All language subtitles for The Elephant In The Room (2020) 720p
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,626 --> 00:00:03,128
(light music)
2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:10,135 --> 00:00:12,721
(helicopter whirring)
5
00:00:12,721 --> 00:00:15,432
♪ Traffic and weather
with Johnny Ruth ♪
6
00:00:15,432 --> 00:00:17,559
- [Johnny] Oh yes it's gonna
be another beautiful day.
7
00:00:17,559 --> 00:00:18,936
Fortunately it looks
like we've gotten
8
00:00:18,936 --> 00:00:20,395
through that
tremendous heat wave
9
00:00:20,395 --> 00:00:22,648
with cooler temps expected this
afternoon into the evening.
10
00:00:22,648 --> 00:00:24,274
And overnights are
gonna be downright cold
11
00:00:24,274 --> 00:00:26,443
with highs expected in the
upper 60s until morning.
12
00:00:26,443 --> 00:00:28,153
Right now traffic is
moving along fairly well
13
00:00:28,153 --> 00:00:29,821
although if you're headed
south to Manhattan Beach
14
00:00:29,821 --> 00:00:31,240
and beyond, you'll
wanna give yourself
15
00:00:31,240 --> 00:00:32,824
plenty of additional
time due to an overturned
16
00:00:32,824 --> 00:00:34,493
tractor trailer at the
number three and four lanes
17
00:00:34,493 --> 00:00:36,411
at the 405 at El Segundo.
18
00:00:36,411 --> 00:00:41,333
Cool, right, let's get back
to (drowned out by helicopter)
19
00:00:42,417 --> 00:00:44,503
(birds chirping)
20
00:00:44,503 --> 00:00:49,466
(chain jingling)
(dog panting)
21
00:00:52,427 --> 00:00:54,638
(clicking)
22
00:01:06,650 --> 00:01:08,819
(snoring)
23
00:01:21,123 --> 00:01:22,624
- [Radio DJ] To the rock
and roll retrospective
24
00:01:22,624 --> 00:01:24,710
at Chanley Center where 10
of your favorite bands--
25
00:01:24,710 --> 00:01:26,962
(groaning)
26
00:01:32,634 --> 00:01:36,138
(dog barking in distance)
27
00:01:39,558 --> 00:01:40,642
(tires screeching)
28
00:01:40,642 --> 00:01:41,643
(car honking)
29
00:01:41,643 --> 00:01:42,978
(gasping)
30
00:01:42,978 --> 00:01:46,523
- [Man] Hey, learn
to drive, asshole!
31
00:01:46,523 --> 00:01:49,318
(splashing)
32
00:01:49,318 --> 00:01:54,072
("Spirit in The Sky"
by Norman Greenbaum)
33
00:02:06,376 --> 00:02:08,670
(gurgling)
34
00:02:16,887 --> 00:02:20,182
♪ When I die and
they lay me to rest ♪
35
00:02:20,182 --> 00:02:24,102
♪ Gonna go to the
place that's the best ♪
36
00:02:24,102 --> 00:02:27,105
♪ When I lay me down to die ♪
37
00:02:27,105 --> 00:02:31,735
♪ Going up to the
spirit in the sky ♪
38
00:02:31,735 --> 00:02:35,530
♪ Going up to the
spirit in the sky ♪
39
00:02:35,530 --> 00:02:39,117
♪ It's where I'm
gonna go when I die ♪
40
00:02:39,117 --> 00:02:41,912
♪ When I die and
they lay me to rest ♪
41
00:02:41,912 --> 00:02:46,917
♪ I'm gonna go to the
place that's the best ♪
42
00:03:01,807 --> 00:03:04,726
♪ Prepare yourself,
you know it's a must ♪
43
00:03:04,726 --> 00:03:08,980
♪ Gonna have a friend in Jesus ♪
44
00:03:08,980 --> 00:03:11,983
♪ So you know that
when you die ♪
45
00:03:11,983 --> 00:03:16,154
♪ He's gonna recommend you
to the spirit in the sky ♪
46
00:03:16,154 --> 00:03:20,325
♪ Oh he'll recommend you
to the spirit in the sky ♪
47
00:03:20,325 --> 00:03:24,246
♪ That's where you
gonna go when you die ♪
48
00:03:24,246 --> 00:03:26,623
♪ When you die and
they lay you to rest ♪
49
00:03:26,623 --> 00:03:31,628
♪ You're gonna go to the
place that's the best ♪
50
00:04:25,307 --> 00:04:27,392
- [Announcer] Dr. Crawford,
please call reception.
51
00:04:27,392 --> 00:04:30,061
Dr. Crawford, call
reception please.
52
00:04:32,898 --> 00:04:34,191
(laughing)
53
00:04:34,191 --> 00:04:35,817
- Thomas, go long.
54
00:04:35,817 --> 00:04:38,236
(clattering)
55
00:04:41,323 --> 00:04:43,992
Nice catch, going all state!
56
00:04:45,035 --> 00:04:46,244
- Ah, jeez.
57
00:04:46,244 --> 00:04:48,413
(dinging)
58
00:04:55,712 --> 00:04:57,756
(phone ringing)
59
00:04:57,756 --> 00:05:00,091
- Clinic Services,
St. Mary's Hospital.
60
00:05:00,091 --> 00:05:01,551
- [Announcer] Dr. Chin, Dr. Chin
61
00:05:01,551 --> 00:05:03,512
to the fourth floor
pediatric unit.
62
00:05:03,512 --> 00:05:07,724
Dr. Chin, you're wanted on the
fourth floor pediatric unit.
63
00:05:08,600 --> 00:05:12,062
(talking over each other)
64
00:05:16,441 --> 00:05:18,026
- Good morning everyone.
65
00:05:18,026 --> 00:05:21,446
First we have two new supportive
carefellows joining us.
66
00:05:22,531 --> 00:05:25,784
Dr. Josh Little, a
pediatrician from UCLA.
67
00:05:25,784 --> 00:05:30,747
And Dr. Adam Styfan, an
oncologist from Nebraska.
68
00:05:30,747 --> 00:05:32,374
Let's start with introductions.
69
00:05:33,375 --> 00:05:35,877
I am Dr. David Olson, the chair
70
00:05:35,877 --> 00:05:37,629
of the Supportive
Care Department.
71
00:05:39,047 --> 00:05:41,800
- Good morning, I'm Alex,
the Pharmacist for this unit.
72
00:05:41,800 --> 00:05:43,885
- And I'm Anna, I'm
the neurologist.
73
00:05:44,719 --> 00:05:46,555
- [Michael] I'm Michael.
74
00:05:46,555 --> 00:05:48,557
And it is definitely
not a good morning.
75
00:05:50,141 --> 00:05:52,894
But I'm still a Nurse
Practitioner of the group.
76
00:05:52,894 --> 00:05:55,063
(groaning)
77
00:05:55,063 --> 00:05:55,981
I was up late.
78
00:05:58,149 --> 00:06:00,235
- So my name's Valerie
79
00:06:00,235 --> 00:06:02,487
and I'm the social
worker for the team.
80
00:06:03,738 --> 00:06:08,451
And also the babysitter
for this guy.
81
00:06:08,451 --> 00:06:10,662
- And for that we are
eternally grateful.
82
00:06:10,662 --> 00:06:12,497
(chuckling)
83
00:06:12,497 --> 00:06:13,623
- Hi, I'm Nicole.
84
00:06:13,623 --> 00:06:15,125
I'm the Chaplain for the group
85
00:06:15,125 --> 00:06:17,085
and welcome to both of you.
86
00:06:17,085 --> 00:06:18,336
- Good morning, I'm Astrid,
87
00:06:18,336 --> 00:06:20,505
I'm the Psychiatrist
for our team.
88
00:06:20,505 --> 00:06:21,339
- Wait a minute.
89
00:06:22,966 --> 00:06:26,678
Did you say Little and Styfan?
90
00:06:26,678 --> 00:06:29,472
(laughing) How cool is that?
91
00:06:30,765 --> 00:06:32,434
You should be urologists.
92
00:06:33,476 --> 00:06:35,937
Get it? (chuckling)
93
00:06:36,938 --> 00:06:38,356
Right, okay.
94
00:06:38,356 --> 00:06:40,275
- On that note, good morning.
95
00:06:40,275 --> 00:06:41,776
It's time to get started.
96
00:06:41,776 --> 00:06:44,696
The meeting today will be
run by Dr. Astrid Adams.
97
00:06:45,780 --> 00:06:47,282
- Thank you.
98
00:06:47,282 --> 00:06:50,869
Welcome everyone to a new day.
99
00:06:52,037 --> 00:06:56,291
I'd like to begin with
a little meditation,
100
00:06:56,291 --> 00:07:00,211
taking a moment to clear
our heads and recharge.
101
00:07:01,379 --> 00:07:03,214
I'd like to invite you
to close your eyes.
102
00:07:04,215 --> 00:07:05,467
Don't talk.
103
00:07:07,052 --> 00:07:11,056
And just let go of work
for the next three minutes.
104
00:07:13,975 --> 00:07:16,144
(dinging)
105
00:07:17,979 --> 00:07:20,482
(kooky music)
106
00:07:58,269 --> 00:08:00,438
(beeping)
107
00:08:02,190 --> 00:08:03,733
Okay.
108
00:08:03,733 --> 00:08:06,361
(bowl dinging)
109
00:08:09,864 --> 00:08:10,699
- Mhmm.
110
00:08:13,201 --> 00:08:14,744
- All right, we will get started
111
00:08:14,744 --> 00:08:17,622
with some general announcements.
112
00:08:17,622 --> 00:08:20,208
We still need volunteers
to help with the survivor
113
00:08:20,208 --> 00:08:21,626
celebration that's coming up.
114
00:08:24,546 --> 00:08:27,882
And sadly, last night we lost
115
00:08:27,882 --> 00:08:30,635
dear Mrs. Debra Urland.
116
00:08:30,635 --> 00:08:35,432
Next on the list is
Danny Sorensen, age five.
117
00:08:37,559 --> 00:08:39,936
- Danny's cancer is
rapidly progressing.
118
00:08:40,937 --> 00:08:43,231
And he is experiencing
difficulty
119
00:08:43,231 --> 00:08:46,067
breathing, severe headaches.
120
00:08:46,067 --> 00:08:48,570
I'm worried about a seizure
or sudden head bleed
121
00:08:48,570 --> 00:08:50,613
that can't be stopped.
122
00:08:50,613 --> 00:08:55,577
Sadly I think we only
have hours to days left.
123
00:08:55,577 --> 00:08:58,496
- Danny came to us originally to
124
00:08:58,496 --> 00:09:01,416
be part of a phase
one clinical trial.
125
00:09:02,417 --> 00:09:05,128
And he wasn't eligible.
126
00:09:05,128 --> 00:09:08,590
So it was decided that he
would go home in hospice.
127
00:09:08,590 --> 00:09:13,595
But his condition, it started
to deteriorate pretty quickly.
128
00:09:14,763 --> 00:09:16,973
It wasn't safe to
transport him home
129
00:09:18,349 --> 00:09:22,645
so we've decided to do
hospice here at the hospital
130
00:09:22,645 --> 00:09:25,356
and let him spend the
remainder of his time
131
00:09:25,356 --> 00:09:27,984
here under our care
with his mother.
132
00:09:29,360 --> 00:09:32,781
- April has requested
that we make Danny's time
133
00:09:32,781 --> 00:09:34,491
as special as possible.
134
00:09:35,867 --> 00:09:38,286
So we've decided to
throw him a pajama party.
135
00:09:38,286 --> 00:09:39,704
- All right.
- Nice.
136
00:09:40,997 --> 00:09:42,332
- Yeah.
137
00:09:42,332 --> 00:09:45,627
- Understandably, April
is grieving right now.
138
00:09:45,627 --> 00:09:48,838
The best thing that we
can do for her as a team
139
00:09:48,838 --> 00:09:51,466
is to be there with our
presence and our compassion.
140
00:09:52,967 --> 00:09:55,553
- And please, always remember.
141
00:09:55,553 --> 00:09:58,640
- [Everyone] The
door is always open.
142
00:09:58,640 --> 00:09:59,808
- Thank you very much.
143
00:10:00,642 --> 00:10:01,476
Michael.
144
00:10:01,476 --> 00:10:02,852
- Yeah?
145
00:10:02,852 --> 00:10:04,062
- Would you take the
responsibility of introducing
146
00:10:04,062 --> 00:10:06,064
our urol, excuse me,
147
00:10:06,064 --> 00:10:07,649
Josh and Adam to meet Danny.
148
00:10:09,359 --> 00:10:10,401
- Yes sir.
149
00:10:10,401 --> 00:10:12,153
- [David] Thank you, Michael.
150
00:10:12,153 --> 00:10:14,322
- Hey, you let me know if
you need any help, okay?
151
00:10:14,322 --> 00:10:15,365
- Okay.
- All right.
152
00:10:15,365 --> 00:10:16,658
I gotta run.
153
00:10:16,658 --> 00:10:18,660
I have a new consult
in the clinic.
154
00:10:18,660 --> 00:10:19,911
- Let's meet up.
155
00:10:19,911 --> 00:10:21,162
- I'd like to go up
to the third floor.
156
00:10:21,162 --> 00:10:22,413
There's two patients up
there that I wanna see.
157
00:10:22,413 --> 00:10:23,915
- Gentlemen.
158
00:10:23,915 --> 00:10:27,001
- Alex, maybe you can go over
the comfort care medication.
159
00:10:27,001 --> 00:10:28,211
- Sure, I can do that.
160
00:10:28,211 --> 00:10:29,170
I'm just sorry I'm
not important enough
161
00:10:29,170 --> 00:10:30,255
for everybody to stay.
162
00:10:31,339 --> 00:10:34,008
- Aw, poor Alex.
163
00:10:34,008 --> 00:10:36,010
Buddy, you know I love you.
164
00:10:36,010 --> 00:10:37,929
But listen, I'm late for clinic.
165
00:10:37,929 --> 00:10:39,222
Tell you what, I'll bring
166
00:10:39,222 --> 00:10:40,098
makeup marshmallow
treats tomorrow
167
00:10:40,098 --> 00:10:41,349
just to prove it to you.
168
00:10:41,349 --> 00:10:42,600
- You better use
real marshmallows.
169
00:10:42,600 --> 00:10:43,893
- [Anna] No, use the whip.
170
00:10:43,893 --> 00:10:45,603
Use the cream, use the
cream, use the cream.
171
00:10:47,272 --> 00:10:51,109
(siren sounding in distance)
172
00:10:51,109 --> 00:10:53,444
- [Announcer] Dr. David
Olson, Dr. David Olson,
173
00:10:53,444 --> 00:10:55,530
you're needed in clinic 7B.
174
00:10:55,530 --> 00:10:57,782
Dr. David Olson to clinic 7B.
175
00:10:59,200 --> 00:11:01,578
(chill music)
176
00:11:09,878 --> 00:11:12,380
(kooky music)
177
00:11:20,805 --> 00:11:22,056
- Hi.
178
00:11:22,056 --> 00:11:23,266
I'm Michael, the
Nurse Practitioner
179
00:11:23,266 --> 00:11:24,559
with the Supportive Care Team.
180
00:11:24,559 --> 00:11:25,727
- Hi, I'm Kelly Davis.
181
00:11:25,727 --> 00:11:27,312
This is my father-in-law Oscar.
182
00:11:27,312 --> 00:11:29,480
- Oscar.
- Pleased to meet you.
183
00:11:32,567 --> 00:11:35,069
(kooky music)
184
00:11:45,246 --> 00:11:47,332
- What the hell are you doing?
185
00:11:47,332 --> 00:11:48,583
- He's alive!
186
00:11:54,756 --> 00:11:56,257
I'm sorry that you're in pain.
187
00:11:58,009 --> 00:12:00,637
And you have every
right to be angry.
188
00:12:00,637 --> 00:12:02,180
- What would you know about it?
189
00:12:07,268 --> 00:12:08,102
- You're right.
190
00:12:12,357 --> 00:12:14,108
I could never
really know what you
191
00:12:15,276 --> 00:12:16,653
and your family
are going through.
192
00:12:18,613 --> 00:12:21,282
But I know that everything
in your life has changed.
193
00:12:21,282 --> 00:12:22,283
And you're in pain.
194
00:12:23,868 --> 00:12:25,954
I wanna help get your
pain under control.
195
00:12:27,705 --> 00:12:29,999
The problem is, pain
can be pretty complex.
196
00:12:31,459 --> 00:12:33,962
Controlling pain, it's more
than just about giving drugs.
197
00:12:35,046 --> 00:12:37,215
It's about me
getting to know you
198
00:12:37,215 --> 00:12:39,384
and learning what's
important to you,
199
00:12:39,384 --> 00:12:40,510
what your goals are.
200
00:12:44,013 --> 00:12:46,391
And if you can beat me
in a wheelchair race.
201
00:12:49,894 --> 00:12:51,062
How about we start over.
202
00:12:57,902 --> 00:12:59,404
Hi, I'm Michael.
203
00:13:03,491 --> 00:13:04,492
Are you gonna shake my hand
204
00:13:04,492 --> 00:13:06,035
or should I just wave?
205
00:13:09,497 --> 00:13:10,331
- I'm Cooper.
206
00:13:11,708 --> 00:13:12,917
And I can already tell
207
00:13:12,917 --> 00:13:14,335
you're gonna be
a pain in my ass.
208
00:13:14,335 --> 00:13:16,421
- Don't worry, I
can fix that too.
209
00:13:21,384 --> 00:13:24,262
- I'm so sorry this is
happening to you and Danny.
210
00:13:26,014 --> 00:13:27,432
(sniffling)
211
00:13:27,432 --> 00:13:28,850
But you know what?
212
00:13:30,184 --> 00:13:32,395
You're showing an amazing
amount of courage.
213
00:13:36,024 --> 00:13:37,525
- He's being so brave.
214
00:13:39,110 --> 00:13:41,029
I just don't want
him to see me upset.
215
00:13:47,201 --> 00:13:50,538
I'm just not ready to lose him.
216
00:13:50,538 --> 00:13:51,956
I don't know what else to do.
217
00:13:53,291 --> 00:13:55,543
- You're doing everything
you're supposed
218
00:13:55,543 --> 00:13:56,878
to be doing as a mother.
219
00:13:58,296 --> 00:14:02,216
And now, we're gonna focus
on celebrating his life.
220
00:14:04,302 --> 00:14:06,554
Let me get things ready
for the pajama party.
221
00:14:12,477 --> 00:14:14,145
- Cooper's pain is
in his lower back
222
00:14:14,145 --> 00:14:15,897
and it's pretty severe.
223
00:14:15,897 --> 00:14:18,649
He can barely walk
and he can't sleep.
224
00:14:20,401 --> 00:14:22,070
We are really
hoping you can help.
225
00:14:24,947 --> 00:14:26,157
- Listen, I wish
that I could just
226
00:14:26,157 --> 00:14:28,326
make this nightmare go
away for all of you.
227
00:14:32,163 --> 00:14:32,997
Here's the plan.
228
00:14:34,916 --> 00:14:37,585
I get you out of
pain, and we race.
229
00:14:38,836 --> 00:14:39,670
Deal?
230
00:14:42,340 --> 00:14:43,174
- You got a deal.
231
00:14:49,847 --> 00:14:52,016
- [Announcer] All
those participating
in the pajama party
232
00:14:52,016 --> 00:14:53,476
for young Danny Sorensen,
233
00:14:53,476 --> 00:14:54,852
the party starts as 11 a.m.
234
00:14:59,357 --> 00:15:01,776
(light music)
235
00:15:05,196 --> 00:15:07,615
(chattering)
236
00:15:14,205 --> 00:15:16,999
- (laughing) I
love these pajamas.
237
00:15:16,999 --> 00:15:17,959
Monkey ones, huh?
238
00:15:17,959 --> 00:15:20,294
My girls would love these.
239
00:15:22,797 --> 00:15:25,174
You look so alert today.
240
00:15:25,174 --> 00:15:27,802
Does he know what
we're planning?
241
00:15:27,802 --> 00:15:30,054
- Yeah, he knows.
242
00:15:30,054 --> 00:15:31,806
I had to tell him earlier.
243
00:15:31,806 --> 00:15:33,474
He was in so much pain.
244
00:15:34,976 --> 00:15:36,561
I felt he needed a distraction.
245
00:15:37,562 --> 00:15:38,396
- Okay.
246
00:15:41,983 --> 00:15:44,318
- Let's show Valerie
your new look, okay?
247
00:15:49,907 --> 00:15:52,493
- Oh my god, let me see you.
248
00:15:52,493 --> 00:15:54,495
Look at you, you
cool little dude,
249
00:15:54,495 --> 00:15:55,580
give me a high five!
250
00:15:57,248 --> 00:15:58,166
Yay!
251
00:15:58,166 --> 00:15:59,834
Let me go change, all right?
252
00:15:59,834 --> 00:16:01,085
I'll be right back.
253
00:16:01,085 --> 00:16:02,670
I've gotta go find
Michael too, okay?
254
00:16:02,670 --> 00:16:03,838
- Okay.
- Okay.
255
00:16:06,841 --> 00:16:09,677
(uplifting music)
256
00:16:18,352 --> 00:16:21,355
(keyboard clacking)
257
00:16:42,210 --> 00:16:44,712
- [Announcer] Dr. Frederick
Martin, Dr. Frederick Martin,
258
00:16:44,712 --> 00:16:46,297
you have a visitor at reception.
259
00:16:46,297 --> 00:16:48,716
- You guys look so awesome.
260
00:16:48,716 --> 00:16:50,134
(cheering)
261
00:16:50,134 --> 00:16:52,887
Thank you so much
for doing this.
262
00:16:54,222 --> 00:16:55,640
Let me go get changed.
263
00:16:56,974 --> 00:16:59,227
(cheering)
264
00:17:17,453 --> 00:17:19,622
(sighing)
265
00:17:24,502 --> 00:17:27,129
(somber music)
266
00:17:44,438 --> 00:17:47,275
(water splashing)
267
00:18:36,407 --> 00:18:38,409
Okay, I've got the
whole floor in pajamas.
268
00:18:38,409 --> 00:18:41,037
Everyone should be
here in just a sec.
269
00:18:41,037 --> 00:18:42,246
- Huh, see?
270
00:18:42,246 --> 00:18:43,998
This is what our
job is all about.
271
00:18:45,416 --> 00:18:48,169
- [April] Danny,
Danny, what's wrong?
272
00:18:48,169 --> 00:18:50,338
Oh no, someone please!
- What's wrong, April?
273
00:18:50,338 --> 00:18:51,756
Come over here.
274
00:18:51,756 --> 00:18:53,341
Let's let the doctor check him.
275
00:18:55,760 --> 00:18:57,011
It's all right.
276
00:18:57,011 --> 00:18:58,262
Come on, take a seat.
277
00:18:58,262 --> 00:18:59,847
- [April] And he was
doing so well today.
278
00:18:59,847 --> 00:19:01,349
- [Valerie] It's
okay, we've been here.
279
00:19:01,349 --> 00:19:04,101
- [Michael] Should I
order a Dilaudid IV push?
280
00:19:04,101 --> 00:19:05,436
- No, hold off on that.
281
00:19:07,438 --> 00:19:09,607
- [Valerie] Take a breath.
282
00:19:11,567 --> 00:19:15,112
I know he was doing
well, but remember,
283
00:19:15,112 --> 00:19:17,114
- He's declining very fast.
284
00:19:17,114 --> 00:19:18,366
He doesn't have much left.
285
00:19:19,950 --> 00:19:24,288
- [Valerie] I'm holding
on, I'm right here.
286
00:19:24,288 --> 00:19:26,457
Right here is comfortable.
287
00:19:29,794 --> 00:19:30,711
Right here.
288
00:19:32,421 --> 00:19:33,255
- April.
289
00:19:34,882 --> 00:19:37,051
Would you like to hold
Danny one more time?
290
00:19:38,135 --> 00:19:39,804
- [Valerie] You
said you wanted to.
291
00:19:39,804 --> 00:19:40,638
It's time.
292
00:19:43,724 --> 00:19:45,810
Now it's up to you, okay?
293
00:19:48,312 --> 00:19:49,480
Take a breath.
294
00:20:07,248 --> 00:20:09,417
(sobbing)
295
00:20:17,466 --> 00:20:20,094
(somber music)
296
00:20:26,183 --> 00:20:27,017
April.
297
00:20:31,021 --> 00:20:33,774
Your sweet little
Danny has died.
298
00:20:34,775 --> 00:20:36,861
(sobbing)
299
00:20:39,113 --> 00:20:40,197
I'm so sorry.
300
00:20:53,961 --> 00:20:56,505
(somber music)
301
00:21:19,487 --> 00:21:21,071
- [April] I can't stand
the thought of him
302
00:21:21,071 --> 00:21:22,573
being carried out on a gurney.
303
00:21:23,824 --> 00:21:27,244
Can I please just
carry him myself?
304
00:21:27,244 --> 00:21:28,245
- [Valerie] Absolutely.
305
00:21:28,245 --> 00:21:29,580
I will arrange that.
306
00:22:25,636 --> 00:22:28,556
(melancholy music)
307
00:22:35,271 --> 00:22:36,480
(sobbing)
308
00:22:36,480 --> 00:22:38,816
- I know this is tough, guys.
309
00:22:40,401 --> 00:22:42,653
Everyone did the
best they could.
310
00:22:42,653 --> 00:22:44,572
Danny's cancer was
just too aggressive.
311
00:22:46,448 --> 00:22:48,492
We need to focus on
the difference you made
312
00:22:48,492 --> 00:22:49,910
for Danny and his mom
313
00:22:49,910 --> 00:22:53,914
during his last few days.
(nurses laughing)
314
00:22:56,959 --> 00:22:59,336
- Michael, you'd be a
little more convincing
315
00:22:59,336 --> 00:23:01,005
if you weren't
wearing that sleeper.
316
00:23:10,180 --> 00:23:11,181
(zipping)
317
00:23:11,181 --> 00:23:12,016
(gasping)
- Ooh.
318
00:23:13,642 --> 00:23:16,312
(hooting)
319
00:23:16,312 --> 00:23:17,855
- Don't be ridiculous.
320
00:23:17,855 --> 00:23:20,441
I do have clothes
on underneath this.
321
00:23:20,441 --> 00:23:21,817
(laughing)
322
00:23:21,817 --> 00:23:23,444
♪ Wanna look good ♪
323
00:23:23,444 --> 00:23:24,862
♪ You gotta work for it ♪
324
00:23:24,862 --> 00:23:27,323
♪ Everything I got
I had to work for ♪
325
00:23:27,323 --> 00:23:29,116
- I just didn't say how much.
326
00:23:30,034 --> 00:23:31,869
(cheering)
327
00:23:31,869 --> 00:23:33,287
♪ Wanna look fly ♪
328
00:23:33,287 --> 00:23:36,206
(laughing)
329
00:23:36,206 --> 00:23:38,459
(cheering)
330
00:23:40,127 --> 00:23:42,296
♪ Work for it, work for it ♪
331
00:23:42,296 --> 00:23:43,505
♪ Wanna look good ♪
332
00:23:43,505 --> 00:23:44,840
♪ You gotta work for it ♪
333
00:23:44,840 --> 00:23:46,717
♪ Everything I got I
had to work for it ♪
334
00:23:46,717 --> 00:23:48,052
♪ Wanna look good ♪
335
00:23:48,052 --> 00:23:49,553
- [Michael] Thank you.
336
00:23:49,553 --> 00:23:53,891
- Thanks Michael, we
needed that. (laughing)
337
00:23:53,891 --> 00:23:55,726
♪ They have to
work for it, yeah ♪
338
00:23:55,726 --> 00:23:57,519
- [Valerie] Hey girls,
do your homework
339
00:23:57,519 --> 00:23:59,313
and listen to your Dad, please.
340
00:23:59,313 --> 00:24:01,523
I've gotta go back
to the hospital.
341
00:24:01,523 --> 00:24:04,026
(dog barking)
342
00:24:09,073 --> 00:24:11,700
(car starting)
343
00:24:14,995 --> 00:24:15,829
Shit.
344
00:24:17,873 --> 00:24:20,542
(alarm chiming)
345
00:24:29,259 --> 00:24:31,428
(sobbing)
346
00:24:33,931 --> 00:24:36,517
(upbeat music)
347
00:24:37,768 --> 00:24:39,853
- Honey, honey.
348
00:24:41,522 --> 00:24:42,356
What's wrong?
349
00:24:47,069 --> 00:24:48,737
Oh.
350
00:24:48,737 --> 00:24:50,280
Honey, he's not worth it.
351
00:24:51,699 --> 00:24:53,867
(sobbing)
352
00:25:06,463 --> 00:25:07,631
(phone ringing)
353
00:25:07,631 --> 00:25:08,882
- [Announcer] Would
Gloria Desouza
354
00:25:08,882 --> 00:25:10,300
please pick up the
courtesy phone.
355
00:25:10,300 --> 00:25:13,137
Gloria Desouza please pick
up the courtesy phone.
356
00:25:13,137 --> 00:25:14,388
- [Anna] Well hello, Michael.
357
00:25:14,388 --> 00:25:16,140
- Hello, Anna, I'm
so glad you're here.
358
00:25:16,140 --> 00:25:19,143
Listen, I have Cooper
Davis on his way in
359
00:25:19,143 --> 00:25:20,728
with pain out of control and
360
00:25:20,728 --> 00:25:22,271
I was wondering if
you could see him
361
00:25:22,271 --> 00:25:25,149
on counsel for me please?
362
00:25:25,149 --> 00:25:26,900
- You sound really desperate.
363
00:25:26,900 --> 00:25:28,652
- Yeah.
- Yeah.
364
00:25:28,652 --> 00:25:30,738
Sure, I'll take a look at him.
365
00:25:30,738 --> 00:25:31,780
- Thank you.
366
00:25:31,780 --> 00:25:32,656
- You're welcome.
367
00:25:33,574 --> 00:25:35,993
But it's gonna cost you.
368
00:25:35,993 --> 00:25:37,828
(kooky music)
369
00:25:37,828 --> 00:25:38,662
- Okay.
370
00:25:39,663 --> 00:25:40,914
- Mhmm.
- All right.
371
00:25:40,914 --> 00:25:44,168
There will be a
steak dinner in it
372
00:25:44,168 --> 00:25:45,169
and a show.
373
00:25:46,420 --> 00:25:47,755
Your choice.
374
00:25:47,755 --> 00:25:49,798
Oh and some cold beer.
375
00:25:49,798 --> 00:25:51,008
- Ooh, yes.
376
00:25:51,008 --> 00:25:52,760
- And me, I'll be there.
377
00:25:53,802 --> 00:25:55,012
What do you say?
378
00:25:55,012 --> 00:25:57,347
- So are the red footie
sleepers optional?
379
00:25:59,933 --> 00:26:01,518
- Okay, thank you.
380
00:26:01,518 --> 00:26:04,021
Obviously she heard
about the pajama party.
381
00:26:04,021 --> 00:26:06,440
- Obviously, and I
think it's really sweet.
382
00:26:06,440 --> 00:26:08,192
It's all these nurses
can talk about.
383
00:26:08,192 --> 00:26:12,154
- Yeah well, I mean enough
about my jammy prowess.
384
00:26:12,154 --> 00:26:14,323
- I'm on call, so I
can take a look at him
385
00:26:14,323 --> 00:26:16,033
and I'll update you
tomorrow morning.
386
00:26:16,033 --> 00:26:16,867
- Perfect.
387
00:26:18,952 --> 00:26:19,787
One more thing.
388
00:26:21,872 --> 00:26:23,624
You better be careful.
389
00:26:23,624 --> 00:26:24,833
This could get serious.
390
00:26:31,048 --> 00:26:34,176
- [Doctor] Do you
want me to call HR?
391
00:26:50,526 --> 00:26:52,903
(chattering)
392
00:26:55,823 --> 00:26:57,491
- Marshmallow treats for all.
393
00:26:58,367 --> 00:26:59,326
Help yourselves.
394
00:27:01,078 --> 00:27:02,037
- What?
395
00:27:02,037 --> 00:27:03,205
- [Nicole] Oh my god.
396
00:27:03,205 --> 00:27:04,331
- [Alex] What's this mess?
397
00:27:04,331 --> 00:27:06,250
I thought it was
supposed to be homemade.
398
00:27:06,250 --> 00:27:07,251
- Okay everyone.
399
00:27:08,836 --> 00:27:11,088
It's time to start our
pre-meeting meditation.
400
00:27:11,088 --> 00:27:13,423
If everyone could sit
down and settle in.
401
00:27:14,758 --> 00:27:16,760
Research shows
that three minutes
402
00:27:16,760 --> 00:27:18,720
is the minimum amount
of time it takes
403
00:27:18,720 --> 00:27:21,682
to reset your minds
404
00:27:23,767 --> 00:27:27,521
which allows us to be
holistically present
405
00:27:27,521 --> 00:27:30,524
for our patients
and their families
406
00:27:30,524 --> 00:27:31,525
and one another.
407
00:27:33,944 --> 00:27:38,949
So, with that,
welcome to a new day.
408
00:27:40,033 --> 00:27:41,743
I invite you to close your eyes.
409
00:27:43,203 --> 00:27:44,204
No talking.
410
00:27:45,539 --> 00:27:47,457
Let yourself be free from work
411
00:27:47,457 --> 00:27:49,293
and any other stresses.
412
00:27:49,293 --> 00:27:54,298
(package rustling)
(kooky music)
413
00:27:55,799 --> 00:27:58,135
(crunching)
414
00:28:02,222 --> 00:28:04,766
(bowl dinging)
415
00:28:37,341 --> 00:28:39,509
(dinging)
416
00:28:46,934 --> 00:28:48,352
Thank you.
417
00:28:48,352 --> 00:28:49,770
- [David] Thank you, Astrid.
418
00:28:51,605 --> 00:28:52,773
- Okay.
419
00:28:52,773 --> 00:28:54,149
So the next case
(cellphone ringing)
420
00:28:54,149 --> 00:28:56,026
on our agenda here
421
00:28:56,026 --> 00:28:57,110
is--
- It's Cooper.
422
00:29:00,113 --> 00:29:03,033
Oh, darn, I have to go.
423
00:29:04,201 --> 00:29:05,702
Hey, I did not plan this.
424
00:29:05,702 --> 00:29:06,828
- [Alex] Okay,
that's fine, great.
425
00:29:06,828 --> 00:29:08,038
- If anyone is wounded,
426
00:29:08,038 --> 00:29:09,373
Alex.
- No Micheal, that's fine.
427
00:29:09,373 --> 00:29:10,457
- I have more marshmallow
treats in my car
428
00:29:10,457 --> 00:29:11,875
and I'm not afraid to use them.
429
00:29:11,875 --> 00:29:13,126
- [Alex] Don't worry
about us, Michael.
430
00:29:13,126 --> 00:29:14,836
We'll take care of
things here as always.
431
00:29:16,171 --> 00:29:17,297
- Hey, Adam.
432
00:29:18,215 --> 00:29:19,883
You wanna go with me?
433
00:29:21,718 --> 00:29:23,845
- [Adam] Excuse me, guys.
434
00:29:29,309 --> 00:29:30,811
- (whistling) This way, hotshot.
435
00:29:36,149 --> 00:29:37,401
Look, I know this
program can be rough
436
00:29:37,401 --> 00:29:38,485
but I wanna show you
how we can really
437
00:29:38,485 --> 00:29:39,736
compliment each other.
438
00:29:39,736 --> 00:29:40,570
Oh, hey.
439
00:29:42,739 --> 00:29:44,366
Psst, Thomas!
440
00:29:44,366 --> 00:29:45,993
- Oh, son of a!
441
00:29:45,993 --> 00:29:48,245
Jeez, dammit, sorry Michael.
442
00:29:48,245 --> 00:29:50,247
This damn thing
just won't stay put.
443
00:29:51,748 --> 00:29:53,250
- I don't think you should
swear while holding Mary.
444
00:29:54,584 --> 00:29:55,836
Let's go.
445
00:29:55,836 --> 00:29:58,046
We're still broom
buddies, for now.
446
00:30:05,012 --> 00:30:08,765
This is Dr. Styfan,
a urol, oncologist
447
00:30:08,765 --> 00:30:10,017
working with me today.
448
00:30:10,017 --> 00:30:12,936
- Does that mean I'm so
bad I need two of you?
449
00:30:12,936 --> 00:30:15,105
- No, actually we're
combining forces.
450
00:30:17,274 --> 00:30:19,401
- Hey, what's going on?
451
00:30:21,528 --> 00:30:23,780
- The pain in my right
groin is horrible.
452
00:30:23,780 --> 00:30:28,452
I can't stand it!
453
00:30:33,874 --> 00:30:34,708
(beeping)
454
00:30:34,708 --> 00:30:35,959
- Hi, this is Michael.
455
00:30:35,959 --> 00:30:38,128
I just entered a now
order for Dilaudid IV
456
00:30:38,128 --> 00:30:40,422
to be given to Cooper
Davis in room six.
457
00:30:40,422 --> 00:30:41,923
Will you please meet me in here?
458
00:30:43,425 --> 00:30:46,219
Would you call Dr. Dracos
and fill him in on Cooper?
459
00:30:46,219 --> 00:30:47,054
Thanks.
460
00:30:49,056 --> 00:30:51,808
We're gonna move
over to the bed.
461
00:30:57,731 --> 00:30:59,983
Could you hold that.
- My god.
462
00:30:59,983 --> 00:31:01,151
- There we go.
463
00:31:01,151 --> 00:31:01,985
Big hug.
464
00:31:03,570 --> 00:31:06,406
(groaning)
465
00:31:06,406 --> 00:31:08,325
There we go, I got you.
466
00:31:13,663 --> 00:31:16,249
(somber music)
467
00:31:36,269 --> 00:31:38,522
(groaning)
468
00:31:44,319 --> 00:31:45,695
- That should do.
469
00:32:01,545 --> 00:32:03,880
- I just love the effect
I have on my patients.
470
00:32:05,632 --> 00:32:07,634
- [Kelly] It just breaks
my heart to see him
471
00:32:07,634 --> 00:32:09,469
go through so much pain.
472
00:32:12,347 --> 00:32:13,557
I hate this.
473
00:32:15,725 --> 00:32:17,185
- I know.
474
00:32:17,185 --> 00:32:20,313
Well listen, Cooper, he's
comfortable now, okay?
475
00:32:20,313 --> 00:32:22,149
I'm gonna ask the nurse
to keep an eye on you two
476
00:32:22,149 --> 00:32:23,483
while I go speak with Anna.
477
00:32:23,483 --> 00:32:24,484
- Thank you.
478
00:32:27,821 --> 00:32:29,072
- Sweet dreams.
479
00:32:30,073 --> 00:32:32,576
(light music)
480
00:32:38,415 --> 00:32:41,418
(machinery beeping)
481
00:32:50,677 --> 00:32:53,263
(phone ringing)
482
00:32:53,263 --> 00:32:54,764
This is Michael.
483
00:32:54,764 --> 00:32:56,516
- [Anna] Hey Michael, I have
the MRI results for Cooper
484
00:32:56,516 --> 00:32:58,518
and they are not good.
485
00:32:59,895 --> 00:33:01,855
He has multiple compression
fractures of his spine
486
00:33:01,855 --> 00:33:03,523
and a mass that looks
like it has gotten
487
00:33:03,523 --> 00:33:05,775
into his spinal cord fluid.
488
00:33:05,775 --> 00:33:07,736
Cooper needs surgery right away.
489
00:33:09,946 --> 00:33:11,448
We confirm this in surgery,
490
00:33:11,448 --> 00:33:14,784
his life expectancy is going
to be about three months.
491
00:33:15,952 --> 00:33:17,454
In the meantime he
could have a stroke,
492
00:33:17,454 --> 00:33:19,873
develop seizures and have
even more excruciating pain.
493
00:33:24,961 --> 00:33:26,630
- Okay, Dr. Dracos
needs to know.
494
00:33:29,132 --> 00:33:31,927
Could you call him and then
meet me in Cooper's room?
495
00:33:31,927 --> 00:33:33,386
- [Anna] I've already
got a page in for him
496
00:33:33,386 --> 00:33:35,263
and for the
neurosurgeon on call.
497
00:33:35,263 --> 00:33:36,890
See you in a few minutes.
498
00:33:40,894 --> 00:33:41,978
- Change of plans.
499
00:34:01,122 --> 00:34:03,625
(light music)
500
00:34:23,436 --> 00:34:24,437
Hi, Kelly.
501
00:34:26,106 --> 00:34:28,608
I'm here with the
neurologist, Dr. Crawford
502
00:34:28,608 --> 00:34:30,527
and Dr. Styfan who
you've already met.
503
00:34:31,820 --> 00:34:34,114
We wanted to talk with
you about Cooper's MRI.
504
00:34:36,783 --> 00:34:39,286
Cooper needs surgery as
soon as we can arrange it.
505
00:34:40,704 --> 00:34:43,790
His cancer has caused some
bones in his spine to break
506
00:34:43,790 --> 00:34:46,042
and push down on
his spinal cord.
507
00:34:46,042 --> 00:34:47,460
And we also think
that there's a tumor
508
00:34:47,460 --> 00:34:49,379
growing in his spine
that needs to be removed.
509
00:34:49,379 --> 00:34:52,173
Now these two problems are
what's causing Cooper's pain.
510
00:34:53,550 --> 00:34:55,468
So Dr. Sun, the neurosurgeon
wants to operate
511
00:34:55,468 --> 00:34:58,888
as soon as possible to
prevent any permanent damage.
512
00:34:58,888 --> 00:34:59,723
Okay?
513
00:35:02,183 --> 00:35:05,145
- I'm so sorry this has to
happen so quickly, Kelly.
514
00:35:06,646 --> 00:35:11,401
Here I have, it's just
a surgical release
and consent form
515
00:35:12,152 --> 00:35:13,820
for you so you can sign.
516
00:35:13,820 --> 00:35:15,530
Dr. Sun will be
doing the surgery.
517
00:35:15,530 --> 00:35:17,073
- Cooper, I know
you're listening
518
00:35:17,073 --> 00:35:19,242
because you stopped snoring.
519
00:35:19,242 --> 00:35:21,369
- And she will place
and implant a pain pump
520
00:35:21,369 --> 00:35:23,830
if necessary or possible, so,
521
00:35:23,830 --> 00:35:25,373
- Do you wanna talk about this?
522
00:35:29,753 --> 00:35:33,673
- I will do anything to stop
the pain from coming back.
523
00:35:33,673 --> 00:35:34,758
- That's it.
524
00:35:34,758 --> 00:35:36,426
Where do I sign?
525
00:35:36,426 --> 00:35:37,886
- Okay.
526
00:35:37,886 --> 00:35:40,430
So generally the logistics
is just talking about
527
00:35:40,430 --> 00:35:42,432
before and how properly it
should be taken care of,
528
00:35:42,432 --> 00:35:44,184
constantly we need
to be monitoring.
529
00:35:44,184 --> 00:35:46,019
- I just realized something.
530
00:35:48,897 --> 00:35:51,024
I was just thinking
531
00:35:52,901 --> 00:35:56,529
how much you remind me
of my father right now.
532
00:35:58,948 --> 00:36:00,617
- What the hell?
533
00:36:00,617 --> 00:36:02,202
- Now hear me out.
534
00:36:04,120 --> 00:36:08,291
With a bald head and
the blotchy skin.
535
00:36:09,793 --> 00:36:10,627
Yeah.
536
00:36:11,461 --> 00:36:12,962
You look just like my old man.
537
00:36:14,297 --> 00:36:17,926
I mean I know you're
not old enough yet.
538
00:36:18,802 --> 00:36:22,222
But wow, you could be twins.
539
00:36:25,058 --> 00:36:26,059
- Are you for real?
540
00:36:29,229 --> 00:36:30,271
- Could you just say,
541
00:36:31,773 --> 00:36:34,776
"shut the hell up, you
dumb shit!" for me?
542
00:36:38,238 --> 00:36:39,072
Come on, say it.
543
00:36:39,989 --> 00:36:41,324
Come on, come on.
544
00:36:42,575 --> 00:36:43,410
Say it.
545
00:36:47,247 --> 00:36:49,124
- Shut the hell
up, you dumb shit!
546
00:36:51,292 --> 00:36:52,168
Oh god, oh!
547
00:36:54,421 --> 00:36:56,423
- Brings back so many memories.
548
00:36:56,423 --> 00:36:57,465
- [Cooper] Great.
549
00:36:57,465 --> 00:36:58,967
- Why are you being so rude?
550
00:36:58,967 --> 00:37:02,429
- Oh he told me so. (laughing)
551
00:37:02,429 --> 00:37:03,930
- [Michael] He's out on an IV.
552
00:37:03,930 --> 00:37:05,682
All right, room 220, got it.
553
00:37:05,682 --> 00:37:07,142
I'll go take a look at him.
554
00:37:07,142 --> 00:37:08,435
Thanks, Doctor.
555
00:37:17,610 --> 00:37:20,155
(somber music)
556
00:37:29,956 --> 00:37:31,624
- My cardiologist told me
557
00:37:31,624 --> 00:37:33,460
I just had another heart attack.
558
00:37:34,669 --> 00:37:36,546
He doesn't wanna do
any more procedures
559
00:37:36,546 --> 00:37:38,381
because my heart is too weak
560
00:37:38,381 --> 00:37:40,717
so I guess this is it.
561
00:37:43,178 --> 00:37:44,137
- I'm so sorry that you're going
562
00:37:44,137 --> 00:37:45,472
through this, Mr. Brownrigg.
563
00:37:45,472 --> 00:37:47,056
- Thank you.
564
00:37:47,056 --> 00:37:49,142
You guys can call me Thomas.
565
00:37:49,142 --> 00:37:50,560
We bonded.
566
00:37:50,560 --> 00:37:53,146
The three of us, we
survived the near disaster
567
00:37:53,146 --> 00:37:55,190
with my Mary statue.
568
00:37:55,190 --> 00:37:56,524
- How long have you
been working here
569
00:37:56,524 --> 00:37:58,026
at St. Mary's?
570
00:37:58,026 --> 00:38:00,653
- Oh I've been in housekeeping
571
00:38:00,653 --> 00:38:02,906
doing floorwork for
about two years.
572
00:38:02,906 --> 00:38:05,700
I do it just to feel useful.
573
00:38:06,534 --> 00:38:09,746
See, after my wife died,
574
00:38:10,914 --> 00:38:13,500
I didn't want to just
wait around for my turn.
575
00:38:15,668 --> 00:38:17,712
We were married for 35 years.
576
00:38:20,089 --> 00:38:22,592
- So do you have
a designated will,
577
00:38:22,592 --> 00:38:25,345
do you got someone to take
care of you if you can't?
578
00:38:25,345 --> 00:38:27,722
- (clearing throat)
I'm sorry, Thomas.
579
00:38:27,722 --> 00:38:30,683
What Dr. Styfan means is
do you have any family
580
00:38:30,683 --> 00:38:32,018
in the area that
can be here for you?
581
00:38:32,018 --> 00:38:35,772
- Oh, I have a good friend.
582
00:38:35,772 --> 00:38:37,065
His name is Louis.
583
00:38:38,358 --> 00:38:40,235
He lives in town here.
584
00:38:40,235 --> 00:38:42,612
I don't really have
anyone I'm close to
585
00:38:42,612 --> 00:38:46,533
except for that Mary
statue. (chuckling)
586
00:38:46,533 --> 00:38:49,619
I guess I didn't let anyone
get too close, you know?
587
00:38:49,619 --> 00:38:51,871
I mean my work filled the gaps.
588
00:38:51,871 --> 00:38:55,124
Coworkers, the
wonderful staff here.
589
00:38:55,124 --> 00:38:56,125
And the recent--
590
00:38:56,125 --> 00:38:57,460
- Thomas, I'm sorry.
591
00:38:57,460 --> 00:38:59,963
I need to go check on something.
592
00:38:59,963 --> 00:39:02,423
Dr. Styfan will continue
with a few more questions
593
00:39:02,423 --> 00:39:03,424
if you're up for it.
594
00:39:11,432 --> 00:39:14,477
- Thomas, I wanna make
sure that you understand
595
00:39:14,477 --> 00:39:16,062
what is happening to your heart.
596
00:39:17,897 --> 00:39:20,441
(somber music)
597
00:39:24,153 --> 00:39:25,071
(sighing)
598
00:39:25,071 --> 00:39:26,447
- I'm dying.
599
00:39:29,993 --> 00:39:31,661
My heart has had enough.
600
00:39:34,831 --> 00:39:36,833
- Unfortunately you are right.
601
00:39:36,833 --> 00:39:40,336
Thomas, your heart
is very tired.
602
00:39:40,336 --> 00:39:44,090
And this latest attack
has got your heart
603
00:39:44,090 --> 00:39:45,633
working even harder.
604
00:39:45,633 --> 00:39:47,969
And we don't know how long
it will continue beating.
605
00:39:50,346 --> 00:39:53,474
Now if it stops, we can
get it started again.
606
00:39:53,474 --> 00:39:55,685
You know, with electrical
shocks, pushing on your chest,
607
00:39:55,685 --> 00:39:57,186
and or medicine.
608
00:39:57,186 --> 00:40:00,148
But it won't change the
fact how sick your heart is.
609
00:40:02,609 --> 00:40:03,776
- Well if it's so sick,
610
00:40:03,776 --> 00:40:05,945
why would you even bother?
611
00:40:05,945 --> 00:40:07,864
- Well some people
just need more time.
612
00:40:09,032 --> 00:40:12,452
But ultimately,
you need to tell us
613
00:40:12,452 --> 00:40:14,037
what is important to you.
614
00:40:22,045 --> 00:40:24,213
(sighing)
615
00:40:30,803 --> 00:40:31,638
(kids chattering)
616
00:40:31,638 --> 00:40:32,639
(fireworks popping)
617
00:40:32,639 --> 00:40:37,477
(siren sounding)
(car honking)
618
00:40:38,853 --> 00:40:39,687
(woman laughing)
619
00:40:39,687 --> 00:40:42,482
(plane whooshing)
620
00:40:46,069 --> 00:40:47,737
(car honking)
621
00:40:47,737 --> 00:40:51,699
(whooshing)
(kids chattering)
622
00:40:51,699 --> 00:40:53,242
- [Announcer] Please
call reception.
623
00:40:53,242 --> 00:40:56,204
Dr. Crawford, call
reception please.
624
00:41:00,333 --> 00:41:01,918
- Well being kept
alive on machines
625
00:41:01,918 --> 00:41:04,379
is not my idea of living.
626
00:41:04,379 --> 00:41:07,548
- Honestly, I would
like to see you take
627
00:41:07,548 --> 00:41:09,175
what energy you have left
628
00:41:10,551 --> 00:41:12,261
and spend it enjoying your life.
629
00:41:14,347 --> 00:41:17,433
(somber piano music)
630
00:41:19,102 --> 00:41:21,270
- Coming through,
watch out, heads up.
631
00:41:23,231 --> 00:41:26,109
Ooh, this statue is heavy.
632
00:41:26,109 --> 00:41:28,236
How in the world were
you able to catch it?
633
00:41:29,570 --> 00:41:30,780
One, two, three.
634
00:41:35,702 --> 00:41:37,203
Oh.
635
00:41:37,203 --> 00:41:39,372
I think you need
Mary to be with you.
636
00:41:39,372 --> 00:41:41,290
I'm sure she would
miss your attention.
637
00:41:42,375 --> 00:41:44,043
Thomas, do you
need anything else?
638
00:41:46,421 --> 00:41:48,381
- Dr. Styfan and
I had a good talk.
639
00:41:50,425 --> 00:41:52,427
I would like to be
kept comfortable.
640
00:41:53,469 --> 00:41:55,138
I don't want any machines.
641
00:41:56,639 --> 00:41:59,308
You know I just wish there
was someway I could go home.
642
00:42:01,060 --> 00:42:03,730
- Listen, I'm glad that
you were able to talk.
643
00:42:05,231 --> 00:42:07,775
Now tell you what, I'll
notify your cardiologist,
644
00:42:07,775 --> 00:42:09,277
I'll ring in some orders
645
00:42:09,277 --> 00:42:12,155
and I'll see what I can do
about getting you out of here.
646
00:42:12,155 --> 00:42:12,989
Okay?
647
00:42:14,115 --> 00:42:15,116
In the meantime,
648
00:42:16,284 --> 00:42:18,327
I'm going to ask the
nurses to medicate you
649
00:42:18,327 --> 00:42:20,413
if you have any
pain or discomfort.
650
00:42:20,413 --> 00:42:22,999
And I'd like to stop
all blood draws.
651
00:42:22,999 --> 00:42:24,500
I'm also going to ask the nurses
652
00:42:24,500 --> 00:42:28,129
to reposition you
only if you request.
653
00:42:28,129 --> 00:42:30,757
And to let you eat
anything you want.
654
00:42:30,757 --> 00:42:33,926
And the statue of
Mary is to be left
655
00:42:33,926 --> 00:42:36,471
at Thomas Brownrigg's bedside.
656
00:42:36,471 --> 00:42:39,182
Anyone wishing to
remove the statue
657
00:42:39,182 --> 00:42:44,187
must contact Dr. Adam Styfan
for permission. (laughing)
658
00:42:50,276 --> 00:42:53,112
- So we can meet with
Barbara Shelley at three?
659
00:42:53,112 --> 00:42:54,864
- Yeah, three to four.
660
00:42:56,115 --> 00:42:58,701
(door creaking)
661
00:42:59,827 --> 00:43:00,620
- You asshole.
662
00:43:04,207 --> 00:43:05,041
- Dad?
663
00:43:07,668 --> 00:43:10,129
Oh, why Dr. Styfan.
664
00:43:10,129 --> 00:43:12,131
Whatever could be the problem?
665
00:43:13,216 --> 00:43:15,551
- The problem is you.
666
00:43:18,387 --> 00:43:21,140
I got 12 phone calls
from nursing supervisors
667
00:43:21,140 --> 00:43:24,185
and security personnel
insisting that I
668
00:43:24,185 --> 00:43:25,895
bring back the statue of Mary?
669
00:43:28,064 --> 00:43:29,816
They weren't buying
that a statue
670
00:43:29,816 --> 00:43:33,069
was providing comfort
to a dying man.
671
00:43:33,069 --> 00:43:35,196
I tried to convince
them that the statue
672
00:43:35,196 --> 00:43:37,406
looked like Thomas' dead wife.
673
00:43:37,406 --> 00:43:38,991
Then I went with he was lonely.
674
00:43:40,159 --> 00:43:41,661
I even tried to
say that the statue
675
00:43:41,661 --> 00:43:44,747
was a part of Thomas'
legacy where nothing worked.
676
00:43:44,747 --> 00:43:49,001
I had to come back in, sleep
next to the statue of Mary
677
00:43:50,169 --> 00:43:52,046
while reassuring
Thomas that no one
678
00:43:52,046 --> 00:43:53,172
was going to touch her.
679
00:43:56,551 --> 00:43:57,760
(clearing throat)
680
00:43:57,760 --> 00:44:00,012
I don't think the nurses
like me very much.
681
00:44:03,015 --> 00:44:04,851
- I wanna thank
you Adam, for a job
682
00:44:04,851 --> 00:44:06,269
very excellently done.
683
00:44:07,436 --> 00:44:09,772
Why don't you go home
now and get some sleep?
684
00:44:11,190 --> 00:44:12,859
I'll take care of
things from here.
685
00:44:17,446 --> 00:44:20,283
(somber music)
686
00:44:20,283 --> 00:44:21,367
- [Michael] Hey, Adam.
687
00:44:22,952 --> 00:44:23,786
Wait up.
688
00:44:27,290 --> 00:44:28,291
- Okay.
689
00:44:30,793 --> 00:44:32,086
- You finally got this.
690
00:44:33,129 --> 00:44:34,130
You finally got it.
691
00:44:45,141 --> 00:44:45,975
He's a keeper.
692
00:44:47,643 --> 00:44:50,146
(light music)
693
00:44:52,481 --> 00:44:54,901
Mr. Thomas Brownrigg
is a 68 year old male
694
00:44:54,901 --> 00:44:56,485
with end stage cardiac disease.
695
00:44:56,485 --> 00:44:58,154
He's a widow of two years.
696
00:44:58,154 --> 00:45:00,406
Thomas works at St.
Mary's in housekeeping.
697
00:45:00,406 --> 00:45:02,658
He is comfort measures only.
698
00:45:02,658 --> 00:45:05,745
Thomas is very weak and
unable to care for himself.
699
00:45:13,669 --> 00:45:15,254
- What do you think
of my cool commode?
700
00:45:15,254 --> 00:45:17,423
- It is not a commode,
it's a wheelchair
701
00:45:17,423 --> 00:45:19,175
so don't pee in
it, but I like it.
702
00:45:19,175 --> 00:45:21,469
- Eh, wheelchair,
commode, same thing.
703
00:45:21,469 --> 00:45:22,678
Ooh, ooh.
704
00:45:22,678 --> 00:45:23,846
- What?
705
00:45:23,846 --> 00:45:25,765
Ooh, yes, very intimidating.
706
00:45:25,765 --> 00:45:27,683
Mhmm, very scary.
707
00:45:29,101 --> 00:45:31,604
(tense music)
708
00:45:45,701 --> 00:45:47,620
- Something tells
me I've been set up.
709
00:45:51,624 --> 00:45:52,625
- Yeah, hey!
710
00:45:56,045 --> 00:45:59,840
Oh, Michael, that's a nice ride.
711
00:46:01,467 --> 00:46:03,177
You really went all out.
712
00:46:03,177 --> 00:46:04,720
Nice balloons.
713
00:46:04,720 --> 00:46:06,514
- These are supposed
to be gears.
714
00:46:06,514 --> 00:46:08,015
- Look like balloons to me.
715
00:46:08,015 --> 00:46:09,475
- These are my brakes.
716
00:46:09,475 --> 00:46:10,643
(laughing)
717
00:46:10,643 --> 00:46:14,146
- You know, I'm actually
a little nervous.
718
00:46:14,146 --> 00:46:16,482
I think there's a good chance
you could beat my time.
719
00:46:16,482 --> 00:46:17,692
- Okay.
720
00:46:17,692 --> 00:46:19,902
- If I give you a
two hour head start!
721
00:46:19,902 --> 00:46:23,072
(rock music)
722
00:46:23,072 --> 00:46:23,906
- Okay!
723
00:46:25,825 --> 00:46:27,493
Where are you going?
724
00:46:28,828 --> 00:46:31,914
- [Cooper] You're in
trouble now, Michael.
725
00:46:31,914 --> 00:46:33,416
Catch me if you can!
726
00:46:33,416 --> 00:46:35,167
- [Michael] Coop, wait up!
727
00:46:35,167 --> 00:46:37,753
Get over here, you gotta
let me see this thing.
728
00:46:37,753 --> 00:46:40,381
- It's been a long time since
I've seen him be this happy.
729
00:46:40,381 --> 00:46:42,842
- [Cooper] You better get up.
730
00:46:44,176 --> 00:46:46,595
(rock music)
731
00:46:53,853 --> 00:46:56,772
You better get
Michael some oxygen.
732
00:46:58,190 --> 00:46:59,191
Great teamwork, Dad.
733
00:47:00,693 --> 00:47:02,194
I do believe that's mine.
734
00:47:02,194 --> 00:47:03,404
- I surrender, sir.
735
00:47:05,531 --> 00:47:06,365
- Yes!
736
00:47:07,366 --> 00:47:09,118
Victory is mine!
737
00:47:10,953 --> 00:47:12,788
- Hey, I gotta get
back to the meeting.
738
00:47:12,788 --> 00:47:15,374
So, why don't you
stay, hang out,
739
00:47:15,374 --> 00:47:17,126
take a ride on the chair
and I'll cover for you?
740
00:47:17,126 --> 00:47:17,960
- Yeah?
741
00:47:17,960 --> 00:47:18,794
- Yeah.
742
00:47:18,794 --> 00:47:19,879
- You're the best.
743
00:47:19,879 --> 00:47:20,880
I'll be there in a few minutes.
744
00:47:20,880 --> 00:47:21,797
- Okay, yeah.
745
00:47:21,797 --> 00:47:22,798
I'll see you, behave yourself,
746
00:47:22,798 --> 00:47:23,466
bye bye.
- Cooper!
747
00:47:23,466 --> 00:47:24,425
I can stay!
748
00:47:26,427 --> 00:47:28,888
(rock music)
749
00:47:53,829 --> 00:47:56,332
(kooky music)
750
00:48:19,522 --> 00:48:22,108
(bowl dinging)
751
00:48:29,365 --> 00:48:30,783
- Thank you for taking the time
752
00:48:30,783 --> 00:48:32,451
to join us, Michael.
753
00:48:33,536 --> 00:48:35,037
- I have a good
excuse for being late.
754
00:48:35,037 --> 00:48:38,541
I was actually busy getting
humiliated by Cooper.
755
00:48:38,541 --> 00:48:40,459
I mean, you should have seen it.
756
00:48:40,459 --> 00:48:41,877
It was amazing how
the race challenge
757
00:48:41,877 --> 00:48:44,046
actually helped Cooper's morale.
758
00:48:44,046 --> 00:48:46,715
He was just so
glowing with pride
759
00:48:46,715 --> 00:48:49,301
when he showed this outrageous
machine to me, just,
760
00:48:51,387 --> 00:48:52,888
(sighing)
761
00:48:52,888 --> 00:48:56,142
I wasn't actually crazy
about my humiliation part.
762
00:48:57,309 --> 00:48:59,311
- We all need to make
sacrifices, Michael.
763
00:48:59,311 --> 00:49:01,480
I'm glad to hear Cooper
has recovered enough
764
00:49:01,480 --> 00:49:03,899
from his surgery
to be more active.
765
00:49:03,899 --> 00:49:06,402
I take it the pain
pump is working well.
766
00:49:07,570 --> 00:49:08,821
I just hope we can
keep him out of pain
767
00:49:08,821 --> 00:49:10,573
for a while longer.
768
00:49:10,573 --> 00:49:13,367
Now is a good time to
have a goals of care
769
00:49:13,367 --> 00:49:15,327
conversation with
him and his family.
770
00:49:15,327 --> 00:49:18,664
- Yes, Michael I hate to
say this right now but
771
00:49:18,664 --> 00:49:21,167
we have to be realistic
about where Cooper is.
772
00:49:22,501 --> 00:49:24,712
- [Valerie] Michael,
she's right.
773
00:49:24,712 --> 00:49:26,380
We can't wait too long.
774
00:49:26,380 --> 00:49:27,381
It's time.
775
00:49:34,597 --> 00:49:37,016
- All right, I'll help
set up the family meeting.
776
00:49:38,350 --> 00:49:39,185
- Okay.
777
00:49:41,020 --> 00:49:42,104
- Thank you, sir.
778
00:49:44,565 --> 00:49:45,941
- Thank you, Michael.
779
00:49:50,613 --> 00:49:53,115
(light music)
780
00:50:26,607 --> 00:50:29,485
(board chattering)
781
00:50:34,990 --> 00:50:37,576
- Thank you everyone,
for coming today.
782
00:50:39,119 --> 00:50:40,496
I think we all know each other,
783
00:50:40,496 --> 00:50:43,666
so I'm gonna dispense
with introductions.
784
00:50:45,251 --> 00:50:49,129
We're here today to talk
about how to support Cooper
785
00:50:49,129 --> 00:50:51,006
and his family.
786
00:50:51,006 --> 00:50:54,260
And we wanna establish
a good understanding
787
00:50:54,260 --> 00:50:58,097
of what your values and
your wishes are, okay?
788
00:51:00,140 --> 00:51:03,143
- First I wanna thank
all of you for having us.
789
00:51:05,354 --> 00:51:07,606
I know it's unusual
to have the patient
790
00:51:07,606 --> 00:51:08,691
come to one of these.
791
00:51:09,608 --> 00:51:11,277
So I appreciate the opportunity.
792
00:51:17,866 --> 00:51:18,701
So I'm dying.
793
00:51:20,452 --> 00:51:23,038
(somber music)
794
00:51:24,164 --> 00:51:26,333
You see, I know I'm dying.
795
00:51:28,294 --> 00:51:29,795
I know my time is limited.
796
00:51:31,171 --> 00:51:34,800
The cancer has gotten
into my spinal cord fluid.
797
00:51:36,510 --> 00:51:38,554
- As your body becomes weaker,
798
00:51:38,554 --> 00:51:39,805
we need to know, Cooper,
799
00:51:39,805 --> 00:51:41,890
how aggressive
you want us to be.
800
00:51:43,517 --> 00:51:45,561
- I don't wanna be kept
alive artificially.
801
00:51:47,187 --> 00:51:50,649
I don't want machines, I
don't want feeding tubes.
802
00:51:55,029 --> 00:51:58,240
I just want to spend what
time I have with my family,
803
00:51:59,366 --> 00:52:00,993
and to have help
controlling the pain.
804
00:52:02,369 --> 00:52:04,246
- What if the only way we
have of controlling your pain
805
00:52:04,246 --> 00:52:06,165
is to keep you
sedated all the time?
806
00:52:08,000 --> 00:52:10,502
You wouldn't be able to
interact with your family.
807
00:52:12,546 --> 00:52:15,215
- I can't interact with them now
808
00:52:15,215 --> 00:52:18,510
if I'm screaming and
writhing in pain.
809
00:52:21,013 --> 00:52:22,514
So if it comes to that point,
810
00:52:25,017 --> 00:52:28,520
then yes, I wanna be medicated.
811
00:52:31,231 --> 00:52:33,942
- What we've described is
called palliative sedation.
812
00:52:33,942 --> 00:52:35,361
We're not gonna
deeply sedate you
813
00:52:35,361 --> 00:52:38,280
until all other pain medication
options are ineffective.
814
00:52:40,032 --> 00:52:41,700
Cooper, once we do
deeply sedate you,
815
00:52:41,700 --> 00:52:43,786
you won't be able to
eat or drink anymore.
816
00:52:46,121 --> 00:52:49,124
- Cooper, this is true for all
patients who become this ill.
817
00:52:50,459 --> 00:52:52,586
But this can be
especially hard on family.
818
00:52:52,586 --> 00:52:54,421
So it's really important
that we help you
819
00:52:54,421 --> 00:52:56,715
understand this process.
820
00:52:56,715 --> 00:52:59,551
And that we know that
you're really making
821
00:52:59,551 --> 00:53:00,969
the choice that you want here.
822
00:53:02,888 --> 00:53:04,306
This is not the
route we wanna go
823
00:53:04,306 --> 00:53:06,725
but we wanna make sure
that you're all informed.
824
00:53:09,144 --> 00:53:12,898
- Actually, my greatest desire
825
00:53:14,400 --> 00:53:16,568
is to have another
wheelchair race with Michael
826
00:53:16,568 --> 00:53:18,487
so I can kick his ass again.
827
00:53:18,487 --> 00:53:20,072
(everyone laughing)
828
00:53:20,072 --> 00:53:22,241
- I'd pay 20 bucks
to watch that.
829
00:53:22,241 --> 00:53:24,576
(chuckling)
830
00:53:27,079 --> 00:53:28,288
- All I really
want is to go home
831
00:53:28,288 --> 00:53:29,998
and be with my family.
832
00:53:31,959 --> 00:53:34,586
(somber music)
833
00:53:53,856 --> 00:53:55,691
- [Announcer] Dr.
Melvin, please report
834
00:53:55,691 --> 00:53:57,151
to the Trauma Center.
835
00:53:57,151 --> 00:54:00,612
Dr. Melvin, you're requested
in the Trauma Center.
836
00:54:00,612 --> 00:54:03,824
(gentle pensive music)
837
00:54:31,226 --> 00:54:32,352
- Come on now!
838
00:54:32,352 --> 00:54:34,563
Kablooey! (cackling)
839
00:54:34,563 --> 00:54:39,568
Dead man wheeling
here! (laughing)
840
00:54:41,320 --> 00:54:42,362
- Hey, thank you Coop.
841
00:54:42,362 --> 00:54:43,197
I needed that.
842
00:54:43,197 --> 00:54:44,031
Let's go.
843
00:54:44,990 --> 00:54:48,076
(kooky upbeat music)
844
00:54:54,666 --> 00:54:58,670
- [Cooper] (laughing) Look out!
845
00:55:09,515 --> 00:55:11,683
(dinging)
846
00:55:14,770 --> 00:55:16,939
(dinging)
847
00:55:26,448 --> 00:55:28,909
- [Announcer] Would a
valet operator please meet
848
00:55:28,909 --> 00:55:31,036
a patient at the front entrance.
849
00:55:31,036 --> 00:55:33,580
A valet operator to the
front entrance please.
850
00:55:33,580 --> 00:55:36,750
(birds chirping)
851
00:55:36,750 --> 00:55:37,793
- [Michael] I think
Cooper's cancer
852
00:55:37,793 --> 00:55:39,795
is just progressing too rapidly.
853
00:55:39,795 --> 00:55:41,880
Now it's starting to
get a little rough.
854
00:55:41,880 --> 00:55:44,216
- [Valerie] Michael, I
know this is tough for you
855
00:55:44,216 --> 00:55:46,385
but I know you're gonna
do the right thing.
856
00:55:59,439 --> 00:56:00,899
- Hey guys.
857
00:56:00,899 --> 00:56:01,733
So what's up?
858
00:56:03,110 --> 00:56:05,654
- Dr. Roberts and I want
to check your pain pump.
859
00:56:05,654 --> 00:56:07,656
And Valerie's here
to keep an eye on us.
860
00:56:10,784 --> 00:56:14,329
This programmer has a
scanner attached to a cord
861
00:56:14,329 --> 00:56:15,831
that is placed over
your pump reservoir
862
00:56:15,831 --> 00:56:17,249
implanted under your skin.
863
00:56:18,417 --> 00:56:20,335
The scanner can access
data from the pump,
864
00:56:20,335 --> 00:56:22,087
print it out on the
programmer screen
865
00:56:22,087 --> 00:56:24,631
and allow me to change
settings if I need to.
866
00:56:27,467 --> 00:56:29,636
Now, pull up your gown.
867
00:56:29,636 --> 00:56:32,514
- Aw, aren't you gonna at
least buy me dinner first?
868
00:56:32,514 --> 00:56:34,808
(laughing)
869
00:56:41,982 --> 00:56:44,818
You're doing one
hell of a job, Doc.
870
00:56:44,818 --> 00:56:46,278
But could you speed it up a bit?
871
00:56:46,278 --> 00:56:47,487
I'm kinda naked here.
872
00:56:48,697 --> 00:56:49,865
- This is great.
873
00:56:49,865 --> 00:56:52,951
Someone's finally giving
Michael a hard time.
874
00:56:54,369 --> 00:56:56,872
- Let's pump up the
Dilaudid to five.
875
00:56:56,872 --> 00:56:58,457
Everything else is maxed out.
876
00:57:05,714 --> 00:57:07,633
- Just fix this here for you.
877
00:57:09,468 --> 00:57:11,553
(laughing)
878
00:57:11,553 --> 00:57:13,639
- Oh, that's real professional.
879
00:57:13,639 --> 00:57:15,557
They teach you that
in nursing school?
880
00:57:16,475 --> 00:57:18,352
Oh please, allow me to fix it.
881
00:57:19,645 --> 00:57:21,063
I don't mind being abused.
882
00:57:21,063 --> 00:57:22,397
I'm only dying here!
883
00:57:22,397 --> 00:57:25,067
(pager buzzing)
884
00:57:26,234 --> 00:57:27,903
- Sorry I'm gonna miss
the rest of the show
885
00:57:27,903 --> 00:57:30,322
but I have to get this.
886
00:57:35,243 --> 00:57:36,078
- Sorry, Coop.
887
00:57:37,496 --> 00:57:39,873
I know, I'm not acting
like my usual self lately.
888
00:57:44,836 --> 00:57:47,923
(somber music)
889
00:57:47,923 --> 00:57:50,926
Is there anything else
that you wanna talk about?
890
00:57:52,386 --> 00:57:55,013
- Just try to keep me out
of pain as much as possible.
891
00:57:56,431 --> 00:57:58,183
I don't want my family
to be any more upset
892
00:57:58,183 --> 00:57:59,267
than they already are.
893
00:58:00,727 --> 00:58:03,355
- We're hoping that the pain
pump will continue to work.
894
00:58:04,773 --> 00:58:06,108
And you know if it doesn't,
895
00:58:07,901 --> 00:58:10,862
unfortunately we're looking
at the deeper sedation
896
00:58:10,862 --> 00:58:12,614
that we talked about.
897
00:58:14,032 --> 00:58:15,283
- I know.
898
00:58:15,283 --> 00:58:16,785
Just help them get through it.
899
00:58:17,911 --> 00:58:18,745
- I will.
900
00:58:20,122 --> 00:58:22,749
- Just help me get through
it with minimal pain
901
00:58:22,749 --> 00:58:24,543
and support my family.
902
00:58:24,543 --> 00:58:25,627
That's all I'm asking.
903
00:58:27,713 --> 00:58:30,382
Well, maybe not all.
904
00:58:33,468 --> 00:58:36,596
Actually, there
is one more thing.
905
00:58:37,597 --> 00:58:38,473
- Anything, Coop.
906
00:58:39,891 --> 00:58:41,560
You know I'll help
any way I can.
907
00:58:52,738 --> 00:58:54,573
- I need you to
promise me, Michael.
908
00:58:58,160 --> 00:59:01,288
I need you to promise that
when this thing happens,
909
00:59:03,081 --> 00:59:05,292
you'll do something for me.
910
00:59:05,292 --> 00:59:06,251
- Consider it done.
911
00:59:12,591 --> 00:59:14,676
- I want you to sing to me!
912
00:59:15,927 --> 00:59:18,513
(laughing)
913
00:59:18,513 --> 00:59:21,016
(kooky music)
914
00:59:22,309 --> 00:59:25,020
- [Michael] Oh man, I
walked right into that.
915
00:59:25,020 --> 00:59:26,313
- Yes you did, buddy.
916
00:59:30,108 --> 00:59:32,652
- A little birdy told me
917
00:59:32,652 --> 00:59:35,197
that you used to sing in a band.
918
00:59:35,197 --> 00:59:36,698
Heard you were pretty good too.
919
00:59:36,698 --> 00:59:38,867
And I hope you know the
words to the theme song
920
00:59:38,867 --> 00:59:40,118
from The Flinstones.
921
00:59:40,118 --> 00:59:41,453
'Cause that's my favorite.
922
00:59:42,662 --> 00:59:45,707
Yabba dabba do! (laughing)
923
00:59:49,377 --> 00:59:51,880
- Oh is that a picture of
the whole family there?
924
00:59:52,964 --> 00:59:54,299
- Hey!
925
00:59:54,299 --> 00:59:55,467
Patient abuse!
926
00:59:56,468 --> 00:59:57,302
Come on!
927
00:59:59,179 --> 01:00:02,182
(crickets chirping)
928
01:00:15,403 --> 01:00:16,488
(humming)
929
01:00:16,488 --> 01:00:17,489
Hey Doctor Dumbshit.
930
01:00:19,908 --> 01:00:23,161
You working all night
again? (laughing)
931
01:00:24,329 --> 01:00:25,330
- It's just starting
to roll off your tongue
932
01:00:25,330 --> 01:00:26,665
a little too easy.
933
01:00:26,665 --> 01:00:29,501
Actually, no, I'm
just on my way home.
934
01:00:31,169 --> 01:00:33,088
Why, do you need me
to come tuck you in
935
01:00:33,088 --> 01:00:34,256
and sing to you?
936
01:00:34,256 --> 01:00:35,382
- Let me have a slice.
937
01:00:36,508 --> 01:00:38,927
- I don't have--
- Come on, one slice.
938
01:00:38,927 --> 01:00:40,887
And I promise to
keep my lips sealed
939
01:00:40,887 --> 01:00:43,390
about you having the
hots for Dr. Crawford.
940
01:00:44,349 --> 01:00:45,100
- What?
941
01:00:46,601 --> 01:00:48,019
That's ridiculous.
942
01:00:48,019 --> 01:00:50,522
I don't, where
did you hear that?
943
01:00:50,522 --> 01:00:52,858
- Look, I may be sick
but I'm not blind.
944
01:00:54,276 --> 01:00:56,570
Don't worry, I'll put
in a good word for ya.
945
01:00:57,445 --> 01:00:58,280
Come on.
946
01:01:02,284 --> 01:01:04,786
(tense music)
947
01:01:10,208 --> 01:01:11,459
(laughing)
948
01:01:11,459 --> 01:01:12,627
- The things I do.
949
01:01:17,424 --> 01:01:22,429
- Mmm, mmm, mmm. (laughing)
950
01:01:25,390 --> 01:01:26,474
Listen, Romeo.
951
01:01:28,560 --> 01:01:30,770
Life's a lot shorter
than you think.
952
01:01:30,770 --> 01:01:32,147
Trust me, I know.
953
01:01:35,317 --> 01:01:38,904
You spend all your time
here at the hospital
954
01:01:38,904 --> 01:01:40,572
mainly just bothering me.
955
01:01:44,659 --> 01:01:47,454
You need to make time
for something else.
956
01:01:49,331 --> 01:01:50,248
Take it from me.
957
01:01:51,750 --> 01:01:54,920
If you're lucky enough to
find that special someone
958
01:01:54,920 --> 01:01:57,422
who supports you and loves you,
959
01:01:58,840 --> 01:01:59,799
don't hold back.
960
01:02:01,176 --> 01:02:03,595
Make the most of every
minute you have together.
961
01:02:08,183 --> 01:02:09,100
Be a man!
962
01:02:10,268 --> 01:02:12,646
Don't be afraid to
open up your heart
963
01:02:12,646 --> 01:02:13,939
even if you think
there's a chance
964
01:02:13,939 --> 01:02:14,981
it might get broken.
965
01:02:16,524 --> 01:02:18,860
There's worse things
in this world.
966
01:02:18,860 --> 01:02:20,779
- You getting all
sensitive on me now?
967
01:02:22,656 --> 01:02:23,490
Okay.
968
01:02:24,616 --> 01:02:25,533
I think it's time for me to go
969
01:02:25,533 --> 01:02:26,534
before all my pizza's gone.
970
01:02:29,037 --> 01:02:31,539
- Michael, look at me!
971
01:02:35,377 --> 01:02:38,463
Go find that beautiful
girlfriend of yours
972
01:02:38,463 --> 01:02:41,549
and hold on tight
and live your life
973
01:02:41,549 --> 01:02:42,634
to the fullest.
974
01:02:44,719 --> 01:02:45,887
Because if you don't,
975
01:02:50,350 --> 01:02:51,893
then you really are a dumb shit.
976
01:03:03,405 --> 01:03:04,239
- See?
977
01:03:05,657 --> 01:03:07,492
Now you really do
remind me of my Dad.
978
01:03:08,493 --> 01:03:11,079
(somber music)
979
01:03:13,581 --> 01:03:14,749
- I love you too, buddy.
980
01:03:16,918 --> 01:03:17,877
Now give me another slice
981
01:03:17,877 --> 01:03:19,045
and get the hell outta here.
982
01:03:26,386 --> 01:03:27,387
- All right.
983
01:03:49,284 --> 01:03:52,287
(crickets chirping)
984
01:03:54,122 --> 01:03:57,459
(light whimsical music)
985
01:04:22,901 --> 01:04:24,944
(clearing throat)
986
01:04:24,944 --> 01:04:26,237
This is Michael Lafata, NP
987
01:04:27,822 --> 01:04:31,076
dictating a note to
chart on Cooper Davis.
988
01:04:31,076 --> 01:04:33,244
Medical record number 34458.
989
01:04:34,746 --> 01:04:37,999
Patient is a 52 year old
male with renal cancer.
990
01:04:37,999 --> 01:04:41,753
Status post nephrectomy
and T5 tumor biopsy.
991
01:04:41,753 --> 01:04:44,506
(dramatic music)
992
01:04:46,091 --> 01:04:49,761
Confirmation of
leptomenangiomethasthesis,
993
01:04:49,761 --> 01:04:52,263
on comfort measures only
with implanted pain pump.
994
01:04:55,475 --> 01:04:58,103
Discharged home per patient's
request one month ago,
995
01:04:59,437 --> 01:05:01,189
now at progressively
increasing right groin pain
996
01:05:01,189 --> 01:05:03,942
unresponsive to
aggressive titration
997
01:05:03,942 --> 01:05:06,027
of intrathecal pain pump.
998
01:05:13,785 --> 01:05:15,954
Patient's wife was
advised to bring patient
999
01:05:15,954 --> 01:05:18,873
into the ER for
further evaluation.
1000
01:05:20,959 --> 01:05:23,711
(dramatic music)
1001
01:05:41,521 --> 01:05:44,190
(pager ringing)
1002
01:06:13,178 --> 01:06:15,680
(light music)
1003
01:06:28,526 --> 01:06:32,030
- So we're here today to
talk about what's going on.
1004
01:06:33,698 --> 01:06:37,619
- So as you both know,
your father is very sick
1005
01:06:37,619 --> 01:06:39,746
and in a lot of pain.
1006
01:06:39,746 --> 01:06:42,290
And the only way that we can
manage that pain right now
1007
01:06:42,290 --> 01:06:44,209
is just by putting
him deeply asleep,
1008
01:06:44,209 --> 01:06:46,628
almost like someone who's
about to have surgery.
1009
01:06:46,628 --> 01:06:49,380
It's the only way that we
can keep him comfortable.
1010
01:06:49,380 --> 01:06:50,882
- We know this is bad.
1011
01:06:50,882 --> 01:06:52,759
Dad warned us this could happen.
1012
01:06:54,469 --> 01:06:56,554
- I still feel like
everyone's giving up.
1013
01:06:57,931 --> 01:07:00,141
Isn't there anything
else you guys can do?
1014
01:07:00,141 --> 01:07:03,603
- No, there is nothing more
that we can medically do
1015
01:07:03,603 --> 01:07:05,480
in order to stop the
cancer that's spreading
1016
01:07:05,480 --> 01:07:07,398
from his spinal fluid
up into his brain.
1017
01:07:07,398 --> 01:07:10,568
It's causing him horrible pain.
1018
01:07:10,568 --> 01:07:13,947
And now we just wanna focus
on managing that pain.
1019
01:07:13,947 --> 01:07:16,449
- We're not giving
up on your father.
1020
01:07:16,449 --> 01:07:20,245
We know you care about
him deeply and love him.
1021
01:07:20,245 --> 01:07:22,789
And we care about
him deeply too.
1022
01:07:22,789 --> 01:07:24,332
- Then help him.
1023
01:07:24,332 --> 01:07:25,917
Don't just let him die!
1024
01:07:27,961 --> 01:07:30,421
- Your father has
fought so hard.
1025
01:07:31,339 --> 01:07:32,340
His body is tired.
1026
01:07:33,758 --> 01:07:35,843
This type of cancer
does not have a cure.
1027
01:07:37,804 --> 01:07:40,765
It will only progress and
his pain will get worse.
1028
01:07:40,765 --> 01:07:42,976
Right now we need to do
what is best for him.
1029
01:07:44,769 --> 01:07:47,021
(weeping)
1030
01:07:47,021 --> 01:07:48,356
- So what are you gonna do?
1031
01:07:50,358 --> 01:07:52,318
- We're going to keep
his pain pump settings
1032
01:07:52,318 --> 01:07:53,861
right where they are
1033
01:07:53,861 --> 01:07:56,197
and add an additionally IV
medication called Ativan.
1034
01:07:58,283 --> 01:08:00,785
The problem is, your father
will be in a deep sleep.
1035
01:08:02,203 --> 01:08:04,706
And he won't be able to
talk to you, eat or drink.
1036
01:08:07,667 --> 01:08:10,461
- And we want to make sure
everybody is comfortable
1037
01:08:10,461 --> 01:08:11,629
with this plan.
1038
01:08:11,629 --> 01:08:14,132
- So you're just
gonna kill him?!
1039
01:08:14,132 --> 01:08:14,966
- No, no.
1040
01:08:16,634 --> 01:08:18,970
Tiffany, unfortunately,
it is the cancer
1041
01:08:18,970 --> 01:08:20,346
that is killing your father.
1042
01:08:21,389 --> 01:08:22,807
This is the only thing we can do
1043
01:08:22,807 --> 01:08:24,684
to keep him from dying in pain.
1044
01:08:27,979 --> 01:08:29,981
A body cannot digest food
1045
01:08:29,981 --> 01:08:32,400
when someone as sick
as your father--
1046
01:08:32,400 --> 01:08:34,402
- Tiff!
- Tiffany!
1047
01:08:34,402 --> 01:08:35,320
- Tiffany.
- Tiffany!
1048
01:08:35,320 --> 01:08:36,487
- I got this.
1049
01:08:36,487 --> 01:08:37,989
- [Oscar] Tiffany.
1050
01:08:43,911 --> 01:08:45,580
- I wish there
was an easier way.
1051
01:08:47,749 --> 01:08:50,668
(Cooper screaming)
1052
01:08:54,756 --> 01:08:56,341
- We should get him
on the Ativan drip.
1053
01:08:56,341 --> 01:08:58,593
Can you order one and get the
drip hung as soon as possible?
1054
01:09:01,387 --> 01:09:03,431
- We can't find Tiffany,
what's going on?
1055
01:09:03,431 --> 01:09:04,932
- [Anna] I'm not sure, he
just started writhing in pain.
1056
01:09:04,932 --> 01:09:06,601
- This is Michael, I need
another two milligrams
1057
01:09:06,601 --> 01:09:08,436
of Ativan, stat.
1058
01:09:08,436 --> 01:09:09,854
And please, call the pharmacy,
1059
01:09:09,854 --> 01:09:11,856
tell them I need the
Ativan drip right now!
1060
01:09:13,608 --> 01:09:16,110
(tense music)
1061
01:09:26,788 --> 01:09:30,208
(tense percussive music)
1062
01:09:34,962 --> 01:09:35,797
- [Kelly] What's wrong?
1063
01:09:35,797 --> 01:09:36,964
What happened?
1064
01:09:37,882 --> 01:09:39,384
- [Michael] We don't know yet.
1065
01:09:48,643 --> 01:09:50,812
- I believe Cooper has
had a massive stroke.
1066
01:10:02,281 --> 01:10:05,576
I don't know how much
time he has left.
1067
01:10:06,494 --> 01:10:08,496
- We gotta find Tiffany.
1068
01:10:19,632 --> 01:10:23,302
(siren blaring in distance)
1069
01:10:47,452 --> 01:10:49,620
(sighing)
1070
01:10:51,956 --> 01:10:53,666
- I can't believe this
is finally happening.
1071
01:10:56,961 --> 01:10:58,838
I mean I knew it would.
1072
01:11:00,965 --> 01:11:02,508
I just hoped.
1073
01:11:31,537 --> 01:11:36,501
♪ Flintstones ♪
1074
01:11:36,501 --> 01:11:39,504
♪ Meet the Flintstones ♪
1075
01:11:39,504 --> 01:11:44,383
♪ They're a modern
stone age family ♪
1076
01:11:44,383 --> 01:11:49,388
♪ From the town of Bedrock ♪
1077
01:11:50,598 --> 01:11:54,519
♪ They're a page
right out of history ♪
1078
01:11:54,519 --> 01:11:59,398
♪ Let's ride with the
family down the street ♪
1079
01:11:59,398 --> 01:12:03,694
♪ Through the courtesy
of Fred's two feet ♪
1080
01:12:03,694 --> 01:12:06,697
Oh my god, this is the
dumbest thing I've ever done.
1081
01:12:06,697 --> 01:12:09,534
(somber music)
1082
01:12:09,534 --> 01:12:11,202
I hope you're happy
in there, bud.
1083
01:12:16,123 --> 01:12:18,960
(sobbing)
1084
01:12:18,960 --> 01:12:19,794
- Hey.
1085
01:12:30,721 --> 01:12:33,307
(somber music)
1086
01:12:58,833 --> 01:13:02,253
- You see officer, they
are killing my father.
1087
01:13:02,253 --> 01:13:03,754
- What's up, Michael, Valerie?
1088
01:13:05,256 --> 01:13:07,592
This young lady just caused
quite a scene out front.
1089
01:13:07,592 --> 01:13:09,343
She says you're
killing her father.
1090
01:13:11,470 --> 01:13:13,931
I thought the least I could
do is bring her back here.
1091
01:13:13,931 --> 01:13:14,765
- Thanks, Gary.
1092
01:13:15,683 --> 01:13:16,851
We'll take it from here.
1093
01:13:18,144 --> 01:13:19,353
- You two know each other?
1094
01:13:19,353 --> 01:13:21,105
Officer, I insist
you arrest them.
1095
01:13:21,105 --> 01:13:25,151
- It must be exhausting
to stay so angry.
1096
01:13:26,611 --> 01:13:28,821
You have so many people who
can help you through this
1097
01:13:28,821 --> 01:13:31,449
but you insist on
pushing them away.
1098
01:13:32,617 --> 01:13:34,368
All because you
need to stay angry.
1099
01:13:35,536 --> 01:13:36,621
- Whoah, I'm out of here.
1100
01:13:36,621 --> 01:13:37,663
She's all yours.
1101
01:13:37,663 --> 01:13:39,373
Give me a call if you need to.
1102
01:13:39,373 --> 01:13:41,042
- Thanks Gary.
1103
01:13:41,042 --> 01:13:42,710
Tell Mom I said hi.
1104
01:13:42,710 --> 01:13:45,296
- Great, you're all
related, perfect.
1105
01:13:56,807 --> 01:13:59,393
(somber music)
1106
01:14:02,229 --> 01:14:04,565
(sniffling)
1107
01:14:47,775 --> 01:14:49,026
- I'm sorry I left.
1108
01:14:53,030 --> 01:14:54,740
I don't know what's
wrong with me.
1109
01:15:00,788 --> 01:15:04,041
- (sighing) It's okay.
1110
01:15:09,380 --> 01:15:11,549
(sighing)
1111
01:15:23,978 --> 01:15:25,896
- Oh my god.
1112
01:15:27,732 --> 01:15:30,401
Even when Valerie's not
here, she's still bugging me.
1113
01:15:31,902 --> 01:15:32,737
- Go on, read it.
1114
01:15:33,654 --> 01:15:34,488
- Yeah.
1115
01:15:36,157 --> 01:15:36,991
Okay.
1116
01:15:39,577 --> 01:15:42,455
Don't believe the
pedestal you placed upon.
1117
01:15:44,331 --> 01:15:48,419
Well, that's dumb 'cause
I deserve my pedestal.
1118
01:15:49,920 --> 01:15:51,297
Of course now there's
a statue of Mary
1119
01:15:51,297 --> 01:15:54,091
bolted onto it. (chuckling)
1120
01:15:57,928 --> 01:15:59,513
A power greater than you
1121
01:15:59,513 --> 01:16:01,640
will determine your
patient's fate.
1122
01:16:04,143 --> 01:16:05,770
Yeah, usually
that's the surgeon.
1123
01:16:15,362 --> 01:16:18,199
Find comfort in knowing
you did your very best.
1124
01:16:20,993 --> 01:16:24,622
Review actions and
explore feelings daily.
1125
01:16:29,001 --> 01:16:29,835
I am.
1126
01:16:32,379 --> 01:16:34,298
I promise to stay in the present
1127
01:16:35,674 --> 01:16:39,720
and separate my personal issues
from what actually happened.
1128
01:16:44,141 --> 01:16:46,852
I haven't been
very good at that.
1129
01:16:53,359 --> 01:16:54,985
I promise not to fear
1130
01:16:56,028 --> 01:16:57,988
feelings of sadness or grief.
1131
01:17:02,326 --> 01:17:04,745
For it is when the
heart is broken
1132
01:17:04,745 --> 01:17:07,081
that it is most open
to growth and change.
1133
01:17:11,502 --> 01:17:14,421
What?
1134
01:17:14,421 --> 01:17:17,716
Who writes this
stuff? (chuckling)
1135
01:17:20,344 --> 01:17:22,763
Well you know it's a good
thing I'm not suicidal.
1136
01:17:24,515 --> 01:17:26,016
(sighing)
1137
01:17:26,016 --> 01:17:28,394
'Cause that would have
been over with. (sighing)
1138
01:18:03,596 --> 01:18:06,265
(pager ringing)
1139
01:18:11,604 --> 01:18:13,480
Michael, where are you?
1140
01:18:13,480 --> 01:18:14,899
Cooper just died.
1141
01:18:17,484 --> 01:18:18,319
Okay.
1142
01:18:20,988 --> 01:18:23,324
Yeah, okay, all right, okay.
1143
01:18:26,243 --> 01:18:27,244
- It's okay.
1144
01:18:41,425 --> 01:18:42,426
Hey.
- Yeah.
1145
01:18:44,011 --> 01:18:45,930
- How can I love you
best, what can I do?
1146
01:18:48,307 --> 01:18:49,808
- You're doing it.
1147
01:18:55,022 --> 01:18:59,026
And you can give me some
pizza and some cold beer.
1148
01:19:00,861 --> 01:19:01,779
That's all I want.
1149
01:19:02,863 --> 01:19:04,782
- Sounds good.
- Right on.
1150
01:19:06,450 --> 01:19:07,326
I just wanna go home.
1151
01:19:08,994 --> 01:19:10,329
- [Anna] I know.
1152
01:19:17,795 --> 01:19:20,965
(typewriter clacking)
1153
01:19:22,716 --> 01:19:25,803
- I'd like to order a
pizza to be delivered.
1154
01:19:25,803 --> 01:19:27,054
Yeah, my usual.
1155
01:19:28,055 --> 01:19:28,889
Thanks.
1156
01:19:36,230 --> 01:19:37,398
Wow.
1157
01:19:37,398 --> 01:19:39,316
- [Valerie] Hi Michael,
how are you doing?
1158
01:19:39,316 --> 01:19:40,526
I hope you're better.
1159
01:19:40,526 --> 01:19:42,152
We're here for you, buddy.
1160
01:19:42,152 --> 01:19:44,154
Give me a call when
you feel up to it.
1161
01:19:44,154 --> 01:19:45,322
We love you.
1162
01:19:45,322 --> 01:19:47,032
(beeping)
1163
01:19:47,032 --> 01:19:48,826
You know I'm really glad
you're taking some time off.
1164
01:19:48,826 --> 01:19:49,994
Good for you.
1165
01:19:49,994 --> 01:19:51,370
I think it was a good idea.
1166
01:19:51,370 --> 01:19:53,831
You've dealt with
so much lately.
1167
01:19:53,831 --> 01:19:54,665
Call me.
1168
01:19:56,166 --> 01:19:57,710
(beeping)
1169
01:19:57,710 --> 01:20:00,212
- [Man] Hi, I'm calling
about that frisbee set
1170
01:20:00,212 --> 01:20:01,755
you had for sale.
1171
01:20:01,755 --> 01:20:04,258
Would you take 18
dollars instead of 20?
1172
01:20:04,258 --> 01:20:05,509
Or like I could go to 19.
1173
01:20:06,593 --> 01:20:07,428
All right let me know.
1174
01:20:08,929 --> 01:20:10,014
- [Valerie] Michael!
1175
01:20:10,014 --> 01:20:11,765
You jerk, pick up the phone
1176
01:20:11,765 --> 01:20:12,933
or I'm coming over there
1177
01:20:12,933 --> 01:20:14,393
and I'm gonna shove
it up your ass!
1178
01:20:16,937 --> 01:20:19,773
- Delivery for Michael Lafa--
- Lafata.
1179
01:20:24,445 --> 01:20:25,612
(kooky music)
1180
01:20:25,612 --> 01:20:27,865
(shutting)
1181
01:20:35,789 --> 01:20:38,542
Yup, delete, delete.
1182
01:20:39,418 --> 01:20:40,210
Delete.
1183
01:20:42,755 --> 01:20:44,798
(sighing)
1184
01:20:44,798 --> 01:20:47,384
If only my life were that easy.
1185
01:20:48,302 --> 01:20:50,554
Hey, you're nasty, delete.
1186
01:20:50,554 --> 01:20:52,264
Hey, you're stupid, delete.
1187
01:20:59,146 --> 01:21:01,315
(knocking)
1188
01:21:12,951 --> 01:21:14,495
- Just don't yell at him, babe.
1189
01:21:16,830 --> 01:21:18,916
- Where the hell are you?
1190
01:21:23,962 --> 01:21:26,131
(sighing)
1191
01:21:30,594 --> 01:21:33,305
You're not the only one
going through grief.
1192
01:21:36,683 --> 01:21:37,851
I could have been there for you.
1193
01:21:37,851 --> 01:21:39,853
I could have helped you.
1194
01:21:39,853 --> 01:21:43,857
But no, you just go off and hide
1195
01:21:43,857 --> 01:21:45,442
as if nobody cares.
1196
01:21:45,442 --> 01:21:46,193
- Okay.
1197
01:21:47,611 --> 01:21:49,113
I suck at this.
1198
01:21:51,532 --> 01:21:54,118
I had too many days
with too little sleep.
1199
01:21:56,995 --> 01:21:57,788
- Look, Michael.
1200
01:22:01,291 --> 01:22:02,376
When Danny died,
1201
01:22:05,212 --> 01:22:06,713
I told myself I was done.
1202
01:22:08,632 --> 01:22:11,218
I was ready to walk
away from this job.
1203
01:22:12,469 --> 01:22:14,721
I was done.
1204
01:22:14,721 --> 01:22:17,224
I was thinking about
my girls too much.
1205
01:22:20,561 --> 01:22:22,980
And then I had to refocus
1206
01:22:22,980 --> 01:22:26,316
and shift and remain present
1207
01:22:26,316 --> 01:22:28,485
for Danny and his mom.
1208
01:22:29,820 --> 01:22:33,157
Do you think that
hurt any less for me?
1209
01:22:35,159 --> 01:22:38,328
You've gotta find something
that distracts you.
1210
01:22:39,663 --> 01:22:42,249
You gotta get lost in something.
1211
01:22:42,249 --> 01:22:45,252
You gotta find something
that gives you meaning
1212
01:22:45,252 --> 01:22:47,921
and purpose outside
of this kind of work.
1213
01:22:51,008 --> 01:22:53,093
You gotta fall in
love with something.
1214
01:22:55,012 --> 01:22:57,681
- Yeah, I--
- Like maybe art.
1215
01:22:57,681 --> 01:23:00,184
Or like journaling.
1216
01:23:01,351 --> 01:23:04,104
Or like music or
biking or something.
1217
01:23:09,193 --> 01:23:11,028
- What's with all the
doorbells and the knocking?
1218
01:23:11,028 --> 01:23:12,863
It smells like pizza in here.
1219
01:23:14,948 --> 01:23:16,742
- You dog.
1220
01:23:16,742 --> 01:23:18,243
Here we've been
trying to cheer you up
1221
01:23:18,243 --> 01:23:21,246
and you've got your own
special therapy going on.
1222
01:23:22,623 --> 01:23:24,541
I was gonna suggest getting
the band back together
1223
01:23:24,541 --> 01:23:27,044
but I see you already
found your joy.
1224
01:23:27,044 --> 01:23:29,379
- Anna's been so amazing
through all this.
1225
01:23:29,379 --> 01:23:30,547
- Thank you.
1226
01:23:30,547 --> 01:23:32,049
Actually I think that's
a really good idea.
1227
01:23:32,049 --> 01:23:33,133
I think you guys should
get the band back together.
1228
01:23:33,133 --> 01:23:34,760
- See, we should do it.
1229
01:23:34,760 --> 01:23:36,553
We should get the band
back together, man.
1230
01:23:36,553 --> 01:23:37,971
Rock and roll!
1231
01:23:37,971 --> 01:23:39,640
- You know what, it's
time for us to go.
1232
01:23:39,640 --> 01:23:40,974
- We could run a
couple on Saturday.
1233
01:23:40,974 --> 01:23:41,892
- [Anna] No guys, you
do not need to leave.
1234
01:23:41,892 --> 01:23:42,809
You should stay.
1235
01:23:42,809 --> 01:23:44,061
- I gotta rescue my mom.
1236
01:23:44,061 --> 01:23:45,896
She's got my kids and you know,
1237
01:23:45,896 --> 01:23:46,939
sounds like you guys
are in good hands.
1238
01:23:46,939 --> 01:23:48,815
- Yeah he is.
1239
01:23:48,815 --> 01:23:50,150
- Come on, come on, let's go.
1240
01:23:50,150 --> 01:23:52,069
- No, but really,
this is really great.
1241
01:23:52,069 --> 01:23:54,238
And you have permission
to be in the band.
1242
01:23:54,238 --> 01:23:55,239
- What?
1243
01:23:55,239 --> 01:23:56,156
- Thanks?
- Way to go.
1244
01:23:56,156 --> 01:23:57,491
- Permission?
1245
01:23:57,491 --> 01:23:59,159
What do you mean
permission, that's so rude.
1246
01:23:59,159 --> 01:24:00,744
Who says that?
1247
01:24:00,744 --> 01:24:01,912
Come on.
1248
01:24:01,912 --> 01:24:02,829
Here we go.
1249
01:24:02,829 --> 01:24:06,124
- (chuckling) They're crazy.
1250
01:24:06,124 --> 01:24:07,417
- Let's never get married.
1251
01:24:10,128 --> 01:24:12,631
(kooky music)
1252
01:24:14,174 --> 01:24:15,425
Mmm, thank you.
1253
01:24:15,425 --> 01:24:16,760
- Ah, you're welcome.
1254
01:24:17,928 --> 01:24:20,681
- I should have
seen that coming.
1255
01:24:20,681 --> 01:24:21,848
- Here you go.
1256
01:24:21,848 --> 01:24:24,101
(laughing)
1257
01:24:24,977 --> 01:24:26,270
- [David] Why hello.
1258
01:24:26,270 --> 01:24:28,647
This is Dr. David Olson.
1259
01:24:28,647 --> 01:24:32,025
After the tone, please
leave a message.
1260
01:24:32,025 --> 01:24:33,277
(beeping)
1261
01:24:33,277 --> 01:24:35,112
- Hi, Dr. Olson, it's Michael.
1262
01:24:36,321 --> 01:24:39,324
Thank you for letting me
take some time off work.
1263
01:24:39,324 --> 01:24:41,159
Listen, I was wondering
if I could get involved
1264
01:24:41,159 --> 01:24:44,371
with the hospital Survivor
Celebration this year?
1265
01:24:44,371 --> 01:24:46,206
That's it, thank you again
1266
01:24:46,206 --> 01:24:48,125
and I will for sure
be back on Monday.
1267
01:24:52,504 --> 01:24:54,006
So if you take a
look at the program
1268
01:24:54,006 --> 01:24:55,549
you'll see we have some fun
things lined up for today.
1269
01:24:55,549 --> 01:24:56,633
This is yours if you'd like
1270
01:24:56,633 --> 01:24:59,136
and help yourself, find a seat.
1271
01:24:59,136 --> 01:24:59,970
- All right, thank you.
1272
01:24:59,970 --> 01:25:01,179
- You're welcome.
1273
01:25:08,979 --> 01:25:09,813
Hey.
1274
01:25:09,813 --> 01:25:10,897
- [Anna] Hey.
1275
01:25:14,651 --> 01:25:17,654
- Thank you for helping
me with all of this.
1276
01:25:17,654 --> 01:25:19,740
- [Anna] Yeah.
1277
01:25:19,740 --> 01:25:21,241
- You've been great.
1278
01:25:25,203 --> 01:25:27,331
Yeah I really just,
1279
01:25:29,166 --> 01:25:32,753
I think I lost sight of
patients that actually do well
1280
01:25:32,753 --> 01:25:33,587
and get better.
1281
01:25:35,213 --> 01:25:39,593
I don't see many of the
successes in my practice.
1282
01:25:39,593 --> 01:25:41,511
Or maybe it's just
I'm too focused on
1283
01:25:42,763 --> 01:25:44,514
the ones with complications
to even notice.
1284
01:25:46,933 --> 01:25:49,603
- I would like to call
upon everyone today.
1285
01:25:49,603 --> 01:25:51,772
- I'm really,
really, really happy
1286
01:25:51,772 --> 01:25:53,357
that you decided to participate.
1287
01:25:54,941 --> 01:25:56,568
- Yeah.
1288
01:25:56,568 --> 01:25:59,279
(crowd clapping)
1289
01:25:59,279 --> 01:26:01,531
- Okay, I gotta go.
1290
01:26:01,531 --> 01:26:03,950
But, I will see you.
1291
01:26:03,950 --> 01:26:04,785
- Okay.
1292
01:26:04,785 --> 01:26:05,619
- Okay.
1293
01:26:06,745 --> 01:26:08,246
- I need one more.
1294
01:26:11,917 --> 01:26:12,918
Okay.
- Okay.
1295
01:26:14,044 --> 01:26:17,130
All right, now I
really gotta go.
1296
01:26:17,130 --> 01:26:19,549
(sighing)
1297
01:26:19,549 --> 01:26:22,219
- May we all remember
to celebrate the journey
1298
01:26:23,387 --> 01:26:26,556
and honor the
special individuals
1299
01:26:26,556 --> 01:26:30,060
who have touched our
lives in so many ways.
1300
01:26:30,060 --> 01:26:32,062
Tonight we take time to reflect.
1301
01:26:33,897 --> 01:26:35,649
- You know, he's right.
1302
01:26:36,566 --> 01:26:37,943
It is all about the journey.
1303
01:26:40,654 --> 01:26:42,823
Remember when I got
diagnosed two years ago,
1304
01:26:43,990 --> 01:26:47,661
I had to remind myself
to focus on the journey
1305
01:26:47,661 --> 01:26:50,247
and that was what was gonna
help me get through it.
1306
01:26:51,331 --> 01:26:55,252
We all need to feel
loved and valued
1307
01:26:55,252 --> 01:26:57,087
'cause we're not
just our disease.
1308
01:26:58,630 --> 01:27:02,592
And the journey makes
the whole difference.
1309
01:27:03,927 --> 01:27:05,679
- Here to please take the time
1310
01:27:07,139 --> 01:27:11,935
to recognize what you are
personally grateful for.
1311
01:27:13,019 --> 01:27:16,189
- Your courage and your
fight that you have,
1312
01:27:17,649 --> 01:27:21,194
your kids, your survival.
1313
01:27:23,280 --> 01:27:24,531
That's my inspiration.
1314
01:27:25,949 --> 01:27:30,954
- It's my pleasure to
introduce the melodic stylings.
1315
01:27:31,663 --> 01:27:32,831
- Melodic stylings.
1316
01:27:32,831 --> 01:27:35,167
- Our very own Michael Lafata.
1317
01:27:36,042 --> 01:27:40,046
(crowd applauding and cheering)
1318
01:27:44,050 --> 01:27:45,343
- Thank you, Dr. Olson.
1319
01:27:46,303 --> 01:27:48,722
I would like to thank everyone
1320
01:27:48,722 --> 01:27:50,223
for giving me the opportunity
1321
01:27:50,223 --> 01:27:52,058
to be a part of
today's celebration.
1322
01:27:53,685 --> 01:27:55,687
Now I'd like to perform a song
1323
01:27:55,687 --> 01:27:57,397
that I had the pleasure to write
1324
01:27:57,397 --> 01:27:59,649
with this very
special young lady.
1325
01:28:00,650 --> 01:28:02,319
Tiffany is the
daughter of the patient
1326
01:28:02,319 --> 01:28:05,197
that we just sang to,
my dear friend Cooper.
1327
01:28:06,531 --> 01:28:08,408
And Coop, if you're listening,
1328
01:28:08,408 --> 01:28:09,659
I'm proud to say
that Tiffany and I
1329
01:28:09,659 --> 01:28:12,078
have become really good friends.
1330
01:28:12,078 --> 01:28:14,581
Even though she refers
to me as Dr. Dumbshit.
1331
01:28:14,581 --> 01:28:17,334
(crowd laughing)
1332
01:28:18,710 --> 01:28:20,504
(clears throat)
1333
01:28:20,504 --> 01:28:21,755
I just wanna let
you guys all know
1334
01:28:21,755 --> 01:28:24,883
that our song is about
the compassionate work
1335
01:28:24,883 --> 01:28:27,844
and the involvement that a
supportive care team can provide
1336
01:28:27,844 --> 01:28:30,764
and the amazing people
that come into our lives.
1337
01:28:30,764 --> 01:28:32,516
It's called You'll
Never Be Alone.
1338
01:28:35,352 --> 01:28:36,853
(light guitar music)
1339
01:28:36,853 --> 01:28:41,858
- [Man] Yeah, Michael!
1340
01:28:52,619 --> 01:28:57,624
♪ I wish we had some magic that
could take your tears away ♪
1341
01:29:00,210 --> 01:29:05,215
♪ But we only have hope
to guide you on your way ♪
1342
01:29:08,301 --> 01:29:13,306
♪ We are in this together and
together we'll find a way ♪
1343
01:29:15,809 --> 01:29:19,479
♪ To turn what
comfort we can bring ♪
1344
01:29:19,479 --> 01:29:24,234
♪ Into a special day ♪
1345
01:29:24,234 --> 01:29:29,239
♪ Hold my hand and
you know I am here ♪
1346
01:29:31,408 --> 01:29:36,413
♪ As you begin
your journey home ♪
1347
01:29:38,999 --> 01:29:43,628
♪ My wish is to
spare you sorrow ♪
1348
01:29:43,628 --> 01:29:48,633
♪ You'll never be alone ♪
1349
01:29:51,595 --> 01:29:56,600
♪ You'll never be alone ♪
1350
01:30:01,313 --> 01:30:05,108
♪ It's hard to
watch your sadness ♪
1351
01:30:05,108 --> 01:30:08,820
♪ Sometimes I feel so helpless ♪
1352
01:30:08,820 --> 01:30:13,825
♪ But I will sit and listen
and support you as you fight ♪
1353
01:30:16,786 --> 01:30:20,457
♪ We are in this together ♪
1354
01:30:20,457 --> 01:30:24,836
♪ And together we find a way ♪
1355
01:30:24,836 --> 01:30:28,298
♪ To turn what
comfort we can bring ♪
1356
01:30:28,298 --> 01:30:32,719
♪ Into a special day ♪
1357
01:30:32,719 --> 01:30:37,724
♪ Hold my hand and
you know I am here ♪
1358
01:30:40,518 --> 01:30:45,482
♪ As you begin
your journey home ♪
1359
01:30:48,151 --> 01:30:53,073
♪ My wish is to
spare you sorrow ♪
1360
01:30:53,073 --> 01:30:58,078
♪ You'll never be alone ♪
1361
01:31:00,747 --> 01:31:05,752
♪ You'll never be alone ♪
1362
01:31:08,588 --> 01:31:13,593
♪ You'll never be alone ♪
1363
01:31:16,429 --> 01:31:21,434
♪ You'll never be alone ♪
1364
01:31:22,435 --> 01:31:25,021
♪ I'll be right here ♪
1365
01:31:25,021 --> 01:31:28,358
♪ You'll never be alone ♪
1366
01:31:43,748 --> 01:31:46,209
(soft music)
1367
01:33:03,203 --> 01:33:08,041
("Spirit in The Sky"
by Norman Greenbaum)
1368
01:33:29,896 --> 01:33:33,316
♪ When I die and
they lay me to rest ♪
1369
01:33:33,316 --> 01:33:37,195
♪ Gonna go to the
place that's the best ♪
1370
01:33:37,195 --> 01:33:40,073
♪ When I lay me down to die ♪
1371
01:33:40,073 --> 01:33:44,702
♪ Goin' up to the
spirit in the sky ♪
1372
01:33:44,702 --> 01:33:48,331
♪ Goin' up to the
spirit in the sky ♪
1373
01:33:48,331 --> 01:33:52,043
♪ That's where I'm
gonna go when I die ♪
1374
01:33:52,043 --> 01:33:54,921
♪ When I die and
they lay me to rest ♪
1375
01:33:54,921 --> 01:33:59,926
♪ I'm gonna go to the
place that's the best ♪
1376
01:34:14,399 --> 01:34:17,735
♪ Prepare yourself
you know it's a must ♪
1377
01:34:17,735 --> 01:34:22,031
♪ Gonna have a friend in Jesus ♪
1378
01:34:22,031 --> 01:34:25,368
♪ So you know that
when you die ♪
1379
01:34:25,368 --> 01:34:29,539
♪ He's gonna recommend you
to the spirit in the sky ♪
1380
01:34:29,539 --> 01:34:33,126
♪ Oh he'll recommend you
to the spirit in the sky ♪
1381
01:34:33,126 --> 01:34:36,796
♪ That's where you're
gonna go when you die ♪
1382
01:34:36,796 --> 01:34:39,591
♪ When you die and
they lay you to rest ♪
1383
01:34:39,591 --> 01:34:44,596
♪ You're gonna go to the
place that's the best ♪
91039
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.