Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,132 --> 00:00:02,498
Previously on "The 100"...
2
00:00:02,518 --> 00:00:04,326
- Mom?
- You're being sent to the ground.
3
00:00:04,412 --> 00:00:05,912
Abby: All 100 of you.
4
00:00:05,914 --> 00:00:09,181
Prisoners of the Ark, you
have one job... stay alive.
5
00:00:09,183 --> 00:00:13,519
To do that, you must locate
mount weather immediately.
6
00:00:13,521 --> 00:00:15,221
Man: Nothing we've tried will save the Ark.
7
00:00:15,223 --> 00:00:16,522
Have you tried not saving it?
8
00:00:16,524 --> 00:00:17,723
Man: We've really gotta do this...
9
00:00:17,725 --> 00:00:19,291
bring the Ark to the ground.
10
00:00:20,327 --> 00:00:21,494
[Gunshot]
11
00:00:23,947 --> 00:00:26,348
You started a war that
you don't know how to end.
12
00:00:26,350 --> 00:00:28,617
You have no idea what
your people have done.
13
00:00:28,619 --> 00:00:30,085
We had to stop the attack.
14
00:00:30,087 --> 00:00:31,187
The mountain men, they'll come
15
00:00:31,189 --> 00:00:32,454
and they will kill us all.
16
00:00:33,527 --> 00:00:34,493
Man: Raven.
17
00:00:34,495 --> 00:00:35,494
Second man: Murphy shot her.
18
00:00:35,496 --> 00:00:36,996
Get her into the dropship.
19
00:00:36,998 --> 00:00:38,964
We need to leave. There's
an army of grounders
20
00:00:38,966 --> 00:00:40,099
coming for us right now.
21
00:00:40,101 --> 00:00:42,968
If we stay here, we will die tonight,
22
00:00:42,970 --> 00:00:44,436
so pack your things.
23
00:00:44,438 --> 00:00:46,138
Just take what you can carry.
24
00:00:47,040 --> 00:00:48,207
Now.
25
00:00:59,619 --> 00:01:01,787
[Raven screaming]
26
00:01:06,192 --> 00:01:07,960
That should stop the external bleeding.
27
00:01:08,995 --> 00:01:09,962
I don't understand.
28
00:01:09,964 --> 00:01:11,430
How did Murphy get a gun?
29
00:01:11,432 --> 00:01:12,431
Long story.
30
00:01:12,433 --> 00:01:13,799
We got lucky.
31
00:01:13,801 --> 00:01:15,567
If Murphy hit the fuel tank instead of me,
32
00:01:15,569 --> 00:01:16,768
we'd all be dead.
33
00:01:16,770 --> 00:01:18,804
Wait, there's rocket fuel down there?
34
00:01:18,806 --> 00:01:20,272
Enough to build a bomb?
35
00:01:20,274 --> 00:01:22,207
Enough to build 100 bombs...
36
00:01:22,209 --> 00:01:23,909
if we had any gunpowder left.
37
00:01:23,911 --> 00:01:25,444
Let's get back to the reapers.
38
00:01:25,446 --> 00:01:26,945
Maybe they'll help us.
39
00:01:26,947 --> 00:01:30,015
Bellamy: The enemy of my
enemy is my friend, right?
40
00:01:30,017 --> 00:01:31,082
Not this enemy.
41
00:01:31,084 --> 00:01:32,918
We saw them. Trust me,
42
00:01:32,920 --> 00:01:33,919
it's not an option.
43
00:01:33,921 --> 00:01:35,086
There's no time for this.
44
00:01:35,088 --> 00:01:36,454
Can she walk or not?
45
00:01:36,456 --> 00:01:37,956
No. We have to carry her.
46
00:01:37,958 --> 00:01:39,858
The hell you will. I'm good to go.
47
00:01:39,860 --> 00:01:41,826
Hey, listen to me.
48
00:01:41,828 --> 00:01:44,296
That bullet is still inside you.
49
00:01:44,298 --> 00:01:46,431
If by some miracle, there's
no internal bleeding,
50
00:01:46,433 --> 00:01:48,533
it might hold until we get somewhere safe.
51
00:01:48,535 --> 00:01:50,935
But you are not walking
there. Is that clear?
52
00:01:53,672 --> 00:01:54,939
I'll get the stretcher.
53
00:01:55,908 --> 00:01:58,209
Can't run away fast enough, huh?
54
00:01:58,211 --> 00:01:59,310
Real brave.
55
00:01:59,382 --> 00:02:00,715
Dying in a fight you can't win
56
00:02:00,717 --> 00:02:02,383
isn't brave, Bellamy, it's stupid.
57
00:02:02,385 --> 00:02:03,651
Spoken like every coward
58
00:02:03,653 --> 00:02:05,053
who's ever run from a fight.
59
00:02:05,055 --> 00:02:06,354
Clarke: All right, that's enough.
60
00:02:09,024 --> 00:02:10,892
It's time to go.
61
00:02:10,894 --> 00:02:12,327
If they follow?
62
00:02:12,329 --> 00:02:14,295
It's a 120-mile walk to the ocean.
63
00:02:14,297 --> 00:02:15,697
Look, we're wasting time.
64
00:02:15,699 --> 00:02:18,299
If he wants to stay, he can stay.
65
00:02:18,301 --> 00:02:19,634
No, he can't.
66
00:02:24,907 --> 00:02:27,909
We can't do this without you, Bellamy.
67
00:02:27,911 --> 00:02:30,678
What do you want me to say, Clarke?
68
00:02:30,680 --> 00:02:33,881
I want you to say that you're with us.
69
00:02:33,883 --> 00:02:36,350
Those kids out there, they listen to you.
70
00:02:36,352 --> 00:02:39,720
They're lining up to go.
They listen to you more.
71
00:02:39,722 --> 00:02:41,622
I gave them an easy choice.
72
00:02:41,624 --> 00:02:43,658
But 5 minutes ago, they were willing to
73
00:02:43,660 --> 00:02:45,626
fight and die for you.
74
00:02:45,628 --> 00:02:47,228
You inspire them.
75
00:02:51,066 --> 00:02:53,034
I'm afraid we're gonna need that again
76
00:02:53,036 --> 00:02:54,568
before this day is through.
77
00:03:02,010 --> 00:03:03,277
Man: Gunners.
78
00:03:10,652 --> 00:03:12,820
[Music playing]
79
00:03:38,480 --> 00:03:40,280
You did good here, Bellamy.
80
00:03:41,115 --> 00:03:42,149
18 dead.
81
00:03:42,151 --> 00:03:43,784
82 alive.
82
00:03:45,286 --> 00:03:46,486
You did good.
83
00:03:54,295 --> 00:03:56,463
[Sizzling]
84
00:04:34,835 --> 00:04:36,236
Miller: You know the
first thing I'm gonna do
85
00:04:36,238 --> 00:04:37,537
when we get to the beach?
86
00:04:37,539 --> 00:04:39,272
Jasper: No. What?
87
00:04:39,274 --> 00:04:40,240
I want to go surfing.
88
00:04:40,242 --> 00:04:42,709
Quiet. Keep your eyes open.
89
00:04:42,711 --> 00:04:44,577
No more woods. A view of the ocean.
90
00:04:44,579 --> 00:04:46,880
No more damn trees, just pale, blue water.
91
00:04:51,585 --> 00:04:52,785
What is it?
92
00:04:55,623 --> 00:04:57,090
Why are we stopping?
93
00:04:58,258 --> 00:04:59,425
I don't know.
94
00:05:01,128 --> 00:05:02,595
Jasper: I don't see anything.
95
00:05:05,399 --> 00:05:07,033
[People gasping]
96
00:05:07,035 --> 00:05:09,869
[Indistinct shouting]
97
00:05:09,871 --> 00:05:12,038
Grounders!
98
00:05:17,044 --> 00:05:22,648
- [Indistinct shouting]
- Bellamy: Move, move, move!
99
00:05:22,650 --> 00:05:24,083
Jasper: I don't see anyone!
100
00:05:24,085 --> 00:05:25,484
Octavia: They're right
behind us! Go, go, go!
101
00:05:25,486 --> 00:05:26,552
Behind the wall!
102
00:05:26,554 --> 00:05:28,654
Finn: Shut the gate! Shut the gate!
103
00:05:34,628 --> 00:05:35,928
[Indistinct]
104
00:05:45,472 --> 00:05:46,639
Where are they?
105
00:05:46,641 --> 00:05:48,174
Why aren't they attacking?
106
00:05:50,143 --> 00:05:51,544
Because we're doing exactly what they
107
00:05:51,546 --> 00:05:53,312
wanted us to do.
108
00:05:53,314 --> 00:05:54,680
What are you talking about?
109
00:05:56,116 --> 00:05:58,150
Lincoln said the scouts
would be the first to arrive.
110
00:05:58,152 --> 00:06:00,119
If it's just scouts, we
can fight our way out.
111
00:06:00,121 --> 00:06:01,620
That's what Lincoln would do.
112
00:06:01,622 --> 00:06:04,223
We're done doing what
that grounder would do.
113
00:06:04,225 --> 00:06:05,524
We tried it and now drew is dead.
114
00:06:05,526 --> 00:06:06,558
You want to be next?
115
00:06:06,560 --> 00:06:08,794
That grounder saved our lives.
116
00:06:08,796 --> 00:06:10,262
I agree with Octavia.
117
00:06:10,264 --> 00:06:12,264
For all we know, there's
one scout out there.
118
00:06:12,266 --> 00:06:13,832
One scout with insanely good aim.
119
00:06:13,834 --> 00:06:15,968
Clarke, we can still do this.
120
00:06:19,506 --> 00:06:23,175
Looking to you, Princess.
What's it gonna be?
121
00:06:23,177 --> 00:06:25,444
Run and get picked off out in the open,
122
00:06:25,446 --> 00:06:26,778
or stand and fight back?
123
00:06:38,925 --> 00:06:41,793
Clarke. If we're still here
when Tristan gets here...
124
00:06:41,795 --> 00:06:44,463
Lincoln said "scouts." More than one.
125
00:06:44,465 --> 00:06:46,965
He said, "get home
before the scouts arrive."
126
00:06:46,967 --> 00:06:48,467
Finn, they're already here.
127
00:06:51,037 --> 00:06:52,838
Looks like you've got your fight.
128
00:06:52,840 --> 00:06:56,208
Ok, then. This is what
we've been preparing for.
129
00:06:56,210 --> 00:06:58,143
Kill them before they kill us.
130
00:06:58,145 --> 00:06:59,845
Gunners, to your posts.
131
00:06:59,847 --> 00:07:01,880
Bellamy: Use the tunnels to get in and out.
132
00:07:01,882 --> 00:07:04,316
From now on, the gate stays closed.
133
00:07:09,155 --> 00:07:12,357
Whoa, whoa, whoa. You're not a gunner.
134
00:07:12,359 --> 00:07:13,658
No, I'm not.
135
00:07:13,660 --> 00:07:16,728
Like you said... I'm a grounder.
136
00:07:24,003 --> 00:07:26,538
Bellamy: All right, let's
get to those foxholes.
137
00:07:28,574 --> 00:07:30,542
So, how the hell do we do this?
138
00:07:30,544 --> 00:07:33,511
We've got 25 rifles with 20
rounds each, give or take.
139
00:07:33,513 --> 00:07:36,047
Roughly 500 rounds of ammo.
140
00:07:36,049 --> 00:07:38,650
While you two were gone,
we made some improvements.
141
00:07:38,652 --> 00:07:41,052
Thanks to Raven, the gully is mined.
142
00:07:41,054 --> 00:07:44,055
Partially mined. Thanks to Murphy.
143
00:07:44,057 --> 00:07:45,356
Still, it's the main route in.
144
00:07:45,358 --> 00:07:48,092
If the grounders use it, we'll know.
145
00:07:48,094 --> 00:07:50,295
She also built grenades.
146
00:07:50,297 --> 00:07:51,329
It's not many.
147
00:07:51,331 --> 00:07:53,931
Again, thank you, Murphy.
148
00:07:56,402 --> 00:07:57,869
We'll make them count.
149
00:07:57,871 --> 00:08:00,238
If the grounders make it
through the front gate,
150
00:08:00,240 --> 00:08:02,373
guns and grenades should force them back.
151
00:08:04,076 --> 00:08:06,010
And then?
152
00:08:06,012 --> 00:08:07,778
Raven: Then we close the door and pray.
153
00:08:09,281 --> 00:08:11,082
And pray what?
154
00:08:11,084 --> 00:08:13,484
That the ship keeps them
out? Because it won't.
155
00:08:16,889 --> 00:08:19,023
Then let's not let them
get through the gate.
156
00:08:19,025 --> 00:08:20,691
All foxholes, listen up.
157
00:08:20,693 --> 00:08:22,560
Keep your eyes and ears open.
158
00:08:22,562 --> 00:08:25,029
Inflict casualties, as many as possible.
159
00:08:25,031 --> 00:08:27,098
You can hold them off long
enough to make them turn back.
160
00:08:27,100 --> 00:08:28,833
That's the plan.
161
00:08:28,835 --> 00:08:32,136
That's always your plan, just
like the bomb at the bridge.
162
00:08:33,105 --> 00:08:35,806
Damn right. You got a better idea?
163
00:08:36,875 --> 00:08:38,609
It can't be that simple.
164
00:08:42,113 --> 00:08:44,815
You said there's fuel
in those rockets, right?
165
00:08:44,817 --> 00:08:46,884
Enough to build 100 bombs.
166
00:08:46,886 --> 00:08:49,553
I also said we've got no gunpowder left.
167
00:08:49,555 --> 00:08:51,422
I don't want to build a bomb.
168
00:08:52,657 --> 00:08:53,958
I want to blast off.
169
00:08:55,961 --> 00:09:00,531
Draw them in close. Fire the rockets.
170
00:09:00,533 --> 00:09:02,733
A ring of fire.
171
00:09:02,735 --> 00:09:06,370
Barbecued grounders. I like it.
172
00:09:06,372 --> 00:09:07,671
Will it work?
173
00:09:10,442 --> 00:09:14,444
The wiring's a mess down there, but yeah.
174
00:09:14,446 --> 00:09:17,681
You give me enough time,
I'll cook them real good.
175
00:09:25,598 --> 00:09:26,731
Sinclair: Here's how we
bring the Ark to the ground.
176
00:09:26,733 --> 00:09:30,568
Stage one: Separation from go-sci.
177
00:09:30,570 --> 00:09:32,437
Series of explosions sever the ring
178
00:09:32,439 --> 00:09:35,173
that we're now standing in
from the rest of the Ark.
179
00:09:35,175 --> 00:09:38,943
Now, once we have separation,
all port thrusters will fire
180
00:09:38,945 --> 00:09:41,412
and our orbit will begin to degrade.
181
00:09:41,414 --> 00:09:43,882
Stage 2: Reentry.
182
00:09:43,884 --> 00:09:48,620
Reentry will be violent and
it will be very, very hot.
183
00:09:48,622 --> 00:09:52,390
Friction will break the Ark
back into its original stations.
184
00:09:52,392 --> 00:09:54,625
Some of the stations...
185
00:09:54,627 --> 00:09:57,261
and we can't predict which...
186
00:09:57,263 --> 00:09:58,563
will explode.
187
00:09:58,565 --> 00:10:00,398
[Indistinct chatter]
188
00:10:00,400 --> 00:10:02,900
And some of us will be on those stations.
189
00:10:05,404 --> 00:10:08,606
Sinclair: Which brings
us to stage 3... landing.
190
00:10:08,608 --> 00:10:11,909
All starboard thrusters on the
surviving stations will fire.
191
00:10:11,911 --> 00:10:13,411
Acting as landing rockets,
192
00:10:13,413 --> 00:10:15,646
they will slow the impact even further.
193
00:10:15,648 --> 00:10:18,015
Now, our target speed
for impact with the ground
194
00:10:18,017 --> 00:10:20,418
is 70 miles per hour.
195
00:10:20,420 --> 00:10:24,288
In all my simulations, anything
above that is not survivable.
196
00:10:24,290 --> 00:10:26,457
[Indistinct chatter]
197
00:10:30,662 --> 00:10:34,165
No one said that this will
be easy, ladies and gentlemen.
198
00:10:37,302 --> 00:10:40,771
Just that if we don't try it... we all die.
199
00:10:46,278 --> 00:10:48,779
So, how close are we
gonna land to the kids?
200
00:10:54,786 --> 00:10:56,487
As close as we can.
201
00:11:04,029 --> 00:11:06,063
Finn, do you see it over there?
202
00:11:06,065 --> 00:11:07,631
Finn: No.
203
00:11:07,633 --> 00:11:09,967
Raven, we can't find the ignition system.
204
00:11:13,238 --> 00:11:14,404
Raven?
205
00:11:16,875 --> 00:11:19,042
I can't feel my legs.
206
00:11:19,044 --> 00:11:21,011
Ok, hold on. We're coming.
207
00:11:24,883 --> 00:11:26,216
Ok, let me see.
208
00:11:33,658 --> 00:11:35,826
[Groaning]
209
00:11:48,606 --> 00:11:49,840
That bad, huh?
210
00:11:54,011 --> 00:11:56,947
[Groaning]
211
00:11:56,949 --> 00:11:58,548
Oh, Raven.
212
00:12:00,651 --> 00:12:02,285
The bullet's in your spine.
213
00:12:07,024 --> 00:12:08,558
You're bleeding internally.
214
00:12:14,532 --> 00:12:16,099
We better do this fast then, huh?
215
00:12:17,034 --> 00:12:18,301
Get back down there.
216
00:12:21,405 --> 00:12:22,806
What if we can slow the bleeding?
217
00:12:22,808 --> 00:12:24,274
Would that help?
218
00:12:24,276 --> 00:12:26,176
Well, of course it would help.
219
00:12:26,178 --> 00:12:27,510
Can you tell me how to do that?
220
00:12:27,512 --> 00:12:29,045
That stuff the grounders had... coagulant.
221
00:12:29,047 --> 00:12:30,580
You said that Lincoln had some, too.
222
00:12:30,582 --> 00:12:32,582
Yeah, it's in the box
with the antidote, but I...
223
00:12:32,584 --> 00:12:34,083
I'm betting that there's
more of it in his cave.
224
00:12:34,085 --> 00:12:37,220
- If I can get there...
- Wait a second. No.
225
00:12:38,489 --> 00:12:40,456
I can make it.
226
00:12:40,458 --> 00:12:43,660
Clarke, tell him he's being an idiot.
227
00:12:43,662 --> 00:12:45,161
Raven.
228
00:12:45,163 --> 00:12:46,929
What?
229
00:12:46,931 --> 00:12:48,765
I'm not gonna let you die to save me.
230
00:12:48,767 --> 00:12:52,902
Fine. If you won't let me save you,
231
00:12:52,904 --> 00:12:54,670
how about we save everybody else?
232
00:12:56,774 --> 00:12:58,941
You're the only one who
can fire those rockets.
233
00:13:02,346 --> 00:13:05,414
If you die, we all die.
234
00:13:08,952 --> 00:13:10,152
I'll be right back.
235
00:13:11,855 --> 00:13:13,522
Finn, wait.
236
00:13:13,524 --> 00:13:14,957
Wait.
237
00:13:14,959 --> 00:13:17,526
Clarke, I need to do this.
238
00:13:21,465 --> 00:13:22,932
I can't lose you again.
239
00:13:27,270 --> 00:13:28,537
You won't.
240
00:13:41,148 --> 00:13:43,715
Man on P.A.: Hydro Station is good to go.
241
00:13:43,717 --> 00:13:46,117
Mecha Station, good to go.
242
00:13:46,119 --> 00:13:48,186
Woman on P.A.: [Mumbling ]... is good to go.
243
00:13:48,188 --> 00:13:51,089
Man on P.A.: Aero Station, good to go.
244
00:13:51,091 --> 00:13:53,524
Man on P.A.: [Mumbling ]... is good to go.
245
00:13:53,526 --> 00:13:57,795
Chancellor Jaha, all stations
are prepared for launch.
246
00:14:00,432 --> 00:14:06,137
In peace... may you leave this shore.
247
00:14:06,139 --> 00:14:09,807
In love... may you find the next.
248
00:14:11,276 --> 00:14:13,578
Safe passage on your travels.
249
00:14:13,580 --> 00:14:15,880
Until our final journey to the ground...
250
00:14:17,149 --> 00:14:18,716
may we meet again.
251
00:14:18,718 --> 00:14:20,518
All: May we meet again.
252
00:14:20,520 --> 00:14:21,586
All: May we meet again.
253
00:14:21,588 --> 00:14:23,087
All: May we meet again.
254
00:14:24,222 --> 00:14:25,823
Jaha: Sinclair.
255
00:14:25,825 --> 00:14:26,991
Yes, sir.
256
00:14:28,393 --> 00:14:29,660
Take us home.
257
00:14:29,662 --> 00:14:31,195
Taking us home, sir.
258
00:14:33,932 --> 00:14:35,833
Initiate go-sci separation...
259
00:14:37,002 --> 00:14:46,844
In 5... 4... 3... 2... 1.
260
00:14:48,580 --> 00:14:49,780
Separate.
261
00:14:59,724 --> 00:15:02,026
[Indistinct chatter]
262
00:15:02,028 --> 00:15:04,094
Sir, remote detonations failed.
263
00:15:04,096 --> 00:15:05,896
We are negative for go-sci separation,
264
00:15:05,898 --> 00:15:07,698
negative for launch.
265
00:15:07,700 --> 00:15:09,033
Can you fix it?
266
00:15:09,035 --> 00:15:10,634
Not from here, sir, no.
267
00:15:12,837 --> 00:15:14,738
Someone will have to launch manually.
268
00:15:21,212 --> 00:15:22,379
What are you doing?
269
00:15:24,449 --> 00:15:27,017
Someone has to stay behind, Abby.
270
00:15:27,019 --> 00:15:29,553
There has to be another way.
271
00:15:29,555 --> 00:15:30,621
I can go back and reprogram the system,
272
00:15:30,623 --> 00:15:32,189
but it'll take time.
273
00:15:32,191 --> 00:15:34,258
We'll miss the window for
the eastern United States.
274
00:15:34,260 --> 00:15:35,759
We won't land anywhere near the Hundred.
275
00:15:35,761 --> 00:15:37,794
Then we'll wait till it
comes back around again.
276
00:15:38,963 --> 00:15:40,764
The Ark will be out of air by then.
277
00:15:49,974 --> 00:15:54,010
Salvation... comes at a price.
278
00:16:20,438 --> 00:16:22,172
How much air will he have?
279
00:16:23,574 --> 00:16:26,109
A week. Two weeks at most.
280
00:16:41,525 --> 00:16:43,126
We're away. We've launched.
281
00:16:45,295 --> 00:16:46,462
How?
282
00:16:46,665 --> 00:16:50,867
Jaha: Godspeed, my friends. Godspeed.
283
00:16:53,036 --> 00:16:55,138
Thelonious, where are you?
284
00:16:55,140 --> 00:16:57,039
Jaha: Right where I'm supposed to be.
285
00:16:58,041 --> 00:17:00,076
Hold on tight, Abby.
286
00:17:00,078 --> 00:17:01,644
You'll see your daughter soon.
287
00:17:02,679 --> 00:17:05,181
[Beeping]
288
00:17:11,188 --> 00:17:12,355
[Sigh]
289
00:17:15,492 --> 00:17:17,159
And I'll see my son.
290
00:17:19,196 --> 00:17:20,396
[Sigh]
291
00:17:35,045 --> 00:17:37,213
[Drums]
292
00:17:39,516 --> 00:17:40,883
Woman: They're here.
293
00:17:55,231 --> 00:17:56,665
Where's Octavia?
294
00:17:56,667 --> 00:17:59,168
She left 5 minutes ago.
Didn't say where to.
295
00:17:59,170 --> 00:18:00,936
She thinks she's a damn samurai.
296
00:18:01,771 --> 00:18:03,205
You see anything?
297
00:18:03,207 --> 00:18:06,208
Monroe: No. What the
hell are they waiting for?
298
00:18:06,210 --> 00:18:07,743
The longer they wait, the better.
299
00:18:07,745 --> 00:18:09,845
This is about buying time for Raven.
300
00:18:09,847 --> 00:18:11,747
Sterling over radio: I
see them. They're moving!
301
00:18:11,749 --> 00:18:14,016
I count two, 3, no, wait, there's more.
302
00:18:14,018 --> 00:18:15,651
I don't know, man.
There's too many of them.
303
00:18:15,653 --> 00:18:17,286
[Gunfire]
304
00:18:17,288 --> 00:18:19,254
- Who was that?
- Sterling, I think.
305
00:18:19,256 --> 00:18:20,289
South foxhole.
306
00:18:20,291 --> 00:18:22,224
South foxhole, report now.
307
00:18:24,093 --> 00:18:26,094
Sterling over radio: Yeah, yeah. We're ok.
308
00:18:26,096 --> 00:18:28,263
They didn't attack. It's like...
309
00:18:28,265 --> 00:18:29,965
it's like shooting at ghosts.
310
00:18:33,169 --> 00:18:35,003
There!
311
00:18:35,005 --> 00:18:36,338
I see them!
312
00:18:36,340 --> 00:18:38,473
[Gunfire]
313
00:18:38,475 --> 00:18:41,777
Stop! Stop. Hold your fire!
314
00:18:41,779 --> 00:18:43,445
Hold your fire!
315
00:18:44,280 --> 00:18:46,414
Reload. Now.
316
00:18:46,416 --> 00:18:48,917
Those were our last clips.
317
00:18:48,919 --> 00:18:50,986
We should... we should fall back.
318
00:18:50,988 --> 00:18:52,954
No. If this position falls,
319
00:18:52,956 --> 00:18:54,589
they'll walk right to the front door.
320
00:18:58,327 --> 00:18:59,628
Man on radio: I don't see anyone.
321
00:18:59,630 --> 00:19:01,296
They're too fast.
322
00:19:01,298 --> 00:19:03,531
Second man on radio: I hit...
I hit them. I think I hit them.
323
00:19:04,767 --> 00:19:06,501
Do you see it or don't you?
324
00:19:06,503 --> 00:19:09,270
No. It's a mess down here.
325
00:19:09,272 --> 00:19:11,873
It'll be orange. Look harder!
326
00:19:14,643 --> 00:19:15,944
You have to find the wire
327
00:19:15,946 --> 00:19:17,679
that connects the manual override
328
00:19:17,681 --> 00:19:20,481
to the electromagnet.
329
00:19:20,483 --> 00:19:22,650
It's not rocket science.
330
00:19:22,652 --> 00:19:25,220
It is rocket science, actually.
331
00:19:28,090 --> 00:19:30,191
Guess we finally found
something you're not good at.
332
00:19:37,166 --> 00:19:39,500
I used to be picked first for everything.
333
00:19:40,703 --> 00:19:45,673
Earth skills, zero-g mech course.
334
00:19:47,676 --> 00:19:50,845
First... every time.
335
00:19:57,653 --> 00:19:59,553
So, how the hell did I end up here?
336
00:20:06,261 --> 00:20:07,495
Raven?
337
00:20:13,835 --> 00:20:15,169
I'd pick you first.
338
00:20:19,641 --> 00:20:21,742
Of course you would. I'm awesome.
339
00:20:28,717 --> 00:20:31,919
Hey, I found it. Orange wire.
340
00:20:31,921 --> 00:20:34,021
About time! Now follow that wire
341
00:20:34,023 --> 00:20:35,356
to the override panel.
342
00:20:39,761 --> 00:20:44,198
Raven? It's fried. Totally useless.
343
00:20:45,333 --> 00:20:47,234
Tell me this isn't as bad as I think.
344
00:20:48,603 --> 00:20:50,270
You know how to splice a wire?
345
00:20:51,339 --> 00:20:53,774
- No.
- Then it's worse.
346
00:20:57,579 --> 00:20:58,712
Uhh!
347
00:20:58,714 --> 00:21:02,349
Hey, stop. Just talk me through it.
348
00:21:02,351 --> 00:21:03,817
Jasper over radio: They're
everywhere! Harper, get down!
349
00:21:03,819 --> 00:21:05,052
We need backup!
350
00:21:08,122 --> 00:21:09,656
Aah!
351
00:21:12,594 --> 00:21:14,661
Raven, our mines actually worked!
352
00:21:15,730 --> 00:21:16,963
Jasper can splice.
353
00:21:19,334 --> 00:21:22,569
Jasper, we need you in
the dropship right now.
354
00:21:22,571 --> 00:21:25,072
Negative. We can't give up the west woods.
355
00:21:25,074 --> 00:21:27,073
The west woods are mine, Bellamy.
356
00:21:27,075 --> 00:21:28,608
The grounders just figured that out.
357
00:21:28,610 --> 00:21:29,943
Jasper, get in here.
358
00:21:29,945 --> 00:21:31,812
Harper: I see one! There! There!
359
00:21:35,650 --> 00:21:37,484
They're drawing our fire.
360
00:21:37,486 --> 00:21:39,319
Damn it. I'm all out.
361
00:21:39,321 --> 00:21:41,454
They want us to run out of ammo.
362
00:21:41,456 --> 00:21:43,290
All gunners, listen up.
363
00:21:43,292 --> 00:21:44,624
The grounders are not attacking.
364
00:21:44,626 --> 00:21:46,092
They're making us waste bullets.
365
00:21:46,094 --> 00:21:49,229
Don't shoot when they're running laterally.
366
00:21:49,231 --> 00:21:51,064
Jasper's right. Don't fire
367
00:21:51,066 --> 00:21:52,298
until you're sure it's attack.
368
00:21:52,300 --> 00:21:55,335
Repeat, do not fire until you are sure.
369
00:21:55,337 --> 00:21:57,504
West foxhole pulling back.
370
00:21:58,472 --> 00:22:00,340
- Uhh!
- Aah!
371
00:22:00,342 --> 00:22:03,409
- Uhh!
- Uhh!
372
00:22:03,411 --> 00:22:06,713
That's for not telling
us about the minefield.
373
00:22:06,715 --> 00:22:09,082
Aah! Uhh!
374
00:22:09,084 --> 00:22:10,183
What do we do now?
375
00:22:10,185 --> 00:22:12,352
[Murphy crying]
376
00:22:14,288 --> 00:22:15,722
Now we attack.
377
00:22:48,057 --> 00:22:49,456
Man: Aah!
378
00:22:49,458 --> 00:22:50,624
Here they come!
379
00:22:53,428 --> 00:22:54,795
Man: Fall back! Get back here!
380
00:22:56,364 --> 00:22:58,198
[Growling]
381
00:22:58,200 --> 00:23:01,034
Man: Bellamy! Aah!
382
00:23:01,036 --> 00:23:03,203
[Grunting]
383
00:23:16,184 --> 00:23:19,286
Admit it. You want one.
384
00:23:19,288 --> 00:23:21,054
- Uhh!
- No!
385
00:23:21,056 --> 00:23:22,022
You're hit!
386
00:23:22,024 --> 00:23:24,257
Miller, fall back, now.
387
00:23:24,259 --> 00:23:26,126
Can you walk?
388
00:23:26,128 --> 00:23:28,628
O. Hey. Hold on to me.
389
00:23:28,630 --> 00:23:30,497
Let me get you behind that wall.
390
00:23:42,410 --> 00:23:44,311
Lincoln. You're alive.
391
00:23:44,313 --> 00:23:45,645
I told you to leave.
392
00:23:45,647 --> 00:23:47,847
We tried. The scouts were already there.
393
00:23:47,849 --> 00:23:49,149
Bellamy on radio: I'm out of ammo!
394
00:23:49,151 --> 00:23:52,052
- What is that?
- Requesting backup, now!
395
00:23:52,920 --> 00:23:54,821
Sterling. Sterling, do you copy?
396
00:23:54,823 --> 00:23:55,855
Why are you not there?
397
00:23:55,857 --> 00:23:57,020
Raven was shot.
398
00:23:57,022 --> 00:23:58,588
We need medicine to slow the bleeding.
399
00:23:58,590 --> 00:23:59,856
You came to save one life?
400
00:23:59,858 --> 00:24:01,257
I don't have time to explain.
401
00:24:01,259 --> 00:24:03,360
Do you have the medicine or not?
402
00:24:03,362 --> 00:24:04,494
I have it.
403
00:24:06,263 --> 00:24:07,464
Bellamy on radio: I see them.
404
00:24:09,600 --> 00:24:12,001
I saw... no, stand your gr...
405
00:24:12,003 --> 00:24:15,038
if they take the gate, we're all dead.
406
00:24:15,040 --> 00:24:16,873
I'm going with you. Let's go.
407
00:24:20,678 --> 00:24:21,911
Wait!
408
00:24:26,517 --> 00:24:28,318
The enemy of my enemy is my friend.
409
00:24:28,320 --> 00:24:29,552
Finn, let's move!
410
00:24:29,554 --> 00:24:31,454
How far did the reapers chase you?
411
00:24:31,456 --> 00:24:33,756
They'd still be chasing me
if I didn't lose them. Why?
412
00:24:35,659 --> 00:24:37,527
I have a really bad idea.
413
00:24:39,229 --> 00:24:41,330
Clarke: Hey, Raven, tell us again
414
00:24:41,332 --> 00:24:43,399
how this is gonna work.
415
00:24:43,401 --> 00:24:46,469
Told you 5 times.
416
00:24:46,471 --> 00:24:49,372
Current flows to the electromagnet.
417
00:24:49,374 --> 00:24:52,208
That opens the poppet valve.
418
00:24:52,210 --> 00:24:53,743
Rockets fire.
419
00:24:53,745 --> 00:24:57,446
Ok. Got the good wire ready to graft on.
420
00:24:57,448 --> 00:24:58,614
What's next?
421
00:25:00,951 --> 00:25:02,118
Raven?
422
00:25:04,454 --> 00:25:05,721
Raven!
423
00:25:12,396 --> 00:25:13,963
Man on radio: I don't see anyone.
424
00:25:17,100 --> 00:25:19,402
- Is she...
- Not yet.
425
00:25:19,404 --> 00:25:20,669
But soon.
426
00:25:20,671 --> 00:25:21,904
Man on radio: They've broken through!
427
00:25:21,906 --> 00:25:23,339
There's hundreds of them!
428
00:25:23,341 --> 00:25:24,907
They're heading for the gate!
429
00:25:24,909 --> 00:25:26,475
Game over, man!
430
00:25:28,044 --> 00:25:29,245
Finish it.
431
00:25:30,580 --> 00:25:33,249
Current to magnet to valve to barbecue.
432
00:25:33,251 --> 00:25:35,417
Current to magnet to valve to barbecue.
433
00:25:35,419 --> 00:25:37,586
[Indistinct shouting]
434
00:25:43,727 --> 00:25:46,762
There are too many!
Everybody to dropship now!
435
00:25:46,764 --> 00:25:49,131
No! We need more time.
436
00:25:49,133 --> 00:25:50,833
Gunners, stay at your posts.
437
00:25:50,835 --> 00:25:52,401
The rest of you, inside.
438
00:25:52,403 --> 00:25:53,669
Come on, move.
439
00:25:54,604 --> 00:25:56,772
[Indistinct shouting]
440
00:26:01,311 --> 00:26:03,445
[Explosion]
441
00:26:17,126 --> 00:26:18,493
Is that from the Ark?
442
00:26:20,129 --> 00:26:21,596
That is the Ark.
443
00:26:41,050 --> 00:26:42,484
I'm coming, Clarke.
444
00:26:50,809 --> 00:26:52,810
Reinforcements.
445
00:26:52,812 --> 00:26:54,011
When they get here,
446
00:26:54,013 --> 00:26:55,880
they won't find anyone alive.
447
00:26:58,016 --> 00:26:59,550
Take down the gate!
448
00:27:02,788 --> 00:27:04,956
[Indistinct shouting]
449
00:27:09,194 --> 00:27:12,029
Reapers!
450
00:27:58,042 --> 00:27:59,710
What did you do?
451
00:27:59,712 --> 00:28:01,745
I kicked the hornet's nest.
452
00:28:01,747 --> 00:28:03,680
You brought the reapers?
453
00:28:03,682 --> 00:28:05,282
I just bought us some time.
454
00:28:05,284 --> 00:28:06,917
How's Raven?
455
00:28:06,919 --> 00:28:08,318
She's not good.
456
00:28:08,320 --> 00:28:09,653
And the rockets aren't ready yet.
457
00:28:09,655 --> 00:28:10,921
Jasper's working on them now.
458
00:28:10,923 --> 00:28:12,389
Jasper?
459
00:28:13,891 --> 00:28:15,058
What's plan B?
460
00:28:15,927 --> 00:28:17,627
Jasper was plan B.
461
00:28:19,731 --> 00:28:21,164
[Indistinct shouting]
462
00:28:21,166 --> 00:28:22,733
Octavia: What the hell is that?
463
00:28:22,735 --> 00:28:25,135
Bellamy: I don't know,
but they're distracted.
464
00:28:26,037 --> 00:28:27,404
Let's move.
465
00:28:28,573 --> 00:28:30,674
We'll never make it.
466
00:28:30,676 --> 00:28:32,042
Leave me. I'll find another way.
467
00:28:32,044 --> 00:28:34,144
I'm not going anywhere without you.
468
00:28:34,146 --> 00:28:35,412
Octavia.
469
00:28:36,380 --> 00:28:37,547
Lincoln?
470
00:28:43,654 --> 00:28:45,255
You did this?
471
00:28:45,257 --> 00:28:46,423
Lincoln: With Finn.
472
00:28:49,960 --> 00:28:51,127
It's deep.
473
00:28:57,234 --> 00:28:59,302
I can help you, but you
have to come with me now.
474
00:29:03,274 --> 00:29:04,440
Go.
475
00:29:06,277 --> 00:29:07,377
Let him help you.
476
00:29:07,379 --> 00:29:09,913
No way. I have to see this through.
477
00:29:09,915 --> 00:29:11,581
You can't walk and I can't get you
478
00:29:11,583 --> 00:29:12,815
back to the dropship.
479
00:29:12,817 --> 00:29:13,917
He's right.
480
00:29:13,919 --> 00:29:15,251
This fight is over for you.
481
00:29:16,453 --> 00:29:19,489
O, O, listen to me.
482
00:29:20,758 --> 00:29:23,259
I told you my life ended
the day you were born.
483
00:29:25,229 --> 00:29:29,132
The truth is... it didn't start until then.
484
00:29:30,667 --> 00:29:34,203
Go with him. I need you to live.
485
00:29:35,339 --> 00:29:38,841
Besides... I got this.
486
00:29:49,686 --> 00:29:51,153
I love you, big brother.
487
00:29:54,324 --> 00:29:55,624
May we meet again.
488
00:29:57,294 --> 00:29:58,894
May we meet again.
489
00:30:11,007 --> 00:30:12,308
Keep her safe.
490
00:30:22,986 --> 00:30:25,087
Now to the wall!
491
00:30:25,089 --> 00:30:27,256
[Indistinct shouting]
492
00:30:38,935 --> 00:30:41,370
[Whinnies]
493
00:30:41,372 --> 00:30:44,006
Clarke, they're taking down the gate.
494
00:30:44,008 --> 00:30:48,544
Good. Because I did it... I think.
495
00:30:52,515 --> 00:30:53,849
I'm closing that door.
496
00:30:53,851 --> 00:30:56,485
Wait! We've still got people out there.
497
00:30:56,487 --> 00:30:57,686
Bellamy's not back yet.
498
00:30:57,688 --> 00:30:59,021
Man: Use the grenades!
499
00:31:05,194 --> 00:31:08,030
All right, Jasper, get
everybody, get inside now!
500
00:31:22,311 --> 00:31:23,778
There he is!
501
00:31:23,780 --> 00:31:25,814
He's never gonna make it. Bellamy, run!
502
00:31:28,484 --> 00:31:29,651
Uhh!
503
00:31:40,763 --> 00:31:42,564
He's killing him.
504
00:31:42,566 --> 00:31:43,732
Give me that.
505
00:31:46,135 --> 00:31:47,135
Uhh!
506
00:31:47,137 --> 00:31:48,803
Stop, Finn, no!
507
00:31:48,805 --> 00:31:50,405
Oh!
508
00:31:50,407 --> 00:31:51,573
No!
509
00:31:56,712 --> 00:31:59,013
Clarke, you can't save everybody.
510
00:31:59,015 --> 00:32:00,181
Let's go!
511
00:32:02,618 --> 00:32:03,851
Let's go.
512
00:32:13,095 --> 00:32:15,263
[Tristan roaring]
513
00:32:17,666 --> 00:32:19,834
[Indistinct shouting]
514
00:32:42,357 --> 00:32:44,959
[Shouting indistinctly]
515
00:32:44,961 --> 00:32:46,460
[Groaning]
516
00:32:55,137 --> 00:32:57,304
[Indistinct shouting]
517
00:33:04,346 --> 00:33:05,980
Jasper, now.
518
00:33:11,052 --> 00:33:13,220
[Indistinct shouting]
519
00:33:18,727 --> 00:33:20,995
Anya, you can't win.
520
00:33:23,565 --> 00:33:25,733
[Indistinct shouting]
521
00:33:26,735 --> 00:33:28,736
[Shouting indistinctly]
522
00:33:28,738 --> 00:33:29,937
Man: Kill her!
523
00:33:31,005 --> 00:33:32,506
Stop! She's already down.
524
00:33:32,508 --> 00:33:34,441
Raven says current flows to the magnet.
525
00:33:34,443 --> 00:33:35,876
We just need a current.
526
00:33:38,246 --> 00:33:41,014
Man: No! Stop! We're not like that.
527
00:33:43,218 --> 00:33:44,851
Get back. Get back.
528
00:33:47,655 --> 00:33:48,922
She deserves to die.
529
00:33:48,924 --> 00:33:50,190
No!
530
00:33:51,726 --> 00:33:54,428
We are not grounders.
531
00:33:58,199 --> 00:34:00,367
[Indistinct shouting]
532
00:34:35,742 --> 00:34:37,876
Jaha: This is Earth Monitoring Station,
533
00:34:37,878 --> 00:34:41,346
Earth Monitoring Station
hailing all Ark survivors.
534
00:34:41,348 --> 00:34:42,948
Please come in.
535
00:34:42,950 --> 00:34:45,117
[Static]
536
00:34:47,086 --> 00:34:49,554
Earth Monitoring Station.
537
00:34:49,556 --> 00:34:53,125
Earth Monitoring Station,
hailing all Ark survivors.
538
00:34:53,127 --> 00:34:54,659
Please come in.
539
00:34:54,661 --> 00:34:56,728
[Static] [Indistinct voice]
540
00:34:56,730 --> 00:35:00,332
Hello? Is someone there?
541
00:35:00,334 --> 00:35:01,800
[Indistinct voice]
542
00:35:01,802 --> 00:35:03,668
Keep talking so I can lock you in.
543
00:35:05,104 --> 00:35:06,438
Abby: Mecha Station is on the ground.
544
00:35:06,440 --> 00:35:09,908
Repeat. Mecha Station is on the ground.
545
00:35:09,910 --> 00:35:13,144
[Sigh] Abby,
546
00:35:13,146 --> 00:35:14,613
it's so good to hear your voice.
547
00:35:14,615 --> 00:35:18,650
Yours, too. We made it, Thelonious.
548
00:35:18,652 --> 00:35:21,386
Any word from any of
the other stations yet?
549
00:35:21,388 --> 00:35:24,522
No. Just you so far.
550
00:35:26,759 --> 00:35:28,426
Can you see any sign of them?
551
00:35:28,428 --> 00:35:30,528
Going outside now. Stand by.
552
00:35:30,530 --> 00:35:32,697
[Music playing]
553
00:35:59,191 --> 00:36:00,425
Tell me what it's like.
554
00:36:03,362 --> 00:36:04,529
It...
555
00:36:07,366 --> 00:36:09,033
everything I dreamed.
556
00:36:11,537 --> 00:36:13,271
So much green.
557
00:36:13,273 --> 00:36:15,273
There are trees everywhere.
558
00:36:17,176 --> 00:36:21,078
And water. And the air.
559
00:36:21,080 --> 00:36:26,450
The air... smells... sweet.
560
00:36:31,123 --> 00:36:33,257
It's so beautiful.
561
00:36:35,494 --> 00:36:37,361
Thelonious, you should be here.
562
00:37:03,321 --> 00:37:04,922
Abby, look.
563
00:37:10,295 --> 00:37:11,929
There's smoke in the distance.
564
00:37:11,931 --> 00:37:15,332
That might be another
station. We'll check it out.
565
00:37:15,334 --> 00:37:16,733
You do that.
566
00:37:16,735 --> 00:37:20,137
Find the rest of our
people, Abby. Find Clarke.
567
00:37:59,877 --> 00:38:01,278
This will have to do.
568
00:38:26,504 --> 00:38:27,837
May we meet again.
569
00:39:46,216 --> 00:39:48,083
What the hell?
570
00:39:48,085 --> 00:39:49,885
Mountain men.
571
00:39:49,887 --> 00:39:52,054
[Coughing]
572
00:39:56,926 --> 00:39:59,094
[Coughing]
573
00:41:06,862 --> 00:41:08,029
[Clatter]
574
00:41:32,354 --> 00:41:33,521
Monty?
575
00:41:40,135 --> 00:41:43,022
_
576
00:41:52,561 --> 00:41:56,500
[Panting]
38459
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.