Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,238 --> 00:00:18,178
♪ We're all here to chill
and have a good time ♪
2
00:00:18,178 --> 00:00:20,297
♪ Kick back, ease your mind and unwind ♪
3
00:00:20,297 --> 00:00:22,643
♪ Because we aint leaving
until the sun rise ♪
4
00:00:22,643 --> 00:00:24,841
♪ All the homies and the
ladies getting down tonight ♪
5
00:00:24,841 --> 00:00:27,463
♪ 'Cause were all here to
chill and have a good time ♪
6
00:00:27,463 --> 00:00:29,487
♪ Kick back, ease your mind and unwind ♪
7
00:00:29,487 --> 00:00:31,971
♪ 'Cause we aint leaving
til the sun rise ♪
8
00:00:31,971 --> 00:00:34,500
♪ All the homies and the
ladies getting down tonight ♪
9
00:00:34,500 --> 00:00:36,053
(couple moaning)
10
00:00:36,053 --> 00:00:38,386
(screaming)
11
00:00:41,337 --> 00:00:44,837
(blonde woman whimpering)
12
00:00:47,231 --> 00:00:48,148
- Get back!
13
00:00:50,785 --> 00:00:53,535
(dramatic music)
14
00:01:00,370 --> 00:01:03,870
(woman breathing heavily)
15
00:01:07,947 --> 00:01:09,122
(phone beeping)
16
00:01:09,122 --> 00:01:10,070
- Hey, 911?
(panting)
17
00:01:10,070 --> 00:01:11,551
Yeah, she's bleeding.
18
00:01:11,551 --> 00:01:14,914
(intense suspenseful music)
19
00:01:14,914 --> 00:01:15,831
- Seth, no!
20
00:01:19,549 --> 00:01:21,882
(screaming)
21
00:01:24,737 --> 00:01:29,737
(typewriter tapping)
(suspenseful music)
22
00:02:52,884 --> 00:02:55,769
(music fades)
23
00:02:55,769 --> 00:02:58,030
(rain pattering)
24
00:02:58,030 --> 00:02:59,240
- [Mary] A writer's greatest fear
25
00:02:59,240 --> 00:03:01,310
is to confront the blank page.
26
00:03:01,310 --> 00:03:02,913
To fill it, to write.
27
00:03:03,950 --> 00:03:05,930
But there are fears that
many of us must face
28
00:03:05,930 --> 00:03:08,200
that are equally challenging.
29
00:03:08,200 --> 00:03:10,293
Like the courage to face our loss.
30
00:03:11,860 --> 00:03:14,470
The detective was new to
the homicide department
31
00:03:14,470 --> 00:03:17,730
and the challenge of her
new job didn't phase her,
32
00:03:17,730 --> 00:03:20,257
but suffering the
greatest loss of her life
33
00:03:20,257 --> 00:03:22,260
was a different manner.
34
00:03:22,260 --> 00:03:23,093
- [Man On CB Radio] All units, all units.
35
00:03:23,093 --> 00:03:25,070
There is a disturbance at Hale Creek
36
00:03:25,070 --> 00:03:26,770
near Seth Harmon's residence.
37
00:03:26,770 --> 00:03:29,243
All units code three.
Captain Dade is on route.
38
00:03:33,754 --> 00:03:36,333
- [Amanda] Mommy, don't go.
39
00:03:36,333 --> 00:03:37,649
- It's okay, honey.
40
00:03:37,649 --> 00:03:40,149
(light music)
41
00:03:42,550 --> 00:03:43,410
Don't worry, sweetie.
42
00:03:43,410 --> 00:03:45,033
Mommy won't be long, okay?
43
00:03:46,890 --> 00:03:48,740
- Daddy promised two ends.
44
00:03:48,740 --> 00:03:50,820
- I know. Honey, I know.
45
00:03:50,820 --> 00:03:52,600
But this is different.
46
00:03:52,600 --> 00:03:53,770
- Hey.
47
00:03:53,770 --> 00:03:55,230
Little girls are supposed to be sleeping
48
00:03:55,230 --> 00:03:56,413
at this time of night.
49
00:03:57,559 --> 00:04:00,226
(Mary smooches)
50
00:04:01,220 --> 00:04:03,140
- Will you put her back
to sleep. I won't be long.
51
00:04:03,140 --> 00:04:03,973
- Mary Anne.
52
00:04:03,973 --> 00:04:05,036
Be careful, honey.
53
00:04:05,036 --> 00:04:06,410
You know what domestic situations-
54
00:04:06,410 --> 00:04:07,243
- Can be violent.
55
00:04:07,243 --> 00:04:09,130
I know, mom, I was in one, remember?
56
00:04:09,130 --> 00:04:10,710
- Your father was a troubled man.
57
00:04:10,710 --> 00:04:11,830
- He was abusive.
58
00:04:11,830 --> 00:04:13,390
He hurt you and me.
59
00:04:13,390 --> 00:04:14,840
- He never laid a hand on you.
60
00:04:14,840 --> 00:04:15,953
Not in that way.
61
00:04:17,217 --> 00:04:18,833
- Mommy, don't go.
62
00:04:20,810 --> 00:04:24,040
- I'll make some chocolate milk
for you before we go to bed.
63
00:04:24,040 --> 00:04:26,403
Okay?
(cat mews)
64
00:04:27,437 --> 00:04:29,391
- [Officer] Get back on the bubble.
65
00:04:29,391 --> 00:04:32,357
(police siren blaring)
66
00:04:32,357 --> 00:04:36,060
- [Officer] Johnson, you need
to take this one out of here.
67
00:04:36,060 --> 00:04:36,960
- Cooper.
68
00:04:36,960 --> 00:04:38,280
Who the hell called you here?
69
00:04:38,280 --> 00:04:39,280
- Evening captain.
70
00:04:39,280 --> 00:04:40,990
I heard the report on the scanner and I-
71
00:04:40,990 --> 00:04:43,250
- There's no and, detective, go home.
72
00:04:43,250 --> 00:04:44,683
- This is a homicide, right?
73
00:04:45,570 --> 00:04:48,594
- Coop, I can't assign you this case.
74
00:04:48,594 --> 00:04:49,890
- Yeah, well, with all
due respect, captain,
75
00:04:49,890 --> 00:04:52,100
I know Harmon, I know what makes him tick.
76
00:04:52,100 --> 00:04:54,550
We've been called to this
house countless times.
77
00:04:54,550 --> 00:04:57,540
Tom in fact, was called
just before he passed.
78
00:04:57,540 --> 00:05:00,100
- It's only been a few months, Coop.
79
00:05:00,100 --> 00:05:02,060
Have you even started
grief counseling yet?
80
00:05:02,060 --> 00:05:03,620
- That's not going to
bring my husband back
81
00:05:03,620 --> 00:05:05,420
and neither is sitting at home.
82
00:05:05,420 --> 00:05:06,253
- What about Amanda?
83
00:05:06,253 --> 00:05:07,090
- She's okay.
84
00:05:07,090 --> 00:05:10,240
I mean, besides, my mother's
there looking after her.
85
00:05:10,240 --> 00:05:12,910
Captain, the media is gonna
be here by morning, okay?
86
00:05:12,910 --> 00:05:16,040
If you want this investigation
done right, let me have it.
87
00:05:16,040 --> 00:05:17,053
I'm fine.
88
00:05:19,650 --> 00:05:20,694
- No screw ups.
89
00:05:20,694 --> 00:05:21,996
- No, no screw ups.
90
00:05:21,996 --> 00:05:25,020
- You mess this up, Coop, it'll
be my ass they hang to dry.
91
00:05:25,020 --> 00:05:26,680
- By the book, sir.
92
00:05:26,680 --> 00:05:27,513
- Alright.
93
00:05:28,520 --> 00:05:29,700
- You got any witnesses?
94
00:05:29,700 --> 00:05:31,610
- Yeah. Two teens.
95
00:05:31,610 --> 00:05:32,840
- What about that chauffeur?
96
00:05:32,840 --> 00:05:34,265
- It was his night off.
97
00:05:34,265 --> 00:05:35,973
(Mary scoffs)
- Harmon's waiting inside.
98
00:05:35,973 --> 00:05:37,723
- Yeah. Let him wait.
99
00:05:39,150 --> 00:05:41,636
- They went that way, towards the river.
100
00:05:41,636 --> 00:05:43,209
- Thank you very much.
101
00:05:43,209 --> 00:05:48,209
(suspenseful music)
(people chattering)
102
00:05:55,847 --> 00:05:58,514
(water rushing)
103
00:06:08,405 --> 00:06:09,540
- I've been briefed by Captain Dade
104
00:06:09,540 --> 00:06:10,560
and interviewed the witnesses.
105
00:06:10,560 --> 00:06:11,710
This is what we've got.
106
00:06:12,800 --> 00:06:16,290
Paige Stevenson, 26,
Harmon associate missing.
107
00:06:16,290 --> 00:06:18,710
Check the damn, maybe the
body's caught in the grating
108
00:06:18,710 --> 00:06:20,110
and also check the turbines.
109
00:06:21,680 --> 00:06:23,960
Widen the search radius by three miles.
110
00:06:23,960 --> 00:06:26,072
She's out there somewhere.
111
00:06:26,072 --> 00:06:29,072
(suspenseful music)
112
00:06:33,064 --> 00:06:33,897
- [Man On Radio] Detective Cooper.
113
00:06:33,897 --> 00:06:34,940
- Go for Cooper.
114
00:06:34,940 --> 00:06:37,860
- We've got something on
the far side of the river.
115
00:06:37,860 --> 00:06:39,210
- Copy that. I'm on my way.
116
00:06:46,682 --> 00:06:48,320
Hm.
117
00:06:48,320 --> 00:06:51,383
At first sign of light,
start dragging the river.
118
00:06:51,383 --> 00:06:54,383
(suspenseful music)
119
00:07:10,040 --> 00:07:12,753
Cast it and bag the bloody leaf.
120
00:07:20,771 --> 00:07:25,771
(light powering up)
(suspenseful music continues)
121
00:07:42,906 --> 00:07:43,739
Ah-ha
122
00:07:45,271 --> 00:07:47,021
Come here. Bag these.
123
00:08:11,803 --> 00:08:14,386
(camera snaps)
124
00:08:18,977 --> 00:08:20,920
- That's a nice ring.
125
00:08:20,920 --> 00:08:22,680
The International Brigade?
126
00:08:22,680 --> 00:08:24,940
You a student of the Spanish Civil War?
127
00:08:24,940 --> 00:08:26,960
- I'm a student of Hemingway.
128
00:08:26,960 --> 00:08:29,617
(handcuffs jingling)
129
00:08:29,617 --> 00:08:31,850
I suppose you'll be charging me.
130
00:08:31,850 --> 00:08:32,850
- Well, unless Paige Stevenson
131
00:08:32,850 --> 00:08:35,860
comes walking through that
door, you got that right.
132
00:08:35,860 --> 00:08:37,973
- Shouldn't you be reading me my rights?
133
00:08:39,870 --> 00:08:41,573
- Educated at Oxford.
134
00:08:42,980 --> 00:08:45,890
Seth Harmon burst on the
literary scene in 1988
135
00:08:45,890 --> 00:08:49,500
with his first novel
"Defective Detective."
136
00:08:49,500 --> 00:08:52,300
Harmon next won the
literary prize for suspense
137
00:08:52,300 --> 00:08:54,820
with "Stillborn", then in 1994,
138
00:08:54,820 --> 00:08:58,570
garnered the Shaw prize for
his trilogy, "Cold Steel."
139
00:08:58,570 --> 00:09:00,380
In 2000, "The Mockinglass Murder"
140
00:09:00,380 --> 00:09:04,278
dominated the nation's best
sellers list for 12 weeks.
141
00:09:04,278 --> 00:09:08,937
Hm. Nothing more recent?
(officers chattering)
142
00:09:08,937 --> 00:09:09,840
(book slams onto the floor)
143
00:09:09,840 --> 00:09:11,940
What's the matter? You got writer's block.
144
00:09:12,780 --> 00:09:13,673
- My Miranda rights?
145
00:09:16,670 --> 00:09:18,890
- You may fool some people,
146
00:09:18,890 --> 00:09:23,453
but to me, you are a washed up
old hack who exploits women.
147
00:09:24,770 --> 00:09:26,373
Now we'll read you your rights.
148
00:09:27,450 --> 00:09:29,710
- Sir. You are under arrest.
149
00:09:29,710 --> 00:09:31,700
You have the right to remain silent.
150
00:09:31,700 --> 00:09:33,320
Anything you say can and will be
151
00:09:33,320 --> 00:09:35,160
used against you in a court of law.
152
00:09:35,160 --> 00:09:37,490
You have the right to an attorney.
153
00:09:37,490 --> 00:09:38,720
If you cannot afford an attorney,
154
00:09:38,720 --> 00:09:40,770
one will be provided by the state.
155
00:09:40,770 --> 00:09:42,924
Do you understand these rights?
156
00:09:42,924 --> 00:09:44,418
- [Seth] Yes, I do.
157
00:09:44,418 --> 00:09:47,085
(ominous music)
158
00:09:52,341 --> 00:09:54,550
- Well, it's your call, Coop.
159
00:09:54,550 --> 00:09:56,410
Missing person or murder?
160
00:09:56,410 --> 00:09:58,193
- Yeah, well, my gut says murder.
161
00:09:59,240 --> 00:10:01,180
I mean, we got all the
elements except the body.
162
00:10:01,180 --> 00:10:03,510
And I know that's gonna turn
up once we drag the river.
163
00:10:03,510 --> 00:10:05,280
- Alright but remember, by the book.
164
00:10:05,280 --> 00:10:07,706
You keep your personal life
out of this. You got it?
165
00:10:07,706 --> 00:10:09,360
- Absolutely.
166
00:10:09,360 --> 00:10:10,360
- 'Kay then.
167
00:10:16,722 --> 00:10:21,722
(knocking on door)
(door opening)
168
00:10:23,070 --> 00:10:25,543
- I assume that I'm the prime suspect.
169
00:10:26,610 --> 00:10:29,440
I'd like to see my lawyer before we talk.
170
00:10:29,440 --> 00:10:31,050
- See, there's a pattern here.
171
00:10:32,775 --> 00:10:35,490
It starts in the kitchen, goes to the den,
172
00:10:35,490 --> 00:10:37,100
right out to the back door.
173
00:10:37,100 --> 00:10:40,640
Now your companion, Paige Stevenson,
174
00:10:40,640 --> 00:10:43,840
she has not been heard
from for over 24 hours.
175
00:10:43,840 --> 00:10:45,780
Now you must be getting worried, huh?
176
00:10:45,780 --> 00:10:46,780
- She is my protege.
177
00:10:49,680 --> 00:10:53,025
I've been a mentor to Paige
for a couple of years now.
178
00:10:53,025 --> 00:10:54,640
- That's a lot of blood.
How do you explain it?
179
00:10:54,640 --> 00:10:57,030
- I think the lab will soon determine
180
00:10:57,030 --> 00:10:58,710
who the blood belongs to.
181
00:10:58,710 --> 00:10:59,813
- Yeah. You got that right?
182
00:10:59,813 --> 00:11:02,413
Meanwhile, we'll be taking
a blood sample from you.
183
00:11:04,676 --> 00:11:05,509
(door opening)
- Don't say
184
00:11:05,509 --> 00:11:06,342
another word, Seth.
185
00:11:06,342 --> 00:11:07,793
- Good to see you, George.
186
00:11:08,960 --> 00:11:10,090
- Ah, Winters.
187
00:11:10,090 --> 00:11:12,160
What died to let you crawl out?
188
00:11:12,160 --> 00:11:14,190
- Detective Cooper. (chuckling)
189
00:11:14,190 --> 00:11:15,660
I want it documented in your notes
190
00:11:15,660 --> 00:11:17,740
that I was not present
for this interrogation.
191
00:11:17,740 --> 00:11:19,328
- Oh, this is just an interview.
192
00:11:19,328 --> 00:11:20,880
- Then why are you holding my client?
193
00:11:20,880 --> 00:11:21,720
- Murder.
194
00:11:21,720 --> 00:11:23,170
- Murder?
- Mm-hm.
195
00:11:23,170 --> 00:11:24,240
- Who's the victim?
196
00:11:24,240 --> 00:11:25,713
- Paige Stevenson.
197
00:11:26,750 --> 00:11:28,220
- Where's the body?
198
00:11:28,220 --> 00:11:29,640
- Here's the photos.
199
00:11:29,640 --> 00:11:32,640
There is blood splattered
all over his place.
200
00:11:32,640 --> 00:11:34,180
Her blood.
201
00:11:34,180 --> 00:11:35,013
- You suspect?
202
00:11:35,013 --> 00:11:36,930
- We have got two witnesses and a knife
203
00:11:36,930 --> 00:11:39,109
with the defendant's fingerprints on it.
204
00:11:39,109 --> 00:11:39,942
- And?
205
00:11:39,942 --> 00:11:40,775
- And?
206
00:11:40,775 --> 00:11:41,608
- Where's the body?
207
00:11:42,560 --> 00:11:43,810
- Ask your client.
208
00:11:43,810 --> 00:11:47,680
- Are you accusing my client
of murder without due process?
209
00:11:47,680 --> 00:11:48,980
- Absolutely not.
210
00:11:48,980 --> 00:11:50,300
Judge will be in at 9:00 AM.
211
00:11:50,300 --> 00:11:51,780
Until then, I'm simply holding him
212
00:11:51,780 --> 00:11:54,650
as a material witness
to a possible homicide.
213
00:11:54,650 --> 00:11:56,420
- Then add it to your notes that my client
214
00:11:56,420 --> 00:11:57,873
was held against his will.
215
00:12:05,470 --> 00:12:09,800
- Client held against his will.
216
00:12:13,900 --> 00:12:14,733
Happy?
217
00:12:15,870 --> 00:12:19,550
We will find the body sooner or later.
218
00:12:19,550 --> 00:12:20,590
- And at that point, detective,
219
00:12:20,590 --> 00:12:22,718
a crime may have been committed.
220
00:12:22,718 --> 00:12:25,816
(ominous music)
221
00:12:25,816 --> 00:12:28,070
(door opens)
222
00:12:28,070 --> 00:12:28,903
(door slams)
223
00:12:28,903 --> 00:12:31,810
- As police begin to widen the
search for Paige Stevenson,
224
00:12:31,810 --> 00:12:33,380
the suspect in her disappearance,
225
00:12:33,380 --> 00:12:35,210
internationally acclaimed crime novelists,
226
00:12:35,210 --> 00:12:37,913
Seth Harmon has been released on bail.
227
00:12:39,180 --> 00:12:41,930
Mr. Harmon, where's Paige Stevenson?
228
00:12:41,930 --> 00:12:42,910
- She's missing.
229
00:12:42,910 --> 00:12:44,230
Police are wasting valuable time
230
00:12:44,230 --> 00:12:46,342
while she's out that in danger somewhere.
231
00:12:46,342 --> 00:12:48,050
- Are you responsible
for her disappearance?
232
00:12:48,050 --> 00:12:49,670
- Of course not. She's like my daughter.
233
00:12:49,670 --> 00:12:51,650
I tend to conduct my own search.
234
00:12:51,650 --> 00:12:52,960
- How do you explain the blood?
235
00:12:52,960 --> 00:12:53,960
- No more questions.
236
00:12:54,829 --> 00:12:57,662
(traffic passing)
237
00:13:04,690 --> 00:13:06,640
Seth, is there anything I need to know?
238
00:13:09,350 --> 00:13:10,697
- I didn't kill her.
239
00:13:13,366 --> 00:13:14,916
- That's what I wanted to hear.
240
00:13:16,480 --> 00:13:17,510
When push comes to shove,
241
00:13:17,510 --> 00:13:20,470
I can certainly plea bargain
this to manslaughter.
242
00:13:20,470 --> 00:13:21,943
- Absolutely not.
243
00:13:23,144 --> 00:13:25,233
I'm gonna fight this until I'm exonerated.
244
00:13:32,744 --> 00:13:37,744
(ominous music)
(car passing)
245
00:13:41,118 --> 00:13:44,153
(birds tweeting)
246
00:13:44,153 --> 00:13:47,153
(seagull squawking)
247
00:13:48,248 --> 00:13:51,284
(liquor pouring)
248
00:13:51,284 --> 00:13:52,350
- You need light in this place.
249
00:13:52,350 --> 00:13:55,413
It's so dark. Oppressive.
250
00:13:56,470 --> 00:13:58,309
- It's inspirational for me.
251
00:13:58,309 --> 00:14:01,390
(George chuckling)
252
00:14:01,390 --> 00:14:03,230
- Ever heard of word processors?
253
00:14:03,230 --> 00:14:04,850
- Yes.
254
00:14:04,850 --> 00:14:06,320
- But you still use this old thing?
255
00:14:06,320 --> 00:14:09,353
- That old thing used to
belong to Ernest Hemingway.
256
00:14:10,280 --> 00:14:11,710
It went with him to Spain.
257
00:14:11,710 --> 00:14:12,920
Every manuscript I've ever written
258
00:14:12,920 --> 00:14:15,110
has been hammered out on it.
259
00:14:15,110 --> 00:14:17,576
- It's a pity Hemingway died so young.
260
00:14:17,576 --> 00:14:18,409
- Yes.
261
00:14:18,409 --> 00:14:20,440
Still, he was a man who
structured his own life.
262
00:14:20,440 --> 00:14:21,290
Just like a book.
263
00:14:23,301 --> 00:14:24,680
- A new novel.
264
00:14:24,680 --> 00:14:27,093
Seth, I thought you'd retired.
265
00:14:28,200 --> 00:14:29,930
- Writers never retire, George.
266
00:14:29,930 --> 00:14:31,150
They just get...
267
00:14:33,683 --> 00:14:36,083
They just stopped getting
published, that's all.
268
00:14:37,400 --> 00:14:39,363
- Seth, I-
- No, it's alright.
269
00:14:40,600 --> 00:14:42,173
- Seth, I don't-
- No, I'm fine.
270
00:14:45,989 --> 00:14:47,089
- I'll see myself out.
271
00:14:48,502 --> 00:14:51,169
(ominous music)
272
00:15:00,094 --> 00:15:02,511
(door opens)
273
00:15:08,249 --> 00:15:09,837
- Soon.
274
00:15:09,837 --> 00:15:11,587
Whatever time allows.
275
00:15:13,412 --> 00:15:15,400
- Your afternoon pork, sir.
276
00:15:15,400 --> 00:15:18,680
- Oh, just there. That'll be fine.
277
00:15:18,680 --> 00:15:19,630
- As you wish, sir.
278
00:15:32,170 --> 00:15:34,170
- The man looked down at the still form.
279
00:15:35,481 --> 00:15:37,490
The lines of his father's
face had all but disappeared
280
00:15:37,490 --> 00:15:40,687
like windswept powers into the horizon.
281
00:15:43,091 --> 00:15:45,070
The man ...
(typewriter clacking)
282
00:15:45,070 --> 00:15:45,903
Good structure.
283
00:15:52,150 --> 00:15:52,983
Good structure.
284
00:15:54,950 --> 00:15:56,720
Most of his life...
285
00:15:56,720 --> 00:15:59,050
(ominous music)
286
00:15:59,050 --> 00:16:00,690
But...
287
00:16:00,690 --> 00:16:01,523
But what?
288
00:16:08,041 --> 00:16:08,874
(sighs heavily)
He was meant
289
00:16:08,874 --> 00:16:10,040
for a life of distinction what?
290
00:16:12,245 --> 00:16:15,078
(exhales sharply)
291
00:16:18,366 --> 00:16:20,692
(typewriter resumes clacking)
292
00:16:20,692 --> 00:16:21,525
It was...
293
00:16:21,525 --> 00:16:22,942
The man's life...
294
00:16:27,293 --> 00:16:30,126
(paper crumpling)
295
00:16:39,820 --> 00:16:43,050
- It's been six weeks since
Paige Stevenson disappeared
296
00:16:43,050 --> 00:16:44,360
without a trace.
297
00:16:44,360 --> 00:16:48,820
Her companion, Seth Harmon
has posted a $100,000 reward
298
00:16:48,820 --> 00:16:52,630
for any information
leading to her safe return.
299
00:16:52,630 --> 00:16:55,480
Mr. Harmon, last week's
grand jury indictment
300
00:16:55,480 --> 00:16:57,613
hasn't hurt your latest book sales.
301
00:16:58,470 --> 00:17:00,390
- At the moment, I have greater concerns
302
00:17:00,390 --> 00:17:01,840
than book sales, thank you.
303
00:17:01,840 --> 00:17:03,390
- Why did you offer a bench trial
304
00:17:03,390 --> 00:17:05,100
rather than a trial by jury?
305
00:17:05,100 --> 00:17:07,230
- [George] No more questions.
306
00:17:07,230 --> 00:17:10,080
- In a dramatic development,
District Attorney John Lister
307
00:17:10,080 --> 00:17:13,000
has agreed to Judge
Tobias rendering a verdict
308
00:17:13,000 --> 00:17:16,130
without a 12-person jury.
309
00:17:16,130 --> 00:17:16,963
- Thanks, mom.
310
00:17:16,963 --> 00:17:18,517
- [C.C.] This is C.C.
Woodruff reporting from the-
311
00:17:18,517 --> 00:17:21,990
(TV clicks off)
312
00:17:21,990 --> 00:17:22,927
- Honey.
313
00:17:22,927 --> 00:17:23,760
- [Mary] Mm-hm?
314
00:17:23,760 --> 00:17:25,538
- Maybe you should get some rest.
315
00:17:25,538 --> 00:17:26,553
- No, I'm okay, mom, really.
316
00:17:26,553 --> 00:17:28,180
It's fine.
317
00:17:28,180 --> 00:17:29,013
- No.
318
00:17:29,013 --> 00:17:32,693
What I mean to say is maybe you
should take some more leave.
319
00:17:34,140 --> 00:17:36,830
- Mom, Tommy died in
the line of duty, okay?
320
00:17:36,830 --> 00:17:39,810
I'm doing my duty. I
need to get this scumbag.
321
00:17:39,810 --> 00:17:41,620
That's what he would have wanted.
322
00:17:41,620 --> 00:17:43,083
- Is this about Tommy?
323
00:17:44,020 --> 00:17:46,220
- What's that supposed to mean?
324
00:17:46,220 --> 00:17:48,910
- Some men will always be abusers.
325
00:17:48,910 --> 00:17:50,110
Just because it happened to me,
326
00:17:50,110 --> 00:17:52,037
doesn't mean you have to personalize this.
327
00:17:52,037 --> 00:17:55,487
- I'm not personalizing
it. Don't shrink me.
328
00:17:55,487 --> 00:17:57,987
(light music)
329
00:17:59,950 --> 00:18:02,835
- You know what I think
Tommy would have wanted?
330
00:18:02,835 --> 00:18:04,250
- What?
331
00:18:04,250 --> 00:18:07,050
- He would want you to look
after his little girl first.
332
00:18:24,535 --> 00:18:26,559
(car finish squeaking)
333
00:18:26,559 --> 00:18:28,307
(breath blows)
334
00:18:28,307 --> 00:18:30,730
- I think you did a splendid
job of getting the D.A.
335
00:18:30,730 --> 00:18:32,007
to see things our way.
336
00:18:32,007 --> 00:18:36,930
All the evidence and no
body, it's all boiled down
337
00:18:36,930 --> 00:18:38,980
to the judge's interpretation of the law.
338
00:18:42,210 --> 00:18:43,560
- Just put me on the stand.
339
00:18:45,010 --> 00:18:46,930
- The D.A. will twist your words.
340
00:18:46,930 --> 00:18:48,180
- I can manage this time.
341
00:18:52,043 --> 00:18:54,709
- If there's something
you want to tell me,
342
00:18:54,709 --> 00:18:55,940
then please tell me.
343
00:18:55,940 --> 00:18:57,160
- I spoke to Barsky.
344
00:18:57,160 --> 00:18:58,730
He's the best litigator in the country.
345
00:18:58,730 --> 00:19:00,500
- I am not copping a plea.
346
00:19:00,500 --> 00:19:03,930
- Seth, for God's sake,
your life is at stake.
347
00:19:03,930 --> 00:19:06,440
- Yes, my life, my reputation.
348
00:19:06,440 --> 00:19:07,273
Everything.
349
00:19:08,210 --> 00:19:10,000
No, no one understands
this better than I do.
350
00:19:10,000 --> 00:19:11,740
- Well then stop acting so naive.
351
00:19:11,740 --> 00:19:13,470
- I am innocent.
352
00:19:13,470 --> 00:19:16,410
- This has nothing to do with
being innocent or guilty.
353
00:19:16,410 --> 00:19:18,440
This is the law.
- Yes.
354
00:19:18,440 --> 00:19:19,830
I used to practice law.
355
00:19:19,830 --> 00:19:21,820
In England and America, remember?
356
00:19:21,820 --> 00:19:23,840
- Well then, you'll accept
a plea of manslaughter.
357
00:19:23,840 --> 00:19:26,490
- If I cop a plea,
358
00:19:26,490 --> 00:19:29,103
then everyone will assume I'm guilty.
359
00:19:30,510 --> 00:19:32,330
Nothing less than murder one.
360
00:19:32,330 --> 00:19:34,460
- Are you out of your mind?
361
00:19:34,460 --> 00:19:36,190
We are talking manslaughter.
362
00:19:36,190 --> 00:19:37,389
Six years in minimum.
363
00:19:37,389 --> 00:19:38,929
Out in two.
364
00:19:38,929 --> 00:19:39,762
- George.
365
00:19:39,762 --> 00:19:42,020
- You'll be able to
write, three meals a day.
366
00:19:42,020 --> 00:19:43,420
It'll be like Martha Stewart.
367
00:19:43,420 --> 00:19:44,253
- No!
368
00:19:47,890 --> 00:19:50,720
Now, now look, you're a wonderful friend.
369
00:19:50,720 --> 00:19:52,170
But as my defense attorney...
370
00:19:53,833 --> 00:19:54,765
You're fired.
371
00:19:54,765 --> 00:19:55,598
- Oh.
372
00:19:59,200 --> 00:20:00,113
You're serious.
373
00:20:01,680 --> 00:20:02,513
Aren't you?
374
00:20:03,640 --> 00:20:04,473
- I'm sorry.
375
00:20:07,106 --> 00:20:08,156
You know the way out.
376
00:20:15,260 --> 00:20:17,500
- I don't like being
blindsided, Mr. Harmon.
377
00:20:17,500 --> 00:20:19,080
I don't like it at all.
378
00:20:19,080 --> 00:20:22,490
- Your honor, I respect
that this is your court.
379
00:20:22,490 --> 00:20:24,460
However, last night I realized that
380
00:20:25,910 --> 00:20:29,520
I am the only person who
can conduct by defense.
381
00:20:29,520 --> 00:20:31,450
- Are you asking for a postponement?
382
00:20:31,450 --> 00:20:32,330
- No, your honor.
383
00:20:32,330 --> 00:20:33,600
I'm quite prepared.
384
00:20:33,600 --> 00:20:35,710
- And you realize that in my court,
385
00:20:35,710 --> 00:20:37,580
I'll make certain that defending yourself
386
00:20:37,580 --> 00:20:40,260
will not be a basis for automatic appeal?
387
00:20:40,260 --> 00:20:41,293
- Yes, your honor.
388
00:20:42,150 --> 00:20:44,003
I am confident in what I'm doing.
389
00:20:44,890 --> 00:20:47,390
- Alright, Mr. Harmon.
390
00:20:47,390 --> 00:20:49,540
- The D.A.'s office is
also ready, your honor.
391
00:20:49,540 --> 00:20:51,910
We believe we can make
a case without a body.
392
00:20:51,910 --> 00:20:53,317
- Very well.
393
00:20:53,317 --> 00:20:55,510
But I'll tolerate no grand
standing for the media.
394
00:20:55,510 --> 00:20:56,723
Now is that clear?
395
00:20:56,723 --> 00:20:57,623
- Yes, your honor.
396
00:20:59,030 --> 00:20:59,863
- Oh, uh...
397
00:20:59,863 --> 00:21:01,710
Crystal clear, your honor.
- Alright.
398
00:21:03,680 --> 00:21:05,940
- With the trial set
to begin in 30 minutes,
399
00:21:05,940 --> 00:21:08,320
Seth Harmon has thrown
the court into turmoil
400
00:21:08,320 --> 00:21:10,670
by firing his legal counsel and announcing
401
00:21:10,670 --> 00:21:12,900
he will defend himself.
402
00:21:12,900 --> 00:21:15,790
Mr. Winters, what was the
reason for your dismissal?
403
00:21:15,790 --> 00:21:17,660
- I've represented Mr.
Harmon's legal affairs
404
00:21:17,660 --> 00:21:18,610
for several years.
405
00:21:18,610 --> 00:21:20,880
His intelligence is irrefutable.
406
00:21:20,880 --> 00:21:22,017
He's practiced law and he's innocent.
407
00:21:22,017 --> 00:21:23,950
And as an innocent man,
408
00:21:23,950 --> 00:21:26,500
he feels he is the best
one to defend himself.
409
00:21:26,500 --> 00:21:28,760
- Do you agree with this
strategy, Mr. Winters?
410
00:21:28,760 --> 00:21:30,700
- It is his right, his reputation
411
00:21:30,700 --> 00:21:32,539
and his life, Miss Woodruff.
412
00:21:32,539 --> 00:21:34,710
(reporters clamoring)
413
00:21:34,710 --> 00:21:36,780
- Another strange turn in a trial
414
00:21:36,780 --> 00:21:39,893
that has already begun
to captivate the nation.
415
00:21:40,950 --> 00:21:43,830
- Dr. Li, as a forensic pathologist,
416
00:21:43,830 --> 00:21:47,580
could you recreate the night
Paige Stevenson disappeared
417
00:21:47,580 --> 00:21:49,410
based on the forensic evidence?
418
00:21:49,410 --> 00:21:50,620
- Yes.
419
00:21:50,620 --> 00:21:53,393
In this case, we have a
great deal of evidence.
420
00:21:54,386 --> 00:21:55,427
(dramatic music)
421
00:21:55,427 --> 00:21:56,260
(Paige yelping)
There was a fight
422
00:21:56,260 --> 00:21:57,403
in the kitchen to be exact.
423
00:21:58,330 --> 00:21:59,830
The chair was upturned.
424
00:21:59,830 --> 00:22:02,470
Miss Stevenson was
probably struck in the head
425
00:22:02,470 --> 00:22:05,170
because her blood was
on the leg of the chair
426
00:22:05,170 --> 00:22:06,890
with a few hair follicles.
427
00:22:06,890 --> 00:22:09,533
At this point, a knife came into play.
428
00:22:10,950 --> 00:22:12,068
- [Lister] This knife, your honor.
429
00:22:12,068 --> 00:22:13,890
(knife unsheathing)
(Paige screaming)
430
00:22:13,890 --> 00:22:16,400
- Yes, that's the knife.
431
00:22:16,400 --> 00:22:19,200
You can still see the blood residual.
432
00:22:19,200 --> 00:22:22,640
DNA obtained from Miss
Stevenson's hair follicle
433
00:22:22,640 --> 00:22:24,850
matches the blood as hers.
434
00:22:24,850 --> 00:22:26,370
She then tried to escape.
435
00:22:26,370 --> 00:22:29,653
She fled into the wooded area,
which adjoins the property.
436
00:22:30,510 --> 00:22:33,430
Two witnesses saw her bleeding.
437
00:22:33,430 --> 00:22:35,313
Mr. Harmon was seen in pursuit.
438
00:22:38,040 --> 00:22:40,560
Based on the blood
evidence from the crime,
439
00:22:40,560 --> 00:22:44,200
we can deduce Miss Stevenson
was attacked, chased,
440
00:22:44,200 --> 00:22:47,360
and either pushed or fell conscious
441
00:22:47,360 --> 00:22:49,512
into the river and drowned.
442
00:22:49,512 --> 00:22:52,345
(Paige screaming)
443
00:22:58,929 --> 00:23:01,179
- Mr. Harmon, your witness.
444
00:23:05,280 --> 00:23:06,380
- So, um...
445
00:23:07,870 --> 00:23:11,690
Drowned, but no body?
446
00:23:11,690 --> 00:23:12,920
- Yes.
447
00:23:12,920 --> 00:23:16,070
- Is that normal, Dr. Li?
448
00:23:16,070 --> 00:23:17,090
- was a fast current.
449
00:23:17,090 --> 00:23:20,870
In some cases, bodies take weeks, months,
450
00:23:20,870 --> 00:23:23,760
and even years to surface.
451
00:23:23,760 --> 00:23:27,640
- Now I was with Paige on that night.
452
00:23:27,640 --> 00:23:28,530
Agreed?
453
00:23:28,530 --> 00:23:29,363
- Yes.
454
00:23:29,363 --> 00:23:31,040
By all accounts, you were there.
455
00:23:31,040 --> 00:23:35,130
- So if my firsthand testimony
456
00:23:37,080 --> 00:23:40,280
corroborated all of
your forensic evidence,
457
00:23:40,280 --> 00:23:44,143
but arrived at a different conclusion,
458
00:23:45,500 --> 00:23:49,160
then my version would
have to be considered
459
00:23:49,160 --> 00:23:50,040
a distinct possibility
460
00:23:50,040 --> 00:23:52,420
Would it not?
- Objection, your honor.
461
00:23:52,420 --> 00:23:54,000
- Overruled.
462
00:23:54,000 --> 00:23:57,420
I'm sure Dr. Li is quite
able to answer the question.
463
00:23:57,420 --> 00:23:58,413
Proceed, Doctor.
464
00:24:01,120 --> 00:24:05,200
- As a scientist, I'm trained
to consider all possibility.
465
00:24:05,200 --> 00:24:06,033
- Okay.
466
00:24:07,230 --> 00:24:12,230
Are you aware that Paige
suffers from type one diabetes?
467
00:24:12,570 --> 00:24:15,600
- Yes. It is in her medical record.
468
00:24:15,600 --> 00:24:20,430
- I draw the court's attention
to defense exhibit B,
469
00:24:20,430 --> 00:24:24,023
Paige's high school medical
records for the state of Oregon.
470
00:24:25,060 --> 00:24:29,970
Could this condition make Paige
471
00:24:29,970 --> 00:24:33,233
feel light-headed, disoriented?
472
00:24:35,443 --> 00:24:37,639
- I have a disease.
473
00:24:37,639 --> 00:24:40,306
(Paige gasping)
474
00:24:41,930 --> 00:24:44,760
- It's all right, love.
We'll get through this.
475
00:24:44,760 --> 00:24:45,593
I'll get the glucometer.
476
00:24:47,449 --> 00:24:49,324
(Paige breathing heavily)
477
00:24:49,324 --> 00:24:50,177
(head thuds)
478
00:24:50,177 --> 00:24:52,690
(glass breaks)
(blood spatters)
479
00:24:52,690 --> 00:24:54,390
- If she didn't eat properly,
480
00:24:54,390 --> 00:24:56,080
it would be a reasonable assumption.
481
00:24:56,080 --> 00:24:57,860
- Could a severe nose bleed
482
00:24:58,986 --> 00:25:02,000
have created the amount
of blood you found?
483
00:25:02,000 --> 00:25:04,233
- [Li] It is possible,
but not the pattern.
484
00:25:05,288 --> 00:25:06,121
- Oh, no.
485
00:25:07,579 --> 00:25:09,740
Not the telltale pattern.
486
00:25:10,937 --> 00:25:12,187
- I'm bleeding.
487
00:25:16,486 --> 00:25:18,944
- Let's have a look.
488
00:25:18,944 --> 00:25:20,638
It's alright, love.
489
00:25:20,638 --> 00:25:23,582
Could the amount of blood
loss have caused Paige
490
00:25:23,582 --> 00:25:25,230
to become disoriented?
491
00:25:25,230 --> 00:25:27,250
- It is consistent with her condition.
492
00:25:27,250 --> 00:25:29,773
- To the point where she fell down?
493
00:25:30,991 --> 00:25:32,910
- [Li] It is possible.
494
00:25:32,910 --> 00:25:37,803
- Could such a situation create
the blood pattern you found?
495
00:25:41,380 --> 00:25:42,943
- [Li] Yes.
496
00:25:42,943 --> 00:25:46,776
(Paige panting)
- I feel sick.
497
00:25:47,955 --> 00:25:48,990
Seth.
498
00:25:48,990 --> 00:25:52,490
- Is it also possible that
as I tried to calm Paige,
499
00:25:52,490 --> 00:25:56,013
she became hyper, confused, agitated,
500
00:25:57,560 --> 00:25:59,510
possibly even running from the very person
501
00:25:59,510 --> 00:26:01,356
trying to render aid?
502
00:26:01,356 --> 00:26:06,356
(sinister music)
(Paige gasping)
503
00:26:06,360 --> 00:26:08,713
- With nobody to examine,
504
00:26:09,749 --> 00:26:12,240
your version of the events would be
505
00:26:12,240 --> 00:26:14,800
within the realm of the possibility.
506
00:26:14,800 --> 00:26:19,493
- Dr. Li, what is it
that makes you believe
507
00:26:19,493 --> 00:26:21,760
that Paige was drowned?
508
00:26:21,760 --> 00:26:23,250
- It's been several months since.
509
00:26:23,250 --> 00:26:25,780
Nobody has seen or heard from her.
510
00:26:25,780 --> 00:26:29,143
- Do you agree that there could
be alternative explanations?
511
00:26:31,090 --> 00:26:32,023
- As I said,
512
00:26:33,520 --> 00:26:35,063
without a body to examine,
513
00:26:37,120 --> 00:26:39,433
there's no end to the possibilities.
514
00:26:42,666 --> 00:26:44,995
(audience murmuring)
515
00:26:44,995 --> 00:26:46,789
- Thank you, Dr. Li.
516
00:26:46,789 --> 00:26:48,289
No more questions.
517
00:26:57,977 --> 00:26:59,173
- Detective Cooper.
518
00:27:00,160 --> 00:27:02,310
How would you describe
the defendant's demeanor
519
00:27:02,310 --> 00:27:03,840
during initial questioning?
520
00:27:03,840 --> 00:27:05,220
- Cocky.
521
00:27:05,220 --> 00:27:06,310
- Could you elaborate?
522
00:27:06,310 --> 00:27:08,100
- Well, for one thing, he kept telling me
523
00:27:08,100 --> 00:27:09,580
to read him his rights.
524
00:27:09,580 --> 00:27:10,580
- Objection, your honor.
525
00:27:10,580 --> 00:27:11,413
- Mr. Harmon.
526
00:27:11,413 --> 00:27:13,510
- Ensuring the good detective compliant
527
00:27:13,510 --> 00:27:14,740
with the Supreme Court ruling
528
00:27:14,740 --> 00:27:18,130
should hardly be construed as being cocky.
529
00:27:18,130 --> 00:27:18,980
- You'll have your chance
530
00:27:18,980 --> 00:27:21,030
to cross examine the witness. Mr. Harmon.
531
00:27:22,000 --> 00:27:24,880
- What did your subsequent
investigation reveal?
532
00:27:24,880 --> 00:27:27,240
- That Mr. Harmon was
in financial difficulty.
533
00:27:27,240 --> 00:27:30,420
He had not published a
novel in over five years.
534
00:27:30,420 --> 00:27:32,700
His royalties were running out.
535
00:27:32,700 --> 00:27:35,810
Basically his lifestyle
was bleeding him dry.
536
00:27:35,810 --> 00:27:37,300
- Objection, you honor.
537
00:27:37,300 --> 00:27:38,580
- Mr. Harmon.
538
00:27:38,580 --> 00:27:42,420
- This testimony is purely speculation.
539
00:27:42,420 --> 00:27:44,040
Your honor, I'd like to
enter into the record,
540
00:27:44,040 --> 00:27:45,590
Mr. Harmon's bank records.
541
00:27:45,590 --> 00:27:46,790
- Objection, your honor.
542
00:27:47,650 --> 00:27:50,310
At times, withdrawals exceed deposits,
543
00:27:50,310 --> 00:27:53,400
but I was hardly being bled dry.
544
00:27:53,400 --> 00:27:54,233
- Sustained.
545
00:27:54,233 --> 00:27:55,830
And the term bleeding dry
546
00:27:55,830 --> 00:27:58,120
is to be stricken from the records.
547
00:27:58,120 --> 00:27:59,630
Alright, Mr. Lister, continue.
548
00:27:59,630 --> 00:28:01,590
(stenograph clacking)
549
00:28:01,590 --> 00:28:05,280
- Other than at times
spending beyond his means,
550
00:28:05,280 --> 00:28:06,330
how was the relationship
551
00:28:06,330 --> 00:28:08,460
between the defendant and the victim?
552
00:28:08,460 --> 00:28:09,293
- Objection, your honor.
553
00:28:09,293 --> 00:28:11,570
A missing person is not
necessarily a victim.
554
00:28:11,570 --> 00:28:12,840
- Overruled, Mr. Harmon.
555
00:28:12,840 --> 00:28:15,240
If you object to every
single word the D.A. utters,
556
00:28:15,240 --> 00:28:16,540
I'll hold you in contempt.
557
00:28:17,696 --> 00:28:20,350
Now this is a trial for murder, therefore,
558
00:28:20,350 --> 00:28:22,640
in the D.A.'s view, there must be a victim
559
00:28:22,640 --> 00:28:24,750
or we wouldn't be here at all.
560
00:28:24,750 --> 00:28:27,540
Please answer the question, detective.
561
00:28:27,540 --> 00:28:28,490
- Thank you.
562
00:28:28,490 --> 00:28:29,860
The police records indicate
563
00:28:29,860 --> 00:28:32,160
that there were three
disturbances in three months
564
00:28:32,160 --> 00:28:34,240
requiring officer assistance.
565
00:28:34,240 --> 00:28:36,370
That about sums up the relationship.
566
00:28:36,370 --> 00:28:38,670
- Didn't you also uncover
an insurance policy
567
00:28:38,670 --> 00:28:39,503
- Yes I did.
568
00:28:39,503 --> 00:28:41,370
About a month before she went missing,
569
00:28:41,370 --> 00:28:42,960
Mr. Harmon took out a million dollar
570
00:28:42,960 --> 00:28:45,130
life insurance policy on her.
571
00:28:45,130 --> 00:28:46,890
- I enter into the record,
572
00:28:46,890 --> 00:28:49,063
the insurance policy as exhibit C.
573
00:28:52,000 --> 00:28:56,560
In the event of page's disappearance,
574
00:28:56,560 --> 00:28:58,670
what were the provisions in the policy?
575
00:28:58,670 --> 00:29:00,450
- Well, the policy clearly states
576
00:29:00,450 --> 00:29:03,440
that after the legally prescribed period,
577
00:29:03,440 --> 00:29:06,730
Mr. Harmon is to receive
the million dollars.
578
00:29:06,730 --> 00:29:08,563
- There is your motive, your honor.
579
00:29:11,200 --> 00:29:12,640
Greed.
580
00:29:12,640 --> 00:29:14,130
Pure and simple.
581
00:29:14,130 --> 00:29:15,400
Mr. Harmon couldn't live
582
00:29:15,400 --> 00:29:17,050
in the manner he'd become accustomed.
583
00:29:17,050 --> 00:29:18,730
He hadn't sold a book in years.
584
00:29:18,730 --> 00:29:20,050
And with the brilliant imagination
585
00:29:20,050 --> 00:29:21,660
that only a crime writer can possess,
586
00:29:21,660 --> 00:29:23,690
Mr. Harmon planned Paige's murder
587
00:29:23,690 --> 00:29:27,023
on the night of October 15th
to claim that insurance money.
588
00:29:28,150 --> 00:29:30,093
But his fiction collided with reality.
589
00:29:31,480 --> 00:29:35,482
Mr. Harmon was caught red handed
at the scene of the crime.
590
00:29:35,482 --> 00:29:40,482
(suspenseful music)
(audience murmuring)
591
00:29:41,730 --> 00:29:43,740
- [Li] I felt very
uncomfortable on the stand.
592
00:29:43,740 --> 00:29:44,830
- Ah, don't worry about it.
593
00:29:44,830 --> 00:29:47,320
You were credible, you
told it like it was.
594
00:29:47,320 --> 00:29:50,440
And remember, this
judge is nobody's dummy.
595
00:29:50,440 --> 00:29:53,800
- Detective Cooper's testimony
is going to play a big part.
596
00:29:53,800 --> 00:29:54,987
Harmon's a clever man.
597
00:29:54,987 --> 00:29:57,100
- But all the evidence is in our favor,
598
00:29:57,100 --> 00:29:59,050
including the witnesses.
599
00:29:59,050 --> 00:30:01,380
Not to mention Cooper's investigation.
600
00:30:01,380 --> 00:30:03,370
- She's done a first-rate job.
601
00:30:03,370 --> 00:30:05,410
Thorough and meticulous.
602
00:30:05,410 --> 00:30:06,470
And she deserves it.
603
00:30:06,470 --> 00:30:08,860
- You know, it hasn't been easy for her.
604
00:30:08,860 --> 00:30:11,200
She's the only female homicide detective
605
00:30:11,200 --> 00:30:12,770
on the entire force.
606
00:30:12,770 --> 00:30:14,640
- And she got you to thank for that.
607
00:30:14,640 --> 00:30:17,807
- Ah, no she doesn't. No, she earned this.
608
00:30:17,807 --> 00:30:19,770
You know, she's like a diamond.
609
00:30:19,770 --> 00:30:23,120
Heat, pressure only makes her stronger.
610
00:30:23,120 --> 00:30:25,442
- What doesn't break you makes you.
611
00:30:25,442 --> 00:30:28,080
- (chuckling) You know
all about that, don't you?
612
00:30:28,080 --> 00:30:30,290
- I think you overestimate me captain.
613
00:30:30,290 --> 00:30:32,010
I'm just a simple scientist.
614
00:30:32,010 --> 00:30:35,220
- Who knows his job and gave us
615
00:30:35,220 --> 00:30:37,980
exactly what we need to
put this psycho away.
616
00:30:39,120 --> 00:30:40,520
Good on you, Doctor, see ya.
617
00:30:42,190 --> 00:30:45,570
(police siren blaring afar)
618
00:30:45,570 --> 00:30:49,040
- Detective Cooper, you don't
like me very much, do you?
619
00:30:49,040 --> 00:30:51,900
- In my line of work, I neither
like nor dislike anyone.
620
00:30:51,900 --> 00:30:54,880
- No, but be honest now.
621
00:30:54,880 --> 00:30:56,510
You don't think very much of me, do you?
622
00:30:56,510 --> 00:30:57,480
- Objection, your honor.
623
00:30:57,480 --> 00:30:59,400
What is the point of
this line of questioning?
624
00:30:59,400 --> 00:31:03,190
- Illuminating a witness
bias is within his rights.
625
00:31:03,190 --> 00:31:05,140
You can answer the question, Detective.
626
00:31:07,090 --> 00:31:08,930
- My personal feelings have nothing to do
627
00:31:08,930 --> 00:31:10,410
with my professional duties.
628
00:31:10,410 --> 00:31:15,410
- Mrs. Cooper, have you ever met me before
629
00:31:15,450 --> 00:31:20,450
in any other capacity, other
than that of a police officer?
630
00:31:20,450 --> 00:31:21,283
- Yes.
631
00:31:21,283 --> 00:31:22,116
A few years ago, I attended
632
00:31:22,116 --> 00:31:23,770
one of your writing workshops.
633
00:31:23,770 --> 00:31:26,280
- And?
- And I decided to leave.
634
00:31:26,280 --> 00:31:27,270
- Why?
635
00:31:27,270 --> 00:31:29,480
- Frankly, I didn't get
much out of your teaching.
636
00:31:29,480 --> 00:31:33,990
- So in addition to being
a stellar investigator,
637
00:31:33,990 --> 00:31:37,170
you consider yourself
to be a literary critic,
638
00:31:37,170 --> 00:31:39,670
possibly even a novelist perhaps, do you?
639
00:31:39,670 --> 00:31:40,640
- Objection, your honor.
640
00:31:40,640 --> 00:31:43,170
Detective Cooper's opinions
of Mr. Harmon's writing
641
00:31:43,170 --> 00:31:45,720
cannot possibly have any
bearing on this case.
642
00:31:45,720 --> 00:31:47,560
Mr. Harmon, I assume there is
a point to this questioning
643
00:31:47,560 --> 00:31:50,840
and that it'll soon become apparent.
644
00:31:50,840 --> 00:31:52,180
- Yes, your honor.
645
00:31:52,180 --> 00:31:53,800
- Overruled, Mr. Lister.
646
00:31:53,800 --> 00:31:56,870
- Relay to the court the
details of what happened
647
00:31:56,870 --> 00:31:59,863
on the night of January
the third of this year.
648
00:32:04,290 --> 00:32:06,030
- January 3rd...
649
00:32:07,330 --> 00:32:10,410
Dispatch received an anonymous
911 call to your home.
650
00:32:10,410 --> 00:32:13,663
- And who was the officer
that answered the call?
651
00:32:17,210 --> 00:32:19,273
- I believe it was...
652
00:32:19,273 --> 00:32:20,252
- Could you speak up please?
653
00:32:20,252 --> 00:32:22,800
- It was officer Thomas Cooper.
654
00:32:22,800 --> 00:32:25,100
- Officer Thomas Cooper, is that correct?
655
00:32:25,100 --> 00:32:25,960
- Yes.
656
00:32:25,960 --> 00:32:29,660
- What is officer
Cooper's relation to you?
657
00:32:29,660 --> 00:32:30,560
He was my husband.
658
00:32:32,100 --> 00:32:33,040
- Was?
- Your honor,
659
00:32:33,040 --> 00:32:35,591
I see no point to this
line of questioning.
660
00:32:35,591 --> 00:32:37,080
- May I have a moment, your honor?
661
00:32:37,080 --> 00:32:39,450
- Continue Mr. Harmon.
662
00:32:39,450 --> 00:32:41,820
- What happened to your
husband on the night
663
00:32:41,820 --> 00:32:43,610
of February 9th of this year?
664
00:32:43,610 --> 00:32:46,283
- He was shot and killed
in the line of duty.
665
00:32:47,238 --> 00:32:49,980
- And what were the
circumstances around his death?
666
00:32:49,980 --> 00:32:53,440
- Your honor, is this line of
questioning truly relevant?
667
00:32:53,440 --> 00:32:56,400
- You may answer the
question, Detective Cooper.
668
00:32:56,400 --> 00:32:58,950
- He was called to assist a bank robbery.
669
00:32:58,950 --> 00:33:00,690
- And was shot dead.
670
00:33:00,690 --> 00:33:02,470
- Yes, that's the gist of it.
671
00:33:02,470 --> 00:33:05,280
- This must be a very
emotional period for you.
672
00:33:05,280 --> 00:33:07,033
- I'm a professional. I carry on.
673
00:33:07,033 --> 00:33:10,090
- Have you received any
professional counseling?
674
00:33:10,090 --> 00:33:10,923
- Your honor.
675
00:33:10,923 --> 00:33:13,010
- Mrs. Cooper's emotional
state has everything
676
00:33:13,010 --> 00:33:15,270
to do with her performance as a detective.
677
00:33:15,270 --> 00:33:16,853
- Proceed, Mr. Harmon,
678
00:33:16,853 --> 00:33:19,810
and answer the question
please, Mrs. Cooper.
679
00:33:19,810 --> 00:33:22,993
- No, I have not received
any counseling yet.
680
00:33:26,520 --> 00:33:29,420
- Mrs. Cooper, was your
mother, Mrs. Klerman,
681
00:33:29,420 --> 00:33:31,653
a victim of domestic violence?
682
00:33:32,860 --> 00:33:33,693
- I don't know how-
683
00:33:33,693 --> 00:33:36,070
- Now it's all here in the police reports,
684
00:33:36,070 --> 00:33:38,123
the restraining orders, et cetera.
685
00:33:41,270 --> 00:33:44,393
Was your mother a victim
of domestic violence?
686
00:33:45,330 --> 00:33:46,163
- Yes.
687
00:33:46,163 --> 00:33:48,230
- And your father, David Klerman,
688
00:33:48,230 --> 00:33:50,540
was a domestic abuser, was he not?
689
00:33:50,540 --> 00:33:51,460
- Yes.
690
00:33:51,460 --> 00:33:54,670
- So in addition to disliking my demeanor
691
00:33:54,670 --> 00:33:56,163
on the night in question,
692
00:33:58,040 --> 00:34:01,983
not to mention my writing and my teaching,
693
00:34:03,150 --> 00:34:04,930
let me ask you this, Detective.
694
00:34:04,930 --> 00:34:09,540
What is your opinion of a man who appears
695
00:34:10,540 --> 00:34:14,230
to be abusive or violent toward a woman?
696
00:34:14,230 --> 00:34:15,453
- They're cowards.
697
00:34:16,460 --> 00:34:19,460
I despise men who beat women.
698
00:34:19,460 --> 00:34:22,100
- Isn't it true that you
are prejudiced, detective?
699
00:34:22,100 --> 00:34:24,090
- No.
- That you would do anything
700
00:34:24,090 --> 00:34:26,660
to seek revenge upon any man
701
00:34:26,660 --> 00:34:29,590
whom you thought capable
of murdering a woman.
702
00:34:29,590 --> 00:34:30,900
- That is ridiculous.
703
00:34:30,900 --> 00:34:32,490
- Objection.
- Overruled.
704
00:34:32,490 --> 00:34:33,323
- Objection, your honor.
705
00:34:33,323 --> 00:34:34,870
Detective Cooper is not on trial.
706
00:34:34,870 --> 00:34:35,730
- No!
707
00:34:35,730 --> 00:34:36,570
I am...
708
00:34:38,214 --> 00:34:39,047
for my life.
709
00:34:40,070 --> 00:34:42,600
Your honor, clearly Detective Cooper
710
00:34:42,600 --> 00:34:45,950
is emotionally unbalanced and biased
711
00:34:45,950 --> 00:34:49,770
and I believe that she would
consciously or unconsciously
712
00:34:49,770 --> 00:34:52,530
seek revenge on any man
713
00:34:52,530 --> 00:34:55,080
that she thought resembled her father.
714
00:34:55,080 --> 00:34:57,430
- You are twisting facts.
- Detective Cooper,
715
00:34:57,430 --> 00:35:01,183
how did you get assigned
to lead up this case?
716
00:35:02,550 --> 00:35:03,810
I'll repeat the question.
717
00:35:03,810 --> 00:35:07,403
How did you get assigned
to lead up this case?
718
00:35:09,690 --> 00:35:10,693
- I asked for it.
719
00:35:12,770 --> 00:35:15,980
- You asked for it.
(audience murmuring)
720
00:35:15,980 --> 00:35:16,813
Thank you.
721
00:35:18,360 --> 00:35:19,193
- [Mary] No, I...
722
00:35:19,193 --> 00:35:21,130
Look, I'm not-
- No more questions,
723
00:35:21,130 --> 00:35:21,963
your honor.
724
00:35:21,963 --> 00:35:23,310
- No, no. I'm not finished.
725
00:35:23,310 --> 00:35:25,160
- You're excused, Detective Cooper.
726
00:35:25,160 --> 00:35:26,050
- Your honor, I need to
727
00:35:26,050 --> 00:35:29,443
make something clear.
- Detective, step down now.
728
00:35:30,528 --> 00:35:33,611
(audience murmuring)
729
00:35:41,010 --> 00:35:43,160
- [Lister] Please describe
for the court what you saw
730
00:35:43,160 --> 00:35:44,833
on the night of October 15th.
731
00:35:45,820 --> 00:35:47,360
- I drove to Harmon's house
732
00:35:47,360 --> 00:35:50,380
and I could hear fighting inside.
733
00:35:50,380 --> 00:35:52,210
- [Paige] Are you threatening to kill me?
734
00:35:52,210 --> 00:35:55,520
I'll go to the cops, to the
FBI and you'll rot in hell.
735
00:35:55,520 --> 00:35:57,090
Put that knife down.
736
00:35:57,090 --> 00:35:59,420
- I was gonna get the heck out of there,
737
00:35:59,420 --> 00:36:01,093
but that's when he opened the door.
738
00:36:03,466 --> 00:36:05,080
- Well.
739
00:36:05,080 --> 00:36:06,969
Please keep the change.
740
00:36:06,969 --> 00:36:07,802
Thank you.
741
00:36:09,767 --> 00:36:12,717
- Let the record show the
witness pointed to the defendant.
742
00:36:15,830 --> 00:36:17,685
Did you call the police?
743
00:36:17,685 --> 00:36:18,970
- No.
744
00:36:18,970 --> 00:36:20,520
I had three more deliveries.
745
00:36:20,520 --> 00:36:22,400
And everything seemed okay when I left.
746
00:36:22,400 --> 00:36:24,170
- Objection, your honor.
747
00:36:24,170 --> 00:36:25,160
- Yes, Mr. Harmon.
748
00:36:25,160 --> 00:36:27,370
- This witness didn't
actually see anything.
749
00:36:27,370 --> 00:36:29,620
He only overheard a conversation.
750
00:36:29,620 --> 00:36:31,180
- I am fully aware of that, Mr. Harmon.
751
00:36:31,180 --> 00:36:32,573
Objection overruled.
752
00:36:38,520 --> 00:36:40,420
- [Bailiff] Do you solemnly
swear to tell the truth,
753
00:36:40,420 --> 00:36:43,570
the whole truth and nothing
but the truth, so help you God?
754
00:36:43,570 --> 00:36:44,470
- [Seth] Yes I do.
755
00:36:45,428 --> 00:36:48,595
(stenograph clacking)
756
00:36:50,940 --> 00:36:51,773
- Mr. Harmon.
757
00:36:53,160 --> 00:36:55,860
How long had you known Paige Stevenson?
758
00:36:55,860 --> 00:36:58,650
- I've known Paige for two years.
759
00:36:58,650 --> 00:36:59,930
We met at a lecture.
760
00:36:59,930 --> 00:37:01,290
Her writing showed great promise.
761
00:37:01,290 --> 00:37:02,810
- So you took her under your wing.
762
00:37:02,810 --> 00:37:04,823
- I suppose you could
call me a mentor, yes.
763
00:37:06,750 --> 00:37:08,740
- Was your relationship romantic?
764
00:37:08,740 --> 00:37:09,630
- Oh, No.
765
00:37:09,630 --> 00:37:10,803
No, not at all.
766
00:37:11,640 --> 00:37:14,730
She works for my company,
researching, proofreading,
767
00:37:14,730 --> 00:37:15,600
that sort of thing.
768
00:37:15,600 --> 00:37:17,150
We have a working relationship.
769
00:37:18,120 --> 00:37:20,350
- And that's why you took
out a life insurance policy
770
00:37:20,350 --> 00:37:22,100
on a 29 year old woman.
771
00:37:22,100 --> 00:37:23,950
- It is a stipulation of the bank
772
00:37:23,950 --> 00:37:26,100
that all my key people
have life insurance.
773
00:37:32,700 --> 00:37:33,990
- Other than a high school transcript,
774
00:37:33,990 --> 00:37:35,360
a driver's license from Oregon
775
00:37:35,360 --> 00:37:37,770
and some recent banking information,
776
00:37:37,770 --> 00:37:39,900
We can't find many details regarding Paige
777
00:37:39,900 --> 00:37:41,480
prior to her arriving in Seattle.
778
00:37:41,480 --> 00:37:43,503
- Yeah. She's a very private person.
779
00:37:45,460 --> 00:37:47,083
- And much younger than you.
780
00:37:48,140 --> 00:37:50,380
21 years younger.
781
00:37:50,380 --> 00:37:53,883
- 21 years, seven months actually.
782
00:37:55,230 --> 00:37:56,720
- Interesting.
783
00:37:56,720 --> 00:37:59,550
- Yes, well, she's very
much like a daughter to me.
784
00:37:59,550 --> 00:38:01,900
- Mr. Harmon, how do you explain
the conversation overheard
785
00:38:01,900 --> 00:38:03,870
by the pizza delivery boy?
786
00:38:03,870 --> 00:38:05,623
Paige said you wanted her dead.
787
00:38:06,590 --> 00:38:11,420
- Mr. Lister, would you be so kind
788
00:38:11,420 --> 00:38:14,260
as to pick up that copy
of "Death Row Confession"
789
00:38:14,260 --> 00:38:15,933
on the table behind you?
790
00:38:17,980 --> 00:38:18,927
If you please?
791
00:38:27,480 --> 00:38:28,360
Thank you.
792
00:38:28,360 --> 00:38:30,163
Now, turn to page 129.
793
00:38:35,218 --> 00:38:38,880
And read the third paragraph from the top.
794
00:38:38,880 --> 00:38:42,050
(ominous music)
795
00:38:42,050 --> 00:38:44,080
Could you read it out loud
796
00:38:44,080 --> 00:38:46,003
so the rest of us can hear please?
797
00:38:51,727 --> 00:38:53,010
- "You can't threaten to kill me.
798
00:38:53,010 --> 00:38:54,940
I'll go to the cops, to the FBI.
799
00:38:54,940 --> 00:38:56,420
I'll see you rot in hell.
800
00:38:56,420 --> 00:38:58,500
The hooded man cradled
the steely gray knife
801
00:38:58,500 --> 00:38:59,510
in his scarred hand.
802
00:38:59,510 --> 00:39:03,670
'Corpses don't talk,' he retorted
in a thick Irish accent."
803
00:39:03,670 --> 00:39:04,773
- Continue please.
804
00:39:10,157 --> 00:39:12,330
- "Fearing for her life,
Elena changed her tune
805
00:39:12,330 --> 00:39:14,030
like a cheap cantina jukebox.
806
00:39:14,030 --> 00:39:15,740
Adopting her best French accent,
807
00:39:15,740 --> 00:39:17,700
she licked her lips and
spoke the only words
808
00:39:17,700 --> 00:39:18,703
that would save her young life.
809
00:39:18,703 --> 00:39:21,059
'Put that knife down.'"
810
00:39:21,059 --> 00:39:24,920
(dramatic music)
(audience murmuring)
811
00:39:24,920 --> 00:39:26,127
- Thank you.
812
00:39:26,127 --> 00:39:29,850
You see, Paige and I
were rehearsing dialogue
813
00:39:29,850 --> 00:39:31,683
for a movie version of the book.
814
00:39:33,830 --> 00:39:35,430
- No more questions, your honor.
815
00:39:41,700 --> 00:39:44,617
(people clamoring)
816
00:39:47,740 --> 00:39:50,450
- Seth Harmon is a free man.
817
00:39:50,450 --> 00:39:52,380
After deliberating for only 30 minutes,
818
00:39:52,380 --> 00:39:54,960
the judge declared Harmon not guilty.
819
00:39:54,960 --> 00:39:56,550
A spokesperson for his publisher
820
00:39:56,550 --> 00:39:57,980
announced that Harmon's faith
821
00:39:57,980 --> 00:39:59,880
in the legal system never wavered.
822
00:39:59,880 --> 00:40:01,250
He is thankful for the verdict
823
00:40:01,250 --> 00:40:04,120
and will continue searching
for Paige Stevenson
824
00:40:04,120 --> 00:40:05,923
while completing his next novel.
825
00:40:07,160 --> 00:40:09,540
Where do you think the case
went wrong, Detective Cooper?
826
00:40:09,540 --> 00:40:10,400
- No comment.
827
00:40:10,400 --> 00:40:12,430
- Will there be an appeal?
828
00:40:12,430 --> 00:40:14,140
- Oh, not to my knowledge.
829
00:40:14,140 --> 00:40:16,340
- Do you feel let down
by the legal process?
830
00:40:17,520 --> 00:40:18,353
- Often.
831
00:40:19,630 --> 00:40:22,290
- This is C.C. Woodruff
reporting from the courthouse.
832
00:40:22,290 --> 00:40:23,233
Back to you, Bob.
833
00:40:26,585 --> 00:40:29,645
(phone ringing)
(people chattering)
834
00:40:29,645 --> 00:40:30,478
(knocking on door)
835
00:40:30,478 --> 00:40:31,311
- You want to speak to me?
836
00:40:31,311 --> 00:40:32,870
- Yeah, yeah. Have a seat, Coop.
837
00:40:34,576 --> 00:40:36,530
I want you to take some
administrative leave.
838
00:40:36,530 --> 00:40:38,280
- Oh captain, come on!
839
00:40:38,280 --> 00:40:41,610
- I should never have
assigned you the Harmon case.
840
00:40:41,610 --> 00:40:43,295
You made us look like a bunch of idiots.
841
00:40:43,295 --> 00:40:44,713
- Look, I can prove this.
842
00:40:44,713 --> 00:40:46,290
- Stop it right there, Coop.
843
00:40:46,290 --> 00:40:47,850
There's nothing to investigate.
844
00:40:47,850 --> 00:40:49,590
Paige Stevenson is missing.
845
00:40:49,590 --> 00:40:52,310
She's on the nationwide watch list.
846
00:40:52,310 --> 00:40:53,360
That's the end of it.
847
00:40:53,360 --> 00:40:55,480
- He killed her. I know he did.
848
00:40:55,480 --> 00:40:57,180
- It's moot, Coop.
849
00:40:57,180 --> 00:40:59,750
Even if she resurfaces tomorrow,
850
00:40:59,750 --> 00:41:01,693
he got off on first degree.
851
00:41:02,660 --> 00:41:04,280
He can't be charged again.
852
00:41:04,280 --> 00:41:06,093
You know that is double jeopardy.
853
00:41:09,470 --> 00:41:12,170
Go home. Relax.
854
00:41:12,170 --> 00:41:14,320
Write that novel you've been working on.
855
00:41:14,320 --> 00:41:16,670
- Come on.
- Besides, Amanda needs you.
856
00:41:16,670 --> 00:41:19,343
And Tom, he wouldn't want it that way.
857
00:41:21,410 --> 00:41:25,170
Man, there comes a time
when you gotta stop
858
00:41:25,170 --> 00:41:27,180
using your work as an escape.
859
00:41:27,180 --> 00:41:29,463
It's time to face the fact that he's gone.
860
00:41:30,940 --> 00:41:33,130
I know. I know it hurts.
861
00:41:33,130 --> 00:41:36,793
But after a while, you'll
learn to somehow move on.
862
00:41:37,910 --> 00:41:39,631
- I wish I could.
863
00:41:39,631 --> 00:41:42,214
(gentle music)
864
00:41:44,350 --> 00:41:47,080
I think moving on is highly overrated.
865
00:41:47,080 --> 00:41:49,530
For a writer, if you
try to move on too fast,
866
00:41:49,530 --> 00:41:52,193
you can leave tracks like Harmon.
867
00:41:53,470 --> 00:41:56,280
Not necessarily forensic tracks,
868
00:41:56,280 --> 00:41:57,633
but tracks you can follow.
869
00:42:00,250 --> 00:42:03,470
- In comparing the gospel of Mark
870
00:42:03,470 --> 00:42:07,090
with the later gospels
of St. Luke and Matthew,
871
00:42:07,090 --> 00:42:12,090
we track each author's use
of grammar and punctuation,
872
00:42:12,460 --> 00:42:16,120
their unique linguistic
identifiers or literary DNA
873
00:42:16,120 --> 00:42:18,580
to conclude that Mark must have been
874
00:42:18,580 --> 00:42:22,628
the original source material
for later gospel writers.
875
00:42:22,628 --> 00:42:24,540
(school bell rings)
876
00:42:24,540 --> 00:42:27,710
now, next week, contrast
the Gnostic gospel of Thomas
877
00:42:27,710 --> 00:42:30,360
with biblical texts of Mark and Luke.
878
00:42:30,360 --> 00:42:31,816
Thank you.
(students clamoring)
879
00:42:31,816 --> 00:42:33,640
- Professor Dunnigan.
880
00:42:33,640 --> 00:42:35,470
- Oh, call me Peter.
881
00:42:35,470 --> 00:42:37,700
I only use professor to impress the co-eds
882
00:42:37,700 --> 00:42:40,250
and frankly, you're not a coed.
883
00:42:40,250 --> 00:42:42,640
- No, Detective Mary Anne Cooper.
884
00:42:42,640 --> 00:42:44,372
- If it's about that incident last year,
885
00:42:44,372 --> 00:42:46,090
I was exonerated by the board
886
00:42:46,090 --> 00:42:47,770
and all the charges were dropped.
887
00:42:47,770 --> 00:42:50,179
I didn't-
- No. Nothing like that.
888
00:42:50,179 --> 00:42:53,600
(Peter sneezes)
889
00:42:53,600 --> 00:42:54,571
- God bless you.
890
00:42:54,571 --> 00:42:55,650
- Detective, do you have a cat?
891
00:42:55,650 --> 00:42:57,723
- I do. A small one.
892
00:42:57,723 --> 00:42:59,010
(Peter sneezes)
893
00:42:59,010 --> 00:43:00,223
- Let's talk about this in my office.
894
00:43:00,223 --> 00:43:02,136
I think I have some antihistamine.
895
00:43:02,136 --> 00:43:03,320
(Peter sneezes)
896
00:43:03,320 --> 00:43:05,370
So what do you want from me?
897
00:43:05,370 --> 00:43:07,310
- Well, I-I was wondering
if you could prove
898
00:43:07,310 --> 00:43:09,740
whether that one and
Harmon's earlier novels
899
00:43:09,740 --> 00:43:11,516
were written by the same person.
900
00:43:11,516 --> 00:43:13,380
(Peter sneezes)
901
00:43:13,380 --> 00:43:14,213
- Bless you.
902
00:43:14,213 --> 00:43:18,470
- Ugh. A detective using
forensic linguistics?
903
00:43:18,470 --> 00:43:20,170
I once proved an anonymous sonnet
904
00:43:20,170 --> 00:43:23,300
was in fact authored
by Shakespeare himself.
905
00:43:23,300 --> 00:43:24,383
- When can you start?
906
00:43:26,356 --> 00:43:27,800
(sneezes)
Bless you.
907
00:43:27,800 --> 00:43:30,770
I'm really serious. Can you do it today?
908
00:43:30,770 --> 00:43:33,210
- Well, I'll have to go over my schedule.
909
00:43:33,210 --> 00:43:34,370
And of course there's a small question
910
00:43:34,370 --> 00:43:36,770
of compensation for
the school's resources.
911
00:43:36,770 --> 00:43:38,030
- Of course. How much?
912
00:43:38,030 --> 00:43:40,050
- A grand, plus I get an
equal share of any book,
913
00:43:40,050 --> 00:43:42,190
movie or video game deal that
derives from the results.
914
00:43:42,190 --> 00:43:45,034
- Hm. Only if you can do it today.
915
00:43:45,034 --> 00:43:46,730
- Well. Let's get to work.
916
00:43:46,730 --> 00:43:47,563
- Let's?
917
00:43:47,563 --> 00:43:49,833
- You want this done
by tomorrow, don't you?
918
00:43:49,833 --> 00:43:50,715
(lips smacking)
919
00:43:50,715 --> 00:43:52,373
(scoffs)
920
00:43:52,373 --> 00:43:57,373
(suspenseful music)
(computer beeps)
921
00:44:09,966 --> 00:44:12,799
(computer chimes)
922
00:44:21,791 --> 00:44:24,458
(Mary chuckles)
923
00:44:25,369 --> 00:44:28,139
(bike chain rattles)
924
00:44:28,139 --> 00:44:30,806
(Peter snoring)
925
00:44:32,670 --> 00:44:34,180
(computer chimes)
926
00:44:34,180 --> 00:44:35,580
Oh, wake up, it's finished.
927
00:44:35,580 --> 00:44:37,120
(Peter groans)
It's finished.
928
00:44:37,120 --> 00:44:38,080
- Where?
929
00:44:38,080 --> 00:44:39,290
- Yep. Let's see.
930
00:44:42,883 --> 00:44:44,330
Okay, so what do you think?
931
00:44:44,330 --> 00:44:45,260
Did he write it?
932
00:44:45,260 --> 00:44:46,830
- Okay. Okay.
933
00:44:46,830 --> 00:44:51,030
It says that there is a 60% probability
934
00:44:51,030 --> 00:44:53,790
that the person who wrote
Seth Harmon's earlier novels
935
00:44:53,790 --> 00:44:55,690
did not write "Death Row Confessions."
936
00:44:56,610 --> 00:44:59,010
- 60%. It's not good enough.
937
00:44:59,010 --> 00:45:00,530
- Well we'll need samples
of the other writer's work
938
00:45:00,530 --> 00:45:01,510
to narrow it down.
939
00:45:01,510 --> 00:45:04,540
- Well I don't have a sample
of the other writer's work.
940
00:45:04,540 --> 00:45:06,080
- You get me samples of
the other writer's work
941
00:45:06,080 --> 00:45:07,700
and I'll probably give you a 99%.
942
00:45:07,700 --> 00:45:10,459
I'm sorry, Detective,
this is the best I can do.
943
00:45:10,459 --> 00:45:12,410
(sneezes)
- Bless you.
944
00:45:12,410 --> 00:45:13,853
I'm gonna get going.
945
00:45:13,853 --> 00:45:14,853
- Detective.
946
00:45:16,561 --> 00:45:17,394
- What?
947
00:45:17,394 --> 00:45:18,950
- I kept my end of our agreement.
948
00:45:18,950 --> 00:45:19,880
- Oh, right.
949
00:45:19,880 --> 00:45:20,847
Um...
950
00:45:20,847 --> 00:45:24,820
I, you know, 60% isn't
gonna do me any good.
951
00:45:24,820 --> 00:45:28,555
- I told you, it's not an
exact science. (sneezes)
952
00:45:28,555 --> 00:45:30,940
(snorting)
953
00:45:30,940 --> 00:45:33,040
- Okay, look. How is 500 now
954
00:45:33,040 --> 00:45:35,413
and the rest if I get
another writing sample?
955
00:45:36,680 --> 00:45:38,363
- Cash?
- Check.
956
00:45:39,595 --> 00:45:42,470
- Make it up to me personally.
957
00:45:44,070 --> 00:45:47,760
- Do you have any memories
of her parents or relatives?
958
00:45:47,760 --> 00:45:48,593
- No.
959
00:45:48,593 --> 00:45:52,190
Her name was Mason, but
she changed it to Stevenson
960
00:45:52,190 --> 00:45:53,360
when she turned 18.
961
00:45:53,360 --> 00:45:54,510
- She changed her name?
962
00:45:55,937 --> 00:45:58,420
- Well, she was a ward
of the state, you know?
963
00:45:58,420 --> 00:46:00,280
I suppose she wanted to be your own person
964
00:46:00,280 --> 00:46:03,060
or perhaps hiding a painful past.
965
00:46:03,060 --> 00:46:04,802
It's hard to say for certain.
966
00:46:04,802 --> 00:46:05,635
- Hm.
967
00:46:07,250 --> 00:46:11,010
So she was on the swim team,
president of the debate club.
968
00:46:11,010 --> 00:46:13,130
What is the literary circle club?
969
00:46:13,130 --> 00:46:15,750
- Oh, that was a workshop
for young writers.
970
00:46:15,750 --> 00:46:17,340
Paige was gifted.
971
00:46:17,340 --> 00:46:20,920
I remember her poetry, her short stories.
972
00:46:20,920 --> 00:46:23,018
She was editor of the yearbook.
973
00:46:23,018 --> 00:46:23,990
- Hm.
974
00:46:23,990 --> 00:46:25,270
Think I could get a copy of that?
975
00:46:25,270 --> 00:46:27,790
- Oh, you'll probably
find one in the library.
976
00:46:27,790 --> 00:46:28,623
- Great.
977
00:46:30,220 --> 00:46:31,820
- Is there anything else?
978
00:46:31,820 --> 00:46:33,060
- Paige was diabetic?
979
00:46:33,060 --> 00:46:35,740
- Yes, but she wasn't insulin dependent.
980
00:46:35,740 --> 00:46:37,790
If she ate properly, she could manage it.
981
00:46:40,290 --> 00:46:42,510
- Okay, thank you.
982
00:46:42,510 --> 00:46:44,086
- I hope you find her.
983
00:46:44,086 --> 00:46:46,753
- (sighs) Yeah.
984
00:46:48,340 --> 00:46:49,173
Thanks again.
985
00:46:53,767 --> 00:46:56,780
"She walked into the day
room to hushed silence.
986
00:46:56,780 --> 00:46:58,900
The piercing eyes of her fellow officers
987
00:46:58,900 --> 00:47:02,090
zeroed in on her badge
like a heat seeking radar
988
00:47:02,090 --> 00:47:03,827
finding an empty target."
989
00:47:05,100 --> 00:47:05,933
Hm.
990
00:47:07,947 --> 00:47:10,050
"Department's first female detective,
991
00:47:10,050 --> 00:47:13,410
her badge number red zero zero one."
992
00:47:20,120 --> 00:47:21,003
Professor!
993
00:47:22,990 --> 00:47:24,816
I've got it.
994
00:47:24,816 --> 00:47:26,350
(Peter sneezes)
995
00:47:26,350 --> 00:47:27,700
- It's you.
996
00:47:27,700 --> 00:47:29,614
Listen, I'm too busy for this right now.
997
00:47:29,614 --> 00:47:31,180
(inhales sharply)
998
00:47:31,180 --> 00:47:32,850
- I got cash.
999
00:47:32,850 --> 00:47:34,513
- Let's go.
- Yes.
1000
00:47:35,996 --> 00:47:38,618
(computer printer buzzing and clicking)
1001
00:47:38,618 --> 00:47:40,830
(paper rustling)
1002
00:47:40,830 --> 00:47:42,160
- 98%. (snickering)
1003
00:47:42,160 --> 00:47:44,000
That's pretty darn good.
1004
00:47:44,000 --> 00:47:46,090
- 98% that he didn't write
"Death Row Confessions?"
1005
00:47:46,090 --> 00:47:46,923
- Yes.
1006
00:47:46,923 --> 00:47:50,380
But we also have a 99% hit
that says this other person,
1007
00:47:50,380 --> 00:47:54,600
Paige Stevenson wrote it,
which is proof positive
1008
00:47:54,600 --> 00:47:56,824
that Harmon is a fraud.
1009
00:47:56,824 --> 00:47:59,160
- (sighs) Will your
analysis stand up in court?
1010
00:47:59,160 --> 00:48:00,927
- Well, forensic
linguistics is a new science
1011
00:48:00,927 --> 00:48:03,070
and the short answer is it
all depends on the judge.
1012
00:48:03,070 --> 00:48:05,290
But once I let this out,
Harmon will be ruined.
1013
00:48:05,290 --> 00:48:06,123
- No, no, no, no.
1014
00:48:06,123 --> 00:48:07,050
You can't let anything out.
1015
00:48:07,050 --> 00:48:08,820
We have to keep this
under wraps for a while.
1016
00:48:08,820 --> 00:48:10,867
- Come on, Detective. It's
our duty to out this rat.
1017
00:48:10,867 --> 00:48:12,970
- No, no-no. There's a bigger story here.
1018
00:48:12,970 --> 00:48:14,360
- Ah, Paige Stevenson.
1019
00:48:14,360 --> 00:48:16,450
- Yes, I think that Harmon killed her
1020
00:48:16,450 --> 00:48:18,720
to hide the fact that she wrote his book.
1021
00:48:18,720 --> 00:48:20,470
I need more time to prove it.
1022
00:48:20,470 --> 00:48:22,100
- Detective, I think we
need to put it in writing
1023
00:48:22,100 --> 00:48:26,030
that I own 50% of the book,
movie and video game ri...
1024
00:48:26,030 --> 00:48:26,863
Hello?
1025
00:48:28,350 --> 00:48:29,183
Detective?
1026
00:48:30,218 --> 00:48:32,850
- [Seth] And that's sort of
where I drew the inspiration
1027
00:48:32,850 --> 00:48:34,563
for the character of Elena.
1028
00:48:36,310 --> 00:48:38,430
Before I forget your listeners should know
1029
00:48:38,430 --> 00:48:41,760
that "Death Row Two" will be
in bookstores very shortly
1030
00:48:41,760 --> 00:48:45,560
and I think a third installment
should be out by Christmas.
1031
00:48:45,560 --> 00:48:47,865
- [Radio Host] Age certainly
hasn't slowed you down, Seth.
1032
00:48:47,865 --> 00:48:50,220
- [Seth] (chuckling) Yeah,
still fighting the good fight
1033
00:48:50,220 --> 00:48:52,010
at the ripe old age of 50.
1034
00:48:52,010 --> 00:48:53,100
- [Radio Host] Seth Harmon, thank you
1035
00:48:53,100 --> 00:48:54,351
for joining book club today.
1036
00:48:54,351 --> 00:48:56,442
- [Seth] Oh my pleasure, thank you.
1037
00:48:56,442 --> 00:48:57,870
- [Radio Host] Seth Harmon will be
1038
00:48:57,870 --> 00:49:00,000
at the Main Street Library this afternoon
1039
00:49:00,000 --> 00:49:03,760
to personally sign copies
of "Death Row Confession."
1040
00:49:03,760 --> 00:49:04,872
Coming up next on the-
1041
00:49:04,872 --> 00:49:07,372
(car passing)
1042
00:49:09,542 --> 00:49:10,375
(people chattering)
(cash register clacking)
1043
00:49:10,375 --> 00:49:13,307
- It's hardcover, so.
- I've no idea.
1044
00:49:13,307 --> 00:49:14,549
- [Woman] I have it on the shelf at home,
1045
00:49:14,549 --> 00:49:15,743
I just...
- Really?
1046
00:49:15,743 --> 00:49:18,026
- I got this on the first day.
- The other one.
1047
00:49:18,026 --> 00:49:20,290
Wow.
- I'm in a podcast group.
1048
00:49:20,290 --> 00:49:21,433
- Thank you.
1049
00:49:21,433 --> 00:49:25,257
(people continue chattering)
1050
00:49:25,257 --> 00:49:28,090
Oh, this is a very well-used copy.
1051
00:49:29,363 --> 00:49:32,230
this can only belong to Detective Cooper.
1052
00:49:33,960 --> 00:49:35,730
How are you again?
1053
00:49:35,730 --> 00:49:36,960
- I'm fine.
1054
00:49:36,960 --> 00:49:38,930
I was hoping to get that
signed by the author.
1055
00:49:38,930 --> 00:49:40,710
- I'd be happy to sign it for you
1056
00:49:40,710 --> 00:49:42,770
if you'll just stop harassing me.
1057
00:49:42,770 --> 00:49:43,990
- No, no, no, not you.
1058
00:49:43,990 --> 00:49:47,150
The real author, Paige Stevenson.
1059
00:49:47,150 --> 00:49:48,360
Seen her lately?
1060
00:49:48,360 --> 00:49:50,453
- Mrs. Cooper, please get some help.
1061
00:49:53,760 --> 00:49:55,780
- After you read that, you
might want to give me a call.
1062
00:49:55,780 --> 00:49:57,250
My number's on the inside.
1063
00:49:57,250 --> 00:49:58,890
- If you want me to read your manuscript,
1064
00:49:58,890 --> 00:50:00,440
please send it to my publisher.
1065
00:50:02,250 --> 00:50:04,393
- I'm on to you.
1066
00:50:04,393 --> 00:50:07,060
(ominous music)
1067
00:50:09,800 --> 00:50:10,633
- Hi.
1068
00:50:12,937 --> 00:50:17,937
(cash register clacking)
(people chattering)
1069
00:50:18,067 --> 00:50:19,484
What's your name?
1070
00:50:21,389 --> 00:50:25,030
(door opens)
(footsteps approach)
1071
00:50:25,030 --> 00:50:27,470
- Detective Cooper, of course you know.
1072
00:50:27,470 --> 00:50:29,520
- Muller, legal affairs.
1073
00:50:29,520 --> 00:50:31,450
- Detective, do you know
why I've called you here?
1074
00:50:31,450 --> 00:50:33,840
- 'Cause I've blown the
Harmon case wide open?
1075
00:50:33,840 --> 00:50:35,810
- Cooper, there is no case.
1076
00:50:35,810 --> 00:50:37,410
I'm here to inform you
the city's just been hit
1077
00:50:37,410 --> 00:50:40,320
with a $5 million slander suit
from Mr. Harmon's attorney.
1078
00:50:40,320 --> 00:50:41,480
- Well, that was quick.
1079
00:50:41,480 --> 00:50:42,500
Look, when you see
1080
00:50:42,500 --> 00:50:43,490
what I've got here-
- Coop, Coop,
1081
00:50:43,490 --> 00:50:45,190
just shut up and listen, will you?
1082
00:50:46,440 --> 00:50:47,780
- It's the opinion of the D.A.
1083
00:50:47,780 --> 00:50:49,420
and our own internal investigation
1084
00:50:49,420 --> 00:50:51,290
that Mr. Harmon has a strong case.
1085
00:50:51,290 --> 00:50:53,317
- No, he's running scared.
1086
00:50:53,317 --> 00:50:55,210
- Detective.
- That I've got new evidence.
1087
00:50:55,210 --> 00:50:56,060
- Detective.
1088
00:50:56,060 --> 00:50:57,260
- He used her.
1089
00:50:57,260 --> 00:50:59,200
Captain, it's all right here.
- Mary Anne!
1090
00:51:00,350 --> 00:51:03,280
As your friend and your superior officer,
1091
00:51:03,280 --> 00:51:04,247
you've crossed the line.
1092
00:51:04,247 --> 00:51:06,240
- No, you don't understand.
1093
00:51:06,240 --> 00:51:09,140
Harmon used her to write his new novel
1094
00:51:09,140 --> 00:51:10,780
and then he killed her to shut her up.
1095
00:51:10,780 --> 00:51:12,890
I've got the evidence.
1096
00:51:12,890 --> 00:51:15,661
- There's obviously no point
in continuing this discussion.
1097
00:51:15,661 --> 00:51:18,690
You have repeatedly refused
to take administrative leave.
1098
00:51:18,690 --> 00:51:20,670
We have no choice but to suspend you...
1099
00:51:20,670 --> 00:51:21,503
- What?
1100
00:51:21,503 --> 00:51:23,200
- For unsatisfactory performance
1101
00:51:23,200 --> 00:51:24,670
pending a psychiatric evaluation
1102
00:51:24,670 --> 00:51:26,070
to be conducted immediately.
1103
00:51:28,330 --> 00:51:30,320
- Captain, we can get him
1104
00:51:30,320 --> 00:51:34,180
on contempt, on falsifying
statements in court.
1105
00:51:34,180 --> 00:51:35,250
- Plagiarism?
1106
00:51:35,250 --> 00:51:36,491
- Why not?
1107
00:51:36,491 --> 00:51:39,023
- The feds got Capone on tax evasion.
1108
00:51:41,060 --> 00:51:42,313
- Detective Cooper.
1109
00:51:43,950 --> 00:51:45,270
I'll need your gun and your badge
1110
00:51:45,270 --> 00:51:46,620
before you leave this room.
1111
00:51:48,439 --> 00:51:49,743
- How can you do this?
1112
00:51:51,770 --> 00:51:53,650
Come on, I mean, you're
not even gonna read it?
1113
00:51:53,650 --> 00:51:56,271
- Captain, it's out of your hands.
1114
00:51:56,271 --> 00:51:57,104
- Ugh.
1115
00:52:00,067 --> 00:52:03,150
(gun slams on table)
1116
00:52:06,623 --> 00:52:08,220
(door opens)
1117
00:52:08,220 --> 00:52:10,060
- She won't bother you again.
1118
00:52:10,060 --> 00:52:11,827
Now is that acceptable?
1119
00:52:12,947 --> 00:52:13,780
- Seth?
1120
00:52:14,879 --> 00:52:16,796
- I feel sorry for her,
1121
00:52:18,145 --> 00:52:19,180
but I'm not...
1122
00:52:19,180 --> 00:52:21,333
I'm not convinced she'll leave me alone.
1123
00:52:23,330 --> 00:52:26,229
I'm afraid we'll have to
proceed with the lawsuit.
1124
00:52:26,229 --> 00:52:27,129
It's the only way.
1125
00:52:28,890 --> 00:52:30,160
- Even though the police department
1126
00:52:30,160 --> 00:52:32,130
has mandated you for counseling,
1127
00:52:32,130 --> 00:52:33,210
I'm pleased you've chosen
1128
00:52:33,210 --> 00:52:35,740
to include your daughter in your therapy.
1129
00:52:35,740 --> 00:52:38,320
I'm sure you've heard
about the stages of grief.
1130
00:52:38,320 --> 00:52:39,950
- Yes I have.
1131
00:52:39,950 --> 00:52:40,783
- well, what it all amounts to
1132
00:52:40,783 --> 00:52:43,683
is that you share your feelings
with someone you trust.
1133
00:52:44,530 --> 00:52:45,570
- Amanda.
1134
00:52:45,570 --> 00:52:46,420
- It's all right.
1135
00:52:48,400 --> 00:52:49,970
- Teddy, where's your arm?
1136
00:52:49,970 --> 00:52:51,050
Are you hurt?
1137
00:52:51,050 --> 00:52:53,423
Here, I'll give you something to eat.
1138
00:52:54,400 --> 00:52:56,153
It'll make you feel better.
1139
00:53:03,060 --> 00:53:05,660
- Well Mary Anne, what stage
do you think you're at?
1140
00:53:06,500 --> 00:53:07,590
- I don't know.
1141
00:53:07,590 --> 00:53:09,250
- How do you feel?
1142
00:53:09,250 --> 00:53:11,680
- Feelings are dangerous for a cop.
1143
00:53:11,680 --> 00:53:13,380
They get you killed.
1144
00:53:13,380 --> 00:53:15,040
- Feelings might be dangerous for a cop,
1145
00:53:15,040 --> 00:53:17,250
but they're critical for a mother.
1146
00:53:17,250 --> 00:53:20,253
So again, how do you feel?
1147
00:53:21,850 --> 00:53:22,683
- Empty.
1148
00:53:23,810 --> 00:53:25,477
Angry.
1149
00:53:25,477 --> 00:53:26,790
- Because?
1150
00:53:26,790 --> 00:53:27,813
- He's gone.
1151
00:53:30,120 --> 00:53:32,590
My husband, my best friend.
1152
00:53:32,590 --> 00:53:37,590
He's dead because some
idiot had to rob a bank.
1153
00:53:38,587 --> 00:53:41,180
- Go on.
(phone ringing)
1154
00:53:41,180 --> 00:53:42,033
- Oh, I'm sorry.
1155
00:53:44,590 --> 00:53:46,190
You know, just give me a minute.
1156
00:53:47,320 --> 00:53:48,723
Sweetie, I'll be right back.
1157
00:53:56,233 --> 00:53:57,066
- Hey.
1158
00:53:58,290 --> 00:54:00,473
That's a nice hat. Is it yours?
1159
00:54:01,701 --> 00:54:02,645
Whose is it?
1160
00:54:02,645 --> 00:54:04,217
- My daddy's.
1161
00:54:04,217 --> 00:54:09,217
(phone beeping)
(suspenseful music)
1162
00:54:09,269 --> 00:54:12,102
(dramatic music)
1163
00:54:15,511 --> 00:54:18,178
(phone beeping)
1164
00:54:19,377 --> 00:54:20,757
- "Mockinglass Murder?"
1165
00:54:20,757 --> 00:54:22,907
Harmon's fourth book.
1166
00:54:22,907 --> 00:54:25,907
(suspenseful music)
1167
00:54:28,699 --> 00:54:31,449
(blocks clatter)
1168
00:54:32,760 --> 00:54:34,920
Yeah, this is Detective Cooper, homicide.
1169
00:54:34,920 --> 00:54:36,143
Badge 782.
1170
00:54:37,450 --> 00:54:39,910
Listen, I need a trace on my cell phone.
1171
00:54:39,910 --> 00:54:41,920
I'd like to know the
location it came from.
1172
00:54:41,920 --> 00:54:42,983
Is that possible?
1173
00:54:44,410 --> 00:54:45,700
Great.
1174
00:54:45,700 --> 00:54:46,550
Great. Thank you.
1175
00:54:52,390 --> 00:54:54,300
- Important?
- Yeah, I'm afraid so.
1176
00:54:54,300 --> 00:54:55,680
Come on, Sweat Pea, we gotta go.
1177
00:54:55,680 --> 00:54:58,740
- No, Teddy's not ready.
1178
00:54:58,740 --> 00:55:01,500
- Maybe Teddy's tired.
He's had a big lunch.
1179
00:55:01,500 --> 00:55:03,870
Let's give him a nap. Okay?
1180
00:55:03,870 --> 00:55:05,293
You can see them next visit.
1181
00:55:07,930 --> 00:55:11,570
Helping Teddy with his
pain helps Mandy with hers.
1182
00:55:11,570 --> 00:55:13,513
Tell me what would make yours go away?
1183
00:55:17,434 --> 00:55:19,170
(light music)
- I don't know.
1184
00:55:19,170 --> 00:55:21,093
- Mandy's lost her father and now you.
1185
00:55:22,010 --> 00:55:25,463
Mary Anne, she wants her mother back.
1186
00:55:27,160 --> 00:55:28,301
- Thank you.
1187
00:55:28,301 --> 00:55:30,218
Come on, baby. Come on.
1188
00:55:32,015 --> 00:55:34,432
(door opens)
1189
00:55:44,530 --> 00:55:46,160
- Oh, it's scuzzy.
1190
00:55:46,160 --> 00:55:46,993
- What?
1191
00:55:46,993 --> 00:55:49,430
- 17 down. It's a computer interface.
1192
00:55:49,430 --> 00:55:50,793
S-C-S-I.
1193
00:55:53,880 --> 00:55:54,947
- Thanks.
- Mm-hm.
1194
00:55:56,068 --> 00:55:59,068
(pencil scratching)
1195
00:56:01,313 --> 00:56:02,890
(wally muttering)
1196
00:56:02,890 --> 00:56:05,720
- Okay, Detective. What brings
you all the way down here?
1197
00:56:05,720 --> 00:56:07,063
Well, it's about Tom.
1198
00:56:10,400 --> 00:56:11,233
- You um...
1199
00:56:12,892 --> 00:56:14,610
You wanna get his personal effects?
1200
00:56:14,610 --> 00:56:16,800
- Yeah, if I could for Amanda.
1201
00:56:16,800 --> 00:56:18,763
Just something to remember.
1202
00:56:19,980 --> 00:56:22,773
- You need a requisition
from Dade, you know that.
1203
00:56:26,959 --> 00:56:28,030
- Okay, come on.
1204
00:56:28,030 --> 00:56:29,117
- Thanks, Wally.
1205
00:56:39,999 --> 00:56:42,666
(ominous music)
1206
00:57:58,227 --> 00:58:01,320
"She was caught hiding in
the closet when they entered.
1207
00:58:01,320 --> 00:58:02,530
The woman was her mother.
1208
00:58:02,530 --> 00:58:05,160
Long, brown hair, alabaster skin
1209
00:58:05,160 --> 00:58:08,640
and red lips that parted
to reveal perfect teeth
1210
00:58:08,640 --> 00:58:12,630
with a wicked smile and a cruel laugh.
1211
00:58:12,630 --> 00:58:14,580
Not that they saw her.
1212
00:58:14,580 --> 00:58:17,530
The three year old can be very
quiet when she's terrified."
1213
00:58:23,910 --> 00:58:25,830
- [Tyson] The remote's been reprogrammed.
1214
00:58:25,830 --> 00:58:28,330
Only you know the codes, Mr. Harmon.
1215
00:58:28,330 --> 00:58:30,550
- So you're saying there's no way out?
1216
00:58:30,550 --> 00:58:34,100
- In two seconds, this place
will be tighter than a drum.
1217
00:58:34,100 --> 00:58:36,410
- Then obviously there's no way in either.
1218
00:58:36,410 --> 00:58:38,460
- You totally control your environment.
1219
00:58:38,460 --> 00:58:41,124
You control who comes and who goes.
1220
00:58:41,124 --> 00:58:43,010
- [Security Computer]
Security system activated.
1221
00:58:43,010 --> 00:58:44,360
- Thank you, Tyson.
- Sir.
1222
00:58:48,664 --> 00:58:51,497
(remote clatters)
1223
00:58:54,435 --> 00:58:55,310
(chemicals bubbling)
1224
00:58:55,310 --> 00:58:57,630
- We both want the same thing, Doctor.
1225
00:58:57,630 --> 00:58:58,533
- Perhaps,
1226
00:58:59,710 --> 00:59:01,452
but you're dangerous.
1227
00:59:01,452 --> 00:59:02,285
- To who?
1228
00:59:02,285 --> 00:59:03,900
- To me.
1229
00:59:03,900 --> 00:59:05,670
Say you find the killer.
1230
00:59:05,670 --> 00:59:07,530
I could lose my pension.
1231
00:59:07,530 --> 00:59:10,160
40 years on the job, six months to go.
1232
00:59:10,160 --> 00:59:11,160
For what?
1233
00:59:11,160 --> 00:59:12,680
Revenge? Ego?
1234
00:59:12,680 --> 00:59:13,513
- No.
1235
00:59:13,513 --> 00:59:15,050
Justice.
1236
00:59:15,050 --> 00:59:16,820
- They're like kissing cousins, Cooper.
1237
00:59:16,820 --> 00:59:19,880
All I want at this point
in my life is peace.
1238
00:59:19,880 --> 00:59:22,150
- So what are you saying?
It doesn't matter?
1239
00:59:22,150 --> 00:59:24,100
We should just let the killer run free?
1240
00:59:25,740 --> 00:59:27,890
Dr. Li, is this really
gonna bring you peace
1241
00:59:27,890 --> 00:59:29,063
when you retire?
1242
00:59:33,730 --> 00:59:34,563
- Okay.
1243
00:59:36,120 --> 00:59:37,150
I'll run the test.
1244
00:59:37,150 --> 00:59:38,253
- Oh, thank you.
1245
00:59:39,360 --> 00:59:41,170
Keep it between us, okay?
1246
00:59:41,170 --> 00:59:42,800
- Of course.
1247
00:59:42,800 --> 00:59:43,633
- Thank you.
1248
00:59:52,410 --> 00:59:55,680
- I am now completely
satisfied you are bargaining
1249
00:59:55,680 --> 00:59:58,079
in good faith. Mr. Harmon.
1250
00:59:58,079 --> 01:00:00,630
All the files are destroyed.
1251
01:00:00,630 --> 01:00:01,770
- So full agreement?
1252
01:00:01,770 --> 01:00:03,213
- Full agreement,
1253
01:00:04,450 --> 01:00:08,380
except for the little matter
of the second installment.
1254
01:00:08,380 --> 01:00:10,350
- Well the final transfer takes place
1255
01:00:10,350 --> 01:00:11,680
the moment you notarize the documents
1256
01:00:11,680 --> 01:00:13,820
in front of my lawyer, yes?
1257
01:00:13,820 --> 01:00:16,210
- It's been a pleasure doing
business with you, Mr. Harmon.
1258
01:00:16,210 --> 01:00:18,068
- Yes. Yes.
1259
01:00:18,068 --> 01:00:19,710
A very civilized transaction.
1260
01:00:19,710 --> 01:00:21,878
Thank you professor.
(Peter chuckles)
1261
01:00:21,878 --> 01:00:25,164
(phone lands in cradle)
1262
01:00:25,164 --> 01:00:28,002
(smooches)
1263
01:00:28,002 --> 01:00:29,740
(Seth slurps)
1264
01:00:29,740 --> 01:00:32,490
(ominous music)
1265
01:00:47,952 --> 01:00:49,952
(sighs)
1266
01:00:52,694 --> 01:00:54,777
I need to make this work.
1267
01:00:55,813 --> 01:00:58,119
I have to think this through.
1268
01:00:58,119 --> 01:00:59,110
There's no structure
1269
01:00:59,110 --> 01:01:01,173
and there must be structure.
1270
01:01:02,675 --> 01:01:05,425
(glass shatters)
1271
01:01:11,770 --> 01:01:13,620
- Shall I clean this up for you, sir?
1272
01:01:14,924 --> 01:01:16,940
- What if she told someone?
1273
01:01:16,940 --> 01:01:18,090
Oh, she wouldn't never do that to me,
1274
01:01:18,090 --> 01:01:19,790
the whole world would know.
1275
01:01:19,790 --> 01:01:20,623
- Sir?
1276
01:01:20,623 --> 01:01:22,960
- It's all such a confused mess.
1277
01:01:22,960 --> 01:01:24,610
- With her in the picture.
1278
01:01:24,610 --> 01:01:25,680
- Sorry, what?
1279
01:01:25,680 --> 01:01:27,290
- With her in the picture.
1280
01:01:27,290 --> 01:01:28,123
- Yes.
1281
01:01:28,123 --> 01:01:29,400
With her in the picture.
1282
01:01:29,400 --> 01:01:30,290
With her in the picture.
1283
01:01:30,290 --> 01:01:33,863
What you have to do is go out
and take care of her, Tyson.
1284
01:01:36,258 --> 01:01:38,925
(ominous music)
1285
01:01:40,100 --> 01:01:41,537
- I understand, sir.
1286
01:01:51,053 --> 01:01:53,803
(birds tweeting)
1287
01:01:59,258 --> 01:02:01,925
(water running)
1288
01:02:29,049 --> 01:02:32,049
(suspenseful music)
1289
01:02:34,784 --> 01:02:37,201
(gun clicks)
1290
01:02:42,107 --> 01:02:44,524
(gun clicks)
1291
01:02:46,192 --> 01:02:47,025
- Uh...
1292
01:02:50,407 --> 01:02:52,723
- You don't belong here.
- It's okay, pops.
1293
01:02:55,090 --> 01:02:55,923
Its okay.
1294
01:02:57,621 --> 01:03:00,350
I'm going.
1295
01:03:00,350 --> 01:03:01,557
I'm leaving.
1296
01:03:01,557 --> 01:03:04,307
(sinister music)
1297
01:03:11,789 --> 01:03:15,273
(water rushing)
1298
01:03:15,273 --> 01:03:16,810
- "The detective had heard it all before,
1299
01:03:16,810 --> 01:03:21,540
like healing takes time, you
need time away from work.
1300
01:03:21,540 --> 01:03:24,030
But was her job on the force an escape
1301
01:03:24,030 --> 01:03:25,760
or a source of comfort that brought her
1302
01:03:25,760 --> 01:03:27,480
closer to her husband?
1303
01:03:27,480 --> 01:03:29,330
What they shared and worked for,
1304
01:03:29,330 --> 01:03:31,447
what they believed in when he was alive?"
1305
01:03:33,075 --> 01:03:35,050
- [Mary's Mom] How is the novel going?
1306
01:03:35,050 --> 01:03:36,050
- It's okay.
1307
01:03:36,050 --> 01:03:38,447
You know, I'm actually
getting a little inspired.
1308
01:03:38,447 --> 01:03:40,980
(chuckling)
- I'm so glad.
1309
01:03:40,980 --> 01:03:43,691
I think it's good therapy
to get your mind off things.
1310
01:03:43,691 --> 01:03:46,920
- Yeah.
(phone rings)
1311
01:03:46,920 --> 01:03:47,753
Cooper.
1312
01:03:49,350 --> 01:03:50,680
Yes.
1313
01:03:50,680 --> 01:03:53,240
A GPS reading. Absolutely.
1314
01:03:53,240 --> 01:03:54,273
Give me one minute.
1315
01:03:56,489 --> 01:03:57,322
Okay, go.
1316
01:03:58,660 --> 01:04:01,540
Northing four-four degrees.
1317
01:04:01,540 --> 01:04:03,743
Squire falls, Washington, where is that?
1318
01:04:06,070 --> 01:04:07,630
Oh, great.
1319
01:04:07,630 --> 01:04:08,683
Okay. I owe you one.
1320
01:04:11,590 --> 01:04:13,310
You gotta take her to school for me.
1321
01:04:13,310 --> 01:04:14,899
I'm sorry, mom.
1322
01:04:14,899 --> 01:04:16,293
(Mary smooches)
1323
01:04:16,293 --> 01:04:18,210
I'll be back by dinner.
1324
01:04:21,490 --> 01:04:23,990
(light music)
1325
01:04:28,824 --> 01:04:33,824
(GPS beeping)
(suspenseful music)
1326
01:05:02,850 --> 01:05:07,850
(beeping quickens)
(suspenseful music continues)
1327
01:05:09,929 --> 01:05:12,512
(buttons beep)
1328
01:05:24,097 --> 01:05:26,732
(door creeks)
1329
01:05:26,732 --> 01:05:29,893
(ominous music)
1330
01:05:29,893 --> 01:05:33,226
(Mary breathes shakily)
1331
01:05:40,498 --> 01:05:45,331
(gun clicks)
(Mary gasps)
1332
01:05:48,971 --> 01:05:51,321
- What do you want?
- I'm looking for someone.
1333
01:05:52,980 --> 01:05:54,223
- No one here, but me.
1334
01:06:00,760 --> 01:06:01,893
- Have you seen her?
1335
01:06:04,452 --> 01:06:05,630
- You a cop?
1336
01:06:05,630 --> 01:06:08,150
- Homicide detective. Mary Anne Cooper.
1337
01:06:08,150 --> 01:06:09,300
- Let's see your badge.
1338
01:06:10,170 --> 01:06:11,845
- I had to give it up.
1339
01:06:11,845 --> 01:06:13,140
- How do I know you're for real?
1340
01:06:13,140 --> 01:06:15,933
- Okay. You're just going to
have to take my word for it.
1341
01:06:17,058 --> 01:06:17,891
Mr...
1342
01:06:19,540 --> 01:06:20,820
- Talmut.
1343
01:06:20,820 --> 01:06:24,260
- Well, Mr. Talmut, would
you mind putting that down?
1344
01:06:24,260 --> 01:06:25,093
Please.
1345
01:06:27,850 --> 01:06:28,683
Thank you.
1346
01:06:29,540 --> 01:06:31,493
Her name is Paige Stevenson.
1347
01:06:32,620 --> 01:06:35,270
Have you seen her? Do you
know anything about her?
1348
01:06:35,270 --> 01:06:36,470
- You get what you want.
1349
01:06:38,228 --> 01:06:40,319
I don't get what I need.
1350
01:06:40,319 --> 01:06:41,510
- What's that?
1351
01:06:41,510 --> 01:06:43,700
- I just want to be left alone.
1352
01:06:43,700 --> 01:06:46,083
I don't want no cops up here and no media.
1353
01:06:48,290 --> 01:06:50,570
- My father used to talk
about the Black Horse Regimen.
1354
01:06:50,570 --> 01:06:51,523
He was a medic.
1355
01:06:54,290 --> 01:06:56,130
Were you there with them?
1356
01:06:56,130 --> 01:06:58,608
You can still hear those sounds, huh?
1357
01:06:58,608 --> 01:07:01,441
(warfare echoing)
1358
01:07:03,377 --> 01:07:06,320
- That's why I like it here.
1359
01:07:06,320 --> 01:07:08,280
I need the quiet.
1360
01:07:08,280 --> 01:07:09,930
- Maybe we both want the same thing,
1361
01:07:09,930 --> 01:07:11,813
to save someone's life.
1362
01:07:12,780 --> 01:07:15,883
I need to find this woman
before anybody else does.
1363
01:07:17,770 --> 01:07:18,670
- You're too late.
1364
01:07:20,387 --> 01:07:21,220
Here.
1365
01:07:26,895 --> 01:07:28,849
(suspenseful music)
1366
01:07:28,849 --> 01:07:31,349
(phone beeps)
1367
01:07:36,470 --> 01:07:38,040
- Did you send me this message?
1368
01:07:38,040 --> 01:07:39,103
- No, she did.
1369
01:07:40,620 --> 01:07:42,570
- I found her. Lost.
1370
01:07:42,570 --> 01:07:45,493
Didn't know her name,
where she'd come from.
1371
01:07:46,830 --> 01:07:47,663
I took her in.
1372
01:07:49,730 --> 01:07:50,787
She'd come, go,
1373
01:07:52,020 --> 01:07:53,283
sometimes for days.
1374
01:07:56,470 --> 01:07:57,333
She's in danger.
1375
01:07:59,644 --> 01:08:00,477
- I know.
1376
01:08:00,477 --> 01:08:01,790
- In an amazing turn of events,
1377
01:08:01,790 --> 01:08:04,150
one hour ago Paige Stevenson surfaced
1378
01:08:04,150 --> 01:08:06,140
in Squire Falls, Washington.
1379
01:08:06,140 --> 01:08:08,690
After extensive questioning
with police, she was released,
1380
01:08:08,690 --> 01:08:09,840
but details remain sketchy.
1381
01:08:09,840 --> 01:08:11,372
Mr. Winters.
1382
01:08:11,372 --> 01:08:14,143
- I'll make a brief statement,
but I'll take no questions.
1383
01:08:15,450 --> 01:08:17,150
- Hey Amanda, I'm home.
1384
01:08:17,150 --> 01:08:19,470
- Apparently an ordeal
that began six months ago
1385
01:08:19,470 --> 01:08:20,660
has ended happily.
1386
01:08:20,660 --> 01:08:23,600
Paige Stevenson has been found alive.
1387
01:08:23,600 --> 01:08:25,970
Eugene Talmut, the man
who found Paige Stevenson
1388
01:08:25,970 --> 01:08:28,130
wandering in the woods,
brought her to the hospital,
1389
01:08:28,130 --> 01:08:29,810
but had little to say.
1390
01:08:29,810 --> 01:08:32,040
Other than suffering from
short-term memory loss,
1391
01:08:32,040 --> 01:08:35,783
doctors have given Miss
Stevenson a clean bill of health.
1392
01:08:36,720 --> 01:08:39,490
After questioning, police
have released Eugene Talmut
1393
01:08:39,490 --> 01:08:41,610
but have revealed no further details
1394
01:08:41,610 --> 01:08:43,563
concerning the bizarre case.
1395
01:08:44,710 --> 01:08:46,430
C.C. Woodruff reporting.
1396
01:08:46,430 --> 01:08:50,383
Back to you, Bob.
(reporters clamoring)
1397
01:08:51,790 --> 01:08:53,487
- 'Cause Hemingway said,
1398
01:08:53,487 --> 01:08:56,643
"Wine is one of the most
civilized things in the world."
1399
01:08:56,643 --> 01:08:59,377
- It's a pity it can't
make a man civilized.
1400
01:08:59,377 --> 01:09:02,044
(ominous music)
1401
01:09:10,340 --> 01:09:12,210
- You seem troubled.
1402
01:09:12,210 --> 01:09:14,010
Did something happen out there?
1403
01:09:14,010 --> 01:09:16,580
Did you get to know him?
1404
01:09:16,580 --> 01:09:18,200
Become intimate with him in any way?
1405
01:09:18,200 --> 01:09:19,200
- Intimate?
1406
01:09:19,200 --> 01:09:20,033
- Well, you know.
1407
01:09:20,033 --> 01:09:22,370
Get to know him, share
things with him, you know.
1408
01:09:23,770 --> 01:09:24,750
- we hardly spoke.
1409
01:09:24,750 --> 01:09:27,333
- Well, I can't imagine
you got much writing done.
1410
01:09:30,078 --> 01:09:32,500
So you wouldn't have left anything behind.
1411
01:09:32,500 --> 01:09:34,490
- I did exactly as you asked.
1412
01:09:34,490 --> 01:09:36,403
- Oh, Paige.
1413
01:09:37,830 --> 01:09:38,850
What is it then?
1414
01:09:38,850 --> 01:09:41,350
I mean, did Tyson take care of you?
1415
01:09:41,350 --> 01:09:42,840
- He made sure I had a hotel
1416
01:09:42,840 --> 01:09:44,840
whenever I was sick of Talmut's cooking.
1417
01:09:46,890 --> 01:09:48,487
- Everything's going according to plan.
1418
01:09:48,487 --> 01:09:50,701
- Talmut was the perfect alibi.
1419
01:09:50,701 --> 01:09:52,150
- Yes.
1420
01:09:52,150 --> 01:09:53,660
It's amazing to think that your writing
1421
01:09:53,660 --> 01:09:55,953
is now the nation's
number one best seller.
1422
01:09:57,040 --> 01:09:59,940
With this publicity, there's
no telling where it could go.
1423
01:10:04,130 --> 01:10:07,030
- Seth, maybe it's time
that I start writing.
1424
01:10:07,030 --> 01:10:09,215
Publish under my own name.
1425
01:10:09,215 --> 01:10:11,620
- Well you-you can't just yet.
1426
01:10:11,620 --> 01:10:13,960
- Well, if not my own
name, perhaps a pen name.
1427
01:10:13,960 --> 01:10:16,393
- No, it's too risky at the moment.
1428
01:10:16,393 --> 01:10:19,780
- This is not the future
you had promised me.
1429
01:10:19,780 --> 01:10:22,293
- Patience. It'll all work out.
1430
01:10:22,293 --> 01:10:25,390
- It's just I can't
live like this forever.
1431
01:10:25,390 --> 01:10:26,350
- Oh, I know.
1432
01:10:26,350 --> 01:10:28,013
Finish the sequel to "Death Row"
1433
01:10:29,800 --> 01:10:32,893
and I promise the future
will take care of itself.
1434
01:10:34,370 --> 01:10:36,757
And we can talk about this later.
1435
01:10:36,757 --> 01:10:39,424
(ominous music)
1436
01:10:41,392 --> 01:10:44,559
(typewriter clacking)
1437
01:10:55,140 --> 01:10:57,743
- I'll make a brief statement
but I'll take no questions.
1438
01:10:58,690 --> 01:11:00,110
Sethford Harmon and Paige Stevenson
1439
01:11:00,110 --> 01:11:02,650
are both very happy to be reunited.
1440
01:11:02,650 --> 01:11:04,253
- Mommy, I miss you.
1441
01:11:05,099 --> 01:11:09,920
- Mm. We're gonna spend
a lot of time together
1442
01:11:09,920 --> 01:11:11,710
very, very soon.
1443
01:11:11,710 --> 01:11:14,370
- Promise?
- I promise.
1444
01:11:14,370 --> 01:11:16,790
- Paige is well and receiving
the professional care
1445
01:11:16,790 --> 01:11:18,083
that she needs.
1446
01:11:18,083 --> 01:11:20,120
- Now say your prayers, baby.
1447
01:11:20,120 --> 01:11:22,680
- Now I lay me down to sleep.
1448
01:11:22,680 --> 01:11:24,863
- [Both] I pray the lord my soul to keep.
1449
01:11:25,762 --> 01:11:28,407
- The angels watch me through the night
1450
01:11:28,407 --> 01:11:30,740
and keep me in their blessed sight.
1451
01:11:30,740 --> 01:11:32,810
Amen.
- Amen.
1452
01:11:32,810 --> 01:11:34,910
- Any allegations by Mary Anne Cooper
1453
01:11:34,910 --> 01:11:37,700
regarding the authorship
of "Death Row Confession"
1454
01:11:37,700 --> 01:11:40,460
are completely groundless
and bear no comment.
1455
01:11:40,460 --> 01:11:41,920
- [C.C.] Where was Paige for six months?
1456
01:11:41,920 --> 01:11:43,020
- [George] No comment.
1457
01:11:45,310 --> 01:11:47,671
- Mommy, can you leave the light on?
1458
01:11:47,671 --> 01:11:48,754
- Absolutely.
1459
01:11:49,799 --> 01:11:50,882
Sweet dreams.
1460
01:11:52,939 --> 01:11:54,260
Night-night.
1461
01:11:54,260 --> 01:11:57,050
- We now go to professor
Dunnigan at the University.
1462
01:11:57,050 --> 01:11:58,090
Professor, can you hear me?
1463
01:11:58,090 --> 01:11:59,680
- Mother, you can turn it back up.
1464
01:11:59,680 --> 01:12:01,380
- No, dear. I would only upset you.
1465
01:12:01,380 --> 01:12:03,007
I had to-
- It's okay.
1466
01:12:03,007 --> 01:12:04,510
- Charge of plagiarism.
1467
01:12:04,510 --> 01:12:08,990
- Oh, I'm afraid that Detective
Cooper is sadly mistaken.
1468
01:12:08,990 --> 01:12:10,000
- [C.C.] Did you ever meet with her?
1469
01:12:10,000 --> 01:12:11,530
Oh, on several occasions.
1470
01:12:11,530 --> 01:12:14,180
- [C.C.] And how would
you describe her behavior?
1471
01:12:14,180 --> 01:12:15,500
- [Peter] Obsessive.
1472
01:12:15,500 --> 01:12:17,620
- [C.C.] And do you have
any other comments to add?
1473
01:12:17,620 --> 01:12:19,150
- Yes.
1474
01:12:19,150 --> 01:12:22,010
Detective Cooper answers
that age-old question.
1475
01:12:22,010 --> 01:12:25,650
Does art imitates life or vice versa?
1476
01:12:25,650 --> 01:12:29,720
In my professional opinion,
she has become the latter.
1477
01:12:29,720 --> 01:12:31,000
The very personification
1478
01:12:31,000 --> 01:12:33,327
of Mr. Harmon's first successful novel,
1479
01:12:33,327 --> 01:12:36,297
"The Defective Detective."
1480
01:12:37,420 --> 01:12:39,700
- Ah! (grunts)
(remote hits TV)
1481
01:12:39,700 --> 01:12:41,640
- It's seedy, right? I knew it.
1482
01:12:44,186 --> 01:12:46,686
(phone rings)
1483
01:12:47,920 --> 01:12:49,190
- Cooper.
1484
01:12:49,190 --> 01:12:50,140
- Detective Cooper?
1485
01:12:51,760 --> 01:12:53,020
I have your results.
1486
01:12:53,020 --> 01:12:54,690
- Yeah. What-what, what are they Doctor?
1487
01:12:54,690 --> 01:12:57,320
- The DNA present on the pillow
1488
01:12:57,320 --> 01:12:58,980
matches that of Seth Harmon.
1489
01:12:58,980 --> 01:13:02,410
- So you're saying Seth
Harmon killed Heather Mason?
1490
01:13:02,410 --> 01:13:05,620
- At least it places him
at the scene of the crime.
1491
01:13:05,620 --> 01:13:08,290
- Fax me the results to
my house immediately.
1492
01:13:08,290 --> 01:13:09,474
And thank you.
1493
01:13:09,474 --> 01:13:11,578
(phone beeps)
Oh!
1494
01:13:11,578 --> 01:13:12,848
Yes!
1495
01:13:12,848 --> 01:13:15,515
(ominous music)
1496
01:13:19,458 --> 01:13:21,791
(dog barks)
1497
01:13:22,640 --> 01:13:24,790
- [Seth] I had that
dream again last night.
1498
01:13:26,130 --> 01:13:27,680
- The one where you're a child?
1499
01:13:29,186 --> 01:13:31,963
- But this time I was
seated next to my father.
1500
01:13:34,592 --> 01:13:35,942
It was an important dinner.
1501
01:13:38,744 --> 01:13:41,690
I kept trying to speak to him.
1502
01:13:41,690 --> 01:13:46,690
He remained silent as if I didn't exist.
1503
01:13:47,840 --> 01:13:50,143
- Silence can be intimidating to a child.
1504
01:13:51,670 --> 01:13:55,463
- Finally he slapped me
and told me to shut up.
1505
01:13:57,900 --> 01:14:00,350
- Maybe that's why you
want to be a writer, Seth.
1506
01:14:02,168 --> 01:14:03,703
You know, the need to speak up.
1507
01:14:04,558 --> 01:14:06,583
- But writing always came so naturally.
1508
01:14:07,600 --> 01:14:10,687
The words flowed, the books came easily.
1509
01:14:14,762 --> 01:14:15,595
Then it stopped.
1510
01:14:18,096 --> 01:14:19,987
And this dark silence wrapped itself
1511
01:14:19,987 --> 01:14:23,313
around me, smothering me.
1512
01:14:24,282 --> 01:14:25,324
I hear the words.
1513
01:14:25,324 --> 01:14:26,907
I can't write them.
1514
01:14:28,666 --> 01:14:31,666
(music intensifies)
1515
01:14:32,858 --> 01:14:34,191
I lost my voice.
1516
01:14:39,470 --> 01:14:41,760
I can only hope that everything we've done
1517
01:14:41,760 --> 01:14:43,110
will somehow bring it back.
1518
01:14:46,390 --> 01:14:47,940
I think we're very fortunate
1519
01:14:47,940 --> 01:14:49,963
that fate brought us both together.
1520
01:14:53,460 --> 01:14:55,747
We staged your murder to perfection.
1521
01:14:55,747 --> 01:14:58,034
(dramatic music)
1522
01:14:58,034 --> 01:15:00,784
(glass shatters)
1523
01:15:02,650 --> 01:15:06,510
when you think about it, it's
almost like a crime scene
1524
01:15:06,510 --> 01:15:08,753
straight out of a Hollywood thriller.
1525
01:15:12,921 --> 01:15:15,671
(Paige laughing)
1526
01:15:17,538 --> 01:15:20,480
(glass shatters)
1527
01:15:20,480 --> 01:15:21,763
So, shall we get at it?
1528
01:15:24,670 --> 01:15:28,730
It all starts with structure.
(typewriter clacking)
1529
01:15:28,730 --> 01:15:32,773
Every novel, just as every
life, must have structure.
1530
01:15:36,641 --> 01:15:38,440
(sighs heavily)
1531
01:15:38,440 --> 01:15:39,980
- I need, I need to get out of here, Seth.
1532
01:15:39,980 --> 01:15:41,800
I just, I need a break.
1533
01:15:41,800 --> 01:15:44,540
Maybe I could go to the library
and do some more research.
1534
01:15:44,540 --> 01:15:46,483
- Alright. Tyson will take you.
1535
01:15:48,360 --> 01:15:51,300
Just remember you have
the big interview tonight.
1536
01:15:51,300 --> 01:15:52,850
You don't want to be too tired.
1537
01:15:54,080 --> 01:15:55,130
Try to get some rest.
1538
01:15:56,650 --> 01:15:58,213
- [Dr. Li] The fax went through.
1539
01:15:59,400 --> 01:16:02,527
- So Cooper was right all along.
1540
01:16:02,527 --> 01:16:05,000
Harmon's saliva and blood
were on the pillowcase.
1541
01:16:05,000 --> 01:16:06,520
Is there enough for a conviction?
1542
01:16:06,520 --> 01:16:08,880
- Well who could have described
the murder of Heather Mason
1543
01:16:08,880 --> 01:16:11,154
more precisely than the killer?
1544
01:16:11,154 --> 01:16:12,204
Now there's no doubt.
1545
01:16:13,119 --> 01:16:15,060
Harmon is the killer.
1546
01:16:15,060 --> 01:16:16,650
Just the victim's changed.
1547
01:16:16,650 --> 01:16:18,093
- This put Cooper in danger.
1548
01:16:19,200 --> 01:16:21,760
- I got a chance to make this right, Doc.
1549
01:16:21,760 --> 01:16:23,520
We were manipulated.
1550
01:16:23,520 --> 01:16:26,570
Harmon manipulated Paige's mother, Paige,
1551
01:16:26,570 --> 01:16:28,510
you, me, the system.
1552
01:16:28,510 --> 01:16:29,590
And for what?
1553
01:16:29,590 --> 01:16:32,223
So he could sell some
books and be a big shot.
1554
01:16:33,330 --> 01:16:35,160
- He's a sick man.
1555
01:16:35,160 --> 01:16:36,193
- He's a killer.
1556
01:16:37,230 --> 01:16:39,427
And he fooled everybody except Mary Anne
1557
01:16:41,179 --> 01:16:42,940
who had the guts to go out on a limb
1558
01:16:42,940 --> 01:16:45,900
and I left her just hanging
out there, high and dry.
1559
01:16:45,900 --> 01:16:48,184
But this time, Doc, I'm
gonna make it right.
1560
01:16:48,184 --> 01:16:49,457
- What are you going to do?
1561
01:16:49,457 --> 01:16:51,607
- What I should have done a long time ago.
1562
01:16:51,607 --> 01:16:54,333
I'm gonna follow her lead and back her up.
1563
01:16:55,209 --> 01:16:56,042
- Be careful.
1564
01:16:56,042 --> 01:16:57,283
- That's your job, Doc.
1565
01:16:59,533 --> 01:17:04,533
(birds tweeting)
(traffic passing)
1566
01:17:10,342 --> 01:17:13,470
(gear shift clicking)
(ominous music)
1567
01:17:13,470 --> 01:17:16,387
(gravel crunching)
1568
01:17:29,617 --> 01:17:32,617
(footsteps echoing)
1569
01:17:39,115 --> 01:17:42,115
(people chattering)
1570
01:17:49,029 --> 01:17:52,612
(ominous music continues)
1571
01:17:59,567 --> 01:18:02,100
- You dropped this in
the woods, Ms. Mason.
1572
01:18:02,100 --> 01:18:02,933
Oh, that was your name
1573
01:18:02,933 --> 01:18:05,694
before you changed it
to Stevenson, wasn't it?
1574
01:18:05,694 --> 01:18:08,390
- I don't know what you're talking about.
1575
01:18:08,390 --> 01:18:11,483
You sent me a text message and I know
1576
01:18:11,483 --> 01:18:13,763
that you're the one who wrote this book.
1577
01:18:16,247 --> 01:18:18,673
- I believe this is a
case of mistaken identity.
1578
01:18:19,550 --> 01:18:21,400
- I believe this is a case of murder.
1579
01:18:29,050 --> 01:18:30,390
Paige, if you don't want my help,
1580
01:18:30,390 --> 01:18:33,040
why did you have me investigate
your mother's murder?
1581
01:18:33,930 --> 01:18:37,600
I know you were that little
girl in the police report,
1582
01:18:37,600 --> 01:18:40,757
the same little girl in
"The Mockinglass Murder."
1583
01:18:44,610 --> 01:18:46,770
You were that child,
1584
01:18:46,770 --> 01:18:49,272
hiding, afraid.
(Paige laughing)
1585
01:18:49,272 --> 01:18:52,620
(dramatic music)
(glass shatters)
1586
01:18:52,620 --> 01:18:54,120
- I didn't understand it then,
1587
01:18:56,662 --> 01:18:58,847
but my mother must've been mocking, Seth.
1588
01:18:58,847 --> 01:19:01,764
(Heather laughing)
1589
01:19:05,549 --> 01:19:08,466
- And he lost it and he killed her.
1590
01:19:10,591 --> 01:19:13,268
(Paige sobbing)
1591
01:19:13,268 --> 01:19:16,185
(Heather laughing)
1592
01:19:20,299 --> 01:19:22,531
(Heather screaming muffled)
1593
01:19:22,531 --> 01:19:25,448
(Heather grunting)
1594
01:19:47,253 --> 01:19:48,336
I'm so sorry.
1595
01:19:49,572 --> 01:19:54,572
No child should ever
have to go through that.
1596
01:19:56,306 --> 01:20:00,545
I've got DNA evidence that
can prove Seth did it.
1597
01:20:00,545 --> 01:20:01,795
We can get him.
1598
01:20:03,387 --> 01:20:04,470
Come with me.
1599
01:20:07,021 --> 01:20:07,854
- Not now.
1600
01:20:14,000 --> 01:20:15,950
- You can't live like this forever.
1601
01:20:15,950 --> 01:20:17,510
- Watch the news tonight.
1602
01:20:17,510 --> 01:20:19,740
C.C. Woodruff is having a live interview.
1603
01:20:19,740 --> 01:20:21,690
It might answer some of your questions.
1604
01:20:25,662 --> 01:20:28,245
(car revs off)
1605
01:20:29,697 --> 01:20:31,976
(gentle music)
1606
01:20:31,976 --> 01:20:33,184
- Cooper!
1607
01:20:33,184 --> 01:20:34,570
Hold it right there.
1608
01:20:34,570 --> 01:20:36,080
We need to talk.
1609
01:20:36,080 --> 01:20:37,140
Cooper!
1610
01:20:37,140 --> 01:20:39,278
(car engine starts)
(car revs away)
1611
01:20:39,278 --> 01:20:42,445
(tires squeal)
Cooper!
1612
01:20:45,316 --> 01:20:46,149
- [Man] Hey Jake, there's a cord there.
1613
01:20:46,149 --> 01:20:47,248
You wanna bring it back from the van
1614
01:20:47,248 --> 01:20:49,870
all the way into the house?
1615
01:20:49,870 --> 01:20:51,880
- [C.C.] Thank you for
letting us into your home.
1616
01:20:51,880 --> 01:20:52,990
It's very gracious of you
1617
01:20:52,990 --> 01:20:55,190
considering all that you've been through.
1618
01:20:55,190 --> 01:20:56,085
- No, not at all.
1619
01:20:56,085 --> 01:20:56,918
We're uh...
1620
01:20:56,918 --> 01:20:58,180
We're just very grateful
to have Paige back
1621
01:20:58,180 --> 01:20:59,810
with us safe and sound.
1622
01:20:59,810 --> 01:21:00,643
- Well, in a few seconds,
1623
01:21:00,643 --> 01:21:02,010
we'll be going live coast to coast.
1624
01:21:02,010 --> 01:21:03,740
So if you make a mistake,
just keep talking.
1625
01:21:03,740 --> 01:21:04,940
There's no editing.
1626
01:21:04,940 --> 01:21:05,779
- Thank you.
1627
01:21:05,779 --> 01:21:07,800
(dramatic news theme music)
1628
01:21:07,800 --> 01:21:09,710
- Presumed dead.
1629
01:21:09,710 --> 01:21:11,210
At least that's what
the whole world thought
1630
01:21:11,210 --> 01:21:13,900
when Paige Stevenson
disappeared on October 15th
1631
01:21:13,900 --> 01:21:15,800
in Seattle, Washington.
1632
01:21:15,800 --> 01:21:19,240
But in a strange twist of
fate, Paige is alive and well
1633
01:21:19,240 --> 01:21:22,600
and living once again with
the man who was accused,
1634
01:21:22,600 --> 01:21:25,080
charged, and later
acquitted of her murder,
1635
01:21:25,080 --> 01:21:28,280
internationally renowned
novelist, Seth Harmon.
1636
01:21:28,280 --> 01:21:31,283
Paige, what exactly
happened on October 15th?
1637
01:21:34,650 --> 01:21:35,500
- It's all right.
1638
01:21:38,690 --> 01:21:39,523
- Paige?
1639
01:21:41,470 --> 01:21:42,820
- I don't remember a thing.
1640
01:21:44,820 --> 01:21:45,840
It's all a blur.
1641
01:21:45,840 --> 01:21:47,750
- Were you aware that Mr. Harmon
1642
01:21:47,750 --> 01:21:50,240
was on trial for your murder?
1643
01:21:50,240 --> 01:21:52,600
- My mind is blank for the entire period.
1644
01:21:52,600 --> 01:21:55,280
- Detective Mary Anne Cooper claims
1645
01:21:55,280 --> 01:21:58,500
that you wrote Mr. Harmon's
most recent best seller.
1646
01:21:58,500 --> 01:21:59,333
- I'm sorry, I have to interrupt.
1647
01:21:59,333 --> 01:22:00,166
The-the...
1648
01:22:00,166 --> 01:22:02,953
Our attorneys have advised
us not to discuss the matter.
1649
01:22:04,010 --> 01:22:06,810
I mean, it has been disproved
by Professor Dunnigan, so.
1650
01:22:07,750 --> 01:22:09,400
- Paige, do you have any comment?
1651
01:22:12,350 --> 01:22:14,890
- I am aware of the
detective's accusations, yes.
1652
01:22:14,890 --> 01:22:16,937
- And do you have a response?
1653
01:22:16,937 --> 01:22:19,687
(ominous music)
1654
01:22:24,030 --> 01:22:24,863
- Paige?
1655
01:22:29,470 --> 01:22:33,840
- Detective Cooper is 100%...
1656
01:22:35,600 --> 01:22:36,943
correct.
1657
01:22:36,943 --> 01:22:39,120
- Oh, sweetie, you
didn't mean to say that.
1658
01:22:39,120 --> 01:22:41,770
- And the sales of his most recent book
1659
01:22:41,770 --> 01:22:44,694
seem to be doing extremely
well which means...
1660
01:22:44,694 --> 01:22:46,590
- I did write "Death Row Confessions."
1661
01:22:46,590 --> 01:22:47,423
I wrote every word of it
1662
01:22:47,423 --> 01:22:49,246
and I'm actually writing
its sequel right now.
1663
01:22:49,246 --> 01:22:50,127
- Wait, don't be silly.
- You know, this charade
1664
01:22:50,127 --> 01:22:51,582
has gone on long enough, Seth.
1665
01:22:51,582 --> 01:22:52,415
- Sorry, this interview is over.
1666
01:22:52,415 --> 01:22:53,597
- Paige, this is-
- Excuse me.
1667
01:22:53,597 --> 01:22:54,998
- [C.C] Keep, keep rolling.
1668
01:22:54,998 --> 01:22:56,575
Keep rolling, people.
1669
01:22:56,575 --> 01:22:58,921
- Uh, do you have an invitation?
1670
01:22:58,921 --> 01:23:00,338
- Uh, yeah, I do.
1671
01:23:01,209 --> 01:23:02,359
- This is over.
- Are we getting this?
1672
01:23:02,359 --> 01:23:04,170
People, keep rolling.
Everyone keep rolling.
1673
01:23:04,170 --> 01:23:05,923
This is off, get out.
1674
01:23:05,923 --> 01:23:07,420
- [C.C.] Mr. Harmon!
1675
01:23:07,420 --> 01:23:09,410
Keep rolling, are you getting it?
1676
01:23:09,410 --> 01:23:11,249
Detective Cooper, follow him, follow him!
1677
01:23:11,249 --> 01:23:12,260
What's going on?
1678
01:23:12,260 --> 01:23:13,337
Get a shot of Detective Cooper.
1679
01:23:13,337 --> 01:23:15,033
Go, go! We gotta get this.
1680
01:23:15,033 --> 01:23:16,595
Follow him.
1681
01:23:16,595 --> 01:23:21,521
(alarm beeps)
(door lock clicks)
1682
01:23:21,521 --> 01:23:24,188
(ominous music)
1683
01:23:27,374 --> 01:23:29,774
(dramatic musical tone)
- You looking for this?
1684
01:23:30,997 --> 01:23:32,523
- Why are you doing this?
1685
01:23:33,720 --> 01:23:36,150
- Line up against the wall please.
1686
01:23:36,150 --> 01:23:37,250
- What's this all about?
1687
01:23:37,250 --> 01:23:39,560
- It'll be explained
in a court of law, sir.
1688
01:23:39,560 --> 01:23:41,770
- Paige, put the gun down.
1689
01:23:41,770 --> 01:23:43,420
You don't know what you're doing.
1690
01:23:45,250 --> 01:23:47,353
- I know that you murdered my mother.
1691
01:23:48,460 --> 01:23:50,170
- I never met your mother.
1692
01:23:50,170 --> 01:23:52,410
- I ran DNA from the original evidence.
1693
01:23:52,410 --> 01:23:55,233
It is conclusive that
you killed Heather Mason.
1694
01:23:57,370 --> 01:23:59,930
- And then you wrote
about it in your book.
1695
01:23:59,930 --> 01:24:01,983
- No. Your name is Stevenson.
1696
01:24:02,950 --> 01:24:04,630
- Paige Mason.
1697
01:24:04,630 --> 01:24:06,670
I changed it in high school.
1698
01:24:06,670 --> 01:24:08,130
I was three years old the night
1699
01:24:08,130 --> 01:24:09,930
that you murdered her.
- That's a lie!
1700
01:24:09,930 --> 01:24:11,860
- It's all in Li's report.
1701
01:24:11,860 --> 01:24:14,250
- Shut up! Stay out of this!
1702
01:24:14,250 --> 01:24:15,333
- Paige, don't.
1703
01:24:17,190 --> 01:24:18,040
Put the gun down.
1704
01:24:21,590 --> 01:24:25,830
- Ever since I saw that
ring and read your book,
1705
01:24:25,830 --> 01:24:27,730
I suspected that you killed my mother.
1706
01:24:28,930 --> 01:24:32,620
Not a day has gone by
that I haven't plotted
1707
01:24:32,620 --> 01:24:33,803
to make you pay.
1708
01:24:35,940 --> 01:24:38,430
You thought you were the clever one.
1709
01:24:38,430 --> 01:24:42,423
Staging my murder, stealing all the glory.
1710
01:24:43,410 --> 01:24:45,053
I waited patiently, Seth.
1711
01:24:46,490 --> 01:24:49,000
I waited for the perfect moment
1712
01:24:49,000 --> 01:24:51,527
to prove that you murdered her.
1713
01:24:52,523 --> 01:24:53,523
- That's it.
1714
01:24:57,377 --> 01:24:58,823
It wasn't the affairs.
1715
01:24:58,823 --> 01:25:01,573
It was her ridicule of my devotion.
1716
01:25:04,260 --> 01:25:05,960
She shamed the deepest part of me.
1717
01:25:06,956 --> 01:25:07,956
And left me.
1718
01:25:09,361 --> 01:25:12,340
I never had her love back.
1719
01:25:12,340 --> 01:25:13,430
- Put the gun down.
1720
01:25:13,430 --> 01:25:14,263
- Don't.
1721
01:25:15,545 --> 01:25:18,212
(Seth laughing)
1722
01:25:19,861 --> 01:25:22,444
- Now you've made a fool of me.
1723
01:25:23,884 --> 01:25:26,310
- (sniffles) I've dreamed of this.
1724
01:25:26,310 --> 01:25:27,143
- Then do it!
1725
01:25:27,143 --> 01:25:29,177
- Don't let him ruin your life too.
1726
01:25:30,476 --> 01:25:32,893
(gun clicks)
1727
01:25:33,845 --> 01:25:35,581
Put the gun down.
1728
01:25:35,581 --> 01:25:38,664
(suspenseful music)
1729
01:25:43,514 --> 01:25:45,170
- I'll write the ending.
1730
01:25:45,170 --> 01:25:50,170
(gun fires)
(woman screams)
1731
01:25:50,702 --> 01:25:52,438
(Paige whimpers)
1732
01:25:52,438 --> 01:25:53,895
(Mary gasps)
1733
01:25:53,895 --> 01:25:56,312
(Paige sobs)
1734
01:26:11,414 --> 01:26:15,274
(pounding on door)
(Paige sobbing)
1735
01:26:15,274 --> 01:26:16,798
- [Dade] Cooper, it's the captain.
1736
01:26:16,798 --> 01:26:19,990
- It's over now.
(pounding continues)
1737
01:26:19,990 --> 01:26:20,897
- Coop, we're coming in.
1738
01:26:20,897 --> 01:26:22,566
- It's okay.
1739
01:26:22,566 --> 01:26:24,316
It's okay, it's over.
1740
01:26:26,108 --> 01:26:31,108
(gentle music)
(keyboard clacking)
1741
01:26:36,257 --> 01:26:39,353
"The perfect crime is the
crime that never happened.
1742
01:26:40,270 --> 01:26:42,990
But ironically, the killer was trapped.
1743
01:26:42,990 --> 01:26:45,310
Not for the murder that he did not commit,
1744
01:26:45,310 --> 01:26:47,430
but the one that he did,
1745
01:26:47,430 --> 01:26:50,833
the one that haunted the
little girl who is now a woman.
1746
01:26:51,930 --> 01:26:53,880
In solving the perfect crime,
1747
01:26:53,880 --> 01:26:56,440
the detective and the victim found closure
1748
01:26:56,440 --> 01:26:57,933
for their personal loss.
1749
01:26:58,810 --> 01:27:01,757
Imperfect, but closure nonetheless."
1750
01:27:02,748 --> 01:27:06,410
(gentle piano music)
1751
01:27:06,410 --> 01:27:07,520
- Mommy, Mommy, look.
1752
01:27:07,520 --> 01:27:10,010
I can see daddy's face smiling.
1753
01:27:12,370 --> 01:27:13,963
- Yeah, honey. I see it too.
1754
01:27:14,940 --> 01:27:17,410
- He's always with us.
1755
01:27:17,410 --> 01:27:19,603
Yeah. (giggling)
1756
01:27:21,840 --> 01:27:23,470
Hey!
1757
01:27:23,470 --> 01:27:24,303
- Hey, you.
1758
01:27:28,680 --> 01:27:29,760
Thanks, Mary Anne.
1759
01:27:29,760 --> 01:27:31,507
- No, (chuckling) thank you.
1760
01:27:38,760 --> 01:27:40,880
I won't be needing that right now.
1761
01:27:40,880 --> 01:27:43,543
Yeah. I'm gonna take
care of Amanda for now.
1762
01:27:46,130 --> 01:27:48,080
- Well, if you change your mind.
1763
01:27:48,080 --> 01:27:49,780
(giggling)
1764
01:27:49,780 --> 01:27:50,946
See ya.
1765
01:27:50,946 --> 01:27:51,779
- Yeah.
1766
01:27:54,016 --> 01:27:54,849
Whoa.
1767
01:27:54,849 --> 01:27:56,172
Doesn't that look good?
- Whoa.
1768
01:27:56,172 --> 01:27:58,839
(Mary laughing)
1769
01:28:01,479 --> 01:28:04,562
(suspenseful music)
118390
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.