Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:55,460 --> 00:00:57,374
Potato Chip.
2
00:00:58,790 --> 00:01:00,706
Potato Chip?
3
00:01:00,731 --> 00:01:02,295
I'm here!
4
00:01:02,693 --> 00:01:05,077
Here I come!
I'm hungry now!
5
00:01:05,103 --> 00:01:06,947
Go! Run, run!
6
00:01:07,173 --> 00:01:09,666
I want the Potato Chip!
7
00:01:09,691 --> 00:01:11,275
Guess who's home.
8
00:01:24,832 --> 00:01:26,550
You know, I saw the way
you were looking at her.
9
00:01:26,575 --> 00:01:28,958
Come on, there was a room full of writers.
I was just talking to her.
10
00:01:28,982 --> 00:01:31,697
Oh, come on! I know the difference
between talking and flirting.
11
00:01:31,722 --> 00:01:33,737
I wasn't flirting. You shoudn't've had
that third glass of wine.
12
00:01:33,762 --> 00:01:35,445
Oh really? Yeah, listen,
once you've been betrayed...
13
00:01:35,446 --> 00:01:37,060
...there's no way in the world
that I would ever...
14
00:01:37,470 --> 00:01:39,429
Once, Tricia, once!
Seven years ago.
15
00:01:39,454 --> 00:01:40,277
Once?
16
00:01:40,302 --> 00:01:42,226
Once is enough for me! And...
17
00:01:52,599 --> 00:01:53,909
Daddy!
18
00:02:03,638 --> 00:02:04,301
Daddy!
19
00:02:04,326 --> 00:02:06,054
Potato Chip...
20
00:02:07,239 --> 00:02:08,668
Daddy!
21
00:02:11,441 --> 00:02:13,083
Daddy!
22
00:04:20,035 --> 00:04:23,095
The problem now is that
now you're experiencing...
23
00:04:23,096 --> 00:04:25,020
...a manic depressive psychosis
24
00:04:25,120 --> 00:04:30,245
brought on by the accident,
the brain trauma, the loss of your wife.
25
00:04:31,083 --> 00:04:33,667
What concerns me, Jake,
are the seizures,
26
00:04:33,692 --> 00:04:37,023
because those seizures are definitely a sign
of something far more serious.
27
00:04:37,048 --> 00:04:41,000
And if you don't at least try treatment
and give yourself a chance,
28
00:04:41,001 --> 00:04:43,350
you will end up
with a much worse condition.
29
00:04:45,636 --> 00:04:47,208
Like what?
30
00:04:47,574 --> 00:04:49,192
Psychotic breaks.
31
00:04:51,387 --> 00:04:55,577
I would like to strongly suggest
that you consider staying at St. Francis.
32
00:04:55,602 --> 00:05:00,926
I know doctors there. I really recommend
you get treatment for a few weeks.
33
00:05:00,951 --> 00:05:03,558
Maybe even a few months.
34
00:05:05,427 --> 00:05:07,142
A mental hospital?
35
00:05:07,167 --> 00:05:08,736
Come on.
36
00:05:12,412 --> 00:05:15,009
I can't do that. I have a...
I have a daughter to raise.
37
00:05:15,034 --> 00:05:18,196
And that's exactly why you need to,
38
00:05:18,221 --> 00:05:20,641
because you have a daughter to raise.
39
00:05:26,588 --> 00:05:29,092
Still your favorite, isn't it?
40
00:05:29,709 --> 00:05:30,725
Yeah.
41
00:05:35,322 --> 00:05:36,688
Hey...
42
00:05:38,789 --> 00:05:40,795
Katie...
43
00:05:42,795 --> 00:05:45,831
I have to go away.
44
00:05:45,856 --> 00:05:46,967
What?
45
00:05:49,537 --> 00:05:51,569
Just for a little while.
46
00:05:51,967 --> 00:05:53,811
How long?
47
00:05:55,591 --> 00:05:57,713
I don't know, just a while.
48
00:05:58,624 --> 00:06:00,833
I wanna come.
49
00:06:02,053 --> 00:06:04,035
Not this time, baby.
50
00:06:04,301 --> 00:06:06,384
You know...
51
00:06:06,409 --> 00:06:11,206
the accident's made me a little bit sick
and I have to get fixed.
52
00:06:12,905 --> 00:06:15,750
I need to be stronger
so I can take care of you.
53
00:06:15,775 --> 00:06:17,369
You do!
54
00:06:19,447 --> 00:06:22,818
Not the way I need to, baby. Okay?
55
00:06:24,121 --> 00:06:27,893
You're gonna go stay with Aunt Elizabeth
and Uncle William
56
00:06:27,918 --> 00:06:30,226
and your cousins in West Chester.
57
00:06:31,097 --> 00:06:34,110
But I don't want you to go!
58
00:06:36,100 --> 00:06:41,625
When I come back
it'll be for good, forever.
59
00:06:42,879 --> 00:06:44,335
It's gonna be fine.
60
00:07:06,000 --> 00:07:08,108
- Hey.
- Hi, sweetheart!
61
00:07:08,133 --> 00:07:10,100
Jake. Hi!
62
00:07:10,620 --> 00:07:14,666
Oh, I'm so happy you come to
stay with us.
63
00:07:15,376 --> 00:07:17,237
Say goodbye.
64
00:07:18,789 --> 00:07:21,333
- I have to go now.
- No!
65
00:07:21,358 --> 00:07:23,777
I'll be back soon as I can.
66
00:07:25,104 --> 00:07:29,648
You're my Potato Chip,
You and nobody else, okay?
67
00:07:31,625 --> 00:07:33,622
I love you so much.
68
00:07:39,929 --> 00:07:43,690
- Okay okay...
- He'll be back, sweetheart.
69
00:07:46,779 --> 00:07:48,962
I love you, Katie!
70
00:07:49,468 --> 00:07:50,698
Dad!
71
00:07:50,723 --> 00:07:51,885
Go ahead.
72
00:07:53,778 --> 00:07:55,488
Please drive.
73
00:08:04,730 --> 00:08:09,020
7 Months Later.
74
00:08:36,788 --> 00:08:38,906
Jake, it's time.
75
00:08:50,996 --> 00:08:52,825
I'm proud of you, Jake.
76
00:08:53,245 --> 00:08:56,193
You need anything,
you know where to find us.
77
00:08:56,540 --> 00:08:58,606
Let's get you out of here.
78
00:09:33,417 --> 00:09:36,544
Goodbye, Jake. Good luck.
79
00:09:36,569 --> 00:09:37,697
Thanks.
80
00:09:52,460 --> 00:09:54,120
You look good.
81
00:09:56,040 --> 00:09:58,723
I guess electroshock agrees with me.
82
00:09:58,748 --> 00:10:03,341
Oh, they'd better not
have scrambled those wires.
83
00:10:03,366 --> 00:10:05,557
You got a Nobel Prize
in that head of yours.
84
00:10:05,582 --> 00:10:07,338
You mark my word.
85
00:10:07,363 --> 00:10:10,643
If Bellow can win it,
so can you.
86
00:10:10,893 --> 00:10:14,615
Thanks for the pressure.
It'll be out in five minutes.
87
00:10:17,810 --> 00:10:19,554
Oh, you know, I've made an effort.
88
00:10:19,579 --> 00:10:21,898
Well, it hasn't been an effort,
it's been a great joy for me.
89
00:10:21,923 --> 00:10:26,335
I've seen her,
at least once a month.
90
00:10:26,360 --> 00:10:28,021
Sometimes even more.
91
00:10:28,046 --> 00:10:32,222
You're gonna be absolutely...
92
00:10:41,228 --> 00:10:43,821
Gonna see Katie later?
93
00:10:43,846 --> 00:10:44,791
Yeah.
94
00:10:44,816 --> 00:10:47,004
Now you nervous?
95
00:10:47,029 --> 00:10:49,782
She's my daughter.
Why would I be nervous?
96
00:10:49,807 --> 00:10:52,343
You want me to come with?
97
00:10:53,120 --> 00:10:55,507
You really are a full-service agent.
98
00:10:56,031 --> 00:10:57,854
I'm a friend.
99
00:10:58,618 --> 00:10:59,790
We'll be fine.
100
00:10:59,815 --> 00:11:03,240
- Yeah?
- Yeah, thanks for picking me up there.
101
00:11:07,770 --> 00:11:09,840
Thanks for the lift.
102
00:11:10,264 --> 00:11:11,661
Take care!
103
00:12:36,861 --> 00:12:38,867
- Daddy!
- Potato Chip! Hey!
104
00:12:39,430 --> 00:12:41,512
- I missed you! I missed you!
- I missed you too.
105
00:12:41,537 --> 00:12:43,030
I told you I'd come back
and now I'm back, you see?
106
00:12:43,055 --> 00:12:45,562
- Well, I know. But I waited for ever.
- I know.
107
00:12:45,587 --> 00:12:47,539
- Are you here for good?
- For good.
108
00:12:47,564 --> 00:12:49,749
For ever and ever.
A big yeah.
109
00:12:50,508 --> 00:12:51,700
- Hey, Jake.
- I love you!
110
00:12:51,725 --> 00:12:53,226
- Hey.
- Welcome back.
111
00:12:53,251 --> 00:12:54,344
Love you too!
112
00:12:55,105 --> 00:12:57,352
I have coffee and cake
on the inside.
113
00:12:57,377 --> 00:12:58,563
- Do you drink coffee?
- Come on in.
114
00:12:58,564 --> 00:12:59,020
No.
115
00:12:59,021 --> 00:13:01,413
Well, I'm glad to hear
you don't drink coffee.
116
00:13:01,414 --> 00:13:03,232
- But you eat cake?
- Yes.
117
00:13:03,272 --> 00:13:06,422
Okay. So let's go and
have some to take.
118
00:13:06,447 --> 00:13:08,036
- Hey, William.
- Welcome back, Jake.
119
00:13:08,061 --> 00:13:10,457
- How's the law?
- Oh, always good.
120
00:13:13,457 --> 00:13:16,020
And she's been doing better
and better in school.
121
00:13:16,021 --> 00:13:18,280
We're very proud of her.
122
00:13:19,705 --> 00:13:21,776
- Dottie.
- Yes, ma'am?
123
00:13:21,801 --> 00:13:24,799
Could you please take Katie
to her room?
124
00:13:25,236 --> 00:13:26,183
Why?
125
00:13:26,208 --> 00:13:30,065
We're just gonna have a little chat
with daddy, okay?
126
00:13:30,259 --> 00:13:31,483
It's okay.
127
00:13:32,082 --> 00:13:36,583
Boys! Not in the house.
Go up to your rooms.
128
00:13:40,697 --> 00:13:41,921
What's up?
129
00:13:41,946 --> 00:13:44,375
Almost a year away.
130
00:13:44,400 --> 00:13:46,133
Seven months.
131
00:13:46,158 --> 00:13:49,516
Look, I, uh... I wanna
thank you both
132
00:13:49,541 --> 00:13:53,297
and let you know how much I appreciate
you looking after Katie. She looks terrific.
133
00:13:53,322 --> 00:13:54,775
I'm indescribably grateful.
Thank you.
134
00:13:54,800 --> 00:13:57,899
- Well, we have a safe, happy home here.
- Yes.
135
00:13:58,725 --> 00:14:02,012
I guess it's been quite an ajustment,
like being back.
136
00:14:02,037 --> 00:14:03,347
Well, I missed her terribly.
137
00:14:03,372 --> 00:14:05,043
Oh yeah?
138
00:14:05,068 --> 00:14:06,851
Miss Patricia?
139
00:14:10,903 --> 00:14:13,511
Being back doesn't solve that.
140
00:14:13,536 --> 00:14:17,818
Did you know that we were gonna have lunch
the day of her funeral?
141
00:14:18,416 --> 00:14:21,929
You're finally going to discuss some of the
things that have been keeping us apart.
142
00:14:21,954 --> 00:14:23,168
- Elizabeth...
- And...
143
00:14:23,169 --> 00:14:27,200
...there's not a day that
I don't think about that, Jake.
144
00:14:30,967 --> 00:14:35,614
She was my only sister
and I never got the chance...
145
00:14:35,639 --> 00:14:37,805
- Look, Elizabeth...
- I...
146
00:14:40,037 --> 00:14:44,570
We'd like to make a proposal, Jake,
and just hear me out.
147
00:14:44,594 --> 00:14:47,804
We'd like Katie stay here tonight,
and you get settled.
148
00:14:47,829 --> 00:14:49,393
You'll get you sea legs,
so to speak.
149
00:14:49,418 --> 00:14:51,624
And then, you know, in a week or
whenever you're ready,
150
00:14:51,625 --> 00:14:54,020
then have Katie come with you.
151
00:14:54,021 --> 00:14:54,570
That won't be necessary.
152
00:14:54,595 --> 00:14:58,295
- Well, it's no hardship for us.
- We'll be fine.
153
00:14:58,320 --> 00:15:01,033
- We enjoy having Katie here.
- We like having her here.
154
00:15:01,058 --> 00:15:02,604
You got late.
155
00:15:03,450 --> 00:15:04,844
Katie.
156
00:15:06,623 --> 00:15:09,996
We'd like to adopt Katie!
157
00:15:10,021 --> 00:15:11,357
What?
158
00:15:11,818 --> 00:15:13,271
Elizabeth, God damn it!
159
00:15:13,296 --> 00:15:16,847
Listen, I don't want the
kids to hear us. Let me just...
160
00:15:20,873 --> 00:15:22,445
What are you talking about?
161
00:15:22,470 --> 00:15:24,981
Look, Jake, I've never been comfortable
hiding our intentions.
162
00:15:25,006 --> 00:15:28,062
Look, Katie is happy here.
She loves Andrew and Michael.
163
00:15:28,087 --> 00:15:29,602
I mean, you should see the way the three...
164
00:15:29,627 --> 00:15:30,771
Katie is my daughter!
165
00:15:30,796 --> 00:15:33,437
Well, yeah, of course she is.
But we're very comfortable.
166
00:15:33,462 --> 00:15:35,932
Staying at St. Francis for a year,
167
00:15:35,933 --> 00:15:37,956
I imagine you ran through
most of your money.
168
00:15:37,957 --> 00:15:39,920
You could see her
whenever you want,
169
00:15:39,921 --> 00:15:43,250
and this is gonna free you up
to concentrating on your...
170
00:15:44,535 --> 00:15:45,816
- Katie!
- Jake.
171
00:15:45,841 --> 00:15:48,080
- Come on, we're going.
- Jake! Jake!
172
00:15:51,870 --> 00:15:53,443
Potato Chip.
173
00:15:54,197 --> 00:15:56,603
So I thought we rehearsed this.
174
00:15:56,628 --> 00:15:59,555
He killed my sister, not yours.
175
00:16:09,989 --> 00:16:11,225
Jake.
176
00:16:11,250 --> 00:16:13,660
- Say thank you.
- Thank you.
177
00:16:13,964 --> 00:16:15,062
- Say goodbye.
- Bye.
178
00:16:15,087 --> 00:16:16,676
Honey, I love you. Bye.
179
00:16:18,000 --> 00:16:26,150
25 Years Later.
180
00:16:29,412 --> 00:16:31,505
Hey, Katie, wait up.
181
00:16:32,450 --> 00:16:35,001
- What's going on?
- Studying.
182
00:16:35,026 --> 00:16:37,895
I Can't believe you're getting a
graduating degree in psychology,
183
00:16:37,920 --> 00:16:40,570
sitting around listening to people
whine about their problems all day.
184
00:16:40,595 --> 00:16:42,016
I like helping people.
185
00:16:42,041 --> 00:16:43,789
You can help me.
186
00:16:43,814 --> 00:16:45,566
I'm lonely as hell.
187
00:16:45,591 --> 00:16:48,111
What could I possibly do
to help you, Evan?
188
00:16:48,136 --> 00:16:51,224
I don't know. We could go out
for a date sometime.
189
00:16:51,502 --> 00:16:53,230
You're a confident man, huh?
190
00:16:53,255 --> 00:16:55,016
Am I? I think so.
191
00:16:55,041 --> 00:16:56,823
So tell me,
what do you really want?
192
00:16:56,848 --> 00:16:59,511
Do you wanna date me,
or do you wanna fuck me?
193
00:16:59,536 --> 00:17:01,406
'cause I'm fine either way.
194
00:17:04,209 --> 00:17:06,750
What happened to your confidence?
195
00:17:33,134 --> 00:17:35,655
Can I see you again?
196
00:17:36,510 --> 00:17:37,831
No, man.
197
00:17:39,708 --> 00:17:43,416
Why'd you do that if you don't
wanna see me again?
198
00:17:43,441 --> 00:17:46,410
I didn't have to time
to work out today.
199
00:17:51,792 --> 00:17:53,984
See you around, Evan.
200
00:17:57,295 --> 00:17:58,978
- Hi, Mariah.
- Hi.
201
00:17:59,003 --> 00:18:01,028
- You staying out of trouble?
- I'm trying.
202
00:18:01,053 --> 00:18:02,205
All right.
203
00:18:06,064 --> 00:18:08,208
A case just got transferred to us.
204
00:18:08,233 --> 00:18:10,378
A 12 year old girl.
205
00:18:12,041 --> 00:18:14,023
Lucy Carter.
206
00:18:14,048 --> 00:18:17,047
Her father died when she was an infant.
Drug overdose.
207
00:18:17,072 --> 00:18:20,381
His mother was a prostitute
murdered by a John almost a year ago.
208
00:18:20,406 --> 00:18:21,767
Where's she living?
209
00:18:21,792 --> 00:18:24,437
Foster parents' on 133rd.
210
00:18:24,803 --> 00:18:27,915
She hasn't spoken a word
since her mother's funeral.
211
00:18:27,940 --> 00:18:30,429
She hasn't spoken for a year?
212
00:18:31,097 --> 00:18:33,047
How was her speaking before?
213
00:18:33,072 --> 00:18:34,540
Just normal.
214
00:18:34,723 --> 00:18:36,374
Any physiological?
215
00:18:36,399 --> 00:18:38,445
Not a thing.
216
00:18:38,470 --> 00:18:40,572
Thought you might be interested.
217
00:18:41,357 --> 00:18:42,991
Definitely.
218
00:18:44,300 --> 00:18:45,477
Good.
219
00:18:48,596 --> 00:18:51,212
Which one's your favorite?
220
00:18:51,898 --> 00:18:53,661
You can just point.
221
00:18:55,208 --> 00:18:59,185
I like the cat.
But that's just me.
222
00:19:03,815 --> 00:19:06,733
Lucy, I know you're scared.
223
00:19:09,409 --> 00:19:13,957
But you're in a really
safe place, okay?
224
00:19:13,982 --> 00:19:16,782
And I wanna be here to help you.
225
00:19:16,807 --> 00:19:18,340
I promise you that.
226
00:19:24,770 --> 00:19:26,875
I...
227
00:19:29,577 --> 00:19:31,074
...don't love.
228
00:19:31,099 --> 00:19:33,356
But you have loved.
229
00:19:34,166 --> 00:19:36,526
Yeah, a long time ago once.
230
00:19:36,551 --> 00:19:39,440
So you know that you can love?
231
00:19:41,572 --> 00:19:43,718
I'm... There's nothing in here.
There's nothing.
232
00:19:43,743 --> 00:19:47,652
It's like... It's an empty well.
It's...
233
00:19:47,677 --> 00:19:50,098
just dry and barren.
234
00:19:50,915 --> 00:19:54,708
Is that why you sleep with all these men?
235
00:19:54,874 --> 00:19:57,592
- No.
- So what is it you want?
236
00:19:57,617 --> 00:19:59,250
- I don't want anything.
- Well, you must want something,
237
00:19:59,251 --> 00:20:01,020
you continue to do it.
238
00:20:02,790 --> 00:20:05,030
So how does it make you feel?
239
00:20:05,055 --> 00:20:06,446
- Happy?
- No.
240
00:20:06,471 --> 00:20:07,920
Pretty?
241
00:20:07,945 --> 00:20:10,167
- No!
- So what?
242
00:20:10,904 --> 00:20:13,430
It makes me feel...
243
00:20:15,167 --> 00:20:20,249
It makes me feel... something,
244
00:20:20,274 --> 00:20:22,450
because most of the time
I feel nothing.
245
00:20:22,475 --> 00:20:25,850
And these are men that
you don't even like.
246
00:20:25,875 --> 00:20:27,203
Right.
247
00:20:27,885 --> 00:20:32,000
So what would you do if you met a man
that you actually did like?
248
00:20:32,025 --> 00:20:33,564
I don't know.
249
00:20:35,222 --> 00:20:39,354
Probably make him regret the day
he laid eyes on me.
250
00:20:43,177 --> 00:20:44,322
Hey.
251
00:20:44,347 --> 00:20:46,979
How are you doing?
What's your name?
252
00:20:47,190 --> 00:20:48,215
Katie.
253
00:20:48,240 --> 00:20:51,287
Katie, I'm Brian.
Nice to meet you.
254
00:20:51,312 --> 00:20:53,150
You study here? I think I've seen
you around before.
255
00:20:53,151 --> 00:20:54,020
Yeah.
256
00:20:54,021 --> 00:20:55,946
- Awesome. What are you studying?
- Psychology.
257
00:20:55,971 --> 00:20:57,504
No way!
I got a buddy over there..
258
00:20:57,505 --> 00:21:00,020
who's just shooting pools
also studying psychology.
259
00:21:00,021 --> 00:21:03,116
I just took an intro course once.
I love that shit, it's like... pooh.
260
00:21:03,141 --> 00:21:04,155
You know.
261
00:21:06,259 --> 00:21:07,969
So what are you drinking?
A Beer?
262
00:21:07,994 --> 00:21:09,727
Can I get you a drink?
263
00:21:09,752 --> 00:21:10,774
I may get you a drink.
264
00:21:10,799 --> 00:21:13,328
Hey, can we get two beers,
One for me, one for Katie over here?
265
00:21:13,353 --> 00:21:14,799
- Got you.
- Thanks.
266
00:21:16,290 --> 00:21:17,507
So...
267
00:21:17,532 --> 00:21:18,806
Hmm.
268
00:21:18,831 --> 00:21:20,688
Three beers already, Katie.
269
00:21:20,995 --> 00:21:23,222
Brian, you must be a math major.
270
00:21:24,083 --> 00:21:25,854
That's good, that's good.
271
00:21:27,365 --> 00:21:30,148
So tell me Katie,
what's your story?
272
00:21:30,173 --> 00:21:36,249
Well, Brian, I have very
self-destructive tendencies.
273
00:21:45,700 --> 00:21:47,800
Hello...
274
00:21:47,815 --> 00:21:49,800
- William.
- Hey, Tim.
275
00:21:50,600 --> 00:21:52,800
Thank you, sir.
276
00:21:56,206 --> 00:21:58,048
- Jake.
- William.
277
00:21:58,073 --> 00:22:00,397
- Scotch, neat.
- Right away, sir.
278
00:22:02,019 --> 00:22:06,922
Elizabeth can be difficult.
Nobody knows that better than I do.
279
00:22:09,708 --> 00:22:12,036
Jake, it hasn't been two years
since she lost her sister.
280
00:22:12,061 --> 00:22:15,199
I mean, they were very close.
281
00:22:15,889 --> 00:22:18,060
Tricia hated Elizabeth.
282
00:22:18,412 --> 00:22:21,013
Well, sisters sometimes say things...
283
00:22:21,038 --> 00:22:24,778
Out-of-controlling, selfish, judgemental.
284
00:22:24,803 --> 00:22:27,896
Yeah. Okay. Right. Well, listen,
we're both fairly bright guys.
285
00:22:27,921 --> 00:22:29,693
Let's just be frank.
286
00:22:30,875 --> 00:22:32,820
We proposed something that
you've got us know you had no interest.
287
00:22:32,821 --> 00:22:35,248
I'm not gonna bring that up again.
288
00:22:35,249 --> 00:22:38,495
But the reason
I asked you here today is...
289
00:22:38,520 --> 00:22:39,659
Thank you.
290
00:22:40,660 --> 00:22:45,494
Worthington called me, and they said
you're planning to pull Katie out of the school.
291
00:22:45,519 --> 00:22:47,135
Well, that's a mistake.
292
00:22:47,395 --> 00:22:51,629
I mean, if there's a better girl's school in
the country, that'd be news to me.
293
00:22:51,654 --> 00:22:53,308
I simply can't afford it.
294
00:22:53,333 --> 00:22:57,153
Please, that's our pleasure.
You're never gonna see a bill.
295
00:22:57,178 --> 00:23:01,357
I promise.
It's the least we can do.
296
00:23:01,757 --> 00:23:03,822
You've done enough already.
297
00:23:03,847 --> 00:23:07,622
Well, the public schools are a jungle.
Is that what you want for Katie?
298
00:23:07,647 --> 00:23:09,109
I'll figure something out.
299
00:23:09,134 --> 00:23:11,308
Well, like what?
There's public and there's private.
300
00:23:11,333 --> 00:23:13,355
Those are the options.
301
00:23:15,155 --> 00:23:16,889
You all right?
302
00:23:17,505 --> 00:23:19,398
I mean that...
303
00:23:19,423 --> 00:23:23,767
You know how difficult it is to get a kid
into a good private school in New York?
304
00:23:23,792 --> 00:23:28,123
Everybody's rich that applies,
and they're connected and underhanded.
305
00:23:29,166 --> 00:23:31,675
I'll figure something out.
Let me buy you a drink.
306
00:23:31,700 --> 00:23:33,925
- You'll not...
- Jake.
307
00:23:34,570 --> 00:23:38,483
You'll not be raising
my daughter by committing.
308
00:24:51,304 --> 00:24:53,408
You like my bike?
309
00:24:54,125 --> 00:24:57,257
I used to have a pink bike
when I was a little girl.
310
00:24:58,594 --> 00:25:00,717
Do you know how to ride?
311
00:25:00,742 --> 00:25:02,982
Do you know how to ride a bike?
312
00:25:04,091 --> 00:25:06,875
Do any of your friends have bikes?
313
00:25:13,332 --> 00:25:17,267
If you want, one day I can take you out
and teach you how to ride.
314
00:25:17,292 --> 00:25:21,666
We could go out to the park
one of these days.
315
00:25:23,593 --> 00:25:25,251
It could be fun.
316
00:25:28,084 --> 00:25:30,556
So how's it going with Lucy?
She talking?
317
00:25:30,581 --> 00:25:32,141
It's a process.
318
00:25:32,166 --> 00:25:33,770
So she's not talking.
319
00:25:33,795 --> 00:25:37,000
Look, I'm going to transfer
the case to Dr. Weinberg,
320
00:25:37,001 --> 00:25:38,583
she's a very experienced
psychologist.
321
00:25:38,584 --> 00:25:40,552
I just need more time.
322
00:25:40,577 --> 00:25:43,943
And I need something to put
into her sixty-day report.
323
00:25:44,303 --> 00:25:48,700
Look, this isn't about trying
to impress the state agency
324
00:25:48,701 --> 00:25:51,853
that just so happens to fund us
at a time of severe cutbacks.
325
00:25:51,854 --> 00:25:53,875
It's about helping this little girl...
326
00:25:53,876 --> 00:25:55,899
who's suffered such severe trauma
she can't even speak anymore,
327
00:25:55,900 --> 00:26:00,858
and will live an unbearably bleak life
if we don't connect with her, and soon.
328
00:26:01,667 --> 00:26:04,972
Now we've failed her,
and we have to fix it.
329
00:26:04,997 --> 00:26:07,042
We've not failed her.
330
00:26:07,067 --> 00:26:10,070
Katie, you're a very
bright young woman.
331
00:26:10,095 --> 00:26:13,467
You're gonna be an exceptional
psychologist someday.
332
00:26:13,492 --> 00:26:16,780
But you need to know when
to admit defeat, and move on.
333
00:26:16,805 --> 00:26:19,357
Let me take her to the park, okay?
334
00:26:19,382 --> 00:26:24,423
- I think a different environment should just...
- There's no environment, as therapist.
335
00:26:24,707 --> 00:26:29,499
You know we can't let you take her off grounds.
But you got your week.
336
00:26:31,291 --> 00:26:32,117
Thanks.
337
00:26:32,142 --> 00:26:34,237
Katie? A week is a week!
338
00:26:34,262 --> 00:26:35,471
Yep.
339
00:26:49,499 --> 00:26:51,829
- Jake! Hi.
- Hey.
340
00:26:51,854 --> 00:26:54,152
Ah, it is so good to see you again.
341
00:26:54,177 --> 00:26:56,539
- Pleased to meet you again.
- Yeah, of course, of course.
342
00:26:56,564 --> 00:26:58,031
Why don't you come on back?
343
00:26:58,056 --> 00:27:01,890
I just wanna tell you again
how sorry we all are about Patricia.
344
00:27:01,915 --> 00:27:06,083
That was a... It was just a
big loss for our whole community.
345
00:27:06,389 --> 00:27:07,886
- Thank you.
- Yeah.
346
00:27:07,911 --> 00:27:09,804
How's Katie doing?
347
00:27:09,829 --> 00:27:11,560
- She's fine.
- Yeah?
348
00:27:11,592 --> 00:27:14,129
When she left Copen, she moved in
with her aunt and uncle?
349
00:27:14,154 --> 00:27:14,980
- Yeah.
- Yeah?
350
00:27:15,005 --> 00:27:17,873
- But she's back with me now.
- Oh, good, good.
351
00:27:18,142 --> 00:27:22,663
And, uh... I would really like her
to come back to Copen.
352
00:27:22,688 --> 00:27:24,870
Well, it's the middle of the year,
you know.
353
00:27:24,895 --> 00:27:27,150
Do you really think pulling her out of
Worthington is the best thing right now?
354
00:27:27,175 --> 00:27:28,724
I already did.
355
00:27:28,749 --> 00:27:32,058
Oh! Uh... Gosh!
356
00:27:32,083 --> 00:27:34,585
Look, Jake you know we would really love
to have Katie back with us,
357
00:27:34,610 --> 00:27:37,722
but... we're completely full.
358
00:27:38,541 --> 00:27:40,707
Always room for one more.
359
00:27:40,732 --> 00:27:43,032
Ah, it's just, um...
360
00:27:43,057 --> 00:27:44,057
I'm sorry.
361
00:27:44,082 --> 00:27:45,695
What about faculty?
362
00:27:45,720 --> 00:27:48,330
- What about them?
- The faculty get priority for admission.
363
00:27:48,355 --> 00:27:50,150
Ah, yes and free to...
364
00:27:50,175 --> 00:27:53,685
I will teach creative writing
for seniors.
365
00:27:53,710 --> 00:27:55,960
Ah, okay. Well, I don't think we're
budgeted for something like that.
366
00:27:55,985 --> 00:27:57,458
For a dollar a semester.
367
00:27:57,483 --> 00:27:59,718
Jake, I appreciate it,
I really do.
368
00:27:59,751 --> 00:28:01,361
Um, the craft of short story?
369
00:28:01,386 --> 00:28:06,343
We'll focus on student work,
study of the masters,
370
00:28:06,368 --> 00:28:08,834
Twain, Hemingway, Roth and...
371
00:28:08,859 --> 00:28:11,352
maybe a piece
I'm currently working on.
372
00:28:11,377 --> 00:28:13,860
Okay, you really wanna teach
creative writing to 12th graders?
373
00:28:13,885 --> 00:28:17,664
I really want my daughter
to go to Copen.
374
00:28:18,012 --> 00:28:20,306
And you'd write recommendations
for the college applications?
375
00:28:20,331 --> 00:28:24,058
If any student shows,
then talent them.
376
00:28:24,083 --> 00:28:28,032
Talent being generously defined.
377
00:28:39,375 --> 00:28:41,189
Katie can start next week.
378
00:28:42,570 --> 00:28:44,266
Can you start next semester?
379
00:28:44,291 --> 00:28:45,865
I can indeed.
380
00:28:48,729 --> 00:28:50,083
Thank you.
381
00:28:50,724 --> 00:28:53,245
Do you know what my
favorite part of the day is?
382
00:28:53,270 --> 00:28:57,191
- What?
- This part, taking you to school.
383
00:29:14,791 --> 00:29:16,129
I'm working.
384
00:29:26,973 --> 00:29:28,227
Hello?
385
00:29:28,252 --> 00:29:30,648
Hi, Jake, it's Elizabeth calling.
386
00:29:31,854 --> 00:29:33,354
Hey, Elizabeth.
387
00:29:34,416 --> 00:29:35,532
Hi. Um...
388
00:29:36,213 --> 00:29:39,815
I'm calling to invite you and Katie
over for dinner.
389
00:29:40,460 --> 00:29:42,381
What day would work for you?
390
00:29:42,382 --> 00:29:45,073
How does Thursday sound?
391
00:29:45,098 --> 00:29:47,716
Uh, no. Look,
Thursday I'm on a writer's panel.
392
00:29:47,741 --> 00:29:49,134
What about Saturday?
393
00:29:49,159 --> 00:29:51,959
Dottie's making her meatloaf,
it's Katie favorite.
394
00:29:51,984 --> 00:29:53,725
Yeah? Oh, she would love that.
395
00:29:53,750 --> 00:29:55,770
You know, but Saturday, you see,
we're going to the park,
396
00:29:55,771 --> 00:29:58,220
she's gonna get
really tired afterwards.
397
00:29:58,946 --> 00:30:02,679
Listen Jake, stop playing games
with me, all right?
398
00:30:03,207 --> 00:30:06,129
Katie lived with us for a year.
399
00:30:06,304 --> 00:30:10,486
The boys miss her terribly,
as do William and I.
400
00:30:10,791 --> 00:30:13,824
Now are you going to come
to dinner or not?
401
00:30:13,849 --> 00:30:15,148
I said yes.
402
00:30:15,173 --> 00:30:19,472
All right then, we should set a date
that works for you.
403
00:30:19,497 --> 00:30:21,024
Hey...
404
00:30:21,049 --> 00:30:24,281
Elizabeth, look, I'm writing at the moment.
Can I call you back? Thanks.
405
00:30:42,119 --> 00:30:43,382
Come in.
406
00:30:43,663 --> 00:30:46,079
- Hey.
- Well, hey there.
407
00:30:48,384 --> 00:30:50,640
I have a gift for you.
408
00:30:51,747 --> 00:30:53,783
But that's not necessary.
409
00:30:58,538 --> 00:31:03,539
You didn't think I spent the whole time
in the hospital basket-living, did you?
410
00:31:04,102 --> 00:31:05,966
Bitter Tulips?
411
00:31:07,900 --> 00:31:11,218
Hmm. I like it.
412
00:31:12,000 --> 00:31:14,061
Any good?
413
00:31:14,086 --> 00:31:15,755
Best thing I've ever written.
414
00:31:15,780 --> 00:31:18,542
- Really?
- Mm-hmm. I'm sure of it.
415
00:31:20,686 --> 00:31:22,650
You son of a gun!
416
00:31:22,895 --> 00:31:24,953
I'm gonna get this sold by lunch.
417
00:31:24,978 --> 00:31:28,459
Good, because I'm broke.
418
00:31:30,613 --> 00:31:34,021
I thought it'd be nice
to take a break from the office.
419
00:31:34,046 --> 00:31:36,906
Sit here and watch the ducks
go about their day?
420
00:31:42,063 --> 00:31:46,219
In my next life,
I wanna come back as a duck.
421
00:31:47,623 --> 00:31:50,249
You can fly, you can swim.
422
00:31:52,040 --> 00:31:53,953
You can quack.
423
00:31:58,789 --> 00:32:00,581
Pretty nice.
424
00:32:19,709 --> 00:32:23,133
She sat there and held my hand.
425
00:32:23,158 --> 00:32:25,332
She held my hand.
426
00:32:25,357 --> 00:32:27,222
Where did this happen?
427
00:32:27,247 --> 00:32:29,006
In my office.
428
00:32:29,345 --> 00:32:32,946
- But... she didn't speak?
- No.
429
00:32:32,971 --> 00:32:34,997
So I'm transferring her
to Dr. Weinberg.
430
00:32:36,185 --> 00:32:38,937
- We are on the verge.
- What does "on the verge" mean?
431
00:32:38,962 --> 00:32:40,506
A week? A month?
A year? What?
432
00:32:40,531 --> 00:32:42,671
It means that we are
making progress.
433
00:32:42,696 --> 00:32:44,249
I'm sorry, Katie.
434
00:32:44,679 --> 00:32:47,187
- That's not fair!
- It's completely fair.
435
00:32:47,212 --> 00:32:51,038
Now you're to inform Lucy
that Tuesday's session will be your last.
436
00:32:51,063 --> 00:32:55,718
And at the end of the session, Dr. Weinberg
will come in and introduce herself.
437
00:32:55,743 --> 00:32:57,836
We're done here.
438
00:33:03,124 --> 00:33:05,932
Will you please put this back
on the shelf?
439
00:33:07,532 --> 00:33:08,642
Thank you.
440
00:33:14,609 --> 00:33:20,025
Um... Lucy, I've had the best
couple of months with you.
441
00:33:20,505 --> 00:33:23,524
Oh boy! It's been such a pleasure
to get to know you,
442
00:33:23,549 --> 00:33:28,298
and to read, and play
and draw pictures.
443
00:33:30,733 --> 00:33:34,730
It's been so fun that I told my friend Carla
who works here, she's super nice,
444
00:33:34,731 --> 00:33:36,366
how much fun it's been.
445
00:33:36,367 --> 00:33:40,826
And she want's to play with you too.
So she's excited to meet you.
446
00:33:40,827 --> 00:33:45,057
She's actually gonna come by
in a couple of minutes to say, Hi.
447
00:33:45,082 --> 00:33:50,540
And... next time you come here, you're
gonna hang out with her, instead of me.
448
00:33:53,707 --> 00:33:55,155
No.
449
00:34:00,582 --> 00:34:03,097
I wanna stay with you.
450
00:34:17,280 --> 00:34:20,867
Daddy! Daddy!
451
00:34:21,637 --> 00:34:23,131
Daddy!
452
00:34:25,302 --> 00:34:26,426
- Hey!
- Hi!
453
00:34:26,451 --> 00:34:27,801
How are you doing?
454
00:34:27,826 --> 00:34:29,490
- I've got some great news.
- What?
455
00:34:29,515 --> 00:34:31,700
Daddy sold a book today.
456
00:34:31,725 --> 00:34:34,277
- Is that good?
- Is that good? Are you kidding me!
457
00:34:34,302 --> 00:34:36,124
It's the greatest news in the world!
458
00:34:36,149 --> 00:34:40,246
That means you can have any toy
on the entire planet.
459
00:34:40,624 --> 00:34:43,176
- I want a bike, pink with a basket and bell,
- A bike! Pink! Basket!
460
00:34:43,201 --> 00:34:45,488
- and streamers dangling from the handlebar.
- Those streamers, Okay!
461
00:34:45,513 --> 00:34:48,611
Let's go and get that!
That's what you should have!
462
00:34:49,789 --> 00:34:53,049
Keep your balance.
Keep your balance by looking forward.
463
00:34:53,441 --> 00:34:54,811
That's it!
464
00:34:54,836 --> 00:34:56,431
You're going great!
465
00:34:56,456 --> 00:34:59,141
It's all you. It's all you!
466
00:34:59,166 --> 00:35:00,674
Now accelerate.
467
00:35:00,935 --> 00:35:02,285
Here you go!
468
00:35:02,310 --> 00:35:04,841
Here you go. Keep your eyes up!
Keep looking where you're going.
469
00:35:04,866 --> 00:35:06,173
That's my girl!
470
00:35:06,198 --> 00:35:08,367
Oh, yeah!
She's got it.
471
00:35:08,392 --> 00:35:09,929
She's got it!
472
00:35:09,954 --> 00:35:11,346
Go, Katie!
473
00:35:14,583 --> 00:35:16,076
Go faster!
474
00:35:17,508 --> 00:35:19,666
Go, Katie!
475
00:35:20,579 --> 00:35:22,651
That's my girl!
476
00:35:25,724 --> 00:35:31,906
♪ Why do birds suddenly appear ♪
477
00:35:31,931 --> 00:35:37,625
♪ Every time you are near? ♪
478
00:35:37,650 --> 00:35:42,939
♪ Just like me, they long to be ♪
479
00:35:42,964 --> 00:35:47,036
♪ Close to you ♪
480
00:35:47,061 --> 00:35:53,470
♪ Why do stars fall down
from the sky ♪
481
00:35:53,496 --> 00:35:59,237
♪ Every time you walk by? ♪
482
00:35:59,262 --> 00:36:04,703
♪ Just like me, they long to be ♪
483
00:36:04,728 --> 00:36:08,718
♪ Close to you ♪
484
00:36:10,176 --> 00:36:15,187
♪ On the day that you were
born the angels got together ♪
485
00:36:15,212 --> 00:36:20,280
♪ And decided to create
a dream come true ♪
486
00:36:20,305 --> 00:36:23,412
♪ So they sprinkled moon dust
in your hair ♪
487
00:36:23,437 --> 00:36:28,231
♪ And golden starlight
in your eyes of blue ♪
488
00:36:30,677 --> 00:36:36,708
♪ That is why all
the girls in town ♪
489
00:36:36,733 --> 00:36:39,045
♪ Follow you all around ♪
490
00:36:39,070 --> 00:36:40,518
What are you writing?
491
00:36:40,543 --> 00:36:42,890
I am writing a new book.
492
00:36:42,915 --> 00:36:45,144
What's it about?
493
00:36:45,598 --> 00:36:46,819
It's about you.
494
00:36:46,844 --> 00:36:47,576
Me?
495
00:36:47,601 --> 00:36:48,602
Mm-hmm.
496
00:36:49,936 --> 00:36:53,907
I've called her Potato Chip
for as long as I can remember.
497
00:36:53,932 --> 00:36:56,310
I've no reason why I like the name.
498
00:37:03,818 --> 00:37:06,396
What do you think?
You like it?
499
00:37:06,421 --> 00:37:08,985
Could it be about us instead?
500
00:37:09,010 --> 00:37:11,665
- Can it be about us?
- Yeah.
501
00:37:13,990 --> 00:37:17,971
You know, kiddo, you are a genius!
502
00:37:18,469 --> 00:37:21,803
My daughter is a genius!
503
00:37:23,921 --> 00:37:25,507
Yeah, it can be about us.
504
00:37:25,532 --> 00:37:27,960
♪ So they sprinkled moon dust
in your hair ♪
505
00:37:27,985 --> 00:37:33,051
♪ And golden starlight
in your eyes of blue ♪
506
00:37:43,806 --> 00:37:44,802
Hey.
507
00:37:45,707 --> 00:37:46,663
You know...
508
00:37:46,688 --> 00:37:50,512
Normally I would never approach
someone like you, but...
509
00:37:50,537 --> 00:37:52,561
I heard a rumor.
510
00:37:53,219 --> 00:37:54,759
What rumor?
511
00:37:54,784 --> 00:38:00,639
Um... That my literary idol and
your father are the same person.
512
00:38:01,090 --> 00:38:03,337
I don't know if that's true.
513
00:38:03,362 --> 00:38:05,599
So they lied to me?
514
00:38:05,624 --> 00:38:06,505
Who?
515
00:38:06,530 --> 00:38:10,846
My friends, they're liars.
You're not Potato Chip?
516
00:38:10,871 --> 00:38:12,443
Sorry.
517
00:38:14,401 --> 00:38:17,774
I can't really hear you.
Can we move?
518
00:38:17,799 --> 00:38:19,497
Yeah.
519
00:38:20,797 --> 00:38:22,416
Where...
520
00:38:30,791 --> 00:38:33,115
What were you babbling about?
521
00:38:33,140 --> 00:38:33,965
Nice. Um...
522
00:38:33,990 --> 00:38:35,631
Jake Davis,
523
00:38:35,656 --> 00:38:40,798
he wrote my favorite book,
of all time, "Fathers and Daughters".
524
00:38:41,539 --> 00:38:44,128
Wow. It's a popular book?
525
00:38:44,153 --> 00:38:45,141
Yeah.
526
00:38:45,166 --> 00:38:49,383
I know. It's just been with me
ever since I was a little kid.
527
00:38:49,408 --> 00:38:51,057
It...
528
00:38:51,082 --> 00:38:54,522
literally changed my life. So...
529
00:38:54,797 --> 00:38:57,981
Hi. My name's Cameron.
530
00:38:58,333 --> 00:39:00,592
I'm Katie.
531
00:39:01,582 --> 00:39:03,129
Katie?
532
00:39:03,154 --> 00:39:04,189
Yes.
533
00:39:04,214 --> 00:39:07,684
As in, "Kate Davis"?
534
00:39:12,366 --> 00:39:14,543
You're the real Kate Davis?
535
00:39:16,200 --> 00:39:20,246
How close is the book to what
actually happened?
536
00:39:20,271 --> 00:39:22,489
It's a lot funnier in the book.
537
00:39:22,514 --> 00:39:23,472
Okay.
538
00:39:24,421 --> 00:39:28,807
Is this your thing?
You go out, alone, no friends?
539
00:39:28,832 --> 00:39:31,013
- Yeah.
- Yeah?
540
00:39:31,038 --> 00:39:33,898
Sometimes I really just...
I prefer being alone.
541
00:39:33,923 --> 00:39:36,497
It's a lot easier.
542
00:39:37,499 --> 00:39:39,872
So what do you do?
543
00:39:40,846 --> 00:39:45,000
I'm a social worker.
I work with kids with problems.
544
00:39:45,712 --> 00:39:47,798
- Wow.
- Yeah.
545
00:39:47,823 --> 00:39:49,304
I like it.
546
00:39:52,886 --> 00:39:54,931
So how do you get by?
547
00:39:54,956 --> 00:39:58,096
I'm a freelance writer
for a few newspapers
548
00:39:58,121 --> 00:40:01,844
and starting my first book.
549
00:40:02,217 --> 00:40:04,154
What's it called?
550
00:40:04,179 --> 00:40:06,597
- You really wanna know?
- Yeah.
551
00:40:06,622 --> 00:40:10,128
Uh... "Two is the Perfect Number."
552
00:40:10,989 --> 00:40:13,389
- Two is the Perfect Number?
- Yeah.
553
00:40:13,414 --> 00:40:15,199
Is that a love story?
554
00:40:15,224 --> 00:40:19,226
Uh... Yeah. Kind of.
555
00:40:21,192 --> 00:40:23,194
This is me.
556
00:40:23,219 --> 00:40:24,935
- This is you.
- Yeah.
557
00:40:24,960 --> 00:40:27,820
Wow, this is really nice!
558
00:40:27,845 --> 00:40:30,185
Perfect for a Potato Chip.
559
00:40:30,726 --> 00:40:33,342
Well, you're never seeing
my apartment.
560
00:40:33,367 --> 00:40:41,088
I'm... well, not the would...
This is a... date or... anything but... uh
561
00:40:43,123 --> 00:40:45,696
What are you doing tomorrow?
562
00:40:46,327 --> 00:40:47,503
Why?
563
00:40:47,528 --> 00:40:51,724
Well, so we can continue
this conversation.
564
00:40:53,681 --> 00:40:56,785
I was, you know, running.
565
00:40:56,810 --> 00:40:58,373
I can run.
566
00:40:59,332 --> 00:41:02,365
- Would you like to join me?
- Yeah, I would.
567
00:41:02,390 --> 00:41:03,936
Okay.
568
00:41:05,309 --> 00:41:06,915
Um...
569
00:41:07,170 --> 00:41:09,110
Meet me up here at four.
570
00:41:09,135 --> 00:41:11,752
Four? Okay.
571
00:41:13,496 --> 00:41:15,916
Um... Sweet... Sweet dreams.
572
00:41:17,124 --> 00:41:19,813
Sweet dreams to you too,
Cameron.
573
00:41:23,444 --> 00:41:25,427
- Good night.
- Night.
574
00:41:35,943 --> 00:41:40,099
The rising moon draws
the youthful eye,
575
00:41:40,124 --> 00:41:44,216
rising and shining,
full of grace and hope.
576
00:41:44,241 --> 00:41:48,976
Yes, the tulips are beautiful,
for now.
577
00:41:50,873 --> 00:41:56,486
Everything lives and dies,
rises and falls,
578
00:41:57,231 --> 00:41:59,908
and loves and leaves...
579
00:42:14,937 --> 00:42:17,731
You can pre-order
"Bitter tulips" downstairs.
580
00:42:17,756 --> 00:42:22,849
And Mr. Davis is also graciously agreed to
sign copies of his previous books,
581
00:42:22,874 --> 00:42:26,986
which we've conveniently made
available to you. Thank you.
582
00:42:35,956 --> 00:42:37,301
Kerri.
583
00:42:37,326 --> 00:42:38,042
With a C?
584
00:42:38,067 --> 00:42:39,175
- With a K.
- Okay.
585
00:42:39,200 --> 00:42:41,530
K-E-R-R-I.
586
00:42:46,610 --> 00:42:47,879
K...
587
00:42:47,904 --> 00:42:50,345
K-E-R-R-I.
588
00:42:53,124 --> 00:42:54,314
Thank you!
589
00:43:00,041 --> 00:43:01,996
Make it out "To Nancy".
590
00:43:22,332 --> 00:43:23,756
I need a minute.
591
00:43:24,396 --> 00:43:25,808
Just a minute.
592
00:43:28,574 --> 00:43:29,714
Just a minute.
593
00:43:36,216 --> 00:43:37,530
Excuse me.
594
00:43:39,099 --> 00:43:40,243
Excuse me.
595
00:43:43,166 --> 00:43:44,393
Excuse me.
596
00:44:11,207 --> 00:44:13,215
Mr. Davis, are you all right?
597
00:44:18,090 --> 00:44:19,776
Mr. Davis?
598
00:44:21,416 --> 00:44:22,719
It's alright.
599
00:44:40,624 --> 00:44:42,302
Is this how a princess dances?
600
00:44:42,326 --> 00:44:45,480
Yes, it is.
Exactly how a princess dances.
601
00:44:45,505 --> 00:44:51,179
It's called waltz. And when you're a little
bit older, I'll show you how to do it.
602
00:44:52,076 --> 00:44:55,785
So if I'm a princess,
Am I gonna meet a prince one day?
603
00:44:55,810 --> 00:44:57,057
Yeah, absolutely.
604
00:44:57,082 --> 00:44:58,337
When? When?
605
00:44:58,362 --> 00:45:01,866
I don't know when.
When the time is right.
606
00:45:01,891 --> 00:45:03,466
What's his name gonna be?
607
00:45:03,491 --> 00:45:06,206
His name is gonna be...
608
00:45:06,231 --> 00:45:07,574
Prince something.
609
00:45:08,925 --> 00:45:11,034
I don't know what
his name's gonna be.
610
00:45:59,666 --> 00:46:04,351
This guy is saying ten years from now
everyone will write on computers.
611
00:46:04,708 --> 00:46:07,688
The typewriter will go the way of
the horse and buggy.
612
00:46:07,713 --> 00:46:08,684
Ass.
613
00:46:10,446 --> 00:46:13,411
Jake, some of the reviews
of the Tulips have come in.
614
00:46:13,436 --> 00:46:14,400
Yeah?
615
00:46:16,540 --> 00:46:17,545
Bad?
616
00:46:20,648 --> 00:46:25,426
A book so bad it makes you wonder
if Jake Davis was really ever that good.
617
00:46:25,831 --> 00:46:27,019
Oh.
618
00:46:29,042 --> 00:46:30,401
This is awful.
619
00:46:30,426 --> 00:46:32,296
Well, you've had bad reviews before.
620
00:46:32,321 --> 00:46:35,503
Yeah, but not like this. This is just...
personal attack.
621
00:46:35,528 --> 00:46:36,608
It's...
622
00:46:36,633 --> 00:46:38,623
This is uh...
623
00:46:39,581 --> 00:46:41,283
No.
624
00:46:41,308 --> 00:46:42,817
It's a...
625
00:46:42,842 --> 00:46:44,817
There's got to be others, right?
626
00:46:45,589 --> 00:46:47,998
- He just didn't get it.
- No.
627
00:46:48,275 --> 00:46:52,479
So incomprehensible. All that matters
might as well be written in aramaic.
628
00:46:52,504 --> 00:46:54,217
Or better yet not at all.
629
00:46:59,908 --> 00:47:01,592
I've had better times
630
00:47:02,730 --> 00:47:03,777
Who wrote it?
631
00:47:03,802 --> 00:47:04,685
Colson.
632
00:47:05,708 --> 00:47:07,364
- He's just a little prick, right?
- Yeah.
633
00:47:07,389 --> 00:47:09,025
I wouldn't do the blurb for his novella.
634
00:47:09,050 --> 00:47:10,869
See? He's just getting some revenge.
635
00:47:10,894 --> 00:47:13,111
Knopf's gonna cut initial run in half.
636
00:47:13,136 --> 00:47:19,432
But I mean if it starts to sell what, marketing,
I think they're probably gonna cut that too.
637
00:47:19,457 --> 00:47:21,809
Well, if they don't support us,
it's just dead in the water.
638
00:47:21,834 --> 00:47:24,846
What can I...
If they are not paying for ads,
639
00:47:24,871 --> 00:47:27,954
if they're not putting a platform,
I can't do anything.
640
00:47:27,979 --> 00:47:29,365
I fought like a bastard.
641
00:47:29,390 --> 00:47:31,189
They do not care
what you have done.
642
00:47:31,214 --> 00:47:33,020
Just a bunch of bean counters.
643
00:47:33,564 --> 00:47:35,531
They're just reviews.
644
00:47:35,556 --> 00:47:37,604
It's just you know...
645
00:47:37,629 --> 00:47:40,028
- I don't care about reviews
- Right.
646
00:47:40,053 --> 00:47:41,726
All right. I'll see you later.
647
00:48:03,314 --> 00:48:05,916
An arm, two arms...
648
00:48:06,035 --> 00:48:07,870
- You know...
- Mm-hmm?
649
00:48:07,895 --> 00:48:11,583
If you don't wanna go to
aunt Elizabeth's birthday,
650
00:48:11,608 --> 00:48:13,683
you don't have to, you know.
651
00:48:14,110 --> 00:48:16,912
I know, but I wanna go.
652
00:48:16,937 --> 00:48:18,182
- Really?
- Yep.
653
00:48:18,207 --> 00:48:22,919
Because we could go and do something else,
like anything you want.
654
00:48:22,944 --> 00:48:25,142
But daddy, I wanna go.
655
00:48:25,546 --> 00:48:27,046
- Really?
- Yep.
656
00:48:27,250 --> 00:48:30,305
- Is bribery gonna work? No?
- No.
657
00:48:34,281 --> 00:48:36,006
You look beautiful.
658
00:48:36,031 --> 00:48:37,150
Thank you.
659
00:48:41,457 --> 00:48:42,706
Katie!
660
00:48:43,752 --> 00:48:45,633
Hi!
661
00:48:47,554 --> 00:48:49,061
Finally!
662
00:48:49,086 --> 00:48:51,286
I missed you so much!
663
00:48:51,311 --> 00:48:53,248
Look who's here, kids!
664
00:49:22,508 --> 00:49:23,987
Jake.
665
00:49:24,012 --> 00:49:25,140
William.
666
00:49:25,759 --> 00:49:27,405
Ah, thanks for coming.
667
00:49:27,802 --> 00:49:29,947
I'm sorry. I hear about your book.
668
00:49:29,972 --> 00:49:33,349
It must've been rough the way
the criticism pegged down to you.
669
00:49:33,374 --> 00:49:35,682
Yeah, well, you know...
670
00:49:35,707 --> 00:49:40,141
I don't know why God invented cockroaches
or literary critics. I'm sure he had his reasons.
671
00:49:40,166 --> 00:49:42,279
Well, you know, I mean,
they just hated it.
672
00:49:42,304 --> 00:49:45,231
I mean, they actively hated it.
How do you get passed on like that?
673
00:49:45,256 --> 00:49:48,578
Well, you know, pick a cellphone,
the self-affluent.
674
00:49:48,603 --> 00:49:50,119
That kind of thing.
675
00:49:51,833 --> 00:49:56,298
You know, have you even noticed...
676
00:49:56,323 --> 00:49:57,699
that you're shaking.
677
00:49:57,724 --> 00:50:01,332
The last time we met, it looked to me like
you were about to have a seizure.
678
00:50:01,357 --> 00:50:02,101
And I... I admit,
679
00:50:02,126 --> 00:50:07,489
I mean I was disturbed to see you still
wrestling with an impulses you can't control
680
00:50:07,514 --> 00:50:10,326
even after all that time
in the hospital.
681
00:50:10,351 --> 00:50:12,932
The book's prove, Jake.
682
00:50:12,957 --> 00:50:15,837
You're not ready for the real world.
You're not cut out to be a father.
683
00:50:15,862 --> 00:50:19,771
You just give Katie to somebody
actually can take care of her.
684
00:50:19,796 --> 00:50:22,535
Tell your kid that you love her,
and then you can't do what's best for her.
685
00:50:22,567 --> 00:50:24,095
That's hypocrisy at the worst.
686
00:50:29,495 --> 00:50:31,606
Carl, just not so much left-hand.
687
00:50:33,808 --> 00:50:36,208
That's funny, man.
That's funny.
688
00:50:37,395 --> 00:50:39,665
You're in deep shit now.
689
00:50:45,561 --> 00:50:46,976
Nice move.
690
00:50:47,630 --> 00:50:49,738
You'd better mind.
He's mannerless.
691
00:51:25,707 --> 00:51:28,999
Daddy, Sit here and read me a book!
692
00:51:29,213 --> 00:51:33,167
Yeah, baby.
I'll be right there.
693
00:51:59,378 --> 00:52:02,207
Oh, shit! Shit! Shit!
694
00:52:12,319 --> 00:52:13,499
Katie, your dad's here.
695
00:52:13,524 --> 00:52:14,715
Hey!
696
00:52:15,292 --> 00:52:18,657
Sorry. The train got stuck
at Park Street Station.
697
00:52:18,689 --> 00:52:21,342
Somebody pulled
the emergency ring. Hey.
698
00:52:21,367 --> 00:52:23,741
You said you would set the alarm
when you're working!
699
00:52:23,766 --> 00:52:26,128
I hate being the last one picked up!
700
00:52:26,832 --> 00:52:28,441
Potato Chip.
701
00:52:28,466 --> 00:52:30,226
Hey.
702
00:52:39,403 --> 00:52:43,166
There seems to be a very
grumpy child here.
703
00:52:43,191 --> 00:52:48,680
Trying to take away the grumpiness
one layer at a time.
704
00:52:51,249 --> 00:52:53,093
Okay.
705
00:52:53,118 --> 00:52:55,524
Yeah, that's a little bit
of grumpiness gone.
706
00:52:57,346 --> 00:52:59,962
I still see some grumpiness.
707
00:53:04,197 --> 00:53:06,334
Gone! It's all gone.
708
00:53:06,359 --> 00:53:08,398
Here I'm a pretty good doctor.
709
00:53:09,216 --> 00:53:11,533
Okay. I'll stay with you, okay?
710
00:53:12,438 --> 00:53:16,037
All right, I'm gonna give you a big push
and let you go, okay?
711
00:53:16,644 --> 00:53:17,671
Go!
712
00:53:17,696 --> 00:53:18,976
Go! Go!
713
00:53:19,001 --> 00:53:19,860
Go, Lucy!
714
00:53:19,885 --> 00:53:22,841
Yes! Go, keep going, Lucy. Go!
715
00:53:30,759 --> 00:53:33,842
That's my girl!
716
00:53:40,942 --> 00:53:45,009
You wanna know what made me
decide to become a writer?
717
00:53:45,034 --> 00:53:46,557
Really stick to it?
718
00:53:46,980 --> 00:53:49,058
Well, when I was in Kenya,
719
00:53:49,083 --> 00:53:54,048
one morning I woke up
and jumped out of the car, to pee,
720
00:53:54,073 --> 00:53:57,225
and... I was face to face with a lion.
721
00:53:57,685 --> 00:53:58,823
Really?
722
00:53:58,848 --> 00:54:00,307
Yeah, I know, for real.
723
00:54:00,332 --> 00:54:03,370
I mean, a male lion
about 15 feet in front of me
724
00:54:03,395 --> 00:54:06,228
just staring straight at me.
725
00:54:06,253 --> 00:54:10,070
I mean, he was clearly telling me
that I was his.
726
00:54:10,095 --> 00:54:11,559
What'd you do?
727
00:54:11,584 --> 00:54:13,321
I didn't do anything.
I was frozen.
728
00:54:13,346 --> 00:54:16,205
I mean, I physically could not move.
729
00:54:16,642 --> 00:54:19,963
You know, he stared at me for
a few more moments and he just...
730
00:54:19,988 --> 00:54:22,940
walked right past me.
731
00:54:24,089 --> 00:54:27,440
I will never forget that moment,
you know.
732
00:54:27,465 --> 00:54:32,070
I realized that no more plan B,
733
00:54:32,095 --> 00:54:35,526
no documentary, no veterinarian,
734
00:54:35,551 --> 00:54:37,838
no Harvard.
735
00:54:37,863 --> 00:54:41,248
I just wanted to do what
I always dreamed of, you know?
736
00:54:41,273 --> 00:54:44,643
I wanted to write, you know?
737
00:54:44,668 --> 00:54:51,044
I wanted to write as if every page I was writing on
was the last page before I die.
738
00:54:51,069 --> 00:54:52,491
You know? I wanna...
739
00:54:52,516 --> 00:54:54,663
I wanna leave something behind.
740
00:54:54,688 --> 00:54:56,509
You know? I wanna...
741
00:54:56,534 --> 00:55:00,445
I wanna leave my mark,
because you know what,
742
00:55:00,470 --> 00:55:09,763
sooner or later, in one form or another,
a lion is just gonna come and get us all.
743
00:55:10,363 --> 00:55:13,126
I'm so glad that he let you live.
744
00:55:14,451 --> 00:55:16,736
Yeah, so am I.
745
00:55:19,613 --> 00:55:21,074
So am I.
746
00:56:42,256 --> 00:56:43,868
Coming to bed?
747
00:56:44,253 --> 00:56:46,492
Yeah, in a bit.
748
00:56:51,531 --> 00:56:53,645
I have something for you.
749
00:56:53,670 --> 00:56:54,820
Hmm?
750
00:56:56,551 --> 00:56:57,678
What?
751
00:57:01,129 --> 00:57:03,088
What is this?
752
00:57:08,394 --> 00:57:10,084
It's the original.
753
00:57:15,767 --> 00:57:18,464
To Katie, My Potato Chip,
754
00:57:19,013 --> 00:57:22,975
who I love more
than the last number.
755
00:57:26,420 --> 00:57:28,926
Katie I can't accept this.
756
00:57:28,951 --> 00:57:30,559
I want you to have it.
757
00:57:34,385 --> 00:57:36,158
It's a good luck charm.
758
00:57:37,512 --> 00:57:38,801
It's for you.
759
00:57:54,950 --> 00:57:57,477
- You can't catch me.
- Yep.
760
00:57:57,502 --> 00:57:58,542
No, you can't.
761
00:57:58,567 --> 00:57:59,658
I'm on this side.
762
00:57:59,683 --> 00:58:02,522
- Well, I bet I can go faster than you.
- No, no. I'm on this side.
763
00:58:03,635 --> 00:58:04,594
I go faster than you.
764
00:58:04,619 --> 00:58:05,527
Come on then.
765
00:58:06,218 --> 00:58:07,048
Race.
766
00:58:07,073 --> 00:58:07,835
Okay!
767
00:58:10,356 --> 00:58:12,690
- Yeah! Up the bridge.
- Up the bridge.
768
00:58:13,557 --> 00:58:14,799
Come on!
769
00:58:16,983 --> 00:58:18,521
Daddy, wait!
770
00:58:18,730 --> 00:58:19,876
Come on baby.
771
00:58:22,970 --> 00:58:24,579
Up the bridge.
772
00:58:27,522 --> 00:58:29,270
I got it!
773
00:58:29,553 --> 00:58:31,330
Right. Don't forget to round that.
774
00:58:31,355 --> 00:58:32,642
We're gonna go round the turn.
775
00:58:32,667 --> 00:58:33,978
- Okay.
- Here we go.
776
00:58:34,519 --> 00:58:35,967
Around the turn.
777
00:58:36,768 --> 00:58:38,024
And another time.
778
00:58:41,928 --> 00:58:46,802
I can't believe I have a daughter
who puts ketchup on a hot dog.
779
00:58:47,684 --> 00:58:49,159
You don't like ketchup?
780
00:58:49,809 --> 00:58:52,588
On hamburgers, on French fries.
781
00:58:52,613 --> 00:58:54,308
On a hot dog? Ridiculous.
782
00:58:54,820 --> 00:58:56,579
Well, I'm my own person.
783
00:58:57,602 --> 00:59:00,214
Yeah, you are.
784
00:59:00,667 --> 00:59:03,420
Happy birthday!
785
00:59:04,505 --> 00:59:08,920
Happy birthday to you.
Happy birthday to you.
786
00:59:09,505 --> 00:59:11,920
Happy birthday. Dear, Katie.
787
00:59:14,505 --> 00:59:16,820
Happy birthday to you!
788
00:59:19,761 --> 00:59:21,045
Thanks, guys.
789
00:59:21,395 --> 00:59:23,173
- Make a wish?
- Yeah.
790
00:59:27,673 --> 00:59:29,881
Happy birthday, Katie!
791
00:59:31,456 --> 00:59:33,676
- Happy birthday, Potato Chip.
- I love you.
792
00:59:35,195 --> 00:59:38,244
Wow, look at those teeth.
793
00:59:39,189 --> 00:59:44,363
I bet you all the other dinosaurs didn't
wanna bump into this guy at dinner time.
794
00:59:58,589 --> 00:59:59,927
Miss your mom?
795
01:00:02,135 --> 01:00:03,242
Me too.
796
01:00:12,972 --> 01:00:14,284
Hey...
797
01:00:18,203 --> 01:00:22,518
You know you were the great joy
in light of your mom's life,
798
01:00:22,543 --> 01:00:25,761
just like you're the great
joy in light of mine.
799
01:00:27,419 --> 01:00:28,530
I really miss her.
800
01:00:28,555 --> 01:00:30,230
Ooh, of course you do.
801
01:00:30,413 --> 01:00:31,686
Of course you do.
802
01:00:32,961 --> 01:00:34,528
But you know what?
803
01:00:34,553 --> 01:00:37,795
Your mom is wherever you are.
804
01:00:39,334 --> 01:00:41,040
She's in this room right now.
805
01:00:41,065 --> 01:00:42,308
She's watching over us.
806
01:00:42,333 --> 01:00:43,772
She's looking down.
807
01:00:43,797 --> 01:00:47,146
She's got a big smile on her face
and she's so proud.
808
01:00:47,171 --> 01:00:49,453
She's so proud of you baby.
809
01:00:49,478 --> 01:00:54,671
'cause she can see the intelligent,
caring, beautiful little girl you are.
810
01:00:56,144 --> 01:00:57,077
Yeah.
811
01:00:58,974 --> 01:01:00,146
Baby.
812
01:01:01,767 --> 01:01:03,721
Are you going to die?
813
01:01:05,982 --> 01:01:07,361
Not for a very very long time,
814
01:01:07,386 --> 01:01:09,991
when I'm an old old old man.
815
01:01:10,397 --> 01:01:11,797
How old?
816
01:01:12,297 --> 01:01:15,066
Well, probably about...
817
01:01:15,091 --> 01:01:16,069
a thousand.
818
01:01:16,094 --> 01:01:16,973
Yeah.
819
01:01:16,998 --> 01:01:19,935
Yeah. Maybe a million,
if I stop eating hot dogs.
820
01:01:20,213 --> 01:01:22,166
Daddy?
821
01:01:23,005 --> 01:01:27,623
I will be such an old man, all right?
822
01:01:27,648 --> 01:01:30,156
You'll have your own house
and your own husband.
823
01:01:30,181 --> 01:01:31,433
You'll have a whole
bunch of kids.
824
01:01:31,458 --> 01:01:33,183
You'll have a dog and a cat
825
01:01:33,208 --> 01:01:36,296
and everybody will be running around
putting ketch-up on everything.
826
01:01:41,818 --> 01:01:43,175
Promise.
827
01:01:44,976 --> 01:01:46,268
I promise.
828
01:01:46,602 --> 01:01:48,813
Pinky swear?
829
01:01:51,848 --> 01:01:53,418
Pinky swear.
830
01:02:00,903 --> 01:02:02,195
Jake Davis?
831
01:02:03,002 --> 01:02:04,040
Yeah.
832
01:02:05,179 --> 01:02:06,974
You've been served.
833
01:02:12,892 --> 01:02:15,790
I have to admit I was shocked
when Bob shared your case with me.
834
01:02:15,815 --> 01:02:19,658
It's unprecedented for an aunt and uncle
to sue for the custody of their niece
835
01:02:19,683 --> 01:02:22,879
when the biological father
is not only alive and well.
836
01:02:23,589 --> 01:02:25,015
The famous author of The Boot.
837
01:02:25,040 --> 01:02:28,908
Jake, John Wilton is the best
custody lawyer in the country.
838
01:02:28,933 --> 01:02:32,020
I can't tell you how happy
I am he sent us your case.
839
01:02:32,045 --> 01:02:37,638
Sometimes these cases more about hurt feelings
than a geniune desire to obtain custody.
840
01:02:38,684 --> 01:02:43,082
First step is for you to sit down with William,
try and talk him out of pursuing this.
841
01:02:43,965 --> 01:02:45,737
And if he refuses to drop it?
842
01:02:45,762 --> 01:02:47,795
We'll file a motion to dismiss,
843
01:02:47,820 --> 01:02:50,081
argue the case is completely without merit.
844
01:02:50,869 --> 01:02:52,250
And if that fails?
845
01:02:52,917 --> 01:02:54,442
We'll kick their ass in court.
846
01:03:10,012 --> 01:03:11,021
Jake.
847
01:03:11,046 --> 01:03:12,098
Scotch, neat.
848
01:03:12,123 --> 01:03:13,241
Right away, sir.
849
01:03:22,498 --> 01:03:23,717
I'll start.
850
01:03:25,071 --> 01:03:29,433
Look, I want you to know it's
not a vendetta against you.
851
01:03:30,632 --> 01:03:32,628
We don't blame you for
what happened to Patricia
852
01:03:32,653 --> 01:03:36,250
and we're not retaliating
because you kept Katie
853
01:03:36,251 --> 01:03:40,200
away from us after we took care
of her for a year in your absence.
854
01:03:41,295 --> 01:03:44,601
Our only concern is Katie's welfare.
855
01:03:46,066 --> 01:03:49,748
And if you asked her, she tells you in a
heartbeat she wants to stay with me?
856
01:03:49,773 --> 01:03:51,102
Well, she's eight.
857
01:03:52,957 --> 01:03:54,778
It's inadmissible in court.
858
01:03:55,205 --> 01:03:56,711
It still matters.
859
01:03:58,007 --> 01:03:59,979
You're a reasonable man, William.
860
01:04:00,934 --> 01:04:02,389
And you're a father.
861
01:04:05,039 --> 01:04:08,551
I know that in your heart you
know what you're doing is wrong.
862
01:04:09,319 --> 01:04:15,588
Now I admit, I was angry
when I came to pick up Katie
863
01:04:15,613 --> 01:04:18,738
and you talked of adopting her
out from under me.
864
01:04:19,503 --> 01:04:24,338
And perhaps, at the party
I overreacted.
865
01:04:25,817 --> 01:04:28,523
Perhaps, you overreacted?
866
01:04:29,619 --> 01:04:32,598
I'm truly sorry for what
happened at Elizabeth's party.
867
01:04:33,339 --> 01:04:34,835
You provoked me,
868
01:04:34,860 --> 01:04:37,919
but that still doesn't
justify my action.
869
01:04:37,944 --> 01:04:45,542
And I would welcome
you and Elizabeth
870
01:04:45,567 --> 01:04:47,925
being more involved
in Katie's life.
871
01:04:47,950 --> 01:04:49,704
Jake, I...
872
01:04:50,861 --> 01:04:53,923
Hey, I didn't file the lawsuit
as a bargaining chip.
873
01:04:54,591 --> 01:04:56,665
You know my lawyer John Wilton.
874
01:04:57,273 --> 01:04:58,706
He's a great attorney.
875
01:04:59,401 --> 01:05:00,690
He's not cheap.
876
01:05:01,504 --> 01:05:03,535
He tells me you
don't have a shot.
877
01:05:04,298 --> 01:05:09,526
He tells me they'll never separate a
daughter from her sole biological parent.
878
01:05:11,091 --> 01:05:12,929
You know you're gonna
lose, why do this?
879
01:05:12,954 --> 01:05:15,929
You spent a year in a mental institution
which did nothing
880
01:05:15,930 --> 01:05:18,060
to relieve you of your
psychotic breaks.
881
01:05:18,954 --> 01:05:24,662
3 dozen people witnessed you attack me
in my home at a birthday party
882
01:05:24,687 --> 01:05:26,990
'cause I didn't like your last book.
883
01:05:27,857 --> 01:05:30,898
You gave testimony to the Connecticut
state police that you were having
884
01:05:30,899 --> 01:05:34,922
a heated argument and speeding
at the time of your wife's death
885
01:05:34,923 --> 01:05:36,850
and while they didn't charge you
with reckless endangerment
886
01:05:36,851 --> 01:05:41,000
that is how it's gonna appear
to the custody judge.
887
01:05:42,574 --> 01:05:44,332
Your last book tanked,
888
01:05:44,357 --> 01:05:46,924
critically and commercially,
putting into doubt
889
01:05:46,925 --> 01:05:50,220
whether or not you can even
provide for Katie.
890
01:05:50,736 --> 01:05:53,463
And I've got a feeling
you're running out of money.
891
01:05:54,659 --> 01:05:57,996
But I'll know soon enough when I
subpoena you for national records.
892
01:06:01,935 --> 01:06:04,112
I got more money than God.
893
01:06:04,137 --> 01:06:06,777
If we lose, we'll appeal.
894
01:06:06,802 --> 01:06:10,043
If we lose the appeal,
we'll appeal that.
895
01:06:13,488 --> 01:06:16,921
How are you positioned to handle
a prolonged legal battle?
896
01:06:19,659 --> 01:06:22,397
You are a very good
lawyer, William.
897
01:06:24,169 --> 01:06:26,636
I'm trying to be a
very good uncle.
898
01:06:28,335 --> 01:06:31,817
No, what you're trying to do?
899
01:06:31,842 --> 01:06:34,899
Is you're trying to separate
a little girl
900
01:06:34,924 --> 01:06:38,347
who's already suffering deeply
from the loss of her mother,
901
01:06:38,372 --> 01:06:40,771
away from the father she loves
902
01:06:40,796 --> 01:06:42,513
and who loves her.
903
01:06:43,101 --> 01:06:45,636
That is what you're trying to do.
904
01:06:47,773 --> 01:06:51,488
I would hope there's a special place in hell
for somebody who would do that.
905
01:06:55,184 --> 01:06:57,215
That did not actually happen!
906
01:06:57,835 --> 01:06:59,089
- No, impossible.
- Yes, it did.
907
01:06:59,114 --> 01:07:00,468
- Really?
- Yes.
908
01:07:01,200 --> 01:07:02,229
Wow.
909
01:07:03,046 --> 01:07:04,044
- We need a drink.
- Okay.
910
01:07:04,069 --> 01:07:05,099
- You want another one? Yeah?
- Yes, please.
911
01:07:05,124 --> 01:07:06,201
Okay. I'll be...
912
01:07:07,120 --> 01:07:08,544
I'll be back.
913
01:07:12,181 --> 01:07:13,009
Hey.
914
01:07:13,480 --> 01:07:13,960
Hi.
915
01:07:13,985 --> 01:07:15,203
How you doing?
916
01:07:16,252 --> 01:07:16,811
Okay.
917
01:07:16,836 --> 01:07:18,129
You look beautiful.
918
01:07:18,687 --> 01:07:19,718
Thanks.
919
01:07:19,743 --> 01:07:21,182
You don't remember me, do you?
920
01:07:21,865 --> 01:07:22,482
Yes, I do.
921
01:07:22,507 --> 01:07:23,772
What's my name?
922
01:07:24,970 --> 01:07:26,465
- Um...
- It's John.
923
01:07:26,490 --> 01:07:28,228
We met at Walker's Pub,
924
01:07:28,253 --> 01:07:31,050
like a year ago, you remember that?
We had drinks.
925
01:07:31,075 --> 01:07:31,949
Right.
926
01:07:31,974 --> 01:07:35,289
Do you still have that place with
that incredible view of the park?
927
01:07:35,314 --> 01:07:36,059
I do.
928
01:07:36,084 --> 01:07:37,317
- Really?
- Yes, same place.
929
01:07:37,342 --> 01:07:38,719
let's go there, tonight.
930
01:07:38,744 --> 01:07:42,407
Okay. You see, actually,
I gotta tell you someone is sitting there
931
01:07:42,432 --> 01:07:43,491
and I need you to...
932
01:07:43,516 --> 01:07:45,029
You had fun, didn't you?
933
01:07:45,643 --> 01:07:46,861
Listen, can you go?
934
01:07:46,886 --> 01:07:49,201
I mean, 'cause he's gonna be
right back, and...
935
01:07:49,226 --> 01:07:53,152
All right. You're like one of those girls
who just into the one night thing.
936
01:07:53,177 --> 01:07:53,970
Right? Is that you?
937
01:07:53,995 --> 01:07:55,589
Can you go, please?
938
01:07:55,614 --> 01:07:57,648
Well, I just... I don't give a shit.
I can pay you for it.
939
01:07:57,673 --> 01:07:58,877
- All right. Here, I'll help you.
- You want a hundred?
940
01:07:58,902 --> 01:07:59,871
Come on, thanks.
941
01:07:59,896 --> 01:08:00,666
- Thanks a lot.
- Thanks, man.
942
01:08:00,691 --> 01:08:01,536
You know what, you're a bitch.
943
01:08:01,561 --> 01:08:02,505
Here you go.
Just take that with you.
944
01:08:02,530 --> 01:08:03,525
You take that, bitch.
945
01:08:03,550 --> 01:08:04,881
What's going on?
946
01:08:06,931 --> 01:08:08,969
She's a one night kind of girl.
947
01:08:09,589 --> 01:08:11,433
And tonight's your night,
948
01:08:11,458 --> 01:08:12,579
so enjoy.
949
01:08:13,859 --> 01:08:15,007
'Cause I did.
950
01:08:16,410 --> 01:08:17,802
Who's this guy?
951
01:08:17,827 --> 01:08:21,281
You know I banged you
on your kitchen floor,
952
01:08:21,306 --> 01:08:24,199
you could at least
remember my goddamn name.
953
01:08:26,661 --> 01:08:27,997
You want a hundred?
954
01:08:29,055 --> 01:08:30,094
Get out of here!
955
01:08:30,119 --> 01:08:31,056
Get your hands off me.
956
01:08:31,081 --> 01:08:32,129
- Get out of here!
- Get your...
957
01:08:32,857 --> 01:08:33,984
Get out!
958
01:08:51,920 --> 01:08:53,350
You ever hear you thought you were
getting potato chip
959
01:08:53,351 --> 01:08:55,696
and you wind up with some
cheap piece of ass.
960
01:08:55,697 --> 01:08:57,440
Hey, stop that.
961
01:08:57,465 --> 01:08:58,278
No.
962
01:08:59,117 --> 01:09:03,267
Kate, the woman I'm crazy about
isn't Potato Chip, it's you Katie.
963
01:09:03,292 --> 01:09:05,139
Okay? You.
964
01:09:14,678 --> 01:09:16,319
Well...
965
01:09:19,190 --> 01:09:25,472
There are ways that I came up
to help me cope with
966
01:09:25,473 --> 01:09:29,496
my situation in life that
I know aren't healthy.
967
01:09:29,497 --> 01:09:33,588
I know they're not good for me.
968
01:09:33,613 --> 01:09:39,122
but, it helped me fill this void.
969
01:09:39,147 --> 01:09:41,566
And you know what?
I'm like pretty shamed of...
970
01:09:41,591 --> 01:09:43,209
Hey, Kate, come here.
971
01:09:43,234 --> 01:09:44,659
It... It's not....
972
01:09:45,255 --> 01:09:46,794
Come here, okay?
973
01:09:53,949 --> 01:09:59,328
Hey, all that is just
behind you now, alright?
974
01:10:00,922 --> 01:10:02,183
Yeah.
975
01:10:03,678 --> 01:10:05,739
These cupcakes are
really something.
976
01:10:05,764 --> 01:10:07,476
I'm really ridiculous.
977
01:10:07,501 --> 01:10:09,068
I'm trying to feel
sick but it's worth it.
978
01:10:09,093 --> 01:10:10,383
It's so worth it.
979
01:10:11,113 --> 01:10:11,921
Oh.
980
01:10:12,481 --> 01:10:13,888
Hey, um...
981
01:10:13,913 --> 01:10:17,262
So it's my mom's birthday
this week,
982
01:10:17,287 --> 01:10:23,442
and my dad is throwing her a dinner
Saturday night up in Greenwich.
983
01:10:25,794 --> 01:10:27,322
You wanna go?
984
01:10:28,300 --> 01:10:29,336
Really?
985
01:10:29,941 --> 01:10:31,027
Yeah.
986
01:10:31,345 --> 01:10:32,973
Only if you want to.
987
01:10:33,769 --> 01:10:35,050
It'll be fun.
988
01:10:39,175 --> 01:10:40,218
Okay.
989
01:10:40,829 --> 01:10:42,071
Yeah?
990
01:10:43,062 --> 01:10:46,206
Oh, wow, we should've left earlier.
991
01:10:47,348 --> 01:10:48,253
Excuse me.
992
01:10:50,131 --> 01:10:52,216
Come on, we're gonna
miss the train.
993
01:10:54,059 --> 01:10:55,634
What's wrong?
994
01:10:56,324 --> 01:10:57,964
Hey, what's wrong?
995
01:10:58,305 --> 01:10:59,891
What?
996
01:11:00,482 --> 01:11:02,508
Uh... I'm not ready.
997
01:11:03,148 --> 01:11:04,237
Hey,
998
01:11:04,262 --> 01:11:06,795
it's just my parents, okay?
999
01:11:06,820 --> 01:11:08,321
And a few good friends,
1000
01:11:08,346 --> 01:11:12,982
most of whom aren't horrible,
just rich and boring, all right?
1001
01:11:13,007 --> 01:11:17,111
My parents, they're gonna love you,
I promise, they'll eat you up.
1002
01:11:17,136 --> 01:11:18,699
Come on. Come on.
1003
01:11:20,366 --> 01:11:21,743
I can't.
1004
01:11:22,359 --> 01:11:23,579
Katie.
1005
01:11:25,264 --> 01:11:27,662
- Katie!
- I'm sorry.
1006
01:11:28,202 --> 01:11:30,140
Hey, Katie!
1007
01:11:30,980 --> 01:11:32,063
Katie!
1008
01:11:32,962 --> 01:11:34,828
Hey, watch out!
1009
01:11:35,324 --> 01:11:36,275
Katie.
1010
01:11:39,863 --> 01:11:40,925
Katie.
1011
01:11:44,660 --> 01:11:46,056
Where you headed?
1012
01:11:46,081 --> 01:11:47,601
Uh... Brooklyn, please.
1013
01:11:48,835 --> 01:11:50,528
What the hell are you doing?
1014
01:11:52,100 --> 01:11:53,618
- Hey.
- I'm sorry.
1015
01:11:54,201 --> 01:11:55,845
I don't know what happened.
1016
01:11:57,061 --> 01:11:59,087
You got a PhD in psychology.
1017
01:11:59,425 --> 01:12:01,232
What's that supposed to mean?
1018
01:12:01,257 --> 01:12:03,595
It means it's pretty obvious
what happened.
1019
01:12:03,620 --> 01:12:05,067
You chickened out.
1020
01:12:05,550 --> 01:12:06,972
What? It's because you...
1021
01:12:07,630 --> 01:12:10,319
What, you thought that my parents
weren't gonna like you?
1022
01:12:11,058 --> 01:12:13,810
Or you thought my parents are
gonna like you too much didn't you?
1023
01:12:13,835 --> 01:12:16,991
What? You'd be even deeper than
you are now, is that it?
1024
01:12:17,855 --> 01:12:19,381
How deeper am I in?
1025
01:12:20,060 --> 01:12:21,399
I don't know.
1026
01:12:21,424 --> 01:12:25,167
I don't know, Katie. I don't know
what we're doing here.
1027
01:12:25,669 --> 01:12:26,998
I'll tell you something.
1028
01:12:27,023 --> 01:12:28,458
I'm tired.
1029
01:12:28,483 --> 01:12:29,931
I'm tired of...
1030
01:12:29,956 --> 01:12:31,073
What?
1031
01:12:32,103 --> 01:12:35,439
I'm just... I'm tired of trying to figure out
what this is, what we're doing.
1032
01:12:35,464 --> 01:12:36,908
What are we doing?
1033
01:12:37,433 --> 01:12:41,617
Look, if this is just hanging out and that's all it is,
then that's fine, because you know what,
1034
01:12:41,642 --> 01:12:43,505
it makes me happy.
1035
01:12:43,530 --> 01:12:45,355
Will you please look at me
when I'm talking to you?
1036
01:12:45,380 --> 01:12:46,403
Katie!
1037
01:12:47,217 --> 01:12:48,491
Hey, Katie!
1038
01:12:48,516 --> 01:12:50,037
Oh, I'm sorry.
1039
01:12:50,062 --> 01:12:51,014
Hey!
1040
01:12:51,085 --> 01:12:53,063
Katie!
1041
01:12:53,602 --> 01:12:54,477
My God!
1042
01:12:55,868 --> 01:12:57,724
Hey! Kate...
1043
01:13:00,854 --> 01:13:02,002
Katie.
1044
01:13:03,271 --> 01:13:04,513
Katie.
1045
01:13:07,732 --> 01:13:08,799
Hey.
1046
01:13:09,003 --> 01:13:10,034
Katie.
1047
01:13:12,698 --> 01:13:13,823
Katie.
1048
01:13:14,005 --> 01:13:15,454
Stop.
1049
01:13:16,199 --> 01:13:17,361
Stop!
1050
01:13:17,386 --> 01:13:19,545
Talk to me.
1051
01:13:20,888 --> 01:13:22,431
This is not hanging out.
1052
01:13:22,947 --> 01:13:24,589
Good! Good!
1053
01:13:24,614 --> 01:13:26,869
'Cause everything I just said
back there was a lie.
1054
01:13:26,894 --> 01:13:27,723
Good.
1055
01:13:27,748 --> 01:13:30,190
I don't know how to do this.
1056
01:13:30,215 --> 01:13:31,733
Do what?
1057
01:13:32,423 --> 01:13:34,044
Be the girlfriend.
1058
01:13:38,855 --> 01:13:40,428
It's all right.
1059
01:13:44,890 --> 01:13:46,389
It's all right.
1060
01:13:56,250 --> 01:13:57,178
Yes?
1061
01:13:57,203 --> 01:13:59,491
Jake, John Wilton.
How are you?
1062
01:14:00,572 --> 01:14:01,754
You tell me.
1063
01:14:01,779 --> 01:14:04,234
The motion to dismiss was denied.
I'm sorry.
1064
01:14:04,259 --> 01:14:06,636
Now this doesn't mean that
the judge is taking their side
1065
01:14:06,661 --> 01:14:09,637
or even that he feels they have
a particularly strong case.
1066
01:14:09,662 --> 01:14:13,086
It just means he believes there's
enough there to bring into trial.
1067
01:14:13,111 --> 01:14:16,769
It's a setback, but they still have a
high burden of proof to establish.
1068
01:14:17,518 --> 01:14:18,807
Listen,
1069
01:14:19,624 --> 01:14:21,633
this is a highly unusual case,
1070
01:14:21,658 --> 01:14:24,891
sorting through the relevant case law's
gonna be a major undertaking.
1071
01:14:24,916 --> 01:14:28,136
I'm gonna have to ask you for
a $25,000 retainer to start.
1072
01:14:31,900 --> 01:14:34,045
Jake?
1073
01:14:35,089 --> 01:14:36,806
Jake. Hello?
1074
01:14:36,831 --> 01:14:38,621
I'll have to call you back.
1075
01:14:46,482 --> 01:14:50,306
You understand that the interest rates
on your second mortgage will be
1076
01:14:50,331 --> 01:14:53,695
3,75% higher than your original load.
1077
01:14:56,288 --> 01:15:00,219
I went broke two ways, gradually.
1078
01:15:00,244 --> 01:15:01,958
And then suddenly...
1079
01:15:01,983 --> 01:15:04,818
What was that?
The Sun also Rises?
1080
01:15:04,843 --> 01:15:06,382
It's a good writing, yeah.
1081
01:15:06,407 --> 01:15:08,619
The thing about writing, you know,
1082
01:15:08,644 --> 01:15:13,021
you hit a line of truth,
if you can do that.
1083
01:15:14,292 --> 01:15:17,601
Should we be concerned about
your ability to pay 2 mortgages?
1084
01:15:20,346 --> 01:15:22,642
Well, you just take my house
anyway, right?
1085
01:16:20,277 --> 01:16:21,162
Hey, come on.
1086
01:16:21,187 --> 01:16:22,513
We're a little bit late.
1087
01:16:28,035 --> 01:16:29,912
- Goodbye, have a great day.
- Okay.
1088
01:16:29,937 --> 01:16:31,147
Love you Potato Chip.
1089
01:16:31,172 --> 01:16:32,800
- Love you too.
- Okay.
1090
01:16:32,825 --> 01:16:34,406
Oh wait, my lunch.
1091
01:16:34,431 --> 01:16:35,502
Sorry, here.
1092
01:16:35,527 --> 01:16:36,983
Okay, yes.
1093
01:16:37,008 --> 01:16:38,453
- Bye.
- Bye, daddy.
1094
01:17:25,782 --> 01:17:26,788
Dad?
1095
01:17:29,057 --> 01:17:30,260
Oh.
1096
01:17:31,480 --> 01:17:33,402
- Hey daddy.
- Hey.
1097
01:17:33,995 --> 01:17:35,624
Hey, you should be in school.
1098
01:17:36,206 --> 01:17:38,128
School just got out.
1099
01:17:39,530 --> 01:17:40,483
Oh.
1100
01:17:42,301 --> 01:17:43,226
Yeah.
1101
01:17:43,766 --> 01:17:45,751
Well, lucky I was here all day.
1102
01:18:15,000 --> 01:18:17,241
Dad, you haven't eaten anything.
1103
01:18:20,139 --> 01:18:21,182
Daddy.
1104
01:18:44,890 --> 01:18:47,193
You know what Julie said to me today?
1105
01:18:48,179 --> 01:18:50,393
She said that when we're older,
we're all going to...
1106
01:18:50,418 --> 01:18:54,805
Kate, I got to concentrate.
Why don't you get ready for bed?
1107
01:18:56,879 --> 01:18:58,307
Is there a book tonight?
1108
01:18:58,332 --> 01:18:59,812
Not tonight, no.
1109
01:18:59,837 --> 01:19:01,049
Why?
1110
01:19:01,074 --> 01:19:02,894
Because daddy's working baby.
1111
01:19:02,919 --> 01:19:04,537
You're always working.
1112
01:19:04,562 --> 01:19:07,075
Ah, you'll just have to
get used to it for a while.
1113
01:19:09,312 --> 01:19:11,111
Well, Julie's dad reads
2 books at a night.
1114
01:19:11,136 --> 01:19:15,139
Well, you got ripped off in the parent
department, what can I tell you?
1115
01:19:16,796 --> 01:19:17,821
Katie!
1116
01:19:18,387 --> 01:19:19,371
Damn it!
1117
01:19:19,693 --> 01:19:21,453
Hey, you know why I'm working?
1118
01:19:21,478 --> 01:19:22,628
For you.
1119
01:19:22,653 --> 01:19:23,779
'Cause we need money
1120
01:19:23,804 --> 01:19:27,672
for lawyers, money for food,
money for clothes, the school,
1121
01:19:27,697 --> 01:19:29,264
give a roof over our head,
1122
01:19:29,289 --> 01:19:32,526
because we live in the
United States of Money!
1123
01:19:32,558 --> 01:19:36,846
Art, friendship, love,
none of that matters, only money!
1124
01:19:37,313 --> 01:19:38,293
Katie!
1125
01:19:44,875 --> 01:19:45,999
Katie.
1126
01:20:04,644 --> 01:20:06,703
You got any money Potato Chip?
1127
01:20:07,393 --> 01:20:11,686
You got like 60 grand stashed in your
piggy bank? 'Cause that'd be great.
1128
01:20:17,446 --> 01:20:18,995
Hey, you.
1129
01:20:21,914 --> 01:20:23,453
Come on, get out.
1130
01:20:24,551 --> 01:20:25,664
Come on.
1131
01:20:27,977 --> 01:20:29,734
You know,
1132
01:20:29,759 --> 01:20:35,756
you are gonna have to change your hiding place
if you don't wanna get found so easily.
1133
01:20:39,119 --> 01:20:40,220
Hey.
1134
01:20:41,370 --> 01:20:42,508
Katie.
1135
01:20:45,012 --> 01:20:47,711
I'm doing the best I can.
I swear to God.
1136
01:20:55,976 --> 01:20:57,561
I love you daddy.
1137
01:20:59,112 --> 01:21:00,481
I love you too.
1138
01:21:14,883 --> 01:21:18,340
What do you think about when
you think about your mom?
1139
01:21:24,258 --> 01:21:26,084
It's just me.
1140
01:21:27,448 --> 01:21:28,702
Scared.
1141
01:21:29,916 --> 01:21:31,915
Scared, why?
1142
01:21:36,635 --> 01:21:38,360
I miss her so much.
1143
01:21:41,375 --> 01:21:44,085
And I'm so...
1144
01:21:45,654 --> 01:21:48,006
Mad at her for dying?
1145
01:21:53,191 --> 01:21:54,996
I love you Katie.
1146
01:21:57,112 --> 01:22:00,805
I love you like I never
loved anyone else.
1147
01:22:12,320 --> 01:22:17,113
You know, not everyone that
loves you is going to leave you.
1148
01:22:22,688 --> 01:22:25,326
I know that here,
1149
01:22:25,351 --> 01:22:27,764
but I don't know it here.
1150
01:22:33,676 --> 01:22:38,687
You should go and find some uncomplicated
girl to love and stop wasting it on me
1151
01:22:38,712 --> 01:22:40,095
Oh.
1152
01:22:41,036 --> 01:22:43,190
I like wasting it on you.
1153
01:24:37,550 --> 01:24:40,020
Phew!
1154
01:24:43,273 --> 01:24:44,388
Hey.
1155
01:24:51,617 --> 01:24:52,515
You okay?
1156
01:24:52,540 --> 01:24:53,342
Yeah.
1157
01:24:54,438 --> 01:24:56,180
- You sure?
- Yeah.
1158
01:24:56,694 --> 01:24:59,624
Okay, I'm gonna wash up.
1159
01:26:13,532 --> 01:26:14,845
What is this?
1160
01:26:16,441 --> 01:26:17,712
What is this?
1161
01:26:20,438 --> 01:26:22,160
Katie, what is this?
1162
01:26:25,255 --> 01:26:27,790
Why would...
Why would you do this?
1163
01:26:29,295 --> 01:26:30,295
Katie!
1164
01:26:32,274 --> 01:26:34,517
You wanna, you wanna...
how is that... with this?
1165
01:26:34,998 --> 01:26:38,824
Hey, hey here, you're out.
You're out, you're out!
1166
01:26:47,932 --> 01:26:49,455
I don't want out.
1167
01:26:50,853 --> 01:26:52,400
- I don't want out.
- Get off.
1168
01:26:53,759 --> 01:26:55,065
Listen to me, please.
1169
01:26:55,998 --> 01:26:57,703
I don't know why I did that.
1170
01:26:57,728 --> 01:26:59,425
I... Please just listen to me.
1171
01:26:59,450 --> 01:27:00,200
Get off of me.
1172
01:27:00,225 --> 01:27:02,259
But... Cameron, please just
look at me, please!
1173
01:27:02,284 --> 01:27:03,825
Please, please, just look at me.
1174
01:27:03,857 --> 01:27:05,158
I...
1175
01:27:05,182 --> 01:27:07,420
I don't know why I did that.
1176
01:27:07,446 --> 01:27:08,774
I...
1177
01:27:09,310 --> 01:27:10,223
Just...
1178
01:27:10,248 --> 01:27:13,697
Just give me a second to
explain myself please.
1179
01:27:18,415 --> 01:27:19,869
Please I'm so scared.
1180
01:27:19,894 --> 01:27:21,274
Of what Katie?
1181
01:27:21,299 --> 01:27:23,108
Of what?
What are you so afraid of?
1182
01:27:23,133 --> 01:27:23,968
What?
1183
01:27:23,993 --> 01:27:24,773
Tell me what?
1184
01:27:24,798 --> 01:27:26,383
Of us!
1185
01:27:26,408 --> 01:27:29,397
You know what, I'm really trying
to understand you.
1186
01:27:29,422 --> 01:27:32,721
Kate, I'm really trying
to give you all of my love,
1187
01:27:32,746 --> 01:27:36,530
but you know I can't,
I can't do this anymore, okay?
1188
01:27:36,852 --> 01:27:38,914
Stop, just stop.
1189
01:27:38,939 --> 01:27:40,024
Please, Cameron.
1190
01:27:40,475 --> 01:27:41,623
Stop!
1191
01:27:44,225 --> 01:27:45,347
Wait.
1192
01:27:45,372 --> 01:27:47,102
Wait, please.
1193
01:27:47,127 --> 01:27:49,446
What did you think
would happen Kate?
1194
01:27:49,993 --> 01:27:50,750
What? Huh?
1195
01:27:51,287 --> 01:27:53,245
- Listen, I don't know how to do this.
- What? What?
1196
01:27:53,270 --> 01:27:54,228
What?
1197
01:27:54,253 --> 01:27:55,704
Do what? Do what?!
1198
01:27:56,093 --> 01:27:57,250
I'm sorry I made a mistake
1199
01:27:57,275 --> 01:27:58,186
You made a mistake?
1200
01:27:58,211 --> 01:28:00,448
You let some guy
come between your legs!
1201
01:28:00,473 --> 01:28:03,568
This's not a mistake, Kate!
1202
01:28:04,041 --> 01:28:05,886
All right? We're done!
1203
01:28:06,273 --> 01:28:08,762
We're done, stop, God!
1204
01:28:14,584 --> 01:28:15,632
Please!
1205
01:28:15,657 --> 01:28:16,589
Stop!
1206
01:28:20,550 --> 01:28:23,000
Oh, Shit!
1207
01:28:25,275 --> 01:28:26,650
Oh, no.
1208
01:29:43,150 --> 01:29:44,148
Hey.
1209
01:29:44,507 --> 01:29:48,147
You should come back
with me and Janine.
1210
01:29:54,748 --> 01:29:55,949
I'd like that.
1211
01:29:56,550 --> 01:29:59,000
Cool. Let's go.
1212
01:30:01,980 --> 01:30:02,802
Are you coming?
1213
01:30:02,827 --> 01:30:03,881
I'm coming.
1214
01:30:49,559 --> 01:30:50,504
Are you coming?
1215
01:30:50,529 --> 01:30:51,228
Go!
1216
01:30:51,253 --> 01:30:52,189
Oh, okay.
1217
01:31:21,848 --> 01:31:24,006
I miss you.
1218
01:31:39,694 --> 01:31:41,504
Can you call me a cab?
1219
01:31:54,508 --> 01:31:55,456
Hi.
1220
01:31:57,643 --> 01:31:58,534
Hey.
1221
01:32:00,279 --> 01:32:01,261
What're you doing up?
1222
01:32:01,286 --> 01:32:02,441
It's morning.
1223
01:32:03,164 --> 01:32:04,352
It's morning?
1224
01:32:12,985 --> 01:32:15,109
Could you read me just one book?
1225
01:32:22,409 --> 01:32:24,753
Why don't I read you all of them?
1226
01:32:29,353 --> 01:32:30,606
Hey.
1227
01:32:30,631 --> 01:32:32,206
You wanted to see me?
1228
01:32:36,205 --> 01:32:37,737
Well...
1229
01:32:38,720 --> 01:32:41,522
We have some...
1230
01:32:42,520 --> 01:32:44,355
We have some great news.
1231
01:32:44,998 --> 01:32:46,834
Lucy's leaving foster care.
1232
01:32:46,859 --> 01:32:48,447
She's been adopted.
1233
01:32:48,982 --> 01:32:49,662
Oh my god!
1234
01:32:49,687 --> 01:32:52,680
By a loving stable family in Queens.
1235
01:32:52,705 --> 01:32:55,183
They have two other children,
it's a perfect fit.
1236
01:32:55,684 --> 01:32:56,655
Queens?
1237
01:32:57,819 --> 01:33:00,426
Takes over an hour's subway to get here.
1238
01:33:00,975 --> 01:33:02,249
Uh...
1239
01:33:02,851 --> 01:33:03,984
Wow.
1240
01:33:04,447 --> 01:33:06,028
Look,
1241
01:33:10,345 --> 01:33:12,422
You can't see her anymore.
1242
01:33:15,383 --> 01:33:16,003
What?
1243
01:33:16,035 --> 01:33:21,225
She'll continue therapy with a social worker
who helps integrate her into her new community.
1244
01:33:21,250 --> 01:33:23,835
She needs a clean break from us.
1245
01:33:24,803 --> 01:33:26,048
You've done great work with her.
1246
01:33:26,073 --> 01:33:28,216
Honey, we're all very proud.
1247
01:33:28,973 --> 01:33:32,079
But, she can't start her new life
holding on to you.
1248
01:33:32,902 --> 01:33:34,697
This is standard procedure.
1249
01:33:35,343 --> 01:33:36,106
There's got to be a way...
1250
01:33:36,131 --> 01:33:40,056
This isn't like
taking Lucy to the park.
1251
01:33:41,586 --> 01:33:44,130
There's no way for me
to fudge this. I'm sorry.
1252
01:33:46,083 --> 01:33:49,368
Hey, this is great news.
1253
01:33:49,393 --> 01:33:51,719
This is what we hope and pray for.
1254
01:34:08,529 --> 01:34:11,003
We have enough a lot
to talk about huh?
1255
01:34:13,850 --> 01:34:15,231
New family.
1256
01:34:16,590 --> 01:34:18,036
New school.
1257
01:34:26,599 --> 01:34:28,709
Everything's gonna be okay.
1258
01:34:31,237 --> 01:34:32,553
I promise.
1259
01:34:49,540 --> 01:34:51,968
I don't remember
my mother much, but...
1260
01:34:51,993 --> 01:34:57,088
I love, love, love, my father.
1261
01:34:57,996 --> 01:34:59,224
He was a writer.
1262
01:34:59,987 --> 01:35:01,946
He was actually quite famous.
1263
01:35:02,926 --> 01:35:07,013
He wasn't so, uh... mentally,
1264
01:35:07,038 --> 01:35:09,391
but he stayed up all night every night,
1265
01:35:09,416 --> 01:35:11,398
finishing one last book.
1266
01:35:12,249 --> 01:35:14,073
That book was about me.
1267
01:35:15,681 --> 01:35:18,301
But really it was about life,
1268
01:35:18,326 --> 01:35:22,167
and how he never gave up on me.
1269
01:35:24,991 --> 01:35:28,612
It was his way of...
1270
01:35:28,637 --> 01:35:31,477
telling me how much he loved me.
1271
01:35:33,043 --> 01:35:34,813
And goodbye.
1272
01:35:36,381 --> 01:35:40,046
That's what this book
is really about. It's...
1273
01:35:40,720 --> 01:35:44,132
never ever give up.
1274
01:35:45,084 --> 01:35:52,447
Life's gonna be really
challenging and unfair,
1275
01:35:52,472 --> 01:35:56,089
and sometimes painful.
1276
01:35:56,702 --> 01:36:00,902
I mean, you've been through
a lot already,
1277
01:36:01,388 --> 01:36:06,933
but we can never give up
or stop moving forward or looking ahead,
1278
01:36:06,965 --> 01:36:11,577
no matter how hard the experiences
that we've been through are.
1279
01:36:15,807 --> 01:36:19,121
All I can do is tell you that.
1280
01:36:21,063 --> 01:36:22,520
I love you.
1281
01:36:24,691 --> 01:36:26,451
And goodbye.
1282
01:36:28,380 --> 01:36:29,691
I love you too.
1283
01:36:37,430 --> 01:36:39,401
You be good, okay?
1284
01:36:40,583 --> 01:36:43,334
You have great things
in front of you.
1285
01:36:45,101 --> 01:36:46,350
I will.
1286
01:36:47,428 --> 01:36:48,867
I promise.
1287
01:37:06,727 --> 01:37:08,363
Congratulations, Jake.
1288
01:37:08,388 --> 01:37:09,348
What for?
1289
01:37:09,976 --> 01:37:11,457
You're gonna be an uncle again.
1290
01:37:11,482 --> 01:37:16,184
It seems your brother-in-law William
has been having an affair with his secretary.
1291
01:37:16,209 --> 01:37:17,331
Who's only 24.
1292
01:37:17,356 --> 01:37:18,974
And she's pregnant.
1293
01:37:18,999 --> 01:37:20,938
And she's keeping it.
1294
01:37:20,963 --> 01:37:23,235
Elizabeth's filing for divorce.
1295
01:37:23,698 --> 01:37:24,748
They dropped the suit.
1296
01:37:24,773 --> 01:37:26,649
Oops!
1297
01:37:33,505 --> 01:37:35,497
Fathers and Daughters.
1298
01:37:39,264 --> 01:37:44,964
How do you write a novel in three months?
Usually takes you years.
1299
01:37:47,038 --> 01:37:48,443
Is it any good?
1300
01:37:50,887 --> 01:37:52,075
No idea.
1301
01:37:54,457 --> 01:37:57,699
That's what you said to me when you
brought me Living the Dance.
1302
01:37:59,068 --> 01:38:00,559
I brought you what?
1303
01:38:03,330 --> 01:38:07,665
When you brought me Living the Dance,
the book you won the Pulitzer prize for.
1304
01:38:19,688 --> 01:38:21,035
Oh, God!
1305
01:40:30,007 --> 01:40:33,203
Do you wanna say something
to your father?
1306
01:40:48,271 --> 01:40:50,261
You're my Potato Chip.
1307
01:40:52,062 --> 01:40:54,886
You and no one else.
1308
01:41:55,612 --> 01:41:57,256
Hi, sweetheart.
1309
01:44:53,748 --> 01:44:54,707
- Hey.
- Hi.
1310
01:44:57,135 --> 01:44:58,420
I miss you.
1311
01:45:00,811 --> 01:45:02,101
And I love you.
1312
01:45:04,952 --> 01:45:07,195
God I love you so much.
1313
01:45:08,725 --> 01:45:11,125
I should've said it
a million times.
1314
01:45:11,150 --> 01:45:13,036
Yeah, I really should've.
1315
01:45:15,527 --> 01:45:18,228
I was so afraid of you leaving me.
1316
01:45:20,154 --> 01:45:23,967
And I know we both know
that I'm not easy.
1317
01:45:23,992 --> 01:45:25,605
I know I'm not.
1318
01:45:26,553 --> 01:45:27,905
And...
1319
01:45:30,193 --> 01:45:33,150
You're the best thing that
ever happened to me.
1320
01:45:34,086 --> 01:45:36,094
And you know what, I can't...
1321
01:45:36,541 --> 01:45:38,686
I don't wanna live without you.
1322
01:45:38,726 --> 01:45:42,716
Cameron, I can go.
1323
01:45:43,604 --> 01:45:46,690
It's my friend.
1324
01:45:51,369 --> 01:45:55,989
Thank you.
Thank you for everything.
1325
01:45:56,413 --> 01:45:57,451
Really.
1326
01:45:59,933 --> 01:46:00,987
Katie.
1327
01:46:02,501 --> 01:46:03,493
Katie.
1328
01:46:24,374 --> 01:46:31,607
It is a great honor to accept this Pulitzer
on behalf of my client, the late Jake Davis.
1329
01:46:31,632 --> 01:46:35,972
That Fathers and Daughters
has won every major literary award
1330
01:46:35,973 --> 01:46:38,996
and been perched to top
the best sellers' list for a year
1331
01:46:38,997 --> 01:46:41,899
is every agent's dream.
1332
01:46:43,524 --> 01:46:47,497
That I never got to buy Jake a drink
and slap him on the back
1333
01:46:47,522 --> 01:46:50,157
is my own personal nightmare.
1334
01:46:51,647 --> 01:46:55,569
Katie, I think you're the only person in the world
who will miss him more than I will.
1335
01:46:57,140 --> 01:46:59,427
Thank you. Thank you.
1336
01:47:25,274 --> 01:47:27,274
I've had a hard life.
1337
01:47:29,145 --> 01:47:33,706
I suppose I was hard right back.
1338
01:47:36,544 --> 01:47:39,793
I'm a grown woman
who's never known love.
1339
01:47:41,085 --> 01:47:42,776
Isn't that something?
1340
01:47:49,288 --> 01:47:51,578
My parents were just the same,
1341
01:47:51,603 --> 01:47:54,728
my mother was a terribly mean woman.
1342
01:47:55,823 --> 01:48:01,001
And my father, someone we saw
at the occasional Sunday dinner.
1343
01:48:04,012 --> 01:48:05,987
You know Katie.
1344
01:48:06,012 --> 01:48:08,310
Men...
1345
01:48:08,335 --> 01:48:11,135
...they can survive without love.
1346
01:48:13,233 --> 01:48:15,252
but not us women.
1347
01:48:59,071 --> 01:49:00,369
Come here.
89331
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.