All language subtitles for Fear.the.Walking.Dead.S06E05.1080p.WEB.h264-BAE.HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,501 --> 00:00:02,563 What are you doing in the building? 2 00:00:02,587 --> 00:00:03,939 We're just trying to get to the roof. 3 00:00:03,963 --> 00:00:05,298 - You're with them? - We're not with anybody. 4 00:00:05,322 --> 00:00:06,900 [Suspenseful music plays] [Squelching] 5 00:00:06,924 --> 00:00:08,134 How long have they been sick? 6 00:00:08,158 --> 00:00:09,895 Nora: A few days. Dwight: Is this everyone? 7 00:00:09,919 --> 00:00:11,714 Everyone who's left. 8 00:00:11,738 --> 00:00:13,382 The plague, the rats... 9 00:00:13,406 --> 00:00:14,949 I don't think it's an accident. 10 00:00:14,973 --> 00:00:17,052 You think someone made these people sick? 11 00:00:17,076 --> 00:00:19,221 Like Ginny? [Chuckles] 12 00:00:19,245 --> 00:00:20,480 MORGAN: I'm gonna find Grace. 13 00:00:20,504 --> 00:00:21,573 I'm gonna find the rest of them, 14 00:00:21,597 --> 00:00:22,850 and I'm gonna bring them here. 15 00:00:22,874 --> 00:00:29,654 ## 16 00:00:45,880 --> 00:00:48,339 [Dishes clanging in distance] 17 00:00:52,887 --> 00:00:55,090 Dwight: Voil�. Eggs a la scrambled. 18 00:00:55,114 --> 00:00:56,275 And, uh... 19 00:00:56,299 --> 00:00:58,184 found some hot sauce in the cupboard. 20 00:00:58,208 --> 00:00:59,725 I love breakfast for dinner. 21 00:01:04,140 --> 00:01:06,640 Last one. 22 00:01:07,718 --> 00:01:10,455 Damn bubonic plague couldn't even keep us apart. 23 00:01:10,479 --> 00:01:11,959 Nuh-unh. [Chuckles] 24 00:01:17,745 --> 00:01:23,952 ## 25 00:01:23,976 --> 00:01:26,379 [Chuckles] 26 00:01:26,403 --> 00:01:29,549 You took them out again? 27 00:01:29,573 --> 00:01:32,552 Oh. Yeah. 28 00:01:32,576 --> 00:01:36,740 I forgot a lot of the places that I wrote 'em. 29 00:01:36,764 --> 00:01:38,391 Yeah. 30 00:01:38,415 --> 00:01:41,153 They're what kept me going. 31 00:01:41,177 --> 00:01:43,655 Even if it was one-way. 32 00:01:43,679 --> 00:01:46,584 [Chuckles] We were connected. 33 00:01:46,608 --> 00:01:52,923 ## 34 00:01:52,947 --> 00:01:55,167 [Chuckles] 35 00:01:55,191 --> 00:01:58,170 First one you ever left me, 36 00:01:58,194 --> 00:02:00,097 you said... 37 00:02:00,121 --> 00:02:03,008 you loved who I used to be. 38 00:02:03,032 --> 00:02:05,585 You said you were sorry 39 00:02:05,609 --> 00:02:08,180 for turning me into the man I was. 40 00:02:08,204 --> 00:02:09,832 ## 41 00:02:09,856 --> 00:02:11,942 Hey. 42 00:02:11,966 --> 00:02:13,444 ## 43 00:02:13,468 --> 00:02:16,096 You know, no matter where I was... 44 00:02:16,120 --> 00:02:17,597 or what I was doing, 45 00:02:17,621 --> 00:02:19,265 I wanted to make sure that when I found you, 46 00:02:19,289 --> 00:02:22,344 I was that man you first fell in love with. 47 00:02:22,368 --> 00:02:25,030 So you wouldn't have anything to feel sorry about. 48 00:02:25,054 --> 00:02:26,290 [Chuckles] 49 00:02:26,314 --> 00:02:28,367 ## 50 00:02:28,391 --> 00:02:30,961 Yeah, that's why I kept 'em all. 51 00:02:30,985 --> 00:02:38,861 ## 52 00:02:38,885 --> 00:02:40,620 Hey. 53 00:02:40,644 --> 00:02:48,644 ## 54 00:02:50,621 --> 00:02:54,393 Hill: Dwight, Althea, do you copy? 55 00:02:54,417 --> 00:02:56,395 ## 56 00:02:56,419 --> 00:02:58,972 Do you copy? 57 00:02:58,996 --> 00:03:00,732 [Sighs] 58 00:03:00,756 --> 00:03:02,493 Damnit. 59 00:03:02,517 --> 00:03:04,477 What? [Groans] 60 00:03:04,501 --> 00:03:06,555 Do. You. Copy? 61 00:03:06,579 --> 00:03:07,906 [Groans] 62 00:03:07,930 --> 00:03:10,483 Check-in was an hour ago. 63 00:03:10,507 --> 00:03:12,986 I thought Al was covering for you. 64 00:03:13,010 --> 00:03:15,839 Yeah, she is. She's supposed to be. 65 00:03:15,863 --> 00:03:17,749 Hey, Hill. We copy. 66 00:03:17,773 --> 00:03:19,407 You missed check-in. 67 00:03:20,493 --> 00:03:22,738 Yeah, I'm sorry about that. 68 00:03:22,762 --> 00:03:25,908 We were... Uh, there was a herd out on 183. 69 00:03:25,932 --> 00:03:28,334 Took a while to get 'em cleared. 70 00:03:28,358 --> 00:03:31,580 Ginny wants you to head back with the tapes. 71 00:03:31,604 --> 00:03:35,341 Well, we were gonna, uh, check out some off-map spots. 72 00:03:35,365 --> 00:03:36,835 Nothing off-map. 73 00:03:36,859 --> 00:03:38,511 You know the drill. 74 00:03:38,535 --> 00:03:40,886 It'll be worth our while. 75 00:03:41,931 --> 00:03:45,035 [Static] 76 00:03:45,059 --> 00:03:47,705 It better be, or it's your ass. 77 00:03:47,729 --> 00:03:49,689 Report back in 48 hours. 78 00:03:49,713 --> 00:03:52,042 Copy that. [Sighs] 79 00:03:52,066 --> 00:03:55,862 Al, she must have gone out of range or something. 80 00:03:55,886 --> 00:03:57,697 Well, should we go look for her? 81 00:03:57,721 --> 00:03:59,791 No, no, no, no. No, I'll, uh... 82 00:03:59,815 --> 00:04:01,701 I'll go when the sun's up. 83 00:04:01,725 --> 00:04:04,296 I don't... I don't want you getting mixed up in this. 84 00:04:04,320 --> 00:04:05,781 I already am. 85 00:04:05,805 --> 00:04:08,784 Until we figure out how to get out of this. 86 00:04:08,808 --> 00:04:10,302 Oh, I've got it figured out. 87 00:04:10,326 --> 00:04:11,954 [Chuckles] Oh, yeah? 88 00:04:11,978 --> 00:04:13,546 We can run away. 89 00:04:13,570 --> 00:04:15,115 D...[Scoffs] 90 00:04:15,139 --> 00:04:17,401 She hunts people down. 91 00:04:17,425 --> 00:04:19,052 Not if she thinks we're dead. 92 00:04:19,076 --> 00:04:20,963 Well, she'll find us. No, no, no. 93 00:04:20,987 --> 00:04:23,467 There's gotta be a place where she won't. 94 00:04:23,747 --> 00:04:26,301 Hey. 95 00:04:26,325 --> 00:04:28,726 We got back to each other. 96 00:04:29,996 --> 00:04:31,248 If we can do that, 97 00:04:31,272 --> 00:04:33,632 we can do damn near anything. 98 00:04:35,351 --> 00:04:38,736 [Chuckles] [Sighs] 99 00:04:40,597 --> 00:04:42,092 I can't run away, D. 100 00:04:42,116 --> 00:04:43,910 I'm sorry. 101 00:04:43,934 --> 00:04:46,989 What are you talking about? 102 00:04:47,013 --> 00:04:49,079 I just can't. 103 00:04:50,124 --> 00:04:51,827 Where are you going? 104 00:04:51,851 --> 00:04:56,589 You found the hot sauce, but you forgot the fork. 105 00:04:56,613 --> 00:04:58,000 [Chuckles] 106 00:04:58,024 --> 00:04:59,334 Shit. 107 00:04:59,358 --> 00:05:01,686 [Silverware clangs] 108 00:05:01,710 --> 00:05:03,113 [Door creaks] 109 00:05:03,137 --> 00:05:04,512 Honey? 110 00:05:09,201 --> 00:05:12,603 [Clattering, wind whistling] 111 00:05:20,046 --> 00:05:22,446 Honey? 112 00:05:23,640 --> 00:05:25,969 Honey? 113 00:05:25,993 --> 00:05:29,789 [Door creaks, closes] 114 00:05:29,813 --> 00:05:32,790 [Wind whistling] 115 00:05:34,076 --> 00:05:36,146 Hello? 116 00:05:36,170 --> 00:05:37,815 Who's in here? 117 00:05:37,839 --> 00:05:40,548 [Clattering] 118 00:05:44,236 --> 00:05:48,141 [Banging on door] 119 00:05:48,165 --> 00:05:50,977 [Papers rustling] 120 00:05:51,001 --> 00:05:53,405 [Banging continues] 121 00:05:53,429 --> 00:05:54,723 Sherry? 122 00:05:54,747 --> 00:05:58,357 [Metal creaking] 123 00:06:00,010 --> 00:06:03,153 [Floorboards creaking] 124 00:06:12,114 --> 00:06:14,000 [Gasps] 125 00:06:14,024 --> 00:06:15,519 Sherry! 126 00:06:15,543 --> 00:06:17,688 ## 127 00:06:17,712 --> 00:06:19,857 [Screams] 128 00:06:19,881 --> 00:06:22,177 ## 129 00:06:22,233 --> 00:06:24,217 Corrections By DvX3M 130 00:06:24,368 --> 00:06:34,393 ## 131 00:06:36,354 --> 00:06:40,608 [Dwight panting] 132 00:06:42,478 --> 00:06:47,867 ## 133 00:06:47,891 --> 00:06:51,279 [Dog barking in distance] 134 00:06:51,303 --> 00:06:52,872 ## 135 00:06:52,896 --> 00:06:55,283 Where is she? 136 00:06:55,307 --> 00:07:01,306 ## 137 00:07:01,330 --> 00:07:03,475 Sherry! 138 00:07:03,499 --> 00:07:06,294 Honey! 139 00:07:06,318 --> 00:07:10,515 ## 140 00:07:10,539 --> 00:07:11,967 [Grunts] 141 00:07:11,991 --> 00:07:13,652 [Grunts] 142 00:07:13,676 --> 00:07:15,137 No! 143 00:07:15,161 --> 00:07:16,396 No! Hey! 144 00:07:16,420 --> 00:07:18,882 Now you tell me where my wife is! 145 00:07:18,906 --> 00:07:20,233 [Dog barks] 146 00:07:20,257 --> 00:07:21,943 Or I put a hole in your skull! 147 00:07:21,967 --> 00:07:23,261 Tell me! 148 00:07:23,285 --> 00:07:24,646 ## 149 00:07:24,670 --> 00:07:26,572 Tell me! 150 00:07:26,596 --> 00:07:28,483 ## 151 00:07:28,507 --> 00:07:29,818 [Guns cock] 152 00:07:29,842 --> 00:07:33,329 ## 153 00:07:33,353 --> 00:07:36,825 [Dog barks] 154 00:07:36,849 --> 00:07:38,677 ## 155 00:07:38,701 --> 00:07:40,162 [Gun cocks] 156 00:07:40,186 --> 00:07:47,169 ## 157 00:07:47,193 --> 00:07:49,337 Sherry: Hey! 158 00:07:49,361 --> 00:07:52,513 It's okay, D. 159 00:07:56,385 --> 00:07:58,254 Sherry? What's going on? 160 00:07:58,278 --> 00:08:00,348 Huh? Who the hell are these people? 161 00:08:00,372 --> 00:08:02,350 Sherry: I'm sorry they brought you in this way. 162 00:08:02,374 --> 00:08:03,794 And I know how it looks. 163 00:08:03,818 --> 00:08:05,778 But I wouldn't be alive if it wasn't for them. 164 00:08:05,802 --> 00:08:09,655 Huh? You can take them off and lower the guns. 165 00:08:11,333 --> 00:08:13,862 They're all Virginia's outcasts. 166 00:08:13,886 --> 00:08:15,639 People she didn't think were good enough 167 00:08:15,663 --> 00:08:17,474 to hide behind her walls. 168 00:08:17,498 --> 00:08:19,309 People she was gonna kill. 169 00:08:19,333 --> 00:08:21,812 We can't let rangers see who they are. 170 00:08:21,836 --> 00:08:24,982 Come on, I mean it! 171 00:08:25,006 --> 00:08:27,548 We can trust him. 172 00:08:31,095 --> 00:08:33,595 Why didn't you tell me about them? 173 00:08:35,215 --> 00:08:37,569 I didn't think you'd want to be a part of it. 174 00:08:37,593 --> 00:08:39,221 A part of what? 175 00:08:39,245 --> 00:08:41,605 We're trying to bring her down. 176 00:08:42,389 --> 00:08:45,335 You spent enough time fighting against people like her. 177 00:08:45,359 --> 00:08:47,245 I wanted to keep you out of it. 178 00:08:47,269 --> 00:08:49,172 Afraid that isn't up to you, sweetheart. 179 00:08:49,196 --> 00:08:52,364 They don't exactly welcome new people with open arms. 180 00:08:54,760 --> 00:08:57,922 This is why you didn't want to run away with me. 181 00:08:57,946 --> 00:09:00,759 Maybe some of us can get away now, but... 182 00:09:00,783 --> 00:09:02,041 not all of us. 183 00:09:03,693 --> 00:09:06,839 Now tell us where Virginia's gonna be next? 184 00:09:06,863 --> 00:09:08,250 I don't know. 185 00:09:08,274 --> 00:09:10,510 [Gun cocks] You're full of shit. 186 00:09:10,534 --> 00:09:13,104 I said I don't know. He's telling the truth, Ozzie. 187 00:09:13,128 --> 00:09:16,700 I don't buy a word he says! 188 00:09:16,724 --> 00:09:21,479 Al: Camera A, location 731, day 4, 1600 hours. 189 00:09:21,503 --> 00:09:24,599 Dwight: Yeah, let's roll. 190 00:09:24,623 --> 00:09:26,434 Oswald: Proof of your little mission. 191 00:09:26,458 --> 00:09:29,546 He can explain... He was working for her! 192 00:09:29,570 --> 00:09:32,791 Only explanation I care about is where she's gonna be. 193 00:09:32,815 --> 00:09:35,365 And where did you get that? 194 00:09:37,411 --> 00:09:39,964 Dwight, whatever they say, don't do it. 195 00:09:39,988 --> 00:09:42,133 Al. 196 00:09:42,157 --> 00:09:43,457 [Device beeps] 197 00:09:45,077 --> 00:09:48,398 We just needed some insurance to... 198 00:09:48,422 --> 00:09:50,642 ensure your cooperation. 199 00:09:50,666 --> 00:09:52,502 Hey, we may have "worked" for Ginny, 200 00:09:52,526 --> 00:09:54,220 but that doesn't mean we enjoy it, all right? 201 00:09:54,244 --> 00:09:57,299 Where is she going to be? I don't know! I said that! 202 00:09:57,323 --> 00:10:00,819 I give the signal... 203 00:10:00,843 --> 00:10:04,656 and they'll be scrubbing your friend's brains 204 00:10:04,680 --> 00:10:06,732 off the tiles for weeks. 205 00:10:06,756 --> 00:10:08,476 5... Don't do this. 206 00:10:08,500 --> 00:10:09,735 Sherry: Ozzie... 207 00:10:09,759 --> 00:10:11,830 4...3... Come on! 208 00:10:11,854 --> 00:10:13,573 2... Virginia doesn't tell us shit about what she does, all right? 209 00:10:13,597 --> 00:10:16,484 1! Man: Stop! 210 00:10:16,508 --> 00:10:24,508 ## 211 00:10:24,850 --> 00:10:26,252 What the hell are you doing? 212 00:10:26,276 --> 00:10:28,238 Getting answers from him. 213 00:10:28,262 --> 00:10:31,182 Not like that you won't. 214 00:10:31,206 --> 00:10:32,684 ## 215 00:10:32,708 --> 00:10:34,260 Rollie. [Chuckles] 216 00:10:34,284 --> 00:10:36,171 I'll be damned. 217 00:10:36,195 --> 00:10:38,022 I'll be damned, indeed. 218 00:10:38,046 --> 00:10:39,282 You two know each other? 219 00:10:39,306 --> 00:10:42,177 Remember the guy I told you about? 220 00:10:42,201 --> 00:10:44,254 One that saved my life? 221 00:10:44,278 --> 00:10:45,680 It was Dwight? 222 00:10:45,704 --> 00:10:47,312 Twice, actually. 223 00:10:48,390 --> 00:10:50,852 I'd been at Tank Town with Logan... No, I know, I know. 224 00:10:50,876 --> 00:10:52,871 I was there. 225 00:10:52,895 --> 00:10:55,523 I told you, I was trying to... 226 00:10:55,547 --> 00:10:56,897 change. 227 00:10:58,050 --> 00:11:00,028 Oswald: They were working for Ginny. 228 00:11:00,052 --> 00:11:02,622 You're just gonna trust 'em 'cause you go way back? 229 00:11:02,646 --> 00:11:06,534 I was working for Ginny once, too, so... 230 00:11:06,558 --> 00:11:08,311 let his friend go. 231 00:11:08,335 --> 00:11:11,130 And whatever you're trying to get out of him... 232 00:11:11,154 --> 00:11:12,874 it can wait. 233 00:11:12,898 --> 00:11:14,709 ## 234 00:11:14,733 --> 00:11:16,878 We gotta roll out. 235 00:11:16,902 --> 00:11:24,402 ## 236 00:11:24,426 --> 00:11:26,404 SWAT van Virginia's rolling around in, 237 00:11:26,428 --> 00:11:28,239 it's gonna pass by old Durham Road. 238 00:11:28,263 --> 00:11:30,000 Now's our chance. Chance for what? 239 00:11:30,024 --> 00:11:31,334 Hail Mary. 240 00:11:31,358 --> 00:11:32,969 Throw everything we got at it in one shot. 241 00:11:32,993 --> 00:11:34,746 Without the van, its guns, 242 00:11:34,770 --> 00:11:37,232 we might actually have a shot at bringing her down. 243 00:11:37,256 --> 00:11:40,084 If we do that, we could be together, D. 244 00:11:40,108 --> 00:11:41,920 We don't have to be looking over our shoulder every minute. 245 00:11:41,944 --> 00:11:43,346 Al: Dwight. 246 00:11:43,370 --> 00:11:45,164 Al. You okay? 247 00:11:45,188 --> 00:11:47,742 I'll be fine. Listen, you can't blow up the van. 248 00:11:47,766 --> 00:11:49,010 ## 249 00:11:49,034 --> 00:11:50,987 Wanna bet? 250 00:11:51,011 --> 00:11:53,690 No, it's... It's a Caiman Series MRAP. 251 00:11:53,714 --> 00:11:56,342 As in Mine Resistant Ambush Protected, 252 00:11:56,366 --> 00:11:58,028 designed to stand up to IED blasts 253 00:11:58,052 --> 00:11:59,345 like they're speed bumps. 254 00:11:59,369 --> 00:12:00,680 That's not gonna do shit. 255 00:12:00,704 --> 00:12:03,516 How do you know all that? 256 00:12:03,540 --> 00:12:05,059 Because it's my MRAP. 257 00:12:05,083 --> 00:12:07,353 Look, if you really want to take down Virginia, 258 00:12:07,377 --> 00:12:10,098 you don't destroy something like that. 259 00:12:10,122 --> 00:12:11,591 ## 260 00:12:11,615 --> 00:12:13,952 You steal it. 261 00:12:13,976 --> 00:12:17,527 ## 262 00:12:22,116 --> 00:12:24,870 ## 263 00:12:24,894 --> 00:12:28,633 [Horse snorts] 264 00:12:28,657 --> 00:12:36,657 ## 265 00:12:38,667 --> 00:12:46,667 ## 266 00:12:48,677 --> 00:12:56,677 ## 267 00:12:58,261 --> 00:13:06,261 ## 268 00:13:07,846 --> 00:13:15,846 ## 269 00:13:17,447 --> 00:13:25,447 ## 270 00:13:27,457 --> 00:13:32,030 ## 271 00:13:32,054 --> 00:13:34,257 I'm all refueled, heading back. 272 00:13:34,281 --> 00:13:36,518 Hill: Copy that. Bring her to Lawton. 273 00:13:36,542 --> 00:13:38,128 We'll head out from there. 274 00:13:38,152 --> 00:13:39,612 Yeah, copy. 275 00:13:39,636 --> 00:13:42,357 ETA, 8 hours. 276 00:13:42,381 --> 00:13:46,952 ## 277 00:13:46,976 --> 00:13:49,455 The hell? 278 00:13:49,479 --> 00:13:57,479 ## 279 00:13:58,889 --> 00:14:00,058 ## 280 00:14:00,082 --> 00:14:01,726 Hill? 281 00:14:01,750 --> 00:14:05,788 Hill? 282 00:14:05,812 --> 00:14:07,190 Hill? 283 00:14:07,214 --> 00:14:09,551 Goddammit. 284 00:14:09,575 --> 00:14:16,132 ## 285 00:14:16,156 --> 00:14:18,242 Shit. 286 00:14:18,266 --> 00:14:22,172 ## 287 00:14:22,196 --> 00:14:23,797 Are we really doing this?! 288 00:14:23,821 --> 00:14:26,417 Stay close! The guns kick high! 289 00:14:26,441 --> 00:14:28,403 And ride like hell. 290 00:14:28,427 --> 00:14:30,827 Not today, cowboys. 291 00:14:34,116 --> 00:14:35,910 ## 292 00:14:35,934 --> 00:14:37,912 Let's do it! 293 00:14:37,936 --> 00:14:40,248 ## 294 00:14:40,272 --> 00:14:42,339 [Gunfire] 295 00:14:44,292 --> 00:14:46,009 [Horse neighs] 296 00:14:47,579 --> 00:14:55,579 ## 297 00:14:56,029 --> 00:14:58,174 Come on! 298 00:14:58,198 --> 00:15:00,009 Dwight: Now! Now! 299 00:15:00,033 --> 00:15:02,286 ## 300 00:15:02,310 --> 00:15:04,530 Hyah! 301 00:15:04,554 --> 00:15:11,704 ## 302 00:15:11,728 --> 00:15:14,465 [Indistinct shouting] 303 00:15:14,489 --> 00:15:17,468 ## 304 00:15:17,492 --> 00:15:20,972 You're out of ammo! 305 00:15:20,996 --> 00:15:28,996 ## 306 00:15:30,597 --> 00:15:38,597 ## 307 00:15:38,830 --> 00:15:40,883 [Engine revs] 308 00:15:40,907 --> 00:15:44,554 ## 309 00:15:44,578 --> 00:15:47,056 [Grunts] 310 00:15:47,080 --> 00:15:51,827 ## 311 00:15:51,851 --> 00:15:54,989 [Tires screech] 312 00:15:55,013 --> 00:15:58,342 ## 313 00:15:58,366 --> 00:16:00,845 [Grunts] 314 00:16:00,869 --> 00:16:04,182 [Tires screech] 315 00:16:04,206 --> 00:16:07,168 [Engine revs] 316 00:16:07,192 --> 00:16:14,175 ## 317 00:16:14,199 --> 00:16:15,426 [Groans] 318 00:16:15,450 --> 00:16:22,775 ## 319 00:16:22,799 --> 00:16:24,443 [Grunts] 320 00:16:24,467 --> 00:16:28,189 ## 321 00:16:28,213 --> 00:16:31,042 [Horse neighs] 322 00:16:31,066 --> 00:16:38,533 ## 323 00:16:38,557 --> 00:16:40,793 [Gun cocks] Dwight: You're out of bullets. 324 00:16:40,817 --> 00:16:42,795 I'm not. 325 00:16:42,819 --> 00:16:45,448 [Grunts] 326 00:16:45,472 --> 00:16:47,424 ## 327 00:16:47,448 --> 00:16:50,211 [Tires screech] 328 00:16:50,235 --> 00:16:52,396 [Grunts] 329 00:16:52,420 --> 00:17:00,420 ## 330 00:17:02,414 --> 00:17:10,414 ## 331 00:17:12,424 --> 00:17:15,570 [Brakes squeal] 332 00:17:15,594 --> 00:17:19,996 [Panting] 333 00:17:29,699 --> 00:17:31,010 [Grunts] 334 00:17:31,034 --> 00:17:32,845 Sherry: You all right? 335 00:17:32,869 --> 00:17:35,940 He got away. 336 00:17:35,964 --> 00:17:38,276 Al: He saw your face? Yeah, I know. 337 00:17:38,300 --> 00:17:40,519 If he gets back to Virginia... I know. 338 00:17:40,543 --> 00:17:43,039 [Grunts] 339 00:17:43,063 --> 00:17:51,063 ## 340 00:17:53,073 --> 00:17:57,445 ## 341 00:17:57,469 --> 00:17:59,538 No way... Sherry: Who is that? 342 00:17:59,562 --> 00:18:01,799 You save his life, too? 343 00:18:01,823 --> 00:18:04,043 ## 344 00:18:04,067 --> 00:18:06,712 Kinda the opposite, actually. 345 00:18:06,736 --> 00:18:10,141 ## 346 00:18:10,165 --> 00:18:14,462 Morgan: You lose something? 347 00:18:14,486 --> 00:18:17,222 [Chuckles] 348 00:18:17,246 --> 00:18:19,892 'Cause I think I found it. 349 00:18:19,916 --> 00:18:23,393 ## 350 00:18:33,129 --> 00:18:35,133 You do realize 351 00:18:35,157 --> 00:18:36,834 I'm gonna have to interview you about that, right? 352 00:18:36,858 --> 00:18:38,928 You can ask me whatever you want 353 00:18:38,952 --> 00:18:40,263 once we get settled. 354 00:18:40,287 --> 00:18:41,656 We got your message. 355 00:18:41,680 --> 00:18:43,174 We thought you were dead. 356 00:18:43,198 --> 00:18:45,250 Well, you know I don't die, Dwight. 357 00:18:45,274 --> 00:18:46,919 [Chuckles] 358 00:18:46,943 --> 00:18:48,996 [Brakes hiss] 359 00:18:49,020 --> 00:18:51,757 She shot me... Virginia did. 360 00:18:51,781 --> 00:18:53,425 Left me bleeding. 361 00:18:53,449 --> 00:18:54,611 How did you survive? 362 00:18:54,635 --> 00:18:56,337 Well, somebody saved me. 363 00:18:56,361 --> 00:18:59,362 Who? I'm not sure. 364 00:19:00,307 --> 00:19:02,952 So you're telling me you've been riding around here 365 00:19:02,976 --> 00:19:04,345 like the Lone Ranger, 366 00:19:04,369 --> 00:19:06,289 and you didn't think we'd want to know? 367 00:19:06,313 --> 00:19:09,939 I had to keep you in the dark to protect you. 368 00:19:10,984 --> 00:19:13,704 Things've changed since that night at the Gulch. 369 00:19:13,728 --> 00:19:17,116 Yeah, no shit. 370 00:19:17,140 --> 00:19:19,451 [Chuckles] 371 00:19:19,475 --> 00:19:23,047 How long's it been since you found each other? 372 00:19:23,071 --> 00:19:24,699 Little over a week. 373 00:19:24,723 --> 00:19:27,332 And Virginia had nothing to do with it. 374 00:19:28,410 --> 00:19:30,796 I'm happy for you, Dwight. 375 00:19:30,820 --> 00:19:32,206 Thanks. 376 00:19:32,230 --> 00:19:33,557 But I... I couldn't have found her without Al. 377 00:19:33,581 --> 00:19:34,984 [Chuckles] 378 00:19:35,008 --> 00:19:38,379 And how long has she been with these folk? 379 00:19:38,403 --> 00:19:39,855 A few months. 380 00:19:39,879 --> 00:19:42,233 Most of 'em were kicked out of where they were 381 00:19:42,257 --> 00:19:44,719 by Virginia or on the run from her. 382 00:19:44,743 --> 00:19:48,239 They're better off than the ones left behind. 383 00:19:48,263 --> 00:19:51,650 But you don't know where everybody else is? 384 00:19:51,674 --> 00:19:54,486 Not really. We've been on the road mostly. 385 00:19:54,510 --> 00:19:55,838 Get close to settlements 386 00:19:55,862 --> 00:19:57,840 when we make a drop or resupply, but... 387 00:19:57,864 --> 00:20:00,902 So you don't know where Grace is? 388 00:20:00,926 --> 00:20:02,679 Or how she's doing? 389 00:20:02,703 --> 00:20:05,239 Sorry, Morgan. 390 00:20:05,263 --> 00:20:06,908 It's all right. 391 00:20:06,932 --> 00:20:09,172 We'll... We'll find her. 392 00:20:10,769 --> 00:20:12,413 We'll find everybody. 393 00:20:12,437 --> 00:20:14,006 Yeah. [Chuckles] 394 00:20:14,030 --> 00:20:17,026 That's right. 395 00:20:17,050 --> 00:20:25,050 ## 396 00:20:26,727 --> 00:20:29,521 ## 397 00:20:29,545 --> 00:20:31,782 [Crickets chirping] 398 00:20:31,806 --> 00:20:33,525 ## 399 00:20:33,549 --> 00:20:36,195 [Dog barks] 400 00:20:36,219 --> 00:20:38,289 Hold on. 401 00:20:38,313 --> 00:20:40,866 There you go. 402 00:20:40,890 --> 00:20:43,461 Hey, what's the story with that dog? 403 00:20:43,485 --> 00:20:46,889 Found it near a wildlife sanctuary some months ago. 404 00:20:46,913 --> 00:20:50,542 Started tossing it scraps... Been with us ever since. 405 00:20:50,566 --> 00:20:52,787 We think it's got a little wolf in it. 406 00:20:52,811 --> 00:20:54,210 [Dog barks] 407 00:20:56,089 --> 00:20:57,400 [Chuckles] 408 00:20:57,424 --> 00:20:59,674 It likes you. 409 00:21:01,336 --> 00:21:03,965 We may have had our differences in the past. 410 00:21:03,989 --> 00:21:07,226 After what you did for us today, well... 411 00:21:07,250 --> 00:21:10,268 I'd go so far as to consider us friends. 412 00:21:11,963 --> 00:21:14,831 Appreciate your hospitality. 413 00:21:15,776 --> 00:21:17,828 What were you doing out there? 414 00:21:17,852 --> 00:21:19,922 Were you tracking the MRAP, too? 415 00:21:19,946 --> 00:21:23,156 I was looking for somebody I thought might be in it. 416 00:21:24,600 --> 00:21:26,837 I'll be honest, though... 417 00:21:26,861 --> 00:21:29,340 I'm glad I found all of you. 418 00:21:29,364 --> 00:21:32,101 Why's that? 419 00:21:32,125 --> 00:21:35,605 'Cause I'm building something. 420 00:21:35,629 --> 00:21:37,256 Found somewhere 421 00:21:37,280 --> 00:21:39,925 where Virginia won't be able to find us. 422 00:21:39,949 --> 00:21:42,186 I just need people like yourselves 423 00:21:42,210 --> 00:21:44,952 to help make it what it can be. 424 00:21:46,473 --> 00:21:50,453 We don't need a place where Virginia can't find us, 425 00:21:50,477 --> 00:21:52,393 because she'll be dead. 426 00:21:53,438 --> 00:21:55,792 We've got the MRAP. 427 00:21:55,816 --> 00:21:57,868 We've got everything we need to take her out. 428 00:21:57,892 --> 00:21:59,128 Sherry's right. 429 00:21:59,152 --> 00:22:01,130 You don't sit on a weapon like that 430 00:22:01,154 --> 00:22:03,474 unless you intend to use it. 431 00:22:05,400 --> 00:22:08,379 Yeah, things may have to come to that. 432 00:22:08,403 --> 00:22:11,623 But now is not the right time to strike at Virginia. 433 00:22:11,647 --> 00:22:13,551 Now's the perfect time. 434 00:22:13,575 --> 00:22:15,294 She has no idea we have this kind of firepower. 435 00:22:15,318 --> 00:22:17,878 That doesn't mean you need to use it, does it? 436 00:22:18,004 --> 00:22:20,149 Sherry: Look, Dwight told me that you think 437 00:22:20,173 --> 00:22:21,709 that all life is precious, 438 00:22:21,733 --> 00:22:23,302 but this is different. 439 00:22:23,326 --> 00:22:25,971 If one life controls so many others, we... 440 00:22:25,995 --> 00:22:27,472 We're all gonna have to do things 441 00:22:27,496 --> 00:22:29,216 that we might not have done before. 442 00:22:29,240 --> 00:22:30,642 But I have been through a war 443 00:22:30,666 --> 00:22:34,055 that took too long to end and took too many lives. 444 00:22:34,079 --> 00:22:36,020 So has your husband. 445 00:22:37,916 --> 00:22:40,895 Our friends are still inside Virginia's communities. 446 00:22:40,919 --> 00:22:43,414 I'm sure you got people that you care about 447 00:22:43,438 --> 00:22:44,915 who are there, too. 448 00:22:44,939 --> 00:22:47,176 If you strike and it doesn't break your way, 449 00:22:47,200 --> 00:22:51,035 you'll be putting them all in a lot of danger. 450 00:22:52,688 --> 00:22:54,592 You just want to make sure 451 00:22:54,616 --> 00:22:56,911 we can get out people out first. 452 00:22:56,935 --> 00:22:59,188 Yeah, but not until they got somewhere to go, 453 00:22:59,212 --> 00:23:02,605 until this place that I'm trying to build is ready. 454 00:23:03,550 --> 00:23:06,028 This place I'm talking about, I'm going there tomorrow, 455 00:23:06,052 --> 00:23:08,439 and you can come or not come. 456 00:23:08,463 --> 00:23:10,682 But the only thing I'm asking... 457 00:23:10,706 --> 00:23:13,094 Do not make a move against Virginia 458 00:23:13,118 --> 00:23:14,878 until the time is right. 459 00:23:15,478 --> 00:23:18,146 Please. 460 00:23:34,563 --> 00:23:37,081 You want to go with him? 461 00:23:39,836 --> 00:23:43,296 Look, Morgan and Al... 462 00:23:44,983 --> 00:23:47,236 they're like family. 463 00:23:47,260 --> 00:23:50,239 And they're a big part of the reason why 464 00:23:50,263 --> 00:23:52,503 I am who I am right now. 465 00:23:53,391 --> 00:23:54,726 [Chuckles] 466 00:23:54,750 --> 00:23:56,971 Wasn't Morgan's last plan 467 00:23:56,995 --> 00:23:59,020 the reason you ended up inside Ginny's walls? 468 00:24:03,017 --> 00:24:05,146 [Sighs] 469 00:24:05,170 --> 00:24:08,499 We wanted a place to disappear to. 470 00:24:08,523 --> 00:24:10,763 I say we give it a shot. 471 00:24:11,201 --> 00:24:13,571 We go there, and then we wait 472 00:24:13,595 --> 00:24:15,681 to take on Virginia when the time is right... 473 00:24:15,705 --> 00:24:17,433 When is that gonna be? 474 00:24:17,457 --> 00:24:21,162 Look, I appreciate what Morgan is trying to do, 475 00:24:21,186 --> 00:24:22,997 but we already have our own plan. 476 00:24:23,021 --> 00:24:25,166 Right here, right now. 477 00:24:25,190 --> 00:24:28,519 [Sighs] 478 00:24:28,543 --> 00:24:32,281 D, the only way to have what we want 479 00:24:32,305 --> 00:24:34,639 is to take her out. 480 00:24:35,967 --> 00:24:38,770 G-Go with him if you want. [Scoffs] 481 00:24:38,794 --> 00:24:41,123 But I'm not leaving these people 482 00:24:41,147 --> 00:24:43,851 until Virginia's dead. 483 00:24:43,875 --> 00:24:47,296 [Sighs] 484 00:24:47,320 --> 00:24:55,320 ## 485 00:24:57,330 --> 00:24:59,141 ## 486 00:24:59,165 --> 00:25:01,793 Then we do this right now. 487 00:25:01,817 --> 00:25:03,554 ## 488 00:25:03,578 --> 00:25:05,797 'Cause I'm not leaving without you. 489 00:25:05,821 --> 00:25:13,821 ## 490 00:25:19,309 --> 00:25:23,557 # Wake up each morning with your sweet kiss on my mind # 491 00:25:23,581 --> 00:25:27,652 # Early morning stars shining through # 492 00:25:27,676 --> 00:25:28,838 ## 493 00:25:28,862 --> 00:25:30,339 Turn it off. 494 00:25:30,363 --> 00:25:33,325 # Like a warm summer breeze # 495 00:25:33,349 --> 00:25:34,991 [Music stops] 496 00:25:45,378 --> 00:25:48,403 [Sighs] 497 00:25:49,382 --> 00:25:51,861 Now I'm gonna ask you again... 498 00:25:51,885 --> 00:25:55,272 Where is Virginia gonna be next? 499 00:25:55,296 --> 00:25:57,591 [Sighs] 500 00:25:57,615 --> 00:26:03,205 And I'm gonna tell you again... 501 00:26:03,229 --> 00:26:05,857 I don't know. 502 00:26:05,881 --> 00:26:07,618 I think you have a lot of guts 503 00:26:07,642 --> 00:26:09,211 to not speak up like this. 504 00:26:09,235 --> 00:26:11,675 But you're gonna need a little more. 505 00:26:12,647 --> 00:26:15,718 [Bucket scrapes, liquid sploshes] 506 00:26:15,742 --> 00:26:18,367 [Groans] 507 00:26:19,637 --> 00:26:21,807 What the hell? 508 00:26:21,831 --> 00:26:24,894 You think this is gonna make me talk? 509 00:26:24,918 --> 00:26:26,804 No. [Chuckles] 510 00:26:26,828 --> 00:26:28,622 Bring him in! 511 00:26:28,646 --> 00:26:30,291 [Dog growls] 512 00:26:30,315 --> 00:26:31,975 But he might. 513 00:26:31,999 --> 00:26:35,053 [Dog barking] 514 00:26:35,077 --> 00:26:37,631 So... 515 00:26:37,655 --> 00:26:41,393 where is Virginia gonna be next? 516 00:26:41,417 --> 00:26:44,638 If you kill me, you got nothing. 517 00:26:44,662 --> 00:26:45,915 Wrong. 518 00:26:45,939 --> 00:26:48,659 Looks like I got one happy dog. 519 00:26:48,683 --> 00:26:50,661 ## 520 00:26:50,685 --> 00:26:54,832 What the hell did she do to you assholes? 521 00:26:54,856 --> 00:26:56,667 Cat got your tongue, sweetheart? 522 00:26:56,691 --> 00:26:58,928 Don't talk to her. Don't even look at her. 523 00:26:58,952 --> 00:27:00,412 What's the matter, man? 524 00:27:00,436 --> 00:27:02,673 I touch a nerve? 525 00:27:02,697 --> 00:27:04,516 I will kill you. 526 00:27:04,540 --> 00:27:05,826 Bullshit. 527 00:27:05,850 --> 00:27:07,010 Oh. 528 00:27:07,034 --> 00:27:08,771 I can see why you wear a mask. 529 00:27:08,795 --> 00:27:10,088 Ohh! 530 00:27:10,112 --> 00:27:12,182 [Groans] 531 00:27:12,206 --> 00:27:15,611 [Barking continues] 532 00:27:15,635 --> 00:27:18,781 You see, now you've seen my face. 533 00:27:18,805 --> 00:27:22,176 So I can't let you go back to anyone you care about... 534 00:27:22,200 --> 00:27:25,679 Unless you want to help us deal with Virginia first. 535 00:27:25,703 --> 00:27:28,182 So I'm gonna ask you one more time. 536 00:27:28,206 --> 00:27:30,184 ## 537 00:27:30,208 --> 00:27:33,854 Where is Virginia gonna be? 538 00:27:33,878 --> 00:27:35,356 ## 539 00:27:35,380 --> 00:27:38,283 You're the asshole with the chess pieces. 540 00:27:38,307 --> 00:27:40,694 [Chuckles] [Chuckles] 541 00:27:40,718 --> 00:27:42,787 What the hell happened to you? 542 00:27:42,811 --> 00:27:44,531 I saw you on the tape. 543 00:27:44,555 --> 00:27:45,790 In the truck stop? 544 00:27:45,814 --> 00:27:46,976 Oh, wow. Yeah. 545 00:27:47,000 --> 00:27:49,219 Who would've thought you had this in you? 546 00:27:49,243 --> 00:27:51,630 But don't get me wrong... 547 00:27:51,654 --> 00:27:53,649 I like this guy a hell of a lot better. 548 00:27:53,673 --> 00:27:56,193 [Barking continues] 549 00:27:56,217 --> 00:27:57,711 [Grunts] 550 00:27:57,735 --> 00:27:59,822 No, he doesn't know anything. 551 00:27:59,846 --> 00:28:01,139 Let him eat! 552 00:28:01,163 --> 00:28:02,825 [Dog growls] No! 553 00:28:02,849 --> 00:28:04,643 Aah! Aah! 554 00:28:04,667 --> 00:28:06,811 Stop! Stop it, D! 555 00:28:06,835 --> 00:28:09,314 ## 556 00:28:09,338 --> 00:28:11,058 Stop! 557 00:28:11,082 --> 00:28:13,711 ## 558 00:28:13,735 --> 00:28:16,246 What the hell is happening here, Dwight? 559 00:28:16,270 --> 00:28:18,248 [Dog growls] 560 00:28:18,272 --> 00:28:19,989 [Sighs] 561 00:28:21,034 --> 00:28:23,328 Just asking questions. 562 00:28:23,352 --> 00:28:26,245 Seems like he doesn't have the answers you're looking for. 563 00:28:27,432 --> 00:28:29,685 I need a word, Dwight. 564 00:28:29,709 --> 00:28:31,500 [Footsteps depart] 565 00:28:34,547 --> 00:28:37,509 [Footsteps depart] 566 00:28:37,533 --> 00:28:40,029 Morgan: I asked you, Dwight. 567 00:28:40,053 --> 00:28:41,605 I'll beg you if I gotta beg you, 568 00:28:41,629 --> 00:28:43,257 but you gotta wait to take on Virginia. 569 00:28:43,281 --> 00:28:44,925 We may not get another chance. 570 00:28:44,949 --> 00:28:47,352 You could be putting all the people we care about in danger! 571 00:28:47,376 --> 00:28:49,038 Then I'll make sure we don't miss! 572 00:28:49,062 --> 00:28:51,457 All right? You don't think Virginia would use that against us? 573 00:28:51,481 --> 00:28:53,525 Yeah, she would, and she has, 574 00:28:53,549 --> 00:28:55,860 but that still don't make now the right time. 575 00:28:55,884 --> 00:28:57,771 Right is what got us here in the first place, Morgan! 576 00:28:57,795 --> 00:28:59,862 What the hell is that supposed to mean? 577 00:29:01,908 --> 00:29:05,721 You say you've got a place where we can be safe... 578 00:29:05,745 --> 00:29:08,298 where you can help protect us? 579 00:29:08,322 --> 00:29:09,892 Right. 580 00:29:09,916 --> 00:29:12,875 But we've heard it before. 581 00:29:14,921 --> 00:29:17,691 Why is the place that you're building right now 582 00:29:17,715 --> 00:29:19,217 any different? 583 00:29:19,241 --> 00:29:20,903 'Cause I'm different. 584 00:29:20,927 --> 00:29:23,555 'Cause we're gonna do things different. 585 00:29:23,579 --> 00:29:24,815 I'm sorry. 586 00:29:24,839 --> 00:29:26,358 But Sherry's right. 587 00:29:26,382 --> 00:29:30,137 Nothing's gonna be different until Virginia's gone. 588 00:29:30,161 --> 00:29:31,914 And I can't let you do this. 589 00:29:31,938 --> 00:29:34,399 Well, I am doing this. I am. 590 00:29:34,423 --> 00:29:36,085 And we both know 591 00:29:36,109 --> 00:29:38,921 that if Grace was asking you to do this, 592 00:29:38,945 --> 00:29:41,315 you would do the exact same thing. 593 00:29:41,339 --> 00:29:49,339 ## 594 00:29:51,182 --> 00:29:52,342 ## 595 00:29:52,366 --> 00:29:54,937 Shit. 596 00:29:54,961 --> 00:29:59,758 ## 597 00:29:59,782 --> 00:30:01,351 [Thunder rumbles] 598 00:30:01,375 --> 00:30:02,853 He talk you out of it? 599 00:30:02,877 --> 00:30:04,338 No. 600 00:30:04,362 --> 00:30:06,598 Rollie: You want me to get the dog back out? 601 00:30:06,622 --> 00:30:08,692 No, there other ways to get him to talk. 602 00:30:08,716 --> 00:30:10,844 What ways are those? 603 00:30:10,868 --> 00:30:12,029 Ways that'll make him wish 604 00:30:12,053 --> 00:30:14,181 that we were still using the dog. 605 00:30:14,205 --> 00:30:16,388 [Thunder rumbles] 606 00:30:17,466 --> 00:30:20,318 We don't need to find out where Virginia's going to be. 607 00:30:21,637 --> 00:30:24,358 What are you talking about? 608 00:30:24,382 --> 00:30:26,468 We can make her come to us. 609 00:30:26,492 --> 00:30:28,712 No. No, she'll smell that coming from a mile away. 610 00:30:28,736 --> 00:30:30,197 Sherry: No. 611 00:30:30,221 --> 00:30:32,141 Not if it's coming from her own people. 612 00:30:32,165 --> 00:30:34,143 Okay. 613 00:30:34,167 --> 00:30:36,870 Isn't it about time for your next check-in, D? 614 00:30:36,894 --> 00:30:38,105 [Thunder rumbles] 615 00:30:38,129 --> 00:30:39,464 Rollie: Get Ginny to make an appearance 616 00:30:39,488 --> 00:30:41,150 like she did when she took Tank Town. 617 00:30:41,174 --> 00:30:42,559 That's a good idea. 618 00:30:42,583 --> 00:30:44,511 Dwight: Yeah. 619 00:30:44,535 --> 00:30:47,156 Yeah, it is. 620 00:30:47,180 --> 00:30:52,036 ## 621 00:30:52,060 --> 00:30:54,813 Hey, Hill, do you copy? 622 00:30:54,837 --> 00:30:56,415 Hill: Dwight? 623 00:30:56,439 --> 00:30:58,000 You're late. 624 00:30:58,024 --> 00:30:59,409 I-I know. 625 00:30:59,433 --> 00:31:04,064 Um, we found a... A place near site 1811. 626 00:31:04,088 --> 00:31:07,417 There's still living people there. 627 00:31:07,441 --> 00:31:08,902 Copy. 628 00:31:08,926 --> 00:31:11,421 How many? Over a hundred. 629 00:31:11,445 --> 00:31:13,423 And, uh, we want to make sure 630 00:31:13,447 --> 00:31:15,684 Virginia makes the first overture. 631 00:31:15,708 --> 00:31:18,020 ## 632 00:31:18,044 --> 00:31:19,838 Stay put. 633 00:31:19,862 --> 00:31:22,507 We'll be there by nightfall. 634 00:31:22,531 --> 00:31:24,585 ## 635 00:31:24,609 --> 00:31:26,678 I think it'll be all right, honey. 636 00:31:26,702 --> 00:31:30,388 Soon enough, this'll all be behind us. 637 00:31:35,427 --> 00:31:38,189 So, you just pull the lever? 638 00:31:38,213 --> 00:31:41,065 Yeah, but sometimes it sticks. 639 00:31:44,812 --> 00:31:47,238 What's wrong? 640 00:31:48,816 --> 00:31:51,536 Were you really gonna let the dog kill that guy? 641 00:31:51,560 --> 00:31:55,162 Uh, I had to make him think I was. 642 00:31:56,207 --> 00:31:57,876 Is that what you did? 643 00:31:57,900 --> 00:31:59,728 What you had to do before? 644 00:31:59,752 --> 00:32:01,379 Back at the Sanctuary. 645 00:32:01,403 --> 00:32:04,243 Never worked, but I had to try. Did you? 646 00:32:05,574 --> 00:32:08,128 We can't take chances with anybody 647 00:32:08,152 --> 00:32:09,463 who might screw this up for us, 648 00:32:09,487 --> 00:32:10,964 and that's including Morgan and Al. 649 00:32:10,988 --> 00:32:12,299 What does that mean? 650 00:32:12,323 --> 00:32:13,984 It means I may have to sideline them 651 00:32:14,008 --> 00:32:15,636 until this is done. 652 00:32:15,660 --> 00:32:18,138 I thought that you said that they were like your family. 653 00:32:18,162 --> 00:32:19,957 Yeah, they are like my family. 654 00:32:19,981 --> 00:32:22,142 You're right. You are my family. 655 00:32:22,166 --> 00:32:23,477 And I'm not gonna let anybody 656 00:32:23,501 --> 00:32:25,941 get in the way of what I have to do. 657 00:32:26,028 --> 00:32:28,331 What you have to do? 658 00:32:28,355 --> 00:32:31,407 When Virginia gets here, I'm gonna kill her myself. 659 00:32:40,801 --> 00:32:43,335 We're still gonna try and steal it, right? 660 00:32:44,630 --> 00:32:47,443 I told them TNT wouldn't do shit. 661 00:32:47,467 --> 00:32:48,927 I lied. 662 00:32:48,951 --> 00:32:50,520 Worse comes to worst, 663 00:32:50,544 --> 00:32:52,948 I can take out the steering column, at least. 664 00:32:52,972 --> 00:32:56,009 Listen, I couldn't suss out any gas reserves, 665 00:32:56,033 --> 00:32:57,268 so we better hope whatever's in the tank 666 00:32:57,292 --> 00:32:58,454 gets us out of range. 667 00:32:58,478 --> 00:32:59,938 Otherwise... Otherwise what? 668 00:32:59,962 --> 00:33:01,290 We're gonna blow up the MRAP? 669 00:33:01,314 --> 00:33:04,351 It shouldn't come to that, but yeah. 670 00:33:04,375 --> 00:33:06,778 If they screw this up, 671 00:33:06,802 --> 00:33:09,206 our people will pay the cost. 672 00:33:09,230 --> 00:33:11,692 Al. 673 00:33:11,716 --> 00:33:13,777 I knew you would try something like this. 674 00:33:13,801 --> 00:33:15,045 Listen. 675 00:33:15,069 --> 00:33:16,805 Going after Ginny half-cocked like this, 676 00:33:16,829 --> 00:33:18,640 it's not gonna work. 677 00:33:18,664 --> 00:33:20,217 We have to get a message to our people. You're wrong. 678 00:33:20,241 --> 00:33:21,551 You're gonna make it worse. 679 00:33:21,575 --> 00:33:23,203 No, I've tried it your way, Morgan. 680 00:33:23,227 --> 00:33:25,872 This time, we're doing it my way. 681 00:33:25,896 --> 00:33:27,207 Hey. 682 00:33:27,231 --> 00:33:30,060 Dwight, it's not your call. 683 00:33:30,084 --> 00:33:32,729 Oswald: No. 684 00:33:32,753 --> 00:33:35,387 [Gun cocks] It's ours. 685 00:33:42,021 --> 00:33:46,226 ## 686 00:33:46,250 --> 00:33:48,895 Okay. 687 00:33:48,919 --> 00:33:56,919 ## 688 00:33:57,778 --> 00:34:00,182 Go on. 689 00:34:00,206 --> 00:34:08,206 ## 690 00:34:10,216 --> 00:34:13,086 ## 691 00:34:13,110 --> 00:34:15,605 Rollie: Driver's still out cold. 692 00:34:15,629 --> 00:34:20,610 ## 693 00:34:20,634 --> 00:34:23,187 Come on. 694 00:34:23,211 --> 00:34:28,232 ## 695 00:34:29,402 --> 00:34:31,046 Sorry. 696 00:34:31,070 --> 00:34:32,697 Are you? 697 00:34:32,721 --> 00:34:34,107 No. 698 00:34:34,131 --> 00:34:35,942 No, I'm not. 699 00:34:35,966 --> 00:34:38,278 But we both want the same thing. 700 00:34:38,302 --> 00:34:40,113 Hell, maybe Ginny does, too, 701 00:34:40,137 --> 00:34:41,464 when you think about it. 702 00:34:41,488 --> 00:34:43,875 We all want our own lives under our own rules. 703 00:34:43,899 --> 00:34:45,394 So there's a fight. 704 00:34:45,418 --> 00:34:47,793 And somebody's gotta lose. 705 00:34:59,098 --> 00:35:00,472 You okay? 706 00:35:02,084 --> 00:35:03,320 What are you doing? 707 00:35:03,344 --> 00:35:05,581 Make sure he stays in there, too. 708 00:35:05,605 --> 00:35:08,584 W-What? 709 00:35:08,608 --> 00:35:11,587 W-What are you talking about? 710 00:35:11,611 --> 00:35:13,088 ## 711 00:35:13,112 --> 00:35:14,664 I-I can't have you be a part of this, D. 712 00:35:14,688 --> 00:35:16,207 No, I am a part of this... 713 00:35:16,231 --> 00:35:17,834 No, you told me 714 00:35:17,858 --> 00:35:20,078 you don't want me to have anything to be sorry about. 715 00:35:20,102 --> 00:35:21,579 And this is the only way. 716 00:35:21,603 --> 00:35:23,098 No, that's... 717 00:35:23,122 --> 00:35:25,325 I won't let you become the person you used to be. 718 00:35:25,349 --> 00:35:31,273 ## 719 00:35:31,297 --> 00:35:33,925 Get off me. 720 00:35:33,949 --> 00:35:41,949 ## 721 00:35:43,959 --> 00:35:51,959 ## 722 00:35:52,968 --> 00:35:54,445 ## 723 00:35:54,469 --> 00:35:55,705 More! 724 00:35:55,729 --> 00:35:57,357 [Brakes squealing] 725 00:35:57,381 --> 00:35:59,709 More! 726 00:35:59,733 --> 00:36:01,303 Stop! 727 00:36:01,327 --> 00:36:03,138 [Brakes hiss] 728 00:36:03,162 --> 00:36:10,354 ## 729 00:36:10,378 --> 00:36:13,965 Oswald: Get into position now. 730 00:36:13,989 --> 00:36:16,059 How far off? 731 00:36:16,083 --> 00:36:18,895 Should be here in 10 minutes. 732 00:36:18,919 --> 00:36:24,973 ## 733 00:36:43,610 --> 00:36:46,370 You were right. 734 00:36:47,781 --> 00:36:51,002 You know, taking Ginny out now is... 735 00:36:51,026 --> 00:36:52,762 [Sighs] 736 00:36:52,786 --> 00:36:54,461 It's not the right time. 737 00:36:56,790 --> 00:36:59,419 I wanted to be with her so bad. 738 00:36:59,443 --> 00:37:01,588 I thought this was what she needed. 739 00:37:01,612 --> 00:37:05,139 May have to figure out what she needs for herself. 740 00:37:07,284 --> 00:37:09,763 You know, I spent so long 741 00:37:09,787 --> 00:37:12,265 thinking that my way is the only way, 742 00:37:12,289 --> 00:37:14,543 I didn't realize the trouble it was causing me 743 00:37:14,567 --> 00:37:16,024 or any of you. 744 00:37:17,069 --> 00:37:18,362 That was different. 745 00:37:18,386 --> 00:37:19,548 Was it? 746 00:37:19,572 --> 00:37:21,550 Didn't realize I needed to change 747 00:37:21,574 --> 00:37:23,934 until it was almost too late. 748 00:37:24,869 --> 00:37:27,494 Me and you both. 749 00:37:35,070 --> 00:37:37,791 [Grunts] 750 00:37:37,815 --> 00:37:39,476 What are you doing? 751 00:37:39,500 --> 00:37:42,053 Making sure she doesn't have to go through what we did. 752 00:37:42,077 --> 00:37:50,077 ## 753 00:37:51,495 --> 00:37:52,855 They're here. 754 00:37:52,879 --> 00:37:55,417 They're headed towards the gates. 755 00:37:55,441 --> 00:38:03,441 ## 756 00:38:05,509 --> 00:38:13,435 ## 757 00:38:13,459 --> 00:38:15,771 [Brakes squeal] 758 00:38:15,795 --> 00:38:21,425 ## 759 00:38:21,449 --> 00:38:22,685 Eyes up. 760 00:38:22,709 --> 00:38:24,946 Dwight just got the jump on Mike. 761 00:38:24,970 --> 00:38:26,523 He's gonna burn us. 762 00:38:26,547 --> 00:38:29,618 Sherry... You're about to have company. 763 00:38:29,642 --> 00:38:31,602 What? Who? 764 00:38:31,626 --> 00:38:35,606 ## 765 00:38:35,630 --> 00:38:38,442 Honey? 766 00:38:38,466 --> 00:38:39,853 What are you doing here? 767 00:38:39,877 --> 00:38:41,871 Same thing you were trying to do for me 768 00:38:41,895 --> 00:38:44,207 when you put me in that pool. 769 00:38:44,231 --> 00:38:46,784 [Brakes squeal] 770 00:38:46,808 --> 00:38:54,808 ## 771 00:38:56,818 --> 00:38:59,539 ## 772 00:38:59,563 --> 00:39:02,058 Virginia ain't with them. 773 00:39:02,082 --> 00:39:03,726 [Sighs] 774 00:39:03,750 --> 00:39:05,879 Goddamnit. 775 00:39:05,903 --> 00:39:07,380 ## 776 00:39:07,404 --> 00:39:08,973 Hill: Al? 777 00:39:08,997 --> 00:39:10,383 Dwight? 778 00:39:10,407 --> 00:39:12,902 Where the hell are you? 779 00:39:12,926 --> 00:39:14,404 ## 780 00:39:14,428 --> 00:39:16,164 They're in the target zone. 781 00:39:16,188 --> 00:39:18,058 We can still take them out. 782 00:39:18,082 --> 00:39:20,226 Roll into Ginny's and get it done. 783 00:39:20,250 --> 00:39:24,414 ## 784 00:39:24,438 --> 00:39:27,225 Hey, you do this and you don't kill her, 785 00:39:27,249 --> 00:39:29,660 those people I was telling you about, 786 00:39:29,684 --> 00:39:31,738 they could end up dead, too. 787 00:39:31,762 --> 00:39:34,424 All right? We wait, we work with them, we can... 788 00:39:34,448 --> 00:39:35,758 Rollie: Sherry. 789 00:39:35,782 --> 00:39:37,686 Sherry. 790 00:39:37,710 --> 00:39:39,579 ## 791 00:39:39,603 --> 00:39:40,889 It's not gonna work out 792 00:39:40,913 --> 00:39:42,691 the way you think it's going to. 793 00:39:42,715 --> 00:39:45,527 W-Well, somebody has to do something. 794 00:39:45,551 --> 00:39:48,512 We can't just let him keep doing... Him? 795 00:39:48,536 --> 00:39:50,365 ## 796 00:39:50,389 --> 00:39:53,176 Sherry, it's now or never. 797 00:39:53,200 --> 00:39:56,187 I repeat... it's now or never. 798 00:39:56,211 --> 00:39:59,190 ## 799 00:39:59,214 --> 00:40:01,017 Hey. Shh! 800 00:40:01,041 --> 00:40:03,937 You said didn't want me to turn into 801 00:40:03,961 --> 00:40:05,605 someone that I hated. 802 00:40:05,629 --> 00:40:08,124 I don't want that for you, either. 803 00:40:08,148 --> 00:40:12,962 Althea, Dwight... If you're listening, 804 00:40:12,986 --> 00:40:17,041 there better be a damn good reason for this. 805 00:40:17,065 --> 00:40:19,786 Let's move! 806 00:40:19,810 --> 00:40:24,924 ## 807 00:40:24,948 --> 00:40:27,569 Hey. 808 00:40:27,593 --> 00:40:29,387 ## 809 00:40:29,411 --> 00:40:30,638 Hey. 810 00:40:30,662 --> 00:40:37,470 ## 811 00:40:37,494 --> 00:40:41,991 [Tires squeal] 812 00:40:42,015 --> 00:40:46,996 ## 813 00:40:47,020 --> 00:40:50,667 It's gonna be okay, honey. 814 00:40:50,691 --> 00:40:53,244 You had to do that! 815 00:40:53,268 --> 00:40:54,763 You had to make it hard! 816 00:40:54,787 --> 00:40:56,489 You had to make it hard! 817 00:40:56,513 --> 00:40:59,033 You had to make it hard! 818 00:40:59,057 --> 00:41:07,057 ## 819 00:41:07,466 --> 00:41:08,966 [Sighs] 820 00:41:17,717 --> 00:41:19,512 [Knock on door] 821 00:41:19,536 --> 00:41:21,623 [Sighs] Not now. 822 00:41:21,647 --> 00:41:25,857 [Door opens] 823 00:42:02,596 --> 00:42:05,241 Hey. 824 00:42:05,265 --> 00:42:07,482 What did Ginny do to you? 825 00:42:09,028 --> 00:42:12,674 It's not a-about Ginny. 826 00:42:12,698 --> 00:42:15,073 It never was. 827 00:42:24,585 --> 00:42:26,877 This is about Negan. 828 00:42:28,455 --> 00:42:30,767 I could have done something. 829 00:42:30,791 --> 00:42:33,586 A hundred times, and I-I-I didn't. 830 00:42:33,610 --> 00:42:35,343 This ain't then. 831 00:42:36,722 --> 00:42:39,973 Hey, we can't change the past. 832 00:42:41,618 --> 00:42:44,688 Not me or you. 833 00:42:44,712 --> 00:42:47,358 ## 834 00:42:47,382 --> 00:42:50,603 Hey, I want to be with you 835 00:42:50,627 --> 00:42:53,606 more than anyone in the world. 836 00:42:53,630 --> 00:42:55,366 But not like this. 837 00:42:55,390 --> 00:42:57,719 Because of what happened before, 838 00:42:57,743 --> 00:43:00,037 people trying to change us 839 00:43:00,061 --> 00:43:02,298 into something we weren't. 840 00:43:02,322 --> 00:43:04,967 And I'm not gonna stand around 841 00:43:04,991 --> 00:43:09,731 and watch that happen again. 842 00:43:09,755 --> 00:43:11,549 [Sighs] 843 00:43:11,573 --> 00:43:14,143 ## 844 00:43:14,167 --> 00:43:16,738 Then you need to leave. 845 00:43:16,762 --> 00:43:24,762 ## 846 00:43:27,272 --> 00:43:29,900 Honey... No. 847 00:43:29,924 --> 00:43:32,478 I need this. 848 00:43:32,502 --> 00:43:34,905 There's the truth. 849 00:43:34,929 --> 00:43:38,501 That's who I am. 850 00:43:38,525 --> 00:43:40,336 But you're right. 851 00:43:40,360 --> 00:43:43,765 We... We can't change who we are. 852 00:43:43,789 --> 00:43:45,767 At least you can't. 853 00:43:45,791 --> 00:43:49,086 Because you... 854 00:43:49,110 --> 00:43:57,019 ## 855 00:43:57,043 --> 00:44:05,043 You actually remind me of who you used to be... 856 00:44:05,460 --> 00:44:08,272 before all of this. 857 00:44:08,296 --> 00:44:12,776 ## 858 00:44:12,800 --> 00:44:14,203 So go... 859 00:44:14,227 --> 00:44:15,463 [Chuckles] I'm not... 860 00:44:15,487 --> 00:44:17,114 I said go! 861 00:44:17,138 --> 00:44:19,801 [Sighs] 862 00:44:19,825 --> 00:44:27,825 ## 863 00:44:29,835 --> 00:44:37,835 ## 864 00:44:39,845 --> 00:44:43,825 ## 865 00:44:43,849 --> 00:44:47,225 [Dog barks] 866 00:44:56,102 --> 00:44:58,695 Hey. 867 00:45:02,926 --> 00:45:10,926 ## 868 00:45:12,694 --> 00:45:20,694 ## 869 00:45:22,704 --> 00:45:30,704 ## 870 00:45:32,714 --> 00:45:37,861 ## 871 00:45:37,885 --> 00:45:39,881 Hey. Hey. 872 00:45:39,905 --> 00:45:43,125 They took off with her driver. 873 00:45:43,149 --> 00:45:45,367 How is she? 874 00:45:46,803 --> 00:45:48,781 Not good. 875 00:45:48,805 --> 00:45:51,414 I don't think she's gonna be for a while. 876 00:45:54,544 --> 00:45:56,836 Come with us, Dwight. 877 00:45:58,982 --> 00:46:01,549 [Scoffs] 878 00:46:04,412 --> 00:46:06,741 Are you really gonna take out Ginny? 879 00:46:06,765 --> 00:46:09,302 I am. Yeah. 880 00:46:09,326 --> 00:46:10,803 I mean, we are. 881 00:46:10,827 --> 00:46:13,937 And we're gonna need more than that... that van. 882 00:46:15,832 --> 00:46:18,311 You found your way back to her. 883 00:46:18,335 --> 00:46:21,481 She'll find her way back to you. 884 00:46:21,505 --> 00:46:23,989 Yeah. 885 00:46:25,784 --> 00:46:28,285 I'm gonna need your hat and jacket. 886 00:46:31,698 --> 00:46:35,208 [Walker growling] 887 00:46:45,119 --> 00:46:47,595 Duck. 888 00:46:52,202 --> 00:46:54,789 Sure they're gonna find him out here? 889 00:46:54,813 --> 00:46:58,126 Rangers patrol the roads around here every day. 890 00:46:58,150 --> 00:46:59,685 Say when. 891 00:46:59,709 --> 00:47:01,629 Good? Yeah. 892 00:47:01,653 --> 00:47:03,447 [Growling continues] 893 00:47:03,471 --> 00:47:05,133 Hey. Hey! 894 00:47:05,157 --> 00:47:07,209 Come here. 895 00:47:07,233 --> 00:47:08,619 Here. 896 00:47:08,643 --> 00:47:11,213 Come on. 897 00:47:11,237 --> 00:47:13,830 Al: Morgan, I have some people I want you to meet. 898 00:47:26,236 --> 00:47:27,971 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 899 00:47:27,995 --> 00:47:29,231 Easy there. 900 00:47:29,255 --> 00:47:32,142 We gotta stop saying hi like this. 901 00:47:32,166 --> 00:47:34,387 Dwight, what's going on? 902 00:47:34,411 --> 00:47:36,998 Well, we were looking for a place 903 00:47:37,022 --> 00:47:38,482 for you folks to settle down... 904 00:47:38,506 --> 00:47:40,059 And we think we found one. 905 00:47:40,083 --> 00:47:42,728 With a little help from a friend. 906 00:47:42,752 --> 00:47:45,915 Can we trust him? 907 00:47:45,939 --> 00:47:47,991 Yeah. Yeah, we can. 908 00:47:48,015 --> 00:47:50,753 I should warn you, though, the place I'm taking you... 909 00:47:50,777 --> 00:47:52,663 there's quite a bit of work to do. 910 00:47:52,687 --> 00:47:54,164 ## 911 00:47:54,188 --> 00:47:56,759 Let's get to work. Yeah? 912 00:47:56,783 --> 00:47:58,019 Nora: Yeah. 913 00:47:58,043 --> 00:47:59,336 Y'all, come on. Let's go. 914 00:47:59,360 --> 00:48:01,689 Come on. Thank you. 915 00:48:01,713 --> 00:48:09,713 ## 916 00:48:11,723 --> 00:48:19,723 ## 917 00:48:19,881 --> 00:48:22,359 I'll catch up. 918 00:48:22,383 --> 00:48:30,383 ## 919 00:48:32,393 --> 00:48:40,393 ## 920 00:48:42,403 --> 00:48:47,465 ## 921 00:48:51,503 --> 00:48:59,503 ## 922 00:49:01,255 --> 00:49:09,255 ## 923 00:49:11,232 --> 00:49:19,232 ## 57385

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.