Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:04,001
Sync & corrections by Costa Dax
www.addic7ed.com
2
00:00:04,178 --> 00:00:07,080
Your Honor, let's face facts.
3
00:00:07,147 --> 00:00:10,083
It has been several
weeks of pretrial motions
4
00:00:10,150 --> 00:00:12,986
and diversions from the AUSA
5
00:00:13,053 --> 00:00:16,522
without her producing one single
shred of additional evidence
6
00:00:16,590 --> 00:00:20,326
that ties my client to
Special Agent Lasalle's death.
7
00:00:21,362 --> 00:00:22,929
Murder, Counselor.
8
00:00:22,997 --> 00:00:25,265
Agent Lasalle's murder.
And as you well know,
9
00:00:25,332 --> 00:00:28,268
we are not obligated to
prove our case until trial,
10
00:00:28,335 --> 00:00:30,470
which is what we're here to schedule.
11
00:00:30,537 --> 00:00:31,871
A trial based on what, Counselor?
12
00:00:31,939 --> 00:00:33,806
A bit of highly questionable DNA
13
00:00:33,874 --> 00:00:35,642
found on the finger of the victim?
14
00:00:35,709 --> 00:00:38,945
Defense moves that that evidence
be suppressed, Your Honor.
15
00:00:39,013 --> 00:00:40,179
On what basis?
16
00:00:40,247 --> 00:00:41,847
How about on the basis that the evidence
17
00:00:41,871 --> 00:00:44,217
was collected by the victim's friend?
18
00:00:44,285 --> 00:00:46,853
On the basis that it was not
found on the victim until hours
19
00:00:46,920 --> 00:00:48,154
after he was in the hospital.
20
00:00:48,222 --> 00:00:49,889
The same hospital where my client was,
21
00:00:49,957 --> 00:00:53,793
which is how the DNA was
transferred to the victim.
22
00:00:53,861 --> 00:00:55,395
And on the basis of an absolutely
23
00:00:55,462 --> 00:00:57,163
unreliable investigation
24
00:00:57,231 --> 00:00:59,365
conducted by an obsessed federal agent
25
00:00:59,433 --> 00:01:02,568
who is hell-bent on
steamrolling an innocent man.
26
00:01:02,636 --> 00:01:05,004
Your Honor, may I suggest
27
00:01:05,072 --> 00:01:09,242
that unless AUSA Izzo
is hiding a smoking gun,
28
00:01:09,310 --> 00:01:11,844
that we cannot and should
not continue to squander
29
00:01:11,912 --> 00:01:13,680
the government's time and resources.
30
00:01:13,747 --> 00:01:15,381
That's for a jury to decide.
31
00:01:15,449 --> 00:01:16,683
Actually,
32
00:01:16,750 --> 00:01:18,818
at the moment, that's for me to decide.
33
00:01:18,886 --> 00:01:20,566
Your Honor, defense
would like to introduce
34
00:01:20,590 --> 00:01:22,322
a new witness, Brad Collins.
35
00:01:22,389 --> 00:01:24,157
Who the hell is Brad Collins?
36
00:01:24,224 --> 00:01:25,325
Ms. Izzo.
37
00:01:25,392 --> 00:01:26,903
He is my client's alibi for the night
38
00:01:26,927 --> 00:01:28,407
of Agent Lasalle's death, Your Honor.
39
00:01:28,435 --> 00:01:29,955
It's been six weeks, Your Honor.
40
00:01:30,022 --> 00:01:31,283
I'd like to know what rock
41
00:01:31,351 --> 00:01:33,366
this witness crawled out from under.
42
00:01:33,434 --> 00:01:35,368
Ms. Izzo. That's your last warning.
43
00:01:35,436 --> 00:01:37,370
Sorry, Your Honor.
44
00:01:37,438 --> 00:01:39,038
I just can't understand
45
00:01:39,106 --> 00:01:41,574
why the defense is just now
bringing this witness before us.
46
00:01:41,642 --> 00:01:42,675
Your investigators
47
00:01:42,743 --> 00:01:44,610
can ask when they interview him.
48
00:01:44,678 --> 00:01:47,380
Meanwhile, I'll review your motions.
49
00:01:47,448 --> 00:01:49,128
Your Honor, in light
of this alibi witness,
50
00:01:49,152 --> 00:01:50,917
I would ask the court
to reconsider bail.
51
00:01:50,984 --> 00:01:52,051
This is the murder
52
00:01:52,119 --> 00:01:54,787
of a federal agent, Counselor.
53
00:01:54,855 --> 00:01:57,190
We'll talk about bail when we
talk about everything else.
54
00:01:57,257 --> 00:01:58,591
We're adjourned.
55
00:02:06,867 --> 00:02:08,434
Hey, just let me know.
56
00:02:08,502 --> 00:02:10,236
All right?
57
00:02:10,304 --> 00:02:12,544
Why is this the first I'm
hearing about an alibi witness?
58
00:02:12,568 --> 00:02:15,408
Because it's not a real alibi.
59
00:02:15,476 --> 00:02:17,777
Eddie bought it, pure and simple.
60
00:02:17,845 --> 00:02:20,480
Okay, Dwayne, but can you prove that?
61
00:02:20,547 --> 00:02:22,187
Because if you can't,
then we lose the DNA
62
00:02:22,211 --> 00:02:23,616
and the case is dead.
63
00:02:23,684 --> 00:02:26,285
Eddie Barrett killed
Christopher. I'm certain of it.
64
00:02:26,353 --> 00:02:28,654
Well, your certainty doesn't
earn us our day in court.
65
00:02:28,722 --> 00:02:30,456
Find more evidence
66
00:02:30,524 --> 00:02:32,959
or Eddie Barrett walks, guilty or not.
67
00:02:38,198 --> 00:02:40,733
♪ Boom, boom, boom, boom ♪
68
00:02:40,801 --> 00:02:43,336
♪ Bang, bang, bang, bang ♪
69
00:02:43,404 --> 00:02:45,838
♪ Boom, boom, boom, boom ♪
70
00:02:45,906 --> 00:02:47,140
♪ How, how, how, how ♪
71
00:02:47,207 --> 00:02:49,542
♪ Hey, hey ♪
72
00:02:55,315 --> 00:02:56,549
♪ You gotta come on. ♪
73
00:02:59,086 --> 00:03:00,920
I don't know what to tell you.
74
00:03:00,988 --> 00:03:02,522
I never met Eddie Barrett before
75
00:03:02,589 --> 00:03:03,989
the afternoon he chartered my boat.
76
00:03:04,024 --> 00:03:07,360
And he just... showed up?
Wanted to go fishing?
77
00:03:07,428 --> 00:03:09,962
Well, he called first,
made sure I was available.
78
00:03:10,030 --> 00:03:11,950
- What time did he arrive?
- A little after noon.
79
00:03:11,974 --> 00:03:13,099
It's all on the paperwork.
80
00:03:13,167 --> 00:03:15,268
- He was alone?
- Yes.
81
00:03:15,335 --> 00:03:17,770
On a cabin cruiser
that accommodates ten.
82
00:03:17,838 --> 00:03:20,206
Man wanted to go solo. Said
he'd had a hard few weeks
83
00:03:20,274 --> 00:03:22,842
and wanted to forget the
world for a couple days.
84
00:03:22,910 --> 00:03:24,110
Where'd you go?
85
00:03:24,178 --> 00:03:26,546
Redfish were the only things biting,
86
00:03:26,613 --> 00:03:27,880
so not too far out.
87
00:03:27,948 --> 00:03:29,849
I just headed west to a place I know.
88
00:03:29,917 --> 00:03:32,385
Mr. Barrett talk about
anything in particular?
89
00:03:32,413 --> 00:03:33,973
Well, it-it's not like that.
90
00:03:33,997 --> 00:03:35,688
You know how fishing
goes. There are folks
91
00:03:35,756 --> 00:03:39,158
who talk and fish and then there
are folks who fish and talk.
92
00:03:39,226 --> 00:03:40,226
He was the second kind.
93
00:03:40,294 --> 00:03:41,294
Why are you telling him?
94
00:03:41,361 --> 00:03:42,662
Hmm? I fish, too.
95
00:03:42,729 --> 00:03:44,197
It's-it's 'cause I'm old.
96
00:03:44,264 --> 00:03:47,667
So are my ideas. But you're 100% right.
97
00:03:47,734 --> 00:03:49,669
- Women fish, too.
- You said
98
00:03:49,736 --> 00:03:52,038
that Barrett wanted to go
out for a couple of days.
99
00:03:52,105 --> 00:03:56,042
Why'd you turn around after a few hours?
100
00:03:56,109 --> 00:03:59,645
Mr. Barrett got a call about 9:00 p.m.
101
00:03:59,713 --> 00:04:01,914
Friend of his had been shot.
I headed back to shore,
102
00:04:01,982 --> 00:04:04,584
but the currents were against us.
103
00:04:04,651 --> 00:04:06,152
Took at least two hours.
104
00:04:06,220 --> 00:04:08,180
So you docked around 11:00.
It's on the paperwork.
105
00:04:08,204 --> 00:04:10,556
I gave a copy of my
invoice to the lawyer.
106
00:04:10,624 --> 00:04:12,191
- You need a copy as well?
- No, no, no.
107
00:04:12,259 --> 00:04:14,660
- I-I got it right here.
- You said Mr. Barrett
108
00:04:14,728 --> 00:04:15,995
paid in cash, hmm? How much?
109
00:04:16,063 --> 00:04:17,763
Also on the invoice.
110
00:04:17,831 --> 00:04:20,366
$1,100. I told him he didn't have to pay
111
00:04:20,434 --> 00:04:22,368
the full two days, but he insisted.
112
00:04:22,436 --> 00:04:23,603
Gave me a nice tip, too.
113
00:04:23,670 --> 00:04:24,937
I got to say,
114
00:04:25,005 --> 00:04:28,007
it's convenient,
115
00:04:28,075 --> 00:04:30,076
you offering this alibi
at the last moment.
116
00:04:31,478 --> 00:04:33,579
Why'd you wait so long
117
00:04:33,647 --> 00:04:35,381
to come forward, Mr. Collins?
118
00:04:35,449 --> 00:04:37,416
I didn't know anyone was looking for me.
119
00:04:37,484 --> 00:04:39,018
I had a couple charters booked,
120
00:04:39,086 --> 00:04:40,320
headed down to Mexico,
121
00:04:40,387 --> 00:04:41,705
messed around there for a while.
122
00:04:41,730 --> 00:04:43,723
Come on, your cell phone
didn't work in Mexico?
123
00:04:43,790 --> 00:04:44,790
Not where I go.
124
00:04:44,858 --> 00:04:46,259
When I got back home,
125
00:04:46,326 --> 00:04:48,628
I saw the messages from
Mr. Barrett's lawyer.
126
00:04:48,695 --> 00:04:50,229
I feel bad he spent time in jail
127
00:04:50,297 --> 00:04:52,732
because of me not
checking my voice mails.
128
00:04:52,799 --> 00:04:55,167
Better late than never, I guess.
129
00:05:03,110 --> 00:05:05,711
He's a good witness.
130
00:05:05,779 --> 00:05:07,580
He's likable, no attitude.
131
00:05:07,648 --> 00:05:11,250
If we can't break his story,
Barrett's gonna go free.
132
00:05:11,318 --> 00:05:14,287
I'm trying to get a warrant
for his entire invoice pad.
133
00:05:14,354 --> 00:05:16,455
If he fudged the paperwork,
we'll figure it out.
134
00:05:16,523 --> 00:05:19,225
Patton and I have been digging,
trying to find something
135
00:05:19,293 --> 00:05:21,333
that ties him to Barrett
before booking the charter.
136
00:05:21,401 --> 00:05:23,201
- Nothing so far.
- Yeah, well, we need
137
00:05:23,225 --> 00:05:25,264
to get a warrant for his house,
138
00:05:25,332 --> 00:05:28,834
his office, his boat, his bank accounts.
139
00:05:28,902 --> 00:05:30,469
He got paid in cash. There's got to be
140
00:05:30,537 --> 00:05:32,672
a bag of money sitting somewhere.
141
00:05:32,739 --> 00:05:36,409
No judge is gonna give
us a warrant that broad.
142
00:05:36,476 --> 00:05:38,010
Brad Collins
143
00:05:38,078 --> 00:05:40,913
is connected to Barrett's operation.
144
00:05:40,981 --> 00:05:42,949
We just need to find out how.
145
00:05:43,016 --> 00:05:44,183
DNA evidence
146
00:05:44,251 --> 00:05:45,818
is likely gonna be thrown out.
147
00:05:45,886 --> 00:05:48,120
Where are we on
Christopher's crime scene?
148
00:05:48,188 --> 00:05:49,855
Went over every inch of it again.
149
00:05:49,923 --> 00:05:51,490
Nothing new turned up.
150
00:05:51,558 --> 00:05:54,460
How about, uh, Sue-Ann Hughes?
151
00:05:54,528 --> 00:05:56,248
I mean, she got shot
along with Christopher.
152
00:05:56,272 --> 00:05:59,031
Pulled a gun on me. She knows
more than she's saying.
153
00:05:59,099 --> 00:06:01,968
She's not, she's not saying anything.
154
00:06:02,035 --> 00:06:04,075
She's just sitting in a
cell, waiting for her trial.
155
00:06:04,104 --> 00:06:06,305
We had Patton dig into her past.
156
00:06:06,373 --> 00:06:07,607
She has no criminal history,
157
00:06:07,634 --> 00:06:08,954
she has no connection to Barrett.
158
00:06:08,978 --> 00:06:10,476
We don't have a way to prove
159
00:06:10,544 --> 00:06:12,111
that she set Lasalle up.
160
00:06:12,179 --> 00:06:14,447
Well, that's just not possible.
161
00:06:14,514 --> 00:06:16,949
She took a bullet for Eddie.
162
00:06:16,977 --> 00:06:18,337
Okay? There's got to be something.
163
00:06:18,361 --> 00:06:19,652
Brad Collins said
164
00:06:19,720 --> 00:06:22,188
that Eddie got a, a call
165
00:06:22,255 --> 00:06:24,824
letting him know that
Sue-Ann had been shot.
166
00:06:24,891 --> 00:06:26,859
Where are we on Barrett's cell phone?
167
00:06:26,927 --> 00:06:29,128
It's a prepaid burner
phone. Claims he lost it
168
00:06:29,196 --> 00:06:31,316
somewhere in the hospital.
There's no way to track it.
169
00:06:31,340 --> 00:06:33,499
Barrett's not smarter
than we are. Come on!
170
00:06:33,567 --> 00:06:35,635
Pride, I don't want to ask this,
171
00:06:35,702 --> 00:06:37,169
but I-I feel like I have to, okay?
172
00:06:37,237 --> 00:06:39,477
And it's not because I-I think
that Barrett's a good guy,
173
00:06:39,544 --> 00:06:41,445
'cause obviously he's
a-a drug dealing jerk,
174
00:06:41,513 --> 00:06:43,142
but, uh,
175
00:06:43,210 --> 00:06:47,013
is it possible that he
didn't kill Lasalle?
176
00:06:47,080 --> 00:06:48,648
No.
177
00:06:48,715 --> 00:06:51,617
Okay. Yeah. There it is.
178
00:06:54,554 --> 00:06:56,956
He's more than just a drug dealer.
179
00:06:58,492 --> 00:07:02,895
People who work for him,
they act differently
180
00:07:02,963 --> 00:07:04,330
than your typical gang members.
181
00:07:06,066 --> 00:07:08,000
People are willing to die for him.
182
00:07:08,068 --> 00:07:09,548
There's something else going on here.
183
00:07:09,576 --> 00:07:10,936
If we don't figure out what it is,
184
00:07:10,977 --> 00:07:12,571
he might get away with this.
185
00:07:40,467 --> 00:07:41,826
- Hey.
- You didn't come down
186
00:07:41,851 --> 00:07:43,159
to the kitchen tonight.
187
00:07:43,203 --> 00:07:45,204
I did not.
188
00:07:45,272 --> 00:07:48,874
Eh, based on what's going on, I thought
189
00:07:48,942 --> 00:07:51,277
- you might forget to eat.
- Well,
190
00:07:51,344 --> 00:07:54,146
I'd lie to you, except I'm too tired.
191
00:07:54,214 --> 00:07:56,916
- Going that well, huh?
- Not so great.
192
00:07:56,983 --> 00:08:00,553
I got the best investigators
in the Southeast,
193
00:08:00,620 --> 00:08:04,657
and despite weeks of work,
we've found nothing.
194
00:08:04,725 --> 00:08:07,126
Absolutely nothing
195
00:08:07,194 --> 00:08:10,296
that ties Eddie Barrett
to Christopher's murder.
196
00:08:10,363 --> 00:08:11,764
Well, he's smart.
197
00:08:11,832 --> 00:08:13,733
- So it seems.
- One of the things
198
00:08:13,800 --> 00:08:15,280
I admire most about you, big brother,
199
00:08:15,335 --> 00:08:17,570
is that you're not afraid to zag
200
00:08:17,637 --> 00:08:20,106
if zigging isn't working.
201
00:08:20,173 --> 00:08:21,574
You'll figure something out.
202
00:08:21,641 --> 00:08:24,243
Now, my mama always
said that black beans
203
00:08:24,311 --> 00:08:25,845
were the answer to everything.
204
00:08:25,912 --> 00:08:28,214
Why don't you try
some, see if it's true.
205
00:08:29,483 --> 00:08:31,183
Thank you, Jimmy.
206
00:08:31,251 --> 00:08:33,018
You're welcome.
207
00:08:33,086 --> 00:08:35,488
- I will see you in the morning.
- Yeah.
208
00:08:43,864 --> 00:08:45,331
Mmm, mmm, mmm. Thank you.
209
00:08:45,398 --> 00:08:47,466
- Yeah.
- Hey.
210
00:08:47,494 --> 00:08:49,054
What's up? We came as fast as we could.
211
00:08:49,078 --> 00:08:50,536
Everything okay? Ooh.
212
00:08:50,604 --> 00:08:52,505
I got quiche in the Bywater.
213
00:08:52,572 --> 00:08:53,839
- All right.
- Yeah.
214
00:08:53,907 --> 00:08:55,007
It's early,
215
00:08:55,075 --> 00:08:58,210
and I knew you guys
would come in hungry.
216
00:08:58,278 --> 00:08:59,998
Well, okay, now that we're all here,
217
00:09:00,022 --> 00:09:01,347
what happened?
218
00:09:01,414 --> 00:09:06,352
I was up most of the night
working on catching Eddie,
219
00:09:06,419 --> 00:09:08,521
and in the shower this morning,
220
00:09:08,588 --> 00:09:11,724
I realized that we're on a losing path.
221
00:09:11,792 --> 00:09:12,925
Hey, don't say that.
222
00:09:12,993 --> 00:09:14,703
We're gonna find a
break in the case soon.
223
00:09:14,727 --> 00:09:16,538
- Yeah.
- We're not giving up, Pride.
224
00:09:16,563 --> 00:09:18,497
No, no, I'm not giving up
either, but if you four
225
00:09:18,565 --> 00:09:21,634
haven't found anything,
there's nothing to be found.
226
00:09:21,701 --> 00:09:24,370
You got another idea, don't you?
227
00:09:24,437 --> 00:09:26,405
We've been so focused
228
00:09:26,473 --> 00:09:29,975
on putting Barrett into prison
for Christopher's murder...
229
00:09:31,478 --> 00:09:34,180
Truth is, we can't.
230
00:09:34,247 --> 00:09:35,381
Not now.
231
00:09:35,448 --> 00:09:37,650
So...
232
00:09:37,717 --> 00:09:39,518
So we bring him in on something else.
233
00:09:39,586 --> 00:09:41,344
- Yes.
- Hmm. Cade's murder went cold
234
00:09:41,388 --> 00:09:43,388
when the guy who confessed
to it committed suicide.
235
00:09:43,412 --> 00:09:47,059
Right. But everything sources
back to the drug operation
236
00:09:47,127 --> 00:09:49,995
that Eddie was clearly
running in Mobile.
237
00:09:50,063 --> 00:09:53,666
Okay. All right. So, what, we-we
go after him for dealing drugs?
238
00:09:53,733 --> 00:09:56,202
No, not just for dealing. We
need to prove he was the boss.
239
00:09:56,269 --> 00:09:58,904
Because if we can, then
any crime associated
240
00:09:58,972 --> 00:10:02,274
with the drug ring, we can tie to Eddie.
241
00:10:02,342 --> 00:10:03,375
We RICO his ass.
242
00:10:03,443 --> 00:10:05,211
- Exactly.
- Barrett has been spending
243
00:10:05,278 --> 00:10:07,379
a lot of time and energy
covering up these murders.
244
00:10:07,447 --> 00:10:09,782
Hopefully he hasn't been
focused on much else.
245
00:10:09,850 --> 00:10:11,584
Eddie's got access to funds.
246
00:10:11,651 --> 00:10:12,729
That's for sure, right?
247
00:10:12,753 --> 00:10:14,673
I mean, he's got a
thousand-dollar-an-hour lawyer
248
00:10:14,740 --> 00:10:16,340
and he's been paying
off false witnesses.
249
00:10:16,364 --> 00:10:18,123
Patton, you need to find the money.
250
00:10:18,191 --> 00:10:20,111
Start with the lawyer,
see how he's getting paid,
251
00:10:20,135 --> 00:10:21,269
who his other clients are.
252
00:10:21,336 --> 00:10:22,528
Okay, I'm on it.
253
00:10:22,595 --> 00:10:24,063
Gregorio and Hannah,
254
00:10:24,130 --> 00:10:25,698
Barrett didn't just become
255
00:10:25,765 --> 00:10:27,433
a kingpin overnight.
256
00:10:27,501 --> 00:10:29,178
He had to start somewhere.
See if you can
257
00:10:29,202 --> 00:10:30,469
figure out where and with who.
258
00:10:30,537 --> 00:10:32,537
Well, when I was looking
into Barrett's background,
259
00:10:32,569 --> 00:10:34,049
I ran across the name of his cellmate
260
00:10:34,073 --> 00:10:35,708
at Hollier Penitentiary.
261
00:10:35,775 --> 00:10:39,044
Racked with the guy for two
years. The guy's still inside.
262
00:10:39,112 --> 00:10:40,713
- Go see him.
- Okay, okay.
263
00:10:40,780 --> 00:10:43,482
I am also... here.
264
00:10:43,550 --> 00:10:47,920
Yes. You and I, we are
gonna watch Eddie.
265
00:10:47,988 --> 00:10:49,388
How hard can that be?
266
00:10:49,456 --> 00:10:51,257
The dude's still in prison, right?
267
00:10:51,324 --> 00:10:54,460
You can explain on the way. Love it.
268
00:10:54,527 --> 00:10:56,562
The judge is about to reconvene.
269
00:10:56,630 --> 00:10:58,430
It's not looking good for us.
270
00:10:58,498 --> 00:11:01,300
Please tell me you've
undermined Barrett's alibi.
271
00:11:01,368 --> 00:11:02,835
No. It's rock-solid.
272
00:11:02,903 --> 00:11:04,403
I'm not gonna be able to hold Eddie,
273
00:11:04,471 --> 00:11:05,504
much less convict him.
274
00:11:05,572 --> 00:11:07,006
We don't want you to hold him.
275
00:11:07,073 --> 00:11:08,540
We want you to let him go.
276
00:11:09,576 --> 00:11:13,078
- You want me to drop the charges?
- Yeah.
277
00:11:13,146 --> 00:11:15,180
Eddie's proven that we
can't get anything on him
278
00:11:15,248 --> 00:11:17,816
while he's locked up, so
send him into the world.
279
00:11:17,884 --> 00:11:19,451
Let him think he's won.
280
00:11:19,519 --> 00:11:21,079
Yeah, 'cause then he'll make a mistake.
281
00:11:21,103 --> 00:11:23,205
And we'll be there to see it.
282
00:11:33,357 --> 00:11:35,958
It's been about ten years
since I had visitors,
283
00:11:36,026 --> 00:11:38,995
but, uh, it is traditional
to bring a gift.
284
00:11:39,062 --> 00:11:40,696
We just need you to
answer some questions
285
00:11:40,764 --> 00:11:44,100
- about Eddie Barrett.
- Uh, pastries? Candy bar?
286
00:11:44,168 --> 00:11:46,102
Maybe a deposit in my
commissary account?
287
00:11:46,170 --> 00:11:47,937
He was your cellmate for two years.
288
00:11:48,005 --> 00:11:49,505
But you brought nothing.
289
00:11:49,573 --> 00:11:51,107
Which is inconsiderate.
290
00:11:51,175 --> 00:11:52,875
Sid, focus. Eddie Barrett.
291
00:11:52,943 --> 00:11:55,011
What's in it for me?
292
00:11:55,078 --> 00:11:56,779
Mm, would make you feel good.
293
00:11:56,847 --> 00:11:57,914
You did the right thing.
294
00:11:57,982 --> 00:11:59,759
Warden says you got bad knees.
295
00:11:59,783 --> 00:12:01,343
He's willing to switch your work detail
296
00:12:01,385 --> 00:12:02,485
from laundry to library.
297
00:12:02,553 --> 00:12:04,153
Well, now, that's a start.
298
00:12:04,221 --> 00:12:05,888
It's a one-time offer with a time limit.
299
00:12:05,956 --> 00:12:09,125
So, you need to tell us how
Eddie Barrett spent his time
300
00:12:09,193 --> 00:12:11,227
- when he was inside.
- Oh, that's easy.
301
00:12:11,295 --> 00:12:14,363
He started a prison glee club.
Almost made the state finals.
302
00:12:14,431 --> 00:12:16,365
- Okay, we're out of here.
- Good one.
303
00:12:16,433 --> 00:12:18,000
Ah, hold on, hold on.
304
00:12:18,068 --> 00:12:19,869
Geez, I'm just playing.
305
00:12:19,937 --> 00:12:22,872
Sid, get serious. What was he into?
306
00:12:25,275 --> 00:12:28,411
When Eddie first got here,
307
00:12:28,478 --> 00:12:30,479
he was into hiding in the shadows.
308
00:12:30,547 --> 00:12:32,315
Keeping away from the predators.
309
00:12:32,382 --> 00:12:34,684
Feeling sorry for himself
about getting sent away.
310
00:12:34,751 --> 00:12:36,419
And then?
311
00:12:36,486 --> 00:12:38,421
He's smart.
312
00:12:38,488 --> 00:12:39,755
Adaptable.
313
00:12:39,823 --> 00:12:41,691
He watched. He listened.
314
00:12:41,758 --> 00:12:44,060
He figured out how the place worked.
315
00:12:44,127 --> 00:12:45,528
Then he took it over.
316
00:12:45,596 --> 00:12:46,662
Took over, how?
317
00:12:46,730 --> 00:12:48,831
Well, he knew how to help
318
00:12:48,899 --> 00:12:50,433
the right people so they'd help him.
319
00:12:50,500 --> 00:12:53,336
When they graduated, there was a vacuum.
320
00:12:53,403 --> 00:12:55,838
Eddie would fill it.
Became the man to go to.
321
00:12:55,906 --> 00:12:57,440
For drugs?
322
00:12:57,507 --> 00:12:59,609
Well, lots of inmates can
hook you up with drugs,
323
00:12:59,676 --> 00:13:02,178
but Eddie had a special
connection for the good stuff.
324
00:13:02,246 --> 00:13:04,447
- What's the good stuff?
- Opioids.
325
00:13:04,514 --> 00:13:06,234
Now, I don't partake personally,
326
00:13:06,258 --> 00:13:09,452
but... it is popular
amongst the younger crowd.
327
00:13:09,519 --> 00:13:11,687
- How did he get the opioids in?
- He didn't have to.
328
00:13:11,755 --> 00:13:13,089
They were already here.
329
00:13:13,156 --> 00:13:15,892
Physician's assistant in the infirmary.
330
00:13:15,959 --> 00:13:20,196
He provided Eddie with
anything he wanted.
331
00:13:20,264 --> 00:13:21,864
Codeine, hydrocodone.
332
00:13:21,932 --> 00:13:24,267
- Fentanyl?
- Oh, yeah.
333
00:13:24,334 --> 00:13:27,536
That was big business
until Eddie got released.
334
00:13:28,639 --> 00:13:30,973
Whole thing dried up.
335
00:13:31,041 --> 00:13:32,975
No one took it over?
336
00:13:34,444 --> 00:13:39,315
When Eddie left... P.A. left, too.
337
00:13:39,383 --> 00:13:41,651
You got a name for the
physician's assistant?
338
00:13:41,678 --> 00:13:42,918
Yeah, Lewis Franklin.
339
00:13:42,942 --> 00:13:45,421
Personnel director's
pulling his file for us.
340
00:13:45,489 --> 00:13:46,769
This might be the break we need.
341
00:13:46,823 --> 00:13:48,368
Yeah, we'll let you know
when we track him down.
342
00:13:48,392 --> 00:13:50,293
Right now we're headed
to Orleans Parish Prison
343
00:13:50,360 --> 00:13:51,394
to talk to Sue-Ann.
344
00:13:51,461 --> 00:13:52,695
We keep you posted, all right?
345
00:13:52,763 --> 00:13:56,098
- Bye, guys.
- Bye-bye.
346
00:13:56,967 --> 00:14:00,703
All right, license plate KNX R47.
347
00:14:03,206 --> 00:14:06,008
And that is the fourth car to arrive
348
00:14:06,076 --> 00:14:07,436
in the last three hours to a house
349
00:14:07,464 --> 00:14:08,704
we didn't even know Barrett had
350
00:14:08,728 --> 00:14:10,680
in the city. How is that possible?
351
00:14:10,747 --> 00:14:12,281
He's been running a major drug ring.
352
00:14:12,349 --> 00:14:14,684
He's paranoid. He's smart.
353
00:14:14,751 --> 00:14:16,511
Nothing's gonna be under his name.
354
00:14:20,057 --> 00:14:23,192
Physician's assistant seems
like it's a solid lead.
355
00:14:23,260 --> 00:14:24,927
Yeah, hope so.
356
00:14:24,995 --> 00:14:26,329
You know, before, I...
357
00:14:26,396 --> 00:14:28,464
I didn't really mean that
Barrett might be innocent.
358
00:14:28,532 --> 00:14:31,931
- I know.
- I just felt like... uh...
359
00:14:31,956 --> 00:14:33,827
You should ask the hard questions.
360
00:14:33,870 --> 00:14:35,696
Make sure we cover
all the possibilities.
361
00:14:35,721 --> 00:14:38,607
- Yeah, something like that.
- Like any good investigator.
362
00:14:38,675 --> 00:14:40,443
Even if they
363
00:14:40,510 --> 00:14:43,779
were worried a little bit it
might piss their boss off.
364
00:14:45,115 --> 00:14:46,515
Exactly like that.
365
00:14:49,119 --> 00:14:51,487
Okay.
366
00:14:51,555 --> 00:14:53,289
Car belongs to an accountant
367
00:14:53,357 --> 00:14:57,226
with a major firm downtown.
368
00:14:57,294 --> 00:15:00,730
Okay. So far, then, we have two lawyers,
369
00:15:00,797 --> 00:15:03,132
a banker and an accountant.
370
00:15:03,200 --> 00:15:05,668
Barrett just making sure
the books are in order?
371
00:15:05,736 --> 00:15:07,370
It doesn't need to make sense.
372
00:15:07,437 --> 00:15:09,805
We just have to be able to
follow the bread crumbs.
373
00:15:09,873 --> 00:15:12,174
Until they lead us to
the oven in the forest.
374
00:15:12,242 --> 00:15:16,045
Hopefully not. Hopefully,
375
00:15:16,113 --> 00:15:18,948
this all just helps us put
Barrett away for good.
376
00:15:21,785 --> 00:15:25,421
I miss him. Lasalle, I mean.
377
00:15:28,959 --> 00:15:31,160
Yeah, me, too.
378
00:15:31,228 --> 00:15:33,496
_
379
00:15:33,563 --> 00:15:35,710
Okay, just let me do all
the talking, all right?
380
00:15:36,235 --> 00:15:37,623
Hello.
381
00:15:37,666 --> 00:15:39,702
I'm gonna save you both a lot of time.
382
00:15:39,770 --> 00:15:43,105
My client has nothing to
say about Eddie Barrett.
383
00:15:43,173 --> 00:15:44,373
Since when is she your client?
384
00:15:44,408 --> 00:15:45,608
Since two days ago.
385
00:15:45,675 --> 00:15:47,076
She felt that the public defender
386
00:15:47,144 --> 00:15:48,911
did not have her best
interests at heart.
387
00:15:48,979 --> 00:15:50,979
- And you do?
- Well, I know she doesn't want to be
388
00:15:51,003 --> 00:15:52,615
railroaded by overzealous federal agents
389
00:15:52,682 --> 00:15:53,783
gunning for Eddie Barrett.
390
00:15:53,851 --> 00:15:55,294
Well, that sounds like
what's best for Eddie,
391
00:15:55,318 --> 00:15:56,638
but what's best for you, Sue-Ann?
392
00:15:56,662 --> 00:15:58,220
Please don't talk to my client.
393
00:15:58,288 --> 00:16:00,689
Because we don't think
that it makes sense
394
00:16:00,757 --> 00:16:02,892
for Sue-Ann to spend ten
years in a federal prison
395
00:16:02,959 --> 00:16:04,360
when Eddie just got released.
396
00:16:04,428 --> 00:16:07,430
- Really? Oh, that's great.
- Sue-Ann,
397
00:16:07,497 --> 00:16:09,098
you pulled a gun on a federal agent.
398
00:16:09,166 --> 00:16:11,734
That's gonna mean at least
some years in a federal lockup.
399
00:16:11,802 --> 00:16:13,682
Sue-Ann felt threatened by Agent Pride
400
00:16:13,706 --> 00:16:14,839
when he showed up to arrest
401
00:16:14,907 --> 00:16:16,639
Eddie Barrett on false charges.
402
00:16:16,706 --> 00:16:18,441
She was under the
influence of medication
403
00:16:18,508 --> 00:16:19,708
given to her at the hospital.
404
00:16:19,776 --> 00:16:21,143
She is innocent.
405
00:16:21,211 --> 00:16:23,479
And I like our chances
of getting her off
406
00:16:23,547 --> 00:16:25,948
- free and clear.
- Maybe.
407
00:16:26,016 --> 00:16:27,049
But maybe not.
408
00:16:27,117 --> 00:16:28,918
It's at least a six-month
wait before a trial.
409
00:16:28,985 --> 00:16:31,153
And you, Mr. Campbell, you
get to go home after this.
410
00:16:31,181 --> 00:16:32,581
If you cooperate with us,
411
00:16:32,605 --> 00:16:34,557
Sue-Ann, the AUSA will
commute your sentence,
412
00:16:34,624 --> 00:16:36,425
and you'll get out of
here with time served.
413
00:16:36,493 --> 00:16:37,927
I don't know what that means.
414
00:16:37,994 --> 00:16:40,729
That means that you get to
go home, Sue-Ann, for good.
415
00:16:40,797 --> 00:16:43,566
It means that they want
you to change your story.
416
00:16:43,633 --> 00:16:44,934
It means that they want you
417
00:16:45,001 --> 00:16:47,636
- to lie to hurt Eddie.
- I could never...
418
00:16:47,704 --> 00:16:49,264
Listen, we know Eddie Barrett
419
00:16:49,306 --> 00:16:50,906
set Christopher Lasalle
up to get killed,
420
00:16:50,974 --> 00:16:52,174
and he used you to do it.
421
00:16:52,242 --> 00:16:54,577
All we need is the truth from you.
422
00:16:54,644 --> 00:16:56,679
Stop talking directly to my client.
423
00:16:56,746 --> 00:16:58,080
You're confusing her.
424
00:16:58,148 --> 00:16:59,482
I'm not confused.
425
00:16:59,549 --> 00:17:00,616
Hmm.
426
00:17:00,684 --> 00:17:02,044
Would you like to speak privately?
427
00:17:02,072 --> 00:17:03,232
I can have them wait outside.
428
00:17:03,273 --> 00:17:04,303
No.
429
00:17:04,321 --> 00:17:05,354
Look, I'm sorry.
430
00:17:05,422 --> 00:17:07,423
I can't help you.
431
00:17:07,491 --> 00:17:09,592
I didn't see anything.
I don't know anything.
432
00:17:09,659 --> 00:17:11,327
I just got shot.
433
00:17:11,394 --> 00:17:12,962
Sue-Ann, did you hear what we said?
434
00:17:13,029 --> 00:17:14,597
Eddie is free.
435
00:17:14,664 --> 00:17:17,666
Why would you stick to
this story and lie for him?
436
00:17:17,734 --> 00:17:19,468
And... we are done here.
437
00:17:19,536 --> 00:17:22,338
And you are done harassing my client.
438
00:17:22,405 --> 00:17:24,485
And the next time I get a
call from the prison saying
439
00:17:24,509 --> 00:17:26,642
you want to talk to her, guess what.
440
00:17:26,710 --> 00:17:28,844
I'll get an injunction.
441
00:17:28,912 --> 00:17:30,513
We understand?
442
00:17:31,548 --> 00:17:33,149
Okay.
443
00:17:33,216 --> 00:17:35,384
Yeah. Yeah, we'll see
you when you get back.
444
00:17:35,452 --> 00:17:37,196
Pride and Sebastian
have turned the stakeout
445
00:17:37,220 --> 00:17:38,454
over to the surveillance team.
446
00:17:38,482 --> 00:17:39,802
Pride must have been disappointed
447
00:17:39,826 --> 00:17:41,290
- Sue-Ann didn't bite.
- Yeah, well,
448
00:17:41,358 --> 00:17:42,491
it's not much of a surprise,
449
00:17:42,559 --> 00:17:43,926
given that Campbell's her lawyer.
450
00:17:43,994 --> 00:17:45,838
He's got her believing that
everything's gonna be fine.
451
00:17:45,862 --> 00:17:47,062
So where does this leave us?
452
00:17:47,130 --> 00:17:48,731
In the capable hands of Triple P.
453
00:17:48,798 --> 00:17:50,838
I dug into Lewis Franklin,
the physician's assistant
454
00:17:50,905 --> 00:17:52,585
who supplied Barrett
with the drugs inside.
455
00:17:52,609 --> 00:17:55,137
He must've left his job right
after Barrett's release.
456
00:17:55,205 --> 00:17:57,873
And under suspicious circumstances.
457
00:17:57,941 --> 00:18:00,809
Prison investigators were all
over him. Even arrested him.
458
00:18:00,877 --> 00:18:02,211
- And no charges?
- Nope.
459
00:18:02,279 --> 00:18:04,513
And he was released. And
guess who his lawyer was.
460
00:18:04,581 --> 00:18:06,048
Ugh.
461
00:18:06,116 --> 00:18:07,917
I'm really starting to dislike this guy.
462
00:18:07,984 --> 00:18:10,152
Okay. We need to pick
Franklin up. Where is he?
463
00:18:10,220 --> 00:18:11,687
Monroe, but he's not gonna talk.
464
00:18:11,755 --> 00:18:13,889
- Why not?
- He was murdered this morning.
465
00:18:13,957 --> 00:18:16,258
Shot in the head outside his house.
466
00:18:16,326 --> 00:18:17,893
Call Monroe PD.
467
00:18:17,961 --> 00:18:19,801
- We need to get the body to Wade.
- I'm on it.
468
00:18:19,825 --> 00:18:23,461
I'm gonna call Pride. I'll let him know.
469
00:18:29,439 --> 00:18:31,840
Hello there.
470
00:18:31,908 --> 00:18:36,679
It's, uh... four hours
old, probably disgusting.
471
00:18:37,747 --> 00:18:40,049
Thank you.
472
00:18:40,116 --> 00:18:41,750
You look terrible.
473
00:18:41,818 --> 00:18:44,553
I mean that in the nicest way possible.
474
00:18:44,621 --> 00:18:46,522
Thank you again.
475
00:18:46,590 --> 00:18:47,923
Mm-hmm.
476
00:18:47,991 --> 00:18:50,192
I'm not gonna lie.
477
00:18:50,260 --> 00:18:53,762
Eddie Barrett makes me feel
like I'm two steps behind.
478
00:18:53,830 --> 00:18:54,964
Yeah, well...
479
00:18:55,999 --> 00:18:57,700
We're still trying to figure out
480
00:18:57,767 --> 00:19:00,269
what this guy is capable of, you know.
481
00:19:02,305 --> 00:19:04,940
Biggest case of my life.
482
00:19:05,008 --> 00:19:07,209
Feel like I'm failing.
483
00:19:09,112 --> 00:19:10,813
Like I'm failing Chris.
484
00:19:10,880 --> 00:19:14,083
No. You're not failing.
485
00:19:14,150 --> 00:19:16,318
You just haven't succeeded yet.
486
00:19:16,386 --> 00:19:17,820
Okay.
487
00:19:17,887 --> 00:19:19,421
I tried to lift the mood. How'd I do?
488
00:19:19,489 --> 00:19:21,457
- I appreciate the effort.
- All right.
489
00:19:24,394 --> 00:19:26,829
My money's on you, Pride.
490
00:19:26,896 --> 00:19:29,698
Always.
491
00:19:35,705 --> 00:19:37,573
This is Pride.
492
00:19:40,310 --> 00:19:41,644
He's where?
493
00:19:42,646 --> 00:19:44,179
No, no. No.
494
00:19:44,247 --> 00:19:46,115
Stay outside, keep eyes
on him. I'm on my way.
495
00:19:46,182 --> 00:19:48,183
What is it?
496
00:19:49,219 --> 00:19:51,754
Barrett just showed up at my bar.
497
00:19:55,892 --> 00:19:57,426
My guess is...
498
00:19:57,494 --> 00:19:59,094
the hours must be painful.
499
00:20:02,232 --> 00:20:05,801
Ah, you get used to it after a while.
500
00:20:05,869 --> 00:20:07,589
Start telling yourself
that missing mornings
501
00:20:07,613 --> 00:20:08,637
- isn't a problem?
- Yeah.
502
00:20:08,705 --> 00:20:10,639
- Exactly.
- It's got to be worth it, though.
503
00:20:10,707 --> 00:20:13,042
Because your work is profound.
504
00:20:13,109 --> 00:20:15,511
You see people at their most real.
505
00:20:15,578 --> 00:20:17,613
You mean drunk?
506
00:20:17,681 --> 00:20:19,315
I mean, stripped of any pretense.
507
00:20:19,382 --> 00:20:21,350
- Their happiest, their saddest...
- Hmm.
508
00:20:21,418 --> 00:20:22,885
...whatever they're going through.
509
00:20:22,952 --> 00:20:24,219
And they want to talk to you.
510
00:20:24,287 --> 00:20:26,167
- Like a priest.
- Never thought of it that way.
511
00:20:27,424 --> 00:20:29,124
My work's kind of similar.
512
00:20:29,192 --> 00:20:30,626
Oh, yeah? What do you do?
513
00:20:30,694 --> 00:20:32,027
He's a murderer, Jimmy.
514
00:20:34,064 --> 00:20:35,197
Dwayne.
515
00:20:35,265 --> 00:20:37,132
Special Agent Pride.
516
00:20:37,200 --> 00:20:38,967
Nice to see you again.
517
00:20:39,969 --> 00:20:41,070
Buy you a drink?
518
00:20:41,137 --> 00:20:43,405
- Who is this?
- Oh, I'm sorry, Jimmy.
519
00:20:43,473 --> 00:20:45,474
My name's Eddie Barrett.
520
00:20:45,542 --> 00:20:48,377
Dwayne, I'm sorry, I didn't know.
521
00:20:48,405 --> 00:20:49,925
What the hell are you doing in my bar?
522
00:20:49,949 --> 00:20:52,514
I wanted a little exercise.
523
00:20:52,582 --> 00:20:54,216
Plus, those cops who were watching me
524
00:20:54,284 --> 00:20:56,218
seemed a little antsy.
525
00:20:57,754 --> 00:21:01,023
- You need to leave now.
- Keep cool.
526
00:21:01,091 --> 00:21:03,258
You don't want to lay hands
on me. It's a bad look.
527
00:21:04,294 --> 00:21:06,328
Must be nice to work with family.
528
00:21:07,664 --> 00:21:10,199
You do not want to mess with me
529
00:21:10,266 --> 00:21:12,568
or any of my people.
530
00:21:12,635 --> 00:21:15,170
Understand, Barrett?
531
00:21:15,238 --> 00:21:18,073
'Cause I can go outside the
lines just as easy as you.
532
00:21:18,141 --> 00:21:20,209
But what would that prove?
533
00:21:20,276 --> 00:21:22,344
Violence begets violence.
534
00:21:22,412 --> 00:21:25,714
You're already a man down.
535
00:21:25,782 --> 00:21:27,383
- Why risk anyone else?
- That a threat?
536
00:21:27,450 --> 00:21:28,684
Go upstairs.
537
00:21:28,752 --> 00:21:31,954
Get some rest.
538
00:21:32,021 --> 00:21:34,757
Nothing good comes from
the path you're on.
539
00:21:43,066 --> 00:21:44,199
Yeah.
540
00:21:44,267 --> 00:21:45,911
He just left.
541
00:21:45,936 --> 00:21:46,959
No.
542
00:21:47,003 --> 00:21:49,705
He made you. Get another team on him.
543
00:21:49,773 --> 00:21:51,774
I'll follow him for now.
544
00:21:51,841 --> 00:21:53,942
- Dwayne, um, I...
- I know. I know.
545
00:21:54,010 --> 00:21:56,245
Just stay put. Be careful.
546
00:21:56,312 --> 00:21:59,314
I got to go.
547
00:22:19,803 --> 00:22:22,104
He's heading into the Quarter now.
548
00:22:22,172 --> 00:22:23,505
Toward the river.
549
00:22:23,573 --> 00:22:25,607
Gonna need a four-man surveillance team.
550
00:22:25,675 --> 00:22:28,310
No, I-I'm good on my own
551
00:22:28,378 --> 00:22:30,412
right now.
552
00:22:30,480 --> 00:22:34,483
Yeah, just tell the guys
to get here here soon.
553
00:22:59,843 --> 00:23:02,478
Damn it.
554
00:23:02,545 --> 00:23:04,546
I lost him.
555
00:23:14,694 --> 00:23:17,162
How does a guy just disappear
in front of your eyes?
556
00:23:17,230 --> 00:23:18,664
I don't know.
557
00:23:18,731 --> 00:23:21,466
We searched the area top
to bottom, got nothing.
558
00:23:21,534 --> 00:23:23,568
Patton set up cameras,
but it seems like Eddie
559
00:23:23,636 --> 00:23:25,337
picked this spot because
it's a dead zone.
560
00:23:25,405 --> 00:23:27,406
I'm not surprised.
561
00:23:27,473 --> 00:23:30,008
NOPD set up roadblocks.
They-they put out BOLOs,
562
00:23:30,076 --> 00:23:32,878
but there's no sign of Barrett.
563
00:23:32,945 --> 00:23:36,481
He knew he was being
watched the whole time.
564
00:23:37,483 --> 00:23:41,486
He wanted to show me that he could
565
00:23:41,554 --> 00:23:43,321
come and go as he pleases.
566
00:23:43,389 --> 00:23:44,389
But why?
567
00:23:44,457 --> 00:23:45,924
I mean, the charges were dropped.
568
00:23:45,992 --> 00:23:48,326
Disappearing like this,
it makes him seem guilty.
569
00:23:48,394 --> 00:23:50,562
He's got a plan here.
570
00:23:50,630 --> 00:23:52,530
We just got to figure out what.
571
00:23:58,237 --> 00:24:02,074
Most people we're chasing,
they don't want to get caught.
572
00:24:02,141 --> 00:24:06,011
But Barrett,
573
00:24:06,079 --> 00:24:08,613
it's not like he doesn't
want to get caught,
574
00:24:08,681 --> 00:24:10,048
it's like he thinks he can't.
575
00:24:10,116 --> 00:24:14,953
Like he's... all-knowing, all-powerful.
576
00:24:15,021 --> 00:24:17,923
He's not afraid of us at all.
577
00:24:20,460 --> 00:24:23,595
And so far, we haven't
given him much reason to be.
578
00:24:26,699 --> 00:24:28,700
Try to get some rest.
579
00:24:29,969 --> 00:24:31,970
You're gonna need it.
580
00:24:37,310 --> 00:24:38,910
Loretta's got something.
581
00:24:38,978 --> 00:24:40,979
I'll go see her.
582
00:24:48,187 --> 00:24:49,387
Hey.
583
00:24:49,455 --> 00:24:51,323
Mm.
584
00:24:51,390 --> 00:24:52,657
What is all this?
585
00:24:52,725 --> 00:24:54,426
Uh, transcripts from the
586
00:24:54,494 --> 00:24:56,328
trial that sent Eddie to prison.
587
00:24:56,395 --> 00:24:58,330
Tammy thought it might
give us some insight,
588
00:24:58,397 --> 00:25:00,557
- pattern of behavior.
- He went away for manslaughter?
589
00:25:00,581 --> 00:25:02,334
Yeah, he pled down from murder.
590
00:25:02,401 --> 00:25:04,469
There was evidence that the victim
591
00:25:04,537 --> 00:25:07,806
harbored a grudge. I know that
I put kebabs in here somewhere.
592
00:25:07,874 --> 00:25:09,074
- What was he mad about?
- Huh?
593
00:25:09,108 --> 00:25:12,778
Oh, the, uh, the victim
was, uh, Eddie's neighbor.
594
00:25:12,845 --> 00:25:15,447
Bought a used truck from
him that then broke down,
595
00:25:15,515 --> 00:25:17,415
so the victim tried to
get his money back,
596
00:25:17,483 --> 00:25:18,683
and a few days later,
597
00:25:18,751 --> 00:25:20,752
they got into some argument
about a barking dog
598
00:25:20,820 --> 00:25:22,120
and hilarity ensued.
599
00:25:22,188 --> 00:25:23,622
Hey. I talked to a psychologist
600
00:25:23,689 --> 00:25:25,129
who ran group when Eddie was inside.
601
00:25:25,158 --> 00:25:28,160
He said that Eddie had
trust issues and couldn't
602
00:25:28,227 --> 00:25:30,929
- deal with people who challenged him.
- Yo.
603
00:25:30,997 --> 00:25:33,031
That's my food.
604
00:25:33,099 --> 00:25:34,967
Yeah, we had it for dinner last night.
605
00:25:35,034 --> 00:25:36,797
Yeah, and then I brought
it in this morning.
606
00:25:36,821 --> 00:25:37,861
Thank you. It's delicious.
607
00:25:37,885 --> 00:25:39,972
Did you learn anything
else out about Eddie?
608
00:25:40,039 --> 00:25:41,917
Yeah. His juvie records were sealed,
609
00:25:41,941 --> 00:25:43,308
but I found a social worker
610
00:25:43,376 --> 00:25:45,177
who told me Eddie's parents
had abandoned him.
611
00:25:45,244 --> 00:25:46,511
Trust issues, check.
612
00:25:46,579 --> 00:25:48,713
He ended up in a group
home, stayed out of trouble,
613
00:25:48,781 --> 00:25:50,715
but was the target of
bullying by the older boys.
614
00:25:50,783 --> 00:25:52,784
Doesn't like challenges, check.
615
00:25:52,852 --> 00:25:55,133
That's up until the group home
caught fire, two boys died.
616
00:25:55,188 --> 00:25:57,622
Eddie was burned badly, spent
several months in the hospital.
617
00:25:57,690 --> 00:25:59,691
Did anybody suspect him
of starting the fire?
618
00:25:59,759 --> 00:26:01,026
I know I sure do.
619
00:26:01,093 --> 00:26:03,995
That's gross, you know that, right?
620
00:26:04,063 --> 00:26:05,130
What? It's my food.
621
00:26:05,162 --> 00:26:07,242
- That's my fork.
- Barrett is not gonna like
622
00:26:07,266 --> 00:26:08,967
that Pride won't give
up on arresting him.
623
00:26:09,035 --> 00:26:11,203
He's gonna like it even less
when Pride finally does.
624
00:26:14,307 --> 00:26:15,740
Hey.
625
00:26:15,808 --> 00:26:17,876
Lewis Franklin, physician assistant
626
00:26:17,944 --> 00:26:20,145
who was supplying Eddie
with drugs in prison.
627
00:26:20,213 --> 00:26:21,646
Find something in the autopsy?
628
00:26:21,714 --> 00:26:23,915
Other than cause of death? No.
629
00:26:23,983 --> 00:26:26,251
Gunshot wound to the
head from close range.
630
00:26:26,319 --> 00:26:27,919
All that without medical school.
631
00:26:27,987 --> 00:26:29,588
It's not why I reached out.
632
00:26:29,655 --> 00:26:32,257
This fellow came in today.
633
00:26:35,394 --> 00:26:37,362
Brad Collins.
634
00:26:37,430 --> 00:26:40,365
Eddie's alibi witness.
What happened to him?
635
00:26:40,433 --> 00:26:42,234
The coast guard found his boat adrift.
636
00:26:42,301 --> 00:26:44,102
He was inside, dead.
637
00:26:44,170 --> 00:26:46,037
Suspected carbon monoxide poisoning.
638
00:26:46,105 --> 00:26:47,906
I'm not buying that story.
639
00:26:47,974 --> 00:26:50,242
We interviewed him,
640
00:26:50,309 --> 00:26:53,211
so now his alibi can be
entered into evidence.
641
00:26:53,279 --> 00:26:55,347
Without a chance of him recanting.
642
00:26:55,414 --> 00:26:56,948
Time of death?
643
00:26:57,016 --> 00:26:58,216
Yesterday,
644
00:26:58,284 --> 00:27:00,118
sometime between noon and 3:00.
645
00:27:00,186 --> 00:27:02,420
Barrett was under surveillance.
646
00:27:02,488 --> 00:27:06,691
So he didn't kill him himself.
647
00:27:06,759 --> 00:27:09,427
What can you tell me about how he died?
648
00:27:09,495 --> 00:27:11,062
Asphyxiated.
649
00:27:11,130 --> 00:27:13,732
Thing is, the blood of people who die
650
00:27:13,799 --> 00:27:16,301
of carbon monoxide
poisoning is cherry red;
651
00:27:16,369 --> 00:27:17,903
- his wasn't.
- Okay.
652
00:27:17,970 --> 00:27:19,570
There's also signs of blunt force trauma
653
00:27:19,594 --> 00:27:20,805
to the back of the head.
654
00:27:20,873 --> 00:27:24,209
Carefully designed blow to knock him out
655
00:27:24,277 --> 00:27:26,878
without breaking the skin,
and there's no bruising.
656
00:27:26,946 --> 00:27:28,880
Which means he died
quickly after being hit.
657
00:27:28,948 --> 00:27:30,782
Two to five minutes.
658
00:27:30,850 --> 00:27:32,384
- He was smothered.
- More than likely.
659
00:27:32,451 --> 00:27:33,818
With what?
660
00:27:33,886 --> 00:27:37,155
I don't know yet. The evidence
is on its way from the boat.
661
00:27:37,223 --> 00:27:38,556
All right. Thank you, Loretta.
662
00:27:38,624 --> 00:27:41,059
I could use Sebastian's
help with the analysis
663
00:27:41,127 --> 00:27:42,560
on a potential murder weapon.
664
00:27:42,628 --> 00:27:47,399
Yeah, I-I'll send him over soon
as he does one thing for me.
665
00:27:55,174 --> 00:27:58,443
Eddie Barrett escapes a murder charge,
666
00:27:58,511 --> 00:28:01,680
but he doesn't skip town,
he ties up loose ends.
667
00:28:01,747 --> 00:28:04,115
Brad Collins, his alibi
witness, and Lewis Franklin,
668
00:28:04,183 --> 00:28:06,184
the one that can tie him
to the drug operation.
669
00:28:06,252 --> 00:28:08,687
He wants to avoid going back
to prison, even if it means
670
00:28:08,754 --> 00:28:10,622
murdering somebody that
could put him away.
671
00:28:10,690 --> 00:28:13,525
But there's one obvious threat left.
672
00:28:13,592 --> 00:28:15,293
Sue-Ann Hughes.
673
00:28:15,361 --> 00:28:16,921
She's been pretty loyal so far,
674
00:28:16,945 --> 00:28:18,697
including letting Eddie shoot her
675
00:28:18,764 --> 00:28:20,724
to create plausible
deniability in Chris's murder.
676
00:28:20,748 --> 00:28:22,534
I'm not so sure she let him.
677
00:28:22,601 --> 00:28:23,702
What does that mean?
678
00:28:23,770 --> 00:28:26,114
Means that Pride thinks Sue-Ann
was never meant to survive.
679
00:28:26,138 --> 00:28:27,238
It-It's just a theory.
680
00:28:27,306 --> 00:28:29,774
But since Eddie's so good
at getting rid of the people
681
00:28:29,842 --> 00:28:31,943
that he doesn't need anymore...
682
00:28:32,011 --> 00:28:33,478
Why let Sue-Ann survive?
683
00:28:33,546 --> 00:28:36,781
We assumed that she set Christopher up
684
00:28:36,849 --> 00:28:39,484
and took a bullet to
sell herself as a victim.
685
00:28:39,552 --> 00:28:41,553
Right, but I created a
simulation of the shooting
686
00:28:41,620 --> 00:28:42,821
based on forensic evidence
687
00:28:42,888 --> 00:28:45,890
to look at it in a different way.
688
00:28:45,958 --> 00:28:48,860
It's not, uh, it's not easy to watch.
689
00:28:50,863 --> 00:28:53,665
So we know that one
bullet hit both Lasalle
690
00:28:53,733 --> 00:28:54,800
and Sue-Ann,
691
00:28:54,867 --> 00:28:56,478
left a non-lethal wound in his shoulder
692
00:28:56,502 --> 00:28:58,370
and her arm before it
got lodged in the floor.
693
00:28:58,437 --> 00:29:00,037
The assumption was that they were
694
00:29:00,061 --> 00:29:04,676
stacked with Sue-Ann in
front when Eddie fired.
695
00:29:04,744 --> 00:29:06,644
Right, but if Eddie
was trying to kill her
696
00:29:06,712 --> 00:29:08,480
and aimed for center mass...
697
00:29:08,547 --> 00:29:11,649
And Christopher pushed
her out of the way,
698
00:29:11,717 --> 00:29:15,954
causing the bullet to hit
her in her arm instead.
699
00:29:17,423 --> 00:29:19,824
Lasalle saved her life.
700
00:29:19,892 --> 00:29:22,060
Yeah, he did.
701
00:29:22,128 --> 00:29:23,661
Yeah.
702
00:29:23,729 --> 00:29:24,996
It was all a setup.
703
00:29:25,064 --> 00:29:27,899
Eddie used Sue-Ann to
lure Chris into the woods
704
00:29:27,967 --> 00:29:29,667
so he could kill them both.
705
00:29:29,735 --> 00:29:31,103
They were both loose ends to him.
706
00:29:31,170 --> 00:29:32,848
And he would've succeeded, too,
707
00:29:32,872 --> 00:29:34,572
if Pride and I hadn't
arrived when we did.
708
00:29:34,640 --> 00:29:36,441
If we can convince
Sue-Ann that this is true,
709
00:29:36,509 --> 00:29:38,043
maybe she'll finally talk to us.
710
00:29:38,110 --> 00:29:40,779
We'd better do that before
Eddie finishes what he started.
711
00:29:40,846 --> 00:29:42,580
Yeah.
712
00:29:56,757 --> 00:29:58,958
Hey.
713
00:29:59,026 --> 00:30:01,961
I talked to the warden at, uh, OPP.
714
00:30:02,029 --> 00:30:05,965
He's gonna try to have Sue-Ann
moved to a secure cell.
715
00:30:06,033 --> 00:30:07,401
He's gonna try?
716
00:30:07,469 --> 00:30:09,846
He said space is limited.
There's not enough manpower.
717
00:30:09,870 --> 00:30:10,870
What do you think
718
00:30:10,905 --> 00:30:12,065
about getting her transferred
719
00:30:12,089 --> 00:30:13,406
to the facility at Belle Chasse?
720
00:30:13,474 --> 00:30:15,075
There is just no way that Eddie's lawyer
721
00:30:15,142 --> 00:30:16,342
is gonna let us do that.
722
00:30:16,410 --> 00:30:17,877
Yeah, you're right.
723
00:30:17,945 --> 00:30:20,346
All right, well, maybe I put
in a call to Judge Halper,
724
00:30:20,414 --> 00:30:23,650
see if I can get a warrant fast,
725
00:30:23,717 --> 00:30:25,085
get her into our custody.
726
00:30:25,152 --> 00:30:28,555
You really think that Eddie can
reach into that women's prison
727
00:30:28,622 --> 00:30:29,889
and get to Sue-Ann?
728
00:30:31,092 --> 00:30:33,393
In the short time that
we've dealt with Barrett,
729
00:30:33,461 --> 00:30:37,263
a man confessed to a
murder he didn't commit
730
00:30:37,331 --> 00:30:38,898
and jumped off a bridge
731
00:30:38,966 --> 00:30:40,533
when the charges didn't stick.
732
00:30:40,601 --> 00:30:43,870
He's killed four other
people that we know of,
733
00:30:43,938 --> 00:30:45,705
probably more that we don't.
734
00:30:45,773 --> 00:30:46,840
He's a psychopath.
735
00:30:46,907 --> 00:30:48,147
Yeah, he's something else, too.
736
00:30:48,175 --> 00:30:49,742
He's charismatic and he's good-looking,
737
00:30:49,810 --> 00:30:51,211
and people seem drawn to his orbit.
738
00:30:51,278 --> 00:30:52,846
Willing to do whatever he says.
739
00:30:52,913 --> 00:30:55,153
In other words, he's probably
already got somebody inside
740
00:30:55,221 --> 00:30:56,821
that prison gunning for Sue-Ann.
741
00:30:56,889 --> 00:30:59,252
Well, let's hope we can
stop that from happening.
742
00:31:00,421 --> 00:31:02,032
You realize that our suspect
743
00:31:02,056 --> 00:31:03,423
could have taken whatever he used
744
00:31:03,491 --> 00:31:05,725
to kill Brad Collins and just
thrown it into the ocean.
745
00:31:05,793 --> 00:31:07,760
Anything's possible, Sebastian.
746
00:31:07,828 --> 00:31:09,428
Yeah, I know. I guess I'm just wondering
747
00:31:09,452 --> 00:31:11,523
if this is, uh, the
best use of our time.
748
00:31:11,548 --> 00:31:12,556
No.
749
00:31:12,600 --> 00:31:14,934
You're wondering if it's
the best use of your time.
750
00:31:15,002 --> 00:31:17,203
You used to love working in the lab.
751
00:31:17,271 --> 00:31:20,273
I did. I do. I-I also love
working in the field.
752
00:31:20,341 --> 00:31:21,908
And you also want to take down
753
00:31:21,976 --> 00:31:23,977
Christopher's killer. I understand.
754
00:31:24,044 --> 00:31:26,212
I want that, too, but
755
00:31:26,280 --> 00:31:27,881
what's the best way to do it?
756
00:31:27,948 --> 00:31:30,250
I know, I know. We got
to work the evidence.
757
00:31:30,317 --> 00:31:33,052
- Good old shoe leather, Sebastian.
- Yeah.
758
00:31:33,120 --> 00:31:35,455
Hold on.
759
00:31:39,660 --> 00:31:41,794
Got a positive amylase
response on this pillow.
760
00:31:41,862 --> 00:31:44,297
In the center there, about
the size of someone's mouth.
761
00:31:44,365 --> 00:31:48,835
Give me a swab, I'll confirm the
saliva belongs to Brad Collins.
762
00:31:52,239 --> 00:31:55,608
Okay, so, if I wanted to just go ahead
763
00:31:55,676 --> 00:31:57,477
and suffocate someone with a pillow...
764
00:31:58,712 --> 00:32:00,813
I guess I would hold it
765
00:32:00,881 --> 00:32:02,448
both ends and press down, right?
766
00:32:02,516 --> 00:32:05,285
Thank goodness you use
your powers for good.
767
00:32:05,352 --> 00:32:07,253
I know, right? If I really
wanted to kill you,
768
00:32:07,321 --> 00:32:08,454
no one would ever catch me.
769
00:32:08,522 --> 00:32:09,589
I don't mean you "you".
770
00:32:09,657 --> 00:32:11,291
I mean, the generic "you".
771
00:32:11,358 --> 00:32:13,478
I mean, there's some people
I'd probably want to kill.
772
00:32:13,545 --> 00:32:15,185
I don't know if I could
really kill any...
773
00:32:15,209 --> 00:32:16,462
Oh.
774
00:32:16,530 --> 00:32:18,765
Saved by the bell, thank God.
775
00:32:18,832 --> 00:32:20,867
Saliva belongs to Brad Collins.
776
00:32:20,935 --> 00:32:22,835
All right.
777
00:32:22,903 --> 00:32:25,143
I don't have any hair on here,
but I am getting some dirt
778
00:32:25,206 --> 00:32:27,273
and other biological material.
779
00:32:28,909 --> 00:32:30,543
What is that?
780
00:32:30,611 --> 00:32:34,047
Some sort of small sacs
with insects inside?
781
00:32:34,114 --> 00:32:35,782
Bladderworts.
782
00:32:35,849 --> 00:32:37,517
I will take
783
00:32:37,585 --> 00:32:40,053
"Things you don't bring up
in mixed company for 200".
784
00:32:40,120 --> 00:32:41,988
These are small carnivorous plants.
785
00:32:42,056 --> 00:32:44,324
Most of the eating is done underground,
786
00:32:44,391 --> 00:32:46,326
but they produce beautiful flowers.
787
00:32:46,393 --> 00:32:48,061
So our suspect is a gardener?
788
00:32:48,128 --> 00:32:50,997
I can't say that, but what I can say
789
00:32:51,065 --> 00:32:54,801
is that these plants are
reasonably rare in the U.S.
790
00:32:54,868 --> 00:32:57,637
They might not lead us to a person.
791
00:32:57,705 --> 00:32:59,405
Might lead us to a place.
792
00:32:59,473 --> 00:33:02,141
Yeah, well, we'll take what we can get.
793
00:33:03,877 --> 00:33:05,578
Judge Halper approved the warrant
794
00:33:05,646 --> 00:33:07,480
- for us to take Sue-Ann into custody.
- Oh.
795
00:33:07,548 --> 00:33:11,184
But her lawyer's putting up a fight.
796
00:33:11,252 --> 00:33:12,552
He ask why we're moving her?
797
00:33:12,620 --> 00:33:14,087
There was a lot of yelling.
798
00:33:14,154 --> 00:33:15,521
Words like, uh,
799
00:33:15,589 --> 00:33:20,059
harassment and federal
overreach were used.
800
00:33:20,127 --> 00:33:21,928
And he...
801
00:33:21,996 --> 00:33:24,564
he'll be personally
suing me in the morning.
802
00:33:24,632 --> 00:33:26,232
Uh-huh.
803
00:33:27,468 --> 00:33:30,203
How are you holding up, Dwayne?
804
00:33:30,271 --> 00:33:32,405
Well, I'm like the rest of the team.
805
00:33:32,473 --> 00:33:35,675
Anxious to take Eddie down.
806
00:33:35,743 --> 00:33:38,878
Yeah, well, you can't do
that without some sleep.
807
00:33:38,946 --> 00:33:41,547
I know. I tried.
808
00:33:41,615 --> 00:33:43,216
But I can't.
809
00:33:43,284 --> 00:33:44,751
It's a preexisting condition.
810
00:33:47,354 --> 00:33:50,223
_
811
00:33:50,291 --> 00:33:53,726
Hurry up, Hughes. Grab
your crap and get moving.
812
00:33:53,794 --> 00:33:57,563
Just making sure I
didn't forget anything.
813
00:33:57,631 --> 00:34:00,466
Can you tell me again
why they're moving me?
814
00:34:11,645 --> 00:34:12,645
Hello?
815
00:34:12,713 --> 00:34:14,781
Hey, Hughes.
816
00:34:16,216 --> 00:34:18,318
I got something for you.
817
00:34:31,832 --> 00:34:34,267
Fight! Fight! Fight!
818
00:34:38,706 --> 00:34:39,806
Fight! Fight!
819
00:34:43,377 --> 00:34:45,845
Come on! You want to
dance?! Let's dance!
820
00:34:49,583 --> 00:34:52,251
Get up! Get up.
821
00:34:52,319 --> 00:34:54,020
- Get up.
- What's going on?
822
00:34:54,088 --> 00:34:56,089
Eddie sent these women to kill you.
823
00:34:56,156 --> 00:34:57,490
I just saved your life.
824
00:35:04,017 --> 00:35:06,951
You made this up. It's not real.
825
00:35:07,019 --> 00:35:09,354
Need to take the blinders off.
826
00:35:09,421 --> 00:35:11,022
This fits the facts.
827
00:35:11,090 --> 00:35:13,124
Eddie tried to kill you
828
00:35:13,192 --> 00:35:15,226
and Christopher Lasalle saved your life.
829
00:35:15,294 --> 00:35:16,661
Eddie wouldn't do that.
830
00:35:16,729 --> 00:35:18,663
He just tried again, Sue-Ann.
831
00:35:18,731 --> 00:35:20,631
If I hadn't been there,
you'd be bleeding out
832
00:35:20,699 --> 00:35:22,033
on the concrete floor
833
00:35:22,101 --> 00:35:24,369
with a carved toothbrush in your ribs.
834
00:35:24,436 --> 00:35:25,803
What, you want a thank you?
835
00:35:25,871 --> 00:35:27,351
I wouldn't be here at all
836
00:35:27,419 --> 00:35:29,219
- if it wasn't for you.
- You wouldn't be here
837
00:35:29,243 --> 00:35:30,708
if you hadn't pulled a gun on me.
838
00:35:30,776 --> 00:35:32,910
- Also because of Eddie.
- I know it's hard
839
00:35:32,978 --> 00:35:36,547
to think that someone you care
about is willing to hurt you.
840
00:35:36,615 --> 00:35:39,384
Eddie's not just some guy. He's special.
841
00:35:39,451 --> 00:35:41,853
Well, on that we agree.
He's a psychopath
842
00:35:41,920 --> 00:35:44,522
willing to do whatever it
takes for whatever he needs.
843
00:35:44,590 --> 00:35:46,491
- No.
- Yes.
844
00:35:46,558 --> 00:35:48,493
- He's pure love.
- Oh, yeah.
845
00:35:48,560 --> 00:35:51,095
Eddie killed Cade Lasalle.
846
00:35:51,163 --> 00:35:53,865
He killed Christopher Lasalle.
847
00:35:53,932 --> 00:35:57,068
He killed Lewis Franklin,
he killed Brad Collins.
848
00:35:58,637 --> 00:36:02,206
And you were supposed to die, too.
849
00:36:02,274 --> 00:36:03,841
Weeks ago, but you didn't.
850
00:36:03,909 --> 00:36:07,779
So he came to the hospital
and snuck you out.
851
00:36:07,846 --> 00:36:10,548
If we hadn't arrested you in the diner,
852
00:36:10,616 --> 00:36:12,917
Eddie was gonna kill you that night.
853
00:36:12,985 --> 00:36:15,586
We're the only reason
you're still breathing.
854
00:36:17,022 --> 00:36:18,823
Look at me.
855
00:36:20,159 --> 00:36:22,427
Look at me.
856
00:36:24,196 --> 00:36:25,696
I want you to think
857
00:36:25,764 --> 00:36:26,898
about that hunting cabin.
858
00:36:26,965 --> 00:36:29,634
Really think about it.
859
00:36:29,701 --> 00:36:32,804
Not what he told you would happen.
860
00:36:34,440 --> 00:36:37,008
But what actually happened.
861
00:36:56,662 --> 00:36:58,296
I...
862
00:37:03,635 --> 00:37:04,802
I didn't know.
863
00:37:04,870 --> 00:37:06,170
Didn't know what?
864
00:37:06,238 --> 00:37:08,573
That he was gonna kill that man.
865
00:37:08,640 --> 00:37:11,175
Eddie said he was just gonna scare him.
866
00:37:11,243 --> 00:37:13,177
And at-at the hospital,
867
00:37:13,245 --> 00:37:15,580
Eddie told me he had to kill him.
868
00:37:15,647 --> 00:37:18,416
That he, he did it to protect us.
869
00:37:18,484 --> 00:37:21,519
I... I had to believe him.
870
00:37:21,587 --> 00:37:24,956
He took care of me.
871
00:37:25,023 --> 00:37:27,959
He kept you safe from that boyfriend.
872
00:37:28,026 --> 00:37:29,794
The one who beat you.
873
00:37:29,862 --> 00:37:32,530
Eddie helped me start over.
874
00:37:32,598 --> 00:37:35,466
H-He was a blessing.
875
00:37:35,534 --> 00:37:36,968
To all of us.
876
00:37:37,035 --> 00:37:38,703
Who's "all", Sue-Ann?
877
00:37:38,770 --> 00:37:39,937
Well...
878
00:37:40,005 --> 00:37:43,074
his Lost Children.
879
00:37:50,015 --> 00:37:51,659
Eddie Barrett is a cult leader?
880
00:37:51,683 --> 00:37:53,243
Yeah, well, he "collects troubled souls
881
00:37:53,267 --> 00:37:54,352
and gives them hope again".
882
00:37:54,419 --> 00:37:55,819
At least that's how Sue-Ann put it.
883
00:37:55,854 --> 00:37:57,822
Calls his followers the Lost Children.
884
00:37:57,890 --> 00:37:59,457
Offers salvation.
885
00:37:59,525 --> 00:38:01,292
How, by selling drugs
and committing murder?
886
00:38:01,360 --> 00:38:02,670
She laid it all out for
us. Only problem is
887
00:38:02,694 --> 00:38:04,174
she has no idea where Eddie's hiding.
888
00:38:04,198 --> 00:38:05,863
She thinks he stays at a lot of places,
889
00:38:05,891 --> 00:38:07,331
but she doesn't know where they are.
890
00:38:07,355 --> 00:38:08,866
He'd disappear
891
00:38:08,934 --> 00:38:11,302
- for weeks at a time.
- And then show up again
892
00:38:11,370 --> 00:38:13,047
and gets angry when
she asks where he was.
893
00:38:13,071 --> 00:38:15,231
Look, we didn't know he had a house
on the east side until yesterday.
894
00:38:15,255 --> 00:38:16,306
He probably has others.
895
00:38:16,330 --> 00:38:17,874
Well, Patton's been trying
to follow his financial trail.
896
00:38:17,898 --> 00:38:19,911
Guy has no bank accounts,
nothing under his name.
897
00:38:19,978 --> 00:38:22,346
So how does he pay for
the house and the lawyer?
898
00:38:22,414 --> 00:38:23,848
He's not. Someone else is.
899
00:38:23,916 --> 00:38:26,250
Tried to get a list of other
Lost Children from Sue-Ann.
900
00:38:26,318 --> 00:38:28,486
She says she only knows first names.
901
00:38:28,554 --> 00:38:30,388
You know, she did
mention a place, though.
902
00:38:30,456 --> 00:38:32,416
She said Eddie was supposed
to take her to a place
903
00:38:32,440 --> 00:38:34,541
called Jeanerette after they
got out of the hospital.
904
00:38:34,609 --> 00:38:35,660
What's in Jeanerette?
905
00:38:35,727 --> 00:38:37,161
Honestly, no idea.
906
00:38:37,229 --> 00:38:39,997
Bunch of old plantation
houses, sugar cane fields...
907
00:38:40,065 --> 00:38:41,866
Maybe some bladderworts.
908
00:38:41,934 --> 00:38:43,401
What the hell is a bladderwort?
909
00:38:43,468 --> 00:38:44,869
Well, it's a rare carnivorous plant
910
00:38:44,937 --> 00:38:46,671
that we found traces
of on the pillow used
911
00:38:46,738 --> 00:38:47,906
to smother Brad Collins.
912
00:38:47,974 --> 00:38:49,654
And you think they're
grown in Jeanerette?
913
00:38:49,678 --> 00:38:50,699
Oh, I know that they are.
914
00:38:50,742 --> 00:38:51,942
It's just about narrowing down
915
00:38:51,966 --> 00:38:53,344
the area where they can be found.
916
00:38:53,412 --> 00:38:54,692
Can you narrow it down any more?
917
00:38:54,759 --> 00:38:56,359
Based on what we know,
unfortunately not.
918
00:38:56,383 --> 00:38:58,182
But there are a series
of plantation houses
919
00:38:58,250 --> 00:38:59,717
that run up and down the levee.
920
00:38:59,785 --> 00:39:02,353
Okay, well, pull addresses on everything
921
00:39:02,421 --> 00:39:03,955
in those target areas.
922
00:39:04,022 --> 00:39:05,389
We'll split up and hit 'em all.
923
00:39:05,457 --> 00:39:06,991
- Okay.
- Wait.
924
00:39:11,129 --> 00:39:13,030
I want y'all to be extra careful.
925
00:39:13,098 --> 00:39:15,900
Eddie killed Christopher.
926
00:39:15,968 --> 00:39:19,270
Now, I'm not losing anyone else today.
927
00:39:19,338 --> 00:39:21,405
All right?
928
00:39:21,473 --> 00:39:23,474
Thanks.
929
00:39:37,990 --> 00:39:40,891
It's like a weird family reunion.
930
00:39:40,959 --> 00:39:43,327
On a Tuesday.
931
00:39:43,395 --> 00:39:45,730
At a plantation.
932
00:39:45,797 --> 00:39:47,765
- Any sign of Barrett?
- No.
933
00:39:47,833 --> 00:39:50,801
Just a lot of romping.
934
00:39:54,373 --> 00:39:55,840
Dwayne.
935
00:39:55,907 --> 00:39:57,041
What you got, Hannah?
936
00:39:57,109 --> 00:39:58,869
Nothing on Charleston.
We're moving to Maple.
937
00:39:58,893 --> 00:39:59,977
Hold a beat.
938
00:40:00,045 --> 00:40:01,812
Did you find him?
939
00:40:01,840 --> 00:40:03,240
Not sure what we're looking at yet,
940
00:40:03,264 --> 00:40:06,083
but we've got a gathering,
941
00:40:06,151 --> 00:40:08,019
for lack of a better word.
942
00:40:08,086 --> 00:40:09,220
There he is.
943
00:40:09,287 --> 00:40:11,589
Try to get me, try to catch me.
944
00:40:11,657 --> 00:40:12,790
Okay.
945
00:40:12,858 --> 00:40:15,192
He's at this plantation on River Road.
946
00:40:15,260 --> 00:40:17,528
Come around the back.
947
00:40:17,596 --> 00:40:20,031
Gregorio and I will wait for you here.
948
00:40:24,569 --> 00:40:29,140
Saw about 25 people outside,
half of 'em women and children.
949
00:40:29,207 --> 00:40:32,477
Nothing good comes from starting
a firefight that gets them hurt.
950
00:40:32,544 --> 00:40:33,921
I would argue nothing good comes
951
00:40:33,945 --> 00:40:35,680
from a firefight that
gets any of us hurt.
952
00:40:35,747 --> 00:40:37,225
We have a valid warrant.
Hopefully, Eddie's smart enough
953
00:40:37,249 --> 00:40:38,849
to know resisting won't
get him anywhere.
954
00:40:38,873 --> 00:40:39,884
Yeah? So far,
955
00:40:39,951 --> 00:40:42,119
I'm not sure I would call
his thinking strictly linear.
956
00:40:42,187 --> 00:40:43,888
Is it me, or are you
also hearing the music
957
00:40:43,956 --> 00:40:46,000
from the "The Good, the Bad
and the Ugly" right now?
958
00:40:46,024 --> 00:40:47,057
Oh, no, it's just you.
959
00:40:47,125 --> 00:40:48,125
But for the record,
960
00:40:48,193 --> 00:40:50,061
Pride's good, Hannah and I... we're bad.
961
00:40:50,128 --> 00:40:52,363
All right. No, I get it.
Cool. Nice. Subtle.
962
00:40:52,431 --> 00:40:53,864
I walked into that. That's fine.
963
00:41:19,725 --> 00:41:22,193
Federal agents!
964
00:41:22,260 --> 00:41:26,764
We have a lawful warrant for
the arrest of Edward Barrett.
965
00:41:26,832 --> 00:41:29,100
You all need to stay where you are
966
00:41:29,167 --> 00:41:31,268
and remain calm.
967
00:41:32,938 --> 00:41:34,505
Pride, the balcony.
968
00:41:41,146 --> 00:41:42,947
It's gonna be okay.
969
00:41:47,319 --> 00:41:50,187
Barrett!
970
00:41:52,023 --> 00:41:54,358
You need to come out.
971
00:41:54,426 --> 00:41:57,294
No one needs to get hurt today.
972
00:41:57,362 --> 00:41:58,896
Dwayne.
973
00:41:58,964 --> 00:42:01,899
That's not for either
one of us to decide.
974
00:42:01,967 --> 00:42:04,802
Our path's already been chosen.
975
00:42:04,870 --> 00:42:07,805
Just need to see how it plays out.
976
00:42:21,265 --> 00:42:22,865
_
977
00:42:22,889 --> 00:42:27,889
Sync & corrections by Costa Dax
www.addic7ed.com
978
00:42:28,179 --> 00:42:31,379
Watch an all new "Survivor",
Wednesday on Global.
71495
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.