Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,304 --> 00:00:06,305
Narrator: On the all-new
season of "gold rush"...
2
00:00:06,307 --> 00:00:07,740
Don't stop for nobody.
3
00:00:07,742 --> 00:00:10,242
...A world-wide crisis...
4
00:00:10,244 --> 00:00:12,177
The world health organization
is declaring
5
00:00:12,179 --> 00:00:14,213
The coronavirus
a pandemic.
6
00:00:14,215 --> 00:00:17,249
Narrator: ...Shuts miners
out of the yukon.
7
00:00:17,251 --> 00:00:21,053
What sets the stage for
the opportunity of a lifetime?
8
00:00:21,055 --> 00:00:23,589
Gold prices hit
a seven year high.
9
00:00:23,591 --> 00:00:25,791
Narrator: Gold prices
reach record highs...
10
00:00:25,793 --> 00:00:28,961
-Yee-haw!
-...And fuel bottoms out.
11
00:00:28,963 --> 00:00:31,430
Oil prices have turned negative.
12
00:00:31,432 --> 00:00:34,400
Narrator: The perfect conditions
for huge profit...
13
00:00:34,402 --> 00:00:35,734
Rick: Doesn't get better
than this.
14
00:00:35,736 --> 00:00:37,703
That's a quarter of a million
dollars a month.
15
00:00:37,705 --> 00:00:41,206
...Driving parker,
rick, and tony
16
00:00:41,208 --> 00:00:43,776
To take risks
like never before.
17
00:00:46,347 --> 00:00:48,514
Parker: The high gold prices
are awesome,
18
00:00:48,516 --> 00:00:50,149
But it's also a bit scary.
19
00:00:50,151 --> 00:00:51,817
Narrator: And a group
of new miners...
20
00:00:51,819 --> 00:00:54,987
Listen, everybody!
21
00:00:54,989 --> 00:00:57,689
Narrator: ...Flock
to the gold fields.
22
00:00:57,691 --> 00:00:59,925
This is the little slice
of freedom up in here,
23
00:00:59,927 --> 00:01:02,628
It's like the american dream,
if you ask me.
24
00:01:02,630 --> 00:01:06,732
Narrator: Every minute counts
in the shortest season ever.
25
00:01:06,734 --> 00:01:08,400
-Let's go!
-Yeah!
26
00:01:14,141 --> 00:01:15,541
Fred: Beautiful!
27
00:01:18,145 --> 00:01:21,280
-Oh, my god.
-[ laughs ]
28
00:01:21,282 --> 00:01:24,049
That's a beauty
that's worth some serious money.
29
00:01:30,357 --> 00:01:33,225
Whoa! Our [bleep] wash plant
is on fire.
30
00:01:33,227 --> 00:01:35,494
You with me?
[ groans ]
31
00:01:35,496 --> 00:01:37,429
For that kid being
such a genius,
32
00:01:37,431 --> 00:01:39,264
Somedays he's
a [bleep] moron.
33
00:01:40,534 --> 00:01:41,867
It's a disaster.
34
00:01:41,869 --> 00:01:43,936
Fred: This is the biggest risk
I've taken in my life.
35
00:01:43,938 --> 00:01:47,272
Mitch: Oh-oh-oh! Stop!
36
00:01:47,274 --> 00:01:49,441
If anybody wants to go home,
they can [bleep] go home,
37
00:01:49,443 --> 00:01:50,876
I'll go pack my [bleep]
and I'll leave right now,
38
00:01:50,878 --> 00:01:51,877
I don't give a [bleep].
39
00:01:55,149 --> 00:01:56,648
Yee-haw!
40
00:01:58,085 --> 00:02:00,519
Look at that thing.
[ laughs ]
41
00:02:00,521 --> 00:02:03,889
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
Yikes. [ laughs ]
42
00:02:03,891 --> 00:02:05,724
Whoo! Let's get some gold, boys!
43
00:02:05,726 --> 00:02:06,959
Alright!
44
00:02:06,961 --> 00:02:09,495
Holy smokes, wow.
Hell, yeah.
45
00:02:09,497 --> 00:02:10,963
[ laughter ]
46
00:02:10,965 --> 00:02:15,467
Man: $4.3 million worth of gold,
definitely a record breaker.
47
00:02:18,739 --> 00:02:21,740
-- Captions by vitac --
www.Vitac.Com
48
00:02:21,742 --> 00:02:24,743
Captions paid for by
discovery communications
49
00:02:24,745 --> 00:02:31,283
♪♪
50
00:02:31,285 --> 00:02:37,789
♪♪
51
00:02:37,791 --> 00:02:41,260
Narrator: It's may
in the klondike.
52
00:02:41,262 --> 00:02:45,364
For the first time
in living memory,
53
00:02:45,366 --> 00:02:49,501
The gold fields
are shut down.
54
00:02:51,472 --> 00:02:54,706
But all that is
about to change.
55
00:02:56,677 --> 00:02:59,011
Tony, tony, tony,
do you copy?
56
00:03:02,416 --> 00:03:04,049
Hey,
it's the film crew here.
57
00:03:04,051 --> 00:03:09,121
We're down at your front gate.
It's all locked up.
58
00:03:09,123 --> 00:03:11,089
We're here to start
the season filming.
59
00:03:17,464 --> 00:03:19,665
-Hi, tony.
-Hi.
60
00:03:19,667 --> 00:03:21,934
Excellent.
Glad to be here.
61
00:03:21,936 --> 00:03:23,168
How are you?
62
00:03:25,005 --> 00:03:27,472
Yeah, you got a lock
down here.
63
00:03:27,474 --> 00:03:29,308
Can you tell me
what's going on here?
64
00:03:32,980 --> 00:03:35,047
What's the rules here
with this gate?
65
00:03:38,052 --> 00:03:42,120
So we come in
and we lock this behind us?
66
00:03:42,122 --> 00:03:43,555
Okay.
67
00:03:46,627 --> 00:03:49,728
Narrator: Klondike legend
tony beets has successfully
68
00:03:49,730 --> 00:03:54,399
Mined canada's gold-rich
yukon claims for 30 years.
69
00:03:56,570 --> 00:04:00,639
He's learned to deal
with every kind of crisis.
70
00:04:00,641 --> 00:04:04,343
But he's never seen
anything like this.
71
00:04:23,497 --> 00:04:26,832
This far north,
the short yukon mining season
72
00:04:26,834 --> 00:04:30,369
Is measured in days.
73
00:04:30,371 --> 00:04:33,672
Now tony's already
a month behind.
74
00:04:36,110 --> 00:04:39,311
In that time, he could have
earned over a million dollars
75
00:04:39,313 --> 00:04:40,946
In gold.
76
00:04:43,450 --> 00:04:46,485
But in the midst of the chaos
and delays,
77
00:04:46,487 --> 00:04:49,955
A silver lining
that could change everything.
78
00:05:06,240 --> 00:05:15,647
♪♪
79
00:05:15,649 --> 00:05:17,549
Parker: It's definitely
the latest start
80
00:05:17,551 --> 00:05:20,652
We've had since showing up
in the yukon.
81
00:05:20,654 --> 00:05:22,854
With this virus
going on and covid,
82
00:05:22,856 --> 00:05:25,023
This is definitely
going to be probably
83
00:05:25,025 --> 00:05:27,926
One of the more challenging
years that we've ever had.
84
00:05:29,963 --> 00:05:33,665
Narrator: 25-year-old mining
prodigy parker schnabel
85
00:05:33,667 --> 00:05:35,133
Is used to winning.
86
00:05:35,135 --> 00:05:39,037
In nine years, he's gone from
a three-man operation
87
00:05:39,039 --> 00:05:45,777
To a crew of 20, mining over
$10 million last season.
88
00:05:45,779 --> 00:05:50,449
But now he's behind schedule
with massive overheads
89
00:05:50,451 --> 00:05:52,818
And in need of a plan.
90
00:05:52,820 --> 00:05:55,253
The biggest problem that
we face as a company right now
91
00:05:55,255 --> 00:05:59,825
Is that we are
running out of ground.
92
00:05:59,827 --> 00:06:02,027
So if we're not looking
for more,
93
00:06:02,029 --> 00:06:07,065
Then we'll always be at risk
of going out of business.
94
00:06:07,067 --> 00:06:09,935
Narrator: Last year,
parker realized his dream
95
00:06:09,937 --> 00:06:12,137
Of mining his own ground...
96
00:06:12,139 --> 00:06:13,839
Man: That makes our season
total...
97
00:06:13,841 --> 00:06:16,141
7223.
98
00:06:16,143 --> 00:06:19,311
Narrator: ...And didn't pay
a cent of royalties on it.
99
00:06:19,313 --> 00:06:20,712
So cheers to all
of you guys.
100
00:06:20,714 --> 00:06:22,447
Cheers to all of you guys!
101
00:06:22,449 --> 00:06:27,219
But he struck out finding
his own ground for this year.
102
00:06:27,221 --> 00:06:31,089
0.0018,
I mean, it's a pretty bad mine.
103
00:06:31,091 --> 00:06:33,692
Well, you'd probably lose money
on a cut like that.
104
00:06:36,463 --> 00:06:42,801
Now parker wants to expand
his empire beyond the yukon.
105
00:06:42,803 --> 00:06:45,303
Parker:
The trip to australia definitely
made me start thinking
106
00:06:45,305 --> 00:06:48,240
About what other opportunities
are out there in the world,
107
00:06:48,242 --> 00:06:51,543
And prospecting definitely
is quite the gamble.
108
00:06:51,545 --> 00:06:53,879
But there's a property in alaska
109
00:06:53,881 --> 00:06:56,915
That's for sale
for like $3 million.
110
00:06:56,917 --> 00:07:00,318
If we can go to alaska and find
lots of ounces in the ground,
111
00:07:00,320 --> 00:07:03,388
That's where we're going.
112
00:07:03,390 --> 00:07:05,757
This season is going to be
particularly rough
113
00:07:05,759 --> 00:07:08,326
Because we don't have
our own ground.
114
00:07:11,098 --> 00:07:12,931
It's a little scary, almost.
115
00:07:12,933 --> 00:07:22,407
♪♪
116
00:07:22,409 --> 00:07:28,914
Well, I'm still at home,
coronavirus lock down.
117
00:07:28,916 --> 00:07:32,317
Unable to move around,
unable to do anything.
118
00:07:32,319 --> 00:07:35,053
Narrator: Third-year mine boss
rick ness thought
119
00:07:35,055 --> 00:07:39,458
This would be his season
to hit the big time.
120
00:07:39,460 --> 00:07:42,961
But the global pandemic
shut the canadian border
121
00:07:42,963 --> 00:07:46,965
And the state of wisconsin
has issued a stay at home order
122
00:07:46,967 --> 00:07:51,903
While the price of gold rises
towards an all-time high.
123
00:07:51,905 --> 00:07:55,440
Whew. Wow.
Right now, I mean,
124
00:07:55,442 --> 00:07:58,710
It's well over 1,700 bucks
an ounce today.
125
00:07:58,712 --> 00:08:00,378
This is the time
to be mining right now.
126
00:08:00,380 --> 00:08:02,280
I mean, it's exciting.
127
00:08:02,282 --> 00:08:03,815
And it's also driving me
128
00:08:03,817 --> 00:08:06,284
Absolutely bat[bleep] crazy
right now
129
00:08:06,286 --> 00:08:07,819
Because I'm sitting here
on my couch
130
00:08:07,821 --> 00:08:10,021
Staring at the price
of gold on a screen
131
00:08:10,023 --> 00:08:12,290
Rather than being up
in the yukon mining it.
132
00:08:12,292 --> 00:08:16,928
♪♪
133
00:08:16,930 --> 00:08:18,864
A little chest action.
134
00:08:22,236 --> 00:08:25,537
Narrator: Last season,
rick barely broke even,
135
00:08:25,539 --> 00:08:28,373
But now with prices soaring,
136
00:08:28,375 --> 00:08:33,745
This could be the season
he hits the big time.
137
00:08:33,747 --> 00:08:35,647
I have got everything
at stake right now.
138
00:08:35,649 --> 00:08:37,616
You know, I mean, this is --
139
00:08:37,618 --> 00:08:39,417
I've got a whole lot
of redemption
140
00:08:39,419 --> 00:08:41,086
Waiting for me up
in the north.
141
00:08:41,088 --> 00:08:42,988
I didn't do it last year,
142
00:08:42,990 --> 00:08:44,422
But I can't have
another one like that.
143
00:08:44,424 --> 00:08:46,291
I can't endure another one.
144
00:08:46,293 --> 00:08:47,459
To be taken out of the game
145
00:08:47,461 --> 00:08:49,327
Before I even get
to give it a shot
146
00:08:49,329 --> 00:08:50,996
Is about the worst-case
scenario for me.
147
00:08:50,998 --> 00:08:53,632
Like, I'll never be
able to accept that.
148
00:08:53,634 --> 00:08:56,568
I never will.
149
00:08:56,570 --> 00:08:58,670
I need to be in the yukon.
150
00:08:58,672 --> 00:09:01,273
Some miners are getting in
and some aren't,
151
00:09:01,275 --> 00:09:02,741
Even if I can get in,
it's super late
152
00:09:02,743 --> 00:09:04,876
And it's going to be
a really short season.
153
00:09:04,878 --> 00:09:06,611
I just don't know if it's
going to be long enough
154
00:09:06,613 --> 00:09:08,046
To get the gold I need.
155
00:09:08,048 --> 00:09:13,418
♪♪
156
00:09:13,420 --> 00:09:18,823
♪♪
157
00:09:18,825 --> 00:09:21,793
Narrator: At parker's claim
on scribner creek,
158
00:09:21,795 --> 00:09:25,497
His crew returns after
the long off-season lockdown.
159
00:09:25,499 --> 00:09:27,198
Chris: I just finished my
two-week quarantine
160
00:09:27,200 --> 00:09:30,969
In the yukon territory,
got a clean bill of health.
161
00:09:30,971 --> 00:09:32,637
Got to get up here.
162
00:09:32,639 --> 00:09:35,707
Narrator: Chris doumitt,
parker's gold room expert,
163
00:09:35,709 --> 00:09:38,176
Has been allowed across
the canadian border
164
00:09:38,178 --> 00:09:39,711
As an essential worker.
165
00:09:39,713 --> 00:09:43,181
It's amazing the drive
from home back up to here
166
00:09:43,183 --> 00:09:47,552
Was there's nobody out
on the road.
167
00:09:47,554 --> 00:09:49,654
I got in and did
my quarantine for two weeks.
168
00:09:49,656 --> 00:09:51,856
And I tell you, I'll never
do anything bad enough
169
00:09:51,858 --> 00:09:55,226
To go to jail because that
was unbelievably boring.
170
00:09:55,228 --> 00:09:57,629
Couldn't imagine
being locked in a cell.
171
00:09:57,631 --> 00:10:00,365
Excited to get back to work,
start making some money.
172
00:10:00,367 --> 00:10:02,467
Home sweet home.
173
00:10:04,671 --> 00:10:07,706
Narrator: Mechanic and
co-foreman mitch blaschke
174
00:10:07,708 --> 00:10:11,076
Has also made it
across the border.
175
00:10:11,078 --> 00:10:13,144
[bleep] brother!
176
00:10:13,146 --> 00:10:15,013
Hey, buddy! How you doing?
177
00:10:15,015 --> 00:10:17,115
Good, you?
Big ol' covid hug for ya.
178
00:10:17,117 --> 00:10:18,817
Oh, man, well, I just
got out a lockdown.
179
00:10:18,819 --> 00:10:20,652
So.
You just come back to jail.
180
00:10:20,654 --> 00:10:22,153
[ both laugh ]
181
00:10:22,155 --> 00:10:24,289
I don't know what's better.
182
00:10:24,291 --> 00:10:26,091
Give me a hug,
you old bat.
183
00:10:26,093 --> 00:10:27,659
Oh!
[ laughs ]
184
00:10:27,661 --> 00:10:29,928
How are you feeling?
Oh, not bad.
185
00:10:29,930 --> 00:10:31,129
Yeah? Good. Good.
186
00:10:31,131 --> 00:10:33,331
I feel about as old as you.
Uh-oh, uh-oh.
187
00:10:33,333 --> 00:10:35,567
That not good.
We'll be down here --
188
00:10:35,569 --> 00:10:37,068
Hey, mitchell.
Finally made it, man.
189
00:10:37,070 --> 00:10:39,371
[ laughter ]
papa.
190
00:10:39,373 --> 00:10:40,405
Yeah.
How you doing?
191
00:10:40,407 --> 00:10:43,074
Doing good.
192
00:10:43,076 --> 00:10:44,676
Gentlemen.
What's happening?
193
00:10:44,678 --> 00:10:46,111
Not a whole lot, how are you?
194
00:10:46,113 --> 00:10:48,413
Doing good.
Good to see you.
195
00:10:48,415 --> 00:10:51,182
So thanks for coming up here.
I know it's been a [bleep]
196
00:10:51,184 --> 00:10:54,953
Disaster of logistics
this spring,
197
00:10:54,955 --> 00:10:57,622
And it's left us a bit behind.
198
00:10:57,624 --> 00:10:59,290
I mean, the best thing
that's happened right now
199
00:10:59,292 --> 00:11:01,760
Is fuel prices are really low
and gold price is up.
200
00:11:01,762 --> 00:11:04,329
Right?
So that's a good thing.
201
00:11:04,331 --> 00:11:05,764
The ground that
we bought last year,
202
00:11:05,766 --> 00:11:07,565
I mean, not only is
the license expired on it,
203
00:11:07,567 --> 00:11:09,968
But we pretty
well mined her out.
204
00:11:09,970 --> 00:11:13,071
So it doesn't really leave us
much options for ground,
205
00:11:13,073 --> 00:11:16,541
And the only place
that I can really think of
206
00:11:16,543 --> 00:11:19,644
In terms of like close
to getting ready to go
207
00:11:19,646 --> 00:11:24,582
Is downstream of the last cut
on tony's ground.
208
00:11:24,584 --> 00:11:31,156
♪♪
209
00:11:31,158 --> 00:11:32,757
Narrator:
With the clock ticking,
210
00:11:32,759 --> 00:11:34,592
Parker makes a key decision
211
00:11:34,594 --> 00:11:37,295
To start his season
on the last cut,
212
00:11:37,297 --> 00:11:40,031
The best ground he's ever mined.
213
00:11:40,033 --> 00:11:44,569
He'll have to pay landlord
tony beets a cut.
214
00:11:44,571 --> 00:11:47,872
But with gold prices high,
it's the perfect place
215
00:11:47,874 --> 00:11:52,377
To make up for the late
start to the season.
216
00:11:52,379 --> 00:11:54,079
You know, the royalties
I know are high,
217
00:11:54,081 --> 00:11:57,916
But it is what it is,
and it's fairly close
218
00:11:57,918 --> 00:12:00,351
To being ready to sluice.
It would be nice
219
00:12:00,353 --> 00:12:02,554
To try to get a wash plant
running as soon as we can,
220
00:12:02,556 --> 00:12:06,491
And you guys should be able
to get going in a hurry.
221
00:12:06,493 --> 00:12:07,759
Chris:
It sucks that it's tony's,
222
00:12:07,761 --> 00:12:10,528
But we can still
salvage this season.
223
00:12:10,530 --> 00:12:13,331
We might even wind up with
a record season, who knows?
224
00:12:13,333 --> 00:12:14,933
So is that
our only option for this year
225
00:12:14,935 --> 00:12:17,301
Then, is just back
on tony's ground or what?
226
00:12:17,303 --> 00:12:18,603
Not for the whole season.
227
00:12:18,605 --> 00:12:21,306
We're still trying to figure out
if we can operate
228
00:12:21,308 --> 00:12:23,675
On ken and stewart's property.
We have lots of ground to open,
229
00:12:23,677 --> 00:12:25,110
But there's still some
permitting problems
230
00:12:25,112 --> 00:12:27,078
Going on there.
Okay.
231
00:12:27,080 --> 00:12:30,148
We need a war chest
and we need to buy ground
232
00:12:30,150 --> 00:12:33,451
And we need to explore ground.
So I'm spending most of my time
233
00:12:33,453 --> 00:12:35,987
Looking in a couple of pieces
of ground in alaska.
234
00:12:38,058 --> 00:12:43,228
We're trying to buy a piece
of ground up by fairbanks.
235
00:12:43,230 --> 00:12:45,530
Narrator:
In seven years in the yukon,
236
00:12:45,532 --> 00:12:50,068
Parker's been so successful
he's now running out of ground.
237
00:12:50,070 --> 00:12:54,672
The time has come to expand
his empire beyond the yukon
238
00:12:54,674 --> 00:13:00,912
And head home to alaska,
where his mining career began.
239
00:13:00,914 --> 00:13:02,447
Now you guys need
to make us some money
240
00:13:02,449 --> 00:13:04,382
So that we can pay for it.
241
00:13:04,384 --> 00:13:05,550
Just get big red up
and running
242
00:13:05,552 --> 00:13:07,318
And ready to go in a few days
243
00:13:07,320 --> 00:13:09,254
And we can start washing
some rocks, right?
244
00:13:09,256 --> 00:13:10,722
Just to get the pad
tweaked up there.
245
00:13:10,724 --> 00:13:12,757
So get a little bit
of help on that.
246
00:13:12,759 --> 00:13:14,893
I think we can
make it happen.
247
00:13:14,895 --> 00:13:16,528
Sweet.
Get a wash plant and run it
248
00:13:16,530 --> 00:13:18,062
And hopefully you can find
us something in alaska,
249
00:13:18,064 --> 00:13:19,497
That'd be nice.
Yeah. It would be.
250
00:13:19,499 --> 00:13:20,532
Alright.
251
00:13:20,534 --> 00:13:27,472
♪♪
252
00:13:27,474 --> 00:13:29,374
Narrator: Brennan uses
the super conveyor
253
00:13:29,376 --> 00:13:33,178
To build a pad for wash plant
big red to sit on.
254
00:13:35,816 --> 00:13:39,184
So our goal this year is
to make as much money as we can
255
00:13:39,186 --> 00:13:42,987
So we can raise a bit of money
to buy some new ground in alaska
256
00:13:42,989 --> 00:13:45,790
That parker's looking at.
257
00:13:45,792 --> 00:13:48,026
With the amount of time
we've lost here,
258
00:13:48,028 --> 00:13:49,694
If we can't do something
real special
259
00:13:49,696 --> 00:13:51,529
In a short period of time here,
260
00:13:51,531 --> 00:13:53,298
I might have been better off
just to stay home.
261
00:13:53,300 --> 00:13:54,933
That's kinda
the tough thing for me right now
262
00:13:54,935 --> 00:13:57,368
Is just making sure
that we succeed.
263
00:13:57,370 --> 00:14:02,407
♪♪
264
00:14:02,409 --> 00:14:04,843
Narrator: Coming up...
265
00:14:04,845 --> 00:14:08,880
The pressure's on for miners
to make big moves.
266
00:14:08,882 --> 00:14:10,582
♪♪
267
00:14:12,886 --> 00:14:19,524
♪♪
268
00:14:19,526 --> 00:14:26,264
♪♪
269
00:14:26,266 --> 00:14:28,666
Narrator:
Over a month behind schedule,
270
00:14:28,668 --> 00:14:33,071
The beets family meets to hatch
a plan to make up for lost time.
271
00:14:42,682 --> 00:14:43,948
Pbbht.
272
00:14:47,587 --> 00:14:51,890
This season, we really do want
to go balls to the wall.
273
00:14:51,892 --> 00:14:53,958
Gold's up, fuel's down.
274
00:14:56,029 --> 00:14:58,963
It was a really [bleep]
start last year.
275
00:14:58,965 --> 00:15:01,032
Narrator: Last spring,
tony was forced
276
00:15:01,034 --> 00:15:04,435
To shut down his massive
indian river operation.
277
00:15:04,437 --> 00:15:07,138
We don't have
a water license.
278
00:15:07,140 --> 00:15:10,541
He abandoned two
multimillion dollar dredges
279
00:15:10,543 --> 00:15:13,611
And left thousands of ounces
of gold in the ground.
280
00:15:19,586 --> 00:15:23,054
From indian river, tony moved
his entire operation
281
00:15:23,056 --> 00:15:27,725
30 miles north to his other
1,300 acre claim
282
00:15:27,727 --> 00:15:31,562
On top of paradise hill.
283
00:15:31,564 --> 00:15:32,997
At the end of the year,
284
00:15:32,999 --> 00:15:36,000
The water license crisis
left the beets down
285
00:15:36,002 --> 00:15:38,937
On the previous season
by $2 million.
286
00:15:59,960 --> 00:16:02,126
Mike: I got a lot of pacing
in the [bleep] hillside
287
00:16:02,128 --> 00:16:03,895
That I can get to.
I can get sluicing.
288
00:16:06,199 --> 00:16:09,133
Narrator: Last season, tony's
son mike produced over
289
00:16:09,135 --> 00:16:14,005
$2.5 million of gold
from the mega cut,
290
00:16:14,007 --> 00:16:18,009
18 acres of ground high
on the hill.
291
00:16:18,011 --> 00:16:20,845
With over half the cuts
still to be mined
292
00:16:20,847 --> 00:16:26,317
And gold prices at record highs,
it could be a massive payday.
293
00:16:44,337 --> 00:16:45,970
Having faith up will
make a world of
294
00:16:45,972 --> 00:16:47,171
[bleep] difference I bet.
295
00:16:47,173 --> 00:16:49,240
Minnie:
Oh, I think it will.
296
00:16:49,242 --> 00:16:51,142
She's also your girlfriend.
297
00:16:51,144 --> 00:16:52,577
Yeah. That's also a bit of
motivation.
298
00:16:52,579 --> 00:16:54,212
Which makes for a happier
kevin.
299
00:16:54,214 --> 00:16:56,014
It sure does.
300
00:16:56,016 --> 00:16:57,348
Might be
a little bit of trouble
301
00:16:57,350 --> 00:16:59,217
Because of all the flights
have been canceling
302
00:16:59,219 --> 00:17:01,419
Left, right and center.
So airfreight
303
00:17:01,421 --> 00:17:04,322
Might be a lot harder
to get in this year.
304
00:17:04,324 --> 00:17:05,656
I'm very happy you're here
305
00:17:05,658 --> 00:17:07,892
Because it makes a hell
of a difference for me.
306
00:17:11,231 --> 00:17:12,663
You do that very well.
307
00:17:12,665 --> 00:17:14,732
[ laughter ]
308
00:17:25,178 --> 00:17:27,245
-Bye, honey.
-Bye, dad!
309
00:17:32,385 --> 00:17:35,153
Narrator: Tony opened
the mega cut last year.
310
00:17:35,155 --> 00:17:39,524
It's the most reliable piece of
ground he has left on the hill.
311
00:17:39,526 --> 00:17:42,493
Now the whole family
must work together to mine
312
00:17:42,495 --> 00:17:46,597
It out to hit
his 3,000-ounce season goal.
313
00:17:49,035 --> 00:17:50,468
Making sure everything
is ready to run.
314
00:18:02,315 --> 00:18:06,684
♪♪
315
00:18:08,388 --> 00:18:11,456
Beautiful!
316
00:18:11,458 --> 00:18:14,459
Narrator: Tony repaired the
trommel in the off season,
317
00:18:14,461 --> 00:18:16,160
Now he's relying on it
318
00:18:16,162 --> 00:18:20,631
To run 350 yards of gold-rich
pay dirt an hour.
319
00:18:23,536 --> 00:18:27,138
Next in line, now that
we got the trommel going,
320
00:18:27,140 --> 00:18:30,174
We want to see if we can
get crews stripping 24/7
321
00:18:30,176 --> 00:18:32,343
And then just try to keep
[bleep] running.
322
00:18:32,345 --> 00:18:33,845
This year,
323
00:18:33,847 --> 00:18:36,147
We really do want to do
better than we did last year.
324
00:18:36,149 --> 00:18:38,583
We want to have, you know,
all the plants going.
325
00:18:38,585 --> 00:18:41,752
We really want to
have a bit more of a success.
326
00:18:53,666 --> 00:19:03,708
♪♪
327
00:19:03,710 --> 00:19:05,576
Narrator: Back in
the united states,
328
00:19:05,578 --> 00:19:08,012
In the throes of the pandemic,
329
00:19:08,014 --> 00:19:12,183
The border with canada
is closed.
330
00:19:12,185 --> 00:19:14,585
Going a bit nuts just around
the house here.
331
00:19:14,587 --> 00:19:17,889
I don't really know
what to do anymore.
332
00:19:17,891 --> 00:19:20,791
Narrator: As gold prices soar
to record highs,
333
00:19:20,793 --> 00:19:25,663
Rick ness is trapped
in his hometown of milwaukee.
334
00:19:25,665 --> 00:19:29,367
I'm just not really willing
to sit around and do nothing
335
00:19:29,369 --> 00:19:34,805
Because I'm just sick of this.
I got to do something.
336
00:19:34,807 --> 00:19:37,909
Narrator: Rick calls long-time
friend and crew member,
337
00:19:37,911 --> 00:19:40,211
Chris kruse.
338
00:19:40,213 --> 00:19:41,379
Hey, buddy.
339
00:19:41,381 --> 00:19:42,680
Well, I don't know about you,
but, man,
340
00:19:42,682 --> 00:19:44,415
I can't
sit on my ass any longer.
341
00:19:44,417 --> 00:19:45,983
I'm going to throw
my [bleep] in my truck.
342
00:19:45,985 --> 00:19:48,753
And I'm going to head to
the border, try to get across.
343
00:19:48,755 --> 00:19:51,923
So just load up the trucks
and take a chance
344
00:19:51,925 --> 00:19:56,027
That after we drive 2,000 miles,
the guy at the border says,
345
00:19:56,029 --> 00:19:57,428
"sorry, folks, park's closed
346
00:19:57,430 --> 00:20:00,864
Moose out front
should've told you."
347
00:20:00,866 --> 00:20:03,034
Yeah, well, when
you put it that way.
348
00:20:03,036 --> 00:20:05,069
I know it sounds silly,
but listen,
349
00:20:05,071 --> 00:20:07,772
I've been talking
to everybody I can think of.
350
00:20:07,774 --> 00:20:11,175
Mining is still considered
essential business up there.
351
00:20:11,177 --> 00:20:13,144
And I've heard that some
gold miners have made it across,
352
00:20:13,146 --> 00:20:15,012
But I've also heard
that some haven't.
353
00:20:15,014 --> 00:20:16,781
So it's risky for sure.
354
00:20:16,783 --> 00:20:19,550
But the way the gold prices
are right now,
355
00:20:19,552 --> 00:20:23,521
I mean, I just I got to go, man.
I got to try it.
356
00:20:23,523 --> 00:20:25,223
I think if we go
and we get across,
357
00:20:25,225 --> 00:20:26,624
We can still have
a mining season, man.
358
00:20:26,626 --> 00:20:29,694
Do you want to go?
359
00:20:29,696 --> 00:20:31,195
I mean, you know
as well as anybody,
360
00:20:31,197 --> 00:20:34,465
I've not been doing anything
for the last six months, so.
361
00:20:34,467 --> 00:20:36,701
Yeah, man, let's do it.
362
00:20:36,703 --> 00:20:38,836
Alright, pack your [bleep], man,
let's go.
363
00:20:38,838 --> 00:20:44,208
♪♪
364
00:20:44,210 --> 00:20:46,677
Narrator: The first year
rick broke off from parker
365
00:20:46,679 --> 00:20:51,549
To run his own claim,
he barely broke even.
366
00:20:51,551 --> 00:20:54,085
That's it? That's all of it?
367
00:20:54,087 --> 00:20:56,821
That barely pays
for the fuel for the week.
368
00:20:56,823 --> 00:20:59,223
Narrator: Rick took
a massive gamble...
369
00:20:59,225 --> 00:21:00,358
-Ready!
-Ready!
370
00:21:00,360 --> 00:21:01,959
...And moved his operation
371
00:21:01,961 --> 00:21:08,165
To the hills above keno
in search of a big payday.
372
00:21:08,167 --> 00:21:09,934
This is the biggest
gamble I've made.
373
00:21:09,936 --> 00:21:11,736
Holy [bleep]
374
00:21:11,738 --> 00:21:14,005
The potential is huge.
375
00:21:14,007 --> 00:21:15,373
Sounds like a dream come true.
376
00:21:15,375 --> 00:21:18,142
Narrator:
But the ground was poor.
377
00:21:18,144 --> 00:21:20,845
Shut it down.
We got a [bleep] block.
378
00:21:20,847 --> 00:21:25,216
Narrator: Rick finished the
season with 547 ounces of gold,
379
00:21:25,218 --> 00:21:27,618
Half of his 1,000-ounce goal.
380
00:21:27,620 --> 00:21:28,986
Oh, man.
381
00:21:28,988 --> 00:21:30,788
I mean,
if I'm being completely honest,
382
00:21:30,790 --> 00:21:32,890
Things did not
go great this year.
383
00:21:34,961 --> 00:21:36,994
Narrator: Now he's at
a turning point.
384
00:21:36,996 --> 00:21:38,562
To make matters worse...
385
00:21:38,564 --> 00:21:39,830
There we go.
386
00:21:39,832 --> 00:21:42,900
...He's down a couple
crew members.
387
00:21:42,902 --> 00:21:45,102
Rick: I lost a couple of crew
members this year.
388
00:21:45,104 --> 00:21:46,737
Zee's not coming up.
389
00:21:46,739 --> 00:21:48,739
He just had a kid and he doesn't
want to leave her,
390
00:21:48,741 --> 00:21:50,408
Obviously, and his wife.
391
00:21:50,410 --> 00:21:52,576
I get that.
And brian's got a steady job
392
00:21:52,578 --> 00:21:53,944
And there's not a whole lot
of those right now.
393
00:21:53,946 --> 00:21:55,546
So I get that too.
394
00:21:55,548 --> 00:21:57,882
Pretty much just
leaves me and kruse.
395
00:21:57,884 --> 00:21:59,483
But karla's gonna be
meeting us up there, too.
396
00:21:59,485 --> 00:22:04,488
So we've got at least a small
crew, but that's all I need.
397
00:22:06,759 --> 00:22:10,528
Narrator: Five weeks into
the mining season, rick sets off
398
00:22:10,530 --> 00:22:14,632
On the 3,000 mile journey
north to the yukon.
399
00:22:14,634 --> 00:22:18,569
It's go time.
It's time to quit waiting.
400
00:22:18,571 --> 00:22:22,239
And it's time to act,
so I'm gonna hit the road.
401
00:22:22,241 --> 00:22:26,610
♪♪
402
00:22:26,612 --> 00:22:28,412
What do you say, rubes?
403
00:22:28,414 --> 00:22:31,982
Let's get out of here.
404
00:22:31,984 --> 00:22:33,617
And we're off.
405
00:22:33,619 --> 00:22:35,519
Gonna be a long ride.
406
00:22:40,860 --> 00:22:48,232
♪♪
407
00:22:48,234 --> 00:22:51,669
Narrator: In oregon,
skyrocketing gold prices
408
00:22:51,671 --> 00:22:53,304
Are sending new hopefuls
409
00:22:53,306 --> 00:22:55,906
Flocking back
to the gold fields.
410
00:22:59,379 --> 00:23:02,747
Fred: I really feel like with
the price of gold going up,
411
00:23:02,749 --> 00:23:04,515
It's time to hit it.
412
00:23:04,517 --> 00:23:06,751
Narrator: Greenhorn miner
fred lewis
413
00:23:06,753 --> 00:23:09,320
Is on the hunt for
his own claim.
414
00:23:09,322 --> 00:23:10,788
Fred: With everything going on
in the world,
415
00:23:10,790 --> 00:23:12,757
Everybody I know
is struggling.
416
00:23:12,759 --> 00:23:17,695
I don't have a job right now
and I've got nothing coming in.
417
00:23:17,697 --> 00:23:21,065
Narrator: For the last three
years, ex-special forces medic
418
00:23:21,067 --> 00:23:24,034
Fred has been hunting gold
with parker
419
00:23:24,036 --> 00:23:28,372
In papua new guinea, australia,
and the yukon.
420
00:23:28,374 --> 00:23:32,610
First time I pulled gold
out of the ground myself,
421
00:23:32,612 --> 00:23:36,580
That was it. It had a profound
effect on me personally.
422
00:23:36,582 --> 00:23:39,350
Whew! Gold fever.
423
00:23:39,352 --> 00:23:42,153
Narrator: Fred fought
in iraq and north africa
424
00:23:42,155 --> 00:23:44,755
Before a combat injury
in afghanistan
425
00:23:44,757 --> 00:23:48,659
Ended his military career.
426
00:23:48,661 --> 00:23:52,229
Fred: I was a special forces
medic, my time in the military
427
00:23:52,231 --> 00:23:55,166
Was a pivot point
in my life
428
00:23:55,168 --> 00:23:58,669
That kind of taught me who I was
and brought out the best in me.
429
00:23:58,671 --> 00:24:03,774
And in afghanistan,
I took the round to the helmet.
430
00:24:03,776 --> 00:24:06,977
Snapped one of the side foramens
on my neck.
431
00:24:06,979 --> 00:24:08,345
After that firefight,
432
00:24:08,347 --> 00:24:10,347
I started having issues
and seizures and migraines
433
00:24:10,349 --> 00:24:13,350
And they ended up finding
I had a bruise on my brain.
434
00:24:13,352 --> 00:24:16,587
I went from fighting in combat
with a full team of brothers
435
00:24:16,589 --> 00:24:19,757
That I loved to being on my own.
436
00:24:19,759 --> 00:24:22,359
To wake up in the morning
437
00:24:22,361 --> 00:24:26,464
And have nothing to do
for the first time in 14 years,
438
00:24:26,466 --> 00:24:28,365
That is a challenge.
439
00:24:30,536 --> 00:24:33,737
Narrator: Looking to rebuild
his life, fred's gambling
440
00:24:33,739 --> 00:24:37,708
Everything on finding
his own gold mine in oregon.
441
00:24:42,048 --> 00:24:43,247
Fred: You know, I've been
all over the world,
442
00:24:43,249 --> 00:24:44,982
Been on some really
crazy missions,
443
00:24:44,984 --> 00:24:48,953
And when I try
and compare this, honestly,
444
00:24:48,955 --> 00:24:52,756
It's one of the most challenging
things I've ever done.
445
00:24:52,758 --> 00:24:56,894
Narrator: He also plans to build
a crew of military vets.
446
00:24:56,896 --> 00:24:58,195
Fred: I don't think
it's been done before.
447
00:24:58,197 --> 00:25:00,264
A team of all combat vets,
448
00:25:00,266 --> 00:25:02,967
This is a place that we can
pull gold out of the ground
449
00:25:02,969 --> 00:25:04,101
And give ourselves a living.
450
00:25:04,103 --> 00:25:05,769
We'll secure our own future,
451
00:25:05,771 --> 00:25:07,771
We'll not have to
worry about [bleep],
452
00:25:07,773 --> 00:25:09,573
We'll be mining gold.
453
00:25:09,575 --> 00:25:11,876
Narrator: But before
he can form a crew,
454
00:25:11,878 --> 00:25:14,712
He needs to find
a good piece of ground.
455
00:25:16,916 --> 00:25:19,350
One thing I know is that
you never want to go anywhere
456
00:25:19,352 --> 00:25:22,119
Without a good battle buddy,
so I've asked one of my buddies,
457
00:25:22,121 --> 00:25:25,189
Kendell, to come out here
and meet me in this crazy place
458
00:25:25,191 --> 00:25:26,991
To give me an idea
what I want to do.
459
00:25:26,993 --> 00:25:29,426
And I know he's always
got my back.
460
00:25:29,428 --> 00:25:34,999
♪♪
461
00:25:35,001 --> 00:25:37,768
Kendell,
what's up, brother?
462
00:25:37,770 --> 00:25:38,936
How are you doing?
463
00:25:38,938 --> 00:25:40,905
Long time, dude.
464
00:25:40,907 --> 00:25:44,008
Narrator: U.S. Air force
veteran kendell madden
465
00:25:44,010 --> 00:25:46,343
Is part of a gold
mining dynasty.
466
00:25:46,345 --> 00:25:50,180
His dad is a prospector
and wash plant expert.
467
00:25:50,182 --> 00:25:52,082
He even taught
his younger brother,
468
00:25:52,084 --> 00:25:55,586
Gold recovery legend
freddy dodge.
469
00:25:57,590 --> 00:26:00,858
I remember freddy and my dad
had a big gold wheel,
470
00:26:00,860 --> 00:26:04,428
And I just remember
thinking, like,
471
00:26:04,430 --> 00:26:09,099
"this thing catches money?"
472
00:26:09,101 --> 00:26:12,803
There's something about seeing
that shiny rock
473
00:26:12,805 --> 00:26:14,071
That is indistinguishable
474
00:26:14,073 --> 00:26:16,874
From just about anything else
on planet earth
475
00:26:16,876 --> 00:26:20,911
That people realize
how quickly it goes from being
476
00:26:20,913 --> 00:26:26,083
Just another rock
to like printing hard cash.
477
00:26:26,085 --> 00:26:27,785
Better than cash, actually.
478
00:26:27,787 --> 00:26:33,524
♪♪
479
00:26:33,526 --> 00:26:37,027
What in the heck am I doing
all the way up here, man?
480
00:26:37,029 --> 00:26:38,829
See that right down there,
the little creek
481
00:26:38,831 --> 00:26:40,297
You followed it up?
The little clearing?
482
00:26:40,299 --> 00:26:41,532
Yeah, that's little
cracker creek
483
00:26:41,534 --> 00:26:43,000
Comes all the way
up to here,
484
00:26:43,002 --> 00:26:45,369
Down at the bottom it
runs into cracker creek.
485
00:26:45,371 --> 00:26:49,306
And right down there where
those two creeks come together,
486
00:26:49,308 --> 00:26:51,075
I think there's
some huge potential.
487
00:26:51,077 --> 00:26:53,711
And I know at least one claim
for sale down there.
488
00:26:53,713 --> 00:26:55,112
Really?
489
00:26:55,114 --> 00:26:56,814
I think there's there's
a lot of potential.
490
00:26:56,816 --> 00:26:59,850
But I got to actually
see something.
491
00:26:59,852 --> 00:27:02,553
What if I could show you
some gold at this elevation?
492
00:27:02,555 --> 00:27:04,455
Gold all the way up here,
8,300 feet?
493
00:27:04,457 --> 00:27:06,223
Right now.
If you got gold
494
00:27:06,225 --> 00:27:07,858
All the way up here,
495
00:27:07,860 --> 00:27:09,126
I'm definitely going to want
to go down there
496
00:27:09,128 --> 00:27:10,361
And see it as well.
Alright.
497
00:27:10,363 --> 00:27:11,962
Did you bring your headlamp?
Of course, man.
498
00:27:11,964 --> 00:27:13,163
Mind your feet
getting wet?
499
00:27:13,165 --> 00:27:14,632
Oh, let's do it.
Let's go.
500
00:27:14,634 --> 00:27:15,733
Go get your [bleep]
and meet me over here.
501
00:27:15,735 --> 00:27:17,868
Alright.
Let's do it.
502
00:27:17,870 --> 00:27:20,638
Kendell:
Fred thinks that we can start
a gold mine here in oregon.
503
00:27:20,640 --> 00:27:25,976
Pretty crazy, but let's see
what he has to show us here.
504
00:27:25,978 --> 00:27:27,177
Here it is, dude.
505
00:27:27,179 --> 00:27:29,279
Wow. [ laughs ]
506
00:27:29,281 --> 00:27:31,115
There hasn't been anybody
in here in a long time.
507
00:27:31,117 --> 00:27:32,182
Is that right?
508
00:27:32,184 --> 00:27:34,184
I don't know how far back
it goes yet.
509
00:27:36,055 --> 00:27:37,388
Wow.
510
00:27:37,390 --> 00:27:41,058
Buckeye mine began production
in the 1900s,
511
00:27:41,060 --> 00:27:43,827
But was abandoned at
the outbreak of world war ii.
512
00:27:43,829 --> 00:27:44,762
Fred: [ laughs ]
513
00:27:44,764 --> 00:27:45,896
This is pretty crazy.
Alright.
514
00:27:45,898 --> 00:27:48,399
[ laughs ]
515
00:27:48,401 --> 00:27:51,268
So see how these
are all rotten?
516
00:27:51,270 --> 00:27:53,070
Be really careful,
don't touch anything.
517
00:27:53,072 --> 00:27:54,371
Okay.
518
00:27:54,373 --> 00:28:00,244
♪♪
519
00:28:00,246 --> 00:28:03,814
[ sighs ] dude.
520
00:28:03,816 --> 00:28:08,052
You see how this vein
right here is exposed?
521
00:28:08,054 --> 00:28:09,687
There's gold all through it.
522
00:28:12,158 --> 00:28:14,692
Follow that vein down,
there's gold in it.
523
00:28:14,694 --> 00:28:17,027
Yep.
524
00:28:17,029 --> 00:28:19,329
This is a vein
that nobody ever saw
525
00:28:19,331 --> 00:28:21,465
Because it was covered by rock
and that this collapsed
526
00:28:21,467 --> 00:28:23,734
And I came in around this side,
tells me
527
00:28:23,736 --> 00:28:27,104
There's still a bunch of gold
here that nobody's found.
528
00:28:27,106 --> 00:28:30,074
It's there. Now we just got
to find it out there.
529
00:28:30,076 --> 00:28:32,142
Yeah, right?
530
00:28:32,144 --> 00:28:35,345
Narrator: This gold vein is part
of a mother lode running
531
00:28:35,347 --> 00:28:36,547
Through the mountain.
532
00:28:36,549 --> 00:28:40,017
Over millions of years,
rivers eroded gold
533
00:28:40,019 --> 00:28:43,420
From the rock and washed it
down to the valley below
534
00:28:43,422 --> 00:28:46,290
Where it formed
placer deposits.
535
00:28:46,292 --> 00:28:49,593
If fred can find
one of these deposits,
536
00:28:49,595 --> 00:28:51,695
With today's gold prices,
537
00:28:51,697 --> 00:28:55,532
He could make millions
of dollars in gold.
538
00:28:55,534 --> 00:28:58,535
-Whoo-hoo-hoo-hoo!
-God!
539
00:28:58,537 --> 00:29:01,572
Kendell:
You know, got to see a little
bit of gold on the wall there.
540
00:29:01,574 --> 00:29:03,841
I'm excited to see what
we can find down below.
541
00:29:03,843 --> 00:29:06,343
Fred: My goal in getting kendell
out here was to convince him
542
00:29:06,345 --> 00:29:08,512
That now is the time
to start a mine.
543
00:29:08,514 --> 00:29:10,881
Now, I'm going to go and see
if I can show him that claim
544
00:29:10,883 --> 00:29:12,649
And get his interest
a little more.
545
00:29:12,651 --> 00:29:18,522
♪♪
546
00:29:18,524 --> 00:29:24,394
♪♪
547
00:29:24,396 --> 00:29:29,500
We are clearly in montana now
and we are burning up the miles.
548
00:29:29,502 --> 00:29:30,634
You like being in montana?
549
00:29:30,636 --> 00:29:32,369
[ whines ]
550
00:29:32,371 --> 00:29:34,071
She says, "hell no,
keep going west.
551
00:29:34,073 --> 00:29:36,340
We've got to get to the yukon."
552
00:29:36,342 --> 00:29:39,343
Narrator: In a bid to rescue
his mining season,
553
00:29:39,345 --> 00:29:41,912
Rick ness and buddy chris kruse
554
00:29:41,914 --> 00:29:44,581
Have driven 2,000
miles north
555
00:29:44,583 --> 00:29:49,186
In the hope of making it
across the canadian border.
556
00:29:49,188 --> 00:29:50,888
Rick: At the end of the season
last year,
557
00:29:50,890 --> 00:29:54,191
I tested some ground at troy's,
I told troy
558
00:29:54,193 --> 00:29:55,993
That I wanted
to mine that ground,
559
00:29:55,995 --> 00:29:57,227
But things have changed.
560
00:29:57,229 --> 00:29:59,163
I got to get there and we got to
be face to face
561
00:29:59,165 --> 00:30:02,332
And shake hands
and say we're still on.
562
00:30:02,334 --> 00:30:04,668
I've done everything I can,
I've done everything right,
563
00:30:04,670 --> 00:30:07,337
And hopefully whoever I get
at the border
564
00:30:07,339 --> 00:30:10,340
To process my paperwork
feels the same way.
565
00:30:12,077 --> 00:30:14,444
My entire summer,
my entire season,
566
00:30:14,446 --> 00:30:17,080
My entire mining career in fact,
567
00:30:17,082 --> 00:30:22,619
Is gonna be figured out here
in the next 10 minutes.
568
00:30:22,621 --> 00:30:24,021
Whew!
569
00:30:27,960 --> 00:30:29,526
Well, this is it,
I'm pulling up
570
00:30:29,528 --> 00:30:30,861
To customs right now.
571
00:30:38,003 --> 00:30:40,771
♪♪
572
00:30:44,810 --> 00:30:48,378
♪♪
573
00:30:48,380 --> 00:30:51,982
Narrator: The u.S./canada border
has been closed to all
574
00:30:51,984 --> 00:30:54,985
But essential travel
for six weeks.
575
00:30:54,987 --> 00:30:58,722
Rick: Well, this is it, I'm
pulling up to customs right now.
576
00:30:58,724 --> 00:31:01,258
Narrator: Rick must convince
the officials
577
00:31:01,260 --> 00:31:03,427
That he is an essential worker
578
00:31:03,429 --> 00:31:06,129
To have any chance
of making it across.
579
00:31:10,269 --> 00:31:17,074
♪♪
580
00:31:18,143 --> 00:31:20,611
Good, how are you doing, sir?
581
00:31:20,613 --> 00:31:21,712
Sure.
582
00:31:21,714 --> 00:31:30,320
♪♪
583
00:31:32,224 --> 00:31:34,825
I own a mining company
based out of b.C.
584
00:31:34,827 --> 00:31:36,226
Operating
in the yukon territory,
585
00:31:36,228 --> 00:31:38,495
So I'm going to start it up.
586
00:31:38,497 --> 00:31:39,963
I do, sir, yes.
587
00:31:46,338 --> 00:31:47,271
Yes.
588
00:31:49,808 --> 00:31:51,541
Yes.
589
00:31:51,543 --> 00:31:52,910
No.
590
00:31:58,884 --> 00:32:00,217
Yes, sir.
591
00:32:04,957 --> 00:32:07,591
Okay, well --
592
00:32:07,593 --> 00:32:09,626
That's it. There's nobody
overlooking it right now.
593
00:32:09,628 --> 00:32:10,827
I have to get there
to open it up
594
00:32:10,829 --> 00:32:12,663
And get my people working.
595
00:32:20,306 --> 00:32:22,172
Of where I'm going to
quarantine?
596
00:32:22,174 --> 00:32:23,941
That I can give you, yes, sir.
597
00:32:23,943 --> 00:32:26,944
Uh, write you an e-mail.
598
00:32:26,946 --> 00:32:34,184
♪♪
599
00:32:38,257 --> 00:32:42,592
[ laughs ]
yes, sir. Thank you.
600
00:32:42,594 --> 00:32:43,527
[bleep] yeah!
601
00:32:43,529 --> 00:32:44,795
Well, if you made it through,
602
00:32:44,797 --> 00:32:46,296
I guess I'm gonna make it
through.
603
00:32:46,298 --> 00:32:51,001
♪♪
604
00:32:51,003 --> 00:32:53,203
Yee-haw!
605
00:32:53,205 --> 00:32:55,472
I mean, we're across
the [bleep] border, man.
606
00:32:55,474 --> 00:32:57,107
Kruse, you got a copy?
607
00:33:05,017 --> 00:33:07,384
Narrator: Rick ness
and buddy chris kruse
608
00:33:07,386 --> 00:33:10,854
Have successfully crossed
the border into canada.
609
00:33:10,856 --> 00:33:14,157
Yeah, I think basically what
happened in that border crossing
610
00:33:14,159 --> 00:33:17,594
Is they never seem
two hunks as handsome as us.
611
00:33:17,596 --> 00:33:18,795
And they were just, said,
612
00:33:18,797 --> 00:33:20,497
"yeah, go on,
go on through."
613
00:33:20,499 --> 00:33:21,832
Rick:
Clearly you are correct.
614
00:33:21,834 --> 00:33:23,767
I mean, there's no other
explanation on why
615
00:33:23,769 --> 00:33:26,803
We breezed on through like that.
616
00:33:26,805 --> 00:33:30,240
Were you as nervous as I was?
Because I was [bleep] bricks.
617
00:33:30,242 --> 00:33:31,975
Yes, I do say.
618
00:33:31,977 --> 00:33:34,578
Narrator: They now
have just 1,000 miles
619
00:33:34,580 --> 00:33:38,382
To their destination,
keno city in the yukon,
620
00:33:38,384 --> 00:33:41,318
And a chance to take advantage
of the perfect
621
00:33:41,320 --> 00:33:43,720
Gold mining conditions.
622
00:33:43,722 --> 00:33:45,288
I mean, I can't tell you
how nervous I was.
623
00:33:45,290 --> 00:33:47,057
That was the one thing
holding us back.
624
00:33:47,059 --> 00:33:49,993
And we just made it
and that's it.
625
00:33:49,995 --> 00:33:53,030
We're going to have a mining
season. That's all that matters.
626
00:33:53,032 --> 00:34:02,172
♪♪
627
00:34:02,174 --> 00:34:03,673
Parker: I'm just looking around
for some pay,
628
00:34:03,675 --> 00:34:07,744
And it looks like
it's thawed out pretty nicely.
629
00:34:07,746 --> 00:34:09,980
Narrator: Over a month later
than normal,
630
00:34:09,982 --> 00:34:13,717
Parker schnabel is finally
digging down to pay dirt.
631
00:34:13,719 --> 00:34:17,154
With huge ambitions
to expand his mining empire,
632
00:34:17,156 --> 00:34:21,324
He needs to start sluicing and
get gold as soon as possible.
633
00:34:21,326 --> 00:34:25,262
Right now, I'm just
downstream of the last cut
634
00:34:25,264 --> 00:34:28,165
That we did on tony's ground,
635
00:34:28,167 --> 00:34:31,001
Which incidentally,
we called the last cut.
636
00:34:33,906 --> 00:34:37,174
You know, with gold price
high and fuel price low,
637
00:34:37,176 --> 00:34:41,111
It makes sense to try to take
another slice out of this ground
638
00:34:41,113 --> 00:34:43,146
That we've got from tony.
639
00:34:43,148 --> 00:34:46,083
Narrator: Over three seasons,
parker has mined
640
00:34:46,085 --> 00:34:50,454
More than $12 million
of gold from the last cut,
641
00:34:50,456 --> 00:34:53,590
But he's never started
this late in the year
642
00:34:53,592 --> 00:34:58,995
And he's pushing the crew
to move faster than ever before.
643
00:34:58,997 --> 00:35:02,833
We've got a pretty good
sized area down to gravel,
644
00:35:02,835 --> 00:35:04,468
And now I'm finding some pay.
645
00:35:04,470 --> 00:35:06,736
I'm definitely pulling up
a lot of nice sized
646
00:35:06,738 --> 00:35:11,141
Rock and saw some
bedrock in a few spots.
647
00:35:11,143 --> 00:35:14,111
Now it's a matter of trying
to get a wash plant in
648
00:35:14,113 --> 00:35:16,580
And actually get the gold
out of the ground.
649
00:35:16,582 --> 00:35:19,549
Narrator: Brennan finishes
building the wash plant pad
650
00:35:19,551 --> 00:35:20,884
With the super conveyor.
651
00:35:20,886 --> 00:35:23,453
Brennan, how you
doing down there?
652
00:35:23,455 --> 00:35:25,322
Five or six loads left.
653
00:35:25,324 --> 00:35:29,126
That's what you said
five or six loads ago.
654
00:35:29,128 --> 00:35:34,297
This is [bleep] frustrating.
We are way behind.
655
00:35:34,299 --> 00:35:38,735
And we're trying
to get caught up
656
00:35:38,737 --> 00:35:43,006
And get plants going
and running.
657
00:35:43,008 --> 00:35:47,077
Narrator: 20 feet down,
parker's hit pay dirt.
658
00:35:47,079 --> 00:35:49,980
He can't afford
any more delays.
659
00:35:49,982 --> 00:35:51,548
Man, you've been
busy over here.
660
00:35:51,550 --> 00:35:53,483
Somebody should be.
661
00:35:53,485 --> 00:35:55,385
What's that mean?
662
00:35:55,387 --> 00:35:57,120
Hmm?
663
00:35:57,122 --> 00:35:59,055
I just want to get
a plant running.
664
00:35:59,057 --> 00:36:02,192
I got 26 people
on site and no money coming in.
665
00:36:02,194 --> 00:36:03,693
Yeah. Yeah.
666
00:36:03,695 --> 00:36:05,996
Narrator: Every day the plant
is not running
667
00:36:05,998 --> 00:36:10,167
Costs parker $85,000
in lost gold.
668
00:36:10,169 --> 00:36:12,769
You know, this is a late
start for us here.
669
00:36:12,771 --> 00:36:14,271
He's got a lot of people
on the payroll
670
00:36:14,273 --> 00:36:16,540
And no income coming in.
671
00:36:16,542 --> 00:36:20,310
So I get why he's a little
worked up here.
672
00:36:20,312 --> 00:36:22,712
Brennan: We're going to have to
have it running by tonight.
673
00:36:22,714 --> 00:36:25,582
Once again, you know,
we're always rushed as usual,
674
00:36:25,584 --> 00:36:28,818
But happy parker's a better day
for the rest of us.
675
00:36:28,820 --> 00:36:32,222
Narrator: To move the wash plant
from the yard to the last cut,
676
00:36:32,224 --> 00:36:36,826
Mitch calls on mechanic
shane smith.
677
00:36:36,828 --> 00:36:38,228
Hey, shane,
how's it going?
678
00:36:38,230 --> 00:36:39,763
Hey, good,
what's happening?
679
00:36:39,765 --> 00:36:42,432
Oh, buddy, we just got to get
big red drug down to the cut.
680
00:36:42,434 --> 00:36:44,401
Parker's just chomping
at the bit to get sluicing.
681
00:36:44,403 --> 00:36:45,669
We're about ready
for the shaker deck.
682
00:36:45,671 --> 00:36:47,704
I was just going to see
if you can maybe
683
00:36:47,706 --> 00:36:48,872
Help us get it down there.
684
00:36:48,874 --> 00:36:50,373
Yeah, we'll put it
on in a little bit,
685
00:36:50,375 --> 00:36:52,242
But I think we'll save quite
a bit of time doing it that way
686
00:36:52,244 --> 00:36:53,910
And then it'll
keep him happy.
687
00:36:53,912 --> 00:36:55,178
That'd save us
a bunch of time.
688
00:36:55,180 --> 00:36:56,780
Perfect. Sounds good.
We'll see you out there.
689
00:36:56,782 --> 00:36:58,114
Thanks, man.
690
00:36:58,116 --> 00:37:01,585
Dragging the plant to the last
cut with an excavator
691
00:37:01,587 --> 00:37:03,520
Could take six hours.
692
00:37:03,522 --> 00:37:08,158
Instead, shane plans to load it
onto the narrow lowboy
693
00:37:08,160 --> 00:37:11,094
And haul it
the half mile to the pad.
694
00:37:11,096 --> 00:37:15,832
It's a risky move, but if it
works, it will save four hours.
695
00:37:15,834 --> 00:37:18,902
Yeah, this is a new thing
hauling it on the lowbed.
696
00:37:18,904 --> 00:37:22,706
So it could be
kind of a mystery.
697
00:37:22,708 --> 00:37:25,809
We'll see what happens.
698
00:37:25,811 --> 00:37:28,678
Parker's in a panic
to get it all done today.
699
00:37:28,680 --> 00:37:29,813
Load up!
700
00:37:29,815 --> 00:37:31,881
When he does that,
all hell breaks loose
701
00:37:31,883 --> 00:37:34,618
So anything could happen today.
702
00:37:37,889 --> 00:37:39,489
What do you think?
We have this thing running
703
00:37:39,491 --> 00:37:41,324
In the next 24 hours?
704
00:37:41,326 --> 00:37:44,327
Is that what the boss wants?
I think so.
705
00:37:44,329 --> 00:37:46,429
He'd rather have it
running in about four hours.
706
00:37:46,431 --> 00:37:48,031
[ laughs ]
707
00:37:48,033 --> 00:37:57,941
♪♪
708
00:37:57,943 --> 00:37:59,509
Drop that one in.
709
00:38:02,881 --> 00:38:05,315
I'll come poke them in.
710
00:38:05,317 --> 00:38:09,419
Narrator: Shane uses two
300-pound loader tires
711
00:38:09,421 --> 00:38:11,221
For a makeshift ramp.
712
00:38:11,223 --> 00:38:17,427
♪♪
713
00:38:17,429 --> 00:38:22,732
♪♪
714
00:38:22,734 --> 00:38:23,933
You're good!
715
00:38:23,935 --> 00:38:26,002
I'm just going to
move this over a bit.
716
00:38:26,004 --> 00:38:29,005
That's alright,
you can suck it over now.
717
00:38:29,007 --> 00:38:34,944
♪♪
718
00:38:34,946 --> 00:38:36,846
Now we gotta try
and drag it on,
719
00:38:36,848 --> 00:38:38,815
Hopefully we got enough power.
720
00:38:38,817 --> 00:38:41,751
Tires should hold it up
or take most of the weight.
721
00:38:41,753 --> 00:38:48,291
♪♪
722
00:38:48,293 --> 00:38:49,693
Easy.
723
00:38:53,799 --> 00:38:55,598
Looking good!
724
00:38:55,600 --> 00:39:03,306
♪♪
725
00:39:03,308 --> 00:39:04,974
Nice and easy.
726
00:39:07,079 --> 00:39:08,812
Looking pretty good there.
727
00:39:08,814 --> 00:39:13,350
Then I'll spin it right
where it is.
728
00:39:13,352 --> 00:39:14,718
Narrator: Shane must now turn
729
00:39:14,720 --> 00:39:18,221
The quarter of a million
dollar plant 90 degrees
730
00:39:18,223 --> 00:39:20,290
To line up
with the truck bed.
731
00:39:20,292 --> 00:39:28,098
♪♪
732
00:39:28,100 --> 00:39:29,966
It would totally destroy it
if this thing came off
733
00:39:29,968 --> 00:39:31,368
The trailer right now,
734
00:39:31,370 --> 00:39:32,736
We've got to be
a little bit careful here
735
00:39:32,738 --> 00:39:35,004
And make sure
that everything goes smoothly.
736
00:39:37,976 --> 00:39:39,442
Yeah, a little bit more.
737
00:39:41,847 --> 00:39:43,413
Perfect.
738
00:39:43,415 --> 00:39:44,848
It's a snug fit?
739
00:39:48,687 --> 00:39:49,819
We're good to go.
740
00:39:49,821 --> 00:39:53,323
♪♪
741
00:39:53,325 --> 00:39:56,292
Narrator: Mitch trucks the
top-heavy plant half a mile
742
00:39:56,294 --> 00:39:58,027
To the completed pad.
743
00:39:58,029 --> 00:40:02,499
♪♪
744
00:40:02,501 --> 00:40:04,901
What I'm really concerned
about here is just,
745
00:40:04,903 --> 00:40:07,804
You know, having any hiccups
here today.
746
00:40:07,806 --> 00:40:11,141
I know parker's real adamant
about getting the wash plant
747
00:40:11,143 --> 00:40:12,742
Running and getting
some money coming in.
748
00:40:12,744 --> 00:40:15,245
At the end of the day, we need
a lot of things to go right
749
00:40:15,247 --> 00:40:18,047
And a little bit of luck.
750
00:40:18,049 --> 00:40:19,282
Maybe a lot of luck.
751
00:40:19,284 --> 00:40:23,119
♪♪
752
00:40:23,121 --> 00:40:26,523
[ horn blows ]
753
00:40:26,525 --> 00:40:29,659
At least it's here, we're
a lot closer than we were.
754
00:40:29,661 --> 00:40:31,161
You want to yank
it off, shane?
755
00:40:31,163 --> 00:40:32,729
Or watch you guys
do this or what?
756
00:40:32,731 --> 00:40:33,930
Sure.
757
00:40:33,932 --> 00:40:35,532
Oh, come on,
you can do her.
758
00:40:35,534 --> 00:40:37,734
I've never done you guy's
the system yet.
759
00:40:37,736 --> 00:40:39,602
We haven't either.
[ laughs ]
760
00:40:41,873 --> 00:40:44,841
I was scared, geez, man.
761
00:40:44,843 --> 00:40:47,911
So I didn't want to do it.
762
00:40:47,913 --> 00:40:53,216
Narrator: Shane turns the plant
to ease it off the trailer.
763
00:40:53,218 --> 00:40:54,951
Some days you just
got to sit back
764
00:40:54,953 --> 00:40:57,787
And watch an old boy do it,
and learn something new here.
765
00:40:57,789 --> 00:41:07,864
♪♪
766
00:41:07,866 --> 00:41:09,265
Get back.
767
00:41:09,267 --> 00:41:10,900
Oh-ho.
768
00:41:10,902 --> 00:41:12,769
Whoa!
769
00:41:12,771 --> 00:41:13,837
Drive it back!
770
00:41:13,839 --> 00:41:15,305
Whoa, whoa!
771
00:41:19,945 --> 00:41:27,951
♪♪
772
00:41:27,953 --> 00:41:29,552
Oh-ho.
773
00:41:29,554 --> 00:41:31,020
Whoa!
774
00:41:31,022 --> 00:41:32,288
Drive right back!
775
00:41:32,290 --> 00:41:34,624
Whoa, whoa!
776
00:41:34,626 --> 00:41:38,928
♪♪
777
00:41:38,930 --> 00:41:41,197
Nailed it!
778
00:41:41,199 --> 00:41:42,565
Narrator: In the last cut,
779
00:41:42,567 --> 00:41:45,668
Co-foreman mitch blaschke
and brennan ruault
780
00:41:45,670 --> 00:41:50,006
Are racing to install
a 50-ton wash plant, big red,
781
00:41:50,008 --> 00:41:54,377
So parker can begin sluicing
for the first time this season.
782
00:41:54,379 --> 00:41:55,678
That's the sketchy
part there.
783
00:41:55,680 --> 00:41:58,147
You can see when big red
started coming ahead.
784
00:41:58,149 --> 00:42:00,917
You see this distance here
between the cylinder
785
00:42:00,919 --> 00:42:02,318
And the wash plant,
it's a good thing
786
00:42:02,320 --> 00:42:05,688
Big red stopped
when it did.
787
00:42:05,690 --> 00:42:07,290
He's all yours, big cat.
788
00:42:07,292 --> 00:42:10,560
Oh, I was enjoying
watching this,
789
00:42:10,562 --> 00:42:13,196
The old seasoned pro.
Nicely done.
790
00:42:13,198 --> 00:42:14,531
Now the heat's on you.
791
00:42:14,533 --> 00:42:17,267
-Nicely done.
-Thanks, shaner.
792
00:42:17,269 --> 00:42:18,968
Shane: It's always dicey
pulling stuff off
793
00:42:18,970 --> 00:42:20,403
A little bed like that.
I mean,
794
00:42:20,405 --> 00:42:22,839
You never know what's
going to happen.
795
00:42:22,841 --> 00:42:23,907
It all came off.
796
00:42:23,909 --> 00:42:25,909
I knew it was
coming down fast, so.
797
00:42:28,179 --> 00:42:32,549
Narrator: Brennan pulls big red
into place on the pad.
798
00:42:32,551 --> 00:42:34,851
Yeah, it feels pretty nice
to get big red up
799
00:42:34,853 --> 00:42:38,321
And going, still a long ways
from the finish line.
800
00:42:42,127 --> 00:42:44,527
Mitch: This year, we're gonna
need to find more gold faster
801
00:42:44,529 --> 00:42:46,663
Than it ever has,
and we're just gonna have to
802
00:42:46,665 --> 00:42:48,431
Push her right to the limit.
803
00:42:48,433 --> 00:42:51,234
And knowing parker, we're going
to push it past that point.
804
00:42:51,236 --> 00:42:53,736
♪♪
805
00:42:53,738 --> 00:42:55,305
Go long!
806
00:42:57,609 --> 00:42:58,942
Whew!
807
00:42:58,944 --> 00:43:02,145
I could feel that
all the way over here.
808
00:43:02,147 --> 00:43:04,147
Brennan:
Everything looking alright?
809
00:43:04,149 --> 00:43:06,549
Now you got about
six inches.
810
00:43:06,551 --> 00:43:11,020
♪♪
811
00:43:11,022 --> 00:43:12,455
Like that?
812
00:43:12,457 --> 00:43:15,158
What I want to see
is just the sight line here
813
00:43:15,160 --> 00:43:17,694
Of big red to the cut
into the tailings pond.
814
00:43:20,165 --> 00:43:21,764
That's good.
815
00:43:21,766 --> 00:43:24,534
I think we got it,
we got big red its new home.
816
00:43:24,536 --> 00:43:26,869
It's a good feeling.
We're close to sluicing
817
00:43:26,871 --> 00:43:30,239
And start getting
some gold coming in.
818
00:43:30,241 --> 00:43:33,776
Narrator: Mitch guides
the radial stacker into place...
819
00:43:33,778 --> 00:43:37,714
This is really
a critical set up here
820
00:43:37,716 --> 00:43:40,617
Because there's just
no room for error.
821
00:43:43,154 --> 00:43:44,621
Looks really nice.
822
00:43:44,623 --> 00:43:47,857
...And positions
the 40-foot sluice runs...
823
00:43:47,859 --> 00:43:50,960
There you go.
Hey, looks good.
824
00:43:50,962 --> 00:43:52,695
Boo-yah!
825
00:43:52,697 --> 00:43:57,300
...And connects
the water supply.
826
00:43:57,302 --> 00:43:59,502
A month later than normal,
827
00:43:59,504 --> 00:44:02,672
Big red's finally ready
to start sluicing.
828
00:44:02,674 --> 00:44:08,645
♪♪
829
00:44:08,647 --> 00:44:10,279
She's definitely
quick and dirty.
830
00:44:10,281 --> 00:44:12,615
Gentlemen.
831
00:44:12,617 --> 00:44:15,051
Don't look at it too close.
I don't give a [bleep]
832
00:44:15,053 --> 00:44:17,754
Is it gonna wash rocks?
It should.
833
00:44:17,756 --> 00:44:19,288
Then that's all
that matters.
834
00:44:19,290 --> 00:44:21,257
It's all there.
835
00:44:21,259 --> 00:44:23,693
♪♪
836
00:44:23,695 --> 00:44:25,795
You ready?
837
00:44:25,797 --> 00:44:27,330
Here we go!
838
00:44:27,332 --> 00:44:34,170
♪♪
839
00:44:34,172 --> 00:44:37,073
On the way it starting, imagine
she's running just like she
840
00:44:37,075 --> 00:44:40,843
Turned off.
Looks good.
841
00:44:40,845 --> 00:44:43,613
Narrator: To make the most
of record gold prices
842
00:44:43,615 --> 00:44:45,915
And raise the money
he needs to fund
843
00:44:45,917 --> 00:44:48,384
A new operation in alaska,
844
00:44:48,386 --> 00:44:53,556
Parker must now
keep the plant running 24/7.
845
00:44:53,558 --> 00:44:55,591
Parker: It's nice to be
sluicing with, you know,
846
00:44:55,593 --> 00:44:58,361
Just the way this spring's been
and this year overall,
847
00:44:58,363 --> 00:45:00,830
I mean, it's nice to finally see
some money coming in,
848
00:45:00,832 --> 00:45:03,366
Hopefully, assuming there's
gold in this [bleep].
849
00:45:03,368 --> 00:45:06,703
♪♪
850
00:45:06,705 --> 00:45:09,439
Yay!
Big cat! Good to go!
851
00:45:11,876 --> 00:45:13,142
Good job, man.
Thanks, man.
852
00:45:13,144 --> 00:45:14,477
Looks like a good set up.
853
00:45:14,479 --> 00:45:23,886
♪♪
854
00:45:23,888 --> 00:45:25,688
Narrator: With his plant set up,
855
00:45:25,690 --> 00:45:29,425
Parker looks to recruit
an old friend to join his crew.
856
00:45:29,427 --> 00:45:31,060
♪♪
857
00:45:31,062 --> 00:45:34,263
[ skype tone rings ]
858
00:45:34,265 --> 00:45:36,766
-Hello?
-Hi, fred.
859
00:45:36,768 --> 00:45:40,470
Parker!
I can't take this covid anymore.
860
00:45:40,472 --> 00:45:42,872
Yeah, tell me about it.
It's been a [bleep] show.
861
00:45:42,874 --> 00:45:44,073
As far
as the summer goes,
862
00:45:44,075 --> 00:45:46,309
Where do you stand on
coming up to the yukon?
863
00:45:46,311 --> 00:45:47,877
I've been fighting
the border, man.
864
00:45:47,879 --> 00:45:49,378
Every time I go
and talk to them,
865
00:45:49,380 --> 00:45:51,347
They keep telling me
it's getting pushed.
866
00:45:51,349 --> 00:45:54,350
And two days ago,
they pushed it another month.
867
00:45:54,352 --> 00:45:56,085
So for me to
get up there,
868
00:45:56,087 --> 00:45:58,387
It's going to take an act
of congress, basically.
869
00:45:58,389 --> 00:46:01,724
Yeah, it's a really personal
decision for everybody,
870
00:46:01,726 --> 00:46:03,092
Whether they want
to do this or not.
871
00:46:03,094 --> 00:46:06,162
And I won't hold it against
anybody that doesn't want to.
872
00:46:06,164 --> 00:46:13,002
♪♪
873
00:46:13,004 --> 00:46:15,271
So what have
you been up to?
874
00:46:15,273 --> 00:46:17,039
I've been kind
of struggling,
875
00:46:17,041 --> 00:46:19,575
Trying to figure something out,
to be honest, dude,
876
00:46:19,577 --> 00:46:21,544
I'm kind of thinking about
getting my feet wet.
877
00:46:21,546 --> 00:46:24,113
I've actually got a few leads
on some claims down here,
878
00:46:24,115 --> 00:46:27,884
And I'm thinking about putting
my feet in the pot.
879
00:46:27,886 --> 00:46:29,318
Going gold mining?
880
00:46:29,320 --> 00:46:31,220
I don't know, man. I feel like
with the price of gold
881
00:46:31,222 --> 00:46:32,688
Being the way it's at
882
00:46:32,690 --> 00:46:35,992
And with my life being
as available as it is
883
00:46:35,994 --> 00:46:37,927
And with my experience
that I gained from you,
884
00:46:37,929 --> 00:46:41,464
I really feel like
I'd be stupid not to try it.
885
00:46:41,466 --> 00:46:44,500
Yeah, I mean, prices are good
right now,
886
00:46:44,502 --> 00:46:46,335
Finding good ground's
the difficult part.
887
00:46:46,337 --> 00:46:50,373
You know, a lot of it is just
getting your feet on the ground
888
00:46:50,375 --> 00:46:54,744
And moving some dirt
and figuring out how it goes.
889
00:46:54,746 --> 00:46:56,612
Don't be afraid
to reach out.
890
00:46:56,614 --> 00:46:59,315
And if there's anything
you think I can do to help,
891
00:46:59,317 --> 00:47:01,417
Then let me know.
892
00:47:01,419 --> 00:47:03,386
Thanks, dude.
I really appreciate it.
893
00:47:06,090 --> 00:47:07,857
Kendell: Look at this, dude.
Look everywhere,
894
00:47:07,859 --> 00:47:11,127
There's tailing piles
everywhere.
895
00:47:11,129 --> 00:47:14,130
Narrator: Down in oregon,
fred takes veteran buddy
896
00:47:14,132 --> 00:47:18,601
Kendell madden
on the hunt for a gold mine.
897
00:47:18,603 --> 00:47:20,903
This place,
they've chewed it up, bro.
898
00:47:20,905 --> 00:47:23,372
But finding a claim
in the lower 48
899
00:47:23,374 --> 00:47:28,044
That hasn't been mined out
is a challenge.
900
00:47:28,046 --> 00:47:29,712
You've got to understand,
dude,
901
00:47:29,714 --> 00:47:33,149
Those guys they used to mine
in the '20s,
902
00:47:33,151 --> 00:47:36,686
They got almost all of it.
903
00:47:36,688 --> 00:47:38,387
So don't get your hopes up.
904
00:47:38,389 --> 00:47:40,356
I know.
But I think, honestly,
905
00:47:40,358 --> 00:47:43,726
What we found potentially
could be virgin ground.
906
00:47:43,728 --> 00:47:45,361
I hope you're right.
907
00:47:47,098 --> 00:47:50,166
This is it?
Elkhorn claim.
908
00:47:50,168 --> 00:47:54,637
Elkhorn claim is at the junction
of two mountain creeks.
909
00:47:54,639 --> 00:47:59,642
♪♪
910
00:47:59,644 --> 00:48:01,177
Fred believes this ground
911
00:48:01,179 --> 00:48:05,715
Will be rich with gold
washed down from the mountains.
912
00:48:05,717 --> 00:48:07,216
It's the first mine set
I've driven on
913
00:48:07,218 --> 00:48:09,719
And not felt like I needed
to be careful not to get shot.
914
00:48:09,721 --> 00:48:10,987
[ laughs ]
915
00:48:10,989 --> 00:48:13,256
Now, I know you say
all miners are bull[bleep]
916
00:48:13,258 --> 00:48:17,159
But this guy seems like
a really straight shooter, dude.
917
00:48:17,161 --> 00:48:19,161
He got a lot of equipment.
Oh.
918
00:48:21,332 --> 00:48:23,733
Jeff hawk and russ schimetz
919
00:48:23,735 --> 00:48:26,535
Have owned the claim
for four years.
920
00:48:26,537 --> 00:48:27,603
Russ.
Fred?
921
00:48:27,605 --> 00:48:29,472
Fred, yeah.
Nice to meet you finally.
922
00:48:29,474 --> 00:48:30,640
Yeah.
Is this jeff?
923
00:48:30,642 --> 00:48:32,108
Jeff.
Jeff, kendell.
924
00:48:32,110 --> 00:48:33,809
Kendell,
very nice to meet you.
925
00:48:33,811 --> 00:48:36,178
Man, it's beautiful out here.
Holy cow.
926
00:48:36,180 --> 00:48:37,313
Love it up here, yeah.
927
00:48:37,315 --> 00:48:39,015
Like, if I could think
of a place to tuck myself
928
00:48:39,017 --> 00:48:42,051
In and mine,
I think this is it.
929
00:48:42,053 --> 00:48:43,886
Jeff: What is your plans?
What are you guys looking for?
930
00:48:43,888 --> 00:48:46,088
Fred: Well, you know,
I got into gold mining
931
00:48:46,090 --> 00:48:47,323
About three years ago.
932
00:48:47,325 --> 00:48:49,625
Kendell's been doing this
for over a decade.
933
00:48:49,627 --> 00:48:51,560
And I kind of feel
like the time is right.
934
00:48:51,562 --> 00:48:53,396
You know, gold is soaring.
935
00:48:53,398 --> 00:48:54,830
With my military background
936
00:48:54,832 --> 00:48:57,667
And kendell's a brother in arms,
you know, we served.
937
00:48:57,669 --> 00:48:59,769
I just feel like time is now.
938
00:48:59,771 --> 00:49:01,470
All your guys are military,
then?
939
00:49:01,472 --> 00:49:04,740
All military, all have
combat experience, right?
940
00:49:04,742 --> 00:49:07,276
Well, that's good.
Yeah, I'm a vet and was,
941
00:49:07,278 --> 00:49:08,711
You know,
in the air force.
942
00:49:08,713 --> 00:49:11,514
Hell, yeah.
Got the tat to prove it.
943
00:49:11,516 --> 00:49:13,616
And that
just makes it even better.
944
00:49:13,618 --> 00:49:16,519
So when did they stop
mining in this area?
945
00:49:16,521 --> 00:49:18,287
They usually pick through
pretty heavily.
946
00:49:18,289 --> 00:49:20,756
Russ: The main stuff was
probably back in about 1912.
947
00:49:20,758 --> 00:49:23,926
They had three dredges
running about 35 years
948
00:49:23,928 --> 00:49:26,796
And they took out over
600,000 ounces
949
00:49:26,798 --> 00:49:28,698
And didn't even get down
to the good stuff.
950
00:49:28,700 --> 00:49:30,866
Those dredges
only go down 29 feet,
951
00:49:30,868 --> 00:49:32,535
Bedrock's like 80.
Yeah.
952
00:49:32,537 --> 00:49:35,471
So even those dredges
were just scraping the low pay.
953
00:49:35,473 --> 00:49:37,907
I feel like
the gold's winning.
954
00:49:37,909 --> 00:49:39,375
It's been here for so long
and no one can get it.
955
00:49:39,377 --> 00:49:40,910
I don't like that.
956
00:49:40,912 --> 00:49:41,877
You guys want to go for a walk?
957
00:49:41,879 --> 00:49:43,746
Yeah,
let's go check it out.
958
00:49:46,551 --> 00:49:47,783
-Wow.
-Okay.
959
00:49:47,785 --> 00:49:51,053
So hold on.
How far to bedrock down there?
960
00:49:51,055 --> 00:49:52,521
-Never hit it.
--Never hit.
You serious?
961
00:49:52,523 --> 00:49:53,990
-55 feet.
-Never hit it.
962
00:49:53,992 --> 00:49:57,093
This is all pay?
Yeah.
963
00:49:57,095 --> 00:49:58,627
Kendell: Wow, there's
a lot of rock in here.
964
00:49:58,629 --> 00:50:00,629
And a lot of big rock too.
965
00:50:00,631 --> 00:50:03,966
It's a lot more wear and tear
on an equipment
966
00:50:03,968 --> 00:50:08,471
And supply chains and absolutely
everything else as well.
967
00:50:08,473 --> 00:50:11,807
Big gold runs with big rock.
968
00:50:11,809 --> 00:50:14,210
Look at that quartz.
Wow.
969
00:50:14,212 --> 00:50:15,911
There is gold in this rock.
970
00:50:15,913 --> 00:50:17,847
Right here, look at the red.
971
00:50:17,849 --> 00:50:21,050
There's a lot in your coppers.
972
00:50:21,052 --> 00:50:22,551
Fred: I mean, if you ask me,
973
00:50:22,553 --> 00:50:24,053
This is pretty much
the perfect scenario,
974
00:50:24,055 --> 00:50:27,790
I understand there's some issues
that kendell has and obstacles,
975
00:50:27,792 --> 00:50:31,160
But I'm seeing evidence that
there's going to be gold here
976
00:50:31,162 --> 00:50:32,695
And soon as
I can see it in a pan,
977
00:50:32,697 --> 00:50:36,232
I think it'd take a lot to kind
of change my mind on this one.
978
00:50:36,234 --> 00:50:38,701
I want to rely on kendell's
opinion a lot,
979
00:50:38,703 --> 00:50:42,138
But I'm feeling pretty good
about this place.
980
00:50:42,140 --> 00:50:43,506
Russ: We got some nugs.
981
00:50:43,508 --> 00:50:45,941
Okay, I'd like to see that.
982
00:50:45,943 --> 00:50:50,012
Go them all here in
displays here, so.
983
00:50:50,014 --> 00:50:51,180
Oh, wow.
Try to keep them
984
00:50:51,182 --> 00:50:53,783
All separated out.
Ooh!
985
00:50:53,785 --> 00:50:55,851
Look at that guy.
Whoa.
986
00:50:55,853 --> 00:50:57,553
Looks like
a piece of ham.
987
00:50:57,555 --> 00:50:59,522
Yeah, this is exactly
what I wanted to see.
988
00:50:59,524 --> 00:51:03,592
Yeah, this is -- this is
what I was hoping to see.
989
00:51:03,594 --> 00:51:05,761
And all of this is from here?
990
00:51:05,763 --> 00:51:08,164
Yeah.
So this is last season?
991
00:51:08,166 --> 00:51:11,867
To be quite honest.
It makes me makes me wonder
992
00:51:11,869 --> 00:51:15,538
Why you are going to get rid
of a gold mine like this.
993
00:51:15,540 --> 00:51:18,040
We have access to other
property closer to home.
994
00:51:18,042 --> 00:51:21,811
Other gold mines
closer to home?
995
00:51:21,813 --> 00:51:23,913
A little easier on everybody,
the family.
996
00:51:23,915 --> 00:51:25,314
Yeah, that does
makes sense.
997
00:51:25,316 --> 00:51:28,484
And you think the whole property
is going to look like this?
998
00:51:28,486 --> 00:51:30,119
Yep.
999
00:51:32,557 --> 00:51:35,157
You'll pull nuggets
about the size of your thumb,
1000
00:51:35,159 --> 00:51:39,562
So we've seen all this gold.
What's the price?
1001
00:51:39,564 --> 00:51:41,797
What are you looking
to get for the claim?
1002
00:51:41,799 --> 00:51:43,899
We're asking a million dollars
for the claim.
1003
00:51:46,704 --> 00:51:48,237
A million dollars
straight up?
1004
00:51:48,239 --> 00:51:52,975
Yep. All the equipment,
whole operation.
1005
00:51:52,977 --> 00:51:54,209
Cool million.
Just one.
1006
00:51:54,211 --> 00:51:56,378
Just one
just one million dollars.
1007
00:51:56,380 --> 00:51:57,613
Okay.
1008
00:51:57,615 --> 00:51:59,348
Yeah, that's quite a bit more
than I actually
1009
00:51:59,350 --> 00:52:01,050
Had been thinking.
1010
00:52:01,052 --> 00:52:05,187
What would you be willing
to do for a lease?
1011
00:52:05,189 --> 00:52:08,457
I mean, we're out
to sell the property.
1012
00:52:08,459 --> 00:52:10,326
If we were to entertain a lease,
it'd be pretty stiff.
1013
00:52:10,328 --> 00:52:11,694
Okay.
1014
00:52:11,696 --> 00:52:16,332
Be $20,000 bond,
15% royalty after that.
1015
00:52:16,334 --> 00:52:17,900
That's a lot of money.
1016
00:52:19,704 --> 00:52:22,138
Um, you mind if we go have a
talk over there real quick?
1017
00:52:22,140 --> 00:52:24,240
No, that's fine.
1018
00:52:24,242 --> 00:52:30,212
♪♪
1019
00:52:30,214 --> 00:52:33,115
That's a lot for a lease
and a lot of property
1020
00:52:33,117 --> 00:52:36,652
That we haven't
actually seen gold come from.
1021
00:52:36,654 --> 00:52:37,953
Look, I like these guys,
1022
00:52:37,955 --> 00:52:41,824
But all that gold
could have been bought on ebay.
1023
00:52:41,826 --> 00:52:43,492
It's a good possibility.
Nice cases.
1024
00:52:43,494 --> 00:52:46,662
Those nice cases.
Yeah, there's a chance, man.
1025
00:52:46,664 --> 00:52:48,597
We got to do
some testing around here.
1026
00:52:48,599 --> 00:52:50,533
We have to see this stuff
for ourselves.
1027
00:52:50,535 --> 00:52:52,868
100% agree with that.
Proof is in the pudding.
1028
00:52:54,872 --> 00:52:57,439
Narrator: Before fred and
kendell commit to a lease,
1029
00:52:57,441 --> 00:52:59,808
They need to test the ground
to find out
1030
00:52:59,810 --> 00:53:03,445
If it's as rich as jeff
and russ claim.
1031
00:53:06,184 --> 00:53:08,751
I'm wondering if maybe
we could go forward
1032
00:53:08,753 --> 00:53:10,553
And do a test.
1033
00:53:10,555 --> 00:53:12,655
I'm not opposed to a test,
are you?
1034
00:53:12,657 --> 00:53:14,523
-No, no.
-Okay.
1035
00:53:14,525 --> 00:53:16,458
Sounds like a plan.
Thanks for showing us around.
1036
00:53:16,460 --> 00:53:17,626
You bet.
Look forward to hearing
1037
00:53:17,628 --> 00:53:18,827
From you guys.
Pleasure meeting you guys.
1038
00:53:18,829 --> 00:53:20,095
Appreciate you coming out.
Take care.
1039
00:53:20,097 --> 00:53:23,432
-You guys have a safe drive.
-We'll talk to you soon.
1040
00:53:23,434 --> 00:53:25,167
Come on, girl.
1041
00:53:25,169 --> 00:53:30,506
♪♪
1042
00:53:30,508 --> 00:53:33,576
I'd have to sell my house twice
for a million dollars.
1043
00:53:33,578 --> 00:53:36,278
Oh, man.
[ laughs ]
1044
00:53:38,449 --> 00:53:44,587
♪♪
1045
00:53:44,589 --> 00:53:50,826
♪♪
1046
00:53:50,828 --> 00:53:53,262
There's a lot of dirt
I got to push off this hill
1047
00:53:53,264 --> 00:53:55,598
And I got to get it done
as fast as I can.
1048
00:53:55,600 --> 00:53:58,534
So peter, patter,
or get at her.
1049
00:53:58,536 --> 00:54:00,769
Narrator: For over 30 years,
1050
00:54:00,771 --> 00:54:04,740
Tony beets has been
a mining legend in the klondike,
1051
00:54:04,742 --> 00:54:06,742
But after spending
millions of dollars
1052
00:54:06,744 --> 00:54:11,180
Resurrecting two ancient dredges
that he now can't use,
1053
00:54:11,182 --> 00:54:16,018
Tony needs to get back
on top or face financial ruin.
1054
00:54:16,020 --> 00:54:19,421
Last year, we kind of got
boned with that water license.
1055
00:54:19,423 --> 00:54:22,291
So we got kicked out
of the indian
1056
00:54:22,293 --> 00:54:23,659
And came up to the hill.
1057
00:54:23,661 --> 00:54:26,095
We essentially had to start
from scratch
1058
00:54:26,097 --> 00:54:28,564
And that was pretty intense.
1059
00:54:28,566 --> 00:54:32,801
Narrator:
He's putting all his hope in
the mega cut on paradise hill.
1060
00:54:32,803 --> 00:54:35,471
The beets family must mine
around the clock
1061
00:54:35,473 --> 00:54:41,010
To make up for lost time and hit
tony's 3,000-ounce season goal.
1062
00:54:41,012 --> 00:54:43,946
So as long as we can keep
that plant fed,
1063
00:54:43,948 --> 00:54:45,781
Then we're golden.
1064
00:54:45,783 --> 00:54:50,886
♪♪
1065
00:54:50,888 --> 00:54:55,991
♪♪
1066
00:54:55,993 --> 00:55:01,163
♪♪
1067
00:55:01,165 --> 00:55:02,364
Did you hear that?
1068
00:55:02,366 --> 00:55:03,699
I don't like
the look of this.
1069
00:55:07,071 --> 00:55:08,470
This is bull [bleep]!
1070
00:55:13,311 --> 00:55:15,344
This was bouncing.
1071
00:55:15,346 --> 00:55:18,480
So panicked,
shut everything down, come over.
1072
00:55:18,482 --> 00:55:21,917
Find out that the bolt
had broken off.
1073
00:55:21,919 --> 00:55:24,320
So with only three bolts
holding it in,
1074
00:55:24,322 --> 00:55:27,323
It doesn't sit solid,
so it wibble wobbles,
1075
00:55:27,325 --> 00:55:28,824
Luckily caught it in time,
1076
00:55:28,826 --> 00:55:32,895
Otherwise probably get a [bleep]
gearbox, half a distributor.
1077
00:55:55,820 --> 00:56:00,222
♪♪
1078
00:56:00,224 --> 00:56:04,326
It's a simple fix
when it goes well.
1079
00:56:04,328 --> 00:56:08,397
Narrator: The whole plant is
down until kevin can remove
1080
00:56:08,399 --> 00:56:10,999
And replace the broken
gearbox bolt.
1081
00:56:11,001 --> 00:56:12,368
Come on.
1082
00:56:12,370 --> 00:56:17,673
♪♪
1083
00:56:17,675 --> 00:56:19,775
[bleep] you.
1084
00:56:22,446 --> 00:56:26,582
[bleep] with this probably
four hours now.
1085
00:56:26,584 --> 00:56:29,351
Narrator: Every hour
the wash plant is down,
1086
00:56:29,353 --> 00:56:33,655
Tony is losing $2,500 in gold.
1087
00:56:33,657 --> 00:56:37,025
We are exposing a lot
of ground right now.
1088
00:56:37,027 --> 00:56:38,961
And I mean,
as soon as kevin says go,
1089
00:56:38,963 --> 00:56:41,330
I can start shipping trucks
of pay over.
1090
00:56:41,332 --> 00:56:43,565
I'm sure he's feeling
the pressure.
1091
00:56:46,303 --> 00:56:50,239
The entire operation is down
because a stupid bolt
1092
00:56:50,241 --> 00:56:51,673
Doesn't want to come
out of its hole.
1093
00:56:51,675 --> 00:56:55,611
Minimum, I'd say the bolt's been
in there probably 20 years.
1094
00:56:55,613 --> 00:56:58,280
That's 20 years in the rain,
in the weather.
1095
00:56:58,282 --> 00:57:01,850
Plenty of time to get
all nice and rusty.
1096
00:57:01,852 --> 00:57:04,119
Ugh!
1097
00:57:04,121 --> 00:57:05,587
Deep breaths, deep breaths.
1098
00:57:05,589 --> 00:57:07,389
This bolt is so seized in
1099
00:57:07,391 --> 00:57:09,758
I don't think she's
coming out anytime soon.
1100
00:57:26,177 --> 00:57:27,876
Yep.
1101
00:57:35,686 --> 00:57:37,186
[ grunts ]
1102
00:57:37,188 --> 00:57:41,256
Okay, I think we may be
getting ahead of ourselves here,
1103
00:57:41,258 --> 00:57:42,624
The bolt's not
really the problem,
1104
00:57:42,626 --> 00:57:44,092
Is that it wiggle wobbles, so
1105
00:57:44,094 --> 00:57:45,727
We reinforce it
with seven bolts
1106
00:57:45,729 --> 00:57:48,330
Instead of [bleep] three,
wouldn't that [bleep] do it?
1107
00:57:52,870 --> 00:58:02,377
Yeah, sweet.
1108
00:58:02,379 --> 00:58:03,278
Yes.
1109
00:58:07,084 --> 00:58:08,984
There we go.
1110
00:58:08,986 --> 00:58:15,257
♪♪
1111
00:58:15,259 --> 00:58:21,230
♪♪
1112
00:58:21,232 --> 00:58:23,932
Narrator: To stop
the gearbox shaking,
1113
00:58:23,934 --> 00:58:28,103
Kevin cuts two large brackets
out of half-inch steel,
1114
00:58:28,105 --> 00:58:31,974
He'll mount them on either side
of the gearbox on the plant,
1115
00:58:31,976 --> 00:58:35,377
And then secure them
with bolts on each side
1116
00:58:35,379 --> 00:58:39,548
So the sluice runs will get
even distribution of gold.
1117
00:58:41,585 --> 00:58:44,853
It's a start.
1118
00:58:44,855 --> 00:58:48,190
Okay, we got it all mounted.
1119
00:58:48,192 --> 00:58:50,158
Well, it's definitely
not going to go anywhere.
1120
00:58:50,160 --> 00:58:53,295
She's really solid now,
like no wibble wobble,
1121
00:58:53,297 --> 00:58:56,465
So we just got to fire it up
and see if it works.
1122
00:58:56,467 --> 00:58:58,834
-Kevin, do you got to go?
-Yes.
1123
00:58:58,836 --> 00:59:01,904
As soon as you say she's fixed,
I can start sending trucks.
1124
00:59:01,906 --> 00:59:03,539
Kevin: Yep, we got it.
1125
00:59:06,777 --> 00:59:10,646
Alrighty,
let's get ready to rumble.
1126
00:59:10,648 --> 00:59:20,289
♪♪
1127
00:59:20,291 --> 00:59:23,325
New plates good to go.
1128
00:59:23,327 --> 00:59:25,093
Should have done that
from the beginning, but.
1129
00:59:25,095 --> 00:59:28,530
Narrator: Kevin finally has
the trommel back up and running
1130
00:59:28,532 --> 00:59:33,502
And washing 350 yards
of gold-rich dirt an hour.
1131
00:59:35,105 --> 00:59:36,271
Yes.
1132
00:59:41,812 --> 00:59:49,785
♪♪
1133
00:59:49,787 --> 00:59:51,386
Shoeshine!
1134
00:59:51,388 --> 00:59:53,989
Come on!
1135
00:59:53,991 --> 00:59:57,659
Narrator: Greenhorn miner
fred lewis has set his sights
1136
00:59:57,661 --> 01:00:01,029
On a 36-acre claim in oregon,
1137
01:00:01,031 --> 01:00:03,732
But before he signs a lease
with the owners,
1138
01:00:03,734 --> 01:00:07,235
He needs to confirm
there's gold in the ground.
1139
01:00:07,237 --> 01:00:09,972
He's going to test
a section of paydirt pulled
1140
01:00:09,974 --> 01:00:12,941
From near the surface
between the two creeks
1141
01:00:12,943 --> 01:00:14,343
That run through the claim.
1142
01:00:14,345 --> 01:00:15,944
What's up, guys?
1143
01:00:15,946 --> 01:00:17,346
-Hey, how's it going?
-How you doing?
1144
01:00:17,348 --> 01:00:18,780
Good, good.
1145
01:00:18,782 --> 01:00:20,649
This is our other
partner, jude.
1146
01:00:20,651 --> 01:00:22,985
Nice to meet you finally.
My pleasure.
1147
01:00:22,987 --> 01:00:25,354
Jude oversees all the equipment,
maintenance and stuff.
1148
01:00:25,356 --> 01:00:27,723
Okay, perfect.
1149
01:00:27,725 --> 01:00:29,257
Kendell: All of this testing
that's going to be going on,
1150
01:00:29,259 --> 01:00:31,159
What are we going
to be using to test?
1151
01:00:31,161 --> 01:00:33,695
What about that
guy over there?
1152
01:00:33,697 --> 01:00:35,831
Well, we can take a look at it,
it's been a long time
1153
01:00:35,833 --> 01:00:38,100
Since she run.
How long's a long time?
1154
01:00:38,102 --> 01:00:41,103
Five years.
-Five years.
1155
01:00:41,105 --> 01:00:45,140
But jude, he's good.
He can bring us back to life.
1156
01:00:45,142 --> 01:00:46,274
We'll see.
Jude, do you think
1157
01:00:46,276 --> 01:00:47,609
You can get that going?
Yeah.
1158
01:00:47,611 --> 01:00:48,944
Alright, well, can we go
check it out?
1159
01:00:48,946 --> 01:00:52,047
You bet.
1160
01:00:52,049 --> 01:00:53,181
It's a beauty.
1161
01:00:56,587 --> 01:00:59,054
Ooh, this thing
is a pig, guys.
1162
01:00:59,056 --> 01:01:02,824
[ laughs ]
that's a perfect name.
1163
01:01:02,826 --> 01:01:05,394
I like this pig.
1164
01:01:05,396 --> 01:01:06,662
Fred, you see this?
What?
1165
01:01:06,664 --> 01:01:10,532
The electric motor
to a gearbox, to a drive shaft,
1166
01:01:10,534 --> 01:01:12,868
To a differential,
to a chain drive,
1167
01:01:12,870 --> 01:01:17,339
To a differential,
to tire driven trommel.
1168
01:01:17,341 --> 01:01:18,507
I'm going to need a diagram.
1169
01:01:18,509 --> 01:01:19,608
[ laughter ]
1170
01:01:19,610 --> 01:01:21,343
I think I am too.
1171
01:01:23,881 --> 01:01:26,148
Narrator: Jeff built this
makeshift trommel
1172
01:01:26,150 --> 01:01:28,750
Out of spare parts,
1173
01:01:28,752 --> 01:01:31,086
An electric motor
drives a shaft,
1174
01:01:31,088 --> 01:01:33,855
Which turns two truck tires,
1175
01:01:33,857 --> 01:01:36,058
They rotate the trommel drum,
1176
01:01:36,060 --> 01:01:41,897
An old 1,500 gallon propane tank
which feeds the sluice.
1177
01:01:41,899 --> 01:01:44,332
Look at these tires, dude.
1178
01:01:44,334 --> 01:01:46,968
Fred: That tire is not
going to be good.
1179
01:01:46,970 --> 01:01:49,271
That one over there
doesn't look so hot either.
1180
01:01:51,475 --> 01:01:53,942
Look at this thing,
it's definitely a pig,
1181
01:01:53,944 --> 01:01:56,278
But I think we throw
some lipstick on this thing,
1182
01:01:56,280 --> 01:01:59,881
We can actually make it
alright.
1183
01:01:59,883 --> 01:02:01,950
We're going to blow up this
tire and see if it'll hold air.
1184
01:02:01,952 --> 01:02:03,719
Because without that
tire it won't spin,
1185
01:02:03,721 --> 01:02:06,855
I don't think, will it?
-No.
1186
01:02:06,857 --> 01:02:08,557
How's it looking?
1187
01:02:08,559 --> 01:02:11,359
Oh, it's moving.
1188
01:02:11,361 --> 01:02:13,228
Oh, my goodness.
1189
01:02:13,230 --> 01:02:15,497
Seems to be holding air.
1190
01:02:15,499 --> 01:02:17,165
Now, you need
to come to this side.
1191
01:02:17,167 --> 01:02:18,433
Yeah, we need
to get over there.
1192
01:02:18,435 --> 01:02:19,568
Thanks, buddy.
1193
01:02:22,172 --> 01:02:23,705
I hear air.
1194
01:02:23,707 --> 01:02:25,073
That one's no good.
1195
01:02:25,075 --> 01:02:28,777
If it's a flat, we're going to
have to find another spare
1196
01:02:28,779 --> 01:02:32,714
Is it a 15?
It's a 15 inch, yeah.
1197
01:02:32,716 --> 01:02:36,952
-Yeah, that's 8, 10.
-This one?
1198
01:02:36,954 --> 01:02:39,121
-15.
-15.
1199
01:02:39,123 --> 01:02:40,922
I wonder if that would work,
1200
01:02:40,924 --> 01:02:43,325
Pigs' getting some new shoes.
1201
01:02:43,327 --> 01:02:46,495
We can jack up the weight
off this trommel tire
1202
01:02:46,497 --> 01:02:48,296
So we could pop it off,
change it.
1203
01:02:48,298 --> 01:02:49,931
It's clear.
It's clear.
1204
01:02:52,569 --> 01:02:54,836
Alright. Whoo!
1205
01:02:54,838 --> 01:02:57,706
That was the last one.
1206
01:02:57,708 --> 01:03:00,675
Kendell: Alright, we got four
tires on the old pig here.
1207
01:03:00,677 --> 01:03:02,277
She's rubbing
in a few places.
1208
01:03:02,279 --> 01:03:04,479
But I think that will
kind of self correct
1209
01:03:04,481 --> 01:03:06,782
Once we actually get
the motor running.
1210
01:03:06,784 --> 01:03:09,618
A few small things to put on
and then --
1211
01:03:09,620 --> 01:03:11,653
And we're pretty much ready
for testing.
1212
01:03:19,429 --> 01:03:22,330
Fred: I think kendell's
finishing the last couple pipes.
1213
01:03:22,332 --> 01:03:26,902
I don't want to jinx it,
we're getting close.
1214
01:03:26,904 --> 01:03:30,338
Nice and easy. All the way.
1215
01:03:30,340 --> 01:03:32,374
Narrator: Fred directs
the test trommel
1216
01:03:32,376 --> 01:03:35,076
Into place
next to the test site.
1217
01:03:35,078 --> 01:03:37,979
So we got the pig in place,
took a little
1218
01:03:37,981 --> 01:03:40,382
More work than we wanted to,
but it's here.
1219
01:03:40,384 --> 01:03:43,218
Is it bulk test time?
Start moving some dirt.
1220
01:03:43,220 --> 01:03:52,327
♪♪
1221
01:03:52,329 --> 01:03:55,897
First bucket!
1222
01:03:55,899 --> 01:04:02,604
So I'm seeing a lot of large
rocks, they're mostly round.
1223
01:04:02,606 --> 01:04:04,372
Really good sign
because this is the area
1224
01:04:04,374 --> 01:04:07,909
Where the two creeks converged.
1225
01:04:07,911 --> 01:04:10,111
Narrator: Fred believes that
where the two ancient
1226
01:04:10,113 --> 01:04:12,647
Mountain creeks
once converged,
1227
01:04:12,649 --> 01:04:16,051
They deposited
millions of dollars in gold.
1228
01:04:16,053 --> 01:04:18,453
Kendell: I'm seeing everything
that we need.
1229
01:04:18,455 --> 01:04:20,856
I just got to hope
that the old timers
1230
01:04:20,858 --> 01:04:23,325
Didn't come through here
and clean up everything.
1231
01:04:26,330 --> 01:04:28,096
How much dirt you think
we got here?
1232
01:04:28,098 --> 01:04:30,131
Oh, we probably have
20 yards or so.
1233
01:04:30,133 --> 01:04:32,100
Okay, so we'll run it.
Yeah.
1234
01:04:32,102 --> 01:04:33,535
I'm ready to run it.
Yeah.
1235
01:04:33,537 --> 01:04:36,872
Like right now.
Let's go now.
1236
01:04:36,874 --> 01:04:38,607
That's going to
be good dirt.
1237
01:04:38,609 --> 01:04:43,345
We're so close now.
Just need to run that pay dirt.
1238
01:04:43,347 --> 01:04:49,217
♪♪
1239
01:04:49,219 --> 01:04:51,152
Kendell, it's fred, water's
on its way, you hear?
1240
01:04:54,524 --> 01:04:57,158
Kendell: There she goes.
1241
01:04:57,160 --> 01:04:59,261
Let's get this pig fired up,
1242
01:04:59,263 --> 01:05:01,463
See what kind of bacon
she can make for us.
1243
01:05:01,465 --> 01:05:08,336
♪♪
1244
01:05:08,338 --> 01:05:15,277
♪♪
1245
01:05:15,279 --> 01:05:20,115
Eating dirt!
That's what I wanna see!
1246
01:05:20,117 --> 01:05:22,050
Fred: It took us about three
times the amount of time
1247
01:05:22,052 --> 01:05:23,585
I wanted it to to get here,
1248
01:05:23,587 --> 01:05:27,489
But now we're up and running pay
dirt, looking good right now,
1249
01:05:27,491 --> 01:05:28,723
But the proof is in the pudding.
1250
01:05:28,725 --> 01:05:29,891
When we're done with the tests
1251
01:05:29,893 --> 01:05:32,794
We'll see what the sluice
shows.
1252
01:05:32,796 --> 01:05:36,865
♪♪
1253
01:05:38,669 --> 01:05:44,873
♪♪
1254
01:05:44,875 --> 01:05:51,079
♪♪
1255
01:05:51,081 --> 01:05:53,048
Alright, guys, that's enough,
let's shut it down.
1256
01:05:53,050 --> 01:05:55,483
Fred: Whoo!
1257
01:05:55,485 --> 01:05:59,654
Narrator: Fred and kendell
have run 20 yards of pay dirt.
1258
01:05:59,656 --> 01:06:01,690
For not cleaning these mats,
and if we see some gold,
1259
01:06:01,692 --> 01:06:04,159
We're really looking good.
1260
01:06:06,596 --> 01:06:09,164
Kendell: No, let's not get
too excited quite yet,
1261
01:06:09,166 --> 01:06:13,868
Still haven't seen
too much on the surface.
1262
01:06:13,870 --> 01:06:15,870
There's a good piece
of gold right here.
1263
01:06:15,872 --> 01:06:17,906
That's a good one.
1264
01:06:17,908 --> 01:06:19,507
It's all fine and dandy
to see the flakes
1265
01:06:19,509 --> 01:06:21,176
Stuck in the carpets,
but at the end of the day,
1266
01:06:21,178 --> 01:06:25,780
We've got to weigh the gold.
Then we know.
1267
01:06:25,782 --> 01:06:29,451
I think this is like a little
slice of freedom up in here.
1268
01:06:29,453 --> 01:06:31,419
Do what we want to do,
pulling gold out of the ground,
1269
01:06:31,421 --> 01:06:34,556
I mean, kind of like
the american dream.
1270
01:06:34,558 --> 01:06:35,690
You know,
if there's gold here,
1271
01:06:35,692 --> 01:06:37,959
This is definitely
the american dream.
1272
01:06:41,698 --> 01:06:46,601
Just need to find the gold.
Just need to find the gold.
1273
01:06:46,603 --> 01:06:49,437
Narrator: To prove the pay dirt
is worth running,
1274
01:06:49,439 --> 01:06:54,342
They need to get half
an ounce of gold per 100 yards,
1275
01:06:54,344 --> 01:06:56,177
So the 20-yard test
1276
01:06:56,179 --> 01:07:00,782
Must give at least a tenth
of an ounce or the deal is off.
1277
01:07:03,920 --> 01:07:05,086
You ready?
1278
01:07:05,088 --> 01:07:06,688
Alright, see what we got.
1279
01:07:06,690 --> 01:07:14,763
♪♪
1280
01:07:14,765 --> 01:07:16,164
Jeff: It's a pretty nice little
nugget you got.
1281
01:07:16,166 --> 01:07:17,532
Jude: Yeah.
1282
01:07:17,534 --> 01:07:19,901
0.10 ounce.
1283
01:07:19,903 --> 01:07:23,371
Kendell: It's a tenth of an
ounce for 20 yards out.
1284
01:07:23,373 --> 01:07:26,241
-Half ounce per hundred.
-That's pretty freaking good,
1285
01:07:26,243 --> 01:07:28,109
Right?
-That's not bad at all.
1286
01:07:28,111 --> 01:07:29,377
Not from surface.
1287
01:07:29,379 --> 01:07:31,613
Yeah, that's scratching
the surface there.
1288
01:07:31,615 --> 01:07:33,381
We didn't even
get to 10 feet of that.
1289
01:07:33,383 --> 01:07:36,051
We keep going down and should
be getting a lot better.
1290
01:07:36,053 --> 01:07:39,687
That's phenomenal, actually.
1291
01:07:39,689 --> 01:07:42,223
Narrator: Fred and kendell's
20-yard test
1292
01:07:42,225 --> 01:07:44,893
Has produced a tenth of an ounce
1293
01:07:44,895 --> 01:07:48,463
And proved that the claim
is rich in gold,
1294
01:07:48,465 --> 01:07:50,532
If they continue at this rate,
1295
01:07:50,534 --> 01:07:53,902
They could take home
upwards of a million dollars.
1296
01:07:53,904 --> 01:07:55,737
I'm like liking this,
it's a small test.
1297
01:07:55,739 --> 01:07:57,605
That's a decent
amount of gold.
1298
01:07:57,607 --> 01:07:59,941
I think that we can pull a lot
more of this out of the ground
1299
01:07:59,943 --> 01:08:01,810
If you guys are willing
to work with us on a lease.
1300
01:08:01,812 --> 01:08:04,245
I just -- I don't have the money
to purchase this property.
1301
01:08:04,247 --> 01:08:05,914
I wish I did.
You know, we're trying
1302
01:08:05,916 --> 01:08:08,450
To start a lot
of dreams here
1303
01:08:08,452 --> 01:08:09,484
For a lot of veterans.
1304
01:08:09,486 --> 01:08:10,952
And, you know,
with your guys' help,
1305
01:08:10,954 --> 01:08:13,388
This is something that we can
actually all pull together.
1306
01:08:13,390 --> 01:08:15,390
Jeff: We love the story.
And what you're trying to do,
1307
01:08:15,392 --> 01:08:17,392
It weighs heavy on us, too.
1308
01:08:17,394 --> 01:08:19,761
So is that you guys saying that
you're willing to work with us?
1309
01:08:19,763 --> 01:08:21,162
I think we're
good with it,
1310
01:08:21,164 --> 01:08:22,664
As long as long as you're good
with the terms.
1311
01:08:22,666 --> 01:08:24,699
It'll be a $20,000 bond.
Okay.
1312
01:08:24,701 --> 01:08:27,035
That's for reclamation?
For reclamation.
1313
01:08:27,037 --> 01:08:30,238
Okay.
15% royalty.
1314
01:08:30,240 --> 01:08:32,707
That's fair.
Doesn't sound too bad.
1315
01:08:32,709 --> 01:08:34,109
I don't have a problem
with that at all.
1316
01:08:34,111 --> 01:08:36,111
A win-win
for everyone.
1317
01:08:36,113 --> 01:08:38,913
Thank you for having me.
I'm excited.
1318
01:08:38,915 --> 01:08:41,249
Now we just need to get
a whole bunch more of that.
1319
01:08:41,251 --> 01:08:42,884
We'll be set.
1320
01:08:45,489 --> 01:08:47,989
Kendell: So I was super
skeptical coming in here,
1321
01:08:47,991 --> 01:08:51,526
But, you know, it seems like
all the stars are aligning
1322
01:08:51,528 --> 01:08:55,630
And I really want to put in 100%
of everything that I am
1323
01:08:55,632 --> 01:08:58,233
To make sure that we can
be successful here.
1324
01:08:58,235 --> 01:09:00,869
Fred:
This is probably the biggest
risk I've taken in my life.
1325
01:09:00,871 --> 01:09:04,239
I've emptied every penny
I own on this and borrowed some.
1326
01:09:04,241 --> 01:09:05,807
But everything
is coming together.
1327
01:09:05,809 --> 01:09:07,108
I don't really think
we could have gotten off
1328
01:09:07,110 --> 01:09:08,877
To a better start.
I'm pretty stoked about this,
1329
01:09:08,879 --> 01:09:12,647
So I'm ready to roll.
I'm just ready to roll.
1330
01:09:12,649 --> 01:09:17,952
♪♪
1331
01:09:17,954 --> 01:09:23,291
♪♪
1332
01:09:27,264 --> 01:09:30,665
I haven't seen a bar
that's been open in months.
1333
01:09:30,667 --> 01:09:33,368
Just my luck. Quarantine is
over, bars are back open,
1334
01:09:33,370 --> 01:09:35,737
And we've got
a [bleep] ton of work to do.
1335
01:09:35,739 --> 01:09:38,239
Rick: Yes, we do.
1336
01:09:38,241 --> 01:09:41,342
Narrator: After 3,000 miles
on the road,
1337
01:09:41,344 --> 01:09:43,778
Rick ness and buddy chris kruse
1338
01:09:43,780 --> 01:09:48,349
Are just a few miles
from their last year's claim,
1339
01:09:48,351 --> 01:09:50,985
Upper duncan creek.
1340
01:09:50,987 --> 01:09:52,787
So it looks like you're the last
one standing there,
1341
01:09:52,789 --> 01:09:53,888
Kruse,
it's you and I.
1342
01:10:00,897 --> 01:10:02,597
Yeah.
I don't know if I can fill
1343
01:10:02,599 --> 01:10:04,699
The shoes of both
of those guys.
1344
01:10:04,701 --> 01:10:06,534
We've got a lot of time
and a lot of ground to make up
1345
01:10:06,536 --> 01:10:09,337
And I'm going to have
to find some more people.
1346
01:10:13,176 --> 01:10:15,276
Buy a kayak right now
with karla.
1347
01:10:15,278 --> 01:10:22,984
♪♪
1348
01:10:22,986 --> 01:10:30,692
♪♪
1349
01:10:30,694 --> 01:10:38,333
♪♪
1350
01:10:38,335 --> 01:10:46,040
♪♪
1351
01:10:46,042 --> 01:10:48,042
Made 'er, buddy.
Yeah.
1352
01:10:48,044 --> 01:10:50,245
What a long [bleep] trip.
1353
01:10:50,247 --> 01:10:52,981
Yeah, I'm tired
of being in that truck.
1354
01:10:55,952 --> 01:10:57,418
I was planning
to be here April 1st.
1355
01:10:57,420 --> 01:10:58,920
Yeah.
Well, one thing's
1356
01:10:58,922 --> 01:11:00,989
For sure, upper duncan's
done for us.
1357
01:11:00,991 --> 01:11:02,857
We ain't doing any more
mining here.
1358
01:11:02,859 --> 01:11:04,759
Narrator:
After a bad season here,
1359
01:11:04,761 --> 01:11:08,896
Last year, rick tested
a new claim on lower duncan...
1360
01:11:08,898 --> 01:11:12,200
Oh, I love that sound.
Love it!
1361
01:11:12,202 --> 01:11:14,702
...And had his best cleanup
of the year.
1362
01:11:14,704 --> 01:11:16,638
-Oh, man.
-That one's for you guys.
1363
01:11:16,640 --> 01:11:19,274
-Guys!
-I've still got another shot
1364
01:11:19,276 --> 01:11:21,843
To come back up here
and do it again.
1365
01:11:21,845 --> 01:11:24,646
Narrator: If he can make a deal
on the ground,
1366
01:11:24,648 --> 01:11:27,382
This season could be
his biggest yet.
1367
01:11:27,384 --> 01:11:28,950
We can get all this stuff
moved out of here, and...
1368
01:11:28,952 --> 01:11:31,352
Yeah.
...Get on with new ground.
1369
01:11:31,354 --> 01:11:32,720
Yeah.
I'm gonna miss the view
1370
01:11:32,722 --> 01:11:34,522
Of these mountains, but I'm not
gonna miss this place.
1371
01:11:34,524 --> 01:11:38,593
No, well, dude,
it's just two of us.
1372
01:11:38,595 --> 01:11:40,028
I'm staring at a mountain
of work down there.
1373
01:11:40,030 --> 01:11:41,162
I don't know about you.
1374
01:11:41,164 --> 01:11:42,430
Gonna have to get
some crew here.
1375
01:11:42,432 --> 01:11:44,666
There's no way you and I
are handling all this.
1376
01:11:44,668 --> 01:11:46,267
Nah.
I mean, we can get started,
1377
01:11:46,269 --> 01:11:47,335
But we're
going to need some people.
1378
01:11:47,337 --> 01:11:49,337
We got a lot of [bleep] to move.
1379
01:11:49,339 --> 01:11:51,773
Yes, we do.
Yeah, we've got a lot to do.
1380
01:11:51,775 --> 01:11:53,808
A lot.
A lot.
1381
01:11:53,810 --> 01:11:57,645
♪♪
1382
01:11:59,316 --> 01:12:06,054
♪♪
1383
01:12:06,056 --> 01:12:12,727
♪♪
1384
01:12:12,729 --> 01:12:16,197
Beautiful. We're happy.
1385
01:12:16,199 --> 01:12:19,534
Narrator: After a one month
delay starting the season,
1386
01:12:19,536 --> 01:12:25,273
The beets have run their trommel
at paradise hill for four days.
1387
01:12:25,275 --> 01:12:28,009
Kevin shuts down
so they can remove
1388
01:12:28,011 --> 01:12:31,179
And clean the concentrate
before the weigh in.
1389
01:12:31,181 --> 01:12:37,552
♪♪
1390
01:13:00,276 --> 01:13:05,913
Narrator:
It's the beets family's first
gold weigh of the season.
1391
01:13:05,915 --> 01:13:09,517
-Voilà.
-Hello!
1392
01:13:09,519 --> 01:13:11,686
Okay, well, here we
are once again.
1393
01:13:20,730 --> 01:13:22,330
Well, we ran, what, three
or four days
1394
01:13:22,332 --> 01:13:23,731
Before the distributor went?
1395
01:13:27,437 --> 01:13:28,469
Yeah, three days.
1396
01:13:30,840 --> 01:13:32,740
So there's about 100 hours
there.
1397
01:13:36,546 --> 01:13:38,379
Yeah.
Do you want to see what's
1398
01:13:38,381 --> 01:13:40,348
How much is in the dirt?
1399
01:13:40,350 --> 01:13:42,116
I would love to
see how much.
1400
01:13:46,256 --> 01:13:48,156
Kevin: 10,
1401
01:13:48,158 --> 01:13:50,892
25, 30, 35,
1402
01:13:50,894 --> 01:13:54,228
40, 55, 60,
1403
01:13:54,230 --> 01:13:57,932
70, 90,
1404
01:13:57,934 --> 01:14:03,771
100, 110, 120, 130,
1405
01:14:03,773 --> 01:14:07,708
135, 140.
1406
01:14:07,710 --> 01:14:10,144
141.52.
1407
01:14:10,146 --> 01:14:14,649
Narrator: When tony started
mining, gold was $500 an ounce.
1408
01:14:14,651 --> 01:14:18,753
Now it's $1,750,
1409
01:14:18,755 --> 01:14:22,490
Making this worth nearly
a quarter million dollars.
1410
01:14:27,931 --> 01:14:30,731
Yeah, just shy ounce
and a half an hour.
1411
01:14:30,733 --> 01:14:32,400
Not a bad three days.
1412
01:14:32,402 --> 01:14:33,868
Minnie:
We're still productive.
1413
01:14:53,623 --> 01:14:55,323
Kevin:
We had to slap that gearbox,
1414
01:14:55,325 --> 01:14:56,791
Those mounts back
together pretty quick.
1415
01:14:56,793 --> 01:14:57,892
We should have
picked that up there,
1416
01:14:57,894 --> 01:14:59,727
But...
Oh, yeah,
1417
01:14:59,729 --> 01:15:01,829
By at least a gearbox itself
isn't [bleep].
1418
01:15:01,831 --> 01:15:03,631
Yeah, right.
Because that would be
1419
01:15:03,633 --> 01:15:05,500
Another whole
different issue.
1420
01:15:09,806 --> 01:15:11,105
That's right.
1421
01:15:14,377 --> 01:15:16,043
Yeah.
1422
01:15:16,045 --> 01:15:18,779
You know what? This pandemic
isn't gonna kick our ass.
1423
01:15:18,781 --> 01:15:25,753
♪♪
1424
01:15:25,755 --> 01:15:32,793
♪♪
1425
01:15:32,795 --> 01:15:36,631
Finally made it up to the yukon,
but I'm real late.
1426
01:15:36,633 --> 01:15:39,033
I need to get
my equipment running.
1427
01:15:39,035 --> 01:15:40,701
I need to get crew up here.
1428
01:15:40,703 --> 01:15:41,969
But really,
none of that's going to matter
1429
01:15:41,971 --> 01:15:45,339
If I can't secure my deal
for the ground.
1430
01:15:45,341 --> 01:15:47,608
Last fall, we went
to lower duncan.
1431
01:15:47,610 --> 01:15:50,044
We did some testing
and it was good.
1432
01:15:50,046 --> 01:15:52,547
Everything was good
to go with troy.
1433
01:15:52,549 --> 01:15:54,549
And then we had
a global pandemic, you know,
1434
01:15:54,551 --> 01:15:57,018
And now I'm two months late.
1435
01:15:57,020 --> 01:15:58,386
And I'm finally here,
1436
01:15:58,388 --> 01:16:00,087
But I haven't been able
to get a hold of him lately.
1437
01:16:00,089 --> 01:16:01,956
I mean, he's out in the bush,
he's working
1438
01:16:01,958 --> 01:16:04,525
And he doesn't have service.
So I've got to get with him
1439
01:16:04,527 --> 01:16:08,563
And I've got to make sure
that this deal is still on.
1440
01:16:08,565 --> 01:16:13,401
Narrator:
After weeks of uncertainty,
rick has made it to keno.
1441
01:16:13,403 --> 01:16:16,804
Now he must secure a deal
on new ground with landowner
1442
01:16:16,806 --> 01:16:22,743
Troy taylor or his mining season
will be over before it started.
1443
01:16:22,745 --> 01:16:25,246
I barely broke
even last year,
1444
01:16:25,248 --> 01:16:27,014
And I worked pretty hard
all winter
1445
01:16:27,016 --> 01:16:29,584
To try and get some money
to give this another shot.
1446
01:16:29,586 --> 01:16:31,752
But I'm actually starting off
worse than I ever have been.
1447
01:16:31,754 --> 01:16:33,287
I'm starting off
in the hole this year,
1448
01:16:33,289 --> 01:16:35,590
And that feels terrible
because I've taken great pride
1449
01:16:35,592 --> 01:16:38,359
In not being in debt
as an adult.
1450
01:16:38,361 --> 01:16:40,061
If for some reason
this deal that I've got
1451
01:16:40,063 --> 01:16:41,662
With troy falls through
1452
01:16:41,664 --> 01:16:44,665
And I don't start
getting gold right away,
1453
01:16:44,667 --> 01:16:46,067
I think that's it.
1454
01:16:46,069 --> 01:16:49,270
You know, I scrambled
to put this together last year.
1455
01:16:49,272 --> 01:16:54,075
If I lose that big again,
it's over.
1456
01:16:54,077 --> 01:16:56,744
I won't get another shot.
I can't do it.
1457
01:16:56,746 --> 01:17:00,715
So if troy says no,
I'm going home.
1458
01:17:00,717 --> 01:17:09,390
♪♪
1459
01:17:09,392 --> 01:17:17,531
♪♪
1460
01:17:17,533 --> 01:17:19,200
Hey, troy.
1461
01:17:19,202 --> 01:17:22,503
♪♪
1462
01:17:24,340 --> 01:17:30,378
♪♪
1463
01:17:30,380 --> 01:17:32,346
That whole plate's
bent out further.
1464
01:17:32,348 --> 01:17:33,714
Yes, it is.
1465
01:17:33,716 --> 01:17:36,450
Narrator: In parker schnabel's
gold room,
1466
01:17:36,452 --> 01:17:38,853
There's a problem
with the jig.
1467
01:17:38,855 --> 01:17:41,022
You [bleep] [bleep]
1468
01:17:45,294 --> 01:17:48,529
So here's my short-term
solution, hold that down.
1469
01:17:48,531 --> 01:17:53,567
♪♪
1470
01:17:53,569 --> 01:17:55,336
This is like straight out
of your playbook
1471
01:17:55,338 --> 01:17:57,571
Right here, alec.
Isn't it?
1472
01:17:57,573 --> 01:18:00,107
Oh, man.
1473
01:18:00,109 --> 01:18:04,845
The tension in the chain.
Ooh.
1474
01:18:04,847 --> 01:18:06,981
[ laughs ]
1475
01:18:06,983 --> 01:18:09,684
There you go.
Right there.
1476
01:18:09,686 --> 01:18:10,818
Cool.
1477
01:18:10,820 --> 01:18:12,620
Looks like a scrap yard.
1478
01:18:14,791 --> 01:18:18,259
Set the angle of the sluice
with a pipe wrench
1479
01:18:18,261 --> 01:18:21,962
And a strap holding it up,
at least I found my pipe wrench.
1480
01:18:25,068 --> 01:18:30,204
♪♪
1481
01:18:30,206 --> 01:18:34,575
Narrator:
Rick ness is meeting claim owner
troy taylor to do a deal
1482
01:18:34,577 --> 01:18:37,144
That will decide
the fate of his season
1483
01:18:37,146 --> 01:18:40,014
And his future as a gold miner.
1484
01:18:40,016 --> 01:18:41,182
Hey, rick.
How you doing, buddy?
1485
01:18:41,184 --> 01:18:44,585
Good. How are you?
Good. Good to see you.
1486
01:18:44,587 --> 01:18:46,053
Have a seat.
1487
01:18:46,055 --> 01:18:50,057
Rick needs to secure 2,000 acres
of troy's land
1488
01:18:50,059 --> 01:18:52,093
To mine this season.
1489
01:18:52,095 --> 01:18:53,494
You've probably been
wondering where I've been at.
1490
01:18:53,496 --> 01:18:55,362
Well, I just broke
out of quarantine jail.
1491
01:18:55,364 --> 01:18:58,365
I figured, yeah.
1492
01:18:58,367 --> 01:19:01,836
I told you last year
that I fully intended, you know,
1493
01:19:01,838 --> 01:19:03,404
I wanted to come
here and mine.
1494
01:19:03,406 --> 01:19:07,174
I don't know
if things have changed.
1495
01:19:07,176 --> 01:19:10,845
Yeah, rick, I know that covid
isn't your fault,
1496
01:19:10,847 --> 01:19:13,414
It's just one of those things.
It's frustrating, though.
1497
01:19:13,416 --> 01:19:16,050
It's so late in the season now.
1498
01:19:16,052 --> 01:19:21,055
I'm not sure if it's -- if you
can really salvage it or not.
1499
01:19:24,160 --> 01:19:25,893
I understand
your concerns there.
1500
01:19:25,895 --> 01:19:28,262
I mean, I know
this is not ideal,
1501
01:19:28,264 --> 01:19:30,898
I still plan on getting a hell
of a lot of work done.
1502
01:19:30,900 --> 01:19:32,099
We're ready to hit
the ground running,
1503
01:19:32,101 --> 01:19:34,401
Get some gold out
of the ground.
1504
01:19:34,403 --> 01:19:37,505
Just to be clear
that we're on the same page.
1505
01:19:37,507 --> 01:19:43,310
Our deal is 10%
or 100 ounce minimum.
1506
01:19:43,312 --> 01:19:45,212
Yep.
1507
01:19:45,214 --> 01:19:48,749
From my perspective,
I just want to -- I'm worried,
1508
01:19:48,751 --> 01:19:52,119
Worried about it's a big ticket
for you to pull this off.
1509
01:19:52,121 --> 01:19:54,121
So I'm hoping
you can pull out
1510
01:19:54,123 --> 01:19:55,823
100 ounces
in a month or so
1511
01:19:55,825 --> 01:19:57,424
And then I'll feel
more comfortable
1512
01:19:57,426 --> 01:20:01,495
That we're going to be
okay at the end of the season.
1513
01:20:04,634 --> 01:20:09,036
Okay, so you want
your 10% up front
1514
01:20:09,038 --> 01:20:10,905
And you give me
a month to get it.
1515
01:20:13,776 --> 01:20:16,844
Yeah, I mean,
that's, I mean, that's not --
1516
01:20:20,283 --> 01:20:22,383
I think we can
manage it.
1517
01:20:22,385 --> 01:20:24,318
Right on.
1518
01:20:24,320 --> 01:20:27,087
Well, I'm gonna go get some gold
out of the ground.
1519
01:20:27,089 --> 01:20:28,622
Thanks a lot, troy.
1520
01:20:28,624 --> 01:20:31,926
I appreciate it.
Good to have you, rick.
1521
01:20:31,928 --> 01:20:36,497
Narrator:
Rick has one last chance
to save his mining career.
1522
01:20:36,499 --> 01:20:38,699
I'm taking this year
very personal honestly,
1523
01:20:38,701 --> 01:20:40,968
When we walk out
of here this fall,
1524
01:20:40,970 --> 01:20:43,304
I think we're going to have
a huge amount of victory
1525
01:20:43,306 --> 01:20:44,505
In our corner.
1526
01:20:44,507 --> 01:20:46,707
I aim to leave with it.
1527
01:20:46,709 --> 01:20:54,014
♪♪
1528
01:20:54,016 --> 01:21:01,088
♪♪
1529
01:21:01,090 --> 01:21:04,425
Parker: Bring it here.
Bring it here!
1530
01:21:04,427 --> 01:21:06,794
Dude, you were rocking it.
1531
01:21:06,796 --> 01:21:09,129
You didn't break your neck
with that thing, though.
1532
01:21:09,131 --> 01:21:11,832
Chris: Oh, look, at this. Now
you got to throw it for him,
1533
01:21:11,834 --> 01:21:14,835
[ laughter ]
1534
01:21:14,837 --> 01:21:17,104
Just get clubbed
over the head.
1535
01:21:21,043 --> 01:21:24,678
Do we throw some gold on the
scale and see what we got?
1536
01:21:24,680 --> 01:21:28,148
Narrator:
After a four week delay at the
start of the season,
1537
01:21:28,150 --> 01:21:33,287
It's time for parker's first
gold weigh from the last cut.
1538
01:21:33,289 --> 01:21:35,089
Holy, that is
a big silver jug.
1539
01:21:35,091 --> 01:21:36,824
I hope it's full.
1540
01:21:36,826 --> 01:21:39,126
Narrator:
With gold prices soaring,
1541
01:21:39,128 --> 01:21:43,797
Parker needs a big season to pay
for an even bigger gamble,
1542
01:21:43,799 --> 01:21:47,902
Expanding his empire
into alaska.
1543
01:21:47,904 --> 01:21:50,204
So you want to call it
out, mitch?
1544
01:21:50,206 --> 01:21:52,106
Sure.
1545
01:21:52,108 --> 01:21:53,173
Let's get her going.
1546
01:21:53,175 --> 01:22:00,981
20, 30, 40, 70,
84,
1547
01:22:00,983 --> 01:22:05,019
120, 140, 160,
1548
01:22:05,021 --> 01:22:09,790
170, 190, 200,
1549
01:22:09,792 --> 01:22:13,627
210, 220.
There you go.
1550
01:22:13,629 --> 01:22:16,363
221.7.
-[bleep]
1551
01:22:16,365 --> 01:22:20,868
Narrator: Worth nearly $390,000.
1552
01:22:20,870 --> 01:22:23,637
Chugs along, doesn't it?
Has for years.
1553
01:22:23,639 --> 01:22:25,673
[ laughter ]
1554
01:22:25,675 --> 01:22:27,274
Parker: I'm glad it's
pulling together.
1555
01:22:27,276 --> 01:22:28,909
And thank you guys
for coming up here
1556
01:22:28,911 --> 01:22:31,612
And making this happen.
For sure.
1557
01:22:31,614 --> 01:22:34,181
I know we've got a long ways
to make up,
1558
01:22:34,183 --> 01:22:36,984
But we're off to a good start.
1559
01:22:36,986 --> 01:22:39,019
Thanks, guys.
1560
01:22:39,021 --> 01:22:41,322
I had no idea what our season
was going to look like,
1561
01:22:41,324 --> 01:22:43,590
And so I'm really glad
that we're up here.
1562
01:22:43,592 --> 01:22:45,159
Crew's back together,
1563
01:22:45,161 --> 01:22:47,561
Finding gold and operating
and getting ground
1564
01:22:47,563 --> 01:22:51,565
Opened up and have a wash plant
running, late but good.
1565
01:22:54,904 --> 01:22:57,204
Narrator:
On the next "gold rush"...
1566
01:23:02,611 --> 01:23:04,611
Where's all this water
coming from?
1567
01:23:04,613 --> 01:23:06,647
[bleep]
1568
01:23:06,649 --> 01:23:09,850
Tyson! Shut it down now!
1569
01:23:09,852 --> 01:23:14,388
Tony: Where I come from, they
call this completely [bleep].
1570
01:23:14,390 --> 01:23:16,824
It's a mess.
1571
01:23:16,826 --> 01:23:19,326
I see water coming!
Get ready!
1572
01:23:20,997 --> 01:23:23,764
That whole [bleep] sluice
just flew off
1573
01:23:23,766 --> 01:23:26,500
Like it was a firework, man!
1574
01:23:26,502 --> 01:23:29,370
There's a whole lot
of redemption waiting for me.
1575
01:23:29,839 --> 01:23:31,905
Kruse: Watch out!
Whoa!
1576
01:23:31,907 --> 01:23:33,941
Whoa, whoa, whoa.
1577
01:23:33,943 --> 01:23:37,111
This is an ugly situation,
real [bleep] ugly.
137077
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.