Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:26,200 --> 00:01:29,670
I LOVE YOU, I DON'T
2
00:04:13,080 --> 00:04:15,276
Go on, Padovan. Move your ass.
3
00:04:23,920 --> 00:04:25,991
Crow. Wretched bird.
4
00:05:04,120 --> 00:05:06,031
Alas, poor Yorick!
5
00:05:07,920 --> 00:05:10,116
Eh? What are you going on about?
6
00:06:02,320 --> 00:06:04,596
Don't get excited, not now.
7
00:06:05,560 --> 00:06:07,517
Al right, I get it.
8
00:07:30,920 --> 00:07:32,672
You think you're smart?
9
00:07:37,760 --> 00:07:39,831
You'll end up killing us all.
10
00:07:40,760 --> 00:07:42,831
Shut it. We're just having a laugh.
11
00:07:46,040 --> 00:07:47,917
Shit! Stop!
12
00:08:58,600 --> 00:09:01,399
+I know that guy. He's queer.
-Really?
13
00:09:02,560 --> 00:09:03,675
Stop, Krassky.
14
00:09:04,680 --> 00:09:06,557
Will you stop screwing around?
15
00:09:13,160 --> 00:09:14,480
Clear off!
16
00:09:16,600 --> 00:09:17,510
Up your ass!
17
00:09:17,960 --> 00:09:20,270
Even if he died,
he'd get back up to fuck yours.
18
00:09:24,280 --> 00:09:26,112
Okay, I'll dump the others.
19
00:10:05,480 --> 00:10:07,994
Here, let's try that.
20
00:10:22,760 --> 00:10:24,239
What a dump!
21
00:11:14,400 --> 00:11:15,196
You still there?
22
00:11:36,400 --> 00:11:39,597
«I dreamed about you last night.
-You did?
23
00:11:39,680 --> 00:11:41,796
You were dressed in brown.
I pulled the chain.
24
00:11:44,520 --> 00:11:45,999
Get lost!
25
00:12:12,160 --> 00:12:13,594
Hey, pal.
26
00:12:15,120 --> 00:12:16,235
Shit.
27
00:12:16,320 --> 00:12:18,152
Two burgers and a coffee.
28
00:14:01,920 --> 00:14:04,196
You must get bored shitless here.
29
00:14:14,680 --> 00:14:16,432
Am I right?
30
00:14:18,480 --> 00:14:21,154
1 kill myself laughing all the time,
if you must know.
31
00:14:28,200 --> 00:14:29,759
Stop jerking off, Padovan.
32
00:15:05,000 --> 00:15:05,831
Ketchup.
33
00:15:13,480 --> 00:15:14,754
Is that a dog or a pig?
34
00:15:17,680 --> 00:15:21,036
It's a pig. I straightened its tail.
35
00:15:27,280 --> 00:15:28,315
Johnny...
36
00:15:29,240 --> 00:15:31,390
Make me a coffee, would you?
37
00:15:46,320 --> 00:15:49,392
+Is that your boss, the gas tank?
-Yes, that's Boris.
38
00:15:51,280 --> 00:15:52,475
He's got some nerve.
39
00:16:04,760 --> 00:16:05,750
Why Johnny?
40
00:16:07,800 --> 00:16:10,838
They call me that
because I don't have tits or a fat ass.
41
00:16:13,880 --> 00:16:14,950
What about you?
42
00:16:15,360 --> 00:16:18,113
Krassky, but everyone calls me Krass.
43
00:16:19,560 --> 00:16:21,676
Krass? That's a neat name.
44
00:16:23,320 --> 00:16:24,549
What a strange girl.
45
00:16:27,960 --> 00:16:29,280
Where's the bog?
46
00:16:29,720 --> 00:16:30,835
The what?
47
00:16:31,280 --> 00:16:32,315
The can,
48
00:16:32,400 --> 00:16:35,791
Oh. Turn right outside, near the pump.
49
00:16:46,520 --> 00:16:48,113
Who here smokes cigars?
50
00:16:48,840 --> 00:16:49,875
Boris does.
51
00:16:52,840 --> 00:16:54,513
But he's not smoking.
52
00:16:55,000 --> 00:16:56,035
Precisely.
53
00:16:59,400 --> 00:17:02,756
Lousy fucking bastard. Pain in the ass.
54
00:17:05,480 --> 00:17:07,994
Look at that mess.
55
00:17:08,080 --> 00:17:09,957
Can't you be careful?
56
00:17:10,040 --> 00:17:11,439
Idiot!
57
00:17:23,080 --> 00:17:25,993
There's 2 dance on Saturday in the barn.
58
00:17:26,080 --> 00:17:27,753
You should come,
59
00:17:31,680 --> 00:17:33,193
I might do that.
60
00:17:34,040 --> 00:17:37,192
You have fun, you brat!
61
00:19:43,440 --> 00:19:44,794
It's for you.
62
00:19:44,880 --> 00:19:46,917
I think it's got a friendly face.
63
00:19:51,000 --> 00:19:53,071
It can be a friend for my dog.
64
00:19:58,240 --> 00:19:59,913
Is something wrong?
65
00:20:04,960 --> 00:20:06,917
It's that bastard again.
66
00:20:08,440 --> 00:20:10,033
Johnny!
67
00:20:10,120 --> 00:20:11,793
Do the shopping.
68
00:20:11,880 --> 00:20:13,712
The shop's about to close.
69
00:20:13,800 --> 00:20:14,756
Do you hear?
70
00:20:14,840 --> 00:20:16,592
Yes!
71
00:20:20,800 --> 00:20:22,950
Some days he really gets on my nerves.
72
00:20:53,040 --> 00:20:55,270
Well, piss-pot, coming?
73
00:22:52,360 --> 00:22:54,351
«Hiya, gramps.
-Hello, Johnny.
74
00:22:56,600 --> 00:22:58,159
Three kilos of horsemeat.
75
00:23:19,280 --> 00:23:22,272
Boris passes it off for beef.
76
00:23:24,120 --> 00:23:26,191
Lousy fucking bastard.
77
00:23:26,280 --> 00:23:27,600
Pain in the ass.
78
00:24:02,240 --> 00:24:03,674
Do you want it?
79
00:24:04,560 --> 00:24:06,039
Okay, it's yours.
80
00:24:09,680 --> 00:24:11,512
I'll take that and that.
81
00:24:31,000 --> 00:24:32,877
That's enough of your nonsense.
82
00:25:27,520 --> 00:25:30,399
I don't like toffees.
They stick to your teeth.
83
00:25:30,760 --> 00:25:33,149
I'll stick one on you, you'll see.
84
00:25:37,160 --> 00:25:41,836
I forbid you to go out
with those two fags. Do you hear?
85
00:25:42,320 --> 00:25:43,719
I'll do what I want!
86
00:25:48,240 --> 00:25:50,072
You're not my father, as far as I know.
87
00:25:57,400 --> 00:25:59,550
Anyhow, they're not fags.
88
00:25:59,920 --> 00:26:01,399
You must be joking.
89
00:26:08,960 --> 00:26:10,758
They stink of booze.
90
00:26:13,400 --> 00:26:15,630
Don't you get it, you poor sucker?
91
00:26:23,640 --> 00:26:25,950
Yes. Queers.
92
00:26:27,000 --> 00:26:28,911
1 can smell them 20 yards away.
93
00:26:32,200 --> 00:26:34,032
And I can smell you.
94
00:26:38,680 --> 00:26:40,717
Be wary of the guy.
95
00:26:40,800 --> 00:26:42,552
He's a pervert.
96
00:26:46,560 --> 00:26:48,790
You're really disgusting.
97
00:26:50,000 --> 00:26:51,638
Do you hear what I'm saying?
98
00:26:51,720 --> 00:26:53,916
I hear you farting all the time!
99
00:26:55,440 --> 00:26:57,477
I break wind. So what?
100
00:26:58,400 --> 00:27:00,311
It's the champagne.
101
00:27:02,880 --> 00:27:05,474
Anyway, I'm just warning you, kid.
102
00:27:14,640 --> 00:27:17,075
Hey, get your ass in gear, will you?
103
00:27:31,560 --> 00:27:33,198
What do you see in that stupid girl?
104
00:27:58,200 --> 00:28:00,874
Imagine all the vaginas
that have sat on that.
105
00:28:01,560 --> 00:28:02,994
Shut up! I'm going to puke.
106
00:29:15,360 --> 00:29:16,998
What time do you finish?
107
00:29:17,080 --> 00:29:18,991
Midnight, one o'clock, depends.
108
00:29:20,800 --> 00:29:23,155
Boris says you're a homosexual.
109
00:29:23,800 --> 00:29:26,792
Lousy fucking bastard. Pain in the ass.
110
00:29:26,880 --> 00:29:28,757
That's no answer,
111
00:29:54,680 --> 00:29:58,799
And now it's time for the striptease.
112
00:29:59,320 --> 00:30:00,993
Volunteers?
113
00:32:08,480 --> 00:32:11,359
-Are you allowed to dance?
No.
114
00:32:11,640 --> 00:32:13,278
But I'm going to anyway.
115
00:35:35,200 --> 00:35:36,952
What are you doing with that?
116
00:35:41,920 --> 00:35:43,638
You've got balls.
117
00:35:44,040 --> 00:35:46,077
You're a tough guy. Fuck off!
118
00:37:06,160 --> 00:37:07,230
Shit.
119
00:38:04,920 --> 00:38:06,354
Don't be a crybaby.
120
00:38:37,120 --> 00:38:38,519
It's all your fault.
121
00:38:41,880 --> 00:38:43,518
I've had enough.
122
00:38:44,920 --> 00:38:46,399
I'm going back to Italy.
123
00:38:47,920 --> 00:38:49,558
I'm gonna see the old lady
before she croaks.
124
00:38:51,000 --> 00:38:54,834
You'll only do something stupid again,
end up back in prison.
125
00:38:56,320 --> 00:38:58,152
That's all there is for you there.
126
00:38:59,280 --> 00:39:00,509
And you know it.
127
00:39:09,440 --> 00:39:10,874
You're hurting me.
128
00:39:11,720 --> 00:39:13,358
That's nothing new.
129
00:40:00,360 --> 00:40:01,794
Johnny.
130
00:40:02,800 --> 00:40:05,633
Did you switch off
the coffee machine?
131
00:40:05,720 --> 00:40:07,438
Yes.
132
00:41:56,840 --> 00:41:58,911
Have you got the pump?
133
00:42:03,720 --> 00:42:05,677
Leave it. I'll do it
134
00:42:10,880 --> 00:42:12,951
I'll take you out tonight, all right?
135
00:42:17,960 --> 00:42:20,270
Your boss should be doing that.
136
00:42:20,360 --> 00:42:21,839
With his ass.
137
00:44:14,880 --> 00:44:16,439
Are they girls?
138
00:44:17,240 --> 00:44:19,595
Yes, just like you're a guy.
139
00:45:34,320 --> 00:45:36,789
Love is blind with a candy-pink stick.
140
00:47:49,760 --> 00:47:51,831
What's wrong?
141
00:47:51,920 --> 00:47:53,115
Nothing.
142
00:47:55,120 --> 00:47:56,952
Tell me, what is it?
143
00:47:57,920 --> 00:47:59,479
I can't,
144
00:48:01,760 --> 00:48:03,239
Why can't you?
145
00:48:04,720 --> 00:48:07,234
I'm sorry, I can't, that's all.
146
00:48:40,440 --> 00:48:42,431
So you don't like me.
147
00:48:42,520 --> 00:48:44,750
1 don't know why you brought me here.
148
00:48:54,680 --> 00:48:56,557
So Boris was right.
149
00:48:59,400 --> 00:49:00,629
Ow! Fag!
150
00:49:06,920 --> 00:49:07,955
Fag!
151
00:49:17,640 --> 00:49:19,119
Will you shut up?
152
00:49:20,120 --> 00:49:21,997
Shut your mouth!
153
00:50:25,200 --> 00:50:27,191
I'm a boy.
154
00:52:42,240 --> 00:52:43,275
Sam!
155
00:52:45,840 --> 00:52:46,989
Sam!
156
00:53:06,040 --> 00:53:07,917
Open up!
157
00:53:08,000 --> 00:53:09,479
What is it?
158
00:53:14,840 --> 00:53:16,319
What do you want?
159
00:53:17,840 --> 00:53:20,434
A girl had her throat slit in this room.
160
00:53:20,520 --> 00:53:22,591
The police closed the motel
for six months.
161
00:53:22,720 --> 00:53:24,119
Do you understand?
162
00:53:24,200 --> 00:53:26,111
You're the one who needs to understand.
163
00:53:26,200 --> 00:53:28,669
I don't want any trouble.
You can't stay here.
164
00:53:28,760 --> 00:53:31,354
And take the girl with you.
165
00:53:31,440 --> 00:53:33,397
Stupid bastard.
166
00:53:50,160 --> 00:53:52,515
Whores fuck in silence.
167
00:55:00,680 --> 00:55:02,512
Stop messing around, Krassky.
168
00:55:04,400 --> 00:55:06,596
That stupid little bitch.
169
00:55:14,600 --> 00:55:16,318
Listen, Padovan,
170
00:55:17,160 --> 00:55:18,639
you're boring me.
171
00:55:20,760 --> 00:55:23,036
In a word, you're pissing me off.
172
00:55:33,040 --> 00:55:34,917
What have I done to you?
173
00:55:37,160 --> 00:55:38,833
I don't understand anymore.
174
00:55:42,560 --> 00:55:43,994
Stop it.
175
00:55:45,840 --> 00:55:48,673
That fucking bitch!
176
00:57:42,080 --> 00:57:44,151
I know what you're looking for.
177
00:57:45,600 --> 00:57:47,432
You want me to screw you hard up the ass.
178
00:57:50,400 --> 00:57:51,834
But I'd better not.
179
00:57:54,440 --> 00:57:56,033
With this tool...
180
00:58:03,200 --> 00:58:06,079
I've hospitalized more than one guy.
181
00:58:06,160 --> 00:58:09,755
So I decided, to hell with the police.
182
00:58:10,760 --> 00:58:12,398
That's it. Understand?
183
00:58:13,440 --> 00:58:14,919
Isn't that right, pet?
184
00:58:21,800 --> 00:58:23,518
Bye, lad.
185
00:58:48,960 --> 00:58:52,669
You shouldn't be wearing those medals.
Do you know how much the fine is?
186
00:58:52,760 --> 00:58:54,478
I don't give a shit.
187
00:58:54,560 --> 00:58:56,710
What's my father's is mine.
188
00:58:56,800 --> 00:58:58,791
We won them in the last war.
189
00:59:01,000 --> 00:59:02,229
A hero?
190
00:59:15,640 --> 00:59:18,917
-Say, have you slept with Boris?
What?
191
00:59:19,000 --> 00:59:20,320
That fat pig?
192
00:59:21,400 --> 00:59:25,234
Are you mad? You're sick in the head.
193
00:59:25,320 --> 00:59:28,039
Shit, I've got something in my eye.
194
00:59:29,400 --> 00:59:30,834
Let's see.
195
00:59:32,920 --> 00:59:35,480
«It's gone.
-Gone, my eye!
196
00:59:36,560 --> 00:59:38,597
It will be gone with your next tear.
197
00:59:42,720 --> 00:59:44,677
Why? Are you leaving me already?
198
01:00:01,080 --> 01:00:03,515
Krass's work is crass.
199
01:00:05,520 --> 01:00:07,636
I find that mountain of shit beautiful.
200
01:00:09,240 --> 01:00:12,517
It's the towns' nausea, man's vomit.
201
01:00:13,480 --> 01:00:15,676
«The source of the Styx.
-What's that?
202
01:00:17,000 --> 01:00:18,832
The river in hell, my darling.
203
01:00:20,560 --> 01:00:22,790
In Greek mythology,
204
01:00:22,880 --> 01:00:27,431
those who hadn't been buried
wandered eternally on its banks.
205
01:00:27,560 --> 01:00:29,392
Wow, you're so clever.
206
01:00:30,640 --> 01:00:33,075
Still, what a job.
207
01:00:35,160 --> 01:00:38,790
You go pick up filth
and put it somewhere else.
208
01:00:41,480 --> 01:00:44,313
So? Men too, when they die,
209
01:00:45,280 --> 01:00:47,157
they get put somewhere else.
210
01:00:53,400 --> 01:00:55,311
There, I'm dead.
211
01:00:55,400 --> 01:00:57,471
Will you take me away?
-Yes.
212
01:00:58,320 --> 01:00:59,355
Where?
213
01:01:00,400 --> 01:01:02,118
1 don't know. We'll see.
214
01:01:02,200 --> 01:01:03,873
Come on, get up.
215
01:01:04,720 --> 01:01:06,950
No, you're going to hurt me again.
216
01:01:07,520 --> 01:01:08,794
Get up.
217
01:02:16,240 --> 01:02:18,595
You stay there. Sit.
218
01:02:18,680 --> 01:02:19,909
Sit.
219
01:02:20,000 --> 01:02:21,229
That's it,
220
01:02:22,480 --> 01:02:24,118
Be good.
221
01:02:25,360 --> 01:02:26,589
Stay there.
222
01:03:31,440 --> 01:03:33,716
We'll never manage it with your yelling.
223
01:03:33,800 --> 01:03:35,871
It's not my fault it hurts.
224
01:03:41,200 --> 01:03:43,077
We're going swimming.
225
01:03:43,600 --> 01:03:45,477
I haven't got a swimsuit.
226
01:03:46,920 --> 01:03:49,594
-Don't worry.
- can't swim.
227
01:03:50,080 --> 01:03:51,115
No problem.
228
01:06:17,080 --> 01:06:18,957
Look what's coming.
229
01:06:20,360 --> 01:06:21,794
Come here, boy.
230
01:06:32,200 --> 01:06:34,669
Do you know what we're gonna do?
I'll tell you.
231
01:06:34,800 --> 01:06:38,156
We're gonna stay here
until the sun packs its bags.
232
01:06:43,520 --> 01:06:45,636
I can't,
233
01:06:45,720 --> 01:06:47,791
I have to get back.
234
01:06:47,880 --> 01:06:50,269
I'll get yelled at by Boris.
235
01:06:51,120 --> 01:06:53,555
Lousy fucking bastard.
236
01:06:53,640 --> 01:06:55,074
Pain in the ass.
237
01:07:00,040 --> 01:07:02,634
That's what life is like.
238
01:07:05,320 --> 01:07:06,469
Bitter.
239
01:07:08,240 --> 01:07:09,992
Do you think so?
240
01:07:10,080 --> 01:07:11,309
I don't.
241
01:07:12,840 --> 01:07:14,877
It depends what you ask of it.
242
01:07:17,120 --> 01:07:21,318
Say, with a name like that,
you can't be American.
243
01:07:22,440 --> 01:07:24,397
Polack,
244
01:07:26,000 --> 01:07:27,559
Slavic eyes.
245
01:07:32,520 --> 01:07:35,160
Why do you always seem so sad?
246
01:07:38,120 --> 01:07:41,829
Some days I'd give anything to end it all.
247
01:07:44,960 --> 01:07:46,280
When I was a kid,
248
01:07:46,360 --> 01:07:49,352
my dream was to drive steam engines.
249
01:07:49,440 --> 01:07:51,909
You know, the ones
where you stoke the engine with coal.
250
01:07:52,680 --> 01:07:55,240
But today, they're all electric.
251
01:07:57,400 --> 01:07:58,879
Stupid, isn't it?
252
01:08:14,120 --> 01:08:17,112
You're wasting your time, kiddo.
Krassky doesn't like women.
253
01:08:18,200 --> 01:08:19,759
Is that so?
254
01:08:19,840 --> 01:08:21,194
Do you see what I mean?
255
01:08:22,680 --> 01:08:24,273
Listen, bitch,
256
01:08:26,440 --> 01:08:28,192
this is our last job here.
257
01:08:29,440 --> 01:08:31,556
Then we're out of this dump.
258
01:08:34,280 --> 01:08:35,714
We're taking off.
259
01:08:37,000 --> 01:08:38,035
Splitting.
260
01:08:39,680 --> 01:08:41,159
Do you understand?
261
01:08:45,320 --> 01:08:46,993
Do you understand?
262
01:08:48,360 --> 01:08:52,194
Listen, fag, leave her alone.
263
01:08:52,960 --> 01:08:54,439
Mind your own business.
264
01:08:55,640 --> 01:08:57,790
Climb up your tree and stay there.
265
01:08:57,880 --> 01:09:01,077
Come here.
Come on, darling. Look at my face.
266
01:09:02,000 --> 01:09:04,071
Stop it, both of you.
267
01:09:22,560 --> 01:09:24,437
1 like you, you know.
268
01:09:38,040 --> 01:09:39,519
You smell of nigger.
269
01:09:40,760 --> 01:09:42,637
I like that, it turns me on.
270
01:09:45,320 --> 01:09:47,277
My, you're strong.
271
01:09:47,360 --> 01:09:48,395
Holy crap!
272
01:09:49,640 --> 01:09:51,199
Fearsome.
273
01:09:53,680 --> 01:09:55,796
Shut it, fag, or I'll kill you.
274
01:10:02,920 --> 01:10:03,955
I'll get you.
275
01:10:17,640 --> 01:10:19,836
He's scum, that guy.
276
01:10:20,800 --> 01:10:22,711
His friend, you know,
277
01:10:24,240 --> 01:10:25,719
he's no better.
278
01:10:25,800 --> 01:10:27,950
Let him be. He hasn't done you any harm.
279
01:10:28,040 --> 01:10:31,431
I'm only telling you for your own good.
280
01:10:32,520 --> 01:10:34,113
Especially seeing as that one
281
01:10:34,200 --> 01:10:36,714
is insanely jealous, as you can see.
282
01:10:37,480 --> 01:10:39,357
What's in it for you?
283
01:10:41,040 --> 01:10:43,509
That's my business, not yours.
284
01:11:27,400 --> 01:11:28,834
What the hell is that?
285
01:11:28,920 --> 01:11:30,194
What?
286
01:11:30,280 --> 01:11:31,839
That fancy getup. What is it?
287
01:11:34,160 --> 01:11:36,390
But you said...
What did I say?
288
01:11:36,520 --> 01:11:38,636
I said... I said dress up, that's all.
289
01:11:38,720 --> 01:11:41,678
But I'm a girl, for fuck's sake!
290
01:11:44,320 --> 01:11:45,674
Okay, climb in.
291
01:12:49,320 --> 01:12:52,358
Wow! It's the Ritz,
292
01:18:08,760 --> 01:18:10,239
I love you.
293
01:18:30,400 --> 01:18:32,835
What about you?
Do you love me a bit?
294
01:18:34,160 --> 01:18:35,673
What's important
295
01:18:35,760 --> 01:18:38,115
isn't which side I take you from,
296
01:18:38,200 --> 01:18:40,350
it's the fact that we're joined,
297
01:18:40,440 --> 01:18:42,511
and that we come at the same time.
298
01:18:43,560 --> 01:18:45,597
That's what love is, baby.
299
01:18:45,680 --> 01:18:48,149
And believe me, it's rare.
300
01:21:08,120 --> 01:21:09,793
Is that you, Boris?
301
01:21:40,800 --> 01:21:43,314
You're not so proud now, you little shit.
302
01:21:51,640 --> 01:21:54,393
You look like a supermarket chicken.
303
01:22:28,920 --> 01:22:30,831
Poor bastard.
304
01:23:05,000 --> 01:23:06,832
I just wanted to scare her, that's all.
305
01:23:23,120 --> 01:23:25,111
Aren't you going to smash his face in?
306
01:23:25,800 --> 01:23:28,235
Go on, what are you waiting for?
307
01:23:32,240 --> 01:23:33,913
What good would it do?
308
01:23:34,640 --> 01:23:36,039
Look at him,
309
01:23:37,800 --> 01:23:39,791
Do you want me to beat him to a pulp?
310
01:23:59,960 --> 01:24:03,078
He nearly strangled me
and that's all you can say?
311
01:24:07,360 --> 01:24:08,919
Don't touch me.
312
01:24:15,640 --> 01:24:17,074
Listen, Johnny...
313
01:24:19,560 --> 01:24:20,994
You disgust me.
314
01:24:22,360 --> 01:24:23,873
Piss off.
315
01:24:23,960 --> 01:24:25,280
You fag!
316
01:24:51,760 --> 01:24:54,673
Okay. Come on, Padovan, let's go.
317
01:25:04,080 --> 01:25:06,151
1 didn't mean it!
318
01:25:12,720 --> 01:25:14,757
I didn't mean it.
319
01:25:18,240 --> 01:25:19,958
I didn't mean it.
320
01:25:23,880 --> 01:25:25,757
I didn't mean it.
20584
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.