, this week
we're gonna be reading
202
00:10:16,350 --> 00:10:18,185
chapters one through four
203
00:10:18,319 --> 00:10:21,322
of Maya Angelou's
seminal autobiography,
204
00:10:21,455 --> 00:10:23,090
which draws its title...
205
00:10:23,224 --> 00:10:25,092
Ew! God, are you
seeing this?
206
00:10:25,226 --> 00:10:26,427
- Timmy.
- I'm sorry.
207
00:10:26,560 --> 00:10:28,495
[STUDENTS LAUGHING]
208
00:10:31,966 --> 00:10:34,335
- TEACHER: Okay, what's going on?
- TIMMY: Hey.
209
00:10:34,468 --> 00:10:38,539
Hi. I think
you dropped something.
210
00:10:38,673 --> 00:10:41,041
[STUDENTS LAUGHING]
211
00:10:41,175 --> 00:10:42,076
TIMMY:
Wow.
212
00:10:42,209 --> 00:10:44,111
[♪♪♪]
213
00:10:47,915 --> 00:10:49,651
Oh, my God.
214
00:10:49,783 --> 00:10:51,385
It's super gnarly.
215
00:10:51,518 --> 00:10:55,657
Can we settle down back there,
please? Let's go. Jacob.
216
00:10:55,789 --> 00:10:57,224
TIMMY:
It's like a crime scene.
217
00:10:57,358 --> 00:10:58,727
[IMITATING PSYCHO THEME]
218
00:10:58,859 --> 00:11:01,328
Hey, hey.
All right, enough.
219
00:11:01,462 --> 00:11:02,796
Settle down.
220
00:11:02,930 --> 00:11:04,832
[CHOIR VOCALIZING]
221
00:11:12,206 --> 00:11:14,108
[CRYING]
222
00:11:37,364 --> 00:11:38,399
GIRL 1:
Hello?
223
00:11:39,500 --> 00:11:41,770
I think she's in here.
224
00:11:41,902 --> 00:11:42,970
GIRL 2:
Hello?
225
00:11:49,076 --> 00:11:52,446
Listen. It happens to everyone.
Timmy's just a dick.
226
00:11:52,579 --> 00:11:54,481
Seriously, don't waste
your tears on him.
227
00:11:54,616 --> 00:11:56,216
GIRL 2:
I mean, you're not alone.
228
00:11:56,350 --> 00:11:58,452
He's made us all cry
at one point or another.
229
00:11:58,585 --> 00:12:00,054
Also, girl,
230
00:12:00,187 --> 00:12:03,857
your flow is heavy and that
is something to celebrate.
231
00:12:03,991 --> 00:12:05,492
- Frankie.
- Frankie, bro.
232
00:12:05,627 --> 00:12:09,463
What? I'm just saying.
Aunt Flo's in from the Redland.
233
00:12:09,596 --> 00:12:11,198
GIRL 1:
We brought you some shorts.
234
00:12:11,332 --> 00:12:13,334
I wore 'em in gym,
so they're kinda sweaty,
235
00:12:13,467 --> 00:12:14,602
but they should fit you.
236
00:12:18,072 --> 00:12:22,109
Okay. Okay, I'll just
slide them under the door.
237
00:12:27,247 --> 00:12:29,316
[SINGER VOCALIZING]
238
00:12:29,450 --> 00:12:30,351
LILY:
Thank you.
239
00:12:35,989 --> 00:12:38,192
[STUDENTS LAUGHING,
CHATTERING]
240
00:12:40,294 --> 00:12:41,862
You can sit with us
if you want.
241
00:12:41,995 --> 00:12:44,998
Not that anybody really wants
to sit with us anyways.
242
00:12:45,966 --> 00:12:47,501
Thanks, guys.
243
00:12:49,036 --> 00:12:52,607
♪ Hey, hey, hey ♪
244
00:12:52,741 --> 00:12:54,007
♪ Hey ♪
245
00:12:55,476 --> 00:12:59,346
♪ Hey, hey, hey, hey ♪
246
00:13:03,083 --> 00:13:05,386
Oh, my God.
Did he just look at you?
247
00:13:05,519 --> 00:13:07,087
- Down, girl.
- Frankie's been in love
248
00:13:07,221 --> 00:13:08,790
with Jacob
since the fifth grade.
249
00:13:08,922 --> 00:13:11,860
[LAUGHING]
What? No, no. No.
250
00:13:11,992 --> 00:13:15,195
- No.
- He's kinda my brother.
251
00:13:15,329 --> 00:13:16,430
Come a-who?
252
00:13:16,563 --> 00:13:18,065
Stepbrother.
253
00:13:18,198 --> 00:13:20,067
Or soon-to-be stepbrother.
254
00:13:21,368 --> 00:13:23,103
[GROANS]
255
00:13:23,237 --> 00:13:24,938
Sorry, I just have
really bad cramps.
256
00:13:25,072 --> 00:13:26,206
- Been there.
- TABBY: Same.
257
00:13:26,340 --> 00:13:28,442
Can't relate, but sorry.
258
00:13:30,544 --> 00:13:32,279
[♪♪♪]
259
00:13:32,413 --> 00:13:33,547
Uh...
260
00:13:37,251 --> 00:13:39,153
- Um...
- LILY: What?
261
00:13:39,286 --> 00:13:43,290
Hey, we should hang out
after school this week.
262
00:13:43,424 --> 00:13:45,058
- Mm-hm. - Yeah.
- Yeah.
263
00:13:45,192 --> 00:13:46,093
Okay.
264
00:13:48,462 --> 00:13:49,596
Mom?
265
00:13:55,436 --> 00:13:57,237
Hello?
266
00:14:40,782 --> 00:14:42,617
[♪♪♪]
267
00:14:47,187 --> 00:14:48,555
[DOOR CLOSES]
268
00:14:55,462 --> 00:14:57,364
[WOMAN GASPING, SCREAMING]
269
00:15:38,973 --> 00:15:40,173
Get out!
270
00:15:40,307 --> 00:15:42,911
[GASPING]
271
00:15:43,043 --> 00:15:45,212
Oh, God.
272
00:15:47,615 --> 00:15:49,516
[ROCK SONG PLAYING]
273
00:15:52,286 --> 00:15:56,256
♪ Pretty words
Don't believe it ♪
274
00:15:56,390 --> 00:15:59,027
♪ They're no good ♪
275
00:15:59,159 --> 00:16:01,428
♪ If you don't mean it ♪
276
00:16:01,562 --> 00:16:04,899
♪ Everything you need
You know I got it ♪
277
00:16:05,033 --> 00:16:07,735
Mmm. You want a sip?
278
00:16:07,869 --> 00:16:09,136
Sure.
279
00:16:09,269 --> 00:16:10,571
[GIGGLES]
280
00:16:10,705 --> 00:16:11,639
Mom!
281
00:16:11,773 --> 00:16:13,908
You know
I can't control myself.
282
00:16:15,208 --> 00:16:16,543
[LAUGHING]
Ooh!
283
00:16:16,678 --> 00:16:19,914
That's very good.
Okay, okay.
284
00:16:20,048 --> 00:16:21,683
Show me
your dance moves.
285
00:16:23,183 --> 00:16:24,953
Oh, my gosh.
286
00:16:28,056 --> 00:16:29,791
That's so sweet.
287
00:17:00,120 --> 00:17:01,154
Hey.
288
00:17:02,122 --> 00:17:03,490
What's all that?
289
00:17:03,625 --> 00:17:06,493
Oh... I just had to go through
some paperwork
290
00:17:06,628 --> 00:17:08,428
for your new school,
but you know me.
291
00:17:08,562 --> 00:17:10,497
I put all the important shit
in a shoebox,
292
00:17:10,632 --> 00:17:12,265
and it makes it impossible
to find.
293
00:17:13,735 --> 00:17:15,469
Adam says he's gonna
get me organized,
294
00:17:15,603 --> 00:17:17,270
so I'm taking it
down to the office,
295
00:17:17,404 --> 00:17:19,506
but I told him
not to get his hopes up, so...
296
00:17:19,641 --> 00:17:23,678
Hey, um, thanks for washing
my jeans, by the way.
297
00:17:23,811 --> 00:17:24,946
What jeans?
298
00:17:26,413 --> 00:17:28,515
The ones
I bled through today.
299
00:17:28,650 --> 00:17:30,084
I didn't.
300
00:17:30,217 --> 00:17:31,986
Maybe it was Adam.
301
00:17:33,955 --> 00:17:35,857
[SHOWER RUNNING]
302
00:17:38,793 --> 00:17:40,695
[♪♪♪]
303
00:17:43,665 --> 00:17:45,599
[SINGERS VOCALIZING]
304
00:18:10,557 --> 00:18:12,492
[HISSING]
305
00:18:19,867 --> 00:18:21,535
[GASPS]
306
00:18:27,340 --> 00:18:30,577
[SCHOOL BELL RINGS]
307
00:18:30,712 --> 00:18:33,848
Look who it is.
Just in time for first period.
308
00:18:33,981 --> 00:18:35,315
Timmy.
309
00:18:35,449 --> 00:18:37,250
You know what helps
with cramps?
310
00:18:38,886 --> 00:18:40,054
Sex.
311
00:18:40,188 --> 00:18:41,856
[GRUNTS]
312
00:18:41,989 --> 00:18:42,857
[ALL GASP]
313
00:18:42,990 --> 00:18:44,826
[COUGHING]
314
00:18:44,959 --> 00:18:46,326
GIRL:
That was, like, insane.
315
00:18:46,460 --> 00:18:49,764
TEACHER: Both of you,
principal's office now.
316
00:18:49,897 --> 00:18:52,066
[STUDENTS MURMURING]
317
00:19:04,779 --> 00:19:06,114
[BREATHES SHAKILY]
318
00:19:07,849 --> 00:19:08,750
VOICE:
Lily.
319
00:19:08,883 --> 00:19:09,784
What?
320
00:19:11,551 --> 00:19:13,420
Ms. Schechner,
who are you speaking to?
321
00:19:14,956 --> 00:19:16,289
Didn't you just call my name?
322
00:19:16,423 --> 00:19:17,591
No.
323
00:19:22,029 --> 00:19:25,133
VOICE: If you can hear
this, you're our fourth.
324
00:19:26,734 --> 00:19:28,435
Go to the bathroom.
325
00:19:31,338 --> 00:19:32,640
Yes?
326
00:19:32,774 --> 00:19:34,108
Can I go to the bathroom?
327
00:19:35,777 --> 00:19:37,111
Sure. Make it quick.
328
00:19:38,846 --> 00:19:40,214
VOICE:
Take your stuff.
329
00:19:44,786 --> 00:19:46,654
You need your backpack?
330
00:19:46,788 --> 00:19:48,156
TIMMY:
You didn't get the memo?
331
00:19:48,288 --> 00:19:49,791
She's on the rag.
332
00:19:51,759 --> 00:19:53,661
[GASPS]
333
00:19:53,795 --> 00:19:55,096
My bad.
334
00:19:55,229 --> 00:19:56,631
[BOYS CHUCKLING]
335
00:19:56,764 --> 00:19:59,033
That's good. Double detention.
Anything else?
336
00:19:59,167 --> 00:20:00,101
For what?
337
00:20:00,234 --> 00:20:01,936
[♪♪♪]
338
00:20:02,069 --> 00:20:04,972
Oh, shit! I told y'all haters
she was the fourth!
339
00:20:05,106 --> 00:20:06,506
FRANKIE:
Yes, yes, y'all!
340
00:20:06,641 --> 00:20:11,279
It's the motherfricking
reckoning!
341
00:20:11,411 --> 00:20:14,615
I can't even believe this.
We on a other, other level.
342
00:20:14,749 --> 00:20:16,483
What the hell, you guys?
343
00:20:16,617 --> 00:20:18,485
We sent you a message
telepathically.
344
00:20:18,619 --> 00:20:22,489
Yeah. Just, like, telepathically
communicating with you. NBD.
345
00:20:22,623 --> 00:20:26,627
JK. It's, like, a VBD for sure,
because now you're actually here
346
00:20:26,761 --> 00:20:28,361
and we on some shit IRL.
347
00:20:28,495 --> 00:20:30,164
Okay.
Can somebody translate?
348
00:20:30,298 --> 00:20:32,834
Okay. It was a test to see
if your antennas were up.
349
00:20:32,967 --> 00:20:34,769
- And they up!
- Way up.
350
00:20:34,902 --> 00:20:36,771
- They up!
- What do you mean? How?
351
00:20:36,904 --> 00:20:38,438
Well, we practiced
a lot of times,
352
00:20:38,572 --> 00:20:40,007
but we never got it
quite right.
353
00:20:40,141 --> 00:20:42,143
But, I mean, today,
it was like...
354
00:20:42,276 --> 00:20:45,213
Super Tampon
to the rescue!
355
00:20:45,345 --> 00:20:47,014
That's you.
Sorry, is it too soon?
356
00:20:47,148 --> 00:20:48,850
So how long have
you been practicing?
357
00:20:48,983 --> 00:20:50,818
- Practicing?
- Yeah.
358
00:20:50,952 --> 00:20:55,957
Oh. No, I never, like,
practiced anything before.
359
00:20:56,090 --> 00:20:57,692
Okay, so, like,
when did you start
360
00:20:57,825 --> 00:20:59,227
getting a sense
of your gift?
361
00:21:00,294 --> 00:21:01,595
Um...
362
00:21:01,729 --> 00:21:04,031
What are you guys
talking about?
363
00:21:04,165 --> 00:21:05,933
- What?
- FRANKIE: We're witches.
364
00:21:06,067 --> 00:21:07,869
Take my hand. It's okay.
Come with me.
365
00:21:08,002 --> 00:21:09,436
We're gonna learn
a lot today.
366
00:21:09,569 --> 00:21:11,038
- You're witches?
- Yep.
367
00:21:11,172 --> 00:21:12,405
And you're
a witch too!
368
00:21:12,539 --> 00:21:14,075
[ALL LAUGHING]
369
00:21:14,208 --> 00:21:16,777
LILY: Sorry,
this is all just a little new to me.
370
00:21:16,911 --> 00:21:18,578
TABBY:
I mean, it's new to us too.
371
00:21:18,713 --> 00:21:20,781
We've never thrown
a grown-ass man.
372
00:21:20,915 --> 00:21:22,283
LOURDES:
That was so wild!
373
00:21:22,415 --> 00:21:24,919
Yeah, and, like, we all
thought it at the same time.
374
00:21:25,052 --> 00:21:26,754
Wait, what?
375
00:21:26,888 --> 00:21:30,024
Tell me you didn't think about
throwing his ass off of you.
376
00:21:30,157 --> 00:21:32,425
- Yeah, I did.
- LOURDES: Well, so did we!
377
00:21:32,559 --> 00:21:34,161
And then, bam!
378
00:21:34,295 --> 00:21:36,864
And that's just stage one,
moving stuff with our minds.
379
00:21:36,998 --> 00:21:40,101
LOURDES: Or people,
I guess, in Timmy's case.
380
00:21:40,234 --> 00:21:43,104
- If he even counts as a person.
- True that. Anything.
381
00:21:43,237 --> 00:21:45,606
Stage two? That's what
went down in detention.
382
00:21:45,740 --> 00:21:48,441
That was so sick!
And you said we couldn't do it.
383
00:21:48,575 --> 00:21:50,344
Stage three,
we'll get to soon enough.
384
00:21:50,477 --> 00:21:52,179
LOURDES:
Let's surprise her, though.
385
00:21:52,313 --> 00:21:55,182
Stage four,
shape-shifting.
386
00:21:55,316 --> 00:21:56,918
Shape-shifting.
387
00:21:57,051 --> 00:21:59,754
You know, the power
to take on a different form?
388
00:21:59,887 --> 00:22:01,521
And if we get
to stage four,
389
00:22:01,656 --> 00:22:04,625
I'm low-key turning myself
into Kristen Stewart.
390
00:22:04,759 --> 00:22:07,128
Don't judge.
She's a Twilight stan.
391
00:22:07,261 --> 00:22:09,730
Point is, we've never made it
past stage one.
392
00:22:09,864 --> 00:22:11,666
And then in walks
Robert Pattinson.
393
00:22:11,799 --> 00:22:13,067
Bro!
394
00:22:13,200 --> 00:22:15,435
What? You tell me
she's not giving off
395
00:22:15,568 --> 00:22:17,338
Edward Cullen
vibes right now.
396
00:22:17,470 --> 00:22:19,572
I'm sorry, can you guys
just slow down?
397
00:22:19,707 --> 00:22:21,441
I'm having a hard time
catching up.
398
00:22:21,574 --> 00:22:24,078
Okay, well, why don't you
tell us a little about you.
399
00:22:24,211 --> 00:22:25,746
Yeah, like,
what's your ancestry?
400
00:22:25,880 --> 00:22:28,916
Uh... I don't really know.
401
00:22:29,050 --> 00:22:30,985
I've never
looked into it before.
402
00:22:31,118 --> 00:22:32,452
FRANKIE:
What about your mom?
403
00:22:33,586 --> 00:22:35,089
Is she a witch?
404
00:22:35,222 --> 00:22:37,892
She's a therapist
from New Jersey.
405
00:22:38,025 --> 00:22:39,627
It's gotta come
from somewhere.
406
00:22:39,760 --> 00:22:41,494
Yeah, you see,
we've been looking
407
00:22:41,629 --> 00:22:43,297
for our fourth
for a while now.
408
00:22:43,431 --> 00:22:46,000
We thought we could form
a coven, just us three...
409
00:22:46,133 --> 00:22:47,735
It doesn't work
like that.
410
00:22:47,868 --> 00:22:49,737
No, because,
you see, we each have
411
00:22:49,870 --> 00:22:52,306
an element that corresponds
to a direction.
412
00:22:52,440 --> 00:22:54,075
I'm fire.
413
00:22:54,208 --> 00:22:55,910
- Air.
- Earth.
414
00:22:56,043 --> 00:22:59,280
So you've got
North, South, East...
415
00:22:59,413 --> 00:23:02,149
But West,
that was a tough get.
416
00:23:02,283 --> 00:23:04,251
LOURDES:
And now you're here.
417
00:23:04,385 --> 00:23:06,320
You're water.
You're West.
418
00:23:06,454 --> 00:23:09,457
Yeah, in order for us to have,
like, maximum power,
419
00:23:09,589 --> 00:23:11,558
we all need to be
on our directions.
420
00:23:11,692 --> 00:23:13,861
The term is
"calling the corners."
421
00:23:13,995 --> 00:23:15,329
Okay. Um...
422
00:23:15,463 --> 00:23:18,966
This is a lot,
but I am listening
423
00:23:19,100 --> 00:23:24,005
and also working through
a low-level panic attack.
424
00:23:24,138 --> 00:23:27,041
Okay, we know that
this is probably a lot
425
00:23:27,174 --> 00:23:29,310
to take in right now.
426
00:23:29,443 --> 00:23:32,512
But you shouldn't run
from your power.
427
00:23:32,646 --> 00:23:33,981
None of us should.
428
00:23:35,316 --> 00:23:37,485
That's what my mom
always says.
429
00:23:37,618 --> 00:23:39,620
"Your difference
is your power."
430
00:23:39,754 --> 00:23:41,521
Oh, then Mom's cool.
431
00:23:41,655 --> 00:23:43,024
So, what do you say?
432
00:23:43,157 --> 00:23:44,557
[♪♪♪]
433
00:23:46,526 --> 00:23:47,728
Lily.
434
00:23:47,862 --> 00:23:49,330
Oh, my God,
Frankie.
435
00:23:49,463 --> 00:23:51,232
Give me your hand.
Come on.
436
00:23:53,801 --> 00:23:55,669
Will you be our fourth?
437
00:24:02,109 --> 00:24:03,878
Come on, I got bad knees.
438
00:24:04,011 --> 00:24:05,545
Her ACLs
are gonna tear.
439
00:24:09,917 --> 00:24:12,887
You had me at shape-shifting
into Kristen Stewart.
440
00:24:13,020 --> 00:24:15,523
[SQUEALING, CHEERING]
441
00:24:15,656 --> 00:24:18,793
- She said yes! She said yes.
- Oh, my God!
442
00:24:18,926 --> 00:24:21,028
Why didn't you
just say yes originally?
443
00:24:23,563 --> 00:24:26,599
I mean, witchcraft in general
is such a charged word.
444
00:24:26,734 --> 00:24:29,470
We literally house babies
in our stomachs.
445
00:24:29,603 --> 00:24:31,472
That's some
Ridley Scott shit.
446
00:24:31,605 --> 00:24:33,641
We have superpowers
without even trying.
447
00:24:33,774 --> 00:24:36,210
I mean, not all of us
can do that, but...
448
00:24:36,343 --> 00:24:39,513
Shit. You know, point taken.
My bad, Lou.
449
00:24:39,647 --> 00:24:41,782
Yeah, it's all good.
Y'all know trans girls
450
00:24:41,916 --> 00:24:43,250
got our own magick anyway.
451
00:24:43,384 --> 00:24:44,885
Word.
They do, they do.
452
00:24:45,019 --> 00:24:47,388
That's why covens have
always been so important.
453
00:24:47,521 --> 00:24:49,523
Because half the battle
of having powers
454
00:24:49,657 --> 00:24:51,692
is believing you do.
455
00:24:51,826 --> 00:24:52,860
What are we doing?
456
00:24:52,993 --> 00:24:54,929
Well, now that
we got our fourth,
457
00:24:55,062 --> 00:24:57,431
we need to take our coven
for a test drive.
458
00:24:57,565 --> 00:24:59,366
[♪♪♪]
459
00:24:59,500 --> 00:25:02,603
FRANKIE: Whenever we do a spell,
we always cast a circle first.
460
00:25:02,736 --> 00:25:05,072
Think of it as, you know,
making a container
461
00:25:05,206 --> 00:25:06,707
to hold all of our energies.
462
00:25:06,841 --> 00:25:08,275
And to keep
the bad shit out.
463
00:25:12,379 --> 00:25:13,614
Breathe.
464
00:25:13,747 --> 00:25:15,649
[ALL BREATHING DEEPLY]
465
00:25:22,456 --> 00:25:26,360
Listen to the sound of the trees
breathing along with you.
466
00:25:27,962 --> 00:25:30,498
Feel yourself rooted
into the ground
467
00:25:30,631 --> 00:25:32,700
and into this moment.
468
00:25:34,335 --> 00:25:36,770
We transcend time.
469
00:25:36,904 --> 00:25:39,140
We suspend fate.
470
00:25:39,273 --> 00:25:41,610
We bear the three keys.
471
00:25:41,742 --> 00:25:43,277
Oh, shit.
472
00:25:43,410 --> 00:25:45,479
[WHISPERS]
We open the triple gate.
473
00:25:46,814 --> 00:25:49,950
We open the triple gate.
474
00:25:50,084 --> 00:25:53,454
FRANKIE, LOURDES & TABBY: The air,
the fire, the water, the earth
475
00:25:53,587 --> 00:25:56,190
Return, return, return
476
00:25:56,323 --> 00:25:59,326
The air, the fire,
the water, the earth
477
00:25:59,460 --> 00:26:01,428
Return, return, return
478
00:26:01,562 --> 00:26:04,498
ALL [CHANTING]: The air,
the fire, the water, the earth
479
00:26:04,633 --> 00:26:06,300
Return, return, return
480
00:26:06,433 --> 00:26:08,969
The air, the fire,
the water, the earth
481
00:26:09,103 --> 00:26:10,838
Return, return, return
482
00:26:10,971 --> 00:26:13,841
The air, the fire,
the water, the earth
483
00:26:13,974 --> 00:26:15,876
Return, return, return.
484
00:26:16,010 --> 00:26:18,647
The air, the fire,
the water, the earth
485
00:26:18,779 --> 00:26:20,147
Return, return, return
486
00:26:20,281 --> 00:26:22,183
[♪♪♪]
487
00:26:31,192 --> 00:26:33,761
[♪♪♪]
488
00:26:33,894 --> 00:26:35,829
[SINGER VOCALIZING]
489
00:26:48,008 --> 00:26:49,543
Um...
490
00:26:51,178 --> 00:26:52,513
Guys.
491
00:26:55,983 --> 00:26:57,885
Holy shit.
492
00:27:03,190 --> 00:27:05,059
Damn!
493
00:27:05,192 --> 00:27:08,028
- LOURDES: Oh, my God!
- That was so fricking cool!
494
00:27:08,162 --> 00:27:09,763
- [ALL SCREAMING, CHATTERING]
- What?
495
00:27:09,897 --> 00:27:11,565
That was brazy, though!
496
00:27:12,667 --> 00:27:13,668
Never?
497
00:27:15,202 --> 00:27:16,904
Yo! No, no, no. No!
498
00:27:17,037 --> 00:27:18,872
FRANKIE:
That's stage three, baby.
499
00:27:19,006 --> 00:27:21,809
TABBY: Okay, but if we could do
that, now what should we do?
500
00:27:21,942 --> 00:27:22,910
Hmm?
501
00:27:25,045 --> 00:27:26,413
Why are we
at Timmy's house?
502
00:27:26,547 --> 00:27:27,948
He's a terrorist.
503
00:27:28,082 --> 00:27:29,718
That's a little
extreme.
504
00:27:29,850 --> 00:27:32,586
We don't wanna hurt him,
though, right?
505
00:27:32,721 --> 00:27:33,954
Why not?
506
00:27:34,088 --> 00:27:36,590
No, she's right.
Hexing is serious.
507
00:27:36,725 --> 00:27:37,891
So is harassment.
508
00:27:38,025 --> 00:27:40,427
Everybody relax.
We're not hexing him.
509
00:27:40,561 --> 00:27:42,396
We'll just cast a spell
to make him
510
00:27:42,529 --> 00:27:43,831
less of a garbage person.
511
00:27:43,964 --> 00:27:45,933
LILY:
How do you know no one's home?
512
00:27:46,066 --> 00:27:47,568
- Bull's-eye.
- Ha, ha!
513
00:27:47,702 --> 00:27:48,802
Come on.
514
00:27:48,936 --> 00:27:50,871
[GIRLS CHATTERING]
515
00:27:54,541 --> 00:27:55,976
FRANKIE:
Oh, my God.
516
00:27:56,110 --> 00:27:58,379
I'll take the lead
on this one.
517
00:28:01,015 --> 00:28:02,316
I can wing it.
518
00:28:02,449 --> 00:28:04,785
You guys,
we shouldn't be doing this.
519
00:28:04,918 --> 00:28:06,153
Okay, we need something
520
00:28:06,287 --> 00:28:09,223
from his physical person
to cast the spell.
521
00:28:09,356 --> 00:28:10,457
Twist.
522
00:28:11,959 --> 00:28:14,595
No way. No way.
Timmy full of surprises.
523
00:28:14,729 --> 00:28:16,530
LOURDES: Naw,
this boy has a Ouija board?
524
00:28:16,665 --> 00:28:18,198
Guys?
525
00:28:18,332 --> 00:28:21,335
I think I found something
from his physical person.
526
00:28:21,468 --> 00:28:24,838
- Oh, no way.
- No. No. That is not a used...
527
00:28:24,972 --> 00:28:27,808
Low-key kinda surprised
he used a condom.
528
00:28:27,941 --> 00:28:29,376
Frankie,
don't touch that!
529
00:28:29,510 --> 00:28:31,680
Come on, it's...
530
00:28:31,812 --> 00:28:34,481
It's definitely
his most powerful element.
531
00:28:34,616 --> 00:28:37,652
I hate to give it to her,
but Frankie's kinda right, guys.
532
00:28:38,852 --> 00:28:41,690
This is so gross.
533
00:28:41,822 --> 00:28:43,891
Okay.
We need a caldron.
534
00:28:44,024 --> 00:28:45,192
What?
535
00:28:45,326 --> 00:28:47,461
♪ Hey ♪
536
00:28:47,594 --> 00:28:48,862
[LAUGHS]
537
00:28:48,996 --> 00:28:51,031
TABBY:
Bong.
538
00:28:52,433 --> 00:28:53,467
Okay, what do I do?
539
00:28:53,600 --> 00:28:54,803
Rose oil.
540
00:28:57,605 --> 00:28:59,173
Hurl. I'm gonna hurl.
541
00:28:59,306 --> 00:29:02,009
- [GAGGING]
- [BOTH SCREAM]
542
00:29:02,142 --> 00:29:04,813
Don't let it
touch you, bro.
543
00:29:04,945 --> 00:29:07,881
Don't! Frankie. Bro.
544
00:29:08,015 --> 00:29:08,982
Angelica.
545
00:29:09,116 --> 00:29:10,217
Rose quartz.
546
00:29:11,418 --> 00:29:12,319
Okay.
547
00:29:16,758 --> 00:29:18,158
[ALL LAUGHING]
548
00:29:19,694 --> 00:29:24,498
We call upon
the Goddess of Holy Mysteries.
549
00:29:24,632 --> 00:29:25,566
You're doin' it.
550
00:29:25,700 --> 00:29:28,235
In spirit and in body...
551
00:29:29,704 --> 00:29:33,675
and in perfect love
and perfect trust,
552
00:29:33,808 --> 00:29:35,542
may we...
553
00:29:35,677 --> 00:29:37,712
awaken Timmy to his, uh...
554
00:29:38,847 --> 00:29:40,782
to his highest self.
555
00:29:40,914 --> 00:29:42,549
From this day forth.
556
00:29:43,752 --> 00:29:44,853
Blessed be.
557
00:29:44,985 --> 00:29:46,353
ALL:
Blessed be.
558
00:29:48,222 --> 00:29:50,557
- LOURDES: Do it, girl.
- TABBY: Do it.
559
00:29:50,692 --> 00:29:52,993
- Get it.
- LOURDES: Get it on that pillow.
560
00:29:53,127 --> 00:29:54,328
- Gross!
- Do it.
561
00:29:54,461 --> 00:29:55,896
- [LILY GROANS]
- [OBJECT THUDS]
562
00:29:56,029 --> 00:29:57,030
- MAN: Timmy?
- Shit, guys.
563
00:29:57,164 --> 00:29:58,700
- Shit!
- Oh, my God.
564
00:29:58,833 --> 00:30:00,033
Shit!
565
00:30:00,167 --> 00:30:02,169
- No!
- What do we do?
566
00:30:02,302 --> 00:30:03,605
We gotta jump.
We gotta jump.
567
00:30:03,738 --> 00:30:05,439
There's a clear shot
out this window.
568
00:30:05,572 --> 00:30:07,040
We're on
the second story.
569
00:30:07,174 --> 00:30:09,109
It's our only option.
Come on.
570
00:30:09,243 --> 00:30:11,613
Can't you guys just make us fly
or something?
571
00:30:11,746 --> 00:30:13,180
Bitch, no!
572
00:30:18,585 --> 00:30:21,723
MAN: Timmy, no video games
until you finish your homework.
573
00:30:21,856 --> 00:30:23,223
TIMMY:
Yeah, I know, Dad.
574
00:30:30,264 --> 00:30:32,499
FRANKIE:
Lily! Come on!
575
00:30:35,469 --> 00:30:36,638
[GROANS]
576
00:30:40,374 --> 00:30:41,408
Run!
577
00:30:41,542 --> 00:30:43,444
[ALL CHATTERING, GIGGLING]
578
00:30:43,577 --> 00:30:45,479
[♪♪♪]
579
00:30:50,150 --> 00:30:53,053
♪ Downtown harks back ♪
580
00:30:53,187 --> 00:30:56,457
♪ Halfway up the street ♪
581
00:30:56,590 --> 00:31:01,094
♪ I used to be free ♪
582
00:31:01,228 --> 00:31:04,666
♪ I used to be seventeen ♪
583
00:31:04,799 --> 00:31:08,569
♪ Follow my shadow ♪
584
00:31:08,703 --> 00:31:12,172
♪ Around your corner ♪
585
00:31:12,306 --> 00:31:15,777
♪ I used to be seventeen ♪
586
00:31:15,910 --> 00:31:18,145
♪ Now you're just like me ♪
587
00:31:18,278 --> 00:31:23,852
♪ Down beneath
The ashes and the stone ♪
588
00:31:23,984 --> 00:31:26,320
[ALL SQUEALING, LAUGHING]
589
00:31:26,453 --> 00:31:30,892
♪ Sure of what I've lived
And have known ♪
590
00:31:31,793 --> 00:31:33,293
Yes!
591
00:31:33,427 --> 00:31:37,531
♪ I see you so
Uncomfortably alone ♪
592
00:31:40,467 --> 00:31:46,741
♪ I wish I could show you
How much you've grown ♪
593
00:31:50,377 --> 00:31:52,179
♪ Downtown harks back ♪
594
00:31:52,312 --> 00:31:53,748
[ALL SCREAM, LAUGH]
595
00:31:53,882 --> 00:31:55,516
[SPEAKS INDISTINCTLY]
596
00:31:55,650 --> 00:31:57,819
She taught us all
to read auras.
597
00:31:57,952 --> 00:32:01,588
♪ I used to be seventeen ♪
598
00:32:01,723 --> 00:32:05,325
♪ I used to be seventeen ♪
599
00:32:05,459 --> 00:32:06,895
Blessed be thy sight
600
00:32:10,030 --> 00:32:12,399
ALL [CHANTING]: The Maiden,
The Mother, The Crone
601
00:32:12,533 --> 00:32:15,235
The Maiden,
The Mother, The Crone
602
00:32:15,369 --> 00:32:17,471
The Maiden, The Mother,
The Crone
603
00:32:19,373 --> 00:32:21,542
[SINGER VOCALIZING]
604
00:32:26,748 --> 00:32:28,348
- 'Sup, bitch!
- I'm sorry.
605
00:32:28,482 --> 00:32:30,852
What you gonna do about it?
What are you gonna do?
606
00:32:33,888 --> 00:32:35,690
[LAUGHING]
607
00:32:37,926 --> 00:32:39,059
- Air.
- Fire.
608
00:32:39,192 --> 00:32:40,127
- Water.
- Earth.
609
00:32:40,260 --> 00:32:41,128
- Air.
- Fire.
610
00:32:41,261 --> 00:32:42,195
- Water.
- Earth.
611
00:32:46,868 --> 00:32:50,605
♪ I used to be seventeen ♪
612
00:32:50,738 --> 00:32:53,073
[ALL GIGGLING]
613
00:33:01,481 --> 00:33:03,083
- Lily.
- Hey.
614
00:33:03,216 --> 00:33:05,019
I was starting
to get a little worried.
615
00:33:05,152 --> 00:33:08,555
Yeah, sorry, I was just
hanging out with my friends.
616
00:33:08,690 --> 00:33:10,090
Friends?
617
00:33:10,223 --> 00:33:12,259
Yes. Radical, I know.
618
00:33:14,028 --> 00:33:16,030
ADAM: Hey, Helen,
is Lily up there with you?
619
00:33:16,163 --> 00:33:19,199
Listen, sweetie,
we gotta talk about something.
620
00:33:19,333 --> 00:33:22,436
Um, I get back from
a week away doing groups
621
00:33:22,569 --> 00:33:25,205
and Jacob tells me
you assaulted Timmy Andrews?
622
00:33:25,339 --> 00:33:28,141
[STAMMERING] No,
I was defending myself.
623
00:33:28,275 --> 00:33:30,612
He said Timmy
didn't lay a hand on you.
624
00:33:30,745 --> 00:33:32,614
Well, he whispered
something in my ear...
625
00:33:32,747 --> 00:33:34,616
He whispered something
so you hit him?
626
00:33:34,749 --> 00:33:36,316
Well, if you'd just
let me finish...
627
00:33:36,450 --> 00:33:39,119
When I am speaking,
please don't interrupt me.
628
00:33:39,252 --> 00:33:41,089
- HELEN: Uh, okay...
- Thank you.
629
00:33:41,823 --> 00:33:43,423
Mom, please...
630
00:33:43,557 --> 00:33:46,794
Adam, let's take a step back
here for a second, all right?
631
00:33:46,928 --> 00:33:48,630
She was defending herself.
632
00:33:48,763 --> 00:33:52,532
Well, I'm sure the circumstances
were complicated, but...
633
00:33:52,667 --> 00:33:54,002
You know, with my boys,
634
00:33:54,134 --> 00:33:56,370
I have to have
a zero-tolerance policy
635
00:33:56,503 --> 00:33:58,039
when it comes to violence.
636
00:33:58,171 --> 00:34:00,975
That's the way it's always been
in this house. So...
637
00:34:01,109 --> 00:34:03,745
More than anything,
I'm disappointed, Lily, in you.
638
00:34:03,878 --> 00:34:06,014
Really disappointed
in you.
639
00:34:06,146 --> 00:34:07,782
[♪♪♪]
640
00:34:13,087 --> 00:34:16,189
Wow. Way to stick it
to the man, Mom.
641
00:34:16,323 --> 00:34:17,257
Lily.
642
00:34:21,161 --> 00:34:22,797
HELEN:
You just need to be more kind
643
00:34:22,930 --> 00:34:24,431
in the way
that you speak to her.
644
00:34:24,564 --> 00:34:26,100
- ADAM: Kind?
- HELEN: Yes!
645
00:34:26,233 --> 00:34:28,435
ADAM: Yeah, discipline,
it's all about kindness.
646
00:34:28,568 --> 00:34:29,971
HELEN:
That's not what I meant.
647
00:34:30,104 --> 00:34:31,571
ADAM:
She has an attitude, Helen.
648
00:34:31,706 --> 00:34:33,875
She comes in here
all holier-than-thou.
649
00:34:34,008 --> 00:34:35,575
It's uncomfortable
for everyone.
650
00:34:35,710 --> 00:34:37,679
HELEN:
It's complicated for her!
651
00:34:45,653 --> 00:34:46,654
- Hey.
- [GASPS]
652
00:34:46,788 --> 00:34:47,822
Sorry.
653
00:34:47,955 --> 00:34:49,691
What are you doing out here?
654
00:34:49,824 --> 00:34:52,259
I just like
to come here to think.
655
00:34:53,861 --> 00:34:56,263
Get away from the noise.
You know?
656
00:34:58,331 --> 00:34:59,399
Yeah.
657
00:35:09,010 --> 00:35:13,981
Listen, my dad can be strict
but he does it out of love.
658
00:35:14,115 --> 00:35:15,415
You know?
659
00:35:18,318 --> 00:35:20,154
He always says:
660
00:35:20,287 --> 00:35:22,522
"Power equals order."
661
00:35:22,657 --> 00:35:26,493
I mean, there's a reason why
he's gotten to where he has.
662
00:35:26,627 --> 00:35:28,595
People travel
from all over the world
663
00:35:28,730 --> 00:35:31,099
to hear him speak
about this kind of stuff.
664
00:35:33,201 --> 00:35:34,468
Right.
665
00:35:38,039 --> 00:35:40,240
So, what about your dad?
666
00:35:40,373 --> 00:35:41,943
Um...
667
00:35:43,211 --> 00:35:44,612
I've never met him.
668
00:35:47,280 --> 00:35:48,916
I don't even know
his name.
669
00:35:54,722 --> 00:35:56,924
[ROMANTIC THEME PLAYING]
670
00:35:57,058 --> 00:35:59,794
NARRATOR [ON TV]:
So you two wanna have sex.
671
00:35:59,927 --> 00:36:01,428
Let's talk ground rules.
672
00:36:01,561 --> 00:36:03,965
Number one: Consent.
673
00:36:04,098 --> 00:36:06,901
At any moment,
it is your right to say stop.
674
00:36:07,034 --> 00:36:08,803
Sure, if you wanna give him
blue balls.
675
00:36:08,936 --> 00:36:10,872
- TEACHER: Hey, Jeremy.
- I'm sorry.
676
00:36:11,005 --> 00:36:13,141
NARRATOR: Consent is
defined as an affirmative,
677
00:36:13,273 --> 00:36:15,275
unambiguous
and a voluntary agreement.
678
00:36:15,408 --> 00:36:19,312
So yes, and only yes,
means yes.
679
00:36:19,446 --> 00:36:22,150
[IN HIGH-PITCHED VOICE]
Yes, yes, yes-yes-yes!
680
00:36:22,282 --> 00:36:23,818
Oh, my God,
shut up, Jeremy.
681
00:36:23,951 --> 00:36:25,153
Okay, thank you, Timmy.
682
00:36:25,285 --> 00:36:27,387
I'm sorry.
It's super inappropriate.
683
00:36:27,521 --> 00:36:30,557
Can you please send him to
the principal's office already?
684
00:36:30,691 --> 00:36:33,393
I mean, he's making so many
people here uncomfortable.
685
00:36:33,527 --> 00:36:35,196
JEREMY: Give me a break.
I was joking.
686
00:36:35,328 --> 00:36:38,199
No, it can trigger
a lot of shit for people, okay?
687
00:36:38,331 --> 00:36:41,135
So why don't you just try being
a little bit more sensitive
688
00:36:41,269 --> 00:36:43,370
and just...
689
00:36:43,503 --> 00:36:45,472
Just listen. Okay?
690
00:36:45,606 --> 00:36:47,008
Whatever.
691
00:36:47,141 --> 00:36:49,043
[UPBEAT THEME PLAYING ON TV]
692
00:36:51,846 --> 00:36:53,313
♪ You know the vibes ♪
693
00:36:53,446 --> 00:36:55,382
FRANKIE: Yo,
he called himself cisgendered
694
00:36:55,515 --> 00:36:57,718
in seventh period today.
695
00:36:57,852 --> 00:36:58,953
Turn to me.
696
00:37:02,857 --> 00:37:04,025
Girl.
697
00:37:04,158 --> 00:37:05,492
[GIGGLES]
698
00:37:05,626 --> 00:37:07,594
In eighth period,
he went on a tear
699
00:37:07,728 --> 00:37:09,096
about heteronormativity.
700
00:37:09,230 --> 00:37:11,265
Oh, my God, Tabs.
701
00:37:11,398 --> 00:37:13,100
I love that nail.
That's fire.
702
00:37:13,234 --> 00:37:15,169
Yeah...
703
00:37:15,303 --> 00:37:16,469
Oh, snap!
704
00:37:16,604 --> 00:37:18,773
Hey, listen.
We don't know for sure
705
00:37:18,906 --> 00:37:20,808
that this Timmy stuff
is because of us.
706
00:37:20,942 --> 00:37:23,644
But all signs point to
"it definitely is."
707
00:37:23,778 --> 00:37:26,479
Well, we'll certainly see
at his party tonight.
708
00:37:26,614 --> 00:37:28,015
Scene of the crime.
709
00:37:28,149 --> 00:37:29,817
But we need to proceed
with caution.
710
00:37:29,951 --> 00:37:32,186
Agreed. These kinds
of spells are no joke.
711
00:37:32,320 --> 00:37:33,955
From now on,
when it comes to Timmy,
712
00:37:34,088 --> 00:37:35,990
we need to talk through
everything we do,
713
00:37:36,123 --> 00:37:37,390
how we do it and when.
Okay?
714
00:37:37,524 --> 00:37:39,426
[PHONE CHIMES]
715
00:37:39,559 --> 00:37:42,196
♪ Keep it lit
Your man get it ♪
716
00:37:42,330 --> 00:37:43,363
LOURDES:
Lily.
717
00:37:43,496 --> 00:37:45,833
- Hm?
- You got all that?
718
00:37:45,967 --> 00:37:47,768
Yeah. Yeah.
719
00:37:47,902 --> 00:37:51,172
All right, well, enough with
the melo. Picture time!
720
00:37:51,305 --> 00:37:54,242
♪ Ain't no other girls
Telling me let it be ♪
721
00:37:54,374 --> 00:37:56,210
♪ I'm so fine
It's a felony ♪
722
00:37:56,344 --> 00:37:58,346
Work, witches.
723
00:37:58,478 --> 00:38:00,681
♪ I play for keeps
And you know I came to win ♪
724
00:38:00,815 --> 00:38:02,950
Yeah, so, anyways...
Oh, my God.
725
00:38:03,084 --> 00:38:05,753
♪ I play for keeps
And you know I came to win ♪
726
00:38:06,553 --> 00:38:07,622
Hey, Shelly.
727
00:38:07,755 --> 00:38:10,157
You know my favorite
kind of movie?
728
00:38:10,291 --> 00:38:11,692
Period pieces.
729
00:38:11,826 --> 00:38:13,761
[LAUGHS]
730
00:38:13,895 --> 00:38:15,363
I'm gonna
go to the bathroom.
731
00:38:17,331 --> 00:38:19,267
Tampons are
in the medicine cabinet.
732
00:38:19,399 --> 00:38:22,103
It's super cool
to shame other girls.
733
00:38:22,236 --> 00:38:23,704
You're the best!
734
00:38:23,838 --> 00:38:28,408
It's so sad that you, like,
try to look pretty.
735
00:38:33,546 --> 00:38:35,049
Ah!
736
00:38:35,182 --> 00:38:36,384
FRANKIE:
Careful.
737
00:38:36,516 --> 00:38:38,286
Words hurt.
738
00:38:40,121 --> 00:38:42,455
- Bye.
- What the heck?
739
00:38:42,589 --> 00:38:45,259
Oh, my God. No, I'm fine.
Honestly, I'm fine.
740
00:38:53,034 --> 00:38:54,434
TIMMY:
Hey.
741
00:38:54,567 --> 00:38:56,938
You looking for the bathroom?
742
00:38:57,071 --> 00:38:59,774
There's one
just down the hall.
743
00:38:59,907 --> 00:39:03,177
I mean, there's one in there,
but it seems...
744
00:39:03,311 --> 00:39:04,812
otherwise occupied.
745
00:39:06,047 --> 00:39:06,948
Right.
746
00:39:09,050 --> 00:39:11,252
Lily, uh...
747
00:39:11,385 --> 00:39:13,654
I think
I owe you an apology.
748
00:39:14,689 --> 00:39:17,625
The other day, I was...
749
00:39:17,758 --> 00:39:19,760
What's the word
I'm looking for?
750
00:39:19,894 --> 00:39:22,096
An asshole?
751
00:39:22,229 --> 00:39:26,334
[CHUCKLES]
Yeah. Yeah, no, that's, uh...
752
00:39:26,466 --> 00:39:27,768
That's the word.
753
00:39:29,270 --> 00:39:31,571
I guess it has to do
with power,
754
00:39:31,706 --> 00:39:33,674
and me shaming you
around something
755
00:39:33,808 --> 00:39:35,977
that's already pretty
vulnerable, so...
756
00:39:37,311 --> 00:39:39,180
I guess what
I'm trying to say is...
757
00:39:40,982 --> 00:39:42,049
sorry.
758
00:39:44,085 --> 00:39:46,620
Hey. You good?
759
00:39:46,754 --> 00:39:47,822
Yeah.
760
00:39:47,955 --> 00:39:49,589
Yeah, I'm good.
761
00:39:49,724 --> 00:39:52,326
I'm not drinking tonight,
but if you really wanna party,
762
00:39:52,460 --> 00:39:54,161
I've got this secret stash
of LaCroix
763
00:39:54,295 --> 00:39:55,562
in the fridge downstairs.
764
00:39:55,696 --> 00:39:59,200
I also compiled this
super eclectic playlist,
765
00:39:59,333 --> 00:40:01,702
and I'm open
to any requests.
766
00:40:01,836 --> 00:40:03,738
I think more than anything,
767
00:40:03,871 --> 00:40:06,073
tonight I really
just wanna dance.
768
00:40:06,207 --> 00:40:08,175
- Yeah.
- Mm-hm.
769
00:40:08,309 --> 00:40:12,579
All right. Sorry.
I'll scoot by.
770
00:40:12,713 --> 00:40:14,815
- Oh, my God!
- [SQUEALS]
771
00:40:14,949 --> 00:40:16,283
[ALL LAUGH]
772
00:40:16,417 --> 00:40:17,985
I'm just gonna go ahead
and say it.
773
00:40:18,119 --> 00:40:20,021
I'm really
into Woke Timmy.
774
00:40:20,154 --> 00:40:22,490
What about proceeding
with caution?
775
00:40:22,656 --> 00:40:25,026
LOURDES: Lily's right.
We have to be really careful.
776
00:40:25,159 --> 00:40:27,728
- We've never used a dude's...
- Okay, don't. Oh.
777
00:40:27,862 --> 00:40:29,964
You don't have to remind me.
778
00:40:30,097 --> 00:40:32,233
Oh, snap.
779
00:40:32,366 --> 00:40:35,002
Oh, he's playing
Princess Nokia.
780
00:40:37,104 --> 00:40:39,040
LOURDES:
Bye!
781
00:40:39,173 --> 00:40:41,709
I mean, I just love
her politics, you know?
782
00:40:41,842 --> 00:40:43,177
Totally.
783
00:40:43,310 --> 00:40:45,346
I mean, just the way
she uses her artistry
784
00:40:45,479 --> 00:40:48,082
to deal with race politics
and gender politics
785
00:40:48,215 --> 00:40:50,751
and still just makes,
like, the sickest pop jams.
786
00:40:50,885 --> 00:40:53,087
I read this interview
with Janet Mock...
787
00:40:57,324 --> 00:41:00,027
Oh, let me
get you a glass.
788
00:41:00,161 --> 00:41:01,262
Chivalrous.
789
00:41:01,395 --> 00:41:03,464
Wow, the bar
is that low, huh?
790
00:41:05,833 --> 00:41:06,801
- Here you go.
- Thank you.
791
00:41:06,934 --> 00:41:08,035
Of course.
792
00:41:08,169 --> 00:41:10,271
I like your necklace.
793
00:41:11,338 --> 00:41:13,874
- Oh.
- What's that symbol?
794
00:41:14,008 --> 00:41:18,079
I don't know. My mom gave it
to me when I was little.
795
00:41:18,212 --> 00:41:19,780
It's dope.
796
00:41:22,083 --> 00:41:25,585
My mom gave me
a necklace too.
797
00:41:25,719 --> 00:41:29,589
Guess it's a thing, you know?
Moms and necklaces.
798
00:41:29,723 --> 00:41:32,960
I used to think
it was kinda whack, but...
799
00:41:33,094 --> 00:41:34,261
Yeah, I don't know.
800
00:41:34,395 --> 00:41:36,596
It's a nice thing,
ever since she died,
801
00:41:36,730 --> 00:41:38,099
to just remember her by.
802
00:41:40,668 --> 00:41:41,735
When did she...?
803
00:41:41,869 --> 00:41:42,937
When I was 11.
804
00:41:44,572 --> 00:41:45,973
I'm sorry.
805
00:41:46,107 --> 00:41:47,942
No. It's fine.
806
00:41:53,114 --> 00:41:55,850
Can I tell you something
kind of embarrassing?
807
00:41:55,983 --> 00:41:58,119
- Sure.
- [CHUCKLES]
808
00:41:58,252 --> 00:42:03,791
I still talk to her.
Or try to.
809
00:42:03,924 --> 00:42:07,928
I know that's kind of woo-woo
or whatever, but, um...
810
00:42:08,062 --> 00:42:13,267
I have this Ouija board from
when I was a kid, and, um...
811
00:42:13,400 --> 00:42:15,870
I use it sometimes
to try...
812
00:42:17,671 --> 00:42:20,007
and reach out, I guess.
813
00:42:20,141 --> 00:42:22,409
- I don't think that's embarrassing at all.
- Okay.
814
00:42:22,543 --> 00:42:26,814
I mean, if I'd lost my mom,
I'd do the same thing.
815
00:42:30,451 --> 00:42:31,519
Has it worked?
816
00:42:32,720 --> 00:42:35,089
Yeah. Yeah.
817
00:42:35,222 --> 00:42:36,524
What did she say?
818
00:42:37,758 --> 00:42:39,260
She told me
to clean my room.
819
00:42:39,393 --> 00:42:43,130
- No.
- Yeah. Like, she really did.
820
00:42:43,264 --> 00:42:45,432
That must've taken
a really long time
821
00:42:45,566 --> 00:42:47,268
to spell out
on a Ouija board.
822
00:42:47,401 --> 00:42:49,837
It was definitely, like,
a good five minutes
823
00:42:49,970 --> 00:42:51,505
or something like that.
824
00:42:51,640 --> 00:42:53,040
TABBY:
Guys.
825
00:42:53,174 --> 00:42:55,843
Lily, you need to come
right now. It's a party.
826
00:42:55,976 --> 00:42:57,144
- Yeah. Okay.
- Yes. Yes.
827
00:42:58,112 --> 00:42:59,013
Do it.
828
00:43:01,215 --> 00:43:04,218
♪ Guess who's back
But you never left ♪
829
00:43:04,351 --> 00:43:06,320
♪ Yes, I did
I rose from the dead ♪
830
00:43:06,453 --> 00:43:08,556
♪ And now I'm here
To kill them with flows ♪
831
00:43:08,722 --> 00:43:11,192
♪ And some punch lines
That'll go over your head ♪
832
00:43:11,325 --> 00:43:14,028
♪ Wow, she's sick and she's bad
She sings and she raps ♪
833
00:43:14,161 --> 00:43:17,731
♪ She's shit and she's whack
They talk all that chat ♪
834
00:43:17,865 --> 00:43:20,301
♪ But when they see me
Don't speak none of that ♪
835
00:43:20,434 --> 00:43:22,671
♪ 'Cause nobody bad like me
I'm ...- higher ♪
836
00:43:22,803 --> 00:43:25,339
♪ Than a block of flats
In Battersea ♪
837
00:43:25,472 --> 00:43:27,308
♪ And I'm with my team ♪
838
00:43:27,441 --> 00:43:29,043
♪ Skwody, where you at
My G's? ♪
839
00:43:29,176 --> 00:43:31,245
♪ I'm rollin' ten girl
Up in that skwod ♪
840
00:43:31,378 --> 00:43:33,414
♪ That's what?
That skwod ♪
841
00:43:33,547 --> 00:43:35,716
♪ I'm rollin' ten girl
Up in that skwod ♪
842
00:43:35,849 --> 00:43:37,484
♪ That's what? That skwod ♪
843
00:43:37,619 --> 00:43:39,553
♪ I'm rolling ten girl
Up in that skwody ♪
844
00:43:39,688 --> 00:43:42,423
♪ Came through with the clan
Came through with the posse ♪
845
00:43:42,556 --> 00:43:45,092
♪ I came with Mary Jane
Some came in here with Molly ♪
846
00:43:45,226 --> 00:43:47,696
♪ Nuff' girl in it, that's
The way you roll skwody ♪
847
00:43:47,828 --> 00:43:49,530
♪ Bare skin, teeth
When we pose for the photos ♪
848
00:43:49,664 --> 00:43:51,732
♪ Some girl are braided
Some girl are in cornrows ♪
849
00:43:51,865 --> 00:43:53,567
♪ But still
That's what? That skwod ♪
850
00:43:53,702 --> 00:43:56,237
Yo, dude, we need to talk
about our science project.
851
00:43:56,370 --> 00:43:58,105
Are you coming to eat
with us or what?
852
00:43:58,239 --> 00:43:59,273
Yeah. Yeah.
853
00:43:59,406 --> 00:44:00,774
I'll catch
you guys later?
854
00:44:00,908 --> 00:44:02,543
Girls.
855
00:44:02,677 --> 00:44:04,144
Women.
856
00:44:05,546 --> 00:44:07,581
No, womxn with an X.
857
00:44:07,716 --> 00:44:09,049
[CHUCKLES]
858
00:44:09,183 --> 00:44:11,085
All right.
859
00:44:13,787 --> 00:44:15,222
[GUNFIRE ON VIDEO GAME]
860
00:44:16,557 --> 00:44:18,425
[ALL CHUCKLING
AND CHATTERING]
861
00:44:23,430 --> 00:44:24,398
I got next.
862
00:44:24,531 --> 00:44:25,532
Don't touch that.
863
00:44:27,268 --> 00:44:28,535
LILY:
Isaiah.
864
00:44:33,742 --> 00:44:35,376
[ALL EXHALE DEEPLY]
865
00:44:40,615 --> 00:44:42,082
- What the shit?
- [ALL GIGGLE]
866
00:44:42,216 --> 00:44:43,817
JACOB:
You still staying for dinner?
867
00:44:43,951 --> 00:44:45,754
Yeah, I mean,
if it's cool with you.
868
00:44:45,886 --> 00:44:46,920
JACOB:
Yeah. It's cool.
869
00:44:51,592 --> 00:44:52,793
Yo, I'm going out.
870
00:44:54,228 --> 00:44:56,597
- LILY: Let's go upstairs.
- Okay.
871
00:44:56,731 --> 00:45:00,534
Wait, let's all hang together.
Yeah?
872
00:45:00,669 --> 00:45:02,604
I mean...
873
00:45:02,737 --> 00:45:05,005
- Sure.
- Jacob?
874
00:45:05,139 --> 00:45:06,940
Look, we can do this stuff
in an hour.
875
00:45:07,074 --> 00:45:08,643
Let's just hang out
with the girls.
876
00:45:08,777 --> 00:45:10,679
Yeah, no, I'm good.
You go ahead.
877
00:45:10,811 --> 00:45:11,780
Wait, you sure?
878
00:45:11,912 --> 00:45:12,880
Yup.
879
00:45:13,981 --> 00:45:15,382
Suit yourself, dude.
880
00:45:15,516 --> 00:45:17,384
Let's go.
881
00:45:17,518 --> 00:45:18,620
Come on!
882
00:45:20,454 --> 00:45:23,324
So you've really never played
Two Truths One Lie before?
883
00:45:23,457 --> 00:45:24,358
No.
884
00:45:25,559 --> 00:45:27,361
LOURDES:
Well, get ready.
885
00:45:27,494 --> 00:45:30,597
FRANKIE: Are you sure we shouldn't
check with Jacob one more time?
886
00:45:30,732 --> 00:45:32,634
"Clean your room."
887
00:45:32,767 --> 00:45:34,335
FRANKIE:
Maybe he changed his mind.
888
00:45:34,468 --> 00:45:36,003
Okay, who wants to go first?
889
00:45:36,136 --> 00:45:38,439
And then, like,
maybe we could make this
890
00:45:38,572 --> 00:45:40,040
a Spin the Bottle
situation.
891
00:45:40,174 --> 00:45:41,676
- Jesus.
- Oh, my God!
892
00:45:41,810 --> 00:45:44,878
- I'll go first. I'll go first.
- Thank you.
893
00:45:45,012 --> 00:45:46,781
Okay. Um...
894
00:45:46,914 --> 00:45:48,717
I wish I had
more Black friends.
895
00:45:50,284 --> 00:45:53,887
I am scared for
my brother's safety every day.
896
00:45:54,021 --> 00:45:56,990
And I don't like Beyoncé.
897
00:45:57,124 --> 00:45:58,693
Okay, someone else.
898
00:45:58,827 --> 00:46:00,561
You didn't let us guess.
899
00:46:00,695 --> 00:46:02,096
Well, I said three truths.
900
00:46:02,229 --> 00:46:03,832
Wait, you don't like
Beyoncé?
901
00:46:03,964 --> 00:46:05,265
No, bitch.
902
00:46:05,399 --> 00:46:06,533
I love her.
903
00:46:06,668 --> 00:46:08,035
[ALL LAUGH]
904
00:46:10,404 --> 00:46:11,438
I'll go.
905
00:46:13,240 --> 00:46:14,942
Um...
906
00:46:16,745 --> 00:46:18,912
So my mom gave me this.
907
00:46:22,149 --> 00:46:23,283
And I'm a virgin.
908
00:46:23,417 --> 00:46:24,853
- [SNORTS, CHUCKLES]
- What?
909
00:46:24,985 --> 00:46:27,054
[FRANKIE LAUGHING]
910
00:46:28,322 --> 00:46:29,223
Lie!
911
00:46:29,356 --> 00:46:30,391
What the hell, man?
912
00:46:30,524 --> 00:46:31,860
- That's a lie.
- You don't know.
913
00:46:31,992 --> 00:46:33,193
Yeah, I know.
914
00:46:33,327 --> 00:46:34,763
TIMMY: You don't know.
You don't.
915
00:46:34,895 --> 00:46:36,029
Shut up, bro.
916
00:46:36,163 --> 00:46:37,931
Um...
917
00:46:38,065 --> 00:46:40,367
And, uh...
918
00:46:43,904 --> 00:46:45,406
Isaiah and I hooked up.
919
00:46:45,539 --> 00:46:47,241
[ALL CHUCKLING]
920
00:46:52,814 --> 00:46:54,047
Wait.
921
00:46:54,181 --> 00:46:56,183
Shit, um...
922
00:46:56,316 --> 00:47:00,220
I'm sorry.
I don't know why...
923
00:47:00,354 --> 00:47:01,321
LILY:
It's okay.
924
00:47:02,456 --> 00:47:04,958
You can talk to us.
925
00:47:07,561 --> 00:47:08,929
[CLEARS THROAT]
926
00:47:09,062 --> 00:47:10,063
Well, um...
927
00:47:13,467 --> 00:47:15,402
It was...
928
00:47:15,536 --> 00:47:17,004
I'm sorry, I just...
929
00:47:19,741 --> 00:47:21,776
I've never told anyone
this before.
930
00:47:22,443 --> 00:47:23,477
And...
931
00:47:24,978 --> 00:47:26,748
It's like...
932
00:47:26,881 --> 00:47:29,617
Jacob's my best friend.
933
00:47:30,951 --> 00:47:33,621
And he would...
934
00:47:33,755 --> 00:47:37,558
Have you and Isaiah
ever talked about it?
935
00:47:37,692 --> 00:47:38,760
You kidding me?
936
00:47:40,227 --> 00:47:43,230
He won't even look at me
since it happened.
937
00:47:49,236 --> 00:47:50,304
Shit.
938
00:47:50,437 --> 00:47:52,506
[SOBBING]
939
00:47:52,640 --> 00:47:53,675
I'm sorry.
940
00:47:53,808 --> 00:47:55,743
[♪♪♪]
941
00:47:56,744 --> 00:47:58,078
Um...
942
00:47:59,747 --> 00:48:00,882
It's just...
943
00:48:02,617 --> 00:48:06,453
It's felt good when it's
been with girls as well, so...
944
00:48:09,423 --> 00:48:11,458
Oh, God. I don't know.
945
00:48:13,293 --> 00:48:15,329
It's just hard for dudes.
946
00:48:15,462 --> 00:48:18,633
I feel like
there's no room to be...
947
00:48:20,835 --> 00:48:23,838
Everyone just assumes you're
just gay, and that's fine.
948
00:48:23,972 --> 00:48:27,407
You know, there's nothing wrong
with that at all.
949
00:48:29,009 --> 00:48:30,143
I just...
950
00:48:33,447 --> 00:48:35,850
I like both. You know?
951
00:48:37,986 --> 00:48:38,987
ADAM:
Hello?
952
00:48:40,254 --> 00:48:41,689
Oh, shit.
You guys gotta leave.
953
00:48:41,823 --> 00:48:43,090
- Wait, what?
- LILY: I'm sorry.
954
00:48:43,223 --> 00:48:44,959
He's gonna kill us
if he hears us.
955
00:48:45,092 --> 00:48:46,794
Okay. Over there.
956
00:48:46,928 --> 00:48:49,898
Look, I'll go
distract him. Okay?
957
00:48:56,436 --> 00:48:58,338
[MUSIC PLAYING SOFTLY]
958
00:49:01,009 --> 00:49:04,545
Isaiah told you he's not
coming home for dinner?
959
00:49:04,679 --> 00:49:06,547
Yeah, he went out.
I don't know.
960
00:49:07,715 --> 00:49:08,783
He what?
961
00:49:10,652 --> 00:49:11,853
Yeah, he went out.
962
00:49:20,995 --> 00:49:23,063
Dad, how was your trip?
963
00:49:25,065 --> 00:49:26,600
It was good.
964
00:49:26,734 --> 00:49:29,202
It was real good.
Thanks for asking.
965
00:49:29,336 --> 00:49:31,806
Made some real breakthroughs
in some of my groups.
966
00:49:31,940 --> 00:49:33,240
- Oh, yeah?
- Yeah.
967
00:49:33,373 --> 00:49:34,274
Like what?
968
00:49:36,978 --> 00:49:40,915
There's a lot of pain
for these men
969
00:49:41,049 --> 00:49:43,450
living
just under the surface,
970
00:49:43,584 --> 00:49:45,620
especially now.
971
00:49:53,995 --> 00:49:55,529
I'll get the chicken.
972
00:49:55,663 --> 00:49:58,231
- Mm. Here, let me help.
- It's fine.
973
00:49:58,365 --> 00:50:00,367
No, I want to.
974
00:50:00,500 --> 00:50:02,102
JACOB:
Fine.
975
00:50:04,438 --> 00:50:05,640
HELEN:
Thank you.
976
00:51:02,229 --> 00:51:04,132
[♪♪♪]
977
00:51:29,556 --> 00:51:32,325
As this garment
glows in light,
978
00:51:32,459 --> 00:51:35,529
I draw you closer to me
this night.
979
00:51:39,033 --> 00:51:40,635
[SIGHS]
980
00:52:11,833 --> 00:52:13,067
[KNOCK ON DOOR]
981
00:52:13,201 --> 00:52:14,401
[GASPS]
982
00:52:14,534 --> 00:52:15,970
Hi, I was just
wondering
983
00:52:16,104 --> 00:52:17,872
if I left my sweatshirt
in here.
984
00:52:18,005 --> 00:52:19,874
Um...
985
00:52:20,942 --> 00:52:23,276
No. No, I don't think so.
986
00:52:23,410 --> 00:52:24,578
Are you, uh...
987
00:52:24,712 --> 00:52:26,546
Were you going to bed?
988
00:52:26,681 --> 00:52:28,548
It's only, like, 8:00.
989
00:52:28,683 --> 00:52:30,051
No, I'm, um...
990
00:52:30,184 --> 00:52:32,820
I'm, um, meditating.
991
00:52:32,954 --> 00:52:34,454
- Oh. Shit.
- Yeah.
992
00:52:34,588 --> 00:52:37,457
I'm sorry.
I didn't mean to interrupt...
993
00:52:37,591 --> 00:52:39,127
No. No, it's cool.
994
00:52:47,835 --> 00:52:49,036
You take these?
995
00:52:49,170 --> 00:52:51,072
Yeah.
996
00:53:00,514 --> 00:53:02,382
They're amazing.
997
00:53:02,516 --> 00:53:03,651
Thanks.
998
00:53:05,853 --> 00:53:07,287
Listen, I, uh...
999
00:53:09,090 --> 00:53:12,660
I just wanna say,
um, thank you.
1000
00:53:14,061 --> 00:53:15,462
For today.
1001
00:53:17,464 --> 00:53:19,533
I just feel like
a massive...
1002
00:53:22,302 --> 00:53:24,471
weight lifted
off my shoulders.
1003
00:53:26,506 --> 00:53:28,810
Like I can just
finally be myself.
1004
00:53:31,411 --> 00:53:33,313
If that makes sense.
1005
00:53:33,446 --> 00:53:34,548
It does.
1006
00:53:34,682 --> 00:53:36,184
[♪♪♪]
1007
00:53:47,594 --> 00:53:49,496
[♪♪♪]
1008
00:54:08,082 --> 00:54:09,449
JACOB:
Hey, Timmy!
1009
00:54:10,751 --> 00:54:12,519
Uh...
1010
00:54:14,021 --> 00:54:16,891
- I guess biology calls.
- Okay.
1011
00:54:20,328 --> 00:54:23,331
[CHUCKLES]
I mean, you know...
1012
00:54:23,463 --> 00:54:25,432
the other biology.
1013
00:54:25,565 --> 00:54:26,701
Right.
1014
00:54:26,834 --> 00:54:29,937
Timmy, Jacob's been
calling for you.
1015
00:54:30,071 --> 00:54:33,007
Um, I was just looking
for my sweatshirt.
1016
00:54:38,012 --> 00:54:39,614
[CHUCKLES]
1017
00:54:45,019 --> 00:54:46,988
- I'm sorry.
- [GIGGLES]
1018
00:54:47,121 --> 00:54:49,023
[♪♪♪]
1019
00:54:55,229 --> 00:54:57,231
- Yeah, I'm gonna...
- Okay.
1020
00:54:57,365 --> 00:54:59,166
- Yeah, okay.
- See ya.
1021
00:55:04,504 --> 00:55:05,538
Oh, my...!
1022
00:55:06,707 --> 00:55:08,075
[LAUGHS]
1023
00:55:10,410 --> 00:55:12,280
[PHONE BUZZES, CHIMES]
1024
00:55:12,412 --> 00:55:15,448
♪ Go, go ♪
1025
00:55:15,582 --> 00:55:18,619
♪ Go, go ♪
1026
00:55:18,753 --> 00:55:21,822
♪ Go, go ♪
1027
00:55:21,956 --> 00:55:23,523
♪ Go, go ♪
1028
00:55:23,658 --> 00:55:25,558
[SQUEALING]
1029
00:55:32,099 --> 00:55:33,334
♪ Go... ♪
1030
00:56:19,479 --> 00:56:21,382
[♪♪♪]
1031
00:56:30,891 --> 00:56:32,326
[FLOORBOARD CREAKS]
1032
00:57:03,624 --> 00:57:07,194
Isaiah. Are you sleepwalking
again? Come on.
1033
00:57:07,328 --> 00:57:10,064
ISAIAH:
I'm sorry. I'm so sorry.
1034
00:57:11,699 --> 00:57:13,200
Let's get you back to bed.
1035
00:57:20,174 --> 00:57:22,076
[STUDENTS CHATTERING
INDISTINCTLY]
1036
00:57:24,178 --> 00:57:26,080
GIRL:
What? Excuse me!
1037
00:57:29,250 --> 00:57:30,785
Okay, uh...
1038
00:57:30,918 --> 00:57:32,353
Um, quiet down, please.
1039
00:57:33,721 --> 00:57:35,856
I have some
very difficult news
1040
00:57:35,990 --> 00:57:38,125
to share with you
this morning.
1041
00:57:38,259 --> 00:57:39,527
Um...
1042
00:57:42,595 --> 00:57:45,399
This morning, Timmy Andrews
was found dead in his bedroom.
1043
00:57:48,936 --> 00:57:52,473
The cause of death is believed
to have been suicide.
1044
00:57:55,643 --> 00:57:57,545
There are counselors...
1045
00:57:57,678 --> 00:57:59,579
[♪♪♪]
1046
00:58:13,360 --> 00:58:14,728
LOURDES:
Lily.
1047
00:58:19,233 --> 00:58:21,035
This can't be happening.
1048
00:58:22,837 --> 00:58:25,172
He was just here.
1049
00:58:25,306 --> 00:58:26,640
I mean...
1050
00:58:28,442 --> 00:58:29,910
Do you think that...?
1051
00:58:33,280 --> 00:58:36,750
Do you think
that we're sort of responsible?
1052
00:58:38,552 --> 00:58:42,490
It's, like, he told us
this huge secret.
1053
00:58:44,592 --> 00:58:48,329
This huge secret that he clearly
was not ready to deal with.
1054
00:58:48,462 --> 00:58:49,363
No.
1055
00:58:50,831 --> 00:58:53,267
No, something
doesn't add up.
1056
00:58:55,769 --> 00:58:58,572
He came to my room
last night.
1057
00:58:58,706 --> 00:59:00,474
And he was...
1058
00:59:01,876 --> 00:59:04,478
He told me he felt like
a weight lifted.
1059
00:59:04,613 --> 00:59:06,313
Just the two of you?
1060
00:59:08,249 --> 00:59:11,986
This is stupid, but I did
this, like, love spell
1061
00:59:12,119 --> 00:59:14,455
and then he came
right into my room and he...
1062
00:59:16,123 --> 00:59:17,825
He kissed me.
1063
00:59:17,958 --> 00:59:19,326
What?
1064
00:59:19,460 --> 00:59:21,095
He kissed me.
1065
00:59:21,228 --> 00:59:24,798
He was... He was already under
the influence of a spell.
1066
00:59:24,932 --> 00:59:26,534
This is so jacked up.
1067
00:59:26,667 --> 00:59:28,335
I'm sorry, okay?
1068
00:59:28,469 --> 00:59:29,403
Okay?
1069
00:59:29,537 --> 00:59:31,472
[♪♪♪]
1070
00:59:33,174 --> 00:59:35,809
Was all of this
just like some game to you?
1071
00:59:35,943 --> 00:59:39,680
- What?
- All of this work that we did together
1072
00:59:39,813 --> 00:59:43,250
was about building trust,
about building community
1073
00:59:43,384 --> 00:59:44,885
and not letting
some stupid crush
1074
00:59:45,019 --> 00:59:46,820
get in the way
of everything we've...
1075
00:59:46,954 --> 00:59:48,222
I know!
1076
00:59:48,355 --> 00:59:50,524
Do you?
1077
00:59:57,364 --> 01:00:00,000
I think we should take a break
from magick.
1078
01:00:03,370 --> 01:00:05,472
If we're not gonna use
our power responsibly,
1079
01:00:05,607 --> 01:00:08,175
then we shouldn't
be using it at all.
1080
01:00:14,949 --> 01:00:16,150
Agreed.
1081
01:00:20,387 --> 01:00:21,755
Lily.
1082
01:00:30,197 --> 01:00:32,099
[SINGER VOCALIZING]
1083
01:00:53,287 --> 01:00:55,222
[FINGERS SNAPPING]
1084
01:01:16,711 --> 01:01:19,748
ADAM: I wanna talk
today about weakness.
1085
01:01:21,382 --> 01:01:23,784
Because when one of us
is weak...
1086
01:01:23,917 --> 01:01:25,754
all of us are weak.
1087
01:01:25,886 --> 01:01:30,958
But how do we alchemize weakness
into sovereign power?
1088
01:01:31,091 --> 01:01:34,094
How do we eliminate
the weakest among us
1089
01:01:34,228 --> 01:01:36,030
so that the strongest
can thrive?
1090
01:01:36,163 --> 01:01:38,332
[ALL SNAPPING]
1091
01:01:44,171 --> 01:01:46,006
You all know my son Jacob.
1092
01:01:48,610 --> 01:01:50,444
Come here, son.
1093
01:01:50,577 --> 01:01:51,646
Dad...
1094
01:01:53,414 --> 01:01:54,448
Come here.
1095
01:01:58,452 --> 01:02:00,354
[♪♪♪]
1096
01:02:02,256 --> 01:02:04,124
My son lost a friend today.
1097
01:02:05,794 --> 01:02:09,631
No. No, we all face tragedy
every day.
1098
01:02:09,764 --> 01:02:12,299
The question is,
how do we face it?
1099
01:02:19,406 --> 01:02:20,941
It's okay.
1100
01:02:21,075 --> 01:02:22,943
- Dad, no.
- It's okay.
1101
01:02:25,680 --> 01:02:27,214
You're not weak.
1102
01:02:28,248 --> 01:02:29,684
You're not weak.
1103
01:02:34,321 --> 01:02:36,190
He was weak.
1104
01:02:38,693 --> 01:02:39,828
It's okay.
1105
01:02:41,161 --> 01:02:42,563
You're not weak.
1106
01:02:42,697 --> 01:02:44,733
[SCREAMS]
1107
01:02:44,865 --> 01:02:46,333
[SOBBING]
1108
01:03:44,958 --> 01:03:46,828
[♪♪♪]
1109
01:04:05,880 --> 01:04:07,147
- ADAM: Can't sleep?
- [GASPS]
1110
01:04:07,281 --> 01:04:08,248
Oh.
1111
01:04:10,885 --> 01:04:11,952
Me neither.
1112
01:04:15,589 --> 01:04:18,827
Lily,
I wanna apologize...
1113
01:04:20,628 --> 01:04:23,464
for being
so tough on you.
1114
01:04:23,597 --> 01:04:26,133
You know, it wasn't
always so easy for me,
1115
01:04:26,266 --> 01:04:28,302
raising three boys
on my own.
1116
01:04:28,435 --> 01:04:32,473
I had to set very strict rules
and keep 'em in line.
1117
01:04:32,607 --> 01:04:37,077
I know that's not how
you and your mom operate...
1118
01:04:37,745 --> 01:04:39,379
I, um...
1119
01:04:41,315 --> 01:04:44,218
I wanted to say
that I'm sorry.
1120
01:04:47,655 --> 01:04:48,555
Thanks.
1121
01:04:50,257 --> 01:04:52,861
I know you were close
to Timmy too.
1122
01:04:56,530 --> 01:04:57,899
Well, I...
1123
01:04:58,031 --> 01:05:00,367
I saw you checking out
the old family crest, huh?
1124
01:05:02,536 --> 01:05:05,974
It's actually pretty cool.
These go back centuries.
1125
01:05:06,106 --> 01:05:08,710
You know, um, snakes
are usually considered
1126
01:05:08,843 --> 01:05:10,544
scary or dangerous,
1127
01:05:10,678 --> 01:05:14,381
but actually in pagan culture,
they were symbols of rebirth.
1128
01:05:15,783 --> 01:05:18,018
Anyway,
it's getting late.
1129
01:05:18,151 --> 01:05:19,286
To be continued.
1130
01:05:19,419 --> 01:05:21,288
[♪♪♪]
1131
01:05:30,430 --> 01:05:33,066
[SCREAMS]
1132
01:05:33,200 --> 01:05:35,837
Lily? Are you okay?
1133
01:05:35,970 --> 01:05:37,672
Honey.
Honey, what happened?
1134
01:05:37,805 --> 01:05:39,874
[PANTING]
1135
01:05:40,008 --> 01:05:41,241
- We're not safe.
- What?
1136
01:05:41,375 --> 01:05:42,677
We're not safe here.
1137
01:05:42,810 --> 01:05:43,845
Wait, listen.
1138
01:05:43,978 --> 01:05:46,380
Take a breath.
Tell me what happened.
1139
01:05:46,513 --> 01:05:48,215
- He's dangerous.
- Who?
1140
01:05:48,348 --> 01:05:51,518
- Adam. I'm telling you.
- What? Did something happen?
1141
01:05:53,922 --> 01:05:56,024
Last night, he said...
1142
01:05:56,156 --> 01:05:57,558
And I saw...
1143
01:05:57,692 --> 01:05:59,727
He had a...
1144
01:05:59,861 --> 01:06:02,797
I just really think
we need to go.
1145
01:06:04,531 --> 01:06:07,568
I just really think
we should go.
1146
01:06:07,702 --> 01:06:12,372
Honestly, Lily, you are going
through a lot right now.
1147
01:06:12,506 --> 01:06:14,441
Okay.
1148
01:06:15,710 --> 01:06:16,878
Okay, um...
1149
01:06:17,011 --> 01:06:18,046
[SNIFFLES]
1150
01:06:19,246 --> 01:06:20,715
Let us go
somewhere new. Huh?
1151
01:06:20,848 --> 01:06:23,885
Let's just take a road trip,
just take a weekend,
1152
01:06:24,018 --> 01:06:27,789
just the two of us,
somewhere cool, somewhere fun.
1153
01:06:27,922 --> 01:06:29,523
That could be good, right?
1154
01:06:32,526 --> 01:06:35,797
We just need to make it
through the funeral.
1155
01:06:35,930 --> 01:06:37,932
Then I'll make it right.
1156
01:06:40,500 --> 01:06:42,402
[♪♪♪]
1157
01:06:50,110 --> 01:06:52,446
There's gotta be something here
that proves it.
1158
01:06:56,084 --> 01:06:57,919
HELEN:
Lily?
1159
01:06:58,052 --> 01:06:59,152
You ready?
1160
01:07:46,834 --> 01:07:48,468
Lily, we gotta go.
1161
01:07:50,038 --> 01:07:51,706
What the hell is this?
1162
01:07:54,207 --> 01:07:55,910
Where did you find that?
1163
01:07:56,044 --> 01:07:58,345
You never told me?
1164
01:08:00,148 --> 01:08:01,683
Huh?
1165
01:08:03,383 --> 01:08:04,384
Lily.
1166
01:08:05,887 --> 01:08:06,988
It's complicated.
1167
01:08:07,121 --> 01:08:08,522
No, it's really not.
1168
01:08:08,656 --> 01:08:10,590
It's, like,
a simple conversation
1169
01:08:10,725 --> 01:08:13,226
that should have happened
a long time ago.
1170
01:08:13,360 --> 01:08:14,696
No. You don't...
1171
01:08:14,829 --> 01:08:16,898
Hold on. Hold on. No.
1172
01:08:17,031 --> 01:08:18,833
Don't touch me!
1173
01:08:18,966 --> 01:08:19,967
Oh, God.
1174
01:08:23,037 --> 01:08:24,639
What?
1175
01:08:24,772 --> 01:08:25,807
Say it!
1176
01:08:25,940 --> 01:08:28,042
It wasn't entirely
up to me.
1177
01:08:28,176 --> 01:08:32,146
Oh, really? Who else would
it have been up to, Mom?
1178
01:08:34,816 --> 01:08:37,250
It was your birth mother.
1179
01:08:37,384 --> 01:08:39,754
It was the one condition
that she had,
1180
01:08:39,887 --> 01:08:43,490
that I never reveal to you,
and she's...
1181
01:08:45,525 --> 01:08:48,963
She didn't want you to know
that you were adopted,
1182
01:08:49,097 --> 01:08:51,199
and I made a promise
to her and...
1183
01:08:51,331 --> 01:08:52,432
It was such a...
1184
01:08:53,935 --> 01:08:55,469
God,
it was a complicated...
1185
01:08:55,602 --> 01:08:56,904
Why would she want that?
1186
01:08:57,038 --> 01:08:58,139
'Cause she...
1187
01:09:00,174 --> 01:09:02,810
She had undergone
1188
01:09:02,944 --> 01:09:04,311
some trauma.
1189
01:09:06,513 --> 01:09:10,785
I was assigned to her
at the crisis center here and...
1190
01:09:14,889 --> 01:09:17,725
Baby, I'm so sorry.
1191
01:09:20,027 --> 01:09:21,929
[♪♪♪]
1192
01:09:23,064 --> 01:09:24,966
[SINGER VOCALIZING]
1193
01:09:53,661 --> 01:09:55,963
You guys,
I need to talk to you.
1194
01:09:56,097 --> 01:09:57,765
I don't think
that's a good idea.
1195
01:09:57,899 --> 01:10:00,802
Listen to me.
Please.
1196
01:10:02,637 --> 01:10:04,504
There's no one else
I can trust.
1197
01:10:11,979 --> 01:10:13,714
Fine.
1198
01:10:18,252 --> 01:10:19,220
- Lily.
- Don't.
1199
01:10:26,260 --> 01:10:27,762
You all right?
1200
01:10:27,895 --> 01:10:29,797
[PEOPLE MURMURING]
1201
01:10:35,069 --> 01:10:36,971
[♪♪♪]
1202
01:11:06,234 --> 01:11:09,402
I need to take her
away from here.
1203
01:11:11,205 --> 01:11:13,241
I need to put her first.
1204
01:11:18,246 --> 01:11:20,380
LOURDES: You guys,
she's not gonna harm anyone.
1205
01:11:20,513 --> 01:11:21,581
She already did.
1206
01:11:21,716 --> 01:11:23,885
She's just going through
some shit.
1207
01:11:24,018 --> 01:11:25,585
Yeah, well, what happened
1208
01:11:25,720 --> 01:11:28,022
to our number one rule
of the craft?
1209
01:11:30,124 --> 01:11:33,426
If a person is a danger
to herself or others,
1210
01:11:33,560 --> 01:11:35,395
they will be bound.
1211
01:11:35,528 --> 01:11:37,999
She used her powers
irresponsibly.
1212
01:11:40,902 --> 01:11:42,103
End of story.
1213
01:11:42,236 --> 01:11:44,672
But, like, are
we any better, though?
1214
01:11:44,805 --> 01:11:47,675
I mean, like,
what we did to Timmy.
1215
01:11:50,011 --> 01:11:52,680
That wasn't consensual
either.
1216
01:11:52,813 --> 01:11:56,617
Well, then maybe
we should bind ourselves too.
1217
01:12:00,888 --> 01:12:03,257
We are bound to each other
1218
01:12:04,792 --> 01:12:06,459
and bound from magick.
1219
01:12:06,593 --> 01:12:08,296
[♪♪♪]
1220
01:12:09,630 --> 01:12:12,300
We prevent ourselves
from doing harm.
1221
01:12:18,205 --> 01:12:21,676
We relinquish our powers
from this day forth.
1222
01:12:27,882 --> 01:12:29,817
ALL:
So mote it be.
1223
01:12:50,470 --> 01:12:51,571
Let's go.
1224
01:12:52,572 --> 01:12:53,607
What?
1225
01:12:53,741 --> 01:12:54,775
You were right.
1226
01:12:56,143 --> 01:12:58,045
I never should've
brought you here.
1227
01:13:00,982 --> 01:13:04,118
But I need you to agree
to one thing.
1228
01:13:04,251 --> 01:13:07,955
Whatever this is,
whatever's happening here...
1229
01:13:11,158 --> 01:13:13,060
I need you to stop it.
1230
01:13:15,463 --> 01:13:16,897
What do you mean?
1231
01:13:17,031 --> 01:13:18,232
I should've told you.
1232
01:13:19,800 --> 01:13:22,535
Not just about
your birth mother, but about...
1233
01:13:24,105 --> 01:13:25,339
About these...
1234
01:13:27,675 --> 01:13:29,944
These powers.
1235
01:13:30,077 --> 01:13:31,846
Whatever you call them,
Lily, they're...
1236
01:13:31,979 --> 01:13:33,546
You knew?
1237
01:13:33,681 --> 01:13:35,483
I'm sorry.
1238
01:13:38,152 --> 01:13:39,453
I was warned...
1239
01:13:40,988 --> 01:13:43,624
that your legacy
was a curse.
1240
01:13:43,758 --> 01:13:45,893
And that the second
they came online,
1241
01:13:46,027 --> 01:13:48,528
I would have to stop them
in their tracks, so Lily...
1242
01:13:51,332 --> 01:13:52,800
Lily, please.
1243
01:13:54,502 --> 01:13:55,403
Honey...
1244
01:13:57,471 --> 01:13:59,173
let me take the burden
for you.
1245
01:14:02,343 --> 01:14:06,680
Let me take your curse
so you don't have to carry it.
1246
01:14:08,416 --> 01:14:12,119
It has been so painful,
you can't imagine...
1247
01:14:13,654 --> 01:14:15,389
to watch you understand that
1248
01:14:15,523 --> 01:14:17,625
you were different
and not know why.
1249
01:14:19,360 --> 01:14:22,029
Now you can see why
your difference...
1250
01:14:23,731 --> 01:14:25,299
is dangerous.
1251
01:14:27,535 --> 01:14:29,602
But I need you to say it
with me, Lily.
1252
01:14:31,839 --> 01:14:33,741
In the name of Manon...
1253
01:14:36,544 --> 01:14:39,080
I give you my power.
1254
01:14:43,417 --> 01:14:45,119
You can trust me.
1255
01:14:47,088 --> 01:14:48,689
I'm your mother.
1256
01:14:50,224 --> 01:14:52,026
[♪♪♪]
1257
01:14:52,159 --> 01:14:55,062
My mother would never tell me
my difference is dangerous.
1258
01:14:56,997 --> 01:14:58,365
[GRUNTS]
1259
01:14:58,499 --> 01:15:00,401
[♪♪♪]
1260
01:15:43,444 --> 01:15:44,645
Guys?
1261
01:15:47,882 --> 01:15:48,782
"He...
1262
01:15:56,323 --> 01:15:57,858
killed...
1263
01:16:01,996 --> 01:16:03,030
me."
1264
01:16:04,131 --> 01:16:05,332
You guys.
1265
01:16:08,969 --> 01:16:10,237
Who is it?
1266
01:16:13,774 --> 01:16:14,675
LOURDES:
"T...
1267
01:16:16,544 --> 01:16:17,478
I...
1268
01:16:18,613 --> 01:16:19,513
M...
1269
01:16:20,615 --> 01:16:22,383
M...
1270
01:16:22,516 --> 01:16:23,684
Y."
1271
01:16:29,123 --> 01:16:31,025
[GASPING, WHIMPERING]
1272
01:16:48,976 --> 01:16:50,878
[♪♪♪]
1273
01:16:56,116 --> 01:16:57,652
[SHOUTS]
1274
01:17:02,022 --> 01:17:02,990
Uh-oh.
1275
01:17:04,358 --> 01:17:07,127
Those don't seem
to be working anymore.
1276
01:17:07,261 --> 01:17:08,896
Thanks to
your so-called friends.
1277
01:17:10,931 --> 01:17:13,801
You see, that's the thing
about girls with power, Lily.
1278
01:17:13,934 --> 01:17:16,705
They're always too weak not
to use it against each other.
1279
01:17:23,043 --> 01:17:24,979
What do you want from me?
1280
01:17:26,280 --> 01:17:28,949
That's an excellent
question.
1281
01:17:29,083 --> 01:17:30,818
Oh, you see, Lily....
1282
01:17:33,254 --> 01:17:34,723
I want your power.
1283
01:17:35,956 --> 01:17:37,758
Where's my mother?
1284
01:17:40,961 --> 01:17:42,229
Which one?
1285
01:17:43,564 --> 01:17:44,565
Helen.
1286
01:17:45,933 --> 01:17:48,902
She's tied up
at the moment.
1287
01:17:50,437 --> 01:17:51,740
Your real mom....
1288
01:17:51,872 --> 01:17:55,576
Well, she's tied up too,
in a different way.
1289
01:17:57,077 --> 01:17:59,280
You're a lot like her.
1290
01:17:59,413 --> 01:18:01,582
You know,
she fought it at first,
1291
01:18:01,716 --> 01:18:04,418
but eventually
she gave in.
1292
01:18:04,551 --> 01:18:07,421
You see, Lily, in order
to gain a witch's power,
1293
01:18:07,554 --> 01:18:09,323
she has to give them up
voluntarily.
1294
01:18:09,456 --> 01:18:11,792
So you do have
a choice here.
1295
01:18:14,729 --> 01:18:17,164
We can do this the easy way
or the hard way.
1296
01:18:23,738 --> 01:18:25,839
You'll have to kill me first.
1297
01:18:26,608 --> 01:18:28,008
[SIGHS]
1298
01:18:28,909 --> 01:18:29,910
So the easy way.
1299
01:18:44,958 --> 01:18:46,193
[♪♪♪]
1300
01:18:46,327 --> 01:18:48,262
[SINGERS VOCALIZING]
1301
01:18:54,935 --> 01:18:56,537
You guys came for me.
1302
01:19:02,910 --> 01:19:04,478
There's no I in "sisterhood,"
baby.
1303
01:19:04,612 --> 01:19:06,480
There is definitely an I
in "sisterhood."
1304
01:19:06,614 --> 01:19:08,015
FRANKIE:
You get my meaning.
1305
01:19:08,148 --> 01:19:10,851
- What we were saying was....
- We're sorry.
1306
01:19:10,984 --> 01:19:13,253
We love you,
and we unbind you, Lily.
1307
01:19:24,998 --> 01:19:26,233
Guys.
1308
01:19:30,137 --> 01:19:32,674
You girls ought to be careful
in the woods at night.
1309
01:19:34,041 --> 01:19:35,542
A lot of weirdos out here.
1310
01:19:38,646 --> 01:19:41,014
We are the weirdos, mister.
1311
01:19:43,384 --> 01:19:45,085
[SINGERS VOCALIZING]
1312
01:20:48,015 --> 01:20:49,116
[SCREAMS]
1313
01:20:50,584 --> 01:20:52,553
- [SCREAMS]
- [BOTH GASP]
1314
01:20:56,523 --> 01:20:58,425
[GRUNTING]
1315
01:20:58,559 --> 01:20:59,460
No!
1316
01:21:06,701 --> 01:21:11,338
You see, Lily,
power is order.
1317
01:21:11,472 --> 01:21:14,308
It belongs in the hands
of those who understand it.
1318
01:21:16,076 --> 01:21:19,046
It's been that way
for thousands of years.
1319
01:21:19,179 --> 01:21:21,048
Timmy's a good example
of that.
1320
01:21:23,484 --> 01:21:27,020
Until you tried to make him
in your own image.
1321
01:21:27,154 --> 01:21:29,122
So then I had to kill him...
1322
01:21:31,992 --> 01:21:33,895
[♪♪♪]
1323
01:21:35,529 --> 01:21:37,030
to restore the order.
1324
01:21:38,365 --> 01:21:42,469
Because we are not
in your image.
1325
01:21:42,603 --> 01:21:45,572
We are your rulers and kings.
1326
01:21:46,608 --> 01:21:48,342
The thing is, Lily,
1327
01:21:48,475 --> 01:21:50,077
you got yourself here.
1328
01:21:50,210 --> 01:21:52,647
But you're playing with fire,
1329
01:21:52,780 --> 01:21:54,481
and I'm gonna watch you burn.
1330
01:21:59,353 --> 01:22:00,989
TABBY:
South.
1331
01:22:01,121 --> 01:22:02,022
LOURDES:
East.
1332
01:22:03,625 --> 01:22:04,826
FRANKIE:
North.
1333
01:22:07,160 --> 01:22:08,997
Where do you think
you're going?
1334
01:22:12,634 --> 01:22:13,868
West.
1335
01:22:14,002 --> 01:22:15,837
[SINGER VOCALIZING]
1336
01:22:22,010 --> 01:22:24,545
GIRLS [CHANTING]:
Air, fire, water, earth.
1337
01:22:24,679 --> 01:22:27,214
Air, fire, water, earth.
1338
01:22:27,347 --> 01:22:29,717
Air, fire, water, earth.
1339
01:22:29,851 --> 01:22:31,819
[CHANTING CONTINUES]
1340
01:22:40,227 --> 01:22:44,666
GIRLS [CHANTING]: Fire, fire, fire,
fire, fire, fire, fire, fire, fire, fire.
1341
01:22:44,799 --> 01:22:46,701
[CHANTING CONTINUES]
1342
01:23:09,590 --> 01:23:11,124
Lily!
1343
01:23:14,294 --> 01:23:16,296
Now it's your turn to burn.
1344
01:23:17,397 --> 01:23:20,434
♪ And I
And I ♪
1345
01:23:24,137 --> 01:23:27,742
♪ And I
And I ♪
1346
01:23:30,612 --> 01:23:32,512
[♪♪♪]
1347
01:23:49,563 --> 01:23:50,765
Big day.
1348
01:23:52,466 --> 01:23:53,701
Text us after,
okay?
1349
01:23:53,835 --> 01:23:55,135
I will.
1350
01:23:55,268 --> 01:23:57,038
And take pics.
1351
01:23:57,170 --> 01:23:58,438
That I can't promise.
1352
01:23:58,572 --> 01:23:59,774
[ALL CHUCKLE]
1353
01:23:59,907 --> 01:24:01,141
[HORN HONKS]
1354
01:24:02,142 --> 01:24:03,276
Hey, girls.
1355
01:24:03,410 --> 01:24:05,113
- Hey, Ms. Schechner.
- Hi.
1356
01:24:05,245 --> 01:24:07,381
How's the warlock dating pool
treatin' ya?
1357
01:24:07,514 --> 01:24:08,650
Are you steering clear?
1358
01:24:08,783 --> 01:24:09,784
LILY:
Frankie!
1359
01:24:09,917 --> 01:24:11,551
What? It's too soon?
1360
01:24:11,686 --> 01:24:13,153
A little, yeah.
1361
01:24:13,286 --> 01:24:15,222
FRANKIE:
It's just a joke.
1362
01:24:15,355 --> 01:24:18,492
But, also, not really
because we almost did die.
1363
01:24:18,626 --> 01:24:19,894
We get it.
1364
01:24:20,028 --> 01:24:22,830
All right,
let's hit the road, baby girl.
1365
01:24:22,964 --> 01:24:24,098
Okay.
1366
01:24:26,600 --> 01:24:28,870
- Good luck.
- Thank you.
1367
01:24:29,003 --> 01:24:31,371
Hey, you got this.
1368
01:24:31,505 --> 01:24:33,273
- Love you.
- Love you.
1369
01:24:33,407 --> 01:24:35,442
- LILY: Love you.
- FRANKIE: I love you.
1370
01:24:41,816 --> 01:24:43,316
You ready?
1371
01:24:43,450 --> 01:24:45,352
[♪♪♪]
1372
01:24:55,262 --> 01:24:56,196
Hi.
1373
01:24:58,331 --> 01:24:59,566
I'm looking for...
1374
01:25:03,705 --> 01:25:05,338
And what is your relation?
1375
01:25:29,997 --> 01:25:31,132
Can I help you?
1376
01:25:33,201 --> 01:25:34,601
My name is Lily.
1377
01:25:36,570 --> 01:25:37,571
And, um...
1378
01:25:43,177 --> 01:25:44,779
I'm your daughter.
1379
01:25:44,912 --> 01:25:46,814
[SINGER VOCALIZING]
1380
01:25:52,519 --> 01:25:54,421
[♪♪♪]
1381
01:25:54,508 --> 01:25:57,453
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
1382
01:25:57,557 --> 01:25:58,993
♪ Busy ♪
1383
01:26:02,897 --> 01:26:04,297
♪ Busy ♪
1384
01:27:44,999 --> 01:27:47,500
♪ Hey, yeah ♪
1385
01:27:47,635 --> 01:27:50,104
♪ Yeah ♪
1386
01:27:50,238 --> 01:27:52,673
♪ Hey, yeah ♪
1387
01:27:52,807 --> 01:27:55,076
♪ Yeah ♪
1388
01:28:26,774 --> 01:28:28,709
[SINGER VOCALIZING]
1389
01:28:58,172 --> 01:29:00,074
[♪♪♪]
1390
01:29:04,544 --> 01:29:07,580
♪ Go, go ♪
1391
01:29:07,715 --> 01:29:10,818
♪ Go, go ♪
1392
01:29:10,952 --> 01:29:13,921
♪ Go, go ♪
1393
01:29:14,055 --> 01:29:17,625
♪ Go, go ♪
1394
01:29:17,758 --> 01:29:23,998
♪ I see the fire fall
In the background ♪
1395
01:29:24,131 --> 01:29:28,903
♪ And I know trouble's
Gonna be home soon ♪
1396
01:29:36,476 --> 01:29:43,217
♪ I make a firefly
Lose lampshade ♪
1397
01:29:43,351 --> 01:29:48,622
♪ I'll go in overdrive
A new face ♪
1398
01:30:01,335 --> 01:30:03,971
♪ Girl, I'm here ♪
1399
01:30:07,708 --> 01:30:10,577
♪ Girl, I'm here ♪
1400
01:30:12,380 --> 01:30:14,081
♪ Oh, girl ♪
1401
01:30:14,215 --> 01:30:16,684
♪ Girl, I'm here ♪
1402
01:30:26,994 --> 01:30:28,262
♪ Hey ♪
1403
01:30:48,949 --> 01:30:50,851
[♪♪♪]
1404
01:31:15,309 --> 01:31:20,347
♪ Golden lighting
Slowly fading ♪
1405
01:31:24,919 --> 01:31:29,757
♪ Holding back
A certain panic ♪
1406
01:31:29,890 --> 01:31:33,427
♪ Caught a certain way ♪
1407
01:31:34,562 --> 01:31:38,566
♪ Holding it there ♪
1408
01:31:39,567 --> 01:31:41,469
[SINGERS VOCALIZING]
1409
01:31:52,580 --> 01:31:54,482
[VOCALIZING CONTINUES]
1410
01:32:24,979 --> 01:32:26,881
[CHOIR SINGING
IN FOREIGN LANGUAGE]
95547
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.