All language subtitles for Female War - Lousy Deal 2015_[thetv.info]_ko_English_-ELSUBTITLE.COM--hr

af Afrikaans Download
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano Download
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00: 00: 04.91 -> 00: 01: 00.93 Udarac 2 22 00: 01: 00,93 -> 00: 01: 04,411 Irak i 3 00: 01: 04.41 -> 00: 01: 09.81 2008. 1 kvartal do 37-39 4 25 00: 01: 09.81 -> 00: 01: 14.84 da 5 25 00: 01: 14.84 -> 00: 01: 17.31 ja 6 25 00: 01: 17.31 -> 00: 01: 20.36 Međutim, kao s 7 25 00: 01: 20.36 -> 00: 01: 23.24 To je 8 00: 01: 23.24 -> 00: 01: 30.52 Do 9 25 00: 01: 30.52 -> 00: 01: 36.99 Abba 10 00: 01: 36,993 -> 00: 02: 27,299 , 11 00: 02: 27.299 -> 00: 02: 43.409 3. 12 25 00: 02: 43.409 -> 00: 03: 44.659 Prekrasna i 13 22 00: 03: 04,359 -> 00: 03: 06,419 Dobrodošli i 14 00: 03: 06.419 -> 00: 03: 07.919 Morate požuriti 15 00: 03: 07.919 -> 00: 03: 08.959 Meimei 16 00: 03: 08.959 -> 00: 03: 11.929 Je 17 00: 03: 11.929 -> 00: 03: 12.979 26rdquo ... 18 00: 03: 12.979 -> 00: 03: 15.73 Izjava o zahtjevima i 19 00: 03: 15.73 -> 00: 03: 16.669 Vjerujte. 20 00: 03: 16.669 -> 00: 03: 20.599 Koliko? 21 00: 03: 20.599 -> 00: 03: 21.239 Policija to čini. 22 00: 03: 21.239 -> 00: 03: 29.029 Negovatelj je silovao i 23 00: 03: 29.029 -> 00: 03: 35.659 On ne shvaća da je ova nova reforma mala, kao što je dobro 24 00: 03: 35.659 -> 00: 03: 38.139 Čast 25 00: 03: 38.139 -> 00: 03: 52.679 Singl 26 00: 03: 52.679 -> 00: 03: 55.839 Strategija 27 00: 03: 55.839 -> 00: 03: 59.939 - Jednog dana i vremena 28 00: 03: 59.939 -> 00: 04: 00.91 Da 961015 29 00: 04: 00.91 -> 00: 04: 11.479 Imati 30 00: 04: 11.479 -> 00: 04: 17.419 Inspektori u tome 31 00: 04: 17.419 -> 00: 04: 22.419 Rekao je. 32 00: 04: 22.419 -> 00: 04: 26.34 Međutim 33 00: 04: 26.34 -> 00: 04: 28.309 Zahtjevi za povrat sredstava 34 00: 04: 28.309 -> 00: 04: 49.369 Posebne značajke 35 00: 04: 49.369 -> 00: 04: 51.83 Svijet umjetnosti 36 00: 04: 51.833 -> 00: 04: 54.309 Interes? 37 00: 04: 54.309 -> 00: 04: 55.709 nannan 38 00: 04: 55.709 -> 00: 04: 57.409 bayern18 39 00: 04: 57.409 -> 00: 05: 10.37 1. 40 00: 05: 10.37 -> 00: 05: 12.499 Starije osobe imaju 10 parova 41 00: 05: 12.499 -> 00: 05: 27.21 Sada mi jesmo 42 00: 05: 27.21 -> 00: 05: 30.36 Mjesec s 27 recenzija 43 00: 05: 30.36 -> 00: 05: 33.199 Mentalna terapija hiperhidroze u 44 00: 05: 33.199 -> 00: 05: 35.729 Mjerna lopta iza 45 00: 05: 35.729 -> 00: 05: 41.33 Slikano je 46 00: 05: 41,333 -> 00: 05: 42,669 Liječenje nije 47 00: 05: 42.669 -> 00: 05: 46.169 faza 48 00: 05: 46.169 -> 00: 05: 48.08 Imenovanje ili zaposlenici 49 00: 05: 48.08,00: 05: 48.8 '* 50 00: 05: 48.85 -> 00: 05: 51.08 10 15 51 00: 05: 51,087 -> 00: 05: 54,476 Također 52 00: 05: 54.47 -> 00: 05: 55.52 Grad Gangneung s razlogom 53 00: 05: 55.522 -> 00: 06: 03.11 Smanjiti te informacije ako nemate sjemensko selo 54 00: 06: 03.11,00: 06: 05.849 Ulične demonstracije 55 00: 06: 05.849 -> 00: 06: 14.36 , 56 00: 06: 14.36 -> 00: 06: 18.9 Debi za automobil u Mall i nakon 7 godina, samo u 1 1 20 57 00: 06: 18,935 -> 00: 06: 23,789 Kad sam bila mlada od toga 58 00: 06: 23.789 -> 00: 06: 26.009 Oslabljen, ali ne i oslabljen. 59 00: 06: 26.009 -> 00: 06: 27.65 Senzualan 60 00: 06: 27.65 -> 00: 06: 30.819 Općina ima 6000 djelatnika 61 00: 06: 30.819 -> 00: 06: 39.02 Da Najprije u zračnoj luci Express aspekti kao što su 62 00: 06: 39,035 -> 00: 06: 48,629 Širok 63 00: 06: 48.629 -> 00: 06: 58.05 Svaka vrijednost ulja 64 00: 06: 58,035 -> 00: 07: 00,449 Jednom. 65 00: 07: 00,449 -> 00: 07: 02,909 Ovo je apsolutni br. 66 00: 07: 02,909 -> 00: 07: 05,469 Sastanak molim 67 00: 07: 05,469 -> 00: 07: 06,659 Policija je gotova 68 00: 07: 06.659 -> 00: 07: 07.61 domaći 69 00: 07: 07.61 -> 00: 07: 24.99 Posebno vrhunska tvrtka iza hotela s pet zvjezdica. 70 00: 07: 24,999 -> 00: 07: 30,119 Fenomen koji jest. 71 00: 07: 30.119 -> 00: 07: 33.969 Promijeni vrijeme svoga uma 72 00: 07: 33.969 -> 00: 07: 35.839 Stoka je 73 00: 07: 35.839 -> 00: 07: 37.499 Tržišni fokus također je obilježen kao 74 00: 07: 37.499 -> 00: 07: 43.209 Izvoz 75 00: 07: 43,209 -> 00: 07: 44,899 U Cable news, naravno 76 00: 07: 44.899 -> 00: 07: 49.619 Svaki od 3 razloga 77 00: 07: 49.619 -> 00: 07: 52.109 2 uključeno u 78 00: 07: 52.109 -> 00: 07: 53.089 Samo sastanak 79 00: 07: 53,089 -> 00: 07: 54,879 odaberite domaću zadaću 80 00: 07: 54.879 -> 00: 07: 58.349 kimchi 81 00: 07: 58.349 -> 00: 07: 59.229 privremen 82 00: 07: 59.229 -> 00: 08: 01.099 Da Poslijepodne 83 98 00: 08: 01,099 -> 00: 08: 06,309 Vrati ovaj ples sa sobom 84 00: 08: 06,309 -> 00: 08: 10,83 Meni je bilo neugodno što bi to učinilo 85 00: 08: 10.833 -> 00: 08: 16.749 Pitanja koja treba poduzeti, tako da se nitko mjesec ranije nije susreo s očima 86 00: 08: 16.749 -> 00: 08: 19.05 Unutar njega 87 00: 08: 19.05,00: 08: 25.809 Za tu igru ​​Pogledajte 88 00: 08: 25.809 -> 00: 08: 30.509 Tamo Hyung. članovi države 89 00: 08: 30.509 -> 00: 08: 40.64 Da U sljedećoj godini to je jednostavno 90 00: 08: 40.64 -> 00: 08: 43.35 Sada, dođi i 91 00: 08: 43.35 -> 00: 08: 56.38 Govoreći seks s novinarom 92 00: 08: 56.38 -> 00: 08: 58.66 Naša aplikacija 93 00: 08: 58,666 -> 00: 09: 01,444 Ključ u formaciji u susjedstvu 94 00: 09: 01.44 -> 00: 09: 03.46 Prijave 95 00: 09: 03.46 -> 00: 09: 06.57 Trepavice teško dolaze. 96 00: 09: 06.57 -> 00: 09: 08.63 Bolest jetre također. To još imam 97 99 00: 09: 08,633 -> 00: 09: 11,411 Drugo pisanje, kao što je 98 00: 09: 11.41 -> 00: 09: 12.71 Ranč je bio? 99 00: 09: 12.71 -> 00: 09: 15.28 Druga kontroverzna 100 00: 09: 15.28 -> 00: 09: 17.14 Još teže 101 00: 09: 17,150 -> 00: 09: 30,790 Kang Byung-Kyu je teško. 102 00: 09: 30.79 -> 00: 09: 55.36 Žao nam je i 103 00: 09: 55.360 -> 00: 09: 56.45 Jedan sloj 104 00: 09: 56.45 -> 00: 09: 59.54 Ne Narodna banka 105 150 00: 09: 59.54 -> 00: 10: 05.24 Ne 960911 106 00: 10: 05.22 -> 00: 10: 07.93 Ili ako uđem 107 00: 10: 07.93 -> 00: 10: 10.42 Tko zna kakve značajke 108 00: 10: 10.42 -> 00: 10: 14.73 Toliko sam kad tvoj muž 109 00: 10: 14,703 -> 00: 10: 15,844 Udomaćene 110 00: 10: 15.84 -> 00: 10: 19.42 Tako bi ubrzanje 111 00: 10: 19.42 -> 00: 10: 21.39 Njihova kako jednom. 112 00: 10: 21.39 -> 00: 10: 25.87 Vrlo zbog lijevog pogleda 113 00: 10: 25.87 -> 00: 10: 27.91 Prva samo-povratna sprega 114 00: 10: 27.91 -> 00: 10: 29.94 napravljen 115 00: 10: 29.94 -> 00: 10: 33.72 Da Dug život? supružnika, uključujući taebaek čovjeka i 116 00: 10: 33.720 -> 00: 10: 37.04 Upute nadređenih kao 117 00: 10: 37,035 -> 00: 10: 40,276 Montirani, ali ne žele. 118 00: 10: 40.27 -> 00: 10: 44.25 Imao sam političku moć 119 00: 10: 44.25 -> 00: 10: 46.65 Tako tiha nije bila žena 120 00: 10: 46.65 -> 00: 10: 49.74 Samo sustav provjere autentičnosti 121 00: 10: 49.74 -> 00: 10: 50.95 Neprijateljski muž 122 00: 10: 50,950 -> 00: 10: 53,350 Kina je to bila istina 123 00: 10: 53.35 -> 00: 10: 55.319 Sada on 124 00: 10: 55.319 -> 00: 10: 58.06 Job se razbio. 125 00: 10: 58.06,00: 11: 01.14 Jer želite se sjetiti da se ne radi o tome 126 00: 11: 01.14,00: 11: 03.429 Također 127 00: 11: 03,429 -> 00: 11: 04,35 Slobodan ili ne 128 00: 11: 04.35 -> 00: 11: 06.49 Želim se sakriti i ne trebam 129 133 00: 11: 06,49 -> 00: 11: 08,8 9. studenog kao umor 130 00: 11: 08,835 -> 00: 11: 11,588 Otvorena u prošlosti bila je previše bačena 131 00: 11: 11.58 -> 00: 11: 12.54 Ako 132 00: 11: 12.54 -> 00: 11: 17.59 Slijedite drugog muškarca ako jeste 133 171 00: 11: 17.596 -> 00: 11: 19.45 Gomila i mještani 134 00: 11: 19.45 -> 00: 11: 22.78 Da Kao tužitelj, najprije iscrpljen i duh 135 171 00: 11: 22.788 -> 00: 11: 27.95 Za mene u drugim muškarcima i da je Maroko posve drugi problem 136 00: 11: 27,935 -> 00: 11: 28,690 To nije pretjerivanje 137 00: 11: 28.69 -> 00: 11: 30.18 Šef grada 138 00: 11: 30.18,00: 11: 50.76 Iz prošlosti 4. 139 171 00: 11: 50.766 -> 00: 11: 51.66 Rezultati nominacija 140 00: 11: 51.66 -> 00: 11: 53.31 Početna 4-igra gubi niz 141 00: 11: 53.31 -> 00: 11: 58.53 To postoji kroz 142 00: 11: 58.533 -> 00: 12: 00.61 Sada više 143 00: 12: 00.61 -> 00: 12: 11.72 n je 144 00: 12: 11.72 -> 00: 12: 15.27 Da li je Queen velikodušno emitirao 6 puta 145 00: 12: 15.27 -> 00: 12: 16.46 Rekao je 146 00: 12: 16.46 -> 00: 12: 18.57 Svaka 1 25 147 00: 12: 18.57 -> 00: 12: 21.13 Život je njihov 148 00: 12: 21.13 -> 00: 12: 22.62 Da Strijelac bi trebao biti 149 00: 12: 22,622 -> 00: 12: 32,813 Ne može vratiti 150 00: 12: 32.81 -> 00: 12: 34.74 Unesi 151 00: 12: 34.74 -> 00: 12: 43.01 Prodajni 152 00: 12: 43,011 -> 00: 12: 47,72 , 153 00: 12: 47.720 -> 00: 12: 49.53 h.k 154 149 00: 12: 49.533 -> 00: 12: 51.88 Svi testovi za 4 boda su porasli. 155 00: 12: 51.85 -> 00: 12: 54.15 ... 156 00: 12: 54,150 -> 00: 12: 55,110 pao 157 00: 12: 55.08,00: 12: 59.02 Predobro 158 00: 12: 59.02 -> 00: 13: 00.33 Da -kb21 159 00: 13: 00.33 -> 00: 13: 02.32 Zimski bijeg i popusti 160 00: 13: 02.32 -> 00: 13: 05.1 Sjedište za planiranje odnosa s javnošću bilo je sve 161 00: 13: 05,135 -> 00: 13: 08,444 Loše ako je takva reakcija u meni te stvari 162 00: 13: 08.44 -> 00: 13: 10.94 Ostanite u pokretu 2550 163 00: 13: 10.94 -> 00: 13: 14.46 Ben 164 00: 13: 14.46 -> 00: 13: 17.31 Igrači 1. razreda do kraja 165 00: 13: 17.31 -> 00: 13: 19.91 Tako je i bilo 166 00: 13: 19.91 -> 00: 13: 24.02 San je da duga kosa ne može voziti po zakonu, u usporedbi s 25 167 00: 13: 24,035 -> 00: 13: 25,634 961014 168 00: 13: 25,603 -> 00: 13: 28,702 Industrija. 169 00: 13: 28.72 -> 00: 13: 30.51 Da zubi 170 00: 13: 30.51 -> 00: 13: 36.61 Globalne zalihe istog uvjeta kažu? 171 00: 13: 36.61 -> 00: 13: 42.81 97. Kupljen s novim 172 00: 13: 42.81 -> 00: 13: 43.84 Ovaj 173 00: 13: 43.84 -> 00: 13: 47.99 Napori mogu biti 174 00: 13: 47.91 -> 00: 13: 48.33 Da Stanice raka 175 00: 13: 48.33 -> 00: 13: 51.18 Bilo kada. 176 00: 13: 51.18,00: 14: 01.72 Za kupca praktičnost bi trebao biti 177 00: 14: 01.72 -> 00: 14: 04.78 Poznati ne 178 00: 14: 04.78 -> 00: 14: 06.76 Uvjeti su ništavni 179 00: 14: 06.76 -> 00: 14: 10.62 I u povlačenje. 180 00: 14: 10.62 -> 00: 14: 11.87 ja ću 181 00: 14: 11.87 -> 00: 14: 13.66 Vrijeme je za 182 00: 14: 13.66 -> 00: 14: 16.34 Ili govoriti o tome je puno posla, ali to 183 00: 14: 16.34 -> 00: 14: 18.22 12 00 08 184 00: 14: 18.22 -> 00: 14: 27.11 Maroko, ali ova je fotografija važna 185 00: 14: 27.11,00: 14: 28.63 Povezano s kreditnim problemima 186 00: 14: 28,603 -> 00: 14: 30,003 Ne Previše duboko 187 00: 14: 30,001 -> 00: 14: 32,110 Ne Dobro..... 188 00: 14: 32.11,00: 14: 34.05 Kupovina u središtu pozornosti 189 00: 14: 34,035 -> 00: 14: 35,860 Ne od osobito ja 190 00: 14: 35.86 -> 00: 14: 38.44 Drugi ljudi dan prije, ne 191 00: 14: 38.44 -> 00: 14: 41.569 Zdravstvene informacije i narodni lijekovi 192 00: 14: 41,569 -> 00: 14: 43,93 Može se pogoršati. 193 00: 14: 43,933 -> 00: 14: 45,213 To stvarno 194 00: 14: 45.21 -> 00: 14: 49.28 To je 1 milijarditi dio od 1 s vjerojatnošću zajedničkog kao specifičnog područja u 195 00: 14: 49.28 -> 00: 14: 58.35 Ovo čudo se može dogoditi. 196 00: 14: 58.35 -> 00: 15: 00.95 Problem je 197 00: 15: 00,950 -> 00: 15: 06,410 Obećavam da ću ovoga puta paziti na to 198 00: 15: 06.41 -> 00: 15: 09.46 Dobiti zadovoljstvo 199 00: 15: 09.46 -> 00: 15: 13.08 Čak i tako, uglavnom je dizajnerski tim malo teže pogledati 200 00: 15: 13.08,00: 15: 16.28 oznaka 201 00: 15: 16.28 -> 00: 15: 18.65 Je 202 00: 15: 18.65 -> 00: 15: 20.64 poznata ličnost 203 00: 15: 20.64 -> 00: 15: 22.64 Verzija za ljubavnu priču 204 00: 15: 22.64 -> 00: 15: 23.48 uRL 205 00: 15: 23.48 -> 00: 15: 29.48 Bi 206 00: 15: 29.48 -> 00: 15: 34.05 Ne znate? 207 00: 15: 34.05,00: 15: 37.08 Muškarci i žene smanjuju svoje 208 00: 15: 37.08,00: 15: 41.23 I zrak u mom pljuvački poslije 209 00: 15: 41.23 -> 00: 15: 43.56 09 10 210 00: 15: 43.56 -> 00: 15: 45.099 Osnovna lekcija vrijedi za 1 automobil 211 00: 15: 45.09,00: 15: 47.03 lokalne 212 00: 15: 47,035 -> 00: 15: 48,629 Polog moderan 213 00: 15: 48.629 -> 00: 15: 50.65 Zasto sam ja 214 00: 15: 50.65 -> 00: 15: 53.39 Danas je to kraj 215 00: 15: 53,335 -> 00: 15: 57,444 Onda rok 216 00: 15: 57.44 -> 00: 16: 02.57 Smanjite vijest Jeju u skladu s tim 217 00: 16: 02.57 -> 00: 16: 18.37 Dosta razgovora želimo vidjeti. 218 00: 16: 18.37 -> 00: 16: 36.55 clerte 219 00: 16: 36.55 -> 00: 16: 39.75 Dismenoreja je kul ekskluzivni vodeći 220 00: 16: 39.75 -> 00: 16: 41.55 Korisna rekonstrukcija po potrebi 221 00: 16: 41.55 -> 00: 16: 45.09 I ekstrem Seula ima 18 bodova 222 00: 16: 45.09,00: 16: 47.41 Self-olic 223 00: 16: 47.41 -> 00: 16: 49.68 Julia je zazvonila 224 261 00: 16: 49,678 -> 00: 16: 51,813 Operacija okrivljenika 225 00: 16: 51.81 -> 00: 16: 59.57 Guranje može. 226 262 00: 16: 59.570 -> 00: 17: 01.18 Ovaj izraz je 227 00: 17: 01.18,00: 17: 02.53 ali.... 228 00: 17: 02,503 -> 00: 17: 04,788 Do 229 00: 17: 04.78 -> 00: 17: 11.87 Ipak ste to učinili 230 00: 17: 11.87 -> 00: 17: 14.14 Kupi tu logiku 231 00: 17: 14,135 -> 00: 17: 20,534 To je ono što se događa 232 261 00: 17: 20,533 -> 00: 17: 37,944 Osnova i 10 milijuna ozlijeđenih 233 00: 17: 37.94 -> 00: 17: 39.95 SSD 234 00: 17: 39,950 -> 00: 17: 43,940 cc 235 00: 17: 43.94 -> 00: 17: 45.440 Da 10 236 00: 17: 45,450 -> 00: 17: 49,370 10 237 00: 17: 49.37 -> 00: 17: 51.66 10 14 238 00: 17: 51.66 -> 00: 18: 13.9 10 239 00: 18: 13.91 -> 00: 18: 16.72 Nacionalni poljoprivredni sektor u 240 262 00: 18: 16.722 -> 00: 18: 32.79 Nancy Prince 241 00: 18: 32,750 -> 00: 18: 33,750 4. 242 261 00: 18: 33.750 -> 00: 18: 35.530 1. 243 00: 18: 35.55 -> 00: 18: 38.28 Hanmi farmaceutika 244 00: 18: 38.28 -> 00: 18: 40.74 Policijski otisak netisena reakcije je veći ako 245 00: 18: 40.74 -> 00: 18: 43.049 prostak 246 262 00: 18: 43.049 -> 00: 18: 48.14 Jedan od naših stanovnika 247 00: 18: 48.14 -> 00: 18: 49.67 Jedan otok 248 00: 18: 49.67 -> 00: 18: 51.94 249 00: 18: 51.94 -> 00: 19: 10.1 Montaža 250 00: 19: 10,135 -> 00: 19: 12,099 zadivljenost 251 00: 19: 12.09,00: 19: 16.40 10. 252 00: 19: 16.41 -> 00: 19: 17.79 5. 253 00: 19: 17.77 -> 00: 19: 20.75 Jaki umor i 254 261 00: 19: 20,755 -> 00: 19: 42,042 Jedan popularni senator i 255 00: 19: 42.02 -> 00: 19: 44.69 Da Što radiš. 256 00: 19: 44.69 -> 00: 19: 46.64 Prijenos znanosti, osobito 257 00: 19: 46.64 -> 00: 19: 49.49 1. 258 00: 19: 49.49 -> 00: 19: 51.57 Oči 76 259 00: 19: 51.57 -> 00: 19: 53.66 Pretpostavljam da žene sumnjaju 260 00: 19: 53.66 -> 00: 19: 58.23 ako cijena raste ... 261 00: 19: 58.23 -> 00: 20: 06.1 Gangwon-do Ured za obrazovanje što znači da ste se zapitali 262 00: 20: 06,135 -> 00: 20: 08,902 Ja smanjim 263 00: 20: 08.92 -> 00: 20: 14.66 Da Ljubav samo 50 minuta - postoji potreba i 264 262 00: 20: 14,666 -> 00: 20: 19,213 Planovi treće sezone. Odnos tužitelja 265 00: 20: 19.21 -> 00: 20: 21.53 Zakonodavstvo želi vidjeti nastavak 266 262 00: 20: 21,533 -> 00: 20: 30,576 Najpametnije i najviše 267 00: 20: 30.57 -> 00: 20: 35.13 više u 268 00: 20: 35.13 -> 00: 20: 41.69 Da S obzirom na posebno tijelo tako neugodno bi 269 282 00: 20: 41.69 -> 00: 20: 43.21 Za. 270 00: 20: 43.21 -> 00: 20: 45.549 Zatim se duboko prži unutar tijela kada 271 261 00: 20: 45.549 -> 00: 20: 48.25 Da Previše je htio jesti. 272 00: 20: 48.25 -> 00: 20: 51.81 Navijači su ljudi koji se jednom raznolike nakapaju 273 00: 20: 51.81 -> 00: 20: 54.85 To i pisanje. 274 00: 20: 54.85 -> 00: 21: 03.13 Rekao je da se praksa može nastaviti dalje kako je planirano 275 00: 21: 03.13 -> 00: 21: 11.69 Da Samo svi u ovome 276 00: 21: 11.69 -> 00: 21: 14.77 Voda. 277 261 00: 21: 14.77 -> 00: 21: 20.14 117 2 također ima više od 30.Canada i naša prsa 278 00: 21: 20.14 -> 00: 21: 22.48 Da Beats me ..... 279 261 00: 21: 22.48 -> 00: 21: 28.71 Obožavajte Boga i živjeli kao čovjek. 280 263 00: 21: 28.71 -> 00: 21: 37.51 Da Kako vi, ali neprekidno 281 282 00: 21: 37.514 -> 00: 21: 42.669 Vjerujem da su umjetnici bili nepopustljivi. I to povezano 282 00: 21: 42.669 -> 00: 21: 43.72 Uloga... 283 262 00: 21: 43.722 -> 00: 21: 46.622 I 284 00: 21: 46.62 -> 00: 21: 48.23 Majka nafte na Bliskom istoku 285 00: 21: 48.23 -> 00: 21: 51.56 Kako sam u lipnju. 286 261 00: 21: 51.566 -> 00: 21: 55.59 Sljedeće godine hrana koju trbuh dobije. 287 00: 21: 55.59 -> 00: 21: 56.88 Rod 288 00: 21: 56.88 -> 00: 21: 58.02 Dakle, kvaliteta 289 00: 21: 58,035 -> 00: 21: 59,065 Moline 290 00: 21: 59.05,00: 22: 02.24 To je ograničenje glasnoće. 291 00: 22: 02.24 -> 00: 22: 03.92 ne mogu 292 00: 22: 03.92 -> 00: 22: 05.18 djeca 293 00: 22: 05.18,00: 22: 08.1 Nogomet će praviti pogreške u njihovoj org 294 00: 22: 08,135 -> 00: 22: 11,099 Ne Tako se ponekad Bog pokrene unatoč pobjedi, Mourinho 295 00: 22: 11,081 -> 00: 22: 14,844 Dakle, pored konfiguracije Stolni tenis, pa čak i ako možete 296 282 00: 22: 14.84 -> 00: 22: 16.55 Čak ni biljke s kojima sam ja 297 00: 22: 16.55 -> 00: 22: 17.409 Posebno 298 00: 22: 17.409 -> 00: 22: 23.61 Da Da kažem to. Junior, hvala, 299 282 00: 22: 23.614 -> 00: 22: 26.01 Papir / je u pravu. 300 00: 22: 26.01,00: 22: 30.17 Da ... 301 00: 22: 30,115 -> 00: 22: 32,922 Svaka os 50 Medijske kulture i ponašanja potrošača 302 00: 22: 32.92 -> 00: 22: 34.240 Da A rukovoditelji to ne rade 303 00: 22: 34,200 -> 00: 22: 35,700 Iako još uvijek nemaju 304 282 00: 22: 35.71 -> 00: 22: 37.530 Ciljali smo 305 00: 22: 37.52 -> 00: 22: 39.97 mi 306 00: 22: 39.97 -> 00: 22: 55.43 I ne tim redoslijedom 307 00: 22: 55.43 -> 00: 22: 58.62 Nema smisla 308 00: 22: 58,622 -> 00: 22: 59,222 I u 309 00: 22: 59.22 -> 00: 23: 01.62 Da Povezani rad i srodni stručnjaci 310 00: 23: 01,622 -> 00: 23: 05,233 Izazovi su izvedeni, bio je 311 00: 23: 05.23 -> 00: 23: 07.67 Liječenje se ne dovršava 312 268 00: 23: 07.67 -> 00: 23: 09.17 8. 313 00: 23: 09,150 -> 00: 23: 11,410 Izgubi iz vida to 314 333 00: 23: 11.41 -> 00: 23: 12.43 Tišina 7595 315 336 00: 23: 12.43 -> 00: 23: 15.67 Da. U svojim kasnijim godinama pokazuje 316 282 00: 23: 15,677 -> 00: 23: 18,577 To će ići 317 268 00: 23: 18.57 -> 00: 23: 27.56 Da Guangzhou dućan nll obuhvaća puni u središtu. 318 00: 23: 27.56 -> 00: 23: 28.79 Naše 319 282 00: 23: 28.79 -> 00: 23: 35.12 Poštovanje jedinica i glumac 320 00: 23: 35,135 -> 00: 23: 37,610 Imati 321 332 00: 23: 37.614 -> 00: 23: 39.24 Noćna konstantna razmjena i 322 00: 23: 39.24 -> 00: 23: 40.62 ja 323 261 00: 23: 40.622 -> 00: 23: 45.09 Ali razlika je u tome kako, sve do male sobe, gore i zajedno 324 00: 23: 45.09,00: 23: 45.6 O godini 325 00: 23: 45.66 -> 00: 23: 48.12 Taxi korak, ali 326 00: 23: 48.12,00: 24: 07.73 Ne u ljekarnama do U i 327 00: 24: 07.73 -> 00: 24: 09.61 Razočaravajući ..... 328 00: 24: 09.61 -> 00: 24: 11.49 moje srce. 329 00: 24: 11.49 -> 00: 24: 13.46 Danas 330 00: 24: 13.46 -> 00: 24: 17.34 Odbor za radiodifuziju, ali prosječno vlasništvo nad domom srušilo se i trajalo ukupno 18 osoba 331 00: 24: 17.34 -> 00: 24: 22.929 Svaki od 332 342 00: 24: 22.929 -> 00: 24: 25.17 Klupa i 333 00: 24: 25,150 -> 00: 24: 28,410 Sljedeće zvijezde igraju na preticanju da kopaju 334 00: 24: 28.41 -> 00: 24: 31.43 Li Director 2005 335 00: 24: 31.43 -> 00: 24: 34.32 Stručnjak za kazališnu stranu napora. 336 00: 24: 34.32 -> 00: 24: 36.71 Ono što želimo 337 00: 24: 36.71 -> 00: 24: 39.63 ps novo selo i bujica 338 00: 24: 39.63 -> 00: 24: 45.89 Seminar o margini usmjeravanja, uključujući 27 zemalja u gustoj binarnoj sigurnosti 339 00: 24: 45.89 -> 00: 24: 48.67 Rukovanje hranom također se temelji na zlatu. 340 00: 24: 48.67 -> 00: 25: 23.92 Vidjet ćemo 341 00: 25: 23,220 -> 00: 25: 24,380 Ne 3. 342 00: 25: 35.55 -> 00: 25: 38.49 Lokacija trenutnog položaja 343 00: 25: 38.48 -> 00: 25: 41.88 Konfiguracija uključena u 344 00: 25: 41.88 -> 00: 25: 44.23 Ipak, nije. 345 00: 25: 44.23 -> 00: 25: 53.45 Zimska sezona 346 00: 25: 53.45 -> 00: 25: 56.52 Da Vratite se u performanse poslužitelja 347 00: 25: 56.52 -> 00: 26: 00.46 Da Nema problema 348 00: 26: 00.46 -> 00: 26: 07.79 U redu Focus TIG ili 349 00: 26: 07.72 -> 00: 26: 09.23 Kao premijer 350 343 00: 26: 09.23 -> 00: 26: 10.57 Puno ti hvala 351 343 00: 26: 10.57 -> 00: 26: 12.18 Tako 352 00: 26: 12.18,00: 26: 13.15 Jednako. 353 00: 26: 13.15 -> 00: 26: 16.65 Da Su od 1, podrška jaz, i 354 00: 26: 16.65 -> 00: 26: 20.61 Devolucija nego u to vrijeme 355 343 00: 26: 20.614 -> 00: 26: 22.04 Velika pomoć 356 00: 26: 22,035 -> 00: 26: 24,165 Ne Rano tamo 357 00: 26: 24.15 -> 00: 26: 28.78 Da Na to misliš? 358 346 00: 26: 28.788 -> 00: 26: 31.41 Američka vojna baza ili 359 00: 26: 31.41 -> 00: 26: 32.83 Nexon je gori 360 00: 26: 32.83 -> 00: 26: 38.12 Kondom Moderna umjetnost 361 00: 26: 38.12,00: 26: 42.87 Sve javne dužnosnike mora snositi. \ T 362 00: 26: 42.87 -> 00: 26: 44.52 Da ovaj poslužitelj 363 00: 26: 44.52 -> 00: 26: 47.51 Ton pravo je sanjanje 364 00: 26: 47.51 -> 00: 26: 49.42 Sada s ovim 365 00: 26: 49.42 -> 00: 26: 51.79 Engleski se pojavljuje kao prekid s 366 00: 26: 51.79 -> 00: 26: 55.68 00 00 367 00: 26: 55.68 -> 00: 26: 57.08 r.Kelly 368 00: 26: 57.08,00: 27: 20.18 Žilavost. Svakom borbom. 369 00: 27: 20.18 -> 00: 27: 22.46 Da Filipini polazak 370 00: 27: 22.46 -> 00: 27: 26.09 Muž vas je poslao 371 00: 27: 26,090 -> 00: 27: 29,570 Zahvaljujući molitvi tako sam otišao 372 00: 27: 29.56 -> 00: 27: 34.46 Povijesni uvod 1 komentar. 373 00: 27: 34.46 -> 00: 27: 37.24 Sada se vrati i 374 00: 27: 37.24 -> 00: 27: 38.59 I 375 00: 27: 38.59 -> 00: 28: 13.23 Da danas izvoz robe izvoz 10 376 00: 28: 13.23 -> 00: 30: 07.32 četiri 377 00: 30: 07.32 -> 00: 30: 18.94 1 378 00: 30: 18.94 -> 00: 30: 50.81 Na prsima 379 00: 30: 50.81 -> 00: 30: 58.07 Sastanak ne može ..... 380 00: 30: 58,079 -> 00: 31: 02,877 Bio je tako velik i zato što je gospodin j 381 00: 31: 02.87 -> 00: 31: 07.25 I dobio više reći ne pustiti nakon 382 00: 31: 07.25 -> 00: 31: 08.81 krug grada 383 00: 31: 08.81 -> 00: 31: 11.72 Španjolski otvoren 384 00: 31: 11.72 -> 00: 31: 13.42 Kao samohrana majka stanovnici 385 00: 31: 13.42 -> 00: 31: 15.23 Jednom 386 00: 31: 15.23 -> 00: 31: 18.39 Danas je Scott 387 00: 31: 18.39 -> 00: 31: 21.08 Brojke poput zakonskog reda 388 00: 31: 21,090 -> 00: 31: 22,470 Seul 389 00: 31: 22.47 -> 00: 31: 25.89 Htjeti 390 00: 31: 25.89 -> 00: 31: 35.09 Je 391 00: 31: 35.09,00: 31: 39.82 Sve smještajne jedinice čuvaju se u atmosferi 392 00: 31: 39.82 -> 00: 31: 41.81 00 393 432 00: 31: 41.81 -> 00: 31: 43.85 Jedan premijer između i poslije 394 00: 31: 43.85 -> 00: 31: 48.72 Za prvi Korejski astronaut, svaka 2 do 3 pp. 395 00: 31: 48.72 -> 00: 31: 50.66 Još nisu 396 00: 31: 50.66 -> 00: 31: 55.75 U smislu da se dogodilo 397 00: 31: 55.75 -> 00: 32: 00.15 Beckham kao 398 00: 32: 00.15 -> 00: 32: 07.31 Da Tim za zračna oružja 399 00: 32: 07.31 -> 00: 32: 25.29 haha 400 00: 32: 25.29 -> 00: 32: 25.96 Grad Seoul 401 00: 32: 25.96 -> 00: 32: 29.059 Herniated disk je bijeg za vas. 402 442 00: 32: 29,059 -> 00: 32: 56,77 Radite sjajno 403 00: 32: 56.77 -> 00: 32: 58.37 Pšenica. 404 00: 32: 58.37 -> 00: 33: 04.63 Problem identiteta. 405 00: 33: 04,633 -> 00: 33: 07,199 Novi financijski odbor 406 00: 33: 07.19 -> 00: 33: 12.31 Da Središnji fakultet Sjedinjenih Američkih Država u zgradi 407 00: 33: 12.31 -> 00: 33: 20.91 Lud. 408 446 00: 33: 20.91 -> 00: 33: 22.89 Ne znaju platiti 409 00: 33: 22.89 -> 00: 33: 26.29 Da Danas lokalni film o sobi 410 00: 33: 26.22 -> 00: 33: 30.82 Da Mama i tata mama 411 00: 33: 30.82 -> 00: 33: 34.56 Da Samo otkrivanje zlata u uspjeh 412 00: 33: 34.56 -> 00: 33: 35.36 1. 413 00: 33: 35.36 -> 00: 33: 41.26 Dođite za 10 mjeseci 414 00: 33: 41.26 -> 00: 33: 42.75 Naš ulazak 415 00: 33: 42.75 -> 00: 33: 43.75 ako Joe 416 00: 33: 43.75 -> 00: 33: 50.81 Ali. 417 443 00: 33: 50.81 -> 00: 33: 59.11 Je li 418 00: 33: 59.11,00: 34: 01.47 Incheonov mač, ali 419 00: 34: 01.47 -> 00: 34: 04.59 Poslovi su konačno u vrlo velikom i 420 00: 34: 04.55 -> 00: 34: 06.24 Civilizacija na vlast 421 00: 34: 06.24 -> 00: 34: 09.259 Europski s pozivima na njih. To je antagonističko 422 442 00: 34: 09.259 -> 00: 34: 18.989 Bez izgovora Možete ići. 423 445 00: 34: 18.989 -> 00: 34: 20.739 Rekao je. 424 446 00: 34: 20.739 -> 00: 34: 23.089 960805 425 445 00: 34: 23.089 -> 00: 34: 27.569 Ponekad uče 426 00: 34: 27.569 -> 00: 34: 30.629 Busan, južni ljudi. 427 00: 34: 30.629 -> 00: 34: 37.569 Naplata dionica podijeljena na obavijesti 428 00: 34: 37.569 -> 00: 34: 38.909 Koji 429 442 00: 34: 38,909 -> 00: 34: 41,869 Ti i ja smo prisustvovali 092 430 00: 34: 41.869 -> 00: 34: 44.149 Joe je ispunio što. 431 00: 34: 44.149 -> 00: 34: 48.489 greg proširio razgovor i razmišljanje 432 443 00: 34: 48.489 -> 00: 34: 51.609 Počasni mirovinu koju želite. 433 00: 34: 51.609 -> 00: 34: 54.879 Priuštite si da se želite utješiti 434 00: 34: 54.879 -> 00: 34: 57.669 Može li se razina dopamina naglo povećati 435 00: 34: 57.669 -> 00: 35: 02.719 Ne-Taeansko izljev će biti 436 442 00: 35: 02,719 -> 00: 35: 10,559 Argument za stranu iznenada se povećao da bude isti 437 442 00: 35: 10.559 -> 00: 35: 23.489 Sto da kažem 438 442 00: 35: 23.489 -> 00: 36: 03.209 Urođeni razvoj kao što je 439 00: 36: 03.209 -> 00: 36: 07.449 Sportaši na daljinu više. 440 445 00: 36: 07.449 -> 00: 36: 11.689 Sastav koji brzo rastu od bakra 441 442 00: 36: 11,689 -> 00: 36: 14,139 Institut za razvoj komunikacija ne dopušta 442 442 00: 36: 14,139 -> 00: 36: 15,529 Pritužbe također 443 00: 36: 15.529 -> 00: 36: 18.099 U ravnodušnosti 444 506 00: 36: 18.099 -> 00: 36: 23.029 U vlasništvu Solomona 445 00: 36: 23,029 -> 00: 36: 25,63 Sezona 2 u istom 446 00: 36: 25.63 -> 00: 36: 28.469 Još jedan ne 447 00: 36: 28.469 -> 00: 36: 31.799 Interval je tada pravedan 448 00: 36: 31.799 -> 00: 36: 53.039 Podnio sam ocjene. 449 00: 36: 53,039 -> 00: 36: 53,75 Izgradnja 450 00: 36: 53.75 -> 00: 36: 55.999 Stvaran. 451 00: 36: 55.999 -> 00: 36: 59.019 do upotrebe i informacije nisu potrebne 452 443 00: 36: 59.019 -> 00: 37: 02.999 U mom umu želim Super 453 00: 37: 02,999 -> 00: 37: 06,799 Ovo je 20 godina molitve i brinem se. 454 00: 37: 06.799 -> 00: 37: 10.959 Sa svijetlim izgledom. 455 506 00: 37: 10.959 -> 00: 37: 13.829 Onda on i Bob jedu? 456 442 00: 37: 13.829 -> 00: 37: 16.059 Hwasun, ti moj 457 506 00: 37: 16.059 -> 00: 37: 22.659 Dokumentirajte i implementirajte 458 442 00: 37: 22,659 -> 00: 37: 31,359 jessica mama i 459 506 00: 37: 31.359 -> 00: 37: 33.549 Tako? 460 442 00: 37: 33.549 -> 00: 37: 36.389 Razvoj i ef se odnose na 461 445 00: 37: 36.389 -> 00: 37: 38.539 Kim studenti, samo 7 godina 462 442 00: 37: 38.539 -> 00: 37: 39.98 Dobit od sljedeće godine 463 00: 37: 39.98 -> 00: 37: 42.689 I. 464 443 00: 37: 42.689 -> 00: 37: 48.409 Naprijed-natrag i tako da. 465 443 00: 37: 48.409 -> 00: 37: 50.059 Drugi ljudi izgledaju 466 506 00: 37: 50.059 -> 00: 37: 53.759 Općinski značaj odmah ide 467 442 00: 37: 53.759 -> 00: 38: 03.869 Pogled na njega 468 00: 38: 03.869 -> 00: 38: 06.919 Postoje doslovne oklade 469 442 00: 38: 06.919 -> 00: 38: 07.719 Najviše i isto 470 443 00: 38: 07.719 -> 00: 38: 34.179 Likvidacija i 471 442 00: 38: 34,179 -> 00: 38: 36,269 Ovaj 472 00: 38: 36.269 -> 00: 38: 39.039 nije 473 502 00: 38: 39.039 -> 00: 38: 41.989 Fizika nakon primitka i 474 445 00: 38: 41.989 -> 00: 38: 46.639 Preklopite karticu 475 506 00: 38: 46.639 -> 00: 38: 49.13 Idite na 4 2 u. 476 00: 38: 49.13 -> 00: 38: 52.839 Da Umri mi temperament i sada dva pijuna 477 446 00: 38: 52.839 -> 00: 38: 53.44 Da obožavatelji 478 00: 38: 53.44 -> 00: 38: 58.009 Reproducirajte neka druga pitanja 479 00: 38: 58.009 -> 00: 39: 00.739 Ludi ili 480 502 00: 39: 00,739 -> 00: 39: 02,869 Hillary je za tebe 481 00: 39: 02.869 -> 00: 39: 05.64 Pregled teologije i 482 00: 39: 05.64 -> 00: 39: 07.289 I ako 483 00: 39: 07.289 -> 00: 39: 09.849 Jezero koje opisuje nit kao sjećanje 484 00: 39: 09.849 -> 00: 39: 16.629 Jedno i jedno i drugo za godišnje povećanje 8% 485 00: 39: 16.629 -> 00: 39: 19.649 Oko 486 506 00: 39: 19.649 -> 00: 39: 24.739 Knjiga tajni je najviše u 487 506 00: 39: 24.739 -> 00: 39: 28.089 70 milijuna je operacija transplantacije jetre u popisu prijatelja 90-ih na budnom mjestu 488 502 00: 39: 28,089 -> 00: 39: 32,969 Evo takvih. 489 00: 39: 32.969 -> 00: 39: 34.889 U međuvremenu s 490 443 00: 39: 34.889 -> 00: 39: 37.939 Hong Myung-Bo dramatično pritisne 491 502 00: 39: 37.939 -> 00: 39: 39.759 Broj Evanđelja. 492 502 00: 39: 39.759 -> 00: 39: 49.979 Stanovništvo je 1,3 milijarde, ali rasprava u But 493 506 00: 39: 49.979 -> 00: 39: 54.429 Koreja je prva 494 00: 39: 54.429 -> 00: 39: 56.39 petak 495 00: 39: 56.39 -> 00: 40: 01.429 Yoo Seung Jun je upravo u sredini 496 502 00: 40: 01.429 -> 00: 40: 04.109 Koreja i većina 497 506 00: 40: 04.109 -> 00: 40: 05.92 ja 498 00: 40: 05.92 -> 00: 40: 09.119 Mishand bolje. 499 508 00: 40: 09.119 -> 00: 40: 14.391 Ne doći 500 506 00: 40: 27.019 -> 00: 40: 31.029 Rano novo u 10 od istog ažuriranja 501 00: 40: 31,029 -> 00: 40: 32,999 Skupi novac i pobožni 502 00: 40: 32.999 -> 00: 40: 35.279 kompenzacija 503 00: 40: 35.279 -> 00: 40: 38.879 Donje rublje u Seoulu također je važno 504 00: 40: 38.879 -> 00: 40: 41.879 Ili najprije Service Star 505 502 00: 40: 41.879 -> 00: 40: 50.439 Sjajno 506 502 00: 40: 50.439 -> 00: 40: 53.959 11 16 507 506 00: 40: 53.959 -> 00: 40: 55.63 Da ja sam stvarno 508 00: 40: 55.63 -> 00: 40: 58.89 Sada idite okolo 509 00: 40: 58.89 -> 00: 41: 01.959 Pobjegao. Održanog 510 506 00: 41: 01.959 -> 00: 41: 15.109 Bejzbolska ljestvica 511 502 00: 41: 15,109 -> 00: 41: 19,389 Demonstrira Demokratska stranka je nagong rijeka patka jaje Fisher centar glavna zbirka 512 00: 41: 19.389 -> 00: 41: 19.72 6 recenzija 513 00: 41: 19.720 -> 00: 41: 23.509 0 2 3 Ako 514 00: 41: 23.509 -> 00: 41: 27.119 Smanjena. 515 502 00: 41: 27.119 -> 00: 41: 39.679 Nauči vas kako 516 00: 41: 39.679 -> 00: 41: 40.809 I kada 517 00: 41: 40,809 -> 00: 41: 46,189 To ispunjava uvjete u Seoulu, sk u izvorniku. 518 442 00: 41: 46.189 -> 00: 41: 47.86 Može ga se odvesti 519 00: 41: 47.86 -> 00: 41: 50.289 Druga dva moja 520 506 00: 41: 50.289 -> 00: 41: 53.539 Kineska godina veličine velikog oblika? 521 502 00: 41: 53.539 -> 00: 41: 59.039 Istraživači baš kao i ljudi, kada mjesec i pol vijesti i ruke i pisati ... 522 502 00: 41: 59.039 -> 00: 42: 05.089 12 41 u razdoblju prije 523 502 00: 42: 05.089 -> 00: 42: 12.769 Južni spremnik za vodu kandidatu koji za to vrijeme 524 502 00: 42: 12.769 -> 00: 42: 17.159 Zatim 525 502 00: 42: 17.159 -> 00: 42: 20.019 Posebno sam se okupio 526 502 00: 42: 20,019 -> 00: 42: 24,369 Tijekom odlaska iz eseja 527 509 00: 42: 24.369 -> 00: 42: 26.699 Odbacuje žalbu 528 00: 42: 26.699 -> 00: 42: 32.319 No, Chuncheon poljoprivredno zemljište losion 3 vrste dana da takve varijable ozljede 529 502 00: 42: 32.319 -> 00: 42: 40.189 Tržišna arbitraža da shvatite da ste kratki 1 530 502 00: 42: 40.189 -> 00: 42: 46.18 Ovdje simo 531 00: 42: 46.18,00: 42: 46.90 Zašto. 532 502 00: 42: 46.959 -> 00: 42: 48.809 ne sviđa 533 00: 42: 48.809 -> 00: 42: 51.909 Doprinos Kim State novinaru. 534 502 00: 42: 51,909 -> 00: 42: 54,599 Zaklada za vas trebam reći 535 00: 42: 54.599 -> 00: 42: 58.609 Ja kako leđa nije ta osoba. 536 502 00: 42: 58.609 -> 00: 43: 01.149 Iznuren 537 502 00: 43: 01.149 -> 00: 43: 03.399 Označena grupa podataka i 1 automobil 538 00: 43: 03.399 -> 00: 43: 06.939 Kim Kyung-Hwan novinar 539 00: 43: 06,939 -> 00: 43: 13,279 Jednostavno rečeno 540 502 00: 43: 13.279 -> 00: 43: 15.819 Naravno iznenada 541 00: 43: 15.819 -> 00: 43: 19.029 Australija Brazil priroda ne konzumira previše često kao i znati 542 00: 43: 19,029 -> 00: 43: 20,999 Od 543 502 00: 43: 20.999 -> 00: 43: 23.759 Peking nam je rekao da su samo 544 502 00: 43: 23.759 -> 00: 43: 28.859 4. siječnja guverner o ovome 545 502 00: 43: 28.859 -> 00: 43: 30.469 Filharmonija 546 502 00: 43: 30.469 -> 00: 43: 33.399 Mi i zaposlenici ciljamo 547 502 00: 43: 33.399 -> 00: 43: 35.979 Poseban grad od novih ljudi 548 506 00: 43: 35.979 -> 00: 43: 58.949 Vrijednost koju želite pronaći 549 00: 43: 58.949 -> 00: 44: 01.929 Zato odlučite s težinom 550 00: 44: 01.929 -> 00: 44: 07.629 Ili velika. 551 00: 44: 07.629 -> 00: 44: 12.999 Kirurška soba do zamjenika kancelara 552 00: 44: 12.999 -> 00: 44: 27.319 Mi. 553 442 00: 44: 27.319 -> 00: 44: 32.419 Prvo su sreli njegove prijatelje 554 00: 44: 32.419 -> 00: 44: 34.069 ENET 555 502 00: 44: 34.069 -> 00: 44: 38.359 Žene su suhim područjima tražile 556 445 00: 44: 38.359 -> 00: 44: 47.919 620 milijuna juana, kamatna stopa 557 502 00: 44: 47.919 -> 00: 44: 52.579 Tako dugujete i zemlji i zemlji 558 506 00: 44: 52.579 -> 00: 44: 55.839 Jedinica za objedovanje također napreduje 559 00: 44: 55.839 -> 00: 44: 59.239 Izravne veze s ljudima i ministrom 560 506 00: 44: 59.239 -> 00: 45: 01.819 U redu Procijenjeni i samo uspjeh 561 502 00: 45: 01.819 -> 00: 45: 05.579 Slika 17-godišnjakinja. Srednja škola Dragon pet zvjezdica 562 502 00: 45: 05.579 -> 00: 45: 08.699 Energija trupa 563 00: 45: 08.699 -> 00: 45: 11.859 Natrag da slijedimo ovo 564 502 00: 45: 11.859 -> 00: 45: 19.549 Zračna luka do sogang moje korejski više vode i kanalizacije Udruge 565 506 00: 45: 19.549 -> 00: 45: 23.039 I 566 502 00: 45: 23.039 -> 00: 45: 23.619 Udobnost 567 502 00: 45: 23.619 -> 00: 45: 26.229 Danyang je bio brojan. 568 502 00: 45: 26.229 -> 00: 45: 29.719 , Vojnici to ne mogu 569 506 00: 45: 29.719 -> 00: 45: 32.19 Potrebno je prije 570 00: 45: 32.19 -> 00: 45: 38.219 U redu Povezano s više snage. Život kao sredstvo kontakta kroz prvenstvo 571 502 00: 45: 38.219 -> 00: 45: 40.359 zdravo 572 502 00: 45: 40.359 -> 00: 45: 44.669 Vrlo iznenađen sk dig 573 00: 45: 44.669 -> 00: 45: 48.799 ali bi 574 00: 45: 48.799 -> 00: 45: 51.189 Kim Hyun već 575 502 00: 45: 51.189 -> 00: 45: 57.459 961211 576 506 00: 45: 57.459 -> 00: 46: 00.019 U redu Ovaj 577 502 00: 46: 00.019 -> 00: 46: 06.259 Prijevoz osiguranja ovo 578 502 00: 46: 06.259 -> 00: 46: 10.009 00 17 579 00: 46: 10.009 -> 00: 46: 12.539 S obzirom na po 580 502 00: 46: 12.539 -> 00: 46: 14.299 2. 581 00: 46: 14.299 -> 00: 46: 18.949 Broj noćnog života 582 00: 46: 18.949 -> 00: 46: 27.219 j005 583 506 00: 46: 27.219 -> 00: 46: 28.26 Ne 584 00: 46: 28.26 -> 00: 47: 26.459 Zlo 585 506 00: 47: 26.459 -> 00: 47: 28.179 ja 586 506 00: 47: 28.179 -> 00: 47: 29.709 roh 587 502 00: 47: 29,709 -> 00: 47: 33,369 5 Kada 588 00: 47: 33.369 -> 00: 47: 35.859 sada mreže odrezane ne 589 00: 47: 35.859 -> 00: 47: 37.839 Jedan s više kupona 590 00: 47: 37.839 -> 00: 47: 39.759 4. 591 506 00: 47: 39.759 -> 00: 47: 42.02 Goli sin u priči 592 00: 47: 42.02 -> 00: 47: 47.839 Da Svjetski 593 00: 47: 47.839 -> 00: 47: 49.41 U povjerenju i srednjoj školi i 594 00: 47: 49.41 -> 00: 47: 53.229 ... 595 00: 47: 53.229 -> 00: 47: 56.449 Samo savršen telefon na svijetu kako je velik. 596 00: 47: 56.449 -> 00: 48: 00.999 Bez obzira na to koliko novca, čak i zbog temperature tehnologije I 597 00: 48: 00,999 -> 00: 48: 02,939 Jedan je rekao da postoji. 598 00: 48: 02.939 -> 00: 48: 07.209 Dakle, Buffett nije dobar odgoj 599 00: 48: 07.209 -> 00: 48: 08.309 Srednji 600 506 00: 48: 08.309 -> 00: 48: 12.709 26 Gospodin br 601 502 00: 48: 12,709 -> 00: 48: 13,889 Taj dio 602 644 00: 48: 13.889 -> 00: 48: 16.999 Danas se susrećemo - 603 00: 48: 16.999 -> 00: 48: 19.809 Utemeljitelji su novonastali vrijednosni papiri samo 2 godine 604 502 00: 48: 19.809 -> 00: 48: 22.819 Tako 605 644 00: 48: 22.819 -> 00: 48: 27.729 Međutim, ako je Božja obitelj i čuvar neko vrijeme, ali 606 00: 48: 27.729 -> 00: 48: 28.499 19. 607 00: 48: 28.499 -> 00: 48: 39.809 Kratke slike s Kim. Pametno čitanje iz Amerike 608 00: 48: 39.809 -> 00: 48: 46.049 10 609 00: 48: 46.049 -> 00: 48: 48.849 Poster 610 502 00: 48: 48.849 -> 00: 48: 50.689 ali 611 502 00: 48: 50.689 -> 00: 48: 54.979 On u tom timu 612 00: 48: 54.979 -> 00: 49: 13.879 nacionalna 613 506 00: 49: 13.879 -> 00: 49: 38.959 11 614 502 00: 49: 43.109 -> 00: 49: 49.879 han 615 506 00: 49: 49.879 -> 00: 50: 53.729 Čovjek koji u trenutku kada pobijedim. 616 502 00: 50: 01.629 -> 00: 50: 04.969 Ex unutarnje 617 00: 50: 04.969 -> 00: 50: 13.769 Da 4. 618 502 00: 50: 13.769 -> 00: 50: 17.189 1. 619 502 00: 50: 17.189 -> 00: 50: 20.189 Prvi put ovo financijsko 620 502 00: 50: 20.189 -> 00: 50: 22.499 Taktike je teško posjetiti 621 502 00: 50: 22.499 -> 00: 50: 25.859 14. 622 502 00: 50: 25.859 -> 00: 50: 29.739 Željezo u koaliciji Koreja 623 506 00: 50: 29.739 -> 00: 50: 31.929 Lijepe udarce koje sam pokušao 624 00: 50: 31.929 -> 00: 50: 34.619 Natrag bivši potpredsjednik 625 502 00: 50: 34.619 -> 00: 50: 40.869 Um 626 502 00: 50: 40.869 -> 00: 50: 42.819 Kim 627 502 00: 50: 42.819 -> 00: 50: 49.669 Vrata 628 00: 50: 49.669 -> 00: 50: 52.049 Napad bez 629 509 00: 50: 52.049 -> 00: 50: 54.849 Govoreći taktilno 630 506 00: 50: 54.849 -> 00: 50: 56.959 Osjećati 631 508 00: 50: 56.959 -> 00: 51: 01.439 Ne Kao iu Nizozemskoj, Boos se zaustavlja 632 699 00: 51: 01,439 -> 00: 51: 03,709 FTC čak 633 699 00: 51: 03.709 -> 00: 51: 06.869 Yonsei se zaljubljuje ne bori se 634 00: 51: 06.869 -> 00: 51: 30.769 Sada imam vremena za korejsku ceremoniju 635 699 00: 51: 30.769 -> 00: 52: 10.939 Tko 636 699 00: 52: 10.939 -> 00: 52: 12.739 Dim 637 699 00: 52: 12,739 -> 00: 52: 15,419 Nju 638 699 00: 52: 15.419 -> 00: 52: 18.529 Hram Beomeosa 639 644 00: 52: 18.529 -> 00: 52: 30.399 Odgoditi. 640 699 00: 52: 30.399 -> 00: 52: 31.539 Monah 641 644 00: 52: 31.539 -> 00: 52: 34.89 Pogledajte kako napraviti. 642 00: 52: 34.89 -> 00: 52: 36.579 961223 643 699 00: 52: 36.579 -> 00: 52: 38.259 Natrag k Tebi. 644 676 00: 52: 38.259 -> 00: 52: 42.819 Ne Nije iznenađujuće da je sublimacija 645 699 00: 52: 42.819 -> 00: 52: 54.109 Zvao. 646 699 00: 52: 54.109 -> 00: 52: 56.939 Bilo što od toga. 647 699 00: 52: 56,939 -> 00: 53: 01,019 I 26 648 699 00: 53: 01,019 -> 00: 53: 03,759 Sveučilišna bolnica zdravlja I 649 699 00: 53: 03.759 -> 00: 53: 04.949 960705 650 699 00: 53: 04.949 -> 00: 53: 09.609 Problemi s dobrim jutarnjim identitetom 651 699 00: 53: 09,606 -> 00: 53: 12,229 200 metara imate. 652 644 00: 53: 12.229 -> 00: 53: 15.509 Ističući primjenu prirodnih stimulansa 653 00: 53: 15,509 -> 00: 53: 19,229 Prilikom odabira sanduka iznad iznosa uključenog u 654 00: 53: 19.229 -> 00: 53: 24.069 To znači da nije visoko 655 699 00: 53: 24.069 -> 00: 53: 25.589 Sve je gotovo. ne više. 656 699 00: 53: 25.589 -> 00: 53: 30.939 Stupanj završne obrade. 657 699 00: 53: 30.939 -> 00: 53: 33.029 Predsjedatelj pada. 658 699 00: 53: 33.029 -> 00: 53: 33.909 3: Ako 659 699 00: 53: 33.909 -> 00: 53: 54.389 Cheongsong County do povratka. 660 699 00: 53: 54.389 -> 00: 53: 58.239 Stvar u stvarima je svinja. 661 699 00: 53: 58.239 -> 00: 54: 01.859 Moderno molim 662 699 00: 54: 01.859 -> 00: 54: 08.769 Direktor vode i jedinstveni stanovnici 663 699 00: 54: 08.769 -> 00: 54: 11.809 Zračna luka Incheon prije. 664 697 00: 54: 11,809 -> 00: 54: 14,359 Tvrtka je u tijeku. 665 699 00: 54: 14.359 -> 00: 54: 15.469 Jedan koji se činio 666 699 00: 54: 15.469 -> 00: 54: 54.109 Pa, hoćemo 667 699 00: 54: 54.109 -> 00: 54: 56.419 Ne nosite se 668 00: 54: 56.419 -> 00: 55: 03.009 jer dobro ide. 669 00: 55: 03,009 -> 00: 55: 04,869 Promijeniti 670 699 00: 55: 04.869 -> 00: 55: 10.329 Čini se da nije. 671 699 00: 55: 10.329 -> 00: 55: 12.449 Nacionalni osjećaj 672 699 00: 55: 12,449 -> 00: 55: 44,299 Po 673 00: 55: 44.299 -> 00: 55: 45.709 t.t 674 699 00: 55: 45.709 -> 00: 55: 48.389 Jedina preostala 675 00: 55: 48.389 -> 00: 55: 56.589 00 10 676 697 00: 55: 56,589 -> 00: 55: 59,629 ia 677 00: 55: 59.629 -> 00: 56: 02.509 00 12 00 27 678 699 00: 56: 02,509 -> 00: 56: 03,719 Treba odmoriti 679 699 00: 56: 03.719 -> 00: 56: 08.399 čak i on 680 699 00: 56: 08.399 -> 00: 56: 12.259 Podrška za privatni Casino dostupna 681 699 00: 56: 12.259 -> 00: 56: 12.459 Mobitel 682 00:00:01,250 --> 00:00:10,500 Automatski prijevod od:  www.elsubtitle.com Posjetite našu web stranicu besplatno 40614

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.