All language subtitles for Supernatural - 15x17 - Unity.WEB.CAKES.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,060 --> 00:00:02,487 Jack is supposed to kill God. That still leaves... 2 00:00:02,490 --> 00:00:04,876 - Amara. - I'm thinking Jack kills her. 3 00:00:04,879 --> 00:00:06,545 Then there's no God, there's no Darkness. 4 00:00:06,548 --> 00:00:07,795 World saved. 5 00:00:09,513 --> 00:00:11,198 It's time to clear the board. 6 00:00:11,201 --> 00:00:14,053 It's time to start unwinding whole worlds. 7 00:00:14,056 --> 00:00:15,964 We want to take your brother down... 8 00:00:15,967 --> 00:00:18,100 we need your help... our pal Jack, 9 00:00:18,103 --> 00:00:20,237 he'll be strong enough to trap Chuck. 10 00:00:20,240 --> 00:00:22,323 I'll think about it. 11 00:00:22,325 --> 00:00:24,425 Yo, Feathers. 12 00:00:24,427 --> 00:00:26,394 We're on the same side. Against Chuck. 13 00:00:26,396 --> 00:00:28,329 I'm on Death's side. 14 00:00:28,331 --> 00:00:29,397 When her plan works, 15 00:00:29,399 --> 00:00:31,670 I finally get to go back to sleep. 16 00:00:31,673 --> 00:00:32,772 Hello, Dean. 17 00:00:32,775 --> 00:00:34,368 I gave Jack the last step 18 00:00:34,371 --> 00:00:35,503 of his transformation. 19 00:00:35,505 --> 00:00:37,094 Do we have a problem? 20 00:00:37,097 --> 00:00:39,498 There's something you and Sam, you need to know. 21 00:00:39,501 --> 00:00:40,801 Chuck's done with all the other worlds, 22 00:00:40,803 --> 00:00:41,881 and he'll be here any day, 23 00:00:41,884 --> 00:00:43,610 and when he does, Jack's gonna die. 24 00:00:43,613 --> 00:00:44,865 How can you keep me in the dark 25 00:00:44,868 --> 00:00:46,000 about something so huge?! 26 00:00:46,003 --> 00:00:47,237 'Cause I know you couldn't handle it! 27 00:00:47,239 --> 00:00:49,037 - No! - This is how we end Chuck! 28 00:00:49,040 --> 00:00:50,654 Just stop! 29 00:01:09,834 --> 00:01:11,804 _ 30 00:01:14,367 --> 00:01:16,357 _ 31 00:02:02,785 --> 00:02:04,218 Welcome home, brother. 32 00:02:04,867 --> 00:02:10,437 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 33 00:02:13,289 --> 00:02:16,357 - Nothing? You sure? - Yes. 34 00:02:16,359 --> 00:02:18,593 I'd sequestered myself in the archives 35 00:02:18,595 --> 00:02:20,928 of the Basilica of Guadeloupe, 36 00:02:20,930 --> 00:02:24,265 chasing down a rumor of a spell so powerful 37 00:02:24,267 --> 00:02:26,601 it could, quote, "wound God Himself." 38 00:02:26,603 --> 00:02:33,274 But it turns out it was just that... a rumor. 39 00:02:33,276 --> 00:02:34,942 I just... 40 00:02:34,944 --> 00:02:36,577 I don't know what else to do. 41 00:02:36,579 --> 00:02:40,314 That's alright. We'll find a way. 42 00:02:40,316 --> 00:02:41,916 Just get home. 43 00:02:41,918 --> 00:02:44,453 That Cass? 44 00:02:53,463 --> 00:02:54,662 So that's how it's gonna be? 45 00:02:54,664 --> 00:02:56,464 You give me the silent treatment? 46 00:02:56,466 --> 00:02:58,332 I'm not sure what you want me to say. 47 00:02:58,334 --> 00:03:00,601 That you get it. 48 00:03:00,603 --> 00:03:03,938 Like, I said, killing Amara, Jack dying... 49 00:03:03,940 --> 00:03:05,606 that's the only way. 50 00:03:05,608 --> 00:03:08,576 "The only way." 51 00:03:08,578 --> 00:03:11,979 "Our one shot," "our last chance." 52 00:03:11,981 --> 00:03:13,747 You ever get tired of saying stuff like that? 53 00:03:13,750 --> 00:03:15,320 We don't have to like it, alright, 54 00:03:15,323 --> 00:03:17,184 but you and me, we gotta get it done. 55 00:03:26,763 --> 00:03:28,462 Sam, Dean. 56 00:03:28,464 --> 00:03:30,109 We should talk. 57 00:03:32,336 --> 00:03:34,468 My brother has returned. 58 00:03:34,470 --> 00:03:39,540 That means it's time. 59 00:03:39,542 --> 00:03:41,442 Did he contact you? 60 00:03:41,444 --> 00:03:44,445 He's made himself known. 61 00:03:44,447 --> 00:03:46,347 How do you intend to cage him? 62 00:03:46,349 --> 00:03:48,516 When God caged me, he had four archangels. 63 00:03:48,518 --> 00:03:50,351 Do you have four archangels? 64 00:03:50,353 --> 00:03:52,854 Nope. We got one Jack. 65 00:03:56,392 --> 00:03:59,367 I wish we'd gotten to know one another. 66 00:04:01,364 --> 00:04:02,723 That's my fault. 67 00:04:02,726 --> 00:04:06,208 Maybe when all of this is over, we can? 68 00:04:09,706 --> 00:04:12,036 He's been juicing himself up, getting stronger. 69 00:04:12,039 --> 00:04:14,643 But I need to complete a final ritual. 70 00:04:16,412 --> 00:04:18,304 What do you need me to do? 71 00:04:18,307 --> 00:04:20,514 Just want to let you know, you are saving our asses here. 72 00:04:20,516 --> 00:04:22,086 You're saving the whole world's ass. 73 00:04:22,089 --> 00:04:24,384 I haven't saved anything yet. 74 00:04:24,387 --> 00:04:28,425 But when the time comes, we can count on you, right? 75 00:04:28,428 --> 00:04:31,215 Like I told you when we first met, 76 00:04:31,218 --> 00:04:35,029 "You and I will always help each other." 77 00:04:44,407 --> 00:04:46,440 You're angry with me. 78 00:04:46,442 --> 00:04:49,510 No, I'm not angry. I... 79 00:04:49,512 --> 00:04:51,445 You're disappointed? 80 00:04:51,447 --> 00:04:56,050 Jack, look... 81 00:04:56,052 --> 00:04:58,419 I wish you'd have been up front with us. 82 00:04:58,421 --> 00:05:01,953 But sacrificing your life 83 00:05:01,956 --> 00:05:04,957 for a cause... 84 00:05:04,960 --> 00:05:07,094 takes a lot of courage. 85 00:05:11,567 --> 00:05:15,369 I still think it's wrong, though. 86 00:05:15,371 --> 00:05:16,637 Alright, we're all set. 87 00:05:16,639 --> 00:05:19,740 Jack, why don't you go get your stuff. 88 00:05:19,742 --> 00:05:21,731 I'm thinking we leave now, we'll make Santa Fe 89 00:05:21,734 --> 00:05:24,164 by tomorrow morning. 90 00:05:24,167 --> 00:05:26,479 Yeah, um, I'm not coming. 91 00:05:26,482 --> 00:05:29,417 - What? - You and Jack got this covered. 92 00:05:29,419 --> 00:05:32,586 Chuck is back. You wanna take a knee? 93 00:05:32,588 --> 00:05:34,422 That's not what I'm doing. 94 00:05:34,424 --> 00:05:36,490 Wh... 95 00:05:36,492 --> 00:05:38,459 You don't even have any leads. 96 00:05:38,461 --> 00:05:41,128 What do you have, Dean? Honestly?! 97 00:05:41,130 --> 00:05:43,964 What, Billie's sending you to Santa Fe to... to meet up with 98 00:05:43,966 --> 00:05:46,934 her mystery guest that's gonna perform the "final ritual," 99 00:05:46,936 --> 00:05:49,570 or whatever that is, and turn Jack into a suicide bomb? 100 00:05:49,572 --> 00:05:52,122 Sam, you and me, we have to do this, it's in the book! 101 00:05:52,125 --> 00:05:54,508 Oh, Chuck's "Death Book," right? 102 00:05:54,510 --> 00:05:57,673 Come on, man! Blindly following orders?! 103 00:05:57,676 --> 00:05:59,676 Lying to Amara, sending her to her death? 104 00:05:59,679 --> 00:06:01,449 Does any of this feel right to you?! 105 00:06:01,451 --> 00:06:04,952 It doesn't matter how we feel! 106 00:06:04,954 --> 00:06:07,421 You know what? 107 00:06:07,423 --> 00:06:09,287 Stay. Stay. 108 00:06:09,290 --> 00:06:11,457 But somebody's gotta be the grownup here. 109 00:06:11,460 --> 00:06:13,261 Yeah, well, someone has to keep fighting for Jack. 110 00:06:13,263 --> 00:06:15,163 He knows what he signed up for! 111 00:06:15,166 --> 00:06:17,794 Last I checked, we don't give up on family. 112 00:06:17,797 --> 00:06:19,467 Jack's not family. 113 00:06:28,778 --> 00:06:30,811 I know how you feel about the kid, okay. 114 00:06:30,813 --> 00:06:33,481 I care for him, too. I do. 115 00:06:33,483 --> 00:06:35,716 But he's not like you. 116 00:06:35,718 --> 00:06:37,952 He's not like Cass. 117 00:06:37,954 --> 00:06:39,687 He's just not. 118 00:06:41,597 --> 00:06:43,195 I'm... 119 00:06:46,829 --> 00:06:48,195 I'm ready. 120 00:06:54,837 --> 00:06:56,470 Well, then, let's hit the road. 121 00:07:28,203 --> 00:07:32,005 Sam. 122 00:07:32,008 --> 00:07:34,108 Stayed behind to find another way, huh? 123 00:07:37,547 --> 00:07:39,246 I would've done the same. 124 00:08:07,276 --> 00:08:09,144 Hey, sis. 125 00:08:14,414 --> 00:08:15,888 Hey, sis. 126 00:08:19,224 --> 00:08:22,058 You check out my light show the other night? 127 00:08:22,060 --> 00:08:26,562 - It's pretty rad, huh? - You've been ending worlds. 128 00:08:26,564 --> 00:08:29,165 And now you've come for this one? 129 00:08:29,167 --> 00:08:32,034 Saved the best for last. 130 00:08:32,036 --> 00:08:33,528 And then what? 131 00:08:33,531 --> 00:08:35,504 You know, I've been asking myself that question 132 00:08:35,506 --> 00:08:41,210 a lot lately... what happens after the end? 133 00:08:41,212 --> 00:08:43,312 And I have an idea... 134 00:08:43,314 --> 00:08:45,982 but I need your help. 135 00:08:45,984 --> 00:08:48,650 No. Absolutely not. 136 00:08:48,653 --> 00:08:50,653 Come on! You know the rules. 137 00:08:50,655 --> 00:08:54,810 I can create, I can destroy, but I can't do a hard reset... 138 00:08:54,813 --> 00:08:57,993 reboot everything... without you. 139 00:08:57,996 --> 00:08:59,294 Not happening. 140 00:09:02,267 --> 00:09:05,735 The Winchesters have gotten to you, huh? 141 00:09:05,737 --> 00:09:10,273 Figures... you and Dean have that whole weird... thing. 142 00:09:10,275 --> 00:09:12,692 That wasn't you? Writing? 143 00:09:12,695 --> 00:09:14,728 Ugh! Not that part. 144 00:09:14,731 --> 00:09:17,746 Gross. 145 00:09:17,749 --> 00:09:21,517 Well, I'm not on Dean's side. 146 00:09:21,519 --> 00:09:25,187 And I'm not on yours. 147 00:09:25,189 --> 00:09:26,924 Someone needs to defend this world. 148 00:09:26,927 --> 00:09:30,092 Oh, please! You don't care about any of this. 149 00:09:30,094 --> 00:09:34,645 I do... and so should you. 150 00:09:34,648 --> 00:09:37,065 Walk with me. 151 00:09:41,472 --> 00:09:46,409 Okay, I'm walking. We're walking. 152 00:09:46,411 --> 00:09:49,111 You never slow down, do you? 153 00:09:49,113 --> 00:09:50,579 Take a breath... 154 00:09:50,581 --> 00:09:54,083 revel in this wonderful thing you created. 155 00:09:54,085 --> 00:09:57,453 Right... and this is where you drop some sappy crap about 156 00:09:57,455 --> 00:10:00,456 how "perfect" my first tree was or whatever. 157 00:10:00,458 --> 00:10:03,125 Wasn't it, though... perfect? 158 00:10:03,127 --> 00:10:05,061 Yeah, it was pretty sweet. 159 00:10:05,063 --> 00:10:07,296 It was a fern. 160 00:10:07,298 --> 00:10:10,299 I was obsessed with fractals. 161 00:10:10,301 --> 00:10:13,069 Now you want to annihilate it? 162 00:10:13,071 --> 00:10:14,637 All of it. 163 00:10:14,639 --> 00:10:16,772 No. 164 00:10:16,774 --> 00:10:18,028 You don't understand. 165 00:10:18,031 --> 00:10:19,809 Oh, I think I do. 166 00:10:19,811 --> 00:10:22,445 You want to evaporate every kernel of existence 167 00:10:22,447 --> 00:10:25,147 because the Winchesters won't do what you say. 168 00:10:25,149 --> 00:10:28,684 It's not about that. 169 00:10:28,686 --> 00:10:32,822 It's about everywhere I look, I'm reminded of my failures. 170 00:10:32,824 --> 00:10:35,691 Like, why did I go with carbon-based life? 171 00:10:35,693 --> 00:10:37,827 Why not silicon? 172 00:10:37,829 --> 00:10:39,829 Or yttrium? 173 00:10:41,666 --> 00:10:45,692 Zeroing out... starting fresh. 174 00:10:45,695 --> 00:10:47,094 That's what I need. 175 00:10:47,097 --> 00:10:50,672 None of this was a failure... not a tree, not a human... 176 00:10:50,675 --> 00:10:54,145 Humans! Humans are the worst. 177 00:10:54,148 --> 00:10:57,255 Lame, disappointing. 178 00:10:57,258 --> 00:10:59,815 They ruin everything they touch. 179 00:10:59,817 --> 00:11:02,284 And they're just so boring! 180 00:11:02,286 --> 00:11:04,687 I'm over them. 181 00:11:04,689 --> 00:11:09,191 What about your first children? 182 00:11:11,295 --> 00:11:13,129 Heaven? Really? 183 00:11:13,131 --> 00:11:15,231 Look, I appreciate the effort, but none of this 184 00:11:15,233 --> 00:11:16,866 really lights my wick anymore. 185 00:11:16,868 --> 00:11:18,234 So, uh... 186 00:11:19,992 --> 00:11:22,137 Remind me, how does your wick 187 00:11:22,140 --> 00:11:24,240 feel about fans? 188 00:11:24,242 --> 00:11:26,364 - Oh, is that really...?! - It is! 189 00:11:26,367 --> 00:11:28,341 - It's him. - This is amazing! 190 00:11:28,344 --> 00:11:31,513 - He's so handsome. - He's everything. 191 00:11:31,516 --> 00:11:33,942 Oh, my God! I mean... 192 00:11:33,945 --> 00:11:36,184 Oh, my you! 193 00:11:36,187 --> 00:11:38,721 Could... Could you sign this for me? 194 00:11:38,723 --> 00:11:40,356 Sure. 195 00:11:40,358 --> 00:11:41,997 You are the way 196 00:11:42,000 --> 00:11:43,900 and the truth and the light. 197 00:11:43,903 --> 00:11:46,861 - Cool. - Make it out to Talli. 198 00:11:46,864 --> 00:11:49,899 Actually, um, Crystal. 199 00:11:49,901 --> 00:11:52,735 Talli's a nickname. 200 00:11:52,737 --> 00:11:55,271 - Actually, could you make it... - Okay! 201 00:11:57,608 --> 00:12:00,528 Don't worry... they're not gone, 202 00:12:00,531 --> 00:12:02,244 they're just... away. 203 00:12:02,246 --> 00:12:03,903 Oof, I guess "Don't meet your idols" 204 00:12:03,906 --> 00:12:06,381 goes both ways, am I right? 205 00:12:06,384 --> 00:12:10,252 So, meeting those mouth-breathers 206 00:12:10,254 --> 00:12:15,257 was supposed to inspire me to do what? 207 00:12:15,259 --> 00:12:17,626 I wanted you to feel their love... 208 00:12:17,628 --> 00:12:21,363 Their perfect angelic devotion. 209 00:12:21,365 --> 00:12:24,266 Ah. Yeah. 210 00:12:30,775 --> 00:12:32,374 Really? 211 00:12:32,376 --> 00:12:33,607 I've made up my mind. 212 00:12:33,610 --> 00:12:35,747 We can go round and round, but you know me. 213 00:12:35,750 --> 00:12:38,279 In the end, I always get what I want. 214 00:12:38,282 --> 00:12:40,416 What about what I want. 215 00:12:40,418 --> 00:12:43,486 Okay... what do you want? 216 00:12:43,488 --> 00:12:47,490 Balance... something we've never tried before... 217 00:12:47,492 --> 00:12:49,658 creation and destruction, 218 00:12:49,660 --> 00:12:54,230 light and dark, brother and sister united again, 219 00:12:54,232 --> 00:12:58,300 but on behalf of one world... this world. 220 00:12:58,302 --> 00:13:00,269 True balance. 221 00:13:00,271 --> 00:13:02,571 The way it was always meant to be. 222 00:13:02,573 --> 00:13:05,407 Hmm. 223 00:13:05,409 --> 00:13:07,333 But you can't. 224 00:13:07,336 --> 00:13:09,670 You only care about your pleasure. 225 00:13:09,673 --> 00:13:11,474 Your story. 226 00:13:14,785 --> 00:13:20,456 Well, I guess that makes you the villain. 227 00:13:20,458 --> 00:13:23,325 Villains get all the best lines. 228 00:13:26,264 --> 00:13:29,365 Oh! The Winchesters' bunker. 229 00:13:29,367 --> 00:13:31,767 Are they behind that door? 230 00:13:31,769 --> 00:13:34,161 Is this a parent trap sort of thing? 231 00:13:34,164 --> 00:13:37,053 'Cause no. No way. 232 00:13:37,056 --> 00:13:39,523 Hasta la vis... 233 00:13:39,526 --> 00:13:40,810 Hasta la... 234 00:13:41,969 --> 00:13:43,943 Okay, well, why is that not working? 235 00:13:46,133 --> 00:13:48,349 Is this a trap? 236 00:13:54,458 --> 00:13:56,358 I gave you an out, 237 00:13:56,360 --> 00:13:58,460 but you just wouldn't take it. 238 00:13:58,462 --> 00:14:00,955 You B-word! 239 00:14:00,958 --> 00:14:04,333 The Winchesters have found a way to bind you, Brother. 240 00:14:04,335 --> 00:14:07,336 What? 241 00:14:07,338 --> 00:14:08,538 No. 242 00:14:10,075 --> 00:14:11,673 No! 243 00:14:11,676 --> 00:14:14,497 You can't hold me here forever. 244 00:14:14,500 --> 00:14:17,769 I can hold you long enough. 245 00:14:37,096 --> 00:14:40,185 Listen, Jack, I don't know what you heard back there, but... 246 00:14:40,187 --> 00:14:42,554 You don't have to say anything. 247 00:14:42,556 --> 00:14:44,389 And... 248 00:14:44,391 --> 00:14:47,125 you don't need to be sorry. 249 00:14:47,127 --> 00:14:51,260 I'm not like Sam or Cass. 250 00:14:51,263 --> 00:14:53,963 I... 251 00:14:53,966 --> 00:14:56,201 I understand. 252 00:15:20,493 --> 00:15:22,594 You sure this is the spot? 253 00:15:22,596 --> 00:15:24,162 Billie said... 254 00:15:24,164 --> 00:15:26,599 this is where it ends. 255 00:15:31,905 --> 00:15:33,705 Jack? 256 00:15:33,707 --> 00:15:35,341 Hello? 257 00:15:37,344 --> 00:15:38,510 Hmm. 258 00:15:42,282 --> 00:15:46,217 So... you must be Billie's mystery guy, Jim? 259 00:15:46,219 --> 00:15:48,920 Oh, no, no, no! Jim's a buddy. 260 00:15:48,922 --> 00:15:50,922 He just lets me use his shop. 261 00:15:50,924 --> 00:15:52,390 I'm Adam. 262 00:15:52,392 --> 00:15:54,225 Oh. A-Adam. 263 00:15:54,227 --> 00:15:56,928 Yeah, you know... God's primo. 264 00:15:56,931 --> 00:15:59,864 First dude off the assembly line. 265 00:15:59,866 --> 00:16:02,567 Wait... The... 266 00:16:02,569 --> 00:16:05,203 The garden, the apple... that Adam? 267 00:16:05,205 --> 00:16:07,875 It was a quince, but yeah. 268 00:16:07,878 --> 00:16:11,647 Wow. So then that makes you Eve? 269 00:16:11,650 --> 00:16:14,479 Serafina. 270 00:16:14,481 --> 00:16:16,214 - Babe. - Yeah. 271 00:16:16,216 --> 00:16:17,561 - His aura. - I know. 272 00:16:17,564 --> 00:16:19,751 It's like Skittles. 273 00:16:19,753 --> 00:16:22,887 She's an angel. 274 00:16:22,889 --> 00:16:25,223 Yeah, she's my old lady. 275 00:16:25,225 --> 00:16:28,326 She's the only one who could put up with me all these years, huh? 276 00:16:28,328 --> 00:16:30,295 Awwww, babe. 277 00:16:32,799 --> 00:16:34,697 What's happening? 278 00:16:37,237 --> 00:16:39,470 Alright, let's get this party started. 279 00:16:39,472 --> 00:16:40,939 You're with me, Jack. 280 00:16:40,941 --> 00:16:43,474 Hey, w-w-wait, wait. Where you taking him? 281 00:16:43,476 --> 00:16:47,745 Oh, just a little private pop quiz. 282 00:16:47,747 --> 00:16:50,982 Can't hand out the "spark of the divine" to just anyone. 283 00:16:50,984 --> 00:16:53,652 Dean, I'm okay. 284 00:16:56,923 --> 00:16:59,290 So, you're really the first human? 285 00:16:59,292 --> 00:17:01,659 God's "first story," yeah. 286 00:17:01,661 --> 00:17:03,828 Jumped through every hoop, talked to every snake. 287 00:17:03,830 --> 00:17:05,850 When he kicked us out of paradise, Eve and me, 288 00:17:05,853 --> 00:17:08,533 we figured, eh, we deserved it. 289 00:17:08,535 --> 00:17:10,969 Then he moved on... 290 00:17:10,971 --> 00:17:12,937 to our sons. 291 00:17:18,478 --> 00:17:20,378 Relax, babe! 292 00:17:20,380 --> 00:17:22,880 He's gonna pass. 293 00:17:22,882 --> 00:17:25,383 And you know that how? 294 00:17:25,385 --> 00:17:29,079 Saw it in my dreams. 295 00:17:29,082 --> 00:17:32,382 We were sipping mushroom tea 296 00:17:32,385 --> 00:17:34,859 in the Hanging Gardens of Babylon. 297 00:17:34,861 --> 00:17:37,695 So you were tripping balls and you saw Jack? 298 00:17:37,697 --> 00:17:39,697 Uh-huh. 299 00:17:39,699 --> 00:17:41,674 Awesome. 300 00:17:41,677 --> 00:17:43,728 - You hate him. - Oh, no. 301 00:17:43,731 --> 00:17:47,372 I've been wanting this for going on 300,000 years. 302 00:17:47,374 --> 00:17:50,541 Took me that long to figure out how to do it, too. 303 00:17:50,543 --> 00:17:54,512 Wait... killing God is your plan? 304 00:17:54,514 --> 00:17:56,637 Yeah, Billie's been giving us a hand, yeah. 305 00:17:56,640 --> 00:17:59,730 Sera and me, this is our baby, yeah. 306 00:17:59,733 --> 00:18:02,667 She kept me alive this long so I could see it through. 307 00:18:02,670 --> 00:18:05,372 All we've been waiting on is you. 308 00:18:07,927 --> 00:18:09,861 - Me? - Yeah. 309 00:18:09,863 --> 00:18:12,497 The main ingredient. 310 00:18:12,499 --> 00:18:15,066 Half-human, half-archangel, all-powerful. 311 00:18:15,068 --> 00:18:17,435 At least, you could be, if you pass the test. 312 00:18:20,907 --> 00:18:24,442 So, here it goes. 313 00:18:24,444 --> 00:18:26,677 One of these pretty little suckers 314 00:18:26,679 --> 00:18:29,914 has been touched by God himself. 315 00:18:29,916 --> 00:18:32,550 It holds the spark of the divine. 316 00:18:32,552 --> 00:18:35,820 All you gotta do is tell me which one. 317 00:18:44,764 --> 00:18:47,331 I mean, just think of, like, 318 00:18:47,333 --> 00:18:49,598 everything that had to happen 319 00:18:49,601 --> 00:18:53,071 for you to get Jack to this place, to this moment. 320 00:18:55,575 --> 00:18:59,043 Baby, it was meant to be. 321 00:19:11,624 --> 00:19:14,525 That's your choice? 322 00:19:14,527 --> 00:19:16,461 Yes. 323 00:19:19,365 --> 00:19:21,933 And the others. 324 00:19:21,935 --> 00:19:23,694 All of them. 325 00:19:23,697 --> 00:19:29,474 They're just rocks but their existence makes them divine. 326 00:19:29,476 --> 00:19:34,412 Because God is in everything. 327 00:19:36,483 --> 00:19:40,084 Right on. 328 00:19:40,086 --> 00:19:42,554 At least, he should be. 329 00:19:46,059 --> 00:19:47,558 I did it. 330 00:19:47,560 --> 00:19:50,495 Far out! 331 00:19:50,497 --> 00:19:53,965 Okay, uh, great... well, now what? 332 00:20:02,142 --> 00:20:07,011 Whoa, whoa, whoa! What the hell are you doing?! 333 00:20:07,013 --> 00:20:10,982 Dudes, chill. 334 00:20:10,984 --> 00:20:12,583 Do it. 335 00:20:27,634 --> 00:20:29,600 What the hell is that? 336 00:20:38,478 --> 00:20:41,846 It's one of my ribs, dude. 337 00:20:41,848 --> 00:20:44,754 Everything can contain the spark of the divine, 338 00:20:44,757 --> 00:20:46,484 but this puppy? 339 00:20:46,486 --> 00:20:49,453 It's packing enough punch to create life. 340 00:20:49,455 --> 00:20:51,189 Or, in your case, 341 00:20:51,191 --> 00:20:52,857 destroy God. 342 00:20:52,859 --> 00:20:56,127 Jack, making your vessel strong, 343 00:20:56,129 --> 00:20:58,529 reclaiming your human soul, 344 00:20:58,531 --> 00:21:03,135 it was... it was all preparing you for this. 345 00:21:06,472 --> 00:21:08,257 What'll it do to me? 346 00:21:08,260 --> 00:21:10,141 Start an elemental chain reaction. 347 00:21:10,143 --> 00:21:13,707 It fuses your soul and your grace into a... 348 00:21:13,710 --> 00:21:20,218 Like a....metaphysical supernova. 349 00:21:20,220 --> 00:21:21,886 Meaning what? 350 00:21:21,888 --> 00:21:25,823 You'll collapse into a living black hole for divine energy. 351 00:21:25,825 --> 00:21:28,715 One nothing can escape... not the darkness, 352 00:21:28,718 --> 00:21:31,529 not God himself. 353 00:21:31,531 --> 00:21:37,668 But once it starts... 354 00:21:37,670 --> 00:21:38,836 you can't stop it. 355 00:21:38,838 --> 00:21:43,074 So, don't use 'til game time. 356 00:21:43,076 --> 00:21:44,842 You dig? 357 00:21:52,616 --> 00:21:54,710 I dig. 358 00:21:54,713 --> 00:21:56,569 He digs. 359 00:22:10,536 --> 00:22:12,637 We're almost home. 360 00:22:12,639 --> 00:22:14,639 Yeah, I need to say something before we head in. 361 00:22:14,642 --> 00:22:16,848 - No, I-i-it's okay. - Hold up. Just... 362 00:22:16,851 --> 00:22:19,543 What I said to Sam, 363 00:22:19,545 --> 00:22:21,612 you didn't need to hear that. 364 00:22:21,614 --> 00:22:24,375 Alright? Not now. 365 00:22:24,378 --> 00:22:27,879 Not with the weight that you're carrying... 366 00:22:27,882 --> 00:22:30,222 for us, for this world. 367 00:22:32,724 --> 00:22:35,258 Jack... 368 00:22:35,261 --> 00:22:37,428 I don't know how to explain it, 369 00:22:37,431 --> 00:22:41,768 but what I found out about Chuck... 370 00:22:44,971 --> 00:22:48,172 it's like... it's like I wasn't alive. 371 00:22:48,174 --> 00:22:50,141 Not really. 372 00:22:50,143 --> 00:22:53,678 You know, like, my whole life I've never been free. 373 00:22:53,680 --> 00:22:55,680 But like, really free. 374 00:22:55,682 --> 00:22:58,304 But now... 375 00:22:58,307 --> 00:23:00,326 now me and Sam, 376 00:23:00,329 --> 00:23:03,153 we got a shot at living a life. 377 00:23:03,156 --> 00:23:06,324 Without all this crap on our backs. 378 00:23:06,326 --> 00:23:09,160 And that's... 379 00:23:09,162 --> 00:23:11,762 that's because of you. 380 00:23:11,764 --> 00:23:15,666 So, I... I... 381 00:23:15,668 --> 00:23:20,137 I wanted to say... I need to say... 382 00:23:20,139 --> 00:23:25,176 Thank you, Jack. 383 00:23:25,178 --> 00:23:26,777 Thank you. 384 00:23:33,619 --> 00:23:36,687 You're welcome. 385 00:23:36,689 --> 00:23:39,156 Yeah. 386 00:23:39,158 --> 00:23:40,858 Okay. 387 00:23:47,633 --> 00:23:52,218 It's time, isn't it? 388 00:23:52,221 --> 00:23:53,971 It's time. 389 00:24:46,803 --> 00:24:48,336 Sorry. 390 00:24:48,338 --> 00:24:50,004 It's alright. 391 00:24:50,006 --> 00:24:52,040 I understand it. I-I... 392 00:24:52,042 --> 00:24:55,043 I feel it, too. It's hopelessness. 393 00:24:55,045 --> 00:24:57,812 Maybe Dean was right. 394 00:24:57,814 --> 00:24:59,380 Yeah, maybe. 395 00:24:59,382 --> 00:25:02,851 It just... It feels wrong. 396 00:25:02,853 --> 00:25:06,120 You know, Billie's got Dean so convinced. 397 00:25:06,122 --> 00:25:07,889 But you don't believe her? 398 00:25:07,891 --> 00:25:09,568 I don't know what I believe. 399 00:25:09,571 --> 00:25:11,459 I just wish I could talk to her, Billie, 400 00:25:11,461 --> 00:25:14,195 before it all goes down, you know, just to make sure. 401 00:25:14,197 --> 00:25:16,971 There is no easy way to summon death, 402 00:25:16,974 --> 00:25:20,284 and I will not let you end your own life. 403 00:25:20,287 --> 00:25:23,888 Cass, that's not what I'm saying. 404 00:25:23,891 --> 00:25:25,795 Wait... 405 00:25:28,211 --> 00:25:29,844 You remember when Sergei was here? 406 00:25:29,846 --> 00:25:31,145 Remember what he was looking for? 407 00:25:31,147 --> 00:25:33,047 Yeah, it was the Key to Death. 408 00:25:33,049 --> 00:25:34,349 Yes. 409 00:25:34,351 --> 00:25:37,552 Wait, he said it would open the doorway to... 410 00:25:37,554 --> 00:25:39,342 to Death's Library. 411 00:25:39,345 --> 00:25:41,378 If it's in the bunker and if we can find it, 412 00:25:41,381 --> 00:25:45,326 m-maybe I can just... walk up to her, right? 413 00:25:45,328 --> 00:25:47,428 Right. 414 00:26:23,900 --> 00:26:25,366 Sam? 415 00:26:32,976 --> 00:26:34,537 Cass, this has to be it. 416 00:26:34,540 --> 00:26:36,131 There's an inscription. 417 00:26:37,981 --> 00:26:39,912 It's in Latin. 418 00:26:39,915 --> 00:26:43,948 Viator mortalis, cave, quoniam scias Clavem Mortis 419 00:26:43,951 --> 00:26:46,054 pensare graviter. 420 00:26:46,056 --> 00:26:48,256 Il tamen desideres, 421 00:26:48,258 --> 00:26:54,963 ut introeas illum abyssum obscurissium artis, 422 00:26:54,965 --> 00:26:57,966 opus est tibi porta. 423 00:27:19,589 --> 00:27:23,024 Sam, I should go with you. 424 00:27:23,026 --> 00:27:26,127 No, Cass... 425 00:27:26,129 --> 00:27:28,565 Look, I don't know if this is crazy or... or what, 426 00:27:28,568 --> 00:27:31,934 but if Dean beats me back here... 427 00:27:34,170 --> 00:27:36,005 Buy me some time? 428 00:27:38,341 --> 00:27:41,309 Sam, for what it's worth, I don't think you're crazy. 429 00:27:41,311 --> 00:27:44,979 I think your internal compass is functioning perfectly. 430 00:28:27,357 --> 00:28:32,326 Please! Wait, wait, don't hurt me! 431 00:28:32,328 --> 00:28:35,063 No! 432 00:28:46,042 --> 00:28:48,576 Please, please. 433 00:28:48,578 --> 00:28:50,111 She won't come! 434 00:28:50,113 --> 00:28:52,613 Keep praying or whatever. 435 00:28:52,615 --> 00:28:54,082 It's hopeless! 436 00:28:54,084 --> 00:28:56,751 Please! 437 00:28:56,753 --> 00:29:00,088 O-Okay, okay, okay. 438 00:29:13,603 --> 00:29:16,214 I told you. 439 00:29:28,618 --> 00:29:30,651 Sam Winchester? 440 00:29:30,653 --> 00:29:32,620 Meg? 441 00:29:32,622 --> 00:29:34,622 Sorry, she's still dead. 442 00:29:34,624 --> 00:29:36,274 Just borrowing the Queen's pretty face 443 00:29:36,277 --> 00:29:39,227 'cause really, I'm Empty. 444 00:29:39,229 --> 00:29:40,795 You're the Empty? 445 00:29:40,797 --> 00:29:42,797 That's what I said. 446 00:29:42,799 --> 00:29:44,165 What are you doing here? 447 00:29:44,167 --> 00:29:45,466 Death and me need a word. 448 00:29:45,468 --> 00:29:48,136 Been trying her party-line, but she's ignoring me. 449 00:29:48,138 --> 00:29:50,003 I hate that. 450 00:29:50,006 --> 00:29:51,572 What do you want? 451 00:29:51,574 --> 00:29:53,496 The Empty was supposed to be mine. 452 00:29:53,499 --> 00:29:55,175 Not even God held sway. 453 00:29:55,178 --> 00:29:57,445 But lies, sweet little lies. 454 00:29:57,447 --> 00:30:00,887 Billie said when she takes over, she'd make it all better, 455 00:30:00,890 --> 00:30:03,758 but then your busted-ass friend in the trench coat came along 456 00:30:03,761 --> 00:30:06,154 and he gave me these trust issues. 457 00:30:09,259 --> 00:30:11,626 Billie wants to take over? 458 00:30:11,628 --> 00:30:13,194 Become "New God." 459 00:30:13,196 --> 00:30:15,496 Classic narcissist, right? 460 00:30:15,498 --> 00:30:18,774 She's all tingly for the rules, the good-old days. 461 00:30:18,777 --> 00:30:20,461 What is that supposed to mean? 462 00:30:20,464 --> 00:30:23,104 Everyone back to where they belong... 463 00:30:23,106 --> 00:30:26,043 realities, dimensions, graves. 464 00:30:26,046 --> 00:30:28,813 What should be dead dies, angels off Earth, 465 00:30:28,816 --> 00:30:32,680 demons back to Hell, and I go back to sleep. 466 00:30:32,682 --> 00:30:34,182 Or I'm supposed to. 467 00:30:34,184 --> 00:30:36,617 Except, again, trust issues. 468 00:30:36,619 --> 00:30:41,189 But you, you're Sam Winchester. 469 00:30:41,191 --> 00:30:45,193 You're in God's book. 470 00:30:45,195 --> 00:30:50,298 That's... That's Chuck's Death Book? 471 00:30:50,300 --> 00:30:51,399 Have you read it? 472 00:30:51,401 --> 00:30:53,701 Only Billie can read it, dummy. 473 00:30:53,703 --> 00:30:56,946 She always talked about how you should be so dead, 474 00:30:56,949 --> 00:30:59,605 except she needs you. 475 00:30:59,608 --> 00:31:02,175 So, maybe if I hurt you... 476 00:31:05,515 --> 00:31:09,217 Hear that? Get your scythe down here, Billie, 477 00:31:09,219 --> 00:31:11,219 or your boy's toast. 478 00:31:11,221 --> 00:31:13,387 Wait! 479 00:31:13,389 --> 00:31:16,621 Stop! 480 00:31:16,624 --> 00:31:19,611 Billie sent me. 481 00:31:19,614 --> 00:31:22,229 She did what now? 482 00:31:25,235 --> 00:31:27,261 Billie... 483 00:31:27,264 --> 00:31:28,903 She sent me. 484 00:31:28,905 --> 00:31:32,547 Really? 'Cause you're saying a lot of dumb stuff for, 485 00:31:32,550 --> 00:31:34,909 you know, an Emissary of Death. 486 00:31:34,911 --> 00:31:37,411 Yeah. 487 00:31:37,413 --> 00:31:39,580 We're all... We're trying to beat God. 488 00:31:39,582 --> 00:31:42,183 Not a whole lot of time for questions. 489 00:31:42,185 --> 00:31:44,752 Go on. 490 00:31:44,754 --> 00:31:47,889 Billie... sent me... 491 00:31:47,891 --> 00:31:49,457 to get the book. 492 00:31:49,459 --> 00:31:51,292 She didn't say why. 493 00:31:51,294 --> 00:31:54,019 Where is she? 494 00:31:54,022 --> 00:31:56,921 Earth. 495 00:31:56,924 --> 00:31:59,267 You can't go there, can you? 496 00:31:59,269 --> 00:32:01,903 Only if I'm summoned. 497 00:32:01,905 --> 00:32:05,269 God's so protective of his little sand castles. 498 00:32:05,272 --> 00:32:06,769 Well, Billie can't leave, either, 499 00:32:06,772 --> 00:32:08,209 something about the plan, 500 00:32:08,211 --> 00:32:11,279 so she sent me with a message. 501 00:32:11,281 --> 00:32:15,249 Billie will honor her promise. 502 00:32:15,251 --> 00:32:18,128 God, Amara... they die. 503 00:32:18,131 --> 00:32:20,031 And you, 504 00:32:20,034 --> 00:32:22,423 you can go back to sleep. 505 00:32:22,425 --> 00:32:26,560 And if you're lying? 506 00:32:26,562 --> 00:32:28,675 I guess you have two choices. 507 00:32:31,634 --> 00:32:36,804 Give me the book... maybe we all win. 508 00:32:36,806 --> 00:32:39,285 But you kill me, 509 00:32:39,288 --> 00:32:40,816 we lose... 510 00:32:43,058 --> 00:32:45,313 And you will never go back to sleep. 511 00:32:50,353 --> 00:32:54,322 - Cass. - Sam, finally. 512 00:32:54,324 --> 00:32:55,579 What? 513 00:32:55,582 --> 00:32:57,325 It's Amara. She's here with Chuck. 514 00:32:57,327 --> 00:32:58,922 - It's time. - No, no, no. 515 00:32:58,925 --> 00:33:02,830 Cass, we can't let that happen. 516 00:33:02,832 --> 00:33:04,199 We have to stop it. 517 00:33:16,399 --> 00:33:19,466 It's not too late, brother. 518 00:33:19,468 --> 00:33:22,369 You can still choose this world, us. 519 00:33:22,371 --> 00:33:24,738 It doesn't have to end like this. I... 520 00:33:24,741 --> 00:33:28,342 Amara. Shut up. 521 00:33:36,485 --> 00:33:38,485 Chuck and Amara cannot die. 522 00:33:38,487 --> 00:33:40,287 - Wait, I don't understand. - Are they ready? 523 00:33:40,290 --> 00:33:42,036 We need to get this kid in the room right now. 524 00:33:42,038 --> 00:33:43,934 Wait, wait... Dean... Dean, no. Listen! 525 00:33:43,937 --> 00:33:46,560 - You hear that? - What? 526 00:33:46,562 --> 00:33:49,396 Dean. 527 00:33:49,398 --> 00:33:51,866 Brought to the edge of doubt. 528 00:33:51,868 --> 00:33:56,904 His sense of duty, his rage winning out in the end. 529 00:33:56,906 --> 00:33:58,195 Billie is playing us. 530 00:33:58,198 --> 00:33:59,398 So, what, her plan's not gonna work? 531 00:33:59,400 --> 00:34:00,780 - No, it will work. - Then great. 532 00:34:00,783 --> 00:34:02,484 But listen, if Jack takes out God and Amara, 533 00:34:02,486 --> 00:34:04,866 it'll create a power vacuum that Billie will fill. 534 00:34:04,869 --> 00:34:06,343 This was all her power grab. 535 00:34:06,346 --> 00:34:09,349 - Wait, Death wants to become God? - As long as Chuck dies, I'm good. 536 00:34:09,352 --> 00:34:11,452 - Okay, listen, just stop. - Get outta the way, Sam. 537 00:34:11,454 --> 00:34:13,225 - What are you doing?! - I'm trying to make you listen. 538 00:34:13,227 --> 00:34:15,421 And poor Sam. 539 00:34:15,424 --> 00:34:17,737 Always gotta know everything. 540 00:34:17,740 --> 00:34:20,099 Can't leave well enough alone. 541 00:34:20,102 --> 00:34:22,595 We don't have time! Jack already lit the fuse! 542 00:34:22,598 --> 00:34:24,326 - We gotta go! - You did what? 543 00:34:24,329 --> 00:34:26,532 Sam, I'm not gonna ask you again. 544 00:34:26,535 --> 00:34:28,535 Dean, please. 545 00:34:28,537 --> 00:34:31,472 This is my ending. 546 00:34:31,474 --> 00:34:33,209 My real ending. 547 00:34:35,615 --> 00:34:36,911 Move. 548 00:34:36,913 --> 00:34:38,404 Dean, don't. 549 00:34:38,407 --> 00:34:41,201 Move, Sam. Move! 550 00:34:42,795 --> 00:34:45,619 You orchestrated this? 551 00:34:45,621 --> 00:34:48,422 What part of omniscient do you people not understand? 552 00:34:48,424 --> 00:34:50,791 So I can't read my "Death Book." 553 00:34:50,793 --> 00:34:54,461 So what? I control space and time. 554 00:34:54,463 --> 00:34:57,631 Just plant a few visions, 555 00:34:57,633 --> 00:35:00,134 goad Death a little... 556 00:35:00,136 --> 00:35:02,636 Mess with a few outcomes... 557 00:35:02,638 --> 00:35:05,472 And... bada-bing! 558 00:35:05,474 --> 00:35:07,574 I mean... 559 00:35:07,576 --> 00:35:09,747 They think they can kill me? 560 00:35:09,750 --> 00:35:12,784 Dean, don't do this. 561 00:35:12,787 --> 00:35:15,449 I don't want to do this, but this is everything! 562 00:35:15,451 --> 00:35:18,576 - No, it's not! - They're not going to kill you. 563 00:35:18,579 --> 00:35:22,922 - They're going to cage you. - Oh, sis... 564 00:35:22,925 --> 00:35:25,426 Get outta my way. 565 00:35:31,500 --> 00:35:33,701 They want to kill me. 566 00:35:33,703 --> 00:35:35,502 And... 567 00:35:35,504 --> 00:35:38,505 they want to kill you. 568 00:35:38,507 --> 00:35:40,507 There's no cage. 569 00:35:40,509 --> 00:35:42,509 There never was. 570 00:35:42,511 --> 00:35:44,712 - Let's go, let's go. - Dean. No, Dean. 571 00:35:44,714 --> 00:35:47,782 Wait. Stop! You gotta listen. 572 00:35:50,052 --> 00:35:54,326 Sam and Dean, they're using Jack to destroy us. 573 00:35:54,329 --> 00:35:56,909 No, but... but Dean can't hurt me. 574 00:35:56,912 --> 00:35:58,792 No, but he can lie to you. 575 00:35:58,794 --> 00:36:03,831 He could send you into the meat grinder with a wink and a smile. 576 00:36:03,833 --> 00:36:06,894 - You guys go, go! - Jack, don't! 577 00:36:06,897 --> 00:36:09,331 - Sam, why not? - Because if Billie takes over, 578 00:36:09,334 --> 00:36:11,886 then everyone goes back to where they belong. 579 00:36:11,889 --> 00:36:15,576 That means everybody from apocalypse world, Bobby, 580 00:36:15,578 --> 00:36:17,459 Charlie, they get sent back to a place 581 00:36:17,462 --> 00:36:19,046 that doesn't exist anymore. 582 00:36:19,048 --> 00:36:20,914 And everyone we saved. 583 00:36:20,916 --> 00:36:23,717 Eileen, she... she just dies again. 584 00:36:23,719 --> 00:36:27,521 And that's just the beginning. 585 00:36:27,523 --> 00:36:29,690 Look, I get it. 586 00:36:29,692 --> 00:36:32,593 You wanted him to care about you, 587 00:36:32,595 --> 00:36:36,663 but humans... 588 00:36:36,665 --> 00:36:39,833 they'll break your heart every time. 589 00:36:39,835 --> 00:36:42,787 Sam, we don't have a choice. Jack's about to blow! 590 00:36:42,790 --> 00:36:44,356 We always have a choice. 591 00:36:44,359 --> 00:36:46,739 I spent so long 592 00:36:46,742 --> 00:36:49,543 searching for happiness, 593 00:36:49,545 --> 00:36:51,396 contentedness. 594 00:36:51,399 --> 00:36:53,746 In creation... 595 00:36:53,749 --> 00:36:56,083 or the Winchesters. 596 00:36:56,085 --> 00:37:01,055 But the only ones who will ever really "get" us... 597 00:37:01,057 --> 00:37:03,590 is us. 598 00:37:03,592 --> 00:37:06,115 You and me. 599 00:37:06,118 --> 00:37:08,782 Back together? 600 00:37:08,785 --> 00:37:11,764 There's nothing else we can do, okay?! 601 00:37:11,767 --> 00:37:13,233 We just gotta get out of the way. 602 00:37:13,235 --> 00:37:15,235 No, we can't get out of the way, Dean, not this time. 603 00:37:15,237 --> 00:37:17,232 I don't care if Billie gets what she wants! 604 00:37:17,235 --> 00:37:18,967 I don't, man! I'd trade it all... 605 00:37:18,970 --> 00:37:20,973 I'd trade 'em all for Chuck 606 00:37:20,976 --> 00:37:23,610 in a heartbeat! 607 00:37:23,612 --> 00:37:26,529 What about me? 608 00:37:26,532 --> 00:37:28,615 Would you trade me? 609 00:37:34,056 --> 00:37:35,248 Balance. 610 00:37:35,251 --> 00:37:36,590 Yes. 611 00:37:36,592 --> 00:37:38,725 Think of it. 612 00:37:38,727 --> 00:37:42,830 Us starting fresh. 613 00:37:42,832 --> 00:37:45,766 Creating something new, 614 00:37:45,768 --> 00:37:48,302 something beautiful... 615 00:37:48,304 --> 00:37:50,748 peaceful... 616 00:37:50,751 --> 00:37:52,939 together. 617 00:37:52,942 --> 00:37:57,978 And we can finally forget about all this pain. 618 00:37:57,980 --> 00:38:01,315 No baggage. 619 00:38:01,317 --> 00:38:03,650 Only balance. 620 00:38:34,650 --> 00:38:37,351 Chuck has to die. He has to! 621 00:38:37,353 --> 00:38:39,686 Otherwise he'll keep us tap dancing forever, 622 00:38:39,688 --> 00:38:41,182 and I can't live like that, man! 623 00:38:41,185 --> 00:38:42,689 I can't live like that! I won't! 624 00:38:42,691 --> 00:38:44,319 I know you feel like that right now, okay. 625 00:38:44,321 --> 00:38:45,826 I know you do. 626 00:38:45,828 --> 00:38:47,996 But you gotta trust me. 627 00:38:51,300 --> 00:38:55,202 My entire life, 628 00:38:55,204 --> 00:38:58,305 you've protected me... 629 00:38:58,307 --> 00:39:01,708 from Dad, 630 00:39:01,710 --> 00:39:05,345 from Lucifer, 631 00:39:05,347 --> 00:39:07,848 from everything. 632 00:39:07,850 --> 00:39:10,918 I didn't always like it, you know, 633 00:39:10,920 --> 00:39:15,088 but... 634 00:39:15,090 --> 00:39:17,824 it's the one thing in the whole world 635 00:39:17,826 --> 00:39:20,161 that I could always count on. 636 00:39:24,366 --> 00:39:27,335 It's the only thing I've ever known that was true. 637 00:39:30,039 --> 00:39:32,498 So please... 638 00:39:32,501 --> 00:39:34,587 put the gun away. 639 00:39:38,258 --> 00:39:40,525 Just put it away, 640 00:39:40,528 --> 00:39:42,682 and we'll figure it out, Dean, we'll find another way, 641 00:39:42,685 --> 00:39:45,419 you and me. 642 00:39:45,421 --> 00:39:47,287 We always do. 643 00:40:11,747 --> 00:40:13,880 Are you kidding me?! 644 00:40:13,882 --> 00:40:16,717 After everything, all that, 645 00:40:16,719 --> 00:40:18,952 you... you did it again! 646 00:40:18,954 --> 00:40:21,788 - Where's Amara? - Amara. 647 00:40:21,790 --> 00:40:24,725 Amara. She's in here somewhere. 648 00:40:24,727 --> 00:40:26,960 What, you consumed your sister? 649 00:40:26,962 --> 00:40:28,929 We came to an understanding, 650 00:40:28,931 --> 00:40:31,098 so spare me your contempt, Castiel, 651 00:40:31,100 --> 00:40:33,302 the self-hating angel of Thursday. 652 00:40:33,305 --> 00:40:35,406 You know what every other version of you did 653 00:40:35,409 --> 00:40:38,276 after "gripping him tight and raising him from perdition?" 654 00:40:38,279 --> 00:40:41,341 They did what they were told. But not you. 655 00:40:41,343 --> 00:40:44,845 Not the "one off the line with a crack in his chassis." 656 00:40:44,847 --> 00:40:46,813 All of you. 657 00:40:46,815 --> 00:40:51,918 You know, I tried and I tried and I tried, 658 00:40:51,920 --> 00:40:55,034 but you're all just too stupid, 659 00:40:55,037 --> 00:40:58,425 too stubborn. 660 00:40:58,427 --> 00:41:01,732 Too broken. 661 00:41:01,735 --> 00:41:05,498 You know what? I'm over it. 662 00:41:05,501 --> 00:41:07,357 I'm over you. 663 00:41:07,360 --> 00:41:09,335 Yeah? Good. 664 00:41:09,338 --> 00:41:12,506 Screw you, Chuck. 665 00:41:12,508 --> 00:41:16,176 No, screw you. 666 00:41:16,178 --> 00:41:19,120 You know what you do with broken toys? 667 00:41:19,123 --> 00:41:21,014 You throw them out. 668 00:41:21,016 --> 00:41:24,675 So, kill each other, don't kill each other... 669 00:41:24,678 --> 00:41:26,537 I don't care. 670 00:41:26,540 --> 00:41:28,073 What do you mean? 671 00:41:28,076 --> 00:41:29,989 I mean... 672 00:41:29,992 --> 00:41:33,327 have fun watching him die. 673 00:41:38,801 --> 00:41:40,901 Jack. 674 00:41:40,903 --> 00:41:42,869 - Help me! - Jack, Jack, Jack. 675 00:41:42,871 --> 00:41:44,838 Hey. 676 00:41:47,976 --> 00:41:49,443 Jack! 677 00:41:50,481 --> 00:41:54,285 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 45755

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.