Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:39,500 --> 00:01:45,700
Subtitles by BigFeng
JavSubtitled.blogspot.com
2
00:01:45,984 --> 00:01:52,128
My company secretary is a married woman
who just joined the company 3 months ago
3
00:01:52,384 --> 00:01:57,248
Nice to meet you,
my name is Yonehara
4
00:01:59,040 --> 00:01:59,808
Thank you
5
00:02:01,600 --> 00:02:03,136
My name is Chama Ihara
6
00:02:03,648 --> 00:02:05,696
Please
7
00:02:08,256 --> 00:02:09,280
it's the same
8
00:02:10,816 --> 00:02:12,864
I'm going with my wife
9
00:02:13,376 --> 00:02:14,144
Is that so
10
00:02:14,400 --> 00:02:16,192
Hang on
11
00:02:18,752 --> 00:02:24,896
What do you want to do
12
00:02:25,152 --> 00:02:31,296
This is our financial statement
13
00:02:38,976 --> 00:02:40,768
It is quite severe
14
00:02:41,536 --> 00:02:43,072
Actually
15
00:02:43,328 --> 00:02:44,864
Stopped winning
16
00:02:45,376 --> 00:02:48,900
The salary of the employees
is also delayed from next
17
00:02:48,960 --> 00:02:51,520
It's a wonderful book
18
00:02:52,544 --> 00:02:54,336
Weekly money or sometimes
19
00:02:54,592 --> 00:02:57,920
Sorry sorry thank you
20
00:02:58,944 --> 00:03:00,480
I'm interested
21
00:03:00,992 --> 00:03:02,528
I make good products
22
00:03:03,552 --> 00:03:04,064
in addition
23
00:03:04,320 --> 00:03:05,088
Sweet potato
24
00:03:05,344 --> 00:03:06,368
If it was this much
25
00:03:06,624 --> 00:03:07,648
No problem
26
00:03:09,440 --> 00:03:10,976
If the company can survive
27
00:03:11,232 --> 00:03:13,280
I want to accept any suggestions
28
00:03:15,584 --> 00:03:16,352
what if
29
00:03:16,864 --> 00:03:17,632
Doctor
30
00:03:17,888 --> 00:03:19,168
When it comes to acquisition
31
00:03:19,680 --> 00:03:20,704
Other Personnel
32
00:03:21,216 --> 00:03:23,008
I will decide here
33
00:03:25,056 --> 00:03:25,824
Can you do it
34
00:03:28,128 --> 00:03:28,896
I
35
00:03:29,664 --> 00:03:30,688
Be prepared to pull back
36
00:03:31,456 --> 00:03:32,736
Please
37
00:03:33,760 --> 00:03:34,528
So that's it
38
00:03:35,296 --> 00:03:35,808
Is that so
39
00:03:37,600 --> 00:03:38,368
Wife
40
00:03:38,880 --> 00:03:39,648
Is it okay with you
41
00:03:41,696 --> 00:03:42,976
The survival of the company
42
00:03:43,232 --> 00:03:44,512
Is our hope
43
00:03:46,560 --> 00:03:48,608
Let's consider
44
00:03:49,120 --> 00:03:50,400
Next week at the beginning of the week
45
00:03:50,656 --> 00:03:51,936
Re-answer
46
00:03:52,448 --> 00:03:53,472
Are you sure
47
00:03:54,752 --> 00:03:56,544
I kindly thank you
48
00:04:04,480 --> 00:04:10,624
And the husband who bought his
company is the president as it is
49
00:04:10,880 --> 00:04:17,024
Only Kyoto's wastepaper wife
moved me a little bit
50
00:04:30,079 --> 00:04:36,223
A dentist working her with
her desk in my room
51
00:04:36,479 --> 00:04:42,623
It looks like my property
from the side
52
00:04:42,879 --> 00:04:49,023
What do you think about this
53
00:05:09,247 --> 00:05:15,391
Wait a minute, I ām ready
54
00:05:32,543 --> 00:05:34,079
It's hot today
55
00:05:35,103 --> 00:05:40,223
Stuff it up
56
00:05:54,559 --> 00:05:55,071
President
57
00:05:55,327 --> 00:05:57,631
Are you sure you want to
check today's schedule
58
00:05:59,679 --> 00:06:03,007
11:30 today Meeting with the bank
59
00:06:03,775 --> 00:06:06,079
Meeting of self-player system division
60
00:06:06,591 --> 00:06:09,600
16:00 President Adachi is
scheduled to visit the company
61
00:06:09,663 --> 00:06:13,503
It ās said that there ās a change,
62
00:06:14,271 --> 00:06:15,295
Do you get it
63
00:06:16,319 --> 00:06:16,831
after
64
00:06:17,087 --> 00:06:19,391
Will you share with your bank for lunch
65
00:06:19,647 --> 00:06:21,695
I have reserved my usual shop
66
00:06:23,231 --> 00:06:23,999
Sanina
67
00:06:24,767 --> 00:06:26,559
Tell me that you are always out
68
00:06:27,071 --> 00:06:27,839
understood
69
00:06:28,351 --> 00:06:30,911
Now you can see the president Yonehara
70
00:06:31,167 --> 00:06:32,191
Have you met
71
00:06:35,263 --> 00:06:36,543
I have to ask for a report
72
00:06:37,055 --> 00:06:39,103
So what do you call here
73
00:06:40,383 --> 00:06:42,431
Not a very good report
74
00:06:43,199 --> 00:06:43,711
you too
75
00:06:44,479 --> 00:06:45,503
Beside
76
00:06:45,759 --> 00:06:46,783
It will be spicy
77
00:06:48,319 --> 00:06:49,599
I heard from Tenroku
78
00:06:50,623 --> 00:06:51,647
Last month
79
00:06:51,903 --> 00:06:53,695
You seemed invincible
80
00:06:55,487 --> 00:06:56,511
With this
81
00:06:56,767 --> 00:06:57,535
Me too
82
00:06:58,303 --> 00:07:00,351
I have to make tough decisions
83
00:07:01,631 --> 00:07:03,423
How not
84
00:07:07,775 --> 00:07:09,055
I'm worried
85
00:07:11,871 --> 00:07:12,639
your
86
00:07:13,151 --> 00:07:14,175
Husband Husband
87
00:07:16,735 --> 00:07:18,015
Christia Price
88
00:07:20,319 --> 00:07:21,087
worst
89
00:07:21,599 --> 00:07:22,111
you
90
00:07:22,367 --> 00:07:23,903
I should just support him
91
00:07:25,183 --> 00:07:26,463
I'll say it many times
92
00:07:27,999 --> 00:07:29,023
There is a reason
93
00:07:31,839 --> 00:07:33,631
I think he's waiting
94
00:07:34,143 --> 00:07:34,911
Don Julio
95
00:07:37,727 --> 00:07:40,287
Kiss me as usual in the morning
96
00:07:41,823 --> 00:07:47,967
Are you in the picture Name Use
97
00:07:48,223 --> 00:07:53,343
It's our daily routine
98
00:08:06,399 --> 00:08:12,543
Come here
99
00:08:15,871 --> 00:08:22,015
Look in my eyes
100
00:08:47,871 --> 00:08:54,015
From the moment I met
101
00:09:24,223 --> 00:09:29,599
Stop me
102
00:12:51,071 --> 00:12:53,375
2 hours
103
00:13:03,103 --> 00:13:09,247
the time is
104
00:14:51,903 --> 00:14:53,183
Wait a minute
105
00:16:11,007 --> 00:16:12,287
like this
106
00:16:12,799 --> 00:16:13,823
Husband answer me
107
00:16:16,895 --> 00:16:18,175
President's $ 1
108
00:16:22,271 --> 00:16:28,415
She is already
109
00:16:28,671 --> 00:16:34,815
It is my property
110
00:16:35,071 --> 00:16:41,215
Please give me
111
00:16:41,471 --> 00:16:47,615
Why do you have to have your desk
112
00:16:47,871 --> 00:16:54,015
Struggle to understand
113
00:17:00,671 --> 00:17:06,815
I just think about
that kind of thing
114
00:17:07,071 --> 00:17:13,215
Don't worry because
there is nothing
115
00:17:34,207 --> 00:17:34,975
I've been there again
116
00:17:43,423 --> 00:17:44,191
Because it ās good
117
00:17:59,807 --> 00:18:00,575
how is it
118
00:18:01,599 --> 00:18:02,367
Makishima or
119
00:18:09,791 --> 00:18:11,839
It is the tally of April
120
00:18:19,775 --> 00:18:23,103
I see
121
00:18:24,639 --> 00:18:26,687
It is not easy to grow
122
00:18:29,247 --> 00:18:30,783
This month is also in the red
123
00:18:32,319 --> 00:18:33,087
Excuse me
124
00:18:35,647 --> 00:18:37,439
Invest money
125
00:18:38,207 --> 00:18:40,255
Get out of the house platform
126
00:18:40,767 --> 00:18:42,047
The normal eye color is
127
00:18:42,559 --> 00:18:45,169
Is there a problem
with the content?
128
00:18:45,375 --> 00:18:47,423
Maybe
129
00:18:52,031 --> 00:18:53,055
Hairpin
130
00:18:53,311 --> 00:18:54,335
Even if digitized
131
00:18:54,847 --> 00:18:57,100
Probably because the
audience is different.
132
00:18:57,151 --> 00:18:59,967
Would you like to make
a magazine for young people
133
00:19:01,247 --> 00:19:02,015
I agree
134
00:19:02,527 --> 00:19:04,063
I'm thinking
135
00:19:05,855 --> 00:19:07,391
If you do nāt do anything,
136
00:19:07,647 --> 00:19:08,415
It's dangerous
137
00:19:09,951 --> 00:19:10,719
Otherwise
138
00:19:11,231 --> 00:19:12,511
To our young employees
139
00:19:12,767 --> 00:19:14,047
Can't be low
140
00:19:17,375 --> 00:19:18,911
I'm sorry
141
00:19:33,759 --> 00:19:39,903
Only three months
142
00:19:40,159 --> 00:19:46,303
Can you solve it in the meantime
143
00:19:46,559 --> 00:19:52,703
Okay, expect
144
00:19:52,959 --> 00:19:59,103
I am sorry
145
00:19:59,359 --> 00:20:05,503
You don't have to go
146
00:20:05,759 --> 00:20:11,903
Excuse me
147
00:20:32,639 --> 00:20:37,759
Drive him out
148
00:20:38,527 --> 00:20:40,319
I can hold you
149
00:22:02,496 --> 00:22:03,264
Shakhten
150
00:22:29,376 --> 00:22:30,144
Tawaraya
151
00:23:21,600 --> 00:23:26,720
Who are you
152
00:25:21,664 --> 00:25:23,200
Dice
153
00:26:50,240 --> 00:26:52,288
Cargo delay
154
00:28:42,880 --> 00:28:45,440
Gas pipe shelf
155
00:28:45,696 --> 00:28:47,744
Sakashita
156
00:28:49,536 --> 00:28:54,912
Ueno Station Lunch
157
00:28:56,704 --> 00:29:02,848
I love that kind of place
158
00:29:21,792 --> 00:29:23,840
So good
159
00:29:46,880 --> 00:29:48,672
So great
160
00:29:52,000 --> 00:29:56,096
You're always working hard
161
00:30:12,480 --> 00:30:14,528
Kihachi Aoyama
162
00:30:19,904 --> 00:30:21,696
Soleil
163
00:30:38,080 --> 00:30:41,920
What a nasty lower name
164
00:31:36,704 --> 00:31:41,312
Cheap mclaren
165
00:32:33,280 --> 00:32:39,424
Can i feel good
166
00:32:42,496 --> 00:32:45,312
Inner care
167
00:32:45,568 --> 00:32:47,360
Because it ās special
168
00:33:55,456 --> 00:33:57,248
Watering
169
00:33:57,504 --> 00:33:59,552
Hinata
170
00:36:04,736 --> 00:36:10,880
Kana Nishino And
171
00:36:11,136 --> 00:36:17,280
35 minutes
172
00:38:21,952 --> 00:38:25,792
Your foot recycler
173
00:39:20,064 --> 00:39:24,416
Ophthalmology
174
00:42:20,031 --> 00:42:26,175
Flute lover
175
00:46:40,895 --> 00:46:47,039
Emoticon
176
00:46:53,695 --> 00:46:58,303
AQUOS selfie
177
00:49:23,967 --> 00:49:27,039
Pour plenty
178
00:50:05,183 --> 00:50:11,327
Is it with delivery?
179
00:50:20,287 --> 00:50:26,431
Did you get pocket money from Yasu?
180
00:50:31,551 --> 00:50:35,135
I saw your wallet
181
00:50:36,159 --> 00:50:39,231
sorry
182
00:50:39,487 --> 00:50:45,631
But it was the one who
evaluated my work
183
00:50:45,887 --> 00:50:52,031
This would be
184
00:51:05,087 --> 00:51:11,231
Say her
185
00:51:11,487 --> 00:51:13,279
The more you give
186
00:51:13,535 --> 00:51:15,839
The couple's Tachibana is jerky
187
00:51:16,607 --> 00:51:17,631
That was the aim
188
00:51:33,247 --> 00:51:36,575
No no
189
00:51:36,831 --> 00:51:38,367
Such a beautiful person
190
00:51:38,879 --> 00:51:45,023
What kind of education do you give me
191
00:51:46,047 --> 00:51:52,191
It's not normal
192
00:51:52,447 --> 00:51:56,287
I don't even want to entertain
193
00:51:56,799 --> 00:52:02,943
You will be immediately
sued for power harassment
194
00:52:05,247 --> 00:52:08,319
I'm a hybrid that I can open
195
00:52:14,463 --> 00:52:15,231
Then
196
00:52:16,511 --> 00:52:19,327
I can do business at night
197
00:52:20,863 --> 00:52:27,007
Complain with sexual harassment
198
00:52:32,639 --> 00:52:38,783
I want a good employee
199
00:52:40,063 --> 00:52:44,415
Yes, really.
200
00:53:02,591 --> 00:53:07,455
Fun
201
00:53:47,391 --> 00:53:49,695
Torretta is long
202
00:54:01,727 --> 00:54:03,519
Anthia
203
00:54:10,175 --> 00:54:12,479
I'm thinking
204
00:54:14,527 --> 00:54:16,319
Isn't it a pervert
205
00:54:25,023 --> 00:54:27,071
Schedule of taking nakedness
206
00:55:07,007 --> 00:55:11,359
No no no
207
00:55:11,615 --> 00:55:14,175
Maibara
208
00:55:46,431 --> 00:55:52,575
tide**
209
00:57:56,223 --> 00:57:57,759
I read you there
210
00:58:24,383 --> 00:58:25,663
Put on your wet pants
211
00:58:25,919 --> 00:58:26,943
Not bad
212
00:58:28,223 --> 00:58:30,015
It's not so bad
213
00:58:38,463 --> 00:58:44,607
Kyoto toilet is beautiful
214
00:58:44,863 --> 00:58:47,423
I wonder if I can get wine
215
00:58:51,519 --> 00:58:55,359
I will see you around
216
00:58:56,127 --> 00:58:59,455
President Do you have
a favorite brand?
217
00:58:59,711 --> 00:59:01,503
What should a woman do
218
00:59:03,039 --> 00:59:07,391
Red guy
219
00:59:10,975 --> 00:59:16,607
Buying
220
00:59:16,863 --> 00:59:21,727
This time I would have
made money at my place
221
00:59:27,103 --> 00:59:32,223
Kyoto Haruna
222
00:59:42,975 --> 00:59:43,743
What about that
223
00:59:44,255 --> 00:59:46,303
Recent marital relationships
224
00:59:48,095 --> 00:59:49,119
Suspected
225
00:59:51,167 --> 00:59:52,191
About us
226
00:59:53,215 --> 00:59:53,727
Yes
227
00:59:55,775 --> 00:59:57,823
Always say hate
228
00:59:58,847 --> 00:59:59,615
Ivan
229
01:00:00,127 --> 01:00:00,639
Crying
230
01:00:03,455 --> 01:00:04,479
Then
231
01:00:05,759 --> 01:00:07,295
Break the relationship
232
01:00:14,719 --> 01:00:16,255
Because of the money
233
01:00:16,511 --> 01:00:18,559
It's fine to cut it off
234
01:00:19,583 --> 01:00:21,631
Not just for money
235
01:00:22,911 --> 01:00:24,191
Is that so
236
01:00:26,239 --> 01:00:27,007
Ah-chan
237
01:00:28,543 --> 01:00:29,823
Relationship with me
238
01:00:30,847 --> 01:00:31,871
Do you want to cut off
239
01:00:33,663 --> 01:00:36,223
If so, already
240
01:00:36,479 --> 01:00:38,015
I'm hiring another woman
241
01:00:43,647 --> 01:00:44,927
Yazawa Please hold me
242
01:00:46,207 --> 01:00:46,975
Dashi soup
243
01:00:47,999 --> 01:00:49,279
All of the president
244
01:00:51,327 --> 01:00:52,351
Me too
245
01:00:53,375 --> 01:00:54,655
I'm the best
246
01:01:44,063 --> 01:01:45,855
The pants are still wet
247
01:01:50,975 --> 01:01:53,023
Saigon
248
01:08:03,199 --> 01:08:04,991
delicious
249
01:08:09,855 --> 01:08:13,183
I finished running and sucked
250
01:08:41,343 --> 01:08:42,623
5 hour alarm
251
01:08:56,447 --> 01:09:02,591
It might feel good
252
01:09:16,159 --> 01:09:21,023
What do you want
253
01:09:32,543 --> 01:09:38,687
Isn't it necessary to be
not my husband's dick
254
01:11:46,431 --> 01:11:52,575
ATM
255
01:15:34,015 --> 01:15:38,367
Golf for one person
256
01:16:19,071 --> 01:16:25,215
Call again
257
01:16:46,719 --> 01:16:52,863
My feeling
258
01:18:33,471 --> 01:18:37,823
A pleasant store
259
01:19:56,415 --> 01:19:59,487
Renta
260
01:19:59,743 --> 01:20:00,767
Nasu weather
261
01:20:02,815 --> 01:20:08,959
Marcelo
262
01:20:31,488 --> 01:20:34,816
Recreational fishing boat
263
01:20:41,984 --> 01:20:45,312
It's beautiful
264
01:20:45,568 --> 01:20:47,872
recorder
265
01:22:36,928 --> 01:22:43,072
Larch scum
266
01:24:28,288 --> 01:24:31,872
Dump el Sereo
267
01:25:00,288 --> 01:25:01,312
That's right
268
01:25:10,272 --> 01:25:11,296
Jade
269
01:26:00,704 --> 01:26:01,728
she is
270
01:26:02,496 --> 01:26:05,056
Completely became my property
271
01:26:05,312 --> 01:26:07,104
And for three months
272
01:26:07,872 --> 01:26:09,920
Husband went to report
273
01:26:19,136 --> 01:26:23,232
I watched a video
274
01:26:43,200 --> 01:26:49,344
What about the reform?
275
01:26:49,600 --> 01:26:55,744
But the numbers
276
01:27:08,288 --> 01:27:13,920
Do you want to be eaten at first
277
01:27:14,176 --> 01:27:18,016
Did you see the new lineup
278
01:27:18,528 --> 01:27:22,112
I can't really go
old like a hairpin
279
01:27:22,880 --> 01:27:23,904
that is
280
01:27:24,160 --> 01:27:25,696
To you who take command
281
01:27:26,208 --> 01:27:27,232
There is a problem
282
01:27:28,768 --> 01:27:30,048
Yes
283
01:27:32,608 --> 01:27:34,144
Impress me
284
01:27:49,504 --> 01:27:50,272
President Ozawa
285
01:27:51,808 --> 01:27:52,832
Maybe
286
01:27:53,344 --> 01:27:53,856
With my wife
287
01:27:56,160 --> 01:27:57,184
Kita-san
288
01:27:57,440 --> 01:27:58,208
What's wrong
289
01:28:00,512 --> 01:28:01,536
On the way back
290
01:28:02,048 --> 01:28:03,328
Because it ās always late
291
01:28:04,352 --> 01:28:05,632
I have mistrust in my wife
292
01:28:06,656 --> 01:28:07,936
It's sorry
293
01:28:08,960 --> 01:28:09,728
I
294
01:28:09,984 --> 01:28:12,500
Because they take me
around every night
295
01:28:12,544 --> 01:28:13,824
That
296
01:28:14,336 --> 01:28:15,360
Salary
297
01:28:15,616 --> 01:28:16,896
I'm going to be fast
298
01:28:18,432 --> 01:28:19,968
No money needed
299
01:28:24,064 --> 01:28:25,600
I do nāt need any money
300
01:28:27,136 --> 01:28:28,416
Let me come home early
301
01:28:28,672 --> 01:28:29,696
Could you please
302
01:28:32,000 --> 01:28:33,024
understood
303
01:28:33,792 --> 01:28:35,584
I'll ask her when I return
304
01:28:43,776 --> 01:28:45,056
I was impressed
305
01:28:45,312 --> 01:28:46,080
Deny
306
01:28:53,248 --> 01:28:55,040
Who is falling
307
01:28:55,808 --> 01:28:58,880
I'm in charge of web design at home now
308
01:28:59,392 --> 01:29:00,160
In five
309
01:29:00,672 --> 01:29:03,999
It's doing radio waves and
it sells quite a bit
310
01:29:04,512 --> 01:29:05,280
from tomorrow
311
01:29:05,536 --> 01:29:06,560
Chico will be
312
01:29:10,912 --> 01:29:12,704
Thank you, Kanda
313
01:29:14,496 --> 01:29:15,264
Mars
314
01:29:27,808 --> 01:29:28,576
marker
315
01:29:28,832 --> 01:29:30,624
Kokochi Satte
316
01:29:40,096 --> 01:29:42,400
In fact, now the shop Sakura
317
01:29:43,168 --> 01:29:47,200
I was told you want to be
early because you're late
318
01:29:51,616 --> 01:29:52,384
Because it ās work
319
01:29:53,664 --> 01:29:56,224
I will continue to follow
the president's instructions
320
01:29:59,808 --> 01:30:00,320
Is it good
321
01:30:00,832 --> 01:30:02,368
I'm going with my husband worried
322
01:30:05,184 --> 01:30:07,232
If you worry about me
323
01:30:07,744 --> 01:30:08,768
With bamboo shoots
324
01:30:09,024 --> 01:30:10,304
Should be able to think properly
325
01:30:11,584 --> 01:30:12,864
I am from the president
326
01:30:13,888 --> 01:30:14,656
Neatly
327
01:30:14,912 --> 01:30:16,448
Overtime pay
328
01:30:16,960 --> 01:30:18,752
There is no reason to be told
329
01:30:19,520 --> 01:30:21,312
I don't need anything
330
01:30:21,824 --> 01:30:23,616
Will you stop here
331
01:30:27,200 --> 01:30:28,224
I'm sorry
332
01:30:30,016 --> 01:30:31,552
I decided
333
01:30:32,064 --> 01:30:34,112
You are fired
334
01:30:34,880 --> 01:30:36,928
Let the patient fall in love
335
01:30:40,768 --> 01:30:41,792
Maharu-kun
336
01:30:42,560 --> 01:30:44,096
Husband is that kind of thing
337
01:30:45,376 --> 01:30:51,264
In the future, please support
yourself after you do your best
338
01:30:51,520 --> 01:30:57,664
I'm sorry for my husband
339
01:30:57,920 --> 01:31:04,064
Thank you for drinking
340
01:31:10,720 --> 01:31:16,864
Are you really
341
01:31:20,448 --> 01:31:26,592
that's right
342
01:31:36,320 --> 01:31:42,464
Do i want
343
01:31:43,488 --> 01:31:49,632
I'm hungry
344
01:32:16,256 --> 01:32:22,400
Do broken teeth hurt
345
01:32:29,056 --> 01:32:35,200
Can you unlock that waist key
346
01:32:41,856 --> 01:32:48,000
You are mine
347
01:36:32,512 --> 01:36:35,584
That's it
348
01:37:02,464 --> 01:37:06,048
Baby face diagnosis
349
01:37:21,408 --> 01:37:25,248
What do you want to do
350
01:39:19,936 --> 01:39:21,728
Erofura
351
01:41:07,712 --> 01:41:13,856
Take me out
352
01:44:38,144 --> 01:44:41,728
Will do anything
353
01:46:28,480 --> 01:46:33,500
Please be nasty with me ..
354
01:48:09,344 --> 01:48:15,488
Utashiken
355
01:56:29,056 --> 01:56:31,360
Ai dish
356
01:58:39,616 --> 01:58:45,760
Struggling tonight .. do it
357
01:58:48,500 --> 01:59:59,000
Subtitles by BigFeng
JavSubtitled.blogspot.com20683
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.