All language subtitles for Gold.Rush.S11E01.The.Perfect.Storm.720p.WEBRip.x264-CAFFEiNE.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,304 --> 00:00:06,305 Narrator: On the all-new season of "gold rush"... 2 00:00:06,307 --> 00:00:07,740 Don't stop for nobody. 3 00:00:07,742 --> 00:00:10,242 ...A world-wide crisis... 4 00:00:10,244 --> 00:00:12,177 The world health organization is declaring 5 00:00:12,179 --> 00:00:14,213 The coronavirus a pandemic. 6 00:00:14,215 --> 00:00:17,249 Narrator: ...Shuts miners out of the yukon. 7 00:00:17,251 --> 00:00:21,053 What sets the stage for the opportunity of a lifetime? 8 00:00:21,055 --> 00:00:23,589 Gold prices hit a seven year high. 9 00:00:23,591 --> 00:00:25,791 Narrator: Gold prices reach record highs... 10 00:00:25,793 --> 00:00:28,961 -Yee-haw! -...And fuel bottoms out. 11 00:00:28,963 --> 00:00:31,430 Oil prices have turned negative. 12 00:00:31,432 --> 00:00:34,400 Narrator: The perfect conditions for huge profit... 13 00:00:34,402 --> 00:00:35,734 Rick: Doesn't get better than this. 14 00:00:35,736 --> 00:00:37,703 That's a quarter of a million dollars a month. 15 00:00:37,705 --> 00:00:41,206 ...Driving parker, rick, and tony 16 00:00:41,208 --> 00:00:43,776 To take risks like never before. 17 00:00:46,347 --> 00:00:48,514 Parker: The high gold prices are awesome, 18 00:00:48,516 --> 00:00:50,149 But it's also a bit scary. 19 00:00:50,151 --> 00:00:51,817 Narrator: And a group of new miners... 20 00:00:51,819 --> 00:00:54,987 Listen, everybody! 21 00:00:54,989 --> 00:00:57,689 Narrator: ...Flock to the gold fields. 22 00:00:57,691 --> 00:00:59,925 This is the little slice of freedom up in here, 23 00:00:59,927 --> 00:01:02,628 It's like the american dream, if you ask me. 24 00:01:02,630 --> 00:01:06,732 Narrator: Every minute counts in the shortest season ever. 25 00:01:06,734 --> 00:01:08,400 -Let's go! -Yeah! 26 00:01:14,141 --> 00:01:15,541 Fred: Beautiful! 27 00:01:18,145 --> 00:01:21,280 -Oh, my god. -[ laughs ] 28 00:01:21,282 --> 00:01:24,049 That's a beauty that's worth some serious money. 29 00:01:30,357 --> 00:01:33,225 Whoa! Our [bleep] wash plant is on fire. 30 00:01:33,227 --> 00:01:35,494 You with me? [ groans ] 31 00:01:35,496 --> 00:01:37,429 For that kid being such a genius, 32 00:01:37,431 --> 00:01:39,264 Somedays he's a [bleep] moron. 33 00:01:40,534 --> 00:01:41,867 It's a disaster. 34 00:01:41,869 --> 00:01:43,936 Fred: This is the biggest risk I've taken in my life. 35 00:01:43,938 --> 00:01:47,272 Mitch: Oh-oh-oh! Stop! 36 00:01:47,274 --> 00:01:49,441 If anybody wants to go home, they can [bleep] go home, 37 00:01:49,443 --> 00:01:50,876 I'll go pack my [bleep] and I'll leave right now, 38 00:01:50,878 --> 00:01:51,877 I don't give a [bleep]. 39 00:01:55,149 --> 00:01:56,648 Yee-haw! 40 00:01:58,085 --> 00:02:00,519 Look at that thing. [ laughs ] 41 00:02:00,521 --> 00:02:03,889 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. Yikes. [ laughs ] 42 00:02:03,891 --> 00:02:05,724 Whoo! Let's get some gold, boys! 43 00:02:05,726 --> 00:02:06,959 Alright! 44 00:02:06,961 --> 00:02:09,495 Holy smokes, wow. Hell, yeah. 45 00:02:09,497 --> 00:02:10,963 [ laughter ] 46 00:02:10,965 --> 00:02:15,467 Man: $4.3 million worth of gold, definitely a record breaker. 47 00:02:18,739 --> 00:02:21,740 -- Captions by vitac -- www.Vitac.Com 48 00:02:21,742 --> 00:02:24,743 Captions paid for by discovery communications 49 00:02:24,745 --> 00:02:31,283 ♪♪ 50 00:02:31,285 --> 00:02:37,789 ♪♪ 51 00:02:37,791 --> 00:02:41,260 Narrator: It's may in the klondike. 52 00:02:41,262 --> 00:02:45,364 For the first time in living memory, 53 00:02:45,366 --> 00:02:49,501 The gold fields are shut down. 54 00:02:51,472 --> 00:02:54,706 But all that is about to change. 55 00:02:56,677 --> 00:02:59,011 Tony, tony, tony, do you copy? 56 00:03:02,416 --> 00:03:04,049 Hey, it's the film crew here. 57 00:03:04,051 --> 00:03:09,121 We're down at your front gate. It's all locked up. 58 00:03:09,123 --> 00:03:11,089 We're here to start the season filming. 59 00:03:17,464 --> 00:03:19,665 -Hi, tony. -Hi. 60 00:03:19,667 --> 00:03:21,934 Excellent. Glad to be here. 61 00:03:21,936 --> 00:03:23,168 How are you? 62 00:03:25,005 --> 00:03:27,472 Yeah, you got a lock down here. 63 00:03:27,474 --> 00:03:29,308 Can you tell me what's going on here? 64 00:03:32,980 --> 00:03:35,047 What's the rules here with this gate? 65 00:03:38,052 --> 00:03:42,120 So we come in and we lock this behind us? 66 00:03:42,122 --> 00:03:43,555 Okay. 67 00:03:46,627 --> 00:03:49,728 Narrator: Klondike legend tony beets has successfully 68 00:03:49,730 --> 00:03:54,399 Mined canada's gold-rich yukon claims for 30 years. 69 00:03:56,570 --> 00:04:00,639 He's learned to deal with every kind of crisis. 70 00:04:00,641 --> 00:04:04,343 But he's never seen anything like this. 71 00:04:23,497 --> 00:04:26,832 This far north, the short yukon mining season 72 00:04:26,834 --> 00:04:30,369 Is measured in days. 73 00:04:30,371 --> 00:04:33,672 Now tony's already a month behind. 74 00:04:36,110 --> 00:04:39,311 In that time, he could have earned over a million dollars 75 00:04:39,313 --> 00:04:40,946 In gold. 76 00:04:43,450 --> 00:04:46,485 But in the midst of the chaos and delays, 77 00:04:46,487 --> 00:04:49,955 A silver lining that could change everything. 78 00:05:06,240 --> 00:05:15,647 ♪♪ 79 00:05:15,649 --> 00:05:17,549 Parker: It's definitely the latest start 80 00:05:17,551 --> 00:05:20,652 We've had since showing up in the yukon. 81 00:05:20,654 --> 00:05:22,854 With this virus going on and covid, 82 00:05:22,856 --> 00:05:25,023 This is definitely going to be probably 83 00:05:25,025 --> 00:05:27,926 One of the more challenging years that we've ever had. 84 00:05:29,963 --> 00:05:33,665 Narrator: 25-year-old mining prodigy parker schnabel 85 00:05:33,667 --> 00:05:35,133 Is used to winning. 86 00:05:35,135 --> 00:05:39,037 In nine years, he's gone from a three-man operation 87 00:05:39,039 --> 00:05:45,777 To a crew of 20, mining over $10 million last season. 88 00:05:45,779 --> 00:05:50,449 But now he's behind schedule with massive overheads 89 00:05:50,451 --> 00:05:52,818 And in need of a plan. 90 00:05:52,820 --> 00:05:55,253 The biggest problem that we face as a company right now 91 00:05:55,255 --> 00:05:59,825 Is that we are running out of ground. 92 00:05:59,827 --> 00:06:02,027 So if we're not looking for more, 93 00:06:02,029 --> 00:06:07,065 Then we'll always be at risk of going out of business. 94 00:06:07,067 --> 00:06:09,935 Narrator: Last year, parker realized his dream 95 00:06:09,937 --> 00:06:12,137 Of mining his own ground... 96 00:06:12,139 --> 00:06:13,839 Man: That makes our season total... 97 00:06:13,841 --> 00:06:16,141 7223. 98 00:06:16,143 --> 00:06:19,311 Narrator: ...And didn't pay a cent of royalties on it. 99 00:06:19,313 --> 00:06:20,712 So cheers to all of you guys. 100 00:06:20,714 --> 00:06:22,447 Cheers to all of you guys! 101 00:06:22,449 --> 00:06:27,219 But he struck out finding his own ground for this year. 102 00:06:27,221 --> 00:06:31,089 0.0018, I mean, it's a pretty bad mine. 103 00:06:31,091 --> 00:06:33,692 Well, you'd probably lose money on a cut like that. 104 00:06:36,463 --> 00:06:42,801 Now parker wants to expand his empire beyond the yukon. 105 00:06:42,803 --> 00:06:45,303 Parker: The trip to australia definitely made me start thinking 106 00:06:45,305 --> 00:06:48,240 About what other opportunities are out there in the world, 107 00:06:48,242 --> 00:06:51,543 And prospecting definitely is quite the gamble. 108 00:06:51,545 --> 00:06:53,879 But there's a property in alaska 109 00:06:53,881 --> 00:06:56,915 That's for sale for like $3 million. 110 00:06:56,917 --> 00:07:00,318 If we can go to alaska and find lots of ounces in the ground, 111 00:07:00,320 --> 00:07:03,388 That's where we're going. 112 00:07:03,390 --> 00:07:05,757 This season is going to be particularly rough 113 00:07:05,759 --> 00:07:08,326 Because we don't have our own ground. 114 00:07:11,098 --> 00:07:12,931 It's a little scary, almost. 115 00:07:12,933 --> 00:07:22,407 ♪♪ 116 00:07:22,409 --> 00:07:28,914 Well, I'm still at home, coronavirus lock down. 117 00:07:28,916 --> 00:07:32,317 Unable to move around, unable to do anything. 118 00:07:32,319 --> 00:07:35,053 Narrator: Third-year mine boss rick ness thought 119 00:07:35,055 --> 00:07:39,458 This would be his season to hit the big time. 120 00:07:39,460 --> 00:07:42,961 But the global pandemic shut the canadian border 121 00:07:42,963 --> 00:07:46,965 And the state of wisconsin has issued a stay at home order 122 00:07:46,967 --> 00:07:51,903 While the price of gold rises towards an all-time high. 123 00:07:51,905 --> 00:07:55,440 Whew. Wow. Right now, I mean, 124 00:07:55,442 --> 00:07:58,710 It's well over 1,700 bucks an ounce today. 125 00:07:58,712 --> 00:08:00,378 This is the time to be mining right now. 126 00:08:00,380 --> 00:08:02,280 I mean, it's exciting. 127 00:08:02,282 --> 00:08:03,815 And it's also driving me 128 00:08:03,817 --> 00:08:06,284 Absolutely bat[bleep] crazy right now 129 00:08:06,286 --> 00:08:07,819 Because I'm sitting here on my couch 130 00:08:07,821 --> 00:08:10,021 Staring at the price of gold on a screen 131 00:08:10,023 --> 00:08:12,290 Rather than being up in the yukon mining it. 132 00:08:12,292 --> 00:08:16,928 ♪♪ 133 00:08:16,930 --> 00:08:18,864 A little chest action. 134 00:08:22,236 --> 00:08:25,537 Narrator: Last season, rick barely broke even, 135 00:08:25,539 --> 00:08:28,373 But now with prices soaring, 136 00:08:28,375 --> 00:08:33,745 This could be the season he hits the big time. 137 00:08:33,747 --> 00:08:35,647 I have got everything at stake right now. 138 00:08:35,649 --> 00:08:37,616 You know, I mean, this is -- 139 00:08:37,618 --> 00:08:39,417 I've got a whole lot of redemption 140 00:08:39,419 --> 00:08:41,086 Waiting for me up in the north. 141 00:08:41,088 --> 00:08:42,988 I didn't do it last year, 142 00:08:42,990 --> 00:08:44,422 But I can't have another one like that. 143 00:08:44,424 --> 00:08:46,291 I can't endure another one. 144 00:08:46,293 --> 00:08:47,459 To be taken out of the game 145 00:08:47,461 --> 00:08:49,327 Before I even get to give it a shot 146 00:08:49,329 --> 00:08:50,996 Is about the worst-case scenario for me. 147 00:08:50,998 --> 00:08:53,632 Like, I'll never be able to accept that. 148 00:08:53,634 --> 00:08:56,568 I never will. 149 00:08:56,570 --> 00:08:58,670 I need to be in the yukon. 150 00:08:58,672 --> 00:09:01,273 Some miners are getting in and some aren't, 151 00:09:01,275 --> 00:09:02,741 Even if I can get in, it's super late 152 00:09:02,743 --> 00:09:04,876 And it's going to be a really short season. 153 00:09:04,878 --> 00:09:06,611 I just don't know if it's going to be long enough 154 00:09:06,613 --> 00:09:08,046 To get the gold I need. 155 00:09:08,048 --> 00:09:13,418 ♪♪ 156 00:09:13,420 --> 00:09:18,823 ♪♪ 157 00:09:18,825 --> 00:09:21,793 Narrator: At parker's claim on scribner creek, 158 00:09:21,795 --> 00:09:25,497 His crew returns after the long off-season lockdown. 159 00:09:25,499 --> 00:09:27,198 Chris: I just finished my two-week quarantine 160 00:09:27,200 --> 00:09:30,969 In the yukon territory, got a clean bill of health. 161 00:09:30,971 --> 00:09:32,637 Got to get up here. 162 00:09:32,639 --> 00:09:35,707 Narrator: Chris doumitt, parker's gold room expert, 163 00:09:35,709 --> 00:09:38,176 Has been allowed across the canadian border 164 00:09:38,178 --> 00:09:39,711 As an essential worker. 165 00:09:39,713 --> 00:09:43,181 It's amazing the drive from home back up to here 166 00:09:43,183 --> 00:09:47,552 Was there's nobody out on the road. 167 00:09:47,554 --> 00:09:49,654 I got in and did my quarantine for two weeks. 168 00:09:49,656 --> 00:09:51,856 And I tell you, I'll never do anything bad enough 169 00:09:51,858 --> 00:09:55,226 To go to jail because that was unbelievably boring. 170 00:09:55,228 --> 00:09:57,629 Couldn't imagine being locked in a cell. 171 00:09:57,631 --> 00:10:00,365 Excited to get back to work, start making some money. 172 00:10:00,367 --> 00:10:02,467 Home sweet home. 173 00:10:04,671 --> 00:10:07,706 Narrator: Mechanic and co-foreman mitch blaschke 174 00:10:07,708 --> 00:10:11,076 Has also made it across the border. 175 00:10:11,078 --> 00:10:13,144 [bleep] brother! 176 00:10:13,146 --> 00:10:15,013 Hey, buddy! How you doing? 177 00:10:15,015 --> 00:10:17,115 Good, you? Big ol' covid hug for ya. 178 00:10:17,117 --> 00:10:18,817 Oh, man, well, I just got out a lockdown. 179 00:10:18,819 --> 00:10:20,652 So. You just come back to jail. 180 00:10:20,654 --> 00:10:22,153 [ both laugh ] 181 00:10:22,155 --> 00:10:24,289 I don't know what's better. 182 00:10:24,291 --> 00:10:26,091 Give me a hug, you old bat. 183 00:10:26,093 --> 00:10:27,659 Oh! [ laughs ] 184 00:10:27,661 --> 00:10:29,928 How are you feeling? Oh, not bad. 185 00:10:29,930 --> 00:10:31,129 Yeah? Good. Good. 186 00:10:31,131 --> 00:10:33,331 I feel about as old as you. Uh-oh, uh-oh. 187 00:10:33,333 --> 00:10:35,567 That not good. We'll be down here -- 188 00:10:35,569 --> 00:10:37,068 Hey, mitchell. Finally made it, man. 189 00:10:37,070 --> 00:10:39,371 [ laughter ] papa. 190 00:10:39,373 --> 00:10:40,405 Yeah. How you doing? 191 00:10:40,407 --> 00:10:43,074 Doing good. 192 00:10:43,076 --> 00:10:44,676 Gentlemen. What's happening? 193 00:10:44,678 --> 00:10:46,111 Not a whole lot, how are you? 194 00:10:46,113 --> 00:10:48,413 Doing good. Good to see you. 195 00:10:48,415 --> 00:10:51,182 So thanks for coming up here. I know it's been a [bleep] 196 00:10:51,184 --> 00:10:54,953 Disaster of logistics this spring, 197 00:10:54,955 --> 00:10:57,622 And it's left us a bit behind. 198 00:10:57,624 --> 00:10:59,290 I mean, the best thing that's happened right now 199 00:10:59,292 --> 00:11:01,760 Is fuel prices are really low and gold price is up. 200 00:11:01,762 --> 00:11:04,329 Right? So that's a good thing. 201 00:11:04,331 --> 00:11:05,764 The ground that we bought last year, 202 00:11:05,766 --> 00:11:07,565 I mean, not only is the license expired on it, 203 00:11:07,567 --> 00:11:09,968 But we pretty well mined her out. 204 00:11:09,970 --> 00:11:13,071 So it doesn't really leave us much options for ground, 205 00:11:13,073 --> 00:11:16,541 And the only place that I can really think of 206 00:11:16,543 --> 00:11:19,644 In terms of like close to getting ready to go 207 00:11:19,646 --> 00:11:24,582 Is downstream of the last cut on tony's ground. 208 00:11:24,584 --> 00:11:31,156 ♪♪ 209 00:11:31,158 --> 00:11:32,757 Narrator: With the clock ticking, 210 00:11:32,759 --> 00:11:34,592 Parker makes a key decision 211 00:11:34,594 --> 00:11:37,295 To start his season on the last cut, 212 00:11:37,297 --> 00:11:40,031 The best ground he's ever mined. 213 00:11:40,033 --> 00:11:44,569 He'll have to pay landlord tony beets a cut. 214 00:11:44,571 --> 00:11:47,872 But with gold prices high, it's the perfect place 215 00:11:47,874 --> 00:11:52,377 To make up for the late start to the season. 216 00:11:52,379 --> 00:11:54,079 You know, the royalties I know are high, 217 00:11:54,081 --> 00:11:57,916 But it is what it is, and it's fairly close 218 00:11:57,918 --> 00:12:00,351 To being ready to sluice. It would be nice 219 00:12:00,353 --> 00:12:02,554 To try to get a wash plant running as soon as we can, 220 00:12:02,556 --> 00:12:06,491 And you guys should be able to get going in a hurry. 221 00:12:06,493 --> 00:12:07,759 Chris: It sucks that it's tony's, 222 00:12:07,761 --> 00:12:10,528 But we can still salvage this season. 223 00:12:10,530 --> 00:12:13,331 We might even wind up with a record season, who knows? 224 00:12:13,333 --> 00:12:14,933 So is that our only option for this year 225 00:12:14,935 --> 00:12:17,301 Then, is just back on tony's ground or what? 226 00:12:17,303 --> 00:12:18,603 Not for the whole season. 227 00:12:18,605 --> 00:12:21,306 We're still trying to figure out if we can operate 228 00:12:21,308 --> 00:12:23,675 On ken and stewart's property. We have lots of ground to open, 229 00:12:23,677 --> 00:12:25,110 But there's still some permitting problems 230 00:12:25,112 --> 00:12:27,078 Going on there. Okay. 231 00:12:27,080 --> 00:12:30,148 We need a war chest and we need to buy ground 232 00:12:30,150 --> 00:12:33,451 And we need to explore ground. So I'm spending most of my time 233 00:12:33,453 --> 00:12:35,987 Looking in a couple of pieces of ground in alaska. 234 00:12:38,058 --> 00:12:43,228 We're trying to buy a piece of ground up by fairbanks. 235 00:12:43,230 --> 00:12:45,530 Narrator: In seven years in the yukon, 236 00:12:45,532 --> 00:12:50,068 Parker's been so successful he's now running out of ground. 237 00:12:50,070 --> 00:12:54,672 The time has come to expand his empire beyond the yukon 238 00:12:54,674 --> 00:13:00,912 And head home to alaska, where his mining career began. 239 00:13:00,914 --> 00:13:02,447 Now you guys need to make us some money 240 00:13:02,449 --> 00:13:04,382 So that we can pay for it. 241 00:13:04,384 --> 00:13:05,550 Just get big red up and running 242 00:13:05,552 --> 00:13:07,318 And ready to go in a few days 243 00:13:07,320 --> 00:13:09,254 And we can start washing some rocks, right? 244 00:13:09,256 --> 00:13:10,722 Just to get the pad tweaked up there. 245 00:13:10,724 --> 00:13:12,757 So get a little bit of help on that. 246 00:13:12,759 --> 00:13:14,893 I think we can make it happen. 247 00:13:14,895 --> 00:13:16,528 Sweet. Get a wash plant and run it 248 00:13:16,530 --> 00:13:18,062 And hopefully you can find us something in alaska, 249 00:13:18,064 --> 00:13:19,497 That'd be nice. Yeah. It would be. 250 00:13:19,499 --> 00:13:20,532 Alright. 251 00:13:20,534 --> 00:13:27,472 ♪♪ 252 00:13:27,474 --> 00:13:29,374 Narrator: Brennan uses the super conveyor 253 00:13:29,376 --> 00:13:33,178 To build a pad for wash plant big red to sit on. 254 00:13:35,816 --> 00:13:39,184 So our goal this year is to make as much money as we can 255 00:13:39,186 --> 00:13:42,987 So we can raise a bit of money to buy some new ground in alaska 256 00:13:42,989 --> 00:13:45,790 That parker's looking at. 257 00:13:45,792 --> 00:13:48,026 With the amount of time we've lost here, 258 00:13:48,028 --> 00:13:49,694 If we can't do something real special 259 00:13:49,696 --> 00:13:51,529 In a short period of time here, 260 00:13:51,531 --> 00:13:53,298 I might have been better off just to stay home. 261 00:13:53,300 --> 00:13:54,933 That's kinda the tough thing for me right now 262 00:13:54,935 --> 00:13:57,368 Is just making sure that we succeed. 263 00:13:57,370 --> 00:14:02,407 ♪♪ 264 00:14:02,409 --> 00:14:04,843 Narrator: Coming up... 265 00:14:04,845 --> 00:14:08,880 The pressure's on for miners to make big moves. 266 00:14:08,882 --> 00:14:10,582 ♪♪ 267 00:14:12,886 --> 00:14:19,524 ♪♪ 268 00:14:19,526 --> 00:14:26,264 ♪♪ 269 00:14:26,266 --> 00:14:28,666 Narrator: Over a month behind schedule, 270 00:14:28,668 --> 00:14:33,071 The beets family meets to hatch a plan to make up for lost time. 271 00:14:42,682 --> 00:14:43,948 Pbbht. 272 00:14:47,587 --> 00:14:51,890 This season, we really do want to go balls to the wall. 273 00:14:51,892 --> 00:14:53,958 Gold's up, fuel's down. 274 00:14:56,029 --> 00:14:58,963 It was a really [bleep] start last year. 275 00:14:58,965 --> 00:15:01,032 Narrator: Last spring, tony was forced 276 00:15:01,034 --> 00:15:04,435 To shut down his massive indian river operation. 277 00:15:04,437 --> 00:15:07,138 We don't have a water license. 278 00:15:07,140 --> 00:15:10,541 He abandoned two multimillion dollar dredges 279 00:15:10,543 --> 00:15:13,611 And left thousands of ounces of gold in the ground. 280 00:15:19,586 --> 00:15:23,054 From indian river, tony moved his entire operation 281 00:15:23,056 --> 00:15:27,725 30 miles north to his other 1,300 acre claim 282 00:15:27,727 --> 00:15:31,562 On top of paradise hill. 283 00:15:31,564 --> 00:15:32,997 At the end of the year, 284 00:15:32,999 --> 00:15:36,000 The water license crisis left the beets down 285 00:15:36,002 --> 00:15:38,937 On the previous season by $2 million. 286 00:15:59,960 --> 00:16:02,126 Mike: I got a lot of pacing in the [bleep] hillside 287 00:16:02,128 --> 00:16:03,895 That I can get to. I can get sluicing. 288 00:16:06,199 --> 00:16:09,133 Narrator: Last season, tony's son mike produced over 289 00:16:09,135 --> 00:16:14,005 $2.5 million of gold from the mega cut, 290 00:16:14,007 --> 00:16:18,009 18 acres of ground high on the hill. 291 00:16:18,011 --> 00:16:20,845 With over half the cuts still to be mined 292 00:16:20,847 --> 00:16:26,317 And gold prices at record highs, it could be a massive payday. 293 00:16:44,337 --> 00:16:45,970 Having faith up will make a world of 294 00:16:45,972 --> 00:16:47,171 [bleep] difference I bet. 295 00:16:47,173 --> 00:16:49,240 Minnie: Oh, I think it will. 296 00:16:49,242 --> 00:16:51,142 She's also your girlfriend. 297 00:16:51,144 --> 00:16:52,577 Yeah. That's also a bit of motivation. 298 00:16:52,579 --> 00:16:54,212 Which makes for a happier kevin. 299 00:16:54,214 --> 00:16:56,014 It sure does. 300 00:16:56,016 --> 00:16:57,348 Might be a little bit of trouble 301 00:16:57,350 --> 00:16:59,217 Because of all the flights have been canceling 302 00:16:59,219 --> 00:17:01,419 Left, right and center. So airfreight 303 00:17:01,421 --> 00:17:04,322 Might be a lot harder to get in this year. 304 00:17:04,324 --> 00:17:05,656 I'm very happy you're here 305 00:17:05,658 --> 00:17:07,892 Because it makes a hell of a difference for me. 306 00:17:11,231 --> 00:17:12,663 You do that very well. 307 00:17:12,665 --> 00:17:14,732 [ laughter ] 308 00:17:25,178 --> 00:17:27,245 -Bye, honey. -Bye, dad! 309 00:17:32,385 --> 00:17:35,153 Narrator: Tony opened the mega cut last year. 310 00:17:35,155 --> 00:17:39,524 It's the most reliable piece of ground he has left on the hill. 311 00:17:39,526 --> 00:17:42,493 Now the whole family must work together to mine 312 00:17:42,495 --> 00:17:46,597 It out to hit his 3,000-ounce season goal. 313 00:17:49,035 --> 00:17:50,468 Making sure everything is ready to run. 314 00:18:02,315 --> 00:18:06,684 ♪♪ 315 00:18:08,388 --> 00:18:11,456 Beautiful! 316 00:18:11,458 --> 00:18:14,459 Narrator: Tony repaired the trommel in the off season, 317 00:18:14,461 --> 00:18:16,160 Now he's relying on it 318 00:18:16,162 --> 00:18:20,631 To run 350 yards of gold-rich pay dirt an hour. 319 00:18:23,536 --> 00:18:27,138 Next in line, now that we got the trommel going, 320 00:18:27,140 --> 00:18:30,174 We want to see if we can get crews stripping 24/7 321 00:18:30,176 --> 00:18:32,343 And then just try to keep [bleep] running. 322 00:18:32,345 --> 00:18:33,845 This year, 323 00:18:33,847 --> 00:18:36,147 We really do want to do better than we did last year. 324 00:18:36,149 --> 00:18:38,583 We want to have, you know, all the plants going. 325 00:18:38,585 --> 00:18:41,752 We really want to have a bit more of a success. 326 00:18:53,666 --> 00:19:03,708 ♪♪ 327 00:19:03,710 --> 00:19:05,576 Narrator: Back in the united states, 328 00:19:05,578 --> 00:19:08,012 In the throes of the pandemic, 329 00:19:08,014 --> 00:19:12,183 The border with canada is closed. 330 00:19:12,185 --> 00:19:14,585 Going a bit nuts just around the house here. 331 00:19:14,587 --> 00:19:17,889 I don't really know what to do anymore. 332 00:19:17,891 --> 00:19:20,791 Narrator: As gold prices soar to record highs, 333 00:19:20,793 --> 00:19:25,663 Rick ness is trapped in his hometown of milwaukee. 334 00:19:25,665 --> 00:19:29,367 I'm just not really willing to sit around and do nothing 335 00:19:29,369 --> 00:19:34,805 Because I'm just sick of this. I got to do something. 336 00:19:34,807 --> 00:19:37,909 Narrator: Rick calls long-time friend and crew member, 337 00:19:37,911 --> 00:19:40,211 Chris kruse. 338 00:19:40,213 --> 00:19:41,379 Hey, buddy. 339 00:19:41,381 --> 00:19:42,680 Well, I don't know about you, but, man, 340 00:19:42,682 --> 00:19:44,415 I can't sit on my ass any longer. 341 00:19:44,417 --> 00:19:45,983 I'm going to throw my [bleep] in my truck. 342 00:19:45,985 --> 00:19:48,753 And I'm going to head to the border, try to get across. 343 00:19:48,755 --> 00:19:51,923 So just load up the trucks and take a chance 344 00:19:51,925 --> 00:19:56,027 That after we drive 2,000 miles, the guy at the border says, 345 00:19:56,029 --> 00:19:57,428 "sorry, folks, park's closed 346 00:19:57,430 --> 00:20:00,864 Moose out front should've told you." 347 00:20:00,866 --> 00:20:03,034 Yeah, well, when you put it that way. 348 00:20:03,036 --> 00:20:05,069 I know it sounds silly, but listen, 349 00:20:05,071 --> 00:20:07,772 I've been talking to everybody I can think of. 350 00:20:07,774 --> 00:20:11,175 Mining is still considered essential business up there. 351 00:20:11,177 --> 00:20:13,144 And I've heard that some gold miners have made it across, 352 00:20:13,146 --> 00:20:15,012 But I've also heard that some haven't. 353 00:20:15,014 --> 00:20:16,781 So it's risky for sure. 354 00:20:16,783 --> 00:20:19,550 But the way the gold prices are right now, 355 00:20:19,552 --> 00:20:23,521 I mean, I just I got to go, man. I got to try it. 356 00:20:23,523 --> 00:20:25,223 I think if we go and we get across, 357 00:20:25,225 --> 00:20:26,624 We can still have a mining season, man. 358 00:20:26,626 --> 00:20:29,694 Do you want to go? 359 00:20:29,696 --> 00:20:31,195 I mean, you know as well as anybody, 360 00:20:31,197 --> 00:20:34,465 I've not been doing anything for the last six months, so. 361 00:20:34,467 --> 00:20:36,701 Yeah, man, let's do it. 362 00:20:36,703 --> 00:20:38,836 Alright, pack your [bleep], man, let's go. 363 00:20:38,838 --> 00:20:44,208 ♪♪ 364 00:20:44,210 --> 00:20:46,677 Narrator: The first year rick broke off from parker 365 00:20:46,679 --> 00:20:51,549 To run his own claim, he barely broke even. 366 00:20:51,551 --> 00:20:54,085 That's it? That's all of it? 367 00:20:54,087 --> 00:20:56,821 That barely pays for the fuel for the week. 368 00:20:56,823 --> 00:20:59,223 Narrator: Rick took a massive gamble... 369 00:20:59,225 --> 00:21:00,358 -Ready! -Ready! 370 00:21:00,360 --> 00:21:01,959 ...And moved his operation 371 00:21:01,961 --> 00:21:08,165 To the hills above keno in search of a big payday. 372 00:21:08,167 --> 00:21:09,934 This is the biggest gamble I've made. 373 00:21:09,936 --> 00:21:11,736 Holy [bleep] 374 00:21:11,738 --> 00:21:14,005 The potential is huge. 375 00:21:14,007 --> 00:21:15,373 Sounds like a dream come true. 376 00:21:15,375 --> 00:21:18,142 Narrator: But the ground was poor. 377 00:21:18,144 --> 00:21:20,845 Shut it down. We got a [bleep] block. 378 00:21:20,847 --> 00:21:25,216 Narrator: Rick finished the season with 547 ounces of gold, 379 00:21:25,218 --> 00:21:27,618 Half of his 1,000-ounce goal. 380 00:21:27,620 --> 00:21:28,986 Oh, man. 381 00:21:28,988 --> 00:21:30,788 I mean, if I'm being completely honest, 382 00:21:30,790 --> 00:21:32,890 Things did not go great this year. 383 00:21:34,961 --> 00:21:36,994 Narrator: Now he's at a turning point. 384 00:21:36,996 --> 00:21:38,562 To make matters worse... 385 00:21:38,564 --> 00:21:39,830 There we go. 386 00:21:39,832 --> 00:21:42,900 ...He's down a couple crew members. 387 00:21:42,902 --> 00:21:45,102 Rick: I lost a couple of crew members this year. 388 00:21:45,104 --> 00:21:46,737 Zee's not coming up. 389 00:21:46,739 --> 00:21:48,739 He just had a kid and he doesn't want to leave her, 390 00:21:48,741 --> 00:21:50,408 Obviously, and his wife. 391 00:21:50,410 --> 00:21:52,576 I get that. And brian's got a steady job 392 00:21:52,578 --> 00:21:53,944 And there's not a whole lot of those right now. 393 00:21:53,946 --> 00:21:55,546 So I get that too. 394 00:21:55,548 --> 00:21:57,882 Pretty much just leaves me and kruse. 395 00:21:57,884 --> 00:21:59,483 But karla's gonna be meeting us up there, too. 396 00:21:59,485 --> 00:22:04,488 So we've got at least a small crew, but that's all I need. 397 00:22:06,759 --> 00:22:10,528 Narrator: Five weeks into the mining season, rick sets off 398 00:22:10,530 --> 00:22:14,632 On the 3,000 mile journey north to the yukon. 399 00:22:14,634 --> 00:22:18,569 It's go time. It's time to quit waiting. 400 00:22:18,571 --> 00:22:22,239 And it's time to act, so I'm gonna hit the road. 401 00:22:22,241 --> 00:22:26,610 ♪♪ 402 00:22:26,612 --> 00:22:28,412 What do you say, rubes? 403 00:22:28,414 --> 00:22:31,982 Let's get out of here. 404 00:22:31,984 --> 00:22:33,617 And we're off. 405 00:22:33,619 --> 00:22:35,519 Gonna be a long ride. 406 00:22:40,860 --> 00:22:48,232 ♪♪ 407 00:22:48,234 --> 00:22:51,669 Narrator: In oregon, skyrocketing gold prices 408 00:22:51,671 --> 00:22:53,304 Are sending new hopefuls 409 00:22:53,306 --> 00:22:55,906 Flocking back to the gold fields. 410 00:22:59,379 --> 00:23:02,747 Fred: I really feel like with the price of gold going up, 411 00:23:02,749 --> 00:23:04,515 It's time to hit it. 412 00:23:04,517 --> 00:23:06,751 Narrator: Greenhorn miner fred lewis 413 00:23:06,753 --> 00:23:09,320 Is on the hunt for his own claim. 414 00:23:09,322 --> 00:23:10,788 Fred: With everything going on in the world, 415 00:23:10,790 --> 00:23:12,757 Everybody I know is struggling. 416 00:23:12,759 --> 00:23:17,695 I don't have a job right now and I've got nothing coming in. 417 00:23:17,697 --> 00:23:21,065 Narrator: For the last three years, ex-special forces medic 418 00:23:21,067 --> 00:23:24,034 Fred has been hunting gold with parker 419 00:23:24,036 --> 00:23:28,372 In papua new guinea, australia, and the yukon. 420 00:23:28,374 --> 00:23:32,610 First time I pulled gold out of the ground myself, 421 00:23:32,612 --> 00:23:36,580 That was it. It had a profound effect on me personally. 422 00:23:36,582 --> 00:23:39,350 Whew! Gold fever. 423 00:23:39,352 --> 00:23:42,153 Narrator: Fred fought in iraq and north africa 424 00:23:42,155 --> 00:23:44,755 Before a combat injury in afghanistan 425 00:23:44,757 --> 00:23:48,659 Ended his military career. 426 00:23:48,661 --> 00:23:52,229 Fred: I was a special forces medic, my time in the military 427 00:23:52,231 --> 00:23:55,166 Was a pivot point in my life 428 00:23:55,168 --> 00:23:58,669 That kind of taught me who I was and brought out the best in me. 429 00:23:58,671 --> 00:24:03,774 And in afghanistan, I took the round to the helmet. 430 00:24:03,776 --> 00:24:06,977 Snapped one of the side foramens on my neck. 431 00:24:06,979 --> 00:24:08,345 After that firefight, 432 00:24:08,347 --> 00:24:10,347 I started having issues and seizures and migraines 433 00:24:10,349 --> 00:24:13,350 And they ended up finding I had a bruise on my brain. 434 00:24:13,352 --> 00:24:16,587 I went from fighting in combat with a full team of brothers 435 00:24:16,589 --> 00:24:19,757 That I loved to being on my own. 436 00:24:19,759 --> 00:24:22,359 To wake up in the morning 437 00:24:22,361 --> 00:24:26,464 And have nothing to do for the first time in 14 years, 438 00:24:26,466 --> 00:24:28,365 That is a challenge. 439 00:24:30,536 --> 00:24:33,737 Narrator: Looking to rebuild his life, fred's gambling 440 00:24:33,739 --> 00:24:37,708 Everything on finding his own gold mine in oregon. 441 00:24:42,048 --> 00:24:43,247 Fred: You know, I've been all over the world, 442 00:24:43,249 --> 00:24:44,982 Been on some really crazy missions, 443 00:24:44,984 --> 00:24:48,953 And when I try and compare this, honestly, 444 00:24:48,955 --> 00:24:52,756 It's one of the most challenging things I've ever done. 445 00:24:52,758 --> 00:24:56,894 Narrator: He also plans to build a crew of military vets. 446 00:24:56,896 --> 00:24:58,195 Fred: I don't think it's been done before. 447 00:24:58,197 --> 00:25:00,264 A team of all combat vets, 448 00:25:00,266 --> 00:25:02,967 This is a place that we can pull gold out of the ground 449 00:25:02,969 --> 00:25:04,101 And give ourselves a living. 450 00:25:04,103 --> 00:25:05,769 We'll secure our own future, 451 00:25:05,771 --> 00:25:07,771 We'll not have to worry about [bleep], 452 00:25:07,773 --> 00:25:09,573 We'll be mining gold. 453 00:25:09,575 --> 00:25:11,876 Narrator: But before he can form a crew, 454 00:25:11,878 --> 00:25:14,712 He needs to find a good piece of ground. 455 00:25:16,916 --> 00:25:19,350 One thing I know is that you never want to go anywhere 456 00:25:19,352 --> 00:25:22,119 Without a good battle buddy, so I've asked one of my buddies, 457 00:25:22,121 --> 00:25:25,189 Kendell, to come out here and meet me in this crazy place 458 00:25:25,191 --> 00:25:26,991 To give me an idea what I want to do. 459 00:25:26,993 --> 00:25:29,426 And I know he's always got my back. 460 00:25:29,428 --> 00:25:34,999 ♪♪ 461 00:25:35,001 --> 00:25:37,768 Kendell, what's up, brother? 462 00:25:37,770 --> 00:25:38,936 How are you doing? 463 00:25:38,938 --> 00:25:40,905 Long time, dude. 464 00:25:40,907 --> 00:25:44,008 Narrator: U.S. Air force veteran kendell madden 465 00:25:44,010 --> 00:25:46,343 Is part of a gold mining dynasty. 466 00:25:46,345 --> 00:25:50,180 His dad is a prospector and wash plant expert. 467 00:25:50,182 --> 00:25:52,082 He even taught his younger brother, 468 00:25:52,084 --> 00:25:55,586 Gold recovery legend freddy dodge. 469 00:25:57,590 --> 00:26:00,858 I remember freddy and my dad had a big gold wheel, 470 00:26:00,860 --> 00:26:04,428 And I just remember thinking, like, 471 00:26:04,430 --> 00:26:09,099 "this thing catches money?" 472 00:26:09,101 --> 00:26:12,803 There's something about seeing that shiny rock 473 00:26:12,805 --> 00:26:14,071 That is indistinguishable 474 00:26:14,073 --> 00:26:16,874 From just about anything else on planet earth 475 00:26:16,876 --> 00:26:20,911 That people realize how quickly it goes from being 476 00:26:20,913 --> 00:26:26,083 Just another rock to like printing hard cash. 477 00:26:26,085 --> 00:26:27,785 Better than cash, actually. 478 00:26:27,787 --> 00:26:33,524 ♪♪ 479 00:26:33,526 --> 00:26:37,027 What in the heck am I doing all the way up here, man? 480 00:26:37,029 --> 00:26:38,829 See that right down there, the little creek 481 00:26:38,831 --> 00:26:40,297 You followed it up? The little clearing? 482 00:26:40,299 --> 00:26:41,532 Yeah, that's little cracker creek 483 00:26:41,534 --> 00:26:43,000 Comes all the way up to here, 484 00:26:43,002 --> 00:26:45,369 Down at the bottom it runs into cracker creek. 485 00:26:45,371 --> 00:26:49,306 And right down there where those two creeks come together, 486 00:26:49,308 --> 00:26:51,075 I think there's some huge potential. 487 00:26:51,077 --> 00:26:53,711 And I know at least one claim for sale down there. 488 00:26:53,713 --> 00:26:55,112 Really? 489 00:26:55,114 --> 00:26:56,814 I think there's there's a lot of potential. 490 00:26:56,816 --> 00:26:59,850 But I got to actually see something. 491 00:26:59,852 --> 00:27:02,553 What if I could show you some gold at this elevation? 492 00:27:02,555 --> 00:27:04,455 Gold all the way up here, 8,300 feet? 493 00:27:04,457 --> 00:27:06,223 Right now. If you got gold 494 00:27:06,225 --> 00:27:07,858 All the way up here, 495 00:27:07,860 --> 00:27:09,126 I'm definitely going to want to go down there 496 00:27:09,128 --> 00:27:10,361 And see it as well. Alright. 497 00:27:10,363 --> 00:27:11,962 Did you bring your headlamp? Of course, man. 498 00:27:11,964 --> 00:27:13,163 Mind your feet getting wet? 499 00:27:13,165 --> 00:27:14,632 Oh, let's do it. Let's go. 500 00:27:14,634 --> 00:27:15,733 Go get your [bleep] and meet me over here. 501 00:27:15,735 --> 00:27:17,868 Alright. Let's do it. 502 00:27:17,870 --> 00:27:20,638 Kendell: Fred thinks that we can start a gold mine here in oregon. 503 00:27:20,640 --> 00:27:25,976 Pretty crazy, but let's see what he has to show us here. 504 00:27:25,978 --> 00:27:27,177 Here it is, dude. 505 00:27:27,179 --> 00:27:29,279 Wow. [ laughs ] 506 00:27:29,281 --> 00:27:31,115 There hasn't been anybody in here in a long time. 507 00:27:31,117 --> 00:27:32,182 Is that right? 508 00:27:32,184 --> 00:27:34,184 I don't know how far back it goes yet. 509 00:27:36,055 --> 00:27:37,388 Wow. 510 00:27:37,390 --> 00:27:41,058 Buckeye mine began production in the 1900s, 511 00:27:41,060 --> 00:27:43,827 But was abandoned at the outbreak of world war ii. 512 00:27:43,829 --> 00:27:44,762 Fred: [ laughs ] 513 00:27:44,764 --> 00:27:45,896 This is pretty crazy. Alright. 514 00:27:45,898 --> 00:27:48,399 [ laughs ] 515 00:27:48,401 --> 00:27:51,268 So see how these are all rotten? 516 00:27:51,270 --> 00:27:53,070 Be really careful, don't touch anything. 517 00:27:53,072 --> 00:27:54,371 Okay. 518 00:27:54,373 --> 00:28:00,244 ♪♪ 519 00:28:00,246 --> 00:28:03,814 [ sighs ] dude. 520 00:28:03,816 --> 00:28:08,052 You see how this vein right here is exposed? 521 00:28:08,054 --> 00:28:09,687 There's gold all through it. 522 00:28:12,158 --> 00:28:14,692 Follow that vein down, there's gold in it. 523 00:28:14,694 --> 00:28:17,027 Yep. 524 00:28:17,029 --> 00:28:19,329 This is a vein that nobody ever saw 525 00:28:19,331 --> 00:28:21,465 Because it was covered by rock and that this collapsed 526 00:28:21,467 --> 00:28:23,734 And I came in around this side, tells me 527 00:28:23,736 --> 00:28:27,104 There's still a bunch of gold here that nobody's found. 528 00:28:27,106 --> 00:28:30,074 It's there. Now we just got to find it out there. 529 00:28:30,076 --> 00:28:32,142 Yeah, right? 530 00:28:32,144 --> 00:28:35,345 Narrator: This gold vein is part of a mother lode running 531 00:28:35,347 --> 00:28:36,547 Through the mountain. 532 00:28:36,549 --> 00:28:40,017 Over millions of years, rivers eroded gold 533 00:28:40,019 --> 00:28:43,420 From the rock and washed it down to the valley below 534 00:28:43,422 --> 00:28:46,290 Where it formed placer deposits. 535 00:28:46,292 --> 00:28:49,593 If fred can find one of these deposits, 536 00:28:49,595 --> 00:28:51,695 With today's gold prices, 537 00:28:51,697 --> 00:28:55,532 He could make millions of dollars in gold. 538 00:28:55,534 --> 00:28:58,535 -Whoo-hoo-hoo-hoo! -God! 539 00:28:58,537 --> 00:29:01,572 Kendell: You know, got to see a little bit of gold on the wall there. 540 00:29:01,574 --> 00:29:03,841 I'm excited to see what we can find down below. 541 00:29:03,843 --> 00:29:06,343 Fred: My goal in getting kendell out here was to convince him 542 00:29:06,345 --> 00:29:08,512 That now is the time to start a mine. 543 00:29:08,514 --> 00:29:10,881 Now, I'm going to go and see if I can show him that claim 544 00:29:10,883 --> 00:29:12,649 And get his interest a little more. 545 00:29:12,651 --> 00:29:18,522 ♪♪ 546 00:29:18,524 --> 00:29:24,394 ♪♪ 547 00:29:24,396 --> 00:29:29,500 We are clearly in montana now and we are burning up the miles. 548 00:29:29,502 --> 00:29:30,634 You like being in montana? 549 00:29:30,636 --> 00:29:32,369 [ whines ] 550 00:29:32,371 --> 00:29:34,071 She says, "hell no, keep going west. 551 00:29:34,073 --> 00:29:36,340 We've got to get to the yukon." 552 00:29:36,342 --> 00:29:39,343 Narrator: In a bid to rescue his mining season, 553 00:29:39,345 --> 00:29:41,912 Rick ness and buddy chris kruse 554 00:29:41,914 --> 00:29:44,581 Have driven 2,000 miles north 555 00:29:44,583 --> 00:29:49,186 In the hope of making it across the canadian border. 556 00:29:49,188 --> 00:29:50,888 Rick: At the end of the season last year, 557 00:29:50,890 --> 00:29:54,191 I tested some ground at troy's, I told troy 558 00:29:54,193 --> 00:29:55,993 That I wanted to mine that ground, 559 00:29:55,995 --> 00:29:57,227 But things have changed. 560 00:29:57,229 --> 00:29:59,163 I got to get there and we got to be face to face 561 00:29:59,165 --> 00:30:02,332 And shake hands and say we're still on. 562 00:30:02,334 --> 00:30:04,668 I've done everything I can, I've done everything right, 563 00:30:04,670 --> 00:30:07,337 And hopefully whoever I get at the border 564 00:30:07,339 --> 00:30:10,340 To process my paperwork feels the same way. 565 00:30:12,077 --> 00:30:14,444 My entire summer, my entire season, 566 00:30:14,446 --> 00:30:17,080 My entire mining career in fact, 567 00:30:17,082 --> 00:30:22,619 Is gonna be figured out here in the next 10 minutes. 568 00:30:22,621 --> 00:30:24,021 Whew! 569 00:30:27,960 --> 00:30:29,526 Well, this is it, I'm pulling up 570 00:30:29,528 --> 00:30:30,861 To customs right now. 571 00:30:38,003 --> 00:30:40,771 ♪♪ 572 00:30:44,810 --> 00:30:48,378 ♪♪ 573 00:30:48,380 --> 00:30:51,982 Narrator: The u.S./canada border has been closed to all 574 00:30:51,984 --> 00:30:54,985 But essential travel for six weeks. 575 00:30:54,987 --> 00:30:58,722 Rick: Well, this is it, I'm pulling up to customs right now. 576 00:30:58,724 --> 00:31:01,258 Narrator: Rick must convince the officials 577 00:31:01,260 --> 00:31:03,427 That he is an essential worker 578 00:31:03,429 --> 00:31:06,129 To have any chance of making it across. 579 00:31:10,269 --> 00:31:17,074 ♪♪ 580 00:31:18,143 --> 00:31:20,611 Good, how are you doing, sir? 581 00:31:20,613 --> 00:31:21,712 Sure. 582 00:31:21,714 --> 00:31:30,320 ♪♪ 583 00:31:32,224 --> 00:31:34,825 I own a mining company based out of b.C. 584 00:31:34,827 --> 00:31:36,226 Operating in the yukon territory, 585 00:31:36,228 --> 00:31:38,495 So I'm going to start it up. 586 00:31:38,497 --> 00:31:39,963 I do, sir, yes. 587 00:31:46,338 --> 00:31:47,271 Yes. 588 00:31:49,808 --> 00:31:51,541 Yes. 589 00:31:51,543 --> 00:31:52,910 No. 590 00:31:58,884 --> 00:32:00,217 Yes, sir. 591 00:32:04,957 --> 00:32:07,591 Okay, well -- 592 00:32:07,593 --> 00:32:09,626 That's it. There's nobody overlooking it right now. 593 00:32:09,628 --> 00:32:10,827 I have to get there to open it up 594 00:32:10,829 --> 00:32:12,663 And get my people working. 595 00:32:20,306 --> 00:32:22,172 Of where I'm going to quarantine? 596 00:32:22,174 --> 00:32:23,941 That I can give you, yes, sir. 597 00:32:23,943 --> 00:32:26,944 Uh, write you an e-mail. 598 00:32:26,946 --> 00:32:34,184 ♪♪ 599 00:32:38,257 --> 00:32:42,592 [ laughs ] yes, sir. Thank you. 600 00:32:42,594 --> 00:32:43,527 [bleep] yeah! 601 00:32:43,529 --> 00:32:44,795 Well, if you made it through, 602 00:32:44,797 --> 00:32:46,296 I guess I'm gonna make it through. 603 00:32:46,298 --> 00:32:51,001 ♪♪ 604 00:32:51,003 --> 00:32:53,203 Yee-haw! 605 00:32:53,205 --> 00:32:55,472 I mean, we're across the [bleep] border, man. 606 00:32:55,474 --> 00:32:57,107 Kruse, you got a copy? 607 00:33:05,017 --> 00:33:07,384 Narrator: Rick ness and buddy chris kruse 608 00:33:07,386 --> 00:33:10,854 Have successfully crossed the border into canada. 609 00:33:10,856 --> 00:33:14,157 Yeah, I think basically what happened in that border crossing 610 00:33:14,159 --> 00:33:17,594 Is they never seem two hunks as handsome as us. 611 00:33:17,596 --> 00:33:18,795 And they were just, said, 612 00:33:18,797 --> 00:33:20,497 "yeah, go on, go on through." 613 00:33:20,499 --> 00:33:21,832 Rick: Clearly you are correct. 614 00:33:21,834 --> 00:33:23,767 I mean, there's no other explanation on why 615 00:33:23,769 --> 00:33:26,803 We breezed on through like that. 616 00:33:26,805 --> 00:33:30,240 Were you as nervous as I was? Because I was [bleep] bricks. 617 00:33:30,242 --> 00:33:31,975 Yes, I do say. 618 00:33:31,977 --> 00:33:34,578 Narrator: They now have just 1,000 miles 619 00:33:34,580 --> 00:33:38,382 To their destination, keno city in the yukon, 620 00:33:38,384 --> 00:33:41,318 And a chance to take advantage of the perfect 621 00:33:41,320 --> 00:33:43,720 Gold mining conditions. 622 00:33:43,722 --> 00:33:45,288 I mean, I can't tell you how nervous I was. 623 00:33:45,290 --> 00:33:47,057 That was the one thing holding us back. 624 00:33:47,059 --> 00:33:49,993 And we just made it and that's it. 625 00:33:49,995 --> 00:33:53,030 We're going to have a mining season. That's all that matters. 626 00:33:53,032 --> 00:34:02,172 ♪♪ 627 00:34:02,174 --> 00:34:03,673 Parker: I'm just looking around for some pay, 628 00:34:03,675 --> 00:34:07,744 And it looks like it's thawed out pretty nicely. 629 00:34:07,746 --> 00:34:09,980 Narrator: Over a month later than normal, 630 00:34:09,982 --> 00:34:13,717 Parker schnabel is finally digging down to pay dirt. 631 00:34:13,719 --> 00:34:17,154 With huge ambitions to expand his mining empire, 632 00:34:17,156 --> 00:34:21,324 He needs to start sluicing and get gold as soon as possible. 633 00:34:21,326 --> 00:34:25,262 Right now, I'm just downstream of the last cut 634 00:34:25,264 --> 00:34:28,165 That we did on tony's ground, 635 00:34:28,167 --> 00:34:31,001 Which incidentally, we called the last cut. 636 00:34:33,906 --> 00:34:37,174 You know, with gold price high and fuel price low, 637 00:34:37,176 --> 00:34:41,111 It makes sense to try to take another slice out of this ground 638 00:34:41,113 --> 00:34:43,146 That we've got from tony. 639 00:34:43,148 --> 00:34:46,083 Narrator: Over three seasons, parker has mined 640 00:34:46,085 --> 00:34:50,454 More than $12 million of gold from the last cut, 641 00:34:50,456 --> 00:34:53,590 But he's never started this late in the year 642 00:34:53,592 --> 00:34:58,995 And he's pushing the crew to move faster than ever before. 643 00:34:58,997 --> 00:35:02,833 We've got a pretty good sized area down to gravel, 644 00:35:02,835 --> 00:35:04,468 And now I'm finding some pay. 645 00:35:04,470 --> 00:35:06,736 I'm definitely pulling up a lot of nice sized 646 00:35:06,738 --> 00:35:11,141 Rock and saw some bedrock in a few spots. 647 00:35:11,143 --> 00:35:14,111 Now it's a matter of trying to get a wash plant in 648 00:35:14,113 --> 00:35:16,580 And actually get the gold out of the ground. 649 00:35:16,582 --> 00:35:19,549 Narrator: Brennan finishes building the wash plant pad 650 00:35:19,551 --> 00:35:20,884 With the super conveyor. 651 00:35:20,886 --> 00:35:23,453 Brennan, how you doing down there? 652 00:35:23,455 --> 00:35:25,322 Five or six loads left. 653 00:35:25,324 --> 00:35:29,126 That's what you said five or six loads ago. 654 00:35:29,128 --> 00:35:34,297 This is [bleep] frustrating. We are way behind. 655 00:35:34,299 --> 00:35:38,735 And we're trying to get caught up 656 00:35:38,737 --> 00:35:43,006 And get plants going and running. 657 00:35:43,008 --> 00:35:47,077 Narrator: 20 feet down, parker's hit pay dirt. 658 00:35:47,079 --> 00:35:49,980 He can't afford any more delays. 659 00:35:49,982 --> 00:35:51,548 Man, you've been busy over here. 660 00:35:51,550 --> 00:35:53,483 Somebody should be. 661 00:35:53,485 --> 00:35:55,385 What's that mean? 662 00:35:55,387 --> 00:35:57,120 Hmm? 663 00:35:57,122 --> 00:35:59,055 I just want to get a plant running. 664 00:35:59,057 --> 00:36:02,192 I got 26 people on site and no money coming in. 665 00:36:02,194 --> 00:36:03,693 Yeah. Yeah. 666 00:36:03,695 --> 00:36:05,996 Narrator: Every day the plant is not running 667 00:36:05,998 --> 00:36:10,167 Costs parker $85,000 in lost gold. 668 00:36:10,169 --> 00:36:12,769 You know, this is a late start for us here. 669 00:36:12,771 --> 00:36:14,271 He's got a lot of people on the payroll 670 00:36:14,273 --> 00:36:16,540 And no income coming in. 671 00:36:16,542 --> 00:36:20,310 So I get why he's a little worked up here. 672 00:36:20,312 --> 00:36:22,712 Brennan: We're going to have to have it running by tonight. 673 00:36:22,714 --> 00:36:25,582 Once again, you know, we're always rushed as usual, 674 00:36:25,584 --> 00:36:28,818 But happy parker's a better day for the rest of us. 675 00:36:28,820 --> 00:36:32,222 Narrator: To move the wash plant from the yard to the last cut, 676 00:36:32,224 --> 00:36:36,826 Mitch calls on mechanic shane smith. 677 00:36:36,828 --> 00:36:38,228 Hey, shane, how's it going? 678 00:36:38,230 --> 00:36:39,763 Hey, good, what's happening? 679 00:36:39,765 --> 00:36:42,432 Oh, buddy, we just got to get big red drug down to the cut. 680 00:36:42,434 --> 00:36:44,401 Parker's just chomping at the bit to get sluicing. 681 00:36:44,403 --> 00:36:45,669 We're about ready for the shaker deck. 682 00:36:45,671 --> 00:36:47,704 I was just going to see if you can maybe 683 00:36:47,706 --> 00:36:48,872 Help us get it down there. 684 00:36:48,874 --> 00:36:50,373 Yeah, we'll put it on in a little bit, 685 00:36:50,375 --> 00:36:52,242 But I think we'll save quite a bit of time doing it that way 686 00:36:52,244 --> 00:36:53,910 And then it'll keep him happy. 687 00:36:53,912 --> 00:36:55,178 That'd save us a bunch of time. 688 00:36:55,180 --> 00:36:56,780 Perfect. Sounds good. We'll see you out there. 689 00:36:56,782 --> 00:36:58,114 Thanks, man. 690 00:36:58,116 --> 00:37:01,585 Dragging the plant to the last cut with an excavator 691 00:37:01,587 --> 00:37:03,520 Could take six hours. 692 00:37:03,522 --> 00:37:08,158 Instead, shane plans to load it onto the narrow lowboy 693 00:37:08,160 --> 00:37:11,094 And haul it the half mile to the pad. 694 00:37:11,096 --> 00:37:15,832 It's a risky move, but if it works, it will save four hours. 695 00:37:15,834 --> 00:37:18,902 Yeah, this is a new thing hauling it on the lowbed. 696 00:37:18,904 --> 00:37:22,706 So it could be kind of a mystery. 697 00:37:22,708 --> 00:37:25,809 We'll see what happens. 698 00:37:25,811 --> 00:37:28,678 Parker's in a panic to get it all done today. 699 00:37:28,680 --> 00:37:29,813 Load up! 700 00:37:29,815 --> 00:37:31,881 When he does that, all hell breaks loose 701 00:37:31,883 --> 00:37:34,618 So anything could happen today. 702 00:37:37,889 --> 00:37:39,489 What do you think? We have this thing running 703 00:37:39,491 --> 00:37:41,324 In the next 24 hours? 704 00:37:41,326 --> 00:37:44,327 Is that what the boss wants? I think so. 705 00:37:44,329 --> 00:37:46,429 He'd rather have it running in about four hours. 706 00:37:46,431 --> 00:37:48,031 [ laughs ] 707 00:37:48,033 --> 00:37:57,941 ♪♪ 708 00:37:57,943 --> 00:37:59,509 Drop that one in. 709 00:38:02,881 --> 00:38:05,315 I'll come poke them in. 710 00:38:05,317 --> 00:38:09,419 Narrator: Shane uses two 300-pound loader tires 711 00:38:09,421 --> 00:38:11,221 For a makeshift ramp. 712 00:38:11,223 --> 00:38:17,427 ♪♪ 713 00:38:17,429 --> 00:38:22,732 ♪♪ 714 00:38:22,734 --> 00:38:23,933 You're good! 715 00:38:23,935 --> 00:38:26,002 I'm just going to move this over a bit. 716 00:38:26,004 --> 00:38:29,005 That's alright, you can suck it over now. 717 00:38:29,007 --> 00:38:34,944 ♪♪ 718 00:38:34,946 --> 00:38:36,846 Now we gotta try and drag it on, 719 00:38:36,848 --> 00:38:38,815 Hopefully we got enough power. 720 00:38:38,817 --> 00:38:41,751 Tires should hold it up or take most of the weight. 721 00:38:41,753 --> 00:38:48,291 ♪♪ 722 00:38:48,293 --> 00:38:49,693 Easy. 723 00:38:53,799 --> 00:38:55,598 Looking good! 724 00:38:55,600 --> 00:39:03,306 ♪♪ 725 00:39:03,308 --> 00:39:04,974 Nice and easy. 726 00:39:07,079 --> 00:39:08,812 Looking pretty good there. 727 00:39:08,814 --> 00:39:13,350 Then I'll spin it right where it is. 728 00:39:13,352 --> 00:39:14,718 Narrator: Shane must now turn 729 00:39:14,720 --> 00:39:18,221 The quarter of a million dollar plant 90 degrees 730 00:39:18,223 --> 00:39:20,290 To line up with the truck bed. 731 00:39:20,292 --> 00:39:28,098 ♪♪ 732 00:39:28,100 --> 00:39:29,966 It would totally destroy it if this thing came off 733 00:39:29,968 --> 00:39:31,368 The trailer right now, 734 00:39:31,370 --> 00:39:32,736 We've got to be a little bit careful here 735 00:39:32,738 --> 00:39:35,004 And make sure that everything goes smoothly. 736 00:39:37,976 --> 00:39:39,442 Yeah, a little bit more. 737 00:39:41,847 --> 00:39:43,413 Perfect. 738 00:39:43,415 --> 00:39:44,848 It's a snug fit? 739 00:39:48,687 --> 00:39:49,819 We're good to go. 740 00:39:49,821 --> 00:39:53,323 ♪♪ 741 00:39:53,325 --> 00:39:56,292 Narrator: Mitch trucks the top-heavy plant half a mile 742 00:39:56,294 --> 00:39:58,027 To the completed pad. 743 00:39:58,029 --> 00:40:02,499 ♪♪ 744 00:40:02,501 --> 00:40:04,901 What I'm really concerned about here is just, 745 00:40:04,903 --> 00:40:07,804 You know, having any hiccups here today. 746 00:40:07,806 --> 00:40:11,141 I know parker's real adamant about getting the wash plant 747 00:40:11,143 --> 00:40:12,742 Running and getting some money coming in. 748 00:40:12,744 --> 00:40:15,245 At the end of the day, we need a lot of things to go right 749 00:40:15,247 --> 00:40:18,047 And a little bit of luck. 750 00:40:18,049 --> 00:40:19,282 Maybe a lot of luck. 751 00:40:19,284 --> 00:40:23,119 ♪♪ 752 00:40:23,121 --> 00:40:26,523 [ horn blows ] 753 00:40:26,525 --> 00:40:29,659 At least it's here, we're a lot closer than we were. 754 00:40:29,661 --> 00:40:31,161 You want to yank it off, shane? 755 00:40:31,163 --> 00:40:32,729 Or watch you guys do this or what? 756 00:40:32,731 --> 00:40:33,930 Sure. 757 00:40:33,932 --> 00:40:35,532 Oh, come on, you can do her. 758 00:40:35,534 --> 00:40:37,734 I've never done you guy's the system yet. 759 00:40:37,736 --> 00:40:39,602 We haven't either. [ laughs ] 760 00:40:41,873 --> 00:40:44,841 I was scared, geez, man. 761 00:40:44,843 --> 00:40:47,911 So I didn't want to do it. 762 00:40:47,913 --> 00:40:53,216 Narrator: Shane turns the plant to ease it off the trailer. 763 00:40:53,218 --> 00:40:54,951 Some days you just got to sit back 764 00:40:54,953 --> 00:40:57,787 And watch an old boy do it, and learn something new here. 765 00:40:57,789 --> 00:41:07,864 ♪♪ 766 00:41:07,866 --> 00:41:09,265 Get back. 767 00:41:09,267 --> 00:41:10,900 Oh-ho. 768 00:41:10,902 --> 00:41:12,769 Whoa! 769 00:41:12,771 --> 00:41:13,837 Drive it back! 770 00:41:13,839 --> 00:41:15,305 Whoa, whoa! 771 00:41:19,945 --> 00:41:27,951 ♪♪ 772 00:41:27,953 --> 00:41:29,552 Oh-ho. 773 00:41:29,554 --> 00:41:31,020 Whoa! 774 00:41:31,022 --> 00:41:32,288 Drive right back! 775 00:41:32,290 --> 00:41:34,624 Whoa, whoa! 776 00:41:34,626 --> 00:41:38,928 ♪♪ 777 00:41:38,930 --> 00:41:41,197 Nailed it! 778 00:41:41,199 --> 00:41:42,565 Narrator: In the last cut, 779 00:41:42,567 --> 00:41:45,668 Co-foreman mitch blaschke and brennan ruault 780 00:41:45,670 --> 00:41:50,006 Are racing to install a 50-ton wash plant, big red, 781 00:41:50,008 --> 00:41:54,377 So parker can begin sluicing for the first time this season. 782 00:41:54,379 --> 00:41:55,678 That's the sketchy part there. 783 00:41:55,680 --> 00:41:58,147 You can see when big red started coming ahead. 784 00:41:58,149 --> 00:42:00,917 You see this distance here between the cylinder 785 00:42:00,919 --> 00:42:02,318 And the wash plant, it's a good thing 786 00:42:02,320 --> 00:42:05,688 Big red stopped when it did. 787 00:42:05,690 --> 00:42:07,290 He's all yours, big cat. 788 00:42:07,292 --> 00:42:10,560 Oh, I was enjoying watching this, 789 00:42:10,562 --> 00:42:13,196 The old seasoned pro. Nicely done. 790 00:42:13,198 --> 00:42:14,531 Now the heat's on you. 791 00:42:14,533 --> 00:42:17,267 -Nicely done. -Thanks, shaner. 792 00:42:17,269 --> 00:42:18,968 Shane: It's always dicey pulling stuff off 793 00:42:18,970 --> 00:42:20,403 A little bed like that. I mean, 794 00:42:20,405 --> 00:42:22,839 You never know what's going to happen. 795 00:42:22,841 --> 00:42:23,907 It all came off. 796 00:42:23,909 --> 00:42:25,909 I knew it was coming down fast, so. 797 00:42:28,179 --> 00:42:32,549 Narrator: Brennan pulls big red into place on the pad. 798 00:42:32,551 --> 00:42:34,851 Yeah, it feels pretty nice to get big red up 799 00:42:34,853 --> 00:42:38,321 And going, still a long ways from the finish line. 800 00:42:42,127 --> 00:42:44,527 Mitch: This year, we're gonna need to find more gold faster 801 00:42:44,529 --> 00:42:46,663 Than it ever has, and we're just gonna have to 802 00:42:46,665 --> 00:42:48,431 Push her right to the limit. 803 00:42:48,433 --> 00:42:51,234 And knowing parker, we're going to push it past that point. 804 00:42:51,236 --> 00:42:53,736 ♪♪ 805 00:42:53,738 --> 00:42:55,305 Go long! 806 00:42:57,609 --> 00:42:58,942 Whew! 807 00:42:58,944 --> 00:43:02,145 I could feel that all the way over here. 808 00:43:02,147 --> 00:43:04,147 Brennan: Everything looking alright? 809 00:43:04,149 --> 00:43:06,549 Now you got about six inches. 810 00:43:06,551 --> 00:43:11,020 ♪♪ 811 00:43:11,022 --> 00:43:12,455 Like that? 812 00:43:12,457 --> 00:43:15,158 What I want to see is just the sight line here 813 00:43:15,160 --> 00:43:17,694 Of big red to the cut into the tailings pond. 814 00:43:20,165 --> 00:43:21,764 That's good. 815 00:43:21,766 --> 00:43:24,534 I think we got it, we got big red its new home. 816 00:43:24,536 --> 00:43:26,869 It's a good feeling. We're close to sluicing 817 00:43:26,871 --> 00:43:30,239 And start getting some gold coming in. 818 00:43:30,241 --> 00:43:33,776 Narrator: Mitch guides the radial stacker into place... 819 00:43:33,778 --> 00:43:37,714 This is really a critical set up here 820 00:43:37,716 --> 00:43:40,617 Because there's just no room for error. 821 00:43:43,154 --> 00:43:44,621 Looks really nice. 822 00:43:44,623 --> 00:43:47,857 ...And positions the 40-foot sluice runs... 823 00:43:47,859 --> 00:43:50,960 There you go. Hey, looks good. 824 00:43:50,962 --> 00:43:52,695 Boo-yah! 825 00:43:52,697 --> 00:43:57,300 ...And connects the water supply. 826 00:43:57,302 --> 00:43:59,502 A month later than normal, 827 00:43:59,504 --> 00:44:02,672 Big red's finally ready to start sluicing. 828 00:44:02,674 --> 00:44:08,645 ♪♪ 829 00:44:08,647 --> 00:44:10,279 She's definitely quick and dirty. 830 00:44:10,281 --> 00:44:12,615 Gentlemen. 831 00:44:12,617 --> 00:44:15,051 Don't look at it too close. I don't give a [bleep] 832 00:44:15,053 --> 00:44:17,754 Is it gonna wash rocks? It should. 833 00:44:17,756 --> 00:44:19,288 Then that's all that matters. 834 00:44:19,290 --> 00:44:21,257 It's all there. 835 00:44:21,259 --> 00:44:23,693 ♪♪ 836 00:44:23,695 --> 00:44:25,795 You ready? 837 00:44:25,797 --> 00:44:27,330 Here we go! 838 00:44:27,332 --> 00:44:34,170 ♪♪ 839 00:44:34,172 --> 00:44:37,073 On the way it starting, imagine she's running just like she 840 00:44:37,075 --> 00:44:40,843 Turned off. Looks good. 841 00:44:40,845 --> 00:44:43,613 Narrator: To make the most of record gold prices 842 00:44:43,615 --> 00:44:45,915 And raise the money he needs to fund 843 00:44:45,917 --> 00:44:48,384 A new operation in alaska, 844 00:44:48,386 --> 00:44:53,556 Parker must now keep the plant running 24/7. 845 00:44:53,558 --> 00:44:55,591 Parker: It's nice to be sluicing with, you know, 846 00:44:55,593 --> 00:44:58,361 Just the way this spring's been and this year overall, 847 00:44:58,363 --> 00:45:00,830 I mean, it's nice to finally see some money coming in, 848 00:45:00,832 --> 00:45:03,366 Hopefully, assuming there's gold in this [bleep]. 849 00:45:03,368 --> 00:45:06,703 ♪♪ 850 00:45:06,705 --> 00:45:09,439 Yay! Big cat! Good to go! 851 00:45:11,876 --> 00:45:13,142 Good job, man. Thanks, man. 852 00:45:13,144 --> 00:45:14,477 Looks like a good set up. 853 00:45:14,479 --> 00:45:23,886 ♪♪ 854 00:45:23,888 --> 00:45:25,688 Narrator: With his plant set up, 855 00:45:25,690 --> 00:45:29,425 Parker looks to recruit an old friend to join his crew. 856 00:45:29,427 --> 00:45:31,060 ♪♪ 857 00:45:31,062 --> 00:45:34,263 [ skype tone rings ] 858 00:45:34,265 --> 00:45:36,766 -Hello? -Hi, fred. 859 00:45:36,768 --> 00:45:40,470 Parker! I can't take this covid anymore. 860 00:45:40,472 --> 00:45:42,872 Yeah, tell me about it. It's been a [bleep] show. 861 00:45:42,874 --> 00:45:44,073 As far as the summer goes, 862 00:45:44,075 --> 00:45:46,309 Where do you stand on coming up to the yukon? 863 00:45:46,311 --> 00:45:47,877 I've been fighting the border, man. 864 00:45:47,879 --> 00:45:49,378 Every time I go and talk to them, 865 00:45:49,380 --> 00:45:51,347 They keep telling me it's getting pushed. 866 00:45:51,349 --> 00:45:54,350 And two days ago, they pushed it another month. 867 00:45:54,352 --> 00:45:56,085 So for me to get up there, 868 00:45:56,087 --> 00:45:58,387 It's going to take an act of congress, basically. 869 00:45:58,389 --> 00:46:01,724 Yeah, it's a really personal decision for everybody, 870 00:46:01,726 --> 00:46:03,092 Whether they want to do this or not. 871 00:46:03,094 --> 00:46:06,162 And I won't hold it against anybody that doesn't want to. 872 00:46:06,164 --> 00:46:13,002 ♪♪ 873 00:46:13,004 --> 00:46:15,271 So what have you been up to? 874 00:46:15,273 --> 00:46:17,039 I've been kind of struggling, 875 00:46:17,041 --> 00:46:19,575 Trying to figure something out, to be honest, dude, 876 00:46:19,577 --> 00:46:21,544 I'm kind of thinking about getting my feet wet. 877 00:46:21,546 --> 00:46:24,113 I've actually got a few leads on some claims down here, 878 00:46:24,115 --> 00:46:27,884 And I'm thinking about putting my feet in the pot. 879 00:46:27,886 --> 00:46:29,318 Going gold mining? 880 00:46:29,320 --> 00:46:31,220 I don't know, man. I feel like with the price of gold 881 00:46:31,222 --> 00:46:32,688 Being the way it's at 882 00:46:32,690 --> 00:46:35,992 And with my life being as available as it is 883 00:46:35,994 --> 00:46:37,927 And with my experience that I gained from you, 884 00:46:37,929 --> 00:46:41,464 I really feel like I'd be stupid not to try it. 885 00:46:41,466 --> 00:46:44,500 Yeah, I mean, prices are good right now, 886 00:46:44,502 --> 00:46:46,335 Finding good ground's the difficult part. 887 00:46:46,337 --> 00:46:50,373 You know, a lot of it is just getting your feet on the ground 888 00:46:50,375 --> 00:46:54,744 And moving some dirt and figuring out how it goes. 889 00:46:54,746 --> 00:46:56,612 Don't be afraid to reach out. 890 00:46:56,614 --> 00:46:59,315 And if there's anything you think I can do to help, 891 00:46:59,317 --> 00:47:01,417 Then let me know. 892 00:47:01,419 --> 00:47:03,386 Thanks, dude. I really appreciate it. 893 00:47:06,090 --> 00:47:07,857 Kendell: Look at this, dude. Look everywhere, 894 00:47:07,859 --> 00:47:11,127 There's tailing piles everywhere. 895 00:47:11,129 --> 00:47:14,130 Narrator: Down in oregon, fred takes veteran buddy 896 00:47:14,132 --> 00:47:18,601 Kendell madden on the hunt for a gold mine. 897 00:47:18,603 --> 00:47:20,903 This place, they've chewed it up, bro. 898 00:47:20,905 --> 00:47:23,372 But finding a claim in the lower 48 899 00:47:23,374 --> 00:47:28,044 That hasn't been mined out is a challenge. 900 00:47:28,046 --> 00:47:29,712 You've got to understand, dude, 901 00:47:29,714 --> 00:47:33,149 Those guys they used to mine in the '20s, 902 00:47:33,151 --> 00:47:36,686 They got almost all of it. 903 00:47:36,688 --> 00:47:38,387 So don't get your hopes up. 904 00:47:38,389 --> 00:47:40,356 I know. But I think, honestly, 905 00:47:40,358 --> 00:47:43,726 What we found potentially could be virgin ground. 906 00:47:43,728 --> 00:47:45,361 I hope you're right. 907 00:47:47,098 --> 00:47:50,166 This is it? Elkhorn claim. 908 00:47:50,168 --> 00:47:54,637 Elkhorn claim is at the junction of two mountain creeks. 909 00:47:54,639 --> 00:47:59,642 ♪♪ 910 00:47:59,644 --> 00:48:01,177 Fred believes this ground 911 00:48:01,179 --> 00:48:05,715 Will be rich with gold washed down from the mountains. 912 00:48:05,717 --> 00:48:07,216 It's the first mine set I've driven on 913 00:48:07,218 --> 00:48:09,719 And not felt like I needed to be careful not to get shot. 914 00:48:09,721 --> 00:48:10,987 [ laughs ] 915 00:48:10,989 --> 00:48:13,256 Now, I know you say all miners are bull[bleep] 916 00:48:13,258 --> 00:48:17,159 But this guy seems like a really straight shooter, dude. 917 00:48:17,161 --> 00:48:19,161 He got a lot of equipment. Oh. 918 00:48:21,332 --> 00:48:23,733 Jeff hawk and russ schimetz 919 00:48:23,735 --> 00:48:26,535 Have owned the claim for four years. 920 00:48:26,537 --> 00:48:27,603 Russ. Fred? 921 00:48:27,605 --> 00:48:29,472 Fred, yeah. Nice to meet you finally. 922 00:48:29,474 --> 00:48:30,640 Yeah. Is this jeff? 923 00:48:30,642 --> 00:48:32,108 Jeff. Jeff, kendell. 924 00:48:32,110 --> 00:48:33,809 Kendell, very nice to meet you. 925 00:48:33,811 --> 00:48:36,178 Man, it's beautiful out here. Holy cow. 926 00:48:36,180 --> 00:48:37,313 Love it up here, yeah. 927 00:48:37,315 --> 00:48:39,015 Like, if I could think of a place to tuck myself 928 00:48:39,017 --> 00:48:42,051 In and mine, I think this is it. 929 00:48:42,053 --> 00:48:43,886 Jeff: What is your plans? What are you guys looking for? 930 00:48:43,888 --> 00:48:46,088 Fred: Well, you know, I got into gold mining 931 00:48:46,090 --> 00:48:47,323 About three years ago. 932 00:48:47,325 --> 00:48:49,625 Kendell's been doing this for over a decade. 933 00:48:49,627 --> 00:48:51,560 And I kind of feel like the time is right. 934 00:48:51,562 --> 00:48:53,396 You know, gold is soaring. 935 00:48:53,398 --> 00:48:54,830 With my military background 936 00:48:54,832 --> 00:48:57,667 And kendell's a brother in arms, you know, we served. 937 00:48:57,669 --> 00:48:59,769 I just feel like time is now. 938 00:48:59,771 --> 00:49:01,470 All your guys are military, then? 939 00:49:01,472 --> 00:49:04,740 All military, all have combat experience, right? 940 00:49:04,742 --> 00:49:07,276 Well, that's good. Yeah, I'm a vet and was, 941 00:49:07,278 --> 00:49:08,711 You know, in the air force. 942 00:49:08,713 --> 00:49:11,514 Hell, yeah. Got the tat to prove it. 943 00:49:11,516 --> 00:49:13,616 And that just makes it even better. 944 00:49:13,618 --> 00:49:16,519 So when did they stop mining in this area? 945 00:49:16,521 --> 00:49:18,287 They usually pick through pretty heavily. 946 00:49:18,289 --> 00:49:20,756 Russ: The main stuff was probably back in about 1912. 947 00:49:20,758 --> 00:49:23,926 They had three dredges running about 35 years 948 00:49:23,928 --> 00:49:26,796 And they took out over 600,000 ounces 949 00:49:26,798 --> 00:49:28,698 And didn't even get down to the good stuff. 950 00:49:28,700 --> 00:49:30,866 Those dredges only go down 29 feet, 951 00:49:30,868 --> 00:49:32,535 Bedrock's like 80. Yeah. 952 00:49:32,537 --> 00:49:35,471 So even those dredges were just scraping the low pay. 953 00:49:35,473 --> 00:49:37,907 I feel like the gold's winning. 954 00:49:37,909 --> 00:49:39,375 It's been here for so long and no one can get it. 955 00:49:39,377 --> 00:49:40,910 I don't like that. 956 00:49:40,912 --> 00:49:41,877 You guys want to go for a walk? 957 00:49:41,879 --> 00:49:43,746 Yeah, let's go check it out. 958 00:49:46,551 --> 00:49:47,783 -Wow. -Okay. 959 00:49:47,785 --> 00:49:51,053 So hold on. How far to bedrock down there? 960 00:49:51,055 --> 00:49:52,521 -Never hit it. --Never hit. You serious? 961 00:49:52,523 --> 00:49:53,990 -55 feet. -Never hit it. 962 00:49:53,992 --> 00:49:57,093 This is all pay? Yeah. 963 00:49:57,095 --> 00:49:58,627 Kendell: Wow, there's a lot of rock in here. 964 00:49:58,629 --> 00:50:00,629 And a lot of big rock too. 965 00:50:00,631 --> 00:50:03,966 It's a lot more wear and tear on an equipment 966 00:50:03,968 --> 00:50:08,471 And supply chains and absolutely everything else as well. 967 00:50:08,473 --> 00:50:11,807 Big gold runs with big rock. 968 00:50:11,809 --> 00:50:14,210 Look at that quartz. Wow. 969 00:50:14,212 --> 00:50:15,911 There is gold in this rock. 970 00:50:15,913 --> 00:50:17,847 Right here, look at the red. 971 00:50:17,849 --> 00:50:21,050 There's a lot in your coppers. 972 00:50:21,052 --> 00:50:22,551 Fred: I mean, if you ask me, 973 00:50:22,553 --> 00:50:24,053 This is pretty much the perfect scenario, 974 00:50:24,055 --> 00:50:27,790 I understand there's some issues that kendell has and obstacles, 975 00:50:27,792 --> 00:50:31,160 But I'm seeing evidence that there's going to be gold here 976 00:50:31,162 --> 00:50:32,695 And soon as I can see it in a pan, 977 00:50:32,697 --> 00:50:36,232 I think it'd take a lot to kind of change my mind on this one. 978 00:50:36,234 --> 00:50:38,701 I want to rely on kendell's opinion a lot, 979 00:50:38,703 --> 00:50:42,138 But I'm feeling pretty good about this place. 980 00:50:42,140 --> 00:50:43,506 Russ: We got some nugs. 981 00:50:43,508 --> 00:50:45,941 Okay, I'd like to see that. 982 00:50:45,943 --> 00:50:50,012 Go them all here in displays here, so. 983 00:50:50,014 --> 00:50:51,180 Oh, wow. Try to keep them 984 00:50:51,182 --> 00:50:53,783 All separated out. Ooh! 985 00:50:53,785 --> 00:50:55,851 Look at that guy. Whoa. 986 00:50:55,853 --> 00:50:57,553 Looks like a piece of ham. 987 00:50:57,555 --> 00:50:59,522 Yeah, this is exactly what I wanted to see. 988 00:50:59,524 --> 00:51:03,592 Yeah, this is -- this is what I was hoping to see. 989 00:51:03,594 --> 00:51:05,761 And all of this is from here? 990 00:51:05,763 --> 00:51:08,164 Yeah. So this is last season? 991 00:51:08,166 --> 00:51:11,867 To be quite honest. It makes me makes me wonder 992 00:51:11,869 --> 00:51:15,538 Why you are going to get rid of a gold mine like this. 993 00:51:15,540 --> 00:51:18,040 We have access to other property closer to home. 994 00:51:18,042 --> 00:51:21,811 Other gold mines closer to home? 995 00:51:21,813 --> 00:51:23,913 A little easier on everybody, the family. 996 00:51:23,915 --> 00:51:25,314 Yeah, that does makes sense. 997 00:51:25,316 --> 00:51:28,484 And you think the whole property is going to look like this? 998 00:51:28,486 --> 00:51:30,119 Yep. 999 00:51:32,557 --> 00:51:35,157 You'll pull nuggets about the size of your thumb, 1000 00:51:35,159 --> 00:51:39,562 So we've seen all this gold. What's the price? 1001 00:51:39,564 --> 00:51:41,797 What are you looking to get for the claim? 1002 00:51:41,799 --> 00:51:43,899 We're asking a million dollars for the claim. 1003 00:51:46,704 --> 00:51:48,237 A million dollars straight up? 1004 00:51:48,239 --> 00:51:52,975 Yep. All the equipment, whole operation. 1005 00:51:52,977 --> 00:51:54,209 Cool million. Just one. 1006 00:51:54,211 --> 00:51:56,378 Just one just one million dollars. 1007 00:51:56,380 --> 00:51:57,613 Okay. 1008 00:51:57,615 --> 00:51:59,348 Yeah, that's quite a bit more than I actually 1009 00:51:59,350 --> 00:52:01,050 Had been thinking. 1010 00:52:01,052 --> 00:52:05,187 What would you be willing to do for a lease? 1011 00:52:05,189 --> 00:52:08,457 I mean, we're out to sell the property. 1012 00:52:08,459 --> 00:52:10,326 If we were to entertain a lease, it'd be pretty stiff. 1013 00:52:10,328 --> 00:52:11,694 Okay. 1014 00:52:11,696 --> 00:52:16,332 Be $20,000 bond, 15% royalty after that. 1015 00:52:16,334 --> 00:52:17,900 That's a lot of money. 1016 00:52:19,704 --> 00:52:22,138 Um, you mind if we go have a talk over there real quick? 1017 00:52:22,140 --> 00:52:24,240 No, that's fine. 1018 00:52:24,242 --> 00:52:30,212 ♪♪ 1019 00:52:30,214 --> 00:52:33,115 That's a lot for a lease and a lot of property 1020 00:52:33,117 --> 00:52:36,652 That we haven't actually seen gold come from. 1021 00:52:36,654 --> 00:52:37,953 Look, I like these guys, 1022 00:52:37,955 --> 00:52:41,824 But all that gold could have been bought on ebay. 1023 00:52:41,826 --> 00:52:43,492 It's a good possibility. Nice cases. 1024 00:52:43,494 --> 00:52:46,662 Those nice cases. Yeah, there's a chance, man. 1025 00:52:46,664 --> 00:52:48,597 We got to do some testing around here. 1026 00:52:48,599 --> 00:52:50,533 We have to see this stuff for ourselves. 1027 00:52:50,535 --> 00:52:52,868 100% agree with that. Proof is in the pudding. 1028 00:52:54,872 --> 00:52:57,439 Narrator: Before fred and kendell commit to a lease, 1029 00:52:57,441 --> 00:52:59,808 They need to test the ground to find out 1030 00:52:59,810 --> 00:53:03,445 If it's as rich as jeff and russ claim. 1031 00:53:06,184 --> 00:53:08,751 I'm wondering if maybe we could go forward 1032 00:53:08,753 --> 00:53:10,553 And do a test. 1033 00:53:10,555 --> 00:53:12,655 I'm not opposed to a test, are you? 1034 00:53:12,657 --> 00:53:14,523 -No, no. -Okay. 1035 00:53:14,525 --> 00:53:16,458 Sounds like a plan. Thanks for showing us around. 1036 00:53:16,460 --> 00:53:17,626 You bet. Look forward to hearing 1037 00:53:17,628 --> 00:53:18,827 From you guys. Pleasure meeting you guys. 1038 00:53:18,829 --> 00:53:20,095 Appreciate you coming out. Take care. 1039 00:53:20,097 --> 00:53:23,432 -You guys have a safe drive. -We'll talk to you soon. 1040 00:53:23,434 --> 00:53:25,167 Come on, girl. 1041 00:53:25,169 --> 00:53:30,506 ♪♪ 1042 00:53:30,508 --> 00:53:33,576 I'd have to sell my house twice for a million dollars. 1043 00:53:33,578 --> 00:53:36,278 Oh, man. [ laughs ] 1044 00:53:38,449 --> 00:53:44,587 ♪♪ 1045 00:53:44,589 --> 00:53:50,826 ♪♪ 1046 00:53:50,828 --> 00:53:53,262 There's a lot of dirt I got to push off this hill 1047 00:53:53,264 --> 00:53:55,598 And I got to get it done as fast as I can. 1048 00:53:55,600 --> 00:53:58,534 So peter, patter, or get at her. 1049 00:53:58,536 --> 00:54:00,769 Narrator: For over 30 years, 1050 00:54:00,771 --> 00:54:04,740 Tony beets has been a mining legend in the klondike, 1051 00:54:04,742 --> 00:54:06,742 But after spending millions of dollars 1052 00:54:06,744 --> 00:54:11,180 Resurrecting two ancient dredges that he now can't use, 1053 00:54:11,182 --> 00:54:16,018 Tony needs to get back on top or face financial ruin. 1054 00:54:16,020 --> 00:54:19,421 Last year, we kind of got boned with that water license. 1055 00:54:19,423 --> 00:54:22,291 So we got kicked out of the indian 1056 00:54:22,293 --> 00:54:23,659 And came up to the hill. 1057 00:54:23,661 --> 00:54:26,095 We essentially had to start from scratch 1058 00:54:26,097 --> 00:54:28,564 And that was pretty intense. 1059 00:54:28,566 --> 00:54:32,801 Narrator: He's putting all his hope in the mega cut on paradise hill. 1060 00:54:32,803 --> 00:54:35,471 The beets family must mine around the clock 1061 00:54:35,473 --> 00:54:41,010 To make up for lost time and hit tony's 3,000-ounce season goal. 1062 00:54:41,012 --> 00:54:43,946 So as long as we can keep that plant fed, 1063 00:54:43,948 --> 00:54:45,781 Then we're golden. 1064 00:54:45,783 --> 00:54:50,886 ♪♪ 1065 00:54:50,888 --> 00:54:55,991 ♪♪ 1066 00:54:55,993 --> 00:55:01,163 ♪♪ 1067 00:55:01,165 --> 00:55:02,364 Did you hear that? 1068 00:55:02,366 --> 00:55:03,699 I don't like the look of this. 1069 00:55:07,071 --> 00:55:08,470 This is bull [bleep]! 1070 00:55:13,311 --> 00:55:15,344 This was bouncing. 1071 00:55:15,346 --> 00:55:18,480 So panicked, shut everything down, come over. 1072 00:55:18,482 --> 00:55:21,917 Find out that the bolt had broken off. 1073 00:55:21,919 --> 00:55:24,320 So with only three bolts holding it in, 1074 00:55:24,322 --> 00:55:27,323 It doesn't sit solid, so it wibble wobbles, 1075 00:55:27,325 --> 00:55:28,824 Luckily caught it in time, 1076 00:55:28,826 --> 00:55:32,895 Otherwise probably get a [bleep] gearbox, half a distributor. 1077 00:55:55,820 --> 00:56:00,222 ♪♪ 1078 00:56:00,224 --> 00:56:04,326 It's a simple fix when it goes well. 1079 00:56:04,328 --> 00:56:08,397 Narrator: The whole plant is down until kevin can remove 1080 00:56:08,399 --> 00:56:10,999 And replace the broken gearbox bolt. 1081 00:56:11,001 --> 00:56:12,368 Come on. 1082 00:56:12,370 --> 00:56:17,673 ♪♪ 1083 00:56:17,675 --> 00:56:19,775 [bleep] you. 1084 00:56:22,446 --> 00:56:26,582 [bleep] with this probably four hours now. 1085 00:56:26,584 --> 00:56:29,351 Narrator: Every hour the wash plant is down, 1086 00:56:29,353 --> 00:56:33,655 Tony is losing $2,500 in gold. 1087 00:56:33,657 --> 00:56:37,025 We are exposing a lot of ground right now. 1088 00:56:37,027 --> 00:56:38,961 And I mean, as soon as kevin says go, 1089 00:56:38,963 --> 00:56:41,330 I can start shipping trucks of pay over. 1090 00:56:41,332 --> 00:56:43,565 I'm sure he's feeling the pressure. 1091 00:56:46,303 --> 00:56:50,239 The entire operation is down because a stupid bolt 1092 00:56:50,241 --> 00:56:51,673 Doesn't want to come out of its hole. 1093 00:56:51,675 --> 00:56:55,611 Minimum, I'd say the bolt's been in there probably 20 years. 1094 00:56:55,613 --> 00:56:58,280 That's 20 years in the rain, in the weather. 1095 00:56:58,282 --> 00:57:01,850 Plenty of time to get all nice and rusty. 1096 00:57:01,852 --> 00:57:04,119 Ugh! 1097 00:57:04,121 --> 00:57:05,587 Deep breaths, deep breaths. 1098 00:57:05,589 --> 00:57:07,389 This bolt is so seized in 1099 00:57:07,391 --> 00:57:09,758 I don't think she's coming out anytime soon. 1100 00:57:26,177 --> 00:57:27,876 Yep. 1101 00:57:35,686 --> 00:57:37,186 [ grunts ] 1102 00:57:37,188 --> 00:57:41,256 Okay, I think we may be getting ahead of ourselves here, 1103 00:57:41,258 --> 00:57:42,624 The bolt's not really the problem, 1104 00:57:42,626 --> 00:57:44,092 Is that it wiggle wobbles, so 1105 00:57:44,094 --> 00:57:45,727 We reinforce it with seven bolts 1106 00:57:45,729 --> 00:57:48,330 Instead of [bleep] three, wouldn't that [bleep] do it? 1107 00:57:52,870 --> 00:58:02,377 Yeah, sweet. 1108 00:58:02,379 --> 00:58:03,278 Yes. 1109 00:58:07,084 --> 00:58:08,984 There we go. 1110 00:58:08,986 --> 00:58:15,257 ♪♪ 1111 00:58:15,259 --> 00:58:21,230 ♪♪ 1112 00:58:21,232 --> 00:58:23,932 Narrator: To stop the gearbox shaking, 1113 00:58:23,934 --> 00:58:28,103 Kevin cuts two large brackets out of half-inch steel, 1114 00:58:28,105 --> 00:58:31,974 He'll mount them on either side of the gearbox on the plant, 1115 00:58:31,976 --> 00:58:35,377 And then secure them with bolts on each side 1116 00:58:35,379 --> 00:58:39,548 So the sluice runs will get even distribution of gold. 1117 00:58:41,585 --> 00:58:44,853 It's a start. 1118 00:58:44,855 --> 00:58:48,190 Okay, we got it all mounted. 1119 00:58:48,192 --> 00:58:50,158 Well, it's definitely not going to go anywhere. 1120 00:58:50,160 --> 00:58:53,295 She's really solid now, like no wibble wobble, 1121 00:58:53,297 --> 00:58:56,465 So we just got to fire it up and see if it works. 1122 00:58:56,467 --> 00:58:58,834 -Kevin, do you got to go? -Yes. 1123 00:58:58,836 --> 00:59:01,904 As soon as you say she's fixed, I can start sending trucks. 1124 00:59:01,906 --> 00:59:03,539 Kevin: Yep, we got it. 1125 00:59:06,777 --> 00:59:10,646 Alrighty, let's get ready to rumble. 1126 00:59:10,648 --> 00:59:20,289 ♪♪ 1127 00:59:20,291 --> 00:59:23,325 New plates good to go. 1128 00:59:23,327 --> 00:59:25,093 Should have done that from the beginning, but. 1129 00:59:25,095 --> 00:59:28,530 Narrator: Kevin finally has the trommel back up and running 1130 00:59:28,532 --> 00:59:33,502 And washing 350 yards of gold-rich dirt an hour. 1131 00:59:35,105 --> 00:59:36,271 Yes. 1132 00:59:41,812 --> 00:59:49,785 ♪♪ 1133 00:59:49,787 --> 00:59:51,386 Shoeshine! 1134 00:59:51,388 --> 00:59:53,989 Come on! 1135 00:59:53,991 --> 00:59:57,659 Narrator: Greenhorn miner fred lewis has set his sights 1136 00:59:57,661 --> 01:00:01,029 On a 36-acre claim in oregon, 1137 01:00:01,031 --> 01:00:03,732 But before he signs a lease with the owners, 1138 01:00:03,734 --> 01:00:07,235 He needs to confirm there's gold in the ground. 1139 01:00:07,237 --> 01:00:09,972 He's going to test a section of paydirt pulled 1140 01:00:09,974 --> 01:00:12,941 From near the surface between the two creeks 1141 01:00:12,943 --> 01:00:14,343 That run through the claim. 1142 01:00:14,345 --> 01:00:15,944 What's up, guys? 1143 01:00:15,946 --> 01:00:17,346 -Hey, how's it going? -How you doing? 1144 01:00:17,348 --> 01:00:18,780 Good, good. 1145 01:00:18,782 --> 01:00:20,649 This is our other partner, jude. 1146 01:00:20,651 --> 01:00:22,985 Nice to meet you finally. My pleasure. 1147 01:00:22,987 --> 01:00:25,354 Jude oversees all the equipment, maintenance and stuff. 1148 01:00:25,356 --> 01:00:27,723 Okay, perfect. 1149 01:00:27,725 --> 01:00:29,257 Kendell: All of this testing that's going to be going on, 1150 01:00:29,259 --> 01:00:31,159 What are we going to be using to test? 1151 01:00:31,161 --> 01:00:33,695 What about that guy over there? 1152 01:00:33,697 --> 01:00:35,831 Well, we can take a look at it, it's been a long time 1153 01:00:35,833 --> 01:00:38,100 Since she run. How long's a long time? 1154 01:00:38,102 --> 01:00:41,103 Five years. -Five years. 1155 01:00:41,105 --> 01:00:45,140 But jude, he's good. He can bring us back to life. 1156 01:00:45,142 --> 01:00:46,274 We'll see. Jude, do you think 1157 01:00:46,276 --> 01:00:47,609 You can get that going? Yeah. 1158 01:00:47,611 --> 01:00:48,944 Alright, well, can we go check it out? 1159 01:00:48,946 --> 01:00:52,047 You bet. 1160 01:00:52,049 --> 01:00:53,181 It's a beauty. 1161 01:00:56,587 --> 01:00:59,054 Ooh, this thing is a pig, guys. 1162 01:00:59,056 --> 01:01:02,824 [ laughs ] that's a perfect name. 1163 01:01:02,826 --> 01:01:05,394 I like this pig. 1164 01:01:05,396 --> 01:01:06,662 Fred, you see this? What? 1165 01:01:06,664 --> 01:01:10,532 The electric motor to a gearbox, to a drive shaft, 1166 01:01:10,534 --> 01:01:12,868 To a differential, to a chain drive, 1167 01:01:12,870 --> 01:01:17,339 To a differential, to tire driven trommel. 1168 01:01:17,341 --> 01:01:18,507 I'm going to need a diagram. 1169 01:01:18,509 --> 01:01:19,608 [ laughter ] 1170 01:01:19,610 --> 01:01:21,343 I think I am too. 1171 01:01:23,881 --> 01:01:26,148 Narrator: Jeff built this makeshift trommel 1172 01:01:26,150 --> 01:01:28,750 Out of spare parts, 1173 01:01:28,752 --> 01:01:31,086 An electric motor drives a shaft, 1174 01:01:31,088 --> 01:01:33,855 Which turns two truck tires, 1175 01:01:33,857 --> 01:01:36,058 They rotate the trommel drum, 1176 01:01:36,060 --> 01:01:41,897 An old 1,500 gallon propane tank which feeds the sluice. 1177 01:01:41,899 --> 01:01:44,332 Look at these tires, dude. 1178 01:01:44,334 --> 01:01:46,968 Fred: That tire is not going to be good. 1179 01:01:46,970 --> 01:01:49,271 That one over there doesn't look so hot either. 1180 01:01:51,475 --> 01:01:53,942 Look at this thing, it's definitely a pig, 1181 01:01:53,944 --> 01:01:56,278 But I think we throw some lipstick on this thing, 1182 01:01:56,280 --> 01:01:59,881 We can actually make it alright. 1183 01:01:59,883 --> 01:02:01,950 We're going to blow up this tire and see if it'll hold air. 1184 01:02:01,952 --> 01:02:03,719 Because without that tire it won't spin, 1185 01:02:03,721 --> 01:02:06,855 I don't think, will it? -No. 1186 01:02:06,857 --> 01:02:08,557 How's it looking? 1187 01:02:08,559 --> 01:02:11,359 Oh, it's moving. 1188 01:02:11,361 --> 01:02:13,228 Oh, my goodness. 1189 01:02:13,230 --> 01:02:15,497 Seems to be holding air. 1190 01:02:15,499 --> 01:02:17,165 Now, you need to come to this side. 1191 01:02:17,167 --> 01:02:18,433 Yeah, we need to get over there. 1192 01:02:18,435 --> 01:02:19,568 Thanks, buddy. 1193 01:02:22,172 --> 01:02:23,705 I hear air. 1194 01:02:23,707 --> 01:02:25,073 That one's no good. 1195 01:02:25,075 --> 01:02:28,777 If it's a flat, we're going to have to find another spare 1196 01:02:28,779 --> 01:02:32,714 Is it a 15? It's a 15 inch, yeah. 1197 01:02:32,716 --> 01:02:36,952 -Yeah, that's 8, 10. -This one? 1198 01:02:36,954 --> 01:02:39,121 -15. -15. 1199 01:02:39,123 --> 01:02:40,922 I wonder if that would work, 1200 01:02:40,924 --> 01:02:43,325 Pigs' getting some new shoes. 1201 01:02:43,327 --> 01:02:46,495 We can jack up the weight off this trommel tire 1202 01:02:46,497 --> 01:02:48,296 So we could pop it off, change it. 1203 01:02:48,298 --> 01:02:49,931 It's clear. It's clear. 1204 01:02:52,569 --> 01:02:54,836 Alright. Whoo! 1205 01:02:54,838 --> 01:02:57,706 That was the last one. 1206 01:02:57,708 --> 01:03:00,675 Kendell: Alright, we got four tires on the old pig here. 1207 01:03:00,677 --> 01:03:02,277 She's rubbing in a few places. 1208 01:03:02,279 --> 01:03:04,479 But I think that will kind of self correct 1209 01:03:04,481 --> 01:03:06,782 Once we actually get the motor running. 1210 01:03:06,784 --> 01:03:09,618 A few small things to put on and then -- 1211 01:03:09,620 --> 01:03:11,653 And we're pretty much ready for testing. 1212 01:03:19,429 --> 01:03:22,330 Fred: I think kendell's finishing the last couple pipes. 1213 01:03:22,332 --> 01:03:26,902 I don't want to jinx it, we're getting close. 1214 01:03:26,904 --> 01:03:30,338 Nice and easy. All the way. 1215 01:03:30,340 --> 01:03:32,374 Narrator: Fred directs the test trommel 1216 01:03:32,376 --> 01:03:35,076 Into place next to the test site. 1217 01:03:35,078 --> 01:03:37,979 So we got the pig in place, took a little 1218 01:03:37,981 --> 01:03:40,382 More work than we wanted to, but it's here. 1219 01:03:40,384 --> 01:03:43,218 Is it bulk test time? Start moving some dirt. 1220 01:03:43,220 --> 01:03:52,327 ♪♪ 1221 01:03:52,329 --> 01:03:55,897 First bucket! 1222 01:03:55,899 --> 01:04:02,604 So I'm seeing a lot of large rocks, they're mostly round. 1223 01:04:02,606 --> 01:04:04,372 Really good sign because this is the area 1224 01:04:04,374 --> 01:04:07,909 Where the two creeks converged. 1225 01:04:07,911 --> 01:04:10,111 Narrator: Fred believes that where the two ancient 1226 01:04:10,113 --> 01:04:12,647 Mountain creeks once converged, 1227 01:04:12,649 --> 01:04:16,051 They deposited millions of dollars in gold. 1228 01:04:16,053 --> 01:04:18,453 Kendell: I'm seeing everything that we need. 1229 01:04:18,455 --> 01:04:20,856 I just got to hope that the old timers 1230 01:04:20,858 --> 01:04:23,325 Didn't come through here and clean up everything. 1231 01:04:26,330 --> 01:04:28,096 How much dirt you think we got here? 1232 01:04:28,098 --> 01:04:30,131 Oh, we probably have 20 yards or so. 1233 01:04:30,133 --> 01:04:32,100 Okay, so we'll run it. Yeah. 1234 01:04:32,102 --> 01:04:33,535 I'm ready to run it. Yeah. 1235 01:04:33,537 --> 01:04:36,872 Like right now. Let's go now. 1236 01:04:36,874 --> 01:04:38,607 That's going to be good dirt. 1237 01:04:38,609 --> 01:04:43,345 We're so close now. Just need to run that pay dirt. 1238 01:04:43,347 --> 01:04:49,217 ♪♪ 1239 01:04:49,219 --> 01:04:51,152 Kendell, it's fred, water's on its way, you hear? 1240 01:04:54,524 --> 01:04:57,158 Kendell: There she goes. 1241 01:04:57,160 --> 01:04:59,261 Let's get this pig fired up, 1242 01:04:59,263 --> 01:05:01,463 See what kind of bacon she can make for us. 1243 01:05:01,465 --> 01:05:08,336 ♪♪ 1244 01:05:08,338 --> 01:05:15,277 ♪♪ 1245 01:05:15,279 --> 01:05:20,115 Eating dirt! That's what I wanna see! 1246 01:05:20,117 --> 01:05:22,050 Fred: It took us about three times the amount of time 1247 01:05:22,052 --> 01:05:23,585 I wanted it to to get here, 1248 01:05:23,587 --> 01:05:27,489 But now we're up and running pay dirt, looking good right now, 1249 01:05:27,491 --> 01:05:28,723 But the proof is in the pudding. 1250 01:05:28,725 --> 01:05:29,891 When we're done with the tests 1251 01:05:29,893 --> 01:05:32,794 We'll see what the sluice shows. 1252 01:05:32,796 --> 01:05:36,865 ♪♪ 1253 01:05:38,669 --> 01:05:44,873 ♪♪ 1254 01:05:44,875 --> 01:05:51,079 ♪♪ 1255 01:05:51,081 --> 01:05:53,048 Alright, guys, that's enough, let's shut it down. 1256 01:05:53,050 --> 01:05:55,483 Fred: Whoo! 1257 01:05:55,485 --> 01:05:59,654 Narrator: Fred and kendell have run 20 yards of pay dirt. 1258 01:05:59,656 --> 01:06:01,690 For not cleaning these mats, and if we see some gold, 1259 01:06:01,692 --> 01:06:04,159 We're really looking good. 1260 01:06:06,596 --> 01:06:09,164 Kendell: No, let's not get too excited quite yet, 1261 01:06:09,166 --> 01:06:13,868 Still haven't seen too much on the surface. 1262 01:06:13,870 --> 01:06:15,870 There's a good piece of gold right here. 1263 01:06:15,872 --> 01:06:17,906 That's a good one. 1264 01:06:17,908 --> 01:06:19,507 It's all fine and dandy to see the flakes 1265 01:06:19,509 --> 01:06:21,176 Stuck in the carpets, but at the end of the day, 1266 01:06:21,178 --> 01:06:25,780 We've got to weigh the gold. Then we know. 1267 01:06:25,782 --> 01:06:29,451 I think this is like a little slice of freedom up in here. 1268 01:06:29,453 --> 01:06:31,419 Do what we want to do, pulling gold out of the ground, 1269 01:06:31,421 --> 01:06:34,556 I mean, kind of like the american dream. 1270 01:06:34,558 --> 01:06:35,690 You know, if there's gold here, 1271 01:06:35,692 --> 01:06:37,959 This is definitely the american dream. 1272 01:06:41,698 --> 01:06:46,601 Just need to find the gold. Just need to find the gold. 1273 01:06:46,603 --> 01:06:49,437 Narrator: To prove the pay dirt is worth running, 1274 01:06:49,439 --> 01:06:54,342 They need to get half an ounce of gold per 100 yards, 1275 01:06:54,344 --> 01:06:56,177 So the 20-yard test 1276 01:06:56,179 --> 01:07:00,782 Must give at least a tenth of an ounce or the deal is off. 1277 01:07:03,920 --> 01:07:05,086 You ready? 1278 01:07:05,088 --> 01:07:06,688 Alright, see what we got. 1279 01:07:06,690 --> 01:07:14,763 ♪♪ 1280 01:07:14,765 --> 01:07:16,164 Jeff: It's a pretty nice little nugget you got. 1281 01:07:16,166 --> 01:07:17,532 Jude: Yeah. 1282 01:07:17,534 --> 01:07:19,901 0.10 ounce. 1283 01:07:19,903 --> 01:07:23,371 Kendell: It's a tenth of an ounce for 20 yards out. 1284 01:07:23,373 --> 01:07:26,241 -Half ounce per hundred. -That's pretty freaking good, 1285 01:07:26,243 --> 01:07:28,109 Right? -That's not bad at all. 1286 01:07:28,111 --> 01:07:29,377 Not from surface. 1287 01:07:29,379 --> 01:07:31,613 Yeah, that's scratching the surface there. 1288 01:07:31,615 --> 01:07:33,381 We didn't even get to 10 feet of that. 1289 01:07:33,383 --> 01:07:36,051 We keep going down and should be getting a lot better. 1290 01:07:36,053 --> 01:07:39,687 That's phenomenal, actually. 1291 01:07:39,689 --> 01:07:42,223 Narrator: Fred and kendell's 20-yard test 1292 01:07:42,225 --> 01:07:44,893 Has produced a tenth of an ounce 1293 01:07:44,895 --> 01:07:48,463 And proved that the claim is rich in gold, 1294 01:07:48,465 --> 01:07:50,532 If they continue at this rate, 1295 01:07:50,534 --> 01:07:53,902 They could take home upwards of a million dollars. 1296 01:07:53,904 --> 01:07:55,737 I'm like liking this, it's a small test. 1297 01:07:55,739 --> 01:07:57,605 That's a decent amount of gold. 1298 01:07:57,607 --> 01:07:59,941 I think that we can pull a lot more of this out of the ground 1299 01:07:59,943 --> 01:08:01,810 If you guys are willing to work with us on a lease. 1300 01:08:01,812 --> 01:08:04,245 I just -- I don't have the money to purchase this property. 1301 01:08:04,247 --> 01:08:05,914 I wish I did. You know, we're trying 1302 01:08:05,916 --> 01:08:08,450 To start a lot of dreams here 1303 01:08:08,452 --> 01:08:09,484 For a lot of veterans. 1304 01:08:09,486 --> 01:08:10,952 And, you know, with your guys' help, 1305 01:08:10,954 --> 01:08:13,388 This is something that we can actually all pull together. 1306 01:08:13,390 --> 01:08:15,390 Jeff: We love the story. And what you're trying to do, 1307 01:08:15,392 --> 01:08:17,392 It weighs heavy on us, too. 1308 01:08:17,394 --> 01:08:19,761 So is that you guys saying that you're willing to work with us? 1309 01:08:19,763 --> 01:08:21,162 I think we're good with it, 1310 01:08:21,164 --> 01:08:22,664 As long as long as you're good with the terms. 1311 01:08:22,666 --> 01:08:24,699 It'll be a $20,000 bond. Okay. 1312 01:08:24,701 --> 01:08:27,035 That's for reclamation? For reclamation. 1313 01:08:27,037 --> 01:08:30,238 Okay. 15% royalty. 1314 01:08:30,240 --> 01:08:32,707 That's fair. Doesn't sound too bad. 1315 01:08:32,709 --> 01:08:34,109 I don't have a problem with that at all. 1316 01:08:34,111 --> 01:08:36,111 A win-win for everyone. 1317 01:08:36,113 --> 01:08:38,913 Thank you for having me. I'm excited. 1318 01:08:38,915 --> 01:08:41,249 Now we just need to get a whole bunch more of that. 1319 01:08:41,251 --> 01:08:42,884 We'll be set. 1320 01:08:45,489 --> 01:08:47,989 Kendell: So I was super skeptical coming in here, 1321 01:08:47,991 --> 01:08:51,526 But, you know, it seems like all the stars are aligning 1322 01:08:51,528 --> 01:08:55,630 And I really want to put in 100% of everything that I am 1323 01:08:55,632 --> 01:08:58,233 To make sure that we can be successful here. 1324 01:08:58,235 --> 01:09:00,869 Fred: This is probably the biggest risk I've taken in my life. 1325 01:09:00,871 --> 01:09:04,239 I've emptied every penny I own on this and borrowed some. 1326 01:09:04,241 --> 01:09:05,807 But everything is coming together. 1327 01:09:05,809 --> 01:09:07,108 I don't really think we could have gotten off 1328 01:09:07,110 --> 01:09:08,877 To a better start. I'm pretty stoked about this, 1329 01:09:08,879 --> 01:09:12,647 So I'm ready to roll. I'm just ready to roll. 1330 01:09:12,649 --> 01:09:17,952 ♪♪ 1331 01:09:17,954 --> 01:09:23,291 ♪♪ 1332 01:09:27,264 --> 01:09:30,665 I haven't seen a bar that's been open in months. 1333 01:09:30,667 --> 01:09:33,368 Just my luck. Quarantine is over, bars are back open, 1334 01:09:33,370 --> 01:09:35,737 And we've got a [bleep] ton of work to do. 1335 01:09:35,739 --> 01:09:38,239 Rick: Yes, we do. 1336 01:09:38,241 --> 01:09:41,342 Narrator: After 3,000 miles on the road, 1337 01:09:41,344 --> 01:09:43,778 Rick ness and buddy chris kruse 1338 01:09:43,780 --> 01:09:48,349 Are just a few miles from their last year's claim, 1339 01:09:48,351 --> 01:09:50,985 Upper duncan creek. 1340 01:09:50,987 --> 01:09:52,787 So it looks like you're the last one standing there, 1341 01:09:52,789 --> 01:09:53,888 Kruse, it's you and I. 1342 01:10:00,897 --> 01:10:02,597 Yeah. I don't know if I can fill 1343 01:10:02,599 --> 01:10:04,699 The shoes of both of those guys. 1344 01:10:04,701 --> 01:10:06,534 We've got a lot of time and a lot of ground to make up 1345 01:10:06,536 --> 01:10:09,337 And I'm going to have to find some more people. 1346 01:10:13,176 --> 01:10:15,276 Buy a kayak right now with karla. 1347 01:10:15,278 --> 01:10:22,984 ♪♪ 1348 01:10:22,986 --> 01:10:30,692 ♪♪ 1349 01:10:30,694 --> 01:10:38,333 ♪♪ 1350 01:10:38,335 --> 01:10:46,040 ♪♪ 1351 01:10:46,042 --> 01:10:48,042 Made 'er, buddy. Yeah. 1352 01:10:48,044 --> 01:10:50,245 What a long [bleep] trip. 1353 01:10:50,247 --> 01:10:52,981 Yeah, I'm tired of being in that truck. 1354 01:10:55,952 --> 01:10:57,418 I was planning to be here April 1st. 1355 01:10:57,420 --> 01:10:58,920 Yeah. Well, one thing's 1356 01:10:58,922 --> 01:11:00,989 For sure, upper duncan's done for us. 1357 01:11:00,991 --> 01:11:02,857 We ain't doing any more mining here. 1358 01:11:02,859 --> 01:11:04,759 Narrator: After a bad season here, 1359 01:11:04,761 --> 01:11:08,896 Last year, rick tested a new claim on lower duncan... 1360 01:11:08,898 --> 01:11:12,200 Oh, I love that sound. Love it! 1361 01:11:12,202 --> 01:11:14,702 ...And had his best cleanup of the year. 1362 01:11:14,704 --> 01:11:16,638 -Oh, man. -That one's for you guys. 1363 01:11:16,640 --> 01:11:19,274 -Guys! -I've still got another shot 1364 01:11:19,276 --> 01:11:21,843 To come back up here and do it again. 1365 01:11:21,845 --> 01:11:24,646 Narrator: If he can make a deal on the ground, 1366 01:11:24,648 --> 01:11:27,382 This season could be his biggest yet. 1367 01:11:27,384 --> 01:11:28,950 We can get all this stuff moved out of here, and... 1368 01:11:28,952 --> 01:11:31,352 Yeah. ...Get on with new ground. 1369 01:11:31,354 --> 01:11:32,720 Yeah. I'm gonna miss the view 1370 01:11:32,722 --> 01:11:34,522 Of these mountains, but I'm not gonna miss this place. 1371 01:11:34,524 --> 01:11:38,593 No, well, dude, it's just two of us. 1372 01:11:38,595 --> 01:11:40,028 I'm staring at a mountain of work down there. 1373 01:11:40,030 --> 01:11:41,162 I don't know about you. 1374 01:11:41,164 --> 01:11:42,430 Gonna have to get some crew here. 1375 01:11:42,432 --> 01:11:44,666 There's no way you and I are handling all this. 1376 01:11:44,668 --> 01:11:46,267 Nah. I mean, we can get started, 1377 01:11:46,269 --> 01:11:47,335 But we're going to need some people. 1378 01:11:47,337 --> 01:11:49,337 We got a lot of [bleep] to move. 1379 01:11:49,339 --> 01:11:51,773 Yes, we do. Yeah, we've got a lot to do. 1380 01:11:51,775 --> 01:11:53,808 A lot. A lot. 1381 01:11:53,810 --> 01:11:57,645 ♪♪ 1382 01:11:59,316 --> 01:12:06,054 ♪♪ 1383 01:12:06,056 --> 01:12:12,727 ♪♪ 1384 01:12:12,729 --> 01:12:16,197 Beautiful. We're happy. 1385 01:12:16,199 --> 01:12:19,534 Narrator: After a one month delay starting the season, 1386 01:12:19,536 --> 01:12:25,273 The beets have run their trommel at paradise hill for four days. 1387 01:12:25,275 --> 01:12:28,009 Kevin shuts down so they can remove 1388 01:12:28,011 --> 01:12:31,179 And clean the concentrate before the weigh in. 1389 01:12:31,181 --> 01:12:37,552 ♪♪ 1390 01:13:00,276 --> 01:13:05,913 Narrator: It's the beets family's first gold weigh of the season. 1391 01:13:05,915 --> 01:13:09,517 -Voilà. -Hello! 1392 01:13:09,519 --> 01:13:11,686 Okay, well, here we are once again. 1393 01:13:20,730 --> 01:13:22,330 Well, we ran, what, three or four days 1394 01:13:22,332 --> 01:13:23,731 Before the distributor went? 1395 01:13:27,437 --> 01:13:28,469 Yeah, three days. 1396 01:13:30,840 --> 01:13:32,740 So there's about 100 hours there. 1397 01:13:36,546 --> 01:13:38,379 Yeah. Do you want to see what's 1398 01:13:38,381 --> 01:13:40,348 How much is in the dirt? 1399 01:13:40,350 --> 01:13:42,116 I would love to see how much. 1400 01:13:46,256 --> 01:13:48,156 Kevin: 10, 1401 01:13:48,158 --> 01:13:50,892 25, 30, 35, 1402 01:13:50,894 --> 01:13:54,228 40, 55, 60, 1403 01:13:54,230 --> 01:13:57,932 70, 90, 1404 01:13:57,934 --> 01:14:03,771 100, 110, 120, 130, 1405 01:14:03,773 --> 01:14:07,708 135, 140. 1406 01:14:07,710 --> 01:14:10,144 141.52. 1407 01:14:10,146 --> 01:14:14,649 Narrator: When tony started mining, gold was $500 an ounce. 1408 01:14:14,651 --> 01:14:18,753 Now it's $1,750, 1409 01:14:18,755 --> 01:14:22,490 Making this worth nearly a quarter million dollars. 1410 01:14:27,931 --> 01:14:30,731 Yeah, just shy ounce and a half an hour. 1411 01:14:30,733 --> 01:14:32,400 Not a bad three days. 1412 01:14:32,402 --> 01:14:33,868 Minnie: We're still productive. 1413 01:14:53,623 --> 01:14:55,323 Kevin: We had to slap that gearbox, 1414 01:14:55,325 --> 01:14:56,791 Those mounts back together pretty quick. 1415 01:14:56,793 --> 01:14:57,892 We should have picked that up there, 1416 01:14:57,894 --> 01:14:59,727 But... Oh, yeah, 1417 01:14:59,729 --> 01:15:01,829 By at least a gearbox itself isn't [bleep]. 1418 01:15:01,831 --> 01:15:03,631 Yeah, right. Because that would be 1419 01:15:03,633 --> 01:15:05,500 Another whole different issue. 1420 01:15:09,806 --> 01:15:11,105 That's right. 1421 01:15:14,377 --> 01:15:16,043 Yeah. 1422 01:15:16,045 --> 01:15:18,779 You know what? This pandemic isn't gonna kick our ass. 1423 01:15:18,781 --> 01:15:25,753 ♪♪ 1424 01:15:25,755 --> 01:15:32,793 ♪♪ 1425 01:15:32,795 --> 01:15:36,631 Finally made it up to the yukon, but I'm real late. 1426 01:15:36,633 --> 01:15:39,033 I need to get my equipment running. 1427 01:15:39,035 --> 01:15:40,701 I need to get crew up here. 1428 01:15:40,703 --> 01:15:41,969 But really, none of that's going to matter 1429 01:15:41,971 --> 01:15:45,339 If I can't secure my deal for the ground. 1430 01:15:45,341 --> 01:15:47,608 Last fall, we went to lower duncan. 1431 01:15:47,610 --> 01:15:50,044 We did some testing and it was good. 1432 01:15:50,046 --> 01:15:52,547 Everything was good to go with troy. 1433 01:15:52,549 --> 01:15:54,549 And then we had a global pandemic, you know, 1434 01:15:54,551 --> 01:15:57,018 And now I'm two months late. 1435 01:15:57,020 --> 01:15:58,386 And I'm finally here, 1436 01:15:58,388 --> 01:16:00,087 But I haven't been able to get a hold of him lately. 1437 01:16:00,089 --> 01:16:01,956 I mean, he's out in the bush, he's working 1438 01:16:01,958 --> 01:16:04,525 And he doesn't have service. So I've got to get with him 1439 01:16:04,527 --> 01:16:08,563 And I've got to make sure that this deal is still on. 1440 01:16:08,565 --> 01:16:13,401 Narrator: After weeks of uncertainty, rick has made it to keno. 1441 01:16:13,403 --> 01:16:16,804 Now he must secure a deal on new ground with landowner 1442 01:16:16,806 --> 01:16:22,743 Troy taylor or his mining season will be over before it started. 1443 01:16:22,745 --> 01:16:25,246 I barely broke even last year, 1444 01:16:25,248 --> 01:16:27,014 And I worked pretty hard all winter 1445 01:16:27,016 --> 01:16:29,584 To try and get some money to give this another shot. 1446 01:16:29,586 --> 01:16:31,752 But I'm actually starting off worse than I ever have been. 1447 01:16:31,754 --> 01:16:33,287 I'm starting off in the hole this year, 1448 01:16:33,289 --> 01:16:35,590 And that feels terrible because I've taken great pride 1449 01:16:35,592 --> 01:16:38,359 In not being in debt as an adult. 1450 01:16:38,361 --> 01:16:40,061 If for some reason this deal that I've got 1451 01:16:40,063 --> 01:16:41,662 With troy falls through 1452 01:16:41,664 --> 01:16:44,665 And I don't start getting gold right away, 1453 01:16:44,667 --> 01:16:46,067 I think that's it. 1454 01:16:46,069 --> 01:16:49,270 You know, I scrambled to put this together last year. 1455 01:16:49,272 --> 01:16:54,075 If I lose that big again, it's over. 1456 01:16:54,077 --> 01:16:56,744 I won't get another shot. I can't do it. 1457 01:16:56,746 --> 01:17:00,715 So if troy says no, I'm going home. 1458 01:17:00,717 --> 01:17:09,390 ♪♪ 1459 01:17:09,392 --> 01:17:17,531 ♪♪ 1460 01:17:17,533 --> 01:17:19,200 Hey, troy. 1461 01:17:19,202 --> 01:17:22,503 ♪♪ 1462 01:17:24,340 --> 01:17:30,378 ♪♪ 1463 01:17:30,380 --> 01:17:32,346 That whole plate's bent out further. 1464 01:17:32,348 --> 01:17:33,714 Yes, it is. 1465 01:17:33,716 --> 01:17:36,450 Narrator: In parker schnabel's gold room, 1466 01:17:36,452 --> 01:17:38,853 There's a problem with the jig. 1467 01:17:38,855 --> 01:17:41,022 You [bleep] [bleep] 1468 01:17:45,294 --> 01:17:48,529 So here's my short-term solution, hold that down. 1469 01:17:48,531 --> 01:17:53,567 ♪♪ 1470 01:17:53,569 --> 01:17:55,336 This is like straight out of your playbook 1471 01:17:55,338 --> 01:17:57,571 Right here, alec. Isn't it? 1472 01:17:57,573 --> 01:18:00,107 Oh, man. 1473 01:18:00,109 --> 01:18:04,845 The tension in the chain. Ooh. 1474 01:18:04,847 --> 01:18:06,981 [ laughs ] 1475 01:18:06,983 --> 01:18:09,684 There you go. Right there. 1476 01:18:09,686 --> 01:18:10,818 Cool. 1477 01:18:10,820 --> 01:18:12,620 Looks like a scrap yard. 1478 01:18:14,791 --> 01:18:18,259 Set the angle of the sluice with a pipe wrench 1479 01:18:18,261 --> 01:18:21,962 And a strap holding it up, at least I found my pipe wrench. 1480 01:18:25,068 --> 01:18:30,204 ♪♪ 1481 01:18:30,206 --> 01:18:34,575 Narrator: Rick ness is meeting claim owner troy taylor to do a deal 1482 01:18:34,577 --> 01:18:37,144 That will decide the fate of his season 1483 01:18:37,146 --> 01:18:40,014 And his future as a gold miner. 1484 01:18:40,016 --> 01:18:41,182 Hey, rick. How you doing, buddy? 1485 01:18:41,184 --> 01:18:44,585 Good. How are you? Good. Good to see you. 1486 01:18:44,587 --> 01:18:46,053 Have a seat. 1487 01:18:46,055 --> 01:18:50,057 Rick needs to secure 2,000 acres of troy's land 1488 01:18:50,059 --> 01:18:52,093 To mine this season. 1489 01:18:52,095 --> 01:18:53,494 You've probably been wondering where I've been at. 1490 01:18:53,496 --> 01:18:55,362 Well, I just broke out of quarantine jail. 1491 01:18:55,364 --> 01:18:58,365 I figured, yeah. 1492 01:18:58,367 --> 01:19:01,836 I told you last year that I fully intended, you know, 1493 01:19:01,838 --> 01:19:03,404 I wanted to come here and mine. 1494 01:19:03,406 --> 01:19:07,174 I don't know if things have changed. 1495 01:19:07,176 --> 01:19:10,845 Yeah, rick, I know that covid isn't your fault, 1496 01:19:10,847 --> 01:19:13,414 It's just one of those things. It's frustrating, though. 1497 01:19:13,416 --> 01:19:16,050 It's so late in the season now. 1498 01:19:16,052 --> 01:19:21,055 I'm not sure if it's -- if you can really salvage it or not. 1499 01:19:24,160 --> 01:19:25,893 I understand your concerns there. 1500 01:19:25,895 --> 01:19:28,262 I mean, I know this is not ideal, 1501 01:19:28,264 --> 01:19:30,898 I still plan on getting a hell of a lot of work done. 1502 01:19:30,900 --> 01:19:32,099 We're ready to hit the ground running, 1503 01:19:32,101 --> 01:19:34,401 Get some gold out of the ground. 1504 01:19:34,403 --> 01:19:37,505 Just to be clear that we're on the same page. 1505 01:19:37,507 --> 01:19:43,310 Our deal is 10% or 100 ounce minimum. 1506 01:19:43,312 --> 01:19:45,212 Yep. 1507 01:19:45,214 --> 01:19:48,749 From my perspective, I just want to -- I'm worried, 1508 01:19:48,751 --> 01:19:52,119 Worried about it's a big ticket for you to pull this off. 1509 01:19:52,121 --> 01:19:54,121 So I'm hoping you can pull out 1510 01:19:54,123 --> 01:19:55,823 100 ounces in a month or so 1511 01:19:55,825 --> 01:19:57,424 And then I'll feel more comfortable 1512 01:19:57,426 --> 01:20:01,495 That we're going to be okay at the end of the season. 1513 01:20:04,634 --> 01:20:09,036 Okay, so you want your 10% up front 1514 01:20:09,038 --> 01:20:10,905 And you give me a month to get it. 1515 01:20:13,776 --> 01:20:16,844 Yeah, I mean, that's, I mean, that's not -- 1516 01:20:20,283 --> 01:20:22,383 I think we can manage it. 1517 01:20:22,385 --> 01:20:24,318 Right on. 1518 01:20:24,320 --> 01:20:27,087 Well, I'm gonna go get some gold out of the ground. 1519 01:20:27,089 --> 01:20:28,622 Thanks a lot, troy. 1520 01:20:28,624 --> 01:20:31,926 I appreciate it. Good to have you, rick. 1521 01:20:31,928 --> 01:20:36,497 Narrator: Rick has one last chance to save his mining career. 1522 01:20:36,499 --> 01:20:38,699 I'm taking this year very personal honestly, 1523 01:20:38,701 --> 01:20:40,968 When we walk out of here this fall, 1524 01:20:40,970 --> 01:20:43,304 I think we're going to have a huge amount of victory 1525 01:20:43,306 --> 01:20:44,505 In our corner. 1526 01:20:44,507 --> 01:20:46,707 I aim to leave with it. 1527 01:20:46,709 --> 01:20:54,014 ♪♪ 1528 01:20:54,016 --> 01:21:01,088 ♪♪ 1529 01:21:01,090 --> 01:21:04,425 Parker: Bring it here. Bring it here! 1530 01:21:04,427 --> 01:21:06,794 Dude, you were rocking it. 1531 01:21:06,796 --> 01:21:09,129 You didn't break your neck with that thing, though. 1532 01:21:09,131 --> 01:21:11,832 Chris: Oh, look, at this. Now you got to throw it for him, 1533 01:21:11,834 --> 01:21:14,835 [ laughter ] 1534 01:21:14,837 --> 01:21:17,104 Just get clubbed over the head. 1535 01:21:21,043 --> 01:21:24,678 Do we throw some gold on the scale and see what we got? 1536 01:21:24,680 --> 01:21:28,148 Narrator: After a four week delay at the start of the season, 1537 01:21:28,150 --> 01:21:33,287 It's time for parker's first gold weigh from the last cut. 1538 01:21:33,289 --> 01:21:35,089 Holy, that is a big silver jug. 1539 01:21:35,091 --> 01:21:36,824 I hope it's full. 1540 01:21:36,826 --> 01:21:39,126 Narrator: With gold prices soaring, 1541 01:21:39,128 --> 01:21:43,797 Parker needs a big season to pay for an even bigger gamble, 1542 01:21:43,799 --> 01:21:47,902 Expanding his empire into alaska. 1543 01:21:47,904 --> 01:21:50,204 So you want to call it out, mitch? 1544 01:21:50,206 --> 01:21:52,106 Sure. 1545 01:21:52,108 --> 01:21:53,173 Let's get her going. 1546 01:21:53,175 --> 01:22:00,981 20, 30, 40, 70, 84, 1547 01:22:00,983 --> 01:22:05,019 120, 140, 160, 1548 01:22:05,021 --> 01:22:09,790 170, 190, 200, 1549 01:22:09,792 --> 01:22:13,627 210, 220. There you go. 1550 01:22:13,629 --> 01:22:16,363 221.7. -[bleep] 1551 01:22:16,365 --> 01:22:20,868 Narrator: Worth nearly $390,000. 1552 01:22:20,870 --> 01:22:23,637 Chugs along, doesn't it? Has for years. 1553 01:22:23,639 --> 01:22:25,673 [ laughter ] 1554 01:22:25,675 --> 01:22:27,274 Parker: I'm glad it's pulling together. 1555 01:22:27,276 --> 01:22:28,909 And thank you guys for coming up here 1556 01:22:28,911 --> 01:22:31,612 And making this happen. For sure. 1557 01:22:31,614 --> 01:22:34,181 I know we've got a long ways to make up, 1558 01:22:34,183 --> 01:22:36,984 But we're off to a good start. 1559 01:22:36,986 --> 01:22:39,019 Thanks, guys. 1560 01:22:39,021 --> 01:22:41,322 I had no idea what our season was going to look like, 1561 01:22:41,324 --> 01:22:43,590 And so I'm really glad that we're up here. 1562 01:22:43,592 --> 01:22:45,159 Crew's back together, 1563 01:22:45,161 --> 01:22:47,561 Finding gold and operating and getting ground 1564 01:22:47,563 --> 01:22:51,565 Opened up and have a wash plant running, late but good. 1565 01:22:54,904 --> 01:22:57,204 Narrator: On the next "gold rush"... 1566 01:23:02,611 --> 01:23:04,611 Where's all this water coming from? 1567 01:23:04,613 --> 01:23:06,647 [bleep] 1568 01:23:06,649 --> 01:23:09,850 Tyson! Shut it down now! 1569 01:23:09,852 --> 01:23:14,388 Tony: Where I come from, they call this completely [bleep]. 1570 01:23:14,390 --> 01:23:16,824 It's a mess. 1571 01:23:16,826 --> 01:23:19,326 I see water coming! Get ready! 1572 01:23:20,997 --> 01:23:23,764 That whole [bleep] sluice just flew off 1573 01:23:23,766 --> 01:23:26,500 Like it was a firework, man! 1574 01:23:26,502 --> 01:23:29,370 There's a whole lot of redemption waiting for me. 1575 01:23:29,839 --> 01:23:31,905 Kruse: Watch out! Whoa! 1576 01:23:31,907 --> 01:23:33,941 Whoa, whoa, whoa. 1577 01:23:33,943 --> 01:23:37,111 This is an ugly situation, real [bleep] ugly. 137077

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.