Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,668
What are you doing
in the building?
2
00:00:01,668 --> 00:00:03,043
We're just trying
to get to the roof.
3
00:00:03,045 --> 00:00:05,189
- You're with them?
- We're not with anybody.
4
00:00:06,965 --> 00:00:08,264
How long have they been sick?
5
00:00:08,266 --> 00:00:10,024
- A few days.
- Is this everyone?
6
00:00:10,026 --> 00:00:11,512
Everyone who's left.
7
00:00:11,845 --> 00:00:13,511
The plague, the rats...
8
00:00:13,513 --> 00:00:15,013
I don't think it's an accident.
9
00:00:15,015 --> 00:00:17,115
You think someone made
these people sick?
10
00:00:17,117 --> 00:00:19,102
Like ginny?
11
00:00:19,102 --> 00:00:20,359
I'm gonna find grace.
12
00:00:20,361 --> 00:00:21,788
I'm gonna find the rest of them,
13
00:00:21,813 --> 00:00:23,332
And I'm gonna bring them here.
14
00:00:53,001 --> 00:00:55,447
Voilà. Eggs à la scrambled.
15
00:00:55,472 --> 00:00:56,507
And, uh...
16
00:00:56,532 --> 00:00:58,140
found some hot sauce in the cupboard.
17
00:00:58,165 --> 00:01:00,319
I love breakfast for dinner.
18
00:01:05,496 --> 00:01:07,265
Last one.
19
00:01:07,944 --> 00:01:10,468
Damn bubonic plague
couldn't even keep us apart.
20
00:01:10,493 --> 00:01:12,483
Nuh-unh.
21
00:01:28,145 --> 00:01:29,637
You took them out again?
22
00:01:29,662 --> 00:01:30,879
Oh.
23
00:01:31,294 --> 00:01:32,731
Yeah.
24
00:01:33,465 --> 00:01:36,770
I forgot a lot of the places
that I wrote 'em.
25
00:01:37,329 --> 00:01:38,692
Yeah.
26
00:01:38,717 --> 00:01:40,356
They're what kept me going.
27
00:01:41,112 --> 00:01:43,549
Even if it was one-way.
28
00:01:43,951 --> 00:01:46,911
We were connected.
29
00:01:55,200 --> 00:01:57,546
First one you ever left me,
30
00:01:58,613 --> 00:02:00,335
you said...
31
00:02:00,701 --> 00:02:03,529
you loved who I used to be.
32
00:02:04,327 --> 00:02:05,640
You said you were sorry
33
00:02:05,665 --> 00:02:08,233
for turning me into the man I was.
34
00:02:09,905 --> 00:02:11,530
Hey.
35
00:02:13,870 --> 00:02:16,140
You know, no matter where I was...
36
00:02:16,367 --> 00:02:17,601
or what I was doing,
37
00:02:17,626 --> 00:02:19,546
I wanted to make sure
that when I found you,
38
00:02:19,571 --> 00:02:22,046
I was that man you
first fell in love with.
39
00:02:22,398 --> 00:02:25,570
So you wouldn't have
anything to feel sorry about.
40
00:02:28,726 --> 00:02:31,405
Yeah, that's why I kept 'em all.
41
00:02:39,183 --> 00:02:40,924
Hey.
42
00:02:51,142 --> 00:02:53,788
Dwight, Althea, do you copy?
43
00:02:56,829 --> 00:02:58,491
Do you copy?
44
00:03:01,137 --> 00:03:02,601
Damnit.
45
00:03:02,626 --> 00:03:04,140
What?
46
00:03:04,165 --> 00:03:07,003
Do. You. Copy?
47
00:03:08,295 --> 00:03:10,436
Check-in was an hour ago.
48
00:03:10,561 --> 00:03:13,085
I thought Al was covering for you.
49
00:03:13,293 --> 00:03:15,913
Yeah, she is. She's supposed to be.
50
00:03:16,404 --> 00:03:18,275
Hey, Hill. We copy.
51
00:03:18,522 --> 00:03:20,397
You missed check-in.
52
00:03:20,924 --> 00:03:21,992
Yeah, I'm sorry about that.
53
00:03:22,016 --> 00:03:25,364
We were... Uh,
there was a herd out on 183.
54
00:03:25,879 --> 00:03:28,146
Took a while to get 'em cleared.
55
00:03:28,851 --> 00:03:31,724
Ginny wants you to head
back with the tapes.
56
00:03:31,849 --> 00:03:35,592
Well, we were gonna, uh,
check out some off-map spots.
57
00:03:35,617 --> 00:03:36,927
Nothing off-map.
58
00:03:36,952 --> 00:03:38,466
You know the drill.
59
00:03:38,529 --> 00:03:40,755
It'll be worth our while.
60
00:03:45,100 --> 00:03:47,614
It better be, or it's your ass.
61
00:03:47,639 --> 00:03:49,511
Report back in 48 hours.
62
00:03:49,678 --> 00:03:52,216
Copy that.
63
00:03:52,241 --> 00:03:55,841
Al, she must have gone
out of range or something.
64
00:03:55,866 --> 00:03:57,614
Well, should we go look for her?
65
00:03:57,639 --> 00:04:00,317
No, no, no, no. No, I'll, uh...
66
00:04:00,342 --> 00:04:02,126
I'll go when the sun's up.
67
00:04:02,151 --> 00:04:04,217
I don't... I don't want you
getting mixed up in this.
68
00:04:04,241 --> 00:04:05,633
I already am.
69
00:04:05,839 --> 00:04:08,724
Until we figure out how
to get out of this.
70
00:04:08,749 --> 00:04:10,272
Oh, I've got it figured out.
71
00:04:10,297 --> 00:04:11,818
Oh, yeah?
72
00:04:11,843 --> 00:04:13,366
We can run away.
73
00:04:13,625 --> 00:04:15,549
D...
74
00:04:15,574 --> 00:04:17,380
She hunts people down.
75
00:04:17,405 --> 00:04:19,122
Not if she thinks we're dead.
76
00:04:19,147 --> 00:04:20,927
- Well, she'll find us.
- No, no, no.
77
00:04:20,952 --> 00:04:22,864
There's gotta be a place
where she won't.
78
00:04:24,050 --> 00:04:25,536
Hey.
79
00:04:26,639 --> 00:04:28,818
We got back to each other.
80
00:04:30,279 --> 00:04:33,822
If we can do that,
we can do damn near anything.
81
00:04:40,773 --> 00:04:43,434
I can't run away, D. I'm sorry.
82
00:04:43,975 --> 00:04:46,059
What are you talking about?
83
00:04:47,166 --> 00:04:49,239
I just can't.
84
00:04:49,907 --> 00:04:51,715
Where are you going?
85
00:04:51,740 --> 00:04:55,278
You found the hot sauce,
but you forgot the fork.
86
00:04:57,873 --> 00:04:59,179
Shit.
87
00:05:03,798 --> 00:05:05,147
Honey?
88
00:05:19,975 --> 00:05:21,450
Honey?
89
00:05:23,621 --> 00:05:25,426
Honey?
90
00:05:34,485 --> 00:05:36,231
Hello?
91
00:05:37,161 --> 00:05:38,353
Who's in here?
92
00:05:53,915 --> 00:05:55,171
Sherry?
93
00:06:13,909 --> 00:06:15,433
Sherry!
94
00:06:30,371 --> 00:06:34,817
Synced & corrected by QueenMaddie
www.addic7ed.com
95
00:06:53,109 --> 00:06:55,054
Where is she?
96
00:07:01,451 --> 00:07:03,281
Sherry!
97
00:07:03,431 --> 00:07:05,117
Honey!
98
00:07:13,693 --> 00:07:15,104
No!
99
00:07:15,129 --> 00:07:16,457
No! Hey!
100
00:07:16,482 --> 00:07:18,875
Now you tell me where my wife is!
101
00:07:20,711 --> 00:07:23,129
Or I put a hole in your skull! Tell me!
102
00:07:25,261 --> 00:07:26,894
Tell me!
103
00:07:47,559 --> 00:07:48,904
Hey!
104
00:07:49,581 --> 00:07:51,318
It's okay, D.
105
00:07:56,131 --> 00:07:58,593
Sherry? What's going on?
106
00:07:58,717 --> 00:08:00,365
Huh? Who the hell are these people?
107
00:08:00,390 --> 00:08:02,204
I'm sorry they
brought you in this way.
108
00:08:02,228 --> 00:08:03,867
And I know how it looks.
109
00:08:03,892 --> 00:08:05,695
But I wouldn't be alive
if it wasn't for them.
110
00:08:05,720 --> 00:08:06,720
Huh?
111
00:08:06,745 --> 00:08:09,851
You can take them off
and lower the guns.
112
00:08:11,890 --> 00:08:13,984
They're all Virginia's outcasts.
113
00:08:14,126 --> 00:08:15,563
People she didn't think were good enough
114
00:08:15,587 --> 00:08:17,328
to hide behind her walls.
115
00:08:17,626 --> 00:08:19,454
People she was gonna kill.
116
00:08:19,684 --> 00:08:22,039
We can't let rangers see who they are.
117
00:08:22,820 --> 00:08:24,719
Come on, I mean it!
118
00:08:24,920 --> 00:08:26,523
We can trust him.
119
00:08:31,471 --> 00:08:33,469
Why didn't you tell me about them?
120
00:08:35,355 --> 00:08:37,375
I didn't think you'd want
to be a part of it.
121
00:08:37,400 --> 00:08:38,967
A part of what?
122
00:08:39,744 --> 00:08:41,877
We're trying to bring her down.
123
00:08:42,317 --> 00:08:45,233
You spent enough time fighting
against people like her.
124
00:08:45,449 --> 00:08:47,351
I wanted to keep you out of it.
125
00:08:47,376 --> 00:08:49,515
Afraid that isn't up to you, sweetheart.
126
00:08:49,540 --> 00:08:52,836
They don't exactly welcome
new people with open arms.
127
00:08:55,067 --> 00:08:57,703
This is why you didn't
want to run away with me.
128
00:08:58,265 --> 00:09:00,742
Maybe some of us can
get away now, but...
129
00:09:00,767 --> 00:09:02,398
not all of us.
130
00:09:03,752 --> 00:09:06,335
Now tell us where Virginia’s
gonna be next?
131
00:09:06,826 --> 00:09:08,175
I don't know.
132
00:09:08,585 --> 00:09:10,765
You're full of shit.
133
00:09:10,790 --> 00:09:13,202
- I said I don't know.
- He's telling the truth, Ozzie.
134
00:09:13,227 --> 00:09:15,617
I don't buy a word he says!
135
00:09:16,629 --> 00:09:21,894
Camera A, location 731,
day 4, 1600 hours.
136
00:09:21,919 --> 00:09:23,000
Yeah, let's roll.
137
00:09:24,372 --> 00:09:26,274
Proof of your little mission.
138
00:09:26,299 --> 00:09:29,024
- He can explain...
- He was working for her!
139
00:09:29,648 --> 00:09:32,782
Only explanation I care about
is where she's gonna be.
140
00:09:32,807 --> 00:09:34,844
And where did you get that?
141
00:09:37,478 --> 00:09:39,899
Dwight, whatever they say, don't do it.
142
00:09:39,924 --> 00:09:41,243
Al.
143
00:09:45,241 --> 00:09:48,592
We just needed some insurance to...
144
00:09:49,071 --> 00:09:50,985
ensure your cooperation.
145
00:09:51,010 --> 00:09:52,454
Hey, we may have "worked" for Ginny,
146
00:09:52,479 --> 00:09:54,228
but that doesn't mean
we enjoy it, all right?
147
00:09:54,252 --> 00:09:57,756
- Where is she going to be?
- I don't know! I said that!
148
00:09:58,047 --> 00:09:59,813
I give the signal...
149
00:10:01,901 --> 00:10:04,534
and they'll be scrubbing
your friend's brains
150
00:10:04,559 --> 00:10:06,378
off the tiles for weeks.
151
00:10:07,511 --> 00:10:08,932
- 5...
- Don't do this.
152
00:10:08,957 --> 00:10:10,953
- Ozzie...
- 4... 3...
153
00:10:10,978 --> 00:10:13,649
Virginia doesn't tell us shit
about what she does, all right?
154
00:10:13,674 --> 00:10:15,672
- 1!
- Stop!
155
00:10:24,801 --> 00:10:26,234
What the hell are you doing?
156
00:10:26,259 --> 00:10:28,062
Getting answers from him.
157
00:10:28,961 --> 00:10:31,398
Not like that you won't.
158
00:10:32,515 --> 00:10:34,706
Rollie.
159
00:10:35,055 --> 00:10:36,258
I'll be damned.
160
00:10:36,283 --> 00:10:38,111
I'll be damned, indeed.
161
00:10:38,136 --> 00:10:39,798
You two know each other?
162
00:10:40,297 --> 00:10:42,375
Remember the guy I told you about?
163
00:10:42,514 --> 00:10:44,172
One that saved my life?
164
00:10:44,197 --> 00:10:45,590
It was Dwight?
165
00:10:45,871 --> 00:10:47,812
Twice, actually.
166
00:10:48,235 --> 00:10:50,820
- I'd been at Tank Town with Logan...
- No, I know, I know.
167
00:10:50,845 --> 00:10:52,773
I was there.
168
00:10:53,315 --> 00:10:55,656
I told you, I was trying to...
169
00:10:55,681 --> 00:10:57,398
change.
170
00:10:58,494 --> 00:10:59,813
They were working for Ginny.
171
00:10:59,837 --> 00:11:02,539
You're just gonna trust 'em
'cause you go way back?
172
00:11:02,829 --> 00:11:06,125
I was working for Ginny once, too, so...
173
00:11:06,489 --> 00:11:08,316
let his friend go.
174
00:11:08,493 --> 00:11:10,672
And whatever you're
trying to get out of him...
175
00:11:11,281 --> 00:11:12,935
it can wait.
176
00:11:14,869 --> 00:11:16,599
We gotta roll out.
177
00:11:24,391 --> 00:11:26,418
SWAT van Virginia's rolling around in,
178
00:11:26,443 --> 00:11:28,324
it's gonna pass by old Durham Road.
179
00:11:28,349 --> 00:11:30,051
- Now's our chance.
- Chance for what?
180
00:11:30,076 --> 00:11:31,129
Hail Mary.
181
00:11:31,154 --> 00:11:33,082
Throw everything
we got at it in one shot.
182
00:11:33,107 --> 00:11:34,731
Without the van, its guns,
183
00:11:34,756 --> 00:11:37,150
we might actually have a shot
at bringing her down.
184
00:11:37,436 --> 00:11:40,074
If we do that, we could be together, D.
185
00:11:40,099 --> 00:11:41,857
We don't have to be looking over
our shoulder every minute.
186
00:11:41,881 --> 00:11:43,270
Dwight.
187
00:11:43,421 --> 00:11:45,246
Al. You okay?
188
00:11:45,271 --> 00:11:47,796
I'll be fine. Listen,
you can't blow up the van.
189
00:11:49,501 --> 00:11:51,067
Wanna bet?
190
00:11:51,092 --> 00:11:54,106
No, it's... It's a Caiman Series MRAP.
191
00:11:54,131 --> 00:11:56,481
As in Mine Resistant Ambush Protected,
192
00:11:56,506 --> 00:11:58,356
designed to stand up to IED blasts
193
00:11:58,381 --> 00:11:59,637
like they're speed bumps.
194
00:11:59,662 --> 00:12:01,097
That's not gonna do shit.
195
00:12:02,215 --> 00:12:03,699
How do you know all that?
196
00:12:03,724 --> 00:12:05,492
Because it's my MRAP.
197
00:12:05,517 --> 00:12:07,799
Look, if you really want
to take down Virginia,
198
00:12:07,824 --> 00:12:10,479
you don't destroy something like that.
199
00:12:11,854 --> 00:12:13,879
You steal it.
200
00:13:31,477 --> 00:13:33,699
I'm all refueled, heading back.
201
00:13:33,724 --> 00:13:35,987
Copy that. Bring her to Lawton.
202
00:13:36,188 --> 00:13:37,543
We'll head out from there.
203
00:13:37,568 --> 00:13:40,458
Yeah, copy. ETA, 8 hours.
204
00:13:47,359 --> 00:13:48,583
The hell?
205
00:14:05,209 --> 00:14:06,505
Hill?
206
00:14:06,530 --> 00:14:07,802
Goddammit.
207
00:14:16,065 --> 00:14:17,944
Shit.
208
00:14:21,712 --> 00:14:22,944
Are we really doing this?!
209
00:14:22,969 --> 00:14:25,584
Stay close! The guns kick high!
210
00:14:25,719 --> 00:14:27,590
And ride like hell.
211
00:14:28,829 --> 00:14:31,123
Not today, cowboys.
212
00:14:35,085 --> 00:14:36,811
Let's do it!
213
00:14:55,644 --> 00:14:57,323
Come on!
214
00:14:57,889 --> 00:14:59,417
Now! Now!
215
00:15:01,944 --> 00:15:03,253
Hyah!
216
00:15:16,378 --> 00:15:18,120
He's out of ammo!
217
00:16:38,268 --> 00:16:40,068
You're out of bullets.
218
00:16:40,170 --> 00:16:41,276
I'm not.
219
00:17:31,576 --> 00:17:33,160
You all right?
220
00:17:33,428 --> 00:17:35,193
He got away.
221
00:17:35,915 --> 00:17:38,459
- He saw your face?
- Yeah, I know.
222
00:17:38,484 --> 00:17:40,428
- If he gets back to Virginia...
- I know.
223
00:17:57,629 --> 00:17:59,901
- No way...
- Who is that?
224
00:18:00,191 --> 00:18:02,145
You save his life, too?
225
00:18:04,091 --> 00:18:06,746
Kinda the opposite, actually.
226
00:18:10,321 --> 00:18:12,293
You lose something?
227
00:18:17,613 --> 00:18:19,800
'Cause I think I found it.
228
00:18:34,238 --> 00:18:35,425
You do realize I'm gonna have
229
00:18:35,450 --> 00:18:37,357
to interview you about that, right?
230
00:18:37,636 --> 00:18:39,355
You can ask me whatever you want
231
00:18:39,380 --> 00:18:40,714
once we get settled.
232
00:18:40,739 --> 00:18:42,120
We got your message.
233
00:18:42,145 --> 00:18:43,488
We thought you were dead.
234
00:18:43,513 --> 00:18:45,543
Well, you know I don't die, Dwight.
235
00:18:48,989 --> 00:18:52,058
She shot me... Virginia did.
236
00:18:52,083 --> 00:18:53,644
Left me bleeding.
237
00:18:53,669 --> 00:18:54,887
How did you survive?
238
00:18:54,912 --> 00:18:56,522
Well, somebody saved me.
239
00:18:56,547 --> 00:18:57,547
Who?
240
00:18:58,002 --> 00:18:59,582
I'm not sure.
241
00:19:00,928 --> 00:19:03,082
So you're telling me you've
been riding around here
242
00:19:03,107 --> 00:19:04,668
like the Lone Ranger,
243
00:19:04,693 --> 00:19:06,695
and you didn't think we'd want to know?
244
00:19:07,105 --> 00:19:10,105
I had to keep you in
the dark to protect you.
245
00:19:11,195 --> 00:19:13,806
Things've changed since
that night at the Gulch.
246
00:19:14,084 --> 00:19:15,704
Yeah, no shit.
247
00:19:20,579 --> 00:19:23,017
How long's it been since
you found each other?
248
00:19:23,042 --> 00:19:25,017
Little over a week.
249
00:19:25,540 --> 00:19:27,868
And Virginia had nothing to do with it.
250
00:19:28,693 --> 00:19:30,970
I'm happy for you, Dwight.
251
00:19:30,995 --> 00:19:32,094
Thanks.
252
00:19:32,119 --> 00:19:34,954
But I... I couldn't have
found her without Al.
253
00:19:35,590 --> 00:19:38,134
And how long has she
been with these folk?
254
00:19:38,589 --> 00:19:40,212
A few months.
255
00:19:40,237 --> 00:19:42,188
Most of 'em were kicked out
of where they were
256
00:19:42,213 --> 00:19:44,813
by Virginia or on the run from her.
257
00:19:44,838 --> 00:19:47,110
They're better off than
the ones left behind.
258
00:19:49,071 --> 00:19:51,431
But you don't know
where everybody else is?
259
00:19:51,809 --> 00:19:54,743
Not really. We've been
on the road mostly.
260
00:19:55,097 --> 00:19:58,353
Get close to settlements when
we make a drop or resupply, but...
261
00:19:58,378 --> 00:20:00,290
So you don't know where Grace is?
262
00:20:01,082 --> 00:20:02,910
Or how she's doing?
263
00:20:03,470 --> 00:20:05,688
Sorry, Morgan.
264
00:20:06,485 --> 00:20:07,820
It's all right, we'll...
265
00:20:07,845 --> 00:20:09,300
We'll find her.
266
00:20:10,684 --> 00:20:12,338
We'll find everybody.
267
00:20:12,363 --> 00:20:13,929
Yeah.
268
00:20:14,366 --> 00:20:15,992
That's right.
269
00:20:36,057 --> 00:20:37,435
Hold on.
270
00:20:38,808 --> 00:20:40,610
There you go.
271
00:20:41,376 --> 00:20:43,665
Hey, what's the story with that dog?
272
00:20:43,796 --> 00:20:47,147
Found it near a wildlife
sanctuary some months ago.
273
00:20:47,723 --> 00:20:51,013
Started tossing it scraps...
Been with us ever since.
274
00:20:51,292 --> 00:20:53,232
We think it's got a little wolf in it.
275
00:20:57,673 --> 00:20:59,610
It likes you.
276
00:21:01,541 --> 00:21:04,109
We may have had our
differences in the past.
277
00:21:04,461 --> 00:21:07,298
After what you did for us today, well...
278
00:21:08,079 --> 00:21:10,610
I'd go so far as to consider us friends.
279
00:21:12,200 --> 00:21:14,603
Appreciate your hospitality.
280
00:21:16,342 --> 00:21:18,344
What were you doing out there?
281
00:21:18,369 --> 00:21:20,212
Were you tracking the MRAP, too?
282
00:21:20,237 --> 00:21:23,457
I was looking for somebody
I thought might be in it.
283
00:21:24,587 --> 00:21:26,563
I'll be honest, though...
284
00:21:27,353 --> 00:21:29,877
I'm glad I found all of you.
285
00:21:29,902 --> 00:21:31,306
Why's that?
286
00:21:33,110 --> 00:21:35,204
'Cause I'm building something.
287
00:21:36,516 --> 00:21:39,601
Found somewhere where Virginia
won't be able to find us.
288
00:21:40,453 --> 00:21:42,094
I just need people like yourselves
289
00:21:42,119 --> 00:21:44,523
to help make it what it can be.
290
00:21:48,002 --> 00:21:50,578
We don't need a place where
Virginia can't find us,
291
00:21:50,603 --> 00:21:52,398
because she'll be dead.
292
00:21:53,748 --> 00:21:55,773
We've got the MRAP.
293
00:21:55,801 --> 00:21:57,594
We've got everything we
need to take her out.
294
00:21:57,619 --> 00:21:59,031
Sherry's right.
295
00:21:59,056 --> 00:22:01,172
You don't sit on a weapon like that
296
00:22:01,197 --> 00:22:03,172
unless you intend to use it.
297
00:22:05,305 --> 00:22:07,883
Yeah, things may have to come to that.
298
00:22:08,808 --> 00:22:11,687
But now is not the right
time to strike at Virginia.
299
00:22:11,712 --> 00:22:13,531
Now's the perfect time.
300
00:22:13,556 --> 00:22:15,282
She has no idea we have
this kind of firepower.
301
00:22:15,306 --> 00:22:17,383
That doesn't mean
you need to use it, does it?
302
00:22:18,622 --> 00:22:20,297
Look,
Dwight told me that you think
303
00:22:20,321 --> 00:22:21,714
that all life is precious,
304
00:22:21,739 --> 00:22:23,349
but this is different.
305
00:22:23,755 --> 00:22:26,456
If one life controls
so many others, we...
306
00:22:26,481 --> 00:22:27,640
We're all gonna have to do things
307
00:22:27,664 --> 00:22:29,318
that we might not have done before.
308
00:22:29,343 --> 00:22:30,736
But I have been through a war
309
00:22:30,761 --> 00:22:34,112
that took too long to end
and took too many lives.
310
00:22:34,289 --> 00:22:36,132
So has your husband.
311
00:22:38,205 --> 00:22:41,165
Our friends are still inside
Virginia's communities.
312
00:22:41,375 --> 00:22:43,288
I'm sure you got people
that you care about
313
00:22:43,313 --> 00:22:44,483
who are there, too.
314
00:22:44,508 --> 00:22:47,116
If you strike and it
doesn't break your way,
315
00:22:47,141 --> 00:22:50,171
you'll be putting them
all in a lot of danger.
316
00:22:53,179 --> 00:22:54,538
You just want to make sure
317
00:22:54,563 --> 00:22:56,561
we can get out people out first.
318
00:22:57,388 --> 00:22:59,269
Yeah, but not until
they got somewhere to go,
319
00:22:59,294 --> 00:23:02,558
until this place that
I'm trying to build is ready.
320
00:23:03,791 --> 00:23:06,228
This place I'm talking about,
I'm going there tomorrow,
321
00:23:06,253 --> 00:23:08,976
and you can come or not come.
322
00:23:09,238 --> 00:23:10,668
But the only thing I'm asking...
323
00:23:10,693 --> 00:23:12,999
Do not make a move against Virginia
324
00:23:13,024 --> 00:23:14,777
until the time is right.
325
00:23:15,875 --> 00:23:17,230
Please.
326
00:23:35,071 --> 00:23:37,113
You want to go with him?
327
00:23:40,429 --> 00:23:42,793
Look, Morgan and Al...
328
00:23:44,959 --> 00:23:46,840
they're like family.
329
00:23:47,568 --> 00:23:50,090
And they're a big part of the reason why
330
00:23:50,115 --> 00:23:52,160
I am who I am right now.
331
00:23:55,394 --> 00:23:56,887
Wasn't Morgan's last plan
332
00:23:56,912 --> 00:23:59,371
the reason you ended up
inside Ginny's walls?
333
00:24:06,119 --> 00:24:08,478
We wanted a place to disappear to.
334
00:24:08,503 --> 00:24:10,405
I say we give it a shot.
335
00:24:11,196 --> 00:24:13,459
We go there, and then we wait
336
00:24:13,484 --> 00:24:15,617
to take on Virginia when
the time is right...
337
00:24:15,642 --> 00:24:17,382
When is that gonna be?
338
00:24:17,980 --> 00:24:21,074
Look, I appreciate what
Morgan is trying to do,
339
00:24:21,099 --> 00:24:22,840
but we already have our own plan.
340
00:24:22,865 --> 00:24:25,041
Right here, right now.
341
00:24:28,373 --> 00:24:29,736
D.
342
00:24:30,389 --> 00:24:32,673
The only way to have what we want
343
00:24:33,196 --> 00:24:34,923
is to take her out.
344
00:24:36,337 --> 00:24:38,701
G-Go with him if you want.
345
00:24:38,726 --> 00:24:41,094
But I'm not leaving these people
346
00:24:41,119 --> 00:24:42,853
until Virginia's dead.
347
00:24:59,181 --> 00:25:01,415
Then we do this right now.
348
00:25:03,654 --> 00:25:06,181
'Cause I'm not leaving without you.
349
00:25:19,159 --> 00:25:24,066
♪ Wake up each morning with
your sweet kiss on my mind ♪
350
00:25:24,099 --> 00:25:28,190
♪ Early morning stars shining through ♪
351
00:25:29,186 --> 00:25:30,622
Turn it off.
352
00:25:30,647 --> 00:25:34,069
♪ Like a warm summer breeze ♪
353
00:25:49,151 --> 00:25:51,417
Now I'm gonna ask you again...
354
00:25:51,442 --> 00:25:54,836
Where is Virginia gonna be next?
355
00:25:57,348 --> 00:26:01,323
And I'm gonna tell you again...
356
00:26:02,888 --> 00:26:05,413
I don't know.
357
00:26:05,589 --> 00:26:07,420
I think you have a lot of guts
358
00:26:07,445 --> 00:26:09,055
to not speak up like this.
359
00:26:09,095 --> 00:26:11,378
But you're gonna need a little more.
360
00:26:19,675 --> 00:26:21,651
What the hell?
361
00:26:22,191 --> 00:26:24,714
You think this is gonna make me talk?
362
00:26:24,739 --> 00:26:26,567
No.
363
00:26:26,936 --> 00:26:28,354
Bring him in!
364
00:26:30,628 --> 00:26:32,283
But he might.
365
00:26:35,581 --> 00:26:37,363
So...
366
00:26:37,388 --> 00:26:41,353
where is Virginia gonna be next?
367
00:26:41,378 --> 00:26:44,893
If you kill me, you got nothing.
368
00:26:44,918 --> 00:26:45,939
Wrong.
369
00:26:45,964 --> 00:26:48,230
Looks like I got one happy dog.
370
00:26:50,733 --> 00:26:54,069
What the hell did she
do to you assholes?
371
00:26:55,436 --> 00:26:56,770
Cat got your tongue, sweetheart?
372
00:26:56,795 --> 00:26:59,537
Don't talk to her.
Don't even look at her.
373
00:26:59,562 --> 00:27:00,955
What's the matter, man?
374
00:27:01,256 --> 00:27:02,889
I touch a nerve?
375
00:27:02,914 --> 00:27:04,084
I will kill you.
376
00:27:04,109 --> 00:27:05,415
Bullshit.
377
00:27:06,048 --> 00:27:07,266
Oh.
378
00:27:07,291 --> 00:27:08,988
I can see why you wear a mask.
379
00:27:09,013 --> 00:27:10,275
Ohh!
380
00:27:16,591 --> 00:27:19,108
You see, now you've seen my face.
381
00:27:19,133 --> 00:27:22,397
So I can't let you go back
to anyone you care about...
382
00:27:22,703 --> 00:27:25,522
Unless you want to help us
deal with Virginia first.
383
00:27:25,547 --> 00:27:28,428
So I'm gonna ask you one more time.
384
00:27:30,243 --> 00:27:33,873
Where is Virginia gonna be?
385
00:27:35,302 --> 00:27:38,053
You're the asshole
with the chess pieces.
386
00:27:40,984 --> 00:27:42,795
What the hell happened to you?
387
00:27:42,820 --> 00:27:44,517
I saw you on the tape.
388
00:27:44,542 --> 00:27:45,761
In the truck stop?
389
00:27:45,786 --> 00:27:47,005
Oh, wow. Yeah.
390
00:27:47,030 --> 00:27:48,787
Who would've thought
you had this in you?
391
00:27:48,812 --> 00:27:51,131
But don't get me wrong...
392
00:27:51,452 --> 00:27:53,280
I like this guy a hell of a lot better.
393
00:27:57,936 --> 00:28:00,155
No, he doesn't know anything.
394
00:28:00,180 --> 00:28:01,442
Let him eat!
395
00:28:01,467 --> 00:28:03,165
No!
396
00:28:03,190 --> 00:28:04,444
Aah! Aah!
397
00:28:04,469 --> 00:28:06,558
Stop! Stop it, D!
398
00:28:09,002 --> 00:28:10,483
Stop!
399
00:28:14,599 --> 00:28:17,148
What the hell is happening here, Dwight?
400
00:28:21,074 --> 00:28:23,250
Just asking questions.
401
00:28:23,481 --> 00:28:26,527
Seems like he doesn't have the
answers you're looking for.
402
00:28:26,971 --> 00:28:29,234
I need a word, Dwight.
403
00:28:38,720 --> 00:28:40,420
I asked you, Dwight.
404
00:28:40,445 --> 00:28:41,679
I'll beg you if I gotta beg you,
405
00:28:41,703 --> 00:28:43,459
but you gotta wait to take on Virginia.
406
00:28:43,484 --> 00:28:44,740
We may not get another chance.
407
00:28:44,765 --> 00:28:47,158
You could be putting all
the people we care about in danger!
408
00:28:47,183 --> 00:28:48,924
Then I'll make sure we don't miss!
409
00:28:48,956 --> 00:28:51,327
All right? You don't think
Virginia would use that against us?
410
00:28:51,351 --> 00:28:53,353
Yeah, she would, and she has,
411
00:28:53,378 --> 00:28:55,326
but that still don't
make now the right time.
412
00:28:55,351 --> 00:28:57,747
Right is what got us here
in the first place, Morgan!
413
00:28:57,772 --> 00:28:59,904
What the hell is that supposed to mean?
414
00:29:02,168 --> 00:29:05,955
You say you've got a place
where we can be safe...
415
00:29:06,482 --> 00:29:08,194
where you can help protect us?
416
00:29:08,219 --> 00:29:09,537
Right.
417
00:29:10,324 --> 00:29:12,061
But we've heard it before.
418
00:29:15,083 --> 00:29:17,490
Why is the place that
you're building right now
419
00:29:17,515 --> 00:29:18,907
any different?
420
00:29:19,012 --> 00:29:20,753
'Cause I'm different.
421
00:29:21,020 --> 00:29:23,389
'Cause we're gonna do things different.
422
00:29:23,414 --> 00:29:24,873
Yeah, I'm sorry.
423
00:29:25,071 --> 00:29:26,100
But Sherry's right.
424
00:29:26,125 --> 00:29:30,014
Nothing's gonna be different
until Virginia's gone.
425
00:29:30,306 --> 00:29:31,819
And I can't let you do this.
426
00:29:31,852 --> 00:29:34,289
Well, I am doing this. I am.
427
00:29:34,588 --> 00:29:36,662
And we both know
428
00:29:36,687 --> 00:29:38,850
that if Grace was asking you to do this,
429
00:29:38,875 --> 00:29:41,138
you would do the exact same thing.
430
00:29:52,727 --> 00:29:54,475
Shit.
431
00:30:00,998 --> 00:30:02,717
He talk you out of it?
432
00:30:02,984 --> 00:30:04,420
No.
433
00:30:04,823 --> 00:30:06,398
You want me
to get the dog back out?
434
00:30:06,422 --> 00:30:08,512
No, there other ways to get him to talk.
435
00:30:09,686 --> 00:30:11,014
What ways are those?
436
00:30:11,039 --> 00:30:12,257
Ways that'll make him wish
437
00:30:12,282 --> 00:30:14,022
that we were still using the dog.
438
00:30:17,560 --> 00:30:20,476
We don't need to find out
where Virginia's going to be.
439
00:30:22,387 --> 00:30:24,569
What are you talking about?
440
00:30:24,594 --> 00:30:26,365
We can make her come to us.
441
00:30:26,390 --> 00:30:29,225
No. No, she'll smell that
coming from a mile away.
442
00:30:29,250 --> 00:30:32,350
No. Not if it's coming
from her own people.
443
00:30:32,954 --> 00:30:33,958
Okay.
444
00:30:33,983 --> 00:30:36,594
Isn't it about time for
your next check-in, D?
445
00:30:37,949 --> 00:30:39,132
Get Ginny to make an appearance
446
00:30:39,156 --> 00:30:41,053
like she did when she took Tank Town.
447
00:30:41,078 --> 00:30:42,850
That's a good idea.
448
00:30:43,613 --> 00:30:44,802
Yeah.
449
00:30:44,827 --> 00:30:46,717
Yeah, it is.
450
00:30:53,043 --> 00:30:55,106
Hey, Hill, do you copy?
451
00:30:55,675 --> 00:30:56,926
Dwight?
452
00:30:56,951 --> 00:30:59,301
- You're late.
- I-I know. Um...
453
00:30:59,326 --> 00:31:03,646
We found a... a place near site 1811.
454
00:31:04,613 --> 00:31:06,817
There's still living people there.
455
00:31:07,552 --> 00:31:08,966
Copy.
456
00:31:08,991 --> 00:31:10,013
How many?
457
00:31:10,038 --> 00:31:11,238
Over a hundred.
458
00:31:11,263 --> 00:31:13,341
And, uh, we want to make sure
459
00:31:13,366 --> 00:31:15,629
Virginia makes the first overture.
460
00:31:18,803 --> 00:31:20,536
Stay put.
461
00:31:20,561 --> 00:31:22,599
We'll be there by nightfall.
462
00:31:24,093 --> 00:31:26,138
I think it'll be all right, honey.
463
00:31:27,385 --> 00:31:30,160
Soon enough, this'll all be behind us.
464
00:31:34,710 --> 00:31:38,125
So, you just pull the lever?
465
00:31:38,150 --> 00:31:40,273
Yeah, but sometimes it sticks.
466
00:31:45,621 --> 00:31:47,312
What's wrong?
467
00:31:49,362 --> 00:31:51,799
Were you really gonna let
the dog kill that guy?
468
00:31:51,824 --> 00:31:54,955
Uh, I had to make him think I was.
469
00:31:56,240 --> 00:31:57,932
Is that what you did?
470
00:31:57,957 --> 00:31:59,682
What you had to do before?
471
00:31:59,707 --> 00:32:01,291
Back at the Sanctuary.
472
00:32:01,316 --> 00:32:03,744
- Never worked, but I had to try.
- Did you?
473
00:32:06,118 --> 00:32:08,057
We can't take chances with anybody
474
00:32:08,082 --> 00:32:09,214
who might screw this up for us,
475
00:32:09,238 --> 00:32:10,768
and that's including Morgan and Al.
476
00:32:10,793 --> 00:32:12,142
What does that mean?
477
00:32:12,600 --> 00:32:14,205
It means I may have to sideline them
478
00:32:14,230 --> 00:32:15,797
until this is done.
479
00:32:16,182 --> 00:32:18,167
I thought that you said that
they were like your family.
480
00:32:18,191 --> 00:32:20,088
Yeah, they are like my family.
481
00:32:20,113 --> 00:32:22,158
You're right. You are my family.
482
00:32:22,183 --> 00:32:23,323
And I'm not gonna let anybody
483
00:32:23,347 --> 00:32:25,174
get in the way of what I have to do.
484
00:32:26,617 --> 00:32:28,478
What you have to do?
485
00:32:28,503 --> 00:32:31,393
When Virginia gets here,
I'm gonna kill her myself.
486
00:32:40,588 --> 00:32:43,249
We're still gonna try
and steal it, right?
487
00:32:45,201 --> 00:32:47,369
I told them TNT wouldn't do shit.
488
00:32:47,394 --> 00:32:48,743
I lied.
489
00:32:49,332 --> 00:32:50,942
Worse comes to worst,
490
00:32:50,967 --> 00:32:53,127
I can take out the steering
column, at least.
491
00:32:53,575 --> 00:32:56,010
Listen, I couldn't suss out
any gas reserves,
492
00:32:56,035 --> 00:32:57,511
so we better hope whatever's in the tank
493
00:32:57,535 --> 00:32:58,886
gets us out of range. Otherwise...
494
00:32:58,910 --> 00:33:01,213
Otherwise what?
We're gonna blow up the MRAP?
495
00:33:01,238 --> 00:33:04,110
It shouldn't come to that, but yeah.
496
00:33:05,596 --> 00:33:07,649
If they screw this up,
497
00:33:07,674 --> 00:33:09,510
our people will pay the cost.
498
00:33:10,346 --> 00:33:11,916
Al.
499
00:33:11,941 --> 00:33:14,292
I knew you would
try something like this.
500
00:33:14,317 --> 00:33:15,579
Listen.
501
00:33:15,783 --> 00:33:17,364
Going after Ginny half-cocked like this,
502
00:33:17,388 --> 00:33:19,274
it's not gonna work. We have to get
503
00:33:19,299 --> 00:33:20,300
- a message to our people.
- You're wrong.
504
00:33:20,324 --> 00:33:21,424
You're gonna make it worse.
505
00:33:21,449 --> 00:33:23,111
No, I've tried it your way, Morgan.
506
00:33:23,136 --> 00:33:25,704
This time, we're doing it my way.
507
00:33:25,729 --> 00:33:27,078
Hey.
508
00:33:27,103 --> 00:33:29,976
Dwight, it's not your call.
509
00:33:31,119 --> 00:33:32,627
No.
510
00:33:32,652 --> 00:33:34,744
It's ours.
511
00:33:46,427 --> 00:33:48,110
Okay.
512
00:33:58,449 --> 00:34:00,298
Go on.
513
00:34:12,745 --> 00:34:14,813
Driver's still out cold.
514
00:34:21,559 --> 00:34:23,227
Come on.
515
00:34:29,532 --> 00:34:31,118
Sorry.
516
00:34:31,143 --> 00:34:32,709
Are you?
517
00:34:32,936 --> 00:34:34,345
No.
518
00:34:34,370 --> 00:34:36,154
No, I'm not.
519
00:34:36,399 --> 00:34:38,749
But we both want the same thing.
520
00:34:38,792 --> 00:34:41,103
Hell, maybe Ginny does, too,
when you think about it.
521
00:34:41,128 --> 00:34:43,627
We all want our own
lives under our own rules.
522
00:34:43,860 --> 00:34:45,426
So there's a fight.
523
00:34:45,451 --> 00:34:47,801
And somebody's gotta lose.
524
00:34:59,041 --> 00:35:00,433
You okay?
525
00:35:02,403 --> 00:35:03,790
What are you doing?
526
00:35:03,815 --> 00:35:05,556
Make sure he stays in there, too.
527
00:35:06,023 --> 00:35:08,048
W-What?
528
00:35:09,431 --> 00:35:12,130
W-What are you talking about?
529
00:35:13,191 --> 00:35:16,196
- I can't have you be a part of this, D.
- No, I am a part of this...
530
00:35:16,221 --> 00:35:17,245
No, you told me you don't want me
531
00:35:17,269 --> 00:35:19,197
to have anything to be sorry about.
532
00:35:19,874 --> 00:35:21,689
And this is the only way.
533
00:35:21,815 --> 00:35:22,846
No, that's...
534
00:35:22,871 --> 00:35:25,580
I won't let you become
the person you used to be.
535
00:35:31,376 --> 00:35:33,208
Get off me.
536
00:35:54,452 --> 00:35:55,714
More!
537
00:35:57,131 --> 00:35:58,372
More!
538
00:36:00,022 --> 00:36:01,632
Stop!
539
00:36:12,109 --> 00:36:14,031
Get into position now.
540
00:36:15,312 --> 00:36:16,586
How far off?
541
00:36:16,611 --> 00:36:18,765
Should be here in 10 minutes.
542
00:36:43,998 --> 00:36:45,718
You were right.
543
00:36:47,844 --> 00:36:50,445
You know, taking Ginny out now is...
544
00:36:52,314 --> 00:36:54,421
It's not the right time.
545
00:36:57,383 --> 00:36:59,281
I wanted to be with her so bad.
546
00:36:59,306 --> 00:37:01,439
I thought this was what she needed.
547
00:37:02,226 --> 00:37:05,398
May have to figure out
what she needs for herself.
548
00:37:08,421 --> 00:37:09,742
You know, I spent so long
549
00:37:09,767 --> 00:37:12,704
thinking that my way is the only way,
550
00:37:12,744 --> 00:37:14,695
I didn't realize the
trouble it was causing me
551
00:37:14,720 --> 00:37:16,156
or any of you.
552
00:37:17,383 --> 00:37:18,602
That was different.
553
00:37:18,627 --> 00:37:19,846
Was it?
554
00:37:20,127 --> 00:37:21,656
Didn't realize I needed to change
555
00:37:21,681 --> 00:37:23,900
until it was almost too late.
556
00:37:25,254 --> 00:37:27,351
Me and you both.
557
00:37:38,076 --> 00:37:39,164
What are you doing?
558
00:37:39,189 --> 00:37:41,670
Making sure she doesn't have
to go through what we did.
559
00:37:51,383 --> 00:37:52,776
They're here.
560
00:37:53,186 --> 00:37:54,904
They're headed towards the gates.
561
00:38:21,421 --> 00:38:22,482
Eyes up.
562
00:38:22,507 --> 00:38:24,482
Dwight just got the jump on Mike.
563
00:38:24,702 --> 00:38:26,225
He's gonna burn us.
564
00:38:26,481 --> 00:38:29,571
Sherry... you're about to have company.
565
00:38:29,733 --> 00:38:31,772
What? Who?
566
00:38:37,459 --> 00:38:38,553
Honey?
567
00:38:38,578 --> 00:38:39,662
What are you doing here?
568
00:38:39,687 --> 00:38:41,873
Same thing you were trying to do for me
569
00:38:41,898 --> 00:38:43,756
when you put me in that pool.
570
00:39:00,053 --> 00:39:01,607
Virginia ain't with them.
571
00:39:04,125 --> 00:39:05,967
Goddamnit.
572
00:39:07,409 --> 00:39:08,976
Al?
573
00:39:09,497 --> 00:39:10,847
Dwight?
574
00:39:11,613 --> 00:39:13,662
Where the hell are you?
575
00:39:14,742 --> 00:39:16,483
They're in the target zone.
576
00:39:16,508 --> 00:39:17,826
We can still take them out.
577
00:39:17,851 --> 00:39:20,201
Roll into Ginny's and get it done.
578
00:39:24,694 --> 00:39:27,225
Hey, you do this and you don't kill her,
579
00:39:27,250 --> 00:39:29,740
those people I was telling you about,
580
00:39:29,765 --> 00:39:31,767
they could end up dead, too.
581
00:39:31,847 --> 00:39:34,815
All right? We wait,
we work with them, we can...
582
00:39:34,849 --> 00:39:36,118
Sherry.
583
00:39:36,700 --> 00:39:38,236
Sherry.
584
00:39:39,314 --> 00:39:40,706
It's not gonna work out
585
00:39:40,731 --> 00:39:42,493
the way you think it's going to.
586
00:39:42,673 --> 00:39:45,837
W-Well, somebody has to do something.
587
00:39:45,862 --> 00:39:48,314
- We can't just let him keep doing...
- Him?
588
00:39:51,016 --> 00:39:52,915
Sherry, it's now or never.
589
00:39:52,940 --> 00:39:55,899
I repeat... it's now or never.
590
00:39:59,237 --> 00:40:00,814
- Hey.
- Shh!
591
00:40:01,344 --> 00:40:03,837
You said didn't want me to turn into
592
00:40:03,862 --> 00:40:05,689
someone that I hated.
593
00:40:06,138 --> 00:40:08,423
I don't want that for you, either.
594
00:40:08,749 --> 00:40:13,059
Althea, Dwight... If you're listening,
595
00:40:14,137 --> 00:40:17,317
there better be a damn
good reason for this.
596
00:40:17,342 --> 00:40:19,004
Let's move!
597
00:40:25,349 --> 00:40:26,715
Hey.
598
00:40:29,136 --> 00:40:30,551
Hey.
599
00:40:47,552 --> 00:40:49,481
It's gonna be okay, honey.
600
00:40:52,090 --> 00:40:53,488
You had to do that!
601
00:40:53,513 --> 00:40:54,949
You had to make it hard!
602
00:40:54,974 --> 00:40:56,541
You had to make it hard!
603
00:40:56,566 --> 00:40:58,699
You had to make it hard!
604
00:41:18,713 --> 00:41:20,889
Not now.
605
00:42:02,407 --> 00:42:03,863
Hey.
606
00:42:05,293 --> 00:42:07,556
What did Ginny do to you?
607
00:42:09,026 --> 00:42:13,099
It's not a-about Ginny.
608
00:42:13,456 --> 00:42:15,578
It never was.
609
00:42:25,186 --> 00:42:27,449
This is about Negan.
610
00:42:28,716 --> 00:42:30,586
I could have done something.
611
00:42:30,611 --> 00:42:33,609
A hundred times, and I-I-I didn't.
612
00:42:33,634 --> 00:42:35,286
This ain't then.
613
00:42:36,663 --> 00:42:39,707
Hey, we can't change the past.
614
00:42:41,479 --> 00:42:44,569
Not me or you.
615
00:42:47,178 --> 00:42:49,186
Hey, I want to be with you
616
00:42:49,417 --> 00:42:52,198
more than anyone in the world.
617
00:42:53,855 --> 00:42:55,759
But not like this.
618
00:42:56,449 --> 00:42:58,134
Because of what happened before,
619
00:42:58,159 --> 00:43:00,011
people trying to change us
620
00:43:00,036 --> 00:43:01,729
into something we weren't.
621
00:43:02,271 --> 00:43:04,207
And I'm not gonna stand around
622
00:43:04,232 --> 00:43:06,901
and watch that happen again.
623
00:43:14,672 --> 00:43:16,947
Then you need to leave.
624
00:43:27,860 --> 00:43:29,695
- Honey...
- No.
625
00:43:29,720 --> 00:43:31,414
I need this.
626
00:43:33,644 --> 00:43:35,301
There's the truth.
627
00:43:36,072 --> 00:43:38,151
That's who I am.
628
00:43:38,976 --> 00:43:40,444
But you're right.
629
00:43:40,469 --> 00:43:44,355
We... We can't change who we are.
630
00:43:44,448 --> 00:43:46,201
At least you can't.
631
00:43:47,159 --> 00:43:49,191
Because you...
632
00:43:56,533 --> 00:44:00,199
You actually remind me...
633
00:44:01,537 --> 00:44:03,943
of who you used to be...
634
00:44:04,885 --> 00:44:07,308
before all of this.
635
00:44:12,378 --> 00:44:13,771
So go...
636
00:44:13,796 --> 00:44:14,914
I'm not...
637
00:44:15,407 --> 00:44:16,931
I said go!
638
00:44:55,843 --> 00:44:57,451
Hey.
639
00:45:38,616 --> 00:45:40,046
- Hey.
- Hey.
640
00:45:40,071 --> 00:45:42,114
They took off with her driver.
641
00:45:43,002 --> 00:45:44,758
How is she?
642
00:45:46,472 --> 00:45:48,288
Not good.
643
00:45:48,601 --> 00:45:51,705
I don't think
she's gonna be for a while.
644
00:45:54,505 --> 00:45:56,558
Come with us, Dwight.
645
00:46:04,419 --> 00:46:06,875
Are you really gonna take out Ginny?
646
00:46:06,900 --> 00:46:08,109
I am.
647
00:46:08,617 --> 00:46:10,534
Yeah. I mean, we are.
648
00:46:11,058 --> 00:46:14,278
And we're gonna need more
than that... that van.
649
00:46:16,280 --> 00:46:18,717
You found your way back to her.
650
00:46:18,890 --> 00:46:21,171
She'll find her way back to you.
651
00:46:21,835 --> 00:46:23,772
Yeah.
652
00:46:26,090 --> 00:46:28,571
I'm gonna need your hat and jacket.
653
00:46:44,688 --> 00:46:45,899
Duck.
654
00:46:52,551 --> 00:46:54,470
Sure they're gonna find him out here?
655
00:46:54,495 --> 00:46:57,944
Rangers patrol the roads
around here every day.
656
00:46:57,969 --> 00:46:59,361
Say when.
657
00:46:59,386 --> 00:47:00,305
- Good?
- Yeah.
658
00:47:02,658 --> 00:47:04,805
Hey. Hey!
659
00:47:05,056 --> 00:47:06,398
Come here.
660
00:47:06,819 --> 00:47:08,168
Here.
661
00:47:08,193 --> 00:47:09,873
Come on.
662
00:47:11,329 --> 00:47:13,414
Morgan, I have some
people I want you to meet.
663
00:47:26,410 --> 00:47:28,022
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
664
00:47:28,047 --> 00:47:29,266
Easy there.
665
00:47:30,412 --> 00:47:32,397
We gotta stop saying hi like this.
666
00:47:32,999 --> 00:47:34,659
Dwight, what's going on?
667
00:47:34,877 --> 00:47:37,157
Well, we were looking for a place
668
00:47:37,182 --> 00:47:38,338
for you folks to settle down...
669
00:47:38,362 --> 00:47:40,079
And we think we found one.
670
00:47:40,104 --> 00:47:42,274
With a little help from a friend.
671
00:47:43,259 --> 00:47:44,876
Can we trust him?
672
00:47:45,679 --> 00:47:47,931
Yeah. Yeah, we can.
673
00:47:47,956 --> 00:47:50,727
I should warn you, though,
the place I'm taking you...
674
00:47:51,143 --> 00:47:52,971
there's quite a bit of work to do.
675
00:47:54,528 --> 00:47:57,767
- Let's get to work. Yeah?
- Yeah.
676
00:47:57,792 --> 00:47:59,040
- Y'all, come on.
- Let's go.
677
00:47:59,065 --> 00:48:00,438
Thank you.
678
00:48:20,019 --> 00:48:21,501
I'll catch up.
679
00:48:47,868 --> 00:48:50,868
Synced & corrected by QueenMaddie
www.addic7ed.com
45667
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.