Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
7
00:03:56,834 --> 00:03:58,869
By Wireless from the BBC
8
00:03:58,869 --> 00:04:02,105
Her Majesty
The Queen of the Netherlands
9
00:04:02,105 --> 00:04:04,775
Fellow Hollanders
10
00:04:04,775 --> 00:04:08,846
The Lights have gone out
of a free Holland
11
00:04:08,846 --> 00:04:13,851
Where only 2 weeks ago there
was a free Nation of Men and Women
12
00:04:13,851 --> 00:04:18,488
both up in the cherished tradition
of Christian Civilization
13
00:04:18,488 --> 00:04:22,059
There is now stillness of death
14
00:04:22,059 --> 00:04:25,095
Oppressed, Threatened
15
00:04:25,095 --> 00:04:26,964
Watched on every side
16
00:04:26,964 --> 00:04:32,236
by the power that would tear out
all hope from the soul of man
17
00:04:32,236 --> 00:04:38,075
The unhappy people of Holland
can only Pray in silence
18
00:04:38,075 --> 00:04:40,677
For those who have lost
their voice
19
00:04:40,677 --> 00:04:43,981
but not their Hope
or their Vision
20
00:04:43,981 --> 00:04:48,485
in the struggle against the
onslought of barbarism
21
00:04:48,485 --> 00:04:52,888
Long Live..The Netherlands
22
00:05:23,487 --> 00:05:25,580
Oh
Coffee
23
00:05:26,890 --> 00:05:29,256
In the parlour
24
00:05:36,566 --> 00:05:38,435
Attention! Attention!
25
00:05:38,435 --> 00:05:40,871
By the order of the
Reich Commissioner
26
00:05:40,871 --> 00:05:44,007
all citizens are ordered to
surrender their radios
27
00:05:44,007 --> 00:05:48,171
and all other wireless
equipments
28
00:05:53,183 --> 00:05:54,985
Attention! Attention!
29
00:05:54,985 --> 00:05:57,487
By the order of the
Reich Commissioner
30
00:05:57,487 --> 00:06:00,791
all citizens are ordered to
surrender their radios
31
00:06:00,791 --> 00:06:04,386
and all other wireless equipments
32
00:06:08,131 --> 00:06:10,167
Good Morning MrTen Boom
33
00:06:10,167 --> 00:06:13,398
I appologize for the intrusion
34
00:06:13,904 --> 00:06:17,140
They are collecting all radios
I can see that
35
00:06:17,140 --> 00:06:20,344
And Dutch Police men
assisting them
36
00:06:20,344 --> 00:06:23,108
We do what we must
38
00:06:26,516 --> 00:06:29,653
The radio is?
Upstairs in the Parlour
39
00:06:29,653 --> 00:06:32,144
Get it
40
00:06:37,427 --> 00:06:40,487
You have many beautiful
clocks here
41
00:06:44,101 --> 00:06:46,433
B�varo?
42
00:06:46,770 --> 00:06:49,639
The cabinet looks like
Sir Berringer's works
43
00:06:49,639 --> 00:06:52,972
Yeah, 1886
44
00:06:53,744 --> 00:06:56,046
You know watches..clocks?
45
00:06:56,046 --> 00:06:58,682
My Father is a watch maker
46
00:06:58,682 --> 00:07:01,412
I grew up in Reuverswinch
47
00:07:01,585 --> 00:07:04,952
You look what you have grown into
48
00:07:06,623 --> 00:07:09,990
What District?
Mattenbraw
49
00:07:10,927 --> 00:07:13,191
Mattenbraw
50
00:07:13,397 --> 00:07:16,662
Mattenbraw 1895
51
00:07:20,404 --> 00:07:23,040
Magnificient
But you should have seen that watch
52
00:07:23,040 --> 00:07:24,641
When it was taken in
53
00:07:24,641 --> 00:07:27,844
The way some people treat a watch
No care...No
54
00:07:27,844 --> 00:07:31,014
understanding
55
00:07:31,014 --> 00:07:34,643
It was a gift on my 70th Birthday
56
00:07:36,653 --> 00:07:40,290
To Grandpa Ten Boom
From the Children of Haarlem
57
00:07:40,290 --> 00:07:44,090
26th of March 1935
58
00:07:44,995 --> 00:07:47,555
Give him the horn
59
00:07:49,599 --> 00:07:53,126
Any other radios in the house?
No, No
60
00:07:56,239 --> 00:07:58,605
Good day then
63
00:08:49,960 --> 00:08:53,163
I don't want anything too expensive
you understand?
64
00:08:53,163 --> 00:08:55,165
Or just this one
65
00:08:55,165 --> 00:08:58,068
7 Jewels in a Swiss factory
66
00:08:58,068 --> 00:09:02,672
But all the craftsmen are German immigrants
It's 42 Guilders
67
00:09:02,672 --> 00:09:06,776
It's for Aniversary
We could spend little more
68
00:09:06,776 --> 00:09:08,979
Oh Well, then just this one
69
00:09:08,979 --> 00:09:13,450
Bamendor works
uhh..Excuse me
70
00:09:13,450 --> 00:09:16,578
Papa, Are you going out?
71
00:09:17,754 --> 00:09:22,555
I will not caught around this
house and do nothing
72
00:09:22,959 --> 00:09:25,120
Papa?
73
00:09:28,565 --> 00:09:30,167
Excuse me
74
00:09:30,167 --> 00:09:32,601
I'm Sorry
75
00:09:35,739 --> 00:09:37,440
Yes
76
00:09:37,440 --> 00:09:39,409
You..see
77
00:09:39,409 --> 00:09:42,379
You could have it engraved
78
00:09:42,379 --> 00:09:45,949
Or you could order it in
White Gold
79
00:09:45,949 --> 00:09:47,851
The White Gold is 60
80
00:09:47,851 --> 00:09:50,387
Residents in the occupied Netherland
81
00:09:50,387 --> 00:09:54,949
must come forward according to
the following regulations
82
00:09:55,358 --> 00:09:58,161
A Person is considered as being a Jew
Here's your star
83
00:09:58,161 --> 00:10:00,630
Or part Jew
Next
84
00:10:00,630 --> 00:10:05,761
if he had atleast one grandparent with
originary of full Jew
85
00:10:05,969 --> 00:10:08,805
A grandparent is considered a Jew
86
00:10:08,805 --> 00:10:13,343
if he belongs or has belonged
to the Jewish Church
87
00:10:16,413 --> 00:10:18,381
You shouldn't be here
88
00:10:18,381 --> 00:10:21,179
I have come for my Star
89
00:10:21,718 --> 00:10:24,187
They are for Jews
90
00:10:24,187 --> 00:10:28,258
You don't have a J
on your identity card
91
00:10:28,258 --> 00:10:31,227
You could get it for me
92
00:10:31,595 --> 00:10:34,564
If we all where them they would't
know the difference between
93
00:10:34,564 --> 00:10:37,465
a Gentile and a Jew
94
00:10:37,701 --> 00:10:40,237
Go home, please
95
00:10:40,237 --> 00:10:42,535
Go home
96
00:10:43,740 --> 00:10:46,076
I will wear my Star
97
00:10:46,076 --> 00:10:51,281
And I wont take it off
Until God tells me to take it off
98
00:10:51,281 --> 00:10:54,117
The God of Abraham and Isaac
99
00:10:54,117 --> 00:10:55,812
Are my God, too
100
00:10:56,286 --> 00:10:58,754
Who's the leader?
101
00:11:07,464 --> 00:11:10,831
Hurry, Quick, turn around
102
00:11:12,869 --> 00:11:14,371
Good Morning
103
00:11:14,371 --> 00:11:17,101
Isn't it Miss Ten Boom?
104
00:11:17,274 --> 00:11:19,242
Children, Stop here
105
00:11:20,110 --> 00:11:22,874
The watch maker shop?
106
00:11:23,346 --> 00:11:26,474
Ten Boom, Berteljorisstraat
107
00:11:27,250 --> 00:11:29,480
Yea, you came for our radio
108
00:11:31,054 --> 00:11:33,056
I wrote to my Father
109
00:11:33,056 --> 00:11:36,326
I told him about your shop
Who are those boys?
110
00:11:36,326 --> 00:11:39,629
Why are they being allowed to
torment that man?
111
00:11:39,629 --> 00:11:41,998
They are young Dutch patriots
112
00:11:41,998 --> 00:11:47,304
You might have heard public statements
derogatory to the Reich and our Fuhrer
113
00:11:47,304 --> 00:11:50,173
They are expressing their
indignation
114
00:11:50,173 --> 00:11:52,334
Patriots?
115
00:11:54,210 --> 00:11:57,077
Who are these children?
116
00:11:57,180 --> 00:11:59,549
I teach a class
117
00:11:59,549 --> 00:12:02,185
I tell them about God
118
00:12:02,185 --> 00:12:04,949
And this I used to
119
00:12:05,088 --> 00:12:07,290
This will be the last one
120
00:12:07,290 --> 00:12:11,194
Thanks to your new directive
concerning unauthorised meetings
121
00:12:11,194 --> 00:12:15,532
Miss Ten Boom
The measures are temporary
122
00:12:15,532 --> 00:12:19,869
When all this is over
When order has been restored
123
00:12:19,869 --> 00:12:24,829
then all the Aryan peoples will live
together as brothers in our life
124
00:12:25,141 --> 00:12:31,081
Men live together as brothers only
in the Kingdom of our Lord
125
00:12:31,081 --> 00:12:33,515
Nowhere else
126
00:12:34,584 --> 00:12:37,075
May we go?
127
00:12:39,322 --> 00:12:41,916
Come..yea
128
00:13:02,979 --> 00:13:05,115
Children..Children
129
00:13:05,115 --> 00:13:07,183
Come! Come!
130
00:13:07,183 --> 00:13:09,886
Have some cookies. Yea
131
00:13:09,886 --> 00:13:12,889
Jan comes running for
the cookies
132
00:13:12,889 --> 00:13:14,991
Lisa, yea
133
00:13:14,991 --> 00:13:18,324
Carol..ah, yea!
134
00:13:18,962 --> 00:13:21,795
Ha! Cookies?
135
00:13:26,903 --> 00:13:31,272
I may not be able to be with you
for a while
136
00:13:32,809 --> 00:13:36,301
But Jesus will still be there
137
00:13:36,513 --> 00:13:39,607
Always watching over you
138
00:13:42,419 --> 00:13:46,617
You see without Jesus
139
00:13:46,856 --> 00:13:48,925
We are like this
140
00:13:48,925 --> 00:13:51,291
Empty!
141
00:13:51,928 --> 00:13:54,522
We can do nothing
142
00:13:56,866 --> 00:14:00,904
But then Jesus fills us
143
00:14:00,904 --> 00:14:03,464
with his Love
144
00:14:05,041 --> 00:14:08,340
Then we are full
Yea!
145
00:14:10,213 --> 00:14:12,909
We can do anything
146
00:14:14,317 --> 00:14:16,512
We can do anything
147
00:14:17,620 --> 00:14:21,691
Nothing serious, Pastor
Little bit dirt may be
148
00:14:21,691 --> 00:14:24,260
It has been loosing
5 seconds a day
149
00:14:24,260 --> 00:14:26,863
May be a good cleaning
150
00:14:26,863 --> 00:14:29,199
You can do it in an hour?
151
00:14:29,199 --> 00:14:31,401
While I am here
152
00:14:31,401 --> 00:14:33,770
It really would be most helpful
153
00:14:33,770 --> 00:14:35,338
Yea!
154
00:14:35,338 --> 00:14:36,873
Good!
155
00:14:36,873 --> 00:14:39,742
I will have an hour chat
with your papa
156
00:14:39,742 --> 00:14:43,610
I hear he has been wearing
a Jewish Star
157
00:14:44,981 --> 00:14:51,221
Stubbornness is the child of pride
And pride is the 1st of the 7 deadly sins
158
00:14:51,221 --> 00:14:53,790
I will speak to him about it
159
00:14:53,790 --> 00:14:56,993
I will need to be back at
the Church by 1:30
160
00:14:56,993 --> 00:14:59,461
It will be ready
161
00:15:05,034 --> 00:15:07,370
Dr Heemstra
162
00:15:07,370 --> 00:15:09,205
Miss Ten Boom
163
00:15:09,205 --> 00:15:12,072
Can only stay for a moment
164
00:15:31,294 --> 00:15:34,030
We need milk for him
not soup
165
00:15:34,030 --> 00:15:37,431
Good Lord...you don't intend
to keep it!
166
00:15:39,903 --> 00:15:42,463
But you can't!
167
00:15:43,072 --> 00:15:45,632
It's illegal!
168
00:15:46,776 --> 00:15:49,078
You could all be arrested!
169
00:15:49,078 --> 00:15:51,740
Aha..he is beautiful
170
00:15:53,816 --> 00:15:55,943
Pastor
171
00:15:57,320 --> 00:16:00,723
The Lord must have sent you here
172
00:16:00,723 --> 00:16:02,859
You live in the country
173
00:16:02,859 --> 00:16:05,328
There he could be safer
174
00:16:05,328 --> 00:16:07,230
It's
175
00:16:07,230 --> 00:16:09,562
Impossible
176
00:16:10,934 --> 00:16:14,631
I have my own family to think of
177
00:16:15,738 --> 00:16:19,309
We could loose everthing
for that child
178
00:16:19,309 --> 00:16:23,212
Where would my Church be
without a Shepherd?
179
00:16:23,212 --> 00:16:26,010
Ah, But
No, Betsie!
180
00:16:27,050 --> 00:16:29,018
Pastor has decided
181
00:16:29,018 --> 00:16:33,751
It is the Law!
And Christians must obey the Law!
182
00:16:35,959 --> 00:16:37,994
Think what you are risking
183
00:16:37,994 --> 00:16:41,197
for the sake of one Jewish baby
184
00:16:41,197 --> 00:16:43,600
Will you report us, Pastor
185
00:16:43,600 --> 00:16:46,803
If the baby must stay
a while with us
186
00:16:46,803 --> 00:16:52,241
Corrie, we are meant to obey
the law of the State
187
00:16:52,241 --> 00:16:56,405
If it does not go against
a higher law of God
188
00:16:59,749 --> 00:17:03,386
Pastor, you want me to take
off my Star
189
00:17:03,386 --> 00:17:06,844
Very well..I will not wear it
190
00:17:08,024 --> 00:17:11,050
And we will keep the child
191
00:17:14,864 --> 00:17:17,066
As a Christian
192
00:17:17,066 --> 00:17:20,770
I am sorry that any man
must suffer
193
00:17:20,770 --> 00:17:25,008
No matter who he is
what his race
194
00:17:25,008 --> 00:17:30,469
But remember it is the Jews
Who gave us the Bible
195
00:17:30,780 --> 00:17:33,146
and our Saviour!
196
00:17:40,256 --> 00:17:42,724
It is on your heads
197
00:17:46,896 --> 00:17:50,423
I'll pick up my watch tomorrow
198
00:17:50,800 --> 00:17:53,325
Good Day, Ten Boom
199
00:17:54,303 --> 00:17:56,328
Ladies
200
00:17:58,908 --> 00:18:01,911
God forgive him
He did not mean it
201
00:18:01,911 --> 00:18:05,779
How can that man call himself
a Christian?
202
00:18:06,516 --> 00:18:09,085
If a mouse lives in the cookie jar
203
00:18:09,085 --> 00:18:12,987
that doesn't necessarily make
him a cookie
204
00:18:14,490 --> 00:18:16,125
What do we do?
205
00:18:16,125 --> 00:18:19,856
He must have milk!
He should go to the country
206
00:18:20,897 --> 00:18:22,965
Careful, He'll suffocate
No
207
00:18:22,965 --> 00:18:25,902
Where would you send him?
God will know
208
00:18:25,902 --> 00:18:28,137
Doors are opening all
over Holland
209
00:18:28,137 --> 00:18:33,131
Last week we had a Dutch farm girl
and a peasant Baroness in the same bed
210
00:18:34,844 --> 00:18:39,247
And now you will have our little
Moses into basket
211
00:18:44,587 --> 00:18:46,322
Corrie, Please
212
00:18:46,322 --> 00:18:48,517
Thank you
213
00:18:50,326 --> 00:18:53,853
Willem!
He must not cry!
214
00:18:55,364 --> 00:18:59,824
You certainly are organised
It's not the first time
215
00:19:02,038 --> 00:19:04,438
We are away station
216
00:19:04,574 --> 00:19:07,338
For a day or a week
217
00:19:07,477 --> 00:19:10,046
You hid this from us, Willem?
218
00:19:10,046 --> 00:19:13,950
German Jews before the occupation
and now the Dutch.
219
00:19:13,950 --> 00:19:16,578
We do what we can
220
00:19:16,786 --> 00:19:21,280
But the Nazis will not be satisfied
until there is not a Jew left in Europe
221
00:19:21,824 --> 00:19:26,162
They have touched the apple of God's eye
I pity them
222
00:19:26,162 --> 00:19:28,364
I hate them
Ah, Corrie
223
00:19:28,364 --> 00:19:31,959
You can't hate anyone and
walk with the Lord
224
00:19:33,402 --> 00:19:36,339
You could have told us
Willem, We might have helped
225
00:19:36,339 --> 00:19:38,875
It is important toget our
little friend out of here
226
00:19:38,875 --> 00:19:41,544
You would be hard pressed to explain
this sudden gift from heaven
227
00:19:41,544 --> 00:19:43,880
Son, I will walk with you
a little way
228
00:19:43,880 --> 00:19:45,681
Good Bye, Moses
229
00:19:45,681 --> 00:19:50,119
We have been managing alright
Sometimes we have some potatoes
230
00:19:50,119 --> 00:19:53,089
and occasionally eggs even!
231
00:19:53,089 --> 00:19:57,287
So far we have not done too badly
And of course we
232
00:20:00,129 --> 00:20:03,199
Is this the Dutch farm girl?
Grandpa!
233
00:20:03,199 --> 00:20:05,735
Kik, Did you get anything?
234
00:20:05,735 --> 00:20:07,970
The carbon from the waste basket
235
00:20:07,970 --> 00:20:11,007
If you hold it out to the light
You can just make it out
236
00:20:11,007 --> 00:20:13,305
Thank you
237
00:20:14,076 --> 00:20:15,545
You see, Papa
238
00:20:15,545 --> 00:20:19,413
We have a contact in the Gestapo
Hush!
239
00:20:21,717 --> 00:20:25,676
He gives us a deportation list
whenever he can
240
00:20:25,955 --> 00:20:28,446
Alright, Kik?
241
00:20:30,426 --> 00:20:32,195
Bye, Grandpa
242
00:20:32,195 --> 00:20:36,461
God Bless you, Kik
Steady it with one hand..Good!
243
00:20:41,737 --> 00:20:43,728
Papa
244
00:20:45,575 --> 00:20:47,310
Everyday now
245
00:20:47,310 --> 00:20:51,940
They send 400 Jews from Amsterdam
Central Station
246
00:20:52,148 --> 00:20:55,276
We reach those we can
247
00:20:55,852 --> 00:20:59,515
Do we know anyone on the list?
248
00:22:13,062 --> 00:22:15,398
I beg your pardon
No, please..I..I
249
00:22:15,398 --> 00:22:18,134
I am sorry
250
00:22:18,134 --> 00:22:21,069
to inconvenience you
251
00:22:41,090 --> 00:22:43,581
May be he is a
252
00:22:47,730 --> 00:22:51,634
Papa
There is a Gentleman upstairs
253
00:22:51,634 --> 00:22:53,336
We have met
254
00:22:53,336 --> 00:22:56,005
It was too late
He has no place to go
255
00:22:56,005 --> 00:22:57,840
Papa, he is a Professor
256
00:22:57,840 --> 00:23:00,776
Willem studied with him
They closed the university
257
00:23:00,776 --> 00:23:03,312
All the Jewish teachers
were forced
258
00:23:03,312 --> 00:23:05,507
Ah, Betsie
259
00:23:06,549 --> 00:23:09,251
Good morning again, Professor
260
00:23:09,251 --> 00:23:14,357
I appologise for the intrusion
Mr Ten Boom
261
00:23:14,357 --> 00:23:16,258
Please
262
00:23:16,258 --> 00:23:18,522
Thank You
263
00:23:26,102 --> 00:23:28,004
Professor
264
00:23:28,004 --> 00:23:32,236
Will you do us the honour
of asking the Blessing?
265
00:23:39,048 --> 00:23:42,449
Baruch atah Adonai
266
00:23:42,752 --> 00:23:46,119
Eloheinu Melech Haolam
267
00:23:46,322 --> 00:23:49,959
Hamotzi lechem min haaretz
268
00:23:49,959 --> 00:23:51,227
Amen
269
00:23:51,227 --> 00:23:53,388
Amen
270
00:24:02,838 --> 00:24:05,741
How fortunate Aunt Bep
had big feet
271
00:24:05,741 --> 00:24:07,936
Yes.
272
00:24:08,444 --> 00:24:12,381
Hmm..When were you born?
273
00:24:12,381 --> 00:24:14,576
Born?
274
00:24:18,354 --> 00:24:22,825
19th August 1885
275
00:24:22,825 --> 00:24:24,660
Father's Name?
276
00:24:24,660 --> 00:24:27,229
Ten Boom Casper
277
00:24:27,229 --> 00:24:28,998
Mother?
278
00:24:28,998 --> 00:24:32,501
Ten Boom Cornelia
279
00:24:32,501 --> 00:24:34,837
Her maiden name?
280
00:24:34,837 --> 00:24:37,173
Miss Ten Boom
281
00:24:37,173 --> 00:24:40,276
If we are stopped, I
282
00:24:40,276 --> 00:24:43,145
I could never pass as you
283
00:24:43,145 --> 00:24:45,081
Professor Ziener
284
00:24:45,081 --> 00:24:48,284
There are no if's in God's world
285
00:24:48,284 --> 00:24:50,886
He brought you to this house
286
00:24:50,886 --> 00:24:54,322
And he will see you
get safely away
287
00:24:56,325 --> 00:24:59,995
This is your turn, Professor
Stay close with me
288
00:24:59,995 --> 00:25:02,259
I'll try
289
00:25:38,334 --> 00:25:42,600
It's wonderful, Professor!
We are almost there
290
00:25:47,209 --> 00:25:50,406
Katrien!
Aunt Corrie!
291
00:25:52,548 --> 00:25:55,278
Aunt Corrie!
Katrien!
292
00:25:55,417 --> 00:25:57,853
I need your father's help
293
00:25:57,853 --> 00:26:00,890
You should have seen Professor Ziener
getting into the boat
294
00:26:00,890 --> 00:26:06,095
Katrien's father was attending him like
Queen Willemina boarding the yacht
295
00:26:06,095 --> 00:26:09,698
Cornelia, do you think that you are
enjoying this a little too much?
296
00:26:09,698 --> 00:26:11,634
Enjoying?
297
00:26:11,634 --> 00:26:14,203
No, I was terrified
298
00:26:14,203 --> 00:26:18,374
I've been able to laugh at it
all dressed up like Betsie
299
00:26:18,374 --> 00:26:22,945
Oh..thank God
He kept the patrols away
300
00:26:22,945 --> 00:26:25,614
Be sure to save a piece of cake
for Willem's friend
301
00:26:25,614 --> 00:26:27,016
Friend?
302
00:26:27,016 --> 00:26:29,251
It is all very mysterious
303
00:26:29,251 --> 00:26:31,887
Someone he wants us to meet
304
00:26:31,887 --> 00:26:35,658
What did Willem say when you
told him about Professor Ziener?
305
00:26:35,658 --> 00:26:40,561
This is not some game you play
when the mood strikes
306
00:26:41,163 --> 00:26:44,500
If you become involved in
this work
307
00:26:44,500 --> 00:26:47,736
people will be forced to trust you
with their lives
308
00:26:47,736 --> 00:26:52,474
I told you, Willem
We gave him my papers
309
00:26:52,474 --> 00:26:55,678
We thought it out
very carefully
310
00:26:55,678 --> 00:26:57,846
And if they questioned him
311
00:26:57,846 --> 00:26:59,748
Was he supposed to sing soprano?
312
00:26:59,748 --> 00:27:01,750
No!
313
00:27:01,750 --> 00:27:06,589
He was going to have
Quincy throat
314
00:27:06,589 --> 00:27:08,853
Excuse me
315
00:27:09,625 --> 00:27:15,364
When you wander along the canal
taking someone out of there?
316
00:27:15,364 --> 00:27:17,666
How did you know
that you could trust him?
317
00:27:17,666 --> 00:27:19,468
I knew the man
318
00:27:19,468 --> 00:27:22,004
And he knew what the Lord told me
319
00:27:22,004 --> 00:27:24,039
Papa
320
00:27:24,039 --> 00:27:27,440
You are the Master of this house
321
00:27:28,244 --> 00:27:31,042
The Master of this house
322
00:27:31,146 --> 00:27:36,914
Commands that we open the door
to anyone who knocks
323
00:27:38,454 --> 00:27:41,490
We cannot afford to
ignore anyone
324
00:27:41,490 --> 00:27:46,052
who seriously engages in our work
whatever the methods
325
00:27:47,096 --> 00:27:52,159
Perhaps you will allow us
to assist your efforts
326
00:28:30,839 --> 00:28:34,707
Thank you for the delivery, Mr Smit
327
00:28:38,347 --> 00:28:41,646
Only for emergencies!
328
00:28:42,651 --> 00:28:44,486
We have a contact at the exchange
329
00:28:44,486 --> 00:28:48,190
But you can never be certain that
the line is not tapped
330
00:28:48,190 --> 00:28:52,394
But you would expected to develop
your own sources
331
00:28:52,394 --> 00:28:54,730
The less contact you
have with me
332
00:28:54,730 --> 00:28:57,995
or with anyone else the better
333
00:28:58,801 --> 00:29:02,805
Willem
We know half of Haarlem
334
00:29:02,805 --> 00:29:05,174
We have friends everywhere!
335
00:29:05,174 --> 00:29:09,144
Dear Lady
Knowing them is one thing
336
00:29:09,144 --> 00:29:13,382
Knowing their political views
God knows!
337
00:29:13,382 --> 00:29:16,352
And we will ask him to lead
338
00:29:16,352 --> 00:29:20,288
We appreciate your concerns
Mr Sluring
339
00:29:22,157 --> 00:29:25,928
We are not the most likely candidates
340
00:29:25,928 --> 00:29:31,525
But since there is a need
we must do what we can to meet it
341
00:29:31,834 --> 00:29:35,704
People have every kind of reason for
wanting to work in the underground
342
00:29:35,704 --> 00:29:38,298
Excitement! perhaps
343
00:29:41,443 --> 00:29:43,278
Mr Sluring
344
00:29:43,278 --> 00:29:50,285
We've passed the age when excitement is
of any major concern in our lives
345
00:29:50,285 --> 00:29:52,651
Truthfully
346
00:29:52,888 --> 00:29:56,058
I would rather do anything else
347
00:29:56,058 --> 00:30:00,329
I would like to close the door
and never open it again
348
00:30:00,329 --> 00:30:04,095
Until this whole hideous
thing is over
349
00:30:04,233 --> 00:30:06,565
But that's me
350
00:30:07,002 --> 00:30:09,538
My Lord Jesus
351
00:30:09,538 --> 00:30:14,032
Tells me to open the doors
to whatever comes
352
00:30:14,376 --> 00:30:18,836
To give his love in what
ever way I can
353
00:30:20,115 --> 00:30:22,885
And I will listen to his voice
354
00:30:22,885 --> 00:30:25,217
Not mine
355
00:30:28,824 --> 00:30:31,258
Do we pass inspection?
356
00:30:34,163 --> 00:30:36,927
How many can you take?
357
00:30:37,433 --> 00:30:42,371
There is...Mama's room
and there's your old room
358
00:30:42,371 --> 00:30:46,041
And there is Aunt Anna's room
and Aunty Bep's room
359
00:30:46,041 --> 00:30:47,976
and our 3 rooms..there is 7
360
00:30:47,976 --> 00:30:51,013
And could share bed
if we have to
361
00:30:51,013 --> 00:30:54,850
So our hotel is ready
for guests
362
00:30:54,850 --> 00:30:57,148
Not quite
363
00:30:57,486 --> 00:31:01,081
What you do if Gestapo comes?
364
00:31:03,091 --> 00:31:07,494
You'll have a visitor
Jan Smit
365
00:31:07,563 --> 00:31:09,898
Actually it's 2 houses
366
00:31:09,898 --> 00:31:12,768
Over a 100 years ago
they were joined together
367
00:31:12,768 --> 00:31:17,239
The one in the front is 2 rooms
deep and 1 room wide
368
00:31:17,239 --> 00:31:20,275
The one at the back...here
369
00:31:20,275 --> 00:31:22,077
Is 3 rooms
370
00:31:22,077 --> 00:31:24,910
One on top of the other
371
00:31:25,414 --> 00:31:28,383
Papa, This is Mr Smit
372
00:31:28,383 --> 00:31:29,785
Mr Smit
373
00:31:29,785 --> 00:31:34,022
We know some Smit's in Amsterdam
Are you the Smit family that
374
00:31:34,022 --> 00:31:37,059
Papa, this is the man I told
you about
375
00:31:37,059 --> 00:31:40,551
He has come to Inspect the house
376
00:31:40,629 --> 00:31:42,831
Oh...a building Inspector?
377
00:31:42,831 --> 00:31:45,934
Do you have offices on
Grote Haus street?
378
00:31:45,934 --> 00:31:50,706
No Papa, he is not a building Inspector
and his name is not Smit
379
00:31:50,706 --> 00:31:52,941
Not Smit?
Excuse us, Papa
380
00:31:52,941 --> 00:31:56,001
We must locate the rest
of the house
381
00:32:00,749 --> 00:32:02,944
The Parlour
382
00:32:08,557 --> 00:32:12,687
Meal times...that's the
favourite hour for a raid
383
00:32:13,662 --> 00:32:16,495
Watch your waste baskets
384
00:32:17,366 --> 00:32:19,596
and astrays
385
00:32:22,604 --> 00:32:25,307
It needs to be as high
as possible
386
00:32:25,307 --> 00:32:30,574
They'll ask for the best chance to reach
a safe place while they search below
387
00:32:33,448 --> 00:32:36,713
These are all bedrooms?
Yea
388
00:32:38,086 --> 00:32:40,455
If the raid comes at night
389
00:32:40,455 --> 00:32:42,891
They'll have to take their bedding
390
00:32:42,891 --> 00:32:45,761
Make certain that the mattress
gets tugged
391
00:32:45,761 --> 00:32:50,432
The favourite trick of the Gestapo
feeling for a warm spot on the bed
392
00:32:50,432 --> 00:32:52,832
What's up there?
393
00:33:03,879 --> 00:33:08,441
The roof is directly above
Who sleeps here?
394
00:33:08,784 --> 00:33:10,552
I do
395
00:33:10,552 --> 00:33:12,850
Perfect!
396
00:33:18,393 --> 00:33:21,797
The Wall..will go
397
00:33:21,797 --> 00:33:23,958
Here!
398
00:33:37,613 --> 00:33:40,912
All clear
The sign is in the window
399
00:33:47,689 --> 00:33:51,627
You see there is a distinctive marking
400
00:33:51,627 --> 00:33:55,028
You can always sell
Flenstadht's work
401
00:34:02,237 --> 00:34:04,106
Lovely day, Aunt Betsie
402
00:34:04,106 --> 00:34:06,768
Peter, No!
403
00:34:09,244 --> 00:34:12,407
I'll come for it Tuesday then
Good
404
00:34:15,584 --> 00:34:17,882
Uhha. Ten Boom!
405
00:34:20,322 --> 00:34:22,654
Frisian!
406
00:34:22,724 --> 00:34:25,625
Such beautiful wood!
407
00:34:26,995 --> 00:34:29,197
My Father made a case like this once
408
00:34:29,197 --> 00:34:34,499
Oh, He spent months building it
polishing, oiling
409
00:34:35,270 --> 00:34:37,039
It is just a shell
410
00:34:37,039 --> 00:34:40,668
It needs complete
set of works
411
00:34:41,476 --> 00:34:44,309
What price will you be asking?
412
00:34:45,714 --> 00:34:50,742
Well, It will take some months
to be ready
413
00:34:52,187 --> 00:34:53,889
Name a good price
414
00:34:53,889 --> 00:34:56,653
Exorbitant even, I will pay
415
00:34:59,394 --> 00:35:02,124
I like the Clock
416
00:35:02,464 --> 00:35:05,167
I can afford the best!
But
417
00:35:05,167 --> 00:35:07,969
It has no works
418
00:35:07,969 --> 00:35:10,062
No....huh
419
00:35:11,473 --> 00:35:13,771
Very well
420
00:35:15,143 --> 00:35:18,169
Tuesday, Mr Ten Boom
421
00:35:26,054 --> 00:35:28,648
Kik! Hurry!
422
00:35:31,560 --> 00:35:35,263
Aunt Betsie, How many times
do you have to be told?
423
00:35:35,263 --> 00:35:38,567
Take the sign out of the window
when it isn't safe!
424
00:35:38,567 --> 00:35:40,769
Kik
425
00:35:40,769 --> 00:35:44,500
I'm sorry..I'm sorry!
426
00:35:45,307 --> 00:35:48,435
Grandpa...Look!
427
00:35:59,821 --> 00:36:01,890
Tea, Mr Smit?
428
00:36:01,890 --> 00:36:04,222
Ah, Thank you!
429
00:36:16,972 --> 00:36:20,066
Yes, yes, yes..yes!
430
00:36:20,442 --> 00:36:22,377
Good Morning
Milk!
431
00:36:22,377 --> 00:36:25,147
Not Milk! Paint!
432
00:36:25,147 --> 00:36:26,715
Paint?
433
00:36:26,715 --> 00:36:29,851
Betsie! O Betsie!
434
00:36:29,851 --> 00:36:32,788
Do you remember Fred Koonstra?
435
00:36:32,788 --> 00:36:37,125
Of course, he read our
electric meter for years
436
00:36:37,125 --> 00:36:40,061
His daughter was in our Bible class
Yea
437
00:36:40,061 --> 00:36:43,131
Milk!
Paint
438
00:36:43,131 --> 00:36:45,400
Paint!
439
00:36:45,400 --> 00:36:47,469
Elsie Koonstra
440
00:36:47,469 --> 00:36:52,607
I know her name I just have to
sort out few faces
441
00:36:52,607 --> 00:36:55,010
She must be into her 20's by now
442
00:36:55,010 --> 00:36:59,214
I heared yesterday that Fred Koonstra
works in the Food Office
443
00:36:59,214 --> 00:37:01,316
Where?
444
00:37:01,316 --> 00:37:04,308
They issue ration cards
445
00:37:15,530 --> 00:37:20,934
I will be frank
we had some unexpected company
446
00:37:21,436 --> 00:37:23,972
First, a baby
447
00:37:23,972 --> 00:37:28,136
Then a man
and then last night, a couple
448
00:37:29,244 --> 00:37:32,475
All Jews, Mr Koonstra
449
00:37:33,915 --> 00:37:36,281
Why do you tell me?
450
00:37:37,452 --> 00:37:41,156
There are only 3 of us
left at home now
451
00:37:41,156 --> 00:37:44,353
My Father, My Sister and Me
452
00:37:44,459 --> 00:37:47,729
And our ration cards are
just not enough
453
00:37:47,729 --> 00:37:50,298
All ration cards are checked
454
00:37:50,298 --> 00:37:53,563
Accounted for in dozen
differnt ways
455
00:37:54,336 --> 00:37:58,102
Yea! Yea! I know I
456
00:37:59,674 --> 00:38:03,007
Should not have asked you
457
00:38:05,080 --> 00:38:09,017
I thought perhaps you
could advise me
458
00:38:09,017 --> 00:38:13,215
The food office at Utrecht
was robbed last week
459
00:38:13,889 --> 00:38:16,915
Men were caught
And shot
460
00:38:18,927 --> 00:38:25,355
If it happened at noon and just the
record clerk and I were there
461
00:38:27,736 --> 00:38:31,103
We would have to be tied and gagged
462
00:38:33,575 --> 00:38:36,510
How many cards do you need?
463
00:38:37,412 --> 00:38:39,846
A 100!
464
00:38:39,915 --> 00:38:43,214
I know someone who
might do it
465
00:38:54,763 --> 00:38:57,664
Papa, Now!
466
00:39:01,169 --> 00:39:03,296
Papa!
467
00:39:24,025 --> 00:39:25,727
Done
How long?
468
00:39:25,727 --> 00:39:28,063
47 seconds!
469
00:39:28,063 --> 00:39:31,931
They better not send us
anyone wider than me
470
00:39:32,367 --> 00:39:34,631
Hallelujah!
471
00:39:34,736 --> 00:39:40,038
Oh Lord! we ask Your blessing
on this hiding place
472
00:39:41,609 --> 00:39:43,975
You can eat what you like!
473
00:39:44,212 --> 00:39:47,749
Herren, It is not kosher
It's not a problem
474
00:39:47,749 --> 00:39:51,119
Could you pass the potatoes
Please?
475
00:39:51,119 --> 00:39:52,320
Oh..my God!
476
00:39:52,320 --> 00:39:55,983
Go, go, go! go!
477
00:39:58,360 --> 00:40:00,695
Hurry, Hurry
478
00:40:00,695 --> 00:40:05,496
I will get one to put one
on each side
479
00:40:07,502 --> 00:40:10,027
Your'e spilling it!
480
00:40:28,723 --> 00:40:30,884
Corrie?
481
00:40:34,062 --> 00:40:38,556
1 minute and 15 seconds
482
00:40:38,900 --> 00:40:42,563
It's long enough to cuddle
the stomach
483
00:41:01,189 --> 00:41:03,458
Peace be with this house and
all who dwell in it
484
00:41:03,458 --> 00:41:06,294
The peace of the Lord God. Please come in
Don't stand outside and pray
485
00:41:06,294 --> 00:41:11,032
I was told that you have accomodation
I will require a room for myself
486
00:41:11,032 --> 00:41:14,235
quiet for study and preferably
with no children
487
00:41:14,235 --> 00:41:17,204
Well, Can you take me in?
488
00:41:17,405 --> 00:41:21,476
Well, yes, but there are many
questions that I have
489
00:41:21,476 --> 00:41:24,679
I would like something to eat
490
00:41:24,679 --> 00:41:28,206
Last meal was yesterday
491
00:41:28,383 --> 00:41:31,375
Thank you! Good afternoon
492
00:41:33,421 --> 00:41:35,890
This is a Kosher House?
493
00:41:35,890 --> 00:41:38,993
Well, we try, we have many requests
that we are not able to handle
494
00:41:38,993 --> 00:41:41,928
And there are no children?
495
00:41:42,030 --> 00:41:46,935
Well, not at present but they
come and they go
496
00:41:46,935 --> 00:41:49,971
Let them stay gone
while I am here
497
00:41:49,971 --> 00:41:51,673
This is the way?
498
00:41:51,673 --> 00:41:54,442
Yea! I regret
My contacts have told me
499
00:41:54,442 --> 00:41:58,947
that most of you guests are transients that
they are on the way out of the country
500
00:41:58,947 --> 00:42:02,217
Most of them, Yes
Well, I will not be
501
00:42:02,217 --> 00:42:06,988
I am a teacher and Chief compere
for the congregation Beth Kodesh
502
00:42:06,988 --> 00:42:12,327
I will not be driven away by grining sea
creatures their powers and their Reich
503
00:42:12,327 --> 00:42:13,928
Who is this man?
504
00:42:13,928 --> 00:42:17,866
A Patriach like Issac or Jacob
Father of Nations!
505
00:42:17,866 --> 00:42:20,502
Papa, We have a new guest
506
00:42:20,502 --> 00:42:23,271
This is my father, Mr Ten Boom
507
00:42:23,271 --> 00:42:25,340
Papa, This is Mr
508
00:42:25,340 --> 00:42:28,343
Wijnstok, Meyer Wijnstok
Pleased to meet you, Mr Ten Boom
509
00:42:28,343 --> 00:42:33,246
God willing and the accomodation
proving suitable
510
00:42:33,414 --> 00:42:36,551
I will be staying with you until
this nonsense is over
511
00:42:36,551 --> 00:42:38,586
You're Welcome
Thank You
512
00:42:38,586 --> 00:42:41,749
Miss Ten Boom
My room, please
513
00:42:58,873 --> 00:43:00,408
Aunt Betsie!
514
00:43:00,408 --> 00:43:04,078
My friend Jan wants a place
to stay for a while
515
00:43:04,078 --> 00:43:06,080
He got away from the transport
516
00:43:06,080 --> 00:43:08,850
By noon tomorrow he will have
new identity papers
517
00:43:08,850 --> 00:43:10,552
But
518
00:43:10,552 --> 00:43:13,221
Where did you get the uniforms?
519
00:43:13,221 --> 00:43:15,857
Not all Germans are Nazis
Aunt Betsie
520
00:43:15,857 --> 00:43:18,348
Is it Jan?
521
00:43:19,827 --> 00:43:24,766
Corrie! Mr Wijnstock refuse
kitchen duty again
522
00:43:24,766 --> 00:43:26,801
He has to study
523
00:43:26,801 --> 00:43:30,505
If he wants to eat he must
have to share the work
524
00:43:30,505 --> 00:43:33,041
Where is he now?
In the parlour
525
00:43:33,041 --> 00:43:37,569
Oh can I have a
Oh, excuse me! I'm sorry
526
00:43:37,879 --> 00:43:40,848
Corrie, he's already been upset today
527
00:43:40,848 --> 00:43:44,619
He found out we call him
Eusie behind his back
528
00:43:44,619 --> 00:43:47,088
We save his great dignity
529
00:43:47,088 --> 00:43:49,657
He should be flattered
he reminds us of a scholar
530
00:43:49,657 --> 00:43:52,260
But a Gentile scholar..he said
531
00:43:52,260 --> 00:43:55,063
We should have at least
called him Josephus
532
00:43:55,063 --> 00:43:57,531
Rules are rules!
533
00:44:00,201 --> 00:44:03,071
Mr Wijnstok, my sister tells me
that you have refused
534
00:44:03,071 --> 00:44:06,563
Miss Ten Boom, I am Praying
535
00:44:10,144 --> 00:44:13,915
First you refused to work on Saturday
because that was the Sabbath
536
00:44:13,915 --> 00:44:17,418
Then you refused to work on Sunday
because that was our day of rest
537
00:44:17,418 --> 00:44:21,789
I was simply trying to pay respect
to the practise of this house
538
00:44:21,789 --> 00:44:24,325
But today is Tuesday
539
00:44:24,325 --> 00:44:25,793
Tell me, Miss Ten Boom
540
00:44:25,793 --> 00:44:29,030
Why you've found it necessary
to give me a nickname?
541
00:44:29,030 --> 00:44:31,065
We called you Eusie simply because
542
00:44:31,065 --> 00:44:35,263
Eusie is a kind of name
you give to a pet cat
543
00:44:35,536 --> 00:44:39,007
As a guest in your house am I no
longer entitled to respect
544
00:44:39,007 --> 00:44:41,509
We are getting completely
out of subject
545
00:44:41,509 --> 00:44:45,046
However as if it seems to give
you both satisfaction
546
00:44:45,046 --> 00:44:48,016
Please have the courage to
use the name to my face
547
00:44:48,016 --> 00:44:51,452
You want Eusie
Eusie it will be
548
00:44:51,452 --> 00:44:53,682
Ladies!
549
00:45:05,233 --> 00:45:08,134
Good Morning!
Good Morning!
550
00:45:10,271 --> 00:45:12,640
Good Morning!
Good Morning!
551
00:45:12,640 --> 00:45:15,109
After 7!
552
00:45:15,109 --> 00:45:18,135
Just smell breakfast?
Yea
553
00:45:22,583 --> 00:45:24,452
Betsie!
554
00:45:24,452 --> 00:45:25,953
Betsie
555
00:45:25,953 --> 00:45:27,422
Good Morning!
556
00:45:27,422 --> 00:45:30,958
What is it?
Today is the 18th!
557
00:45:30,958 --> 00:45:35,327
It's Mama and Papa's Aniversary!
Oh, no!
558
00:45:35,596 --> 00:45:38,966
54 coupons for the pass
559
00:45:38,966 --> 00:45:42,561
Tell Mr Klassen
It's for Papa
560
00:45:44,305 --> 00:45:46,239
Corrie
561
00:45:50,144 --> 00:45:54,182
Corrie
That blouse and that skirt
562
00:45:54,182 --> 00:45:56,818
You just can't. Not today
563
00:45:56,818 --> 00:45:58,019
But its a
564
00:45:58,019 --> 00:46:00,455
You look like a flag
on a mud boat
565
00:46:00,455 --> 00:46:02,423
You always liked this blouse
566
00:46:02,423 --> 00:46:05,293
The blouse is beautiful
and you are beautiful
567
00:46:05,293 --> 00:46:09,697
But the combination of you and
blouse and skirt
568
00:46:09,697 --> 00:46:12,291
is impossible
569
00:46:20,742 --> 00:46:24,812
Santa Lucia
570
00:46:24,812 --> 00:46:31,274
Santa Lucia
571
00:46:38,259 --> 00:46:42,491
Papa Ten Boom, You are a most
singular man
572
00:46:42,563 --> 00:46:45,500
You are such a great man!
573
00:46:45,500 --> 00:46:49,402
There must have been a great woman
574
00:46:50,171 --> 00:46:54,208
Now, this is not exactly a song
575
00:46:54,208 --> 00:46:56,911
it is more a
576
00:46:56,911 --> 00:46:58,679
a Blessing
577
00:46:58,679 --> 00:47:03,116
Its a...It means may
God bless you
578
00:47:03,885 --> 00:47:06,683
May He protect you
579
00:47:06,854 --> 00:47:11,814
May His face shine upon you
580
00:47:40,021 --> 00:47:43,684
You want the whole of
Haarlem to hear you?
581
00:47:43,825 --> 00:47:47,090
I did not ask to be born a Jew
582
00:47:47,261 --> 00:47:49,897
I am sick of being expected to
583
00:47:49,897 --> 00:47:53,734
bear the burdern of suffering
for the entire world
584
00:47:53,734 --> 00:47:56,804
Because my Mother's name was..Stein
585
00:47:56,804 --> 00:48:02,009
So you will be another Esau
586
00:48:02,009 --> 00:48:06,314
Selling your birth rights
for a mash of porridge
587
00:48:06,314 --> 00:48:09,150
I don't want your great
Judaic Heritage!
588
00:48:09,150 --> 00:48:14,315
I dont want any part of your
Lord God Jehovah
589
00:48:15,289 --> 00:48:18,292
It is no easy thing
590
00:48:18,292 --> 00:48:22,319
to stand in the Palm of God's hand
591
00:48:30,037 --> 00:48:31,973
Betsie, go to the door
592
00:48:31,973 --> 00:48:35,534
Betsie, go!
Yes, yes I'll go
593
00:48:44,819 --> 00:48:46,988
Yes, in a moment!
594
00:48:46,988 --> 00:48:49,582
This is Beukers
595
00:48:50,491 --> 00:48:52,793
Betsie, are you crazy?
596
00:48:52,793 --> 00:48:55,897
The whole street can hear
your Jews singing
597
00:48:55,897 --> 00:48:58,229
Oh! Thank you!
598
00:48:59,934 --> 00:49:02,303
Tonight, on the overseas
service of the BBC
599
00:49:02,303 --> 00:49:05,640
We have special greetings of love
to 2017
600
00:49:05,640 --> 00:49:07,775
soldier Sidney Harris
from his Mother
601
00:49:07,775 --> 00:49:12,446
And to 1433, Officer Phillip Munen
for his wife Doris
602
00:49:12,446 --> 00:49:14,582
If anyone has seen or heard
of Alan Stokes
603
00:49:14,582 --> 00:49:16,651
who was last seen in
Bournemouth?
604
00:49:16,651 --> 00:49:19,320
His father is hospitalized in London
is seriously ill
605
00:49:19,320 --> 00:49:23,558
Alan Stokes, can contact
with the Hospital Whitehall 9527
606
00:49:23,558 --> 00:49:27,619
The number is Whitehall 9527
607
00:49:28,429 --> 00:49:31,599
Our next programme is
a music played by
608
00:49:31,599 --> 00:49:34,261
How can I ever remember them?
609
00:49:34,769 --> 00:49:37,932
You used to pass
messages in Church
610
00:50:07,501 --> 00:50:10,334
Kik!
Aunt Corrie
611
00:50:11,539 --> 00:50:14,575
All these numbers
What do they mean?
612
00:50:14,575 --> 00:50:17,211
Different things
instructions mostly
613
00:50:17,211 --> 00:50:19,313
Instructions of what?
614
00:50:19,313 --> 00:50:21,882
Well, there could be
a Pilot down somewhere
615
00:50:21,882 --> 00:50:24,685
The numbers could be co-ordinates
for picking him up
616
00:50:24,685 --> 00:50:27,855
Or may be for blowing up
a Nazi supply train
617
00:50:27,855 --> 00:50:29,690
Things like that
618
00:50:29,690 --> 00:50:32,022
Sabotage?
619
00:50:32,893 --> 00:50:36,385
We could have blood on our hands
620
00:50:41,202 --> 00:50:43,534
For Holland
621
00:50:43,671 --> 00:50:46,674
Does that make it right?
622
00:50:46,674 --> 00:50:49,905
Lying, stealing, killing?
623
00:50:50,144 --> 00:50:53,581
What ever helps Holland is right
624
00:50:53,581 --> 00:50:57,244
Need the message, Aunt Corrie
they are waiting
625
00:51:06,794 --> 00:51:10,457
Will there be life when
this is over?
626
00:52:16,130 --> 00:52:17,732
Miss Ten Boom?
627
00:52:17,732 --> 00:52:19,166
Yea!
628
00:52:19,166 --> 00:52:22,033
Thank you for being so prompt
629
00:52:28,142 --> 00:52:30,578
I've heard a great deal about you
630
00:52:30,578 --> 00:52:32,113
about your work
631
00:52:32,113 --> 00:52:36,140
I am afraid it is my father's work
Not of watch making
632
00:52:42,590 --> 00:52:44,922
Your other work
633
00:52:45,392 --> 00:52:48,095
You mean the children?
634
00:52:48,095 --> 00:52:50,464
We had to disband the class
635
00:52:50,464 --> 00:52:52,233
Miss Ten Boom
636
00:52:52,233 --> 00:52:55,936
Many of us who are in opposition to
publicise our feelings
637
00:52:55,936 --> 00:52:59,929
are in great sympathy in
what you are doing
638
00:53:03,711 --> 00:53:07,807
People call your house
God's Underground
639
00:53:11,852 --> 00:53:14,989
Are you trying to trap me Sir?
640
00:53:14,989 --> 00:53:18,726
Using the name of the
Lord is not the way
641
00:53:18,726 --> 00:53:23,493
If it were a trap you would be down
the hall talking with the Gestapo
642
00:53:23,564 --> 00:53:26,300
This will go no further
643
00:53:26,300 --> 00:53:29,531
Then why did you send for me?
644
00:53:31,438 --> 00:53:33,736
I want you
645
00:53:35,342 --> 00:53:40,370
to pass this man's name on
to your freinds
646
00:53:44,618 --> 00:53:46,984
Who is he?
647
00:53:48,155 --> 00:53:50,680
A business man
648
00:53:51,325 --> 00:53:54,988
He betrays people to the Gestapo
649
00:53:55,162 --> 00:53:59,496
The going rate is 75 guilders a head
650
00:54:01,168 --> 00:54:04,194
Just pass it on
651
00:54:04,505 --> 00:54:07,338
They'll take care of him
652
00:54:12,546 --> 00:54:16,277
If I could do what you ask
653
00:54:16,483 --> 00:54:20,249
It would be same as killing him myself
654
00:54:21,288 --> 00:54:25,019
I can only put him in the
hands of the Lord
655
00:54:25,359 --> 00:54:28,726
And ask the Lord to
reach his heart
656
00:54:38,906 --> 00:54:41,739
Do that, Miss Ten Boom
657
00:55:00,327 --> 00:55:03,626
The demons are out tonight?
658
00:55:08,869 --> 00:55:12,532
I would assume you could sleep
to anything
659
00:55:16,577 --> 00:55:18,875
Some Tea?
660
00:55:19,046 --> 00:55:21,412
Thank you
661
00:55:31,892 --> 00:55:34,094
You Know, Miss Ten Boom
662
00:55:34,094 --> 00:55:37,631
You and I are very much alike
663
00:55:37,631 --> 00:55:39,300
Stubborn
664
00:55:39,300 --> 00:55:40,801
Tough
665
00:55:40,801 --> 00:55:42,928
Determined
666
00:55:43,637 --> 00:55:47,095
You still don't do
your share of the work
667
00:55:48,142 --> 00:55:50,044
Yea..same, Yes
668
00:55:50,044 --> 00:55:52,279
But I..I am also
669
00:55:52,279 --> 00:55:55,043
So..Are you in!
670
00:55:58,819 --> 00:56:01,447
Did you know that
671
00:56:02,056 --> 00:56:06,186
I have a wife and small son?
672
00:56:07,161 --> 00:56:12,497
Precisely, I do not choose to
expose myself
673
00:56:13,667 --> 00:56:16,067
They got away
674
00:56:19,473 --> 00:56:23,603
At least I think they did
675
00:56:24,845 --> 00:56:28,916
I will not go around
like the others
676
00:56:28,916 --> 00:56:33,649
begging for sympathy
and reassurance
677
00:56:34,855 --> 00:56:36,924
We know so little about each other
678
00:56:36,924 --> 00:56:41,228
you are busy yourself
with our needs
679
00:56:41,228 --> 00:56:45,164
Surely you have some needs
of your own
680
00:56:45,933 --> 00:56:50,304
It's people like us
Miss Ten Boom
681
00:56:50,304 --> 00:56:54,900
Raging torrents behind
the stubborn jaw
682
00:56:57,144 --> 00:56:59,578
No torrents
683
00:57:01,281 --> 00:57:05,319
Might say my life has
been..boring
684
00:57:05,319 --> 00:57:07,721
Till all this?
685
00:57:07,721 --> 00:57:10,246
Until all this.
686
00:57:10,758 --> 00:57:16,390
Was marriage never considered for
the daughter's of Ten Boom?
687
00:57:17,431 --> 00:57:20,434
Betsie was always unwell
688
00:57:20,434 --> 00:57:23,370
She was told she could not
bear children
689
00:57:23,370 --> 00:57:26,771
so she choose not to marry
690
00:57:27,574 --> 00:57:29,940
And you?
691
00:57:33,080 --> 00:57:35,776
I had a young man
692
00:57:37,951 --> 00:57:43,389
but I was not cut from fine enough
cloth for his family
693
00:57:44,892 --> 00:57:47,759
I lacked grace
694
00:57:49,563 --> 00:57:51,793
Still
695
00:57:52,166 --> 00:57:57,570
I was the first woman to be
licensed watch maker in Holland
696
00:58:02,609 --> 00:58:07,171
And you have your Father
697
00:58:07,681 --> 00:58:11,549
and you have your Religion
698
00:58:13,153 --> 00:58:15,289
Is it enough?
699
00:58:15,289 --> 00:58:18,019
More than enough
700
00:58:18,358 --> 00:58:20,952
God has been good to me
701
00:58:21,328 --> 00:58:23,430
Yes
702
00:58:23,430 --> 00:58:25,864
I think he has
703
00:58:29,636 --> 00:58:31,271
And I think
704
00:58:31,271 --> 00:58:34,968
I shall be going back to my bed
705
00:58:36,610 --> 00:58:39,408
I will pray for your family
706
00:58:43,750 --> 00:58:48,653
Don't think that you'll get me to
peel potatoes, Miss Ten Boom
707
00:59:12,279 --> 00:59:14,348
Good Morning
708
00:59:14,348 --> 00:59:15,782
Miss Ten Boom?
709
00:59:15,782 --> 00:59:17,977
Yea?
710
00:59:18,185 --> 00:59:21,484
My name is Vogel
Jan Vogel
711
00:59:22,055 --> 00:59:25,513
I came all the way, from Ermelo
712
00:59:32,065 --> 00:59:35,831
You have a watch that needs a repair?
713
00:59:37,371 --> 00:59:40,033
I need 600 Guilders
714
00:59:42,009 --> 00:59:45,274
I've heared that you have
certain contacts
715
00:59:48,549 --> 00:59:50,983
I don't understand
716
00:59:52,052 --> 00:59:54,612
It's my wife
717
00:59:57,024 --> 00:59:59,693
She has been arrested
718
00:59:59,693 --> 01:00:02,287
She is Jewish
719
01:00:05,866 --> 01:00:08,494
That's a lot of money
720
01:00:09,136 --> 01:00:13,971
There is a police man who will
arrange everything for 600 Guilders
721
01:00:14,641 --> 01:00:18,099
And she'll need a place to hide
722
01:00:25,452 --> 01:00:27,579
What now?
723
01:00:31,391 --> 01:00:34,428
Someone is calling for this
within the hour
724
01:00:34,428 --> 01:00:37,727
Mr Jan Vogel
725
01:00:37,864 --> 01:00:40,526
He is from Ermelo
726
01:00:41,134 --> 01:00:43,670
His wife has been taken
727
01:00:43,670 --> 01:00:46,332
It's for a bribe
728
01:00:46,907 --> 01:00:49,309
Oh...You are impossible
729
01:00:49,309 --> 01:00:51,712
Now hear
730
01:00:51,712 --> 01:00:55,682
I will take care of it
Now will you please go to bed?
731
01:00:55,682 --> 01:00:57,651
But Willem and Tine are coming
732
01:00:57,651 --> 01:01:00,420
You can come down later
Be sure to call
733
01:01:00,420 --> 01:01:01,855
I will
734
01:01:01,855 --> 01:01:05,313
And use the steam kettle!
Yea, Yea
735
01:01:29,082 --> 01:01:35,453
I felt it today the Lord would
have us read from Romans Chapter 8
736
01:01:36,990 --> 01:01:41,723
What then can seperate
us from Christ love?
737
01:01:41,828 --> 01:01:47,234
Can hardship or calamity can
persecution or abuse
738
01:01:47,234 --> 01:01:53,173
if we are hungry or poor
or in danger?
739
01:01:53,173 --> 01:01:57,311
or threatened with death, does
that mean that God has deserted us..No?
740
01:01:57,311 --> 01:01:59,246
Despite all this
741
01:01:59,246 --> 01:02:03,116
We have overwhelming victory
through Christ who loves us
742
01:02:03,116 --> 01:02:08,088
For I am convinced that neither
death nor life
743
01:02:08,088 --> 01:02:12,426
nor the powers of heaven nor
the powers of hell itself
744
01:02:12,426 --> 01:02:15,429
can keep God's love from us
745
01:02:15,429 --> 01:02:18,921
Nothing in the world as it is
746
01:02:20,067 --> 01:02:24,970
Or the worlds, that it shall be
in the forces of the Universe
747
01:02:33,380 --> 01:02:38,579
in all creation will ever be
able to seperate us
748
01:02:39,386 --> 01:02:41,421
Along the side door
749
01:02:41,421 --> 01:02:43,582
Come on
750
01:02:54,034 --> 01:02:56,559
All Upstairs!
751
01:03:07,214 --> 01:03:09,273
Corrie!
752
01:03:18,725 --> 01:03:22,095
Yea, I am sorry we are closed
until 2 O'clock
753
01:03:22,095 --> 01:03:26,233
Miss Ten Boom...I
I have an appointment with you sister
754
01:03:26,233 --> 01:03:28,168
Mr Vogel?
755
01:03:28,168 --> 01:03:31,160
I need the money, now!
756
01:03:32,639 --> 01:03:36,336
Yes, Of course I'll get it
Please! Miss Ten Boom
757
01:03:36,543 --> 01:03:40,247
To your places, everyone!
Come on, Hurry up!
758
01:03:40,247 --> 01:03:44,513
Please, Miss Ten Boom
Yes..Yes in a moment!
759
01:03:44,618 --> 01:03:46,882
I am just collecting it
760
01:03:56,730 --> 01:04:00,598
Upstairs, I'll take the top!
761
01:04:02,402 --> 01:04:04,070
Miss Ten Boom?
762
01:04:04,070 --> 01:04:07,198
Ten Boom, Elizabeth
763
01:04:14,815 --> 01:04:17,451
Where do you hide your ration cards?
764
01:04:17,451 --> 01:04:19,786
I don't know what you
are talking about?
765
01:04:19,786 --> 01:04:23,156
Where are the Jews?
What Jews?
766
01:04:23,156 --> 01:04:25,989
Lord Jesus, help me!
767
01:04:32,265 --> 01:04:34,801
Where are the Jews?
Saviour save me
768
01:04:34,801 --> 01:04:37,793
Where is the secret room?
769
01:04:49,616 --> 01:04:51,675
Corrie!
770
01:04:54,287 --> 01:04:56,346
This must stop!
771
01:04:57,924 --> 01:05:00,827
There's been no wrong
done in this house
772
01:05:00,827 --> 01:05:05,232
Then what are you doing
with all these ration cards?
773
01:05:05,232 --> 01:05:07,757
Feeding an Army?
774
01:05:08,735 --> 01:05:13,707
What does it say in the book of
your's about obeying the Government?
775
01:05:13,707 --> 01:05:16,209
There comes a time
776
01:05:16,209 --> 01:05:21,374
When we must choose between
God and man
777
01:06:12,332 --> 01:06:14,596
Keep moving
778
01:06:24,411 --> 01:06:27,981
Name?
Cornelia
779
01:06:27,981 --> 01:06:30,711
Ten Boom, Elizabeth
780
01:06:31,017 --> 01:06:35,181
Name?
Ten Boom, Casper
781
01:06:58,645 --> 01:07:00,875
Papa!
782
01:07:02,616 --> 01:07:04,777
Only 6?
783
01:07:04,918 --> 01:07:06,653
7
784
01:07:06,653 --> 01:07:09,417
God is with us
785
01:07:14,694 --> 01:07:16,787
Ten Boom
786
01:07:18,398 --> 01:07:22,102
Give me your word you'll
behave yourself
787
01:07:22,102 --> 01:07:27,472
And you can die in your bed
old man..where you belong
788
01:07:27,607 --> 01:07:29,943
If I stay behind
789
01:07:29,943 --> 01:07:33,446
I will open my door to anyone
790
01:07:33,446 --> 01:07:35,914
who knocks for help
791
01:07:37,384 --> 01:07:39,682
Close it up
792
01:07:49,362 --> 01:07:51,853
Seal the House
793
01:09:38,505 --> 01:09:41,736
Out! Out! Out!
794
01:09:54,954 --> 01:09:57,257
Corrie, take my hand
795
01:09:57,257 --> 01:10:01,523
My sister she needs a doctor
Move on!
796
01:10:02,662 --> 01:10:04,597
Papa!
797
01:10:04,597 --> 01:10:06,900
Papa!
798
01:10:06,900 --> 01:10:09,569
God be with you, Papa!
799
01:10:09,569 --> 01:10:12,697
And with you all, my daughters!
800
01:10:34,761 --> 01:10:37,355
I have to get in there
801
01:10:53,146 --> 01:10:55,315
Fever down?
802
01:10:55,315 --> 01:10:57,350
You have them worried
803
01:10:57,350 --> 01:10:59,614
Typhus
804
01:11:00,887 --> 01:11:04,390
Yesterday's ration
I saved it for you
805
01:11:04,390 --> 01:11:08,628
Listen, I have family here
My sister, my brother
806
01:11:08,628 --> 01:11:10,897
My father, my nephew
the Ten Boom family
807
01:11:10,897 --> 01:11:12,999
Can you find out where they are?
808
01:11:12,999 --> 01:11:14,901
Maybe, listen
809
01:11:14,901 --> 01:11:18,104
I can get soap
aspirin, cigarettes
810
01:11:18,104 --> 01:11:20,807
You can pay me when you start
getting mail
811
01:11:20,807 --> 01:11:23,209
Soap 25 Guilders, Aspirin 50
812
01:11:23,209 --> 01:11:25,979
Cigarettes, 100
Almost anything
813
01:11:25,979 --> 01:11:28,880
Can you get me a Bible?
814
01:12:40,186 --> 01:12:43,155
It's Kik! It's safe now
815
01:12:47,193 --> 01:12:49,684
Oh, thank God!
816
01:12:54,634 --> 01:12:57,364
Shh...Over the roof, quickly
817
01:12:57,704 --> 01:12:59,839
The roof!
818
01:12:59,839 --> 01:13:03,331
Where are you family?
Hurry!
819
01:13:05,144 --> 01:13:08,247
The Ten Boom's?
Still in prision
820
01:13:08,247 --> 01:13:11,017
That's all we know
821
01:13:11,017 --> 01:13:14,754
Mama made it cover it on my bed
822
01:13:14,754 --> 01:13:18,281
It was in a truso
823
01:13:18,458 --> 01:13:22,417
The painting by the mirror is a
824
01:13:36,409 --> 01:13:38,900
Do not go!
825
01:13:40,546 --> 01:13:42,215
Stay
826
01:13:42,215 --> 01:13:44,445
Please
827
01:13:51,357 --> 01:13:54,849
They think I have to feed you
828
01:13:55,228 --> 01:13:57,263
Everybody is been released
Everybody?
829
01:13:57,263 --> 01:14:01,000
Except your sister Betsie
And your father too, I think
830
01:14:01,000 --> 01:14:03,536
I am not sure
O! Thank you, Lord!
831
01:14:03,536 --> 01:14:05,505
O Lord, Thank you!
832
01:14:05,505 --> 01:14:10,704
Here's a bread from the
warden's bakery...Fresh!
833
01:14:17,283 --> 01:14:19,452
O Lord
834
01:14:19,452 --> 01:14:22,588
You have done wonders
835
01:14:22,588 --> 01:14:25,614
Don't I get little credit?
836
01:14:25,825 --> 01:14:28,760
Lord, Bless this Angel
837
01:14:29,362 --> 01:14:31,557
Bless you!
838
01:14:33,900 --> 01:14:38,838
Do you think you can last here
doing that...Praying?
839
01:14:38,838 --> 01:14:42,899
The only way to live here is to hate
840
01:14:45,178 --> 01:14:48,548
Hate can put you in a worse
prison than this
841
01:14:48,548 --> 01:14:51,951
I have been 3 years in this hole
842
01:14:51,951 --> 01:14:54,720
I worked my way to a position
843
01:14:54,720 --> 01:14:59,783
I live to get the swine
who betrayed me
844
01:15:02,095 --> 01:15:05,326
And that's 75 Guilders!
845
01:16:28,648 --> 01:16:30,750
Are you cold?
846
01:16:30,750 --> 01:16:34,120
It seems reasonably pleasant
847
01:16:34,120 --> 01:16:35,883
I'm Sorry
848
01:16:36,455 --> 01:16:40,915
Now you are here for the
violation of rationing rules
849
01:16:41,093 --> 01:16:46,725
Would you mind telling me
where you got these extra ration cards?
850
01:16:47,667 --> 01:16:50,369
Sometimes they just appeared
851
01:16:50,369 --> 01:16:53,736
What do you mean...appear?
852
01:16:53,806 --> 01:16:56,142
Pushed under the door
853
01:16:56,142 --> 01:16:59,378
Sometimes they were handed
to me in the market
854
01:16:59,378 --> 01:17:01,714
By whom?
855
01:17:01,714 --> 01:17:05,878
By Mr Smit
Mr Jan Smit?
856
01:17:07,954 --> 01:17:12,050
Would you tell me all your
other activities?
857
01:17:15,127 --> 01:17:18,631
My sister and I held Bible classes
858
01:17:18,631 --> 01:17:22,067
until such meetings were forbidden
859
01:17:22,401 --> 01:17:26,105
And we worked with retarded children
860
01:17:26,105 --> 01:17:28,608
How?
Excuse me?
861
01:17:28,608 --> 01:17:31,377
How would you work with them?
862
01:17:31,377 --> 01:17:34,403
We taught them about God
863
01:17:34,680 --> 01:17:36,482
What a waste!
864
01:17:36,482 --> 01:17:38,684
If you wanted converts
865
01:17:38,684 --> 01:17:43,815
surely one normal person is
worth all the halfers in the world
866
01:17:44,991 --> 01:17:49,962
In the eyes of God one simple child
may be worth more than
867
01:17:49,962 --> 01:17:52,931
A watch maker's daughter?
868
01:17:53,833 --> 01:17:56,097
Perhaps
869
01:17:57,069 --> 01:18:00,573
But I know he keeps me
always in his sight
870
01:18:00,573 --> 01:18:02,808
You actually believe that?
871
01:18:02,808 --> 01:18:07,507
I beleive that you are in his
sight too..Lieutenant
872
01:18:12,752 --> 01:18:16,989
Tell me, Miss Ten Boom
How can you believe in a God
873
01:18:16,989 --> 01:18:20,159
Who lets an old man die in prison?
874
01:18:20,159 --> 01:18:25,392
his body forgotten somewhere
in a pauper's grave?
875
01:18:27,533 --> 01:18:29,933
My Father?
876
01:18:31,103 --> 01:18:34,840
I understand he was taken ill
after about 10 days
877
01:18:34,840 --> 01:18:37,343
He was taken to hospital in the Hague
Unfortunately
878
01:18:37,343 --> 01:18:39,879
there were no beds available
879
01:18:39,879 --> 01:18:43,315
He seemingly died in the hallway
880
01:18:43,549 --> 01:18:46,814
Some failure of organisation
881
01:18:47,553 --> 01:18:51,357
Under such circumstances when
no one claims the body
882
01:18:51,357 --> 01:18:54,349
It is difficult to trace
883
01:18:56,095 --> 01:19:00,327
I know where my Father is...Lieutenant
884
01:19:02,401 --> 01:19:05,632
That will be all
Miss Ten Boom
885
01:19:11,243 --> 01:19:14,110
You have news from home
887
01:19:57,423 --> 01:19:59,516
Papa
888
01:20:00,926 --> 01:20:03,156
Papa
889
01:20:37,663 --> 01:20:42,623
28 FEBRUARY ARREST
890
01:20:43,669 --> 01:20:48,629
9 MARCH PAPA DIED
891
01:22:20,165 --> 01:22:21,667
Betsie
892
01:22:21,667 --> 01:22:23,068
Betsie
893
01:22:23,068 --> 01:22:25,536
Corrie
894
01:22:27,540 --> 01:22:29,241
It's my sister
895
01:22:29,241 --> 01:22:30,976
Betsie
896
01:22:30,976 --> 01:22:33,171
Betsie
897
01:22:39,885 --> 01:22:41,954
Betsie
898
01:22:41,954 --> 01:22:44,115
Betsie
899
01:22:44,690 --> 01:22:47,022
Betsie
900
01:22:47,860 --> 01:22:50,693
Betsie
Corrie
901
01:26:30,983 --> 01:26:34,578
Ravensbruck
Oh my God
902
01:27:04,049 --> 01:27:07,686
No one is permitted to take
any personal possessions
903
01:27:07,686 --> 01:27:09,788
There will be no exceptions
904
01:27:09,788 --> 01:27:13,656
Severe exams will be made for those
who refuse to co-operate
904
01:27:19,235 --> 01:27:23,104
Place your personal belongings and luggage on the table
Remove your clothes and take a bath
905
01:27:23,235 --> 01:27:26,104
No I can't
They are taking everything
906
01:27:26,104 --> 01:27:28,006
He asked us do
He will help us to do
907
01:27:28,006 --> 01:27:31,669
He wants us to die for little skin
This isn't harness
908
01:27:32,010 --> 01:27:34,246
I can't
There will be no exception
909
01:27:34,246 --> 01:27:35,981
Where you're going
Toilet, Please
910
01:27:35,981 --> 01:27:39,542
Showers?
Use the drain holes
911
01:27:40,052 --> 01:27:43,453
Please, understand
She is being very ill
912
01:27:44,122 --> 01:27:47,793
Name?
Bridget Marie
913
01:27:47,793 --> 01:27:50,421
Name?
Priest Frances
914
01:27:55,000 --> 01:27:58,128
Quick, take of the sweater
915
01:27:59,338 --> 01:28:01,363
Hurry!
916
01:28:03,308 --> 01:28:06,766
They'll send us back here
after we shower
917
01:28:11,650 --> 01:28:14,141
Yes, yes, You can
Hurry!
918
01:28:15,754 --> 01:28:17,949
Danka!
919
01:29:00,098 --> 01:29:02,794
I got my shoes!
920
01:29:08,040 --> 01:29:10,642
How much for underwear?
921
01:29:10,642 --> 01:29:13,338
Week's bread ration
922
01:29:19,217 --> 01:29:20,686
Next!
923
01:29:20,686 --> 01:29:26,158
O Lord, you have given us your Word
and hidden it to everything
924
01:29:26,158 --> 01:29:31,027
Now open up a way for us to
get it through the gates of hell
925
01:29:34,399 --> 01:29:37,266
It's in God's hands now
926
01:29:38,804 --> 01:29:40,405
Next
927
01:29:40,405 --> 01:29:43,175
Name?
De Greuth, Elisa
928
01:29:43,175 --> 01:29:45,344
Classification?
Political
929
01:29:45,344 --> 01:29:47,045
Next!
930
01:29:47,045 --> 01:29:48,513
Next?
931
01:29:48,513 --> 01:29:50,782
Name?
Yedmuelle, Grace
932
01:29:50,782 --> 01:29:52,884
Classification?
Criminal
933
01:29:52,884 --> 01:29:55,487
Next!
Ten Boom, Elizabeth
934
01:29:55,487 --> 01:29:58,190
Classification?
Political
935
01:29:58,190 --> 01:30:01,460
Next!
Ten Boom, Cornelia
936
01:30:01,460 --> 01:30:03,795
Classification?
Political
937
01:30:03,795 --> 01:30:05,597
Next!
938
01:30:05,597 --> 01:30:07,699
Next!
Berte, Liza
939
01:30:07,699 --> 01:30:09,301
Classification?
Political
940
01:30:09,301 --> 01:30:11,136
Next!
941
01:30:11,136 --> 01:30:13,502
Classification?
942
01:30:59,751 --> 01:31:02,720
Ten Boom, over here!
943
01:31:12,864 --> 01:31:14,866
Fleas!
944
01:31:14,866 --> 01:31:16,993
Lice
945
01:31:21,173 --> 01:31:24,802
Imagine what mama would say?
946
01:31:30,115 --> 01:31:32,150
Ravensbruck
947
01:31:32,150 --> 01:31:35,586
Is not a rest camp
948
01:31:38,390 --> 01:31:41,793
Roll call 4:30 every morning
949
01:31:41,793 --> 01:31:44,762
7 days a week
950
01:31:46,698 --> 01:31:50,498
Tomorrow assignment, the work details
951
01:31:50,702 --> 01:31:55,298
Those who cannot work report
to sick call
952
01:31:55,440 --> 01:31:59,103
Don't say I better be sick!
953
01:31:59,845 --> 01:32:02,581
You will receive one half pound
of bread
954
01:32:02,581 --> 01:32:06,347
One half liter of soup per day
955
01:32:06,585 --> 01:32:11,284
Once on observation upon
which your life depends
956
01:32:11,590 --> 01:32:15,160
There is only one road to freedom
957
01:32:15,160 --> 01:32:17,458
Work!
958
01:32:25,904 --> 01:32:27,472
Get it up!
959
01:32:27,472 --> 01:32:30,134
Hold them in!
960
01:33:35,907 --> 01:33:38,273
You're Dutch?
961
01:33:39,678 --> 01:33:42,875
Some of my people are Dutch
962
01:33:45,383 --> 01:33:48,113
On my Mother's side
963
01:33:48,853 --> 01:33:52,591
You are not the only one suprised
to be here
964
01:33:52,591 --> 01:33:56,994
I thought I would be working
at re-allocation center
965
01:33:57,629 --> 01:33:59,722
Refugees
966
01:34:12,110 --> 01:34:15,380
Supplies are extremely limited
967
01:34:15,380 --> 01:34:18,383
And accurate record is essential
968
01:34:18,383 --> 01:34:23,184
I know my way around hospitals
I was kind of nurse once
969
01:34:23,622 --> 01:34:26,658
I assume that is why you are
assigned here
970
01:34:26,658 --> 01:34:28,159
I'm a midwife
971
01:34:28,159 --> 01:34:31,822
I brought Jewish babies
into the world
972
01:34:35,567 --> 01:34:38,803
You are not to touch
the things in here
973
01:34:38,803 --> 01:34:41,773
Soap, Vitamins, Painkillers
974
01:34:41,773 --> 01:34:44,401
Yeast, Quinine
975
01:34:47,145 --> 01:34:50,876
I always have the key
to this cupboard
976
01:34:52,050 --> 01:34:53,685
However
977
01:34:53,685 --> 01:34:58,418
You will find it that I
often forget to lockup
978
01:35:00,292 --> 01:35:02,527
I hope you understand
979
01:35:02,527 --> 01:35:05,519
66685
980
01:36:01,086 --> 01:36:03,714
Thank you, Lord!
981
01:36:07,726 --> 01:36:10,628
He don't expect thanks
for this
982
01:36:10,628 --> 01:36:13,062
It's warm!
983
01:36:13,264 --> 01:36:17,564
I am thankful for every moment
we can be together
984
01:36:18,536 --> 01:36:22,097
We can at least lie down tonight
985
01:36:25,276 --> 01:36:28,268
There has to be a plan, Corrie
986
01:36:31,883 --> 01:36:36,149
I won't be grateful for the lice
987
01:36:38,757 --> 01:36:42,022
God doesn't make mistakes
988
01:36:45,163 --> 01:36:47,132
How is it it's the hospital?
989
01:36:47,132 --> 01:36:51,636
Is it though your temperature
has to be above 104 to be admitted?
990
01:36:51,636 --> 01:36:53,571
That's the rule
991
01:36:53,571 --> 01:36:57,208
There is a guard in the laundry
you can get underwear for a price
992
01:36:57,208 --> 01:36:59,177
What does she want?
Bread rations
993
01:36:59,177 --> 01:37:04,547
Oh, Don't cut too much
What you want hair or lice?
994
01:37:05,417 --> 01:37:08,286
You'll learn to love the
little darlings
995
01:37:08,286 --> 01:37:11,456
The guards won't step foot
in this lice pit
996
01:37:11,456 --> 01:37:15,153
Pass the door we can do anything
997
01:37:15,960 --> 01:37:18,622
Even Lice!
998
01:37:56,801 --> 01:37:59,326
6-6-7-2-7
999
01:38:02,373 --> 01:38:04,807
6-6-7-2-7!
1000
01:38:07,178 --> 01:38:09,840
6-6-7-2-7 is missing!
1001
01:38:18,990 --> 01:38:21,083
Here!
1002
01:38:35,507 --> 01:38:37,642
Somebody over slept
1003
01:38:37,642 --> 01:38:40,076
The loony
1004
01:38:42,280 --> 01:38:44,771
Ah, Corrie
1005
01:38:45,016 --> 01:38:47,849
We are in Hell!
1006
01:39:12,677 --> 01:39:15,480
Why do they keep us so long?
1007
01:39:15,480 --> 01:39:18,040
To break us
1008
01:39:20,451 --> 01:39:22,817
Betsie, Look!
1009
01:39:33,064 --> 01:39:36,693
I was certain no one would die
1010
01:39:37,201 --> 01:39:40,295
We would all go home
1011
01:39:41,272 --> 01:39:44,309
Those days on the train
1012
01:39:44,309 --> 01:39:47,642
The Lord seemed to promise
1013
01:39:50,582 --> 01:39:54,951
How could I have misunderstood?
1014
01:39:57,088 --> 01:40:01,684
Dear Father, help me
1015
01:40:02,226 --> 01:40:06,993
Don't let me listen to my voice
and think it's yours!
1016
01:40:10,868 --> 01:40:12,870
O, Jesus
1017
01:40:12,870 --> 01:40:16,931
Show me how to live in this place
1018
01:40:21,713 --> 01:40:24,682
You too love him?
1019
01:41:26,077 --> 01:41:29,447
Put these in the mattress
1020
01:41:29,447 --> 01:41:32,316
Not now! It's Yeast
1021
01:41:32,316 --> 01:41:37,777
And don't go spooning it around
I can never get enough for everybody
1022
01:41:46,764 --> 01:41:52,670
This method consisted of painting
on the small dots
1023
01:41:52,670 --> 01:41:55,540
of pure colours on the canvas
1024
01:41:55,540 --> 01:41:58,810
And colour blending was achieved
1025
01:41:58,810 --> 01:42:03,214
by placing dot of different
colours next to each other
1026
01:42:03,214 --> 01:42:07,418
And then, from a distance
the 2 colours
1027
01:42:07,418 --> 01:42:11,389
appear blended into
one single new colour
1028
01:42:11,389 --> 01:42:14,659
Jesus Christ has made it possible
1029
01:42:14,659 --> 01:42:19,323
For us we need to have direct access
1030
01:42:21,365 --> 01:42:26,598
There is a repeat in that point
In the 2nd movement?
1031
01:42:27,038 --> 01:42:30,998
There is a ritardando at the end of 3rd part
Ta..da..da
1032
01:42:31,745 --> 01:42:38,784
Stand up for Jesus ye soldiers of the Cross
Lift high his
1033
01:42:39,784 --> 01:42:42,120
Royal banner
You are quite wrong retardando is later
1034
01:42:42,120 --> 01:42:44,155
it must not suffer loss
1035
01:42:44,155 --> 01:42:47,488
Attention! Attention!
1036
01:42:52,797 --> 01:42:55,399
No Room!
1037
01:42:55,399 --> 01:42:58,334
No Room!
1038
01:43:15,620 --> 01:43:18,487
You find room
1039
01:43:36,808 --> 01:43:40,545
German whores
We ran them through the hospital
1040
01:43:40,545 --> 01:43:42,446
Infected
1041
01:43:42,446 --> 01:43:45,583
Pass the yellow badge?
1042
01:43:45,583 --> 01:43:47,919
Race Defiler
1043
01:43:47,919 --> 01:43:51,116
go to be with the Slavic labourer
1044
01:43:53,024 --> 01:43:55,618
She is just a child
1045
01:44:10,308 --> 01:44:13,368
You trod on my foot!
1046
01:44:31,596 --> 01:44:34,429
Don't exert yourself, Countess
1047
01:44:35,566 --> 01:44:38,402
It's all I can carry
1048
01:44:38,402 --> 01:44:41,806
Anymore and I'll have to
stop altogether
1049
01:44:41,806 --> 01:44:44,468
I decide who stops!
1050
01:44:56,854 --> 01:44:58,556
Betsie!
1051
01:44:58,556 --> 01:45:01,320
I decide who stops!
1052
01:45:03,160 --> 01:45:05,128
No!
1053
01:45:11,435 --> 01:45:13,771
Don't hate, Corrie
1054
01:45:13,771 --> 01:45:16,035
Don't hate
1055
01:45:20,144 --> 01:45:25,480
I'll first of all warm this
You owe 2 day's bread!
1056
01:45:27,118 --> 01:45:29,353
I will pay you next week
1057
01:45:29,353 --> 01:45:31,514
No!
1058
01:45:35,693 --> 01:45:38,093
Don't!
1059
01:45:42,600 --> 01:45:46,504
Jesus knows everything we feel
1060
01:45:46,504 --> 01:45:51,842
He promised that when 2 or 3
get together in his name
1061
01:45:51,842 --> 01:45:54,578
He would be there with them
1062
01:45:54,578 --> 01:45:57,843
Even in Ravensbruck!
1063
01:45:59,583 --> 01:46:02,677
In our lives, before
1064
01:46:02,820 --> 01:46:07,587
we would have been seperated
by so much
1065
01:46:07,658 --> 01:46:12,797
But here, all that has been
stripped away
1066
01:46:12,797 --> 01:46:15,566
And we see the truth
1067
01:46:15,566 --> 01:46:19,832
Jesus in each one of us
1068
01:46:20,338 --> 01:46:23,501
Light in this darkness
1069
01:46:25,676 --> 01:46:28,941
And we can praise him together
1070
01:46:51,535 --> 01:46:53,671
Father
1071
01:46:53,671 --> 01:46:56,538
Bless the German People
1072
01:46:56,707 --> 01:46:59,677
From your Great Storehouse of love
1073
01:46:59,677 --> 01:47:02,947
Forgive them for Jesus sake
1074
01:47:02,947 --> 01:47:06,450
Do not hold this place to the judge!
1075
01:47:06,450 --> 01:47:08,552
Forgive them
1076
01:47:08,552 --> 01:47:12,181
Even before they
know to ask
1077
01:47:15,726 --> 01:47:17,661
2 days bread I need
1078
01:47:17,661 --> 01:47:19,530
I'll give you one
1079
01:47:19,530 --> 01:47:23,200
2...Who else you know
has the Scarf!
1080
01:47:23,200 --> 01:47:28,661
I will give you one now, one tomorrow
I will break you
1081
01:48:48,385 --> 01:48:51,252
Come on, rub it!
1082
01:48:52,756 --> 01:48:55,020
Rub it in!
1083
01:48:55,092 --> 01:48:58,829
A whole transport of Poles
came in last night
1084
01:48:58,829 --> 01:49:02,731
Vulture
You should know
1085
01:49:05,436 --> 01:49:07,705
I have an underwear
Eyes front!
1086
01:49:07,705 --> 01:49:10,407
It's wool
No!
1087
01:49:10,407 --> 01:49:14,810
2 days bread ration
My comb
1088
01:49:16,413 --> 01:49:20,349
I'll collect later
Nothing for the comb
1089
01:49:20,951 --> 01:49:23,442
Rub hardly!
1090
01:49:25,122 --> 01:49:27,920
Rub it
Thank You
1091
01:49:35,800 --> 01:49:40,930
O! the sky is so peaceful
1092
01:49:44,308 --> 01:49:48,244
You politicals don't have anything
to do with trash
1093
01:49:53,684 --> 01:49:56,312
We're all trash
1094
01:50:01,292 --> 01:50:04,728
I took it from the tray
In the infirmary
1095
01:50:13,103 --> 01:50:15,663
Continue, Continue!
1096
01:50:41,465 --> 01:50:44,628
I thought you are smart
1097
01:50:49,006 --> 01:50:52,209
You called attention to
yourself in a line
1098
01:50:52,209 --> 01:50:56,080
Imbecile! Could you not wait until
you're back in the block
1099
01:50:56,080 --> 01:50:58,682
You are such a greedy fool?
1100
01:50:58,682 --> 01:51:01,947
You German Cow!
1101
01:51:03,020 --> 01:51:04,388
You know I should let them kill
1102
01:51:04,388 --> 01:51:07,224
You great lumbering, Imprest�vel!
1103
01:51:07,224 --> 01:51:10,094
You would like to go to the
No light, no water
1104
01:51:10,094 --> 01:51:14,827
You will never do anything
like stupid again!
1105
01:51:14,999 --> 01:51:17,058
Never!
1106
01:51:22,473 --> 01:51:26,375
Now I...
I'll dress your hand
1107
01:51:36,120 --> 01:51:40,491
Comfort the frightened
help the weak
1108
01:51:40,491 --> 01:51:43,661
be patient with everyone
1109
01:51:43,661 --> 01:51:46,964
do not repay evil for evil
1110
01:51:46,964 --> 01:51:50,534
but always try to do good
to one another
1111
01:51:50,534 --> 01:51:52,836
Always rejoice
1112
01:51:52,836 --> 01:51:55,739
Pray constantly
1113
01:51:55,739 --> 01:52:00,870
give thanks in all circumstances
1114
01:52:01,378 --> 01:52:05,282
For this is the will of God
in Jesus Christ
1115
01:52:05,282 --> 01:52:09,820
And to the mindless the word
sound so comforting
1116
01:52:09,820 --> 01:52:13,278
In this place it's mockery!
1117
01:52:16,226 --> 01:52:19,596
God didn't make this place...Man did!
1118
01:52:19,596 --> 01:52:23,167
But He has power
Surely he could stop them
1119
01:52:23,167 --> 01:52:25,436
Unless of course, he is the sadist
1120
01:52:25,436 --> 01:52:28,339
No! he is Love, all Love
1121
01:52:28,339 --> 01:52:30,407
Then he is Impotent
1122
01:52:30,407 --> 01:52:33,844
You can't have it both ways my dear!
1123
01:52:33,844 --> 01:52:36,413
You see what is around you
1124
01:52:36,413 --> 01:52:40,117
We see another world
Just as real
1125
01:52:40,117 --> 01:52:42,779
Our life with God
1126
01:52:43,220 --> 01:52:45,089
Everyday
1127
01:52:45,089 --> 01:52:48,855
It gets deeper and stronger
1128
01:52:49,026 --> 01:52:54,131
You'll think that you can't exist
side by side but, we know it do
1129
01:52:54,131 --> 01:52:57,032
We live them both
1130
01:52:57,601 --> 01:53:00,738
It's enough knowing that we
are so much done
1131
01:53:00,738 --> 01:53:03,640
moving from nothing to nothing
1132
01:53:03,640 --> 01:53:06,643
But you must believe your God
1133
01:53:06,643 --> 01:53:10,247
smells that stench from
those chimneys
1134
01:53:10,247 --> 01:53:14,013
and refuses to do anything
1135
01:53:16,253 --> 01:53:18,721
If only
1136
01:53:18,789 --> 01:53:21,883
you could know his love
1137
01:53:23,994 --> 01:53:27,191
I am Maria Wrochek
1138
01:53:28,065 --> 01:53:33,002
1st violinist of the
Warsaw Symphony Orchestra
1139
01:53:33,137 --> 01:53:37,301
Did your God will this?
1140
01:53:48,018 --> 01:53:50,646
We cannot answer
1141
01:53:51,355 --> 01:53:56,660
All I can say is, that the same
God you are accusing
1142
01:53:56,660 --> 01:54:00,764
came and lived in the
midst of our World
1143
01:54:00,764 --> 01:54:04,996
He was Beaten
And he was mocked
1144
01:54:05,302 --> 01:54:08,328
and he died on a Cross
1145
01:54:08,672 --> 01:54:11,266
And he did it for love
1146
01:54:11,875 --> 01:54:13,744
for us
1147
01:54:13,744 --> 01:54:15,813
And why do you think
1148
01:54:15,813 --> 01:54:20,079
your God of love sent you here?
1149
01:54:25,656 --> 01:54:28,124
To obey him
1150
01:54:29,326 --> 01:54:31,962
If you know him
1151
01:54:31,962 --> 01:54:35,022
you don't have to know why
1152
01:54:37,734 --> 01:54:40,637
First you take juice of 4 oranges
1153
01:54:40,637 --> 01:54:43,240
and half a cream
1154
01:54:43,240 --> 01:54:45,075
to the cup of sugar
1155
01:54:45,075 --> 01:54:47,744
I only use 3 quaters of the cup
1156
01:54:47,744 --> 01:54:50,347
You should use a full cup
1157
01:54:50,347 --> 01:54:55,152
Then you put peels aside for
grating and you whip the cream
1158
01:54:55,152 --> 01:54:59,289
What kind of cook are you?
You forgot the eggs
1159
01:54:59,289 --> 01:55:02,190
Do your own recipe, then
1160
01:55:07,664 --> 01:55:09,996
We need more sand
1161
01:55:16,206 --> 01:55:18,333
Corrie
1162
01:55:20,677 --> 01:55:22,713
Corrie
1163
01:55:22,713 --> 01:55:26,376
Don't shut me out..please
1164
01:55:29,920 --> 01:55:32,756
You know you can only give it to Jesus
1165
01:55:32,756 --> 01:55:35,125
Do you think I haven't prayed?
1166
01:55:35,125 --> 01:55:37,227
But I hate them
1167
01:55:37,227 --> 01:55:40,628
I hate every Nazi in this place!
1168
01:55:41,064 --> 01:55:44,500
We can't be more than
what we are
1169
01:55:46,236 --> 01:55:49,473
Only Jesus can free us
from ourselves
1170
01:55:49,473 --> 01:55:52,567
from whatever happens
1171
01:55:52,910 --> 01:55:56,780
Sister
You can't protect me
1172
01:55:56,780 --> 01:55:59,613
You mustn't try
1173
01:56:27,177 --> 01:56:29,441
Lord
1174
01:56:31,481 --> 01:56:35,440
I cannot let go of it
1175
01:56:38,789 --> 01:56:41,024
take this
1176
01:56:41,024 --> 01:56:43,390
hate
1177
01:56:43,694 --> 01:56:46,322
out of my life
1178
01:56:48,799 --> 01:56:52,200
and put your love in it's place
1179
01:56:57,407 --> 01:56:59,443
Jesus
1180
01:56:59,443 --> 01:57:03,038
so many things I do not understand
1181
01:57:06,783 --> 01:57:09,513
Do not let me go mad
1182
01:57:11,521 --> 01:57:14,649
Poking about on my own
1183
01:57:16,994 --> 01:57:19,827
You know that I am
1184
01:57:25,068 --> 01:57:27,332
Saviour
1185
01:57:31,308 --> 01:57:34,971
Hide me in the center
of your will
1186
01:57:53,196 --> 01:57:55,562
How long?
1187
01:57:57,901 --> 01:58:00,199
4 months
1188
01:58:00,637 --> 01:58:02,873
What's it to you?
1189
01:58:02,873 --> 01:58:05,034
Child
1190
01:58:05,709 --> 01:58:08,812
You would like to see me cry
Wouldn't you?
1191
01:58:08,812 --> 01:58:11,906
Then you could mother me
1192
01:58:12,449 --> 01:58:14,151
I only want to help
1193
01:58:14,151 --> 01:58:19,487
What difference would it make?
Everything dies here
1194
01:58:24,194 --> 01:58:26,963
A drug for!
A lousiy looking whore!
1195
01:58:26,963 --> 01:58:29,800
We need vitamins
and all the calcium you can get
1196
01:58:29,800 --> 01:58:32,135
And you are so damn numpty
1197
01:58:32,135 --> 01:58:34,604
2 years older she'b be standing
over you with a whip
1198
01:58:34,604 --> 01:58:37,507
Ah...a baby, Katje
a new life!
1199
01:58:37,507 --> 01:58:39,676
I am not your personal Red Cross!
1200
01:58:39,676 --> 01:58:44,272
I can never get enough for you
and her and Betsie too
1201
01:58:57,527 --> 01:58:59,663
What are you doing?
Nothing! I was just
1202
01:58:59,663 --> 01:59:02,655
I said what were you doing?
1203
01:59:02,833 --> 01:59:06,536
We have a pregnency in 28
a kid of 18. It's
1204
01:59:06,536 --> 01:59:08,839
I do not want to know!
1205
01:59:08,839 --> 01:59:13,139
All pregencies are transferred
to experimental
1206
02:00:01,525 --> 02:00:05,962
Yeast, B vitamins
It will help your soup down
1207
02:00:05,962 --> 02:00:09,227
We even have a midwife
1208
02:00:29,853 --> 02:00:35,257
Group 5, over 100 women
report to a your Inspector
1209
02:00:36,326 --> 02:00:39,296
Prisioner 146723
1210
02:00:39,296 --> 02:00:42,663
Report to administration
for processamento
1211
02:00:55,011 --> 02:00:58,915
All this German slop
has to be good for something
1212
02:00:58,915 --> 02:01:02,586
German papers are thick
like German heads!
1213
02:01:02,586 --> 02:01:07,523
There's lot of hot air! The Yankee's
are half way to the Rhine
1214
02:01:09,759 --> 02:01:11,428
So
1215
02:01:11,428 --> 02:01:16,957
We have got some hot air
between you and the wind
1216
02:01:17,934 --> 02:01:20,528
Katje, Thank you!
1217
02:01:25,308 --> 02:01:27,811
It is funny about you two
1218
02:01:27,811 --> 02:01:30,347
Uhh...tells us
1219
02:01:30,347 --> 02:01:32,148
We need a laugh!
1220
02:01:32,148 --> 02:01:34,885
You are always talking about love
1221
02:01:34,885 --> 02:01:38,321
I bet neither of you ever
had a man
1222
02:01:43,660 --> 02:01:46,322
We have boy friends
1223
02:01:51,501 --> 02:01:54,070
Did you love your babie's father?
1224
02:01:54,070 --> 02:01:58,006
I was hungry
He was nice to me
1225
02:02:15,091 --> 02:02:18,060
Your leg is so strange
1225
02:02:18,091 --> 02:02:20,060
Lift this one
1226
02:02:20,297 --> 02:02:23,166
I can't
Well, Try!
1227
02:02:23,166 --> 02:02:27,865
It goes like wood
Oh I am so weak!
1228
02:02:28,471 --> 02:02:31,775
Thank God..he is strong
1229
02:02:31,775 --> 02:02:34,767
Katje, Katje!
1230
02:03:49,252 --> 02:03:53,313
Betsie, try
please try...yea
1231
02:03:55,592 --> 02:03:58,117
You know Corrie
1232
02:03:59,629 --> 02:04:02,655
We are going to be free!
1233
02:04:02,999 --> 02:04:05,902
Before the New Year
1234
02:04:05,902 --> 02:04:08,234
Both of us
1235
02:04:08,905 --> 02:04:11,237
Both of us?
1236
02:04:11,574 --> 02:04:13,009
The Lord
1237
02:04:13,009 --> 02:04:14,677
Showed me
1238
02:04:14,677 --> 02:04:17,009
in a dream
1239
02:04:17,580 --> 02:04:19,946
You'll see!
1240
02:04:23,887 --> 02:04:27,755
I'm not going to die, Corrie
No
1241
02:04:45,508 --> 02:04:47,210
Fair enough
1242
02:04:47,210 --> 02:04:48,745
Leave her there
1243
02:04:48,745 --> 02:04:50,780
Please leave her
1244
02:04:50,780 --> 02:04:55,080
All prisoners report to
the Lagerstrasse
1245
02:05:10,700 --> 02:05:14,602
Please, let me stay with her
Roll call
1246
02:05:41,164 --> 02:05:44,725
Block 41..dismiss
1247
02:05:47,804 --> 02:05:51,171
Block 28..dismiss
1248
02:05:53,209 --> 02:05:56,576
Block 33..dismiss
1249
02:05:58,882 --> 02:06:02,374
Block 35..dismiss
1250
02:06:08,858 --> 02:06:10,293
Betsie!
1251
02:06:10,293 --> 02:06:13,730
The prisoner is being transferred
to the hospital
1252
02:06:13,730 --> 02:06:18,895
Prisioner 66730 request permission
to accompany her sister
1253
02:06:19,269 --> 02:06:21,204
What is the count?
1254
02:06:21,204 --> 02:06:25,041
Block 20: 4 dead
Block 21: 3 dead
1255
02:06:25,041 --> 02:06:28,636
Block 22: 6 dead
Go on
1256
02:06:28,711 --> 02:06:32,815
Block 23: Clear
There should be more. Count again
1257
02:06:32,815 --> 02:06:34,517
Betsie!
1258
02:06:34,517 --> 02:06:36,781
Sister!
1259
02:06:39,322 --> 02:06:42,120
Thank Him, Corrie
1260
02:06:42,458 --> 02:06:44,093
Thank the Lord
1261
02:06:44,093 --> 02:06:47,797
For all he has done for us here
You will be warm soon
1262
02:06:47,797 --> 02:06:49,992
Together
1263
02:06:50,133 --> 02:06:51,968
You and I
1264
02:06:51,968 --> 02:06:54,732
Always together
1265
02:07:39,782 --> 02:07:41,841
Water
1266
02:08:45,315 --> 02:08:48,985
Could I sleep here?
Just tonight?
1267
02:08:48,985 --> 02:08:50,920
It's so cold
1268
02:08:50,920 --> 02:08:54,412
This way we can have 2 blankets
1269
02:09:10,473 --> 02:09:15,137
If God loved Betsie so much
1270
02:09:15,511 --> 02:09:17,672
Why?
1271
02:09:23,920 --> 02:09:29,256
Suffering does not mean that
God has stopped loving us
1272
02:09:31,794 --> 02:09:33,930
Sometimes
1273
02:09:33,930 --> 02:09:39,300
we have to accept things
we do not understand
1274
02:09:39,936 --> 02:09:42,739
I love Betsie
1275
02:09:42,739 --> 02:09:45,469
And I love you!
1276
02:11:44,193 --> 02:11:47,185
This is the sister
1277
02:12:08,351 --> 02:12:12,154
Corrie, you must look
1278
02:12:12,154 --> 02:12:15,146
Otherwise you'll never know
1279
02:12:41,417 --> 02:12:44,147
She is Beautiful
1280
02:12:57,733 --> 02:13:00,031
Betsie!
1281
02:13:28,097 --> 02:13:33,694
We should do great many things
for others
1282
02:13:35,037 --> 02:13:38,564
And we must go everywhere
1283
02:13:39,809 --> 02:13:43,939
We must tell people
1284
02:13:46,115 --> 02:13:49,414
that no pit is so deep
1285
02:13:50,653 --> 02:13:54,180
that he is not deeper still
1286
02:13:57,293 --> 02:14:00,285
They will believe us
1287
02:14:01,664 --> 02:14:04,462
because we were here
1288
02:14:05,001 --> 02:14:11,873
Betsie talked about heaven like
she already been there. Yea
1289
02:14:13,943 --> 02:14:16,712
No one would wish her back
1290
02:14:16,712 --> 02:14:19,081
Read for Betsie
1291
02:14:19,081 --> 02:14:21,777
Read for all of us
1292
02:14:35,965 --> 02:14:39,902
Are we not that
our earthly bodies
1293
02:14:39,902 --> 02:14:42,505
those we have now
1294
02:14:42,505 --> 02:14:45,074
it will die
1295
02:14:45,074 --> 02:14:50,273
must be changed for our
heavenly bodies
1296
02:14:50,680 --> 02:14:53,410
which will not die
1297
02:14:53,549 --> 02:14:56,118
but will live forever
1298
02:14:56,118 --> 02:14:59,822
Then the scripture will
be fulfilled
1299
02:14:59,822 --> 02:15:04,020
Death is swallowed up in Victory
1300
02:15:04,760 --> 02:15:07,820
So my dear ones
1301
02:15:08,064 --> 02:15:12,194
since future victory
is sure
1302
02:15:12,334 --> 02:15:16,100
Be strong and study
1303
02:15:16,238 --> 02:15:20,504
always abounding in the work
of the Lord
1304
02:15:21,610 --> 02:15:26,582
And we know that our labour
in the Lord
1305
02:15:26,582 --> 02:15:29,585
is not in vain
1306
02:15:29,585 --> 02:15:34,181
as it would be
if there were no resurrection
1307
02:15:36,292 --> 02:15:39,395
And this is the good news
1308
02:15:39,395 --> 02:15:44,266
that Christ died for our sins
according to the scriptures
1309
02:15:44,266 --> 02:15:48,404
And that he rose again
just as the prophets had said
1310
02:15:48,404 --> 02:15:54,276
For God so loved the world that
he gave his only begotten Son
1311
02:15:54,276 --> 02:15:59,339
that anyone who believes
in him shall not die
1312
02:15:59,515 --> 02:16:02,541
but has eternal life
1313
02:16:29,011 --> 02:16:31,380
The following prisoners
will come forward
1314
02:16:31,380 --> 02:16:35,050
and standby for selection
on pickup
1315
02:16:35,050 --> 02:16:39,282
6-6-7-0-0
1316
02:16:39,789 --> 02:16:44,192
6-5-4-0-6
1317
02:16:44,727 --> 02:16:48,925
6-6-7-1-8
1318
02:16:49,565 --> 02:16:53,469
6-6-6-9-4
1319
02:16:53,469 --> 02:16:56,238
No, She cannot walk
1320
02:16:56,238 --> 02:16:58,763
Bring her
1321
02:16:58,941 --> 02:17:02,845
7-8-9-9-2
1322
02:17:02,845 --> 02:17:05,714
Died last night
1323
02:17:05,714 --> 02:17:10,447
6-6-7-3-0
1324
02:17:13,622 --> 02:17:15,715
Corrie
1325
02:17:15,925 --> 02:17:20,453
For what you said
I want it, I want him
1326
02:17:21,330 --> 02:17:23,032
Then ask
1327
02:17:23,032 --> 02:17:25,668
I don't know what to ask for
1328
02:17:25,668 --> 02:17:29,399
He knows. Just ask
1329
02:17:52,761 --> 02:17:55,696
God is with you
1330
02:18:16,986 --> 02:18:18,954
Papa
1331
02:18:21,357 --> 02:18:23,917
Sleep well, Corrie
1332
02:18:26,328 --> 02:18:28,597
Papa?
Yes, Corrie?
1333
02:18:28,597 --> 02:18:30,963
What is it like to die?
1334
02:18:42,111 --> 02:18:45,381
When you and I go to Amsterdam
1335
02:18:45,381 --> 02:18:47,483
When did I give you a ticket?
1336
02:18:47,483 --> 02:18:49,685
Just before we get on the train
1337
02:18:49,685 --> 02:18:51,754
So with death
1338
02:18:51,754 --> 02:18:53,689
When the time comes
1339
02:18:53,689 --> 02:18:58,752
Our wise Heavenly Father
will give the strength you need
1340
02:19:12,374 --> 02:19:15,811
Prisioner 66730
1341
02:19:15,811 --> 02:19:19,008
Ten Boom, Cornelia
1342
02:19:21,417 --> 02:19:24,511
Ten Boom, Cornelia
1344
02:19:35,197 --> 02:19:40,499
Sentence completed
21st 12 1944
1345
02:19:40,602 --> 02:19:42,900
Sign
1346
02:19:43,906 --> 02:19:45,674
What is it?
1347
02:19:45,674 --> 02:19:48,911
Prisoner certifies that all treatments
received during her imprisonment
1348
02:19:48,911 --> 02:19:51,380
has been etiquette and humane
1349
02:19:51,380 --> 02:19:56,113
and no accidents, illnesses or
injuries have occured
1350
02:19:56,185 --> 02:19:58,551
Sign
1351
02:21:07,256 --> 02:21:11,852
You know, Corrie
We're going to be free
1352
02:21:12,094 --> 02:21:14,892
before the New Year
1353
02:21:15,531 --> 02:21:19,160
We will..I know it
1354
02:21:24,873 --> 02:21:27,276
CASPER TEN BOOM
1355
02:21:27,276 --> 02:21:33,112
Died, The Hague Municipal Hospital
March 9 1944
1356
02:21:39,421 --> 02:21:41,457
KIK TEN BOOM
1357
02:21:41,457 --> 02:21:47,919
Died, Bergen-Belsen Concentration Camp
Date Unknown
1358
02:21:53,569 --> 02:21:56,238
WILLEM TEN BOOM
1359
02:21:56,238 --> 02:22:02,199
Died from Hepatitis contrated in prison
December 12 1945
1360
02:22:07,483 --> 02:22:10,219
BETSIE TEN BOOM
1361
02:22:10,219 --> 02:22:16,055
Died, Ravensbruck December 12 1944
1362
02:22:21,430 --> 02:22:24,299
CORRIE TEN BOOM
1363
02:22:24,299 --> 02:22:30,329
Released, Ravensbruck
December 28 1944
1364
02:22:31,740 --> 02:22:35,344
Years later it was learnt
my release came
1365
02:22:35,344 --> 02:22:38,447
through a clerical error
1366
02:22:38,447 --> 02:22:42,151
What some might call a mistake
1367
02:22:42,151 --> 02:22:45,587
Not long after I was set free
1368
02:22:45,587 --> 02:22:49,683
Women my age were put to death
1369
02:22:50,125 --> 02:22:52,060
Yes
1370
02:22:52,060 --> 02:22:54,530
I am Corrie Ten Boom
1371
02:22:54,530 --> 02:22:57,590
In my 80's now
1372
02:22:59,067 --> 02:23:02,471
Some questions remain
1373
02:23:02,471 --> 02:23:05,107
But they are not to be feared
1374
02:23:05,107 --> 02:23:10,345
Our heavenly Father holds
all things in his hands
1375
02:23:10,345 --> 02:23:13,803
Even our questions
1376
02:23:16,752 --> 02:23:20,789
As for myself
in the year since Ravensbruck
1377
02:23:20,789 --> 02:23:25,419
The Lord has sent me to some
60 Countires
1378
02:23:25,794 --> 02:23:30,832
And I have told to anyone
who would listen
1379
02:23:30,832 --> 02:23:35,292
No pit is so deep
1380
02:23:35,971 --> 02:23:39,532
that he is not deeper still
1381
02:23:40,209 --> 02:23:42,578
With Jesus
1382
02:23:42,578 --> 02:23:46,281
even in our darkest moments
1383
02:23:46,281 --> 02:23:49,273
The Best remains
1384
02:23:50,052 --> 02:23:54,011
And the very best is yet to be
1385
02:23:54,990 --> 02:23:59,394
I promised my sister
I would tell it
1386
02:23:59,394 --> 02:24:02,192
And I tell you94913
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.