Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,819 --> 00:00:31,187
(SCHRITTE, SCHLĂśSSEL KLIMPERT)
2
00:00:49,258 --> 00:00:53,047
(GLOCKE SCHELLT)
3
00:01:30,090 --> 00:01:32,047
Siggi Jepsen'?
4
00:01:33,635 --> 00:01:35,592
Siggi Jepsen'?
5
00:01:38,098 --> 00:01:39,054
Noch Fragen?
6
00:01:51,612 --> 00:01:53,694
(ATMET SCHWER AUS)
7
00:02:07,919 --> 00:02:09,330
Siggi?
8
00:02:12,549 --> 00:02:14,335
SchlieĂź die TĂĽr.
9
00:02:58,011 --> 00:02:59,718
Ausziehen!
10
00:03:46,601 --> 00:03:48,012
Umdrehen.
11
00:04:51,958 --> 00:04:53,619
(RIEGEL zu)
12
00:05:53,979 --> 00:05:56,266
(MEERESRAUSCHEN)
13
00:06:01,570 --> 00:06:03,527
(WIND HEULT)
14
00:06:45,196 --> 00:06:47,153
(WIND HEULT)
15
00:07:28,573 --> 00:07:31,156
(MĂ–WEN KREISCHEN)
16
00:08:15,620 --> 00:08:17,577
(KLOPF, KLOPF, KLOPF)
17
00:08:19,624 --> 00:08:21,991
♪ (Opernmusik läuft) ♪
18
00:08:29,551 --> 00:08:31,508
- Ist Max da?
- Hinten am Graben.
19
00:08:32,012 --> 00:08:33,252
Komm, Siggi.
20
00:08:37,434 --> 00:08:39,050
Jens?
21
00:08:39,310 --> 00:08:40,675
Ist was aus der Hauptstadt?
22
00:08:41,896 --> 00:08:43,352
Ich geh mal zum Graben.
23
00:08:47,068 --> 00:08:49,025
(MĂ–WEN KREISCHEN)
24
00:09:26,566 --> 00:09:27,681
Jens!
25
00:09:27,901 --> 00:09:29,266
Max.
26
00:09:30,195 --> 00:09:33,187
Fehlt noch ein bisschen Wut, was?
27
00:09:39,370 --> 00:09:41,031
Den hast du gleich zu lesen.
28
00:09:49,047 --> 00:09:51,709
Ich hab das alles verstanden, Jens.
29
00:09:51,966 --> 00:09:55,379
Bis auf die Unterschrift.
Die ist unleserlich.
30
00:09:56,096 --> 00:09:57,507
Die haben viel zu unterschreiben.
31
00:09:57,764 --> 00:09:59,630
Hm.
32
00:10:00,308 --> 00:10:02,925
Malverbot, Berufsverbot,
33
00:10:03,144 --> 00:10:04,885
Essverbot, Trinkverbot.
34
00:10:05,605 --> 00:10:08,313
So was kann man auch nicht
leserlich unterschreiben.
35
00:10:11,820 --> 00:10:14,687
JENS: Das Verbot hat mit Kenntnisnahme
in Kraft gesetzt zu werden.
36
00:10:15,115 --> 00:10:16,571
Ja.
So steht es drin.
37
00:10:16,991 --> 00:10:19,403
Ich hab mir das nicht ausgedacht.
38
00:10:20,787 --> 00:10:22,949
Ich hab das nur zu ĂĽberbringen.
39
00:10:28,294 --> 00:10:31,002
Das Verbot ist beschlossen
und ausgesprochen.
40
00:10:34,300 --> 00:10:35,836
Ja, aber
41
00:10:36,386 --> 00:10:38,878
doch nur in der Hauptstadt, Jens.
42
00:10:40,140 --> 00:10:43,223
Mich haben sie beauftragt,
das Malverbot zu ĂĽberwachen.
43
00:10:53,987 --> 00:10:55,352
Ich bin am nächsten dran.
44
00:11:02,579 --> 00:11:04,946
(WIND RAUSCHT)
45
00:11:06,541 --> 00:11:09,124
(UHR TICKT)
46
00:11:15,633 --> 00:11:17,590
(ATMET TIEF EIN)
47
00:11:24,058 --> 00:11:27,176
(UHR TICKT)
48
00:12:08,895 --> 00:12:11,512
- Das nicht!
- Sie sagen, die Bilder sind krank.
49
00:12:12,065 --> 00:12:14,056
Nein, nicht mein Bild!
50
00:12:14,317 --> 00:12:15,933
JENS". Untersteh dich:!
51
00:12:16,319 --> 00:12:17,935
Untersteh dich'.!
52
00:12:19,781 --> 00:12:21,943
Hier.
Bring es in mein BĂĽro.
53
00:12:24,786 --> 00:12:26,197
Los!
54
00:12:53,022 --> 00:12:54,604
(TĂśR zu)
55
00:13:07,662 --> 00:13:10,074
(MĂ–WEN KREISCHEN)
56
00:13:44,657 --> 00:13:47,115
(MĂ–WEN KREISCHEN)
57
00:14:04,385 --> 00:14:06,171
(MÄDCHEN LACHT)
58
00:14:11,809 --> 00:14:14,301
(UHR TICKT)
59
00:14:25,073 --> 00:14:26,859
(KLAPPERN)
60
00:14:29,869 --> 00:14:32,702
(FLĂśSTERT)
Vater hat was von kranken Bildern gesagt.
61
00:14:39,545 --> 00:14:42,162
(UHR TICKT)
62
00:14:50,056 --> 00:14:51,012
Hm?
63
00:15:11,953 --> 00:15:13,569
Ich geh ins Watt.
64
00:15:17,458 --> 00:15:20,041
Kaum bist du da, gehst du schon wieder.
65
00:15:21,254 --> 00:15:22,164
TschĂĽss.
66
00:15:24,715 --> 00:15:27,673
(MĂ–WEN KREISCHEN)
67
00:15:35,893 --> 00:15:38,260
(MĂ–WEN KREISCHEN)
68
00:15:44,902 --> 00:15:46,859
Hilke!
69
00:15:48,531 --> 00:15:51,193
(MĂ–WEN KREISCHEN LAUT)
70
00:16:02,879 --> 00:16:05,416
(DONNERN)
71
00:16:09,552 --> 00:16:11,213
Siggi, geh nach Hause!
72
00:16:15,183 --> 00:16:16,594
Siggi!
73
00:16:20,563 --> 00:16:22,895
(DONNERN)
74
00:16:57,975 --> 00:16:58,760
MAX: Na!
75
00:17:15,284 --> 00:17:17,946
- Wie heiĂźt es?
- "Lachmöwen im Dienst".
76
00:17:18,204 --> 00:17:19,069
(HILKE LACHT)
77
00:17:28,172 --> 00:17:30,413
Du darfst doch nicht malen.
78
00:17:31,676 --> 00:17:32,837
(LAUTES KLOPFEN)
79
00:17:34,303 --> 00:17:36,920
Aufmachen!
(LAUTES KLOPFEN)
80
00:17:37,139 --> 00:17:39,005
Mach die TĂĽr auf!
81
00:17:46,899 --> 00:17:48,890
(DONNERN)
82
00:17:49,151 --> 00:17:51,142
Siggi!
83
00:18:30,318 --> 00:18:32,229
Runter mit den Hosen.
84
00:19:11,150 --> 00:19:13,107
BĂĽck dich!
85
00:19:32,880 --> 00:19:35,212
(VATER SEUFZT TIEF)
86
00:19:39,637 --> 00:19:40,547
(SCHLAG)
87
00:19:40,805 --> 00:19:41,840
(SCHLAG)
88
00:19:42,098 --> 00:19:43,384
(SCHLAG, SCHLAG)
89
00:19:46,018 --> 00:19:48,350
(SIGGI WIMMERT)
90
00:19:56,445 --> 00:19:57,230
(SCHLAG)
91
00:19:57,530 --> 00:19:58,565
(SCHLAG)
92
00:20:06,789 --> 00:20:08,245
(SCHNIEFT)
93
00:20:12,002 --> 00:20:13,208
Dreh dich um!
94
00:20:17,174 --> 00:20:18,289
(SCHLAG)
95
00:20:18,592 --> 00:20:19,627
Am
96
00:20:19,885 --> 00:20:20,716
(SCHLAG)
97
00:20:20,970 --> 00:20:22,802
Was hast du zu sagen?
98
00:20:24,348 --> 00:20:26,760
Ich habe bei Gewitter im Haus zu sein.
99
00:20:27,017 --> 00:20:29,509
Das verlangt deine Mutter von dir
und auch ich!
100
00:20:29,770 --> 00:20:30,851
Bei Gewitter und nachts zuhause!
101
00:20:32,815 --> 00:20:36,103
Brauchbare Menschen
mĂĽssen sich fĂĽgen, mein Junge.
102
00:20:38,612 --> 00:20:40,853
Aus dir machen wir was Brauchbares.
103
00:20:51,834 --> 00:20:53,791
Hat er gearbeitet, der Maler?
104
00:20:56,422 --> 00:20:58,083
Ich hob dich was gefragt.
105
00:20:58,340 --> 00:20:59,751
Hat er gemalt?
106
00:21:01,135 --> 00:21:02,625
Möwen.
107
00:21:03,220 --> 00:21:05,552
Er hat Möwen gemalt.
108
00:21:06,849 --> 00:21:08,089
Möwen?
109
00:21:08,934 --> 00:21:12,177
Ja.
Und jede Möwe sah so aus wie du.
110
00:21:21,238 --> 00:21:23,775
Wir werden zusammenarbeiten, Siggi.
111
00:21:24,033 --> 00:21:27,321
Gegen uns beide kommt keiner an.
112
00:21:27,620 --> 00:21:28,951
Nicht mal er.
113
00:21:30,456 --> 00:21:34,495
DU wirst fĂĽr mich arbeiten
und ich mache aus dir was Brauchbares.
114
00:21:41,717 --> 00:21:44,379
♪ (Ruhige Musik) J"
115
00:21:48,557 --> 00:21:51,140
♪ (Ruhige Musik) J"
116
00:21:55,272 --> 00:21:58,105
(MĂ–WEN KREISCHEN)
117
00:22:01,070 --> 00:22:03,562
♪ (Ruhige Musik) J"
118
00:22:31,642 --> 00:22:33,349
Oh, säge'.
119
00:22:33,853 --> 00:22:35,810
♪ (Ruhige Musik) J"
120
00:22:36,355 --> 00:22:38,562
WeiĂź dein Vater, dass du hier bist?
121
00:22:38,816 --> 00:22:40,022
Nein.
122
00:22:44,780 --> 00:22:47,898
Die glauben, dass Malen gefährlich ist.
123
00:22:48,158 --> 00:22:51,776
Die glauben, dass ich gefährlich bin.
124
00:22:52,872 --> 00:22:54,203
Siggi-
125
00:22:54,623 --> 00:22:55,863
Ich!
126
00:23:09,847 --> 00:23:12,339
Wollen wir zusammen malen?
127
00:23:13,350 --> 00:23:14,806
Hm?
128
00:23:15,811 --> 00:23:17,768
Darfst du aber niemandem verraten.
129
00:23:18,939 --> 00:23:20,896
Versprichst du mir das?
130
00:23:39,251 --> 00:23:40,707
Hier ist es.
131
00:23:59,980 --> 00:24:01,345
So.
132
00:24:03,859 --> 00:24:05,816
Der ist fĂĽr die Umrisse.
133
00:24:07,279 --> 00:24:10,112
Und dann kĂĽmmern wir uns um die Farben.
134
00:24:19,416 --> 00:24:21,327
Wo sind die Leute hin?
135
00:24:24,546 --> 00:24:26,002
Sind sie tot?
136
00:24:27,257 --> 00:24:28,918
Sicherlich nicht.
137
00:24:33,222 --> 00:24:35,008
(MAX LACHT)
138
00:24:41,563 --> 00:24:44,396
Dein Vater kann mir nichts anhaben, Siggi.
139
00:24:44,733 --> 00:24:46,724
Ich male ja nicht.
140
00:25:11,635 --> 00:25:13,217
Du warst lang beim Maler.
141
00:25:13,512 --> 00:25:15,344
Und, hat er gemalt?
142
00:25:16,265 --> 00:25:19,007
- Nein.
- Was habt ihr die ganze Zeit gemacht?
143
00:25:20,060 --> 00:25:21,016
Ich hab gemalt.
144
00:25:22,104 --> 00:25:24,892
- Was hat der Maler gemacht?
- Er hat es mir beigebracht.
145
00:25:27,651 --> 00:25:29,187
Er hat dir was beigebracht?
146
00:25:31,613 --> 00:25:32,853
Wie man Schmerz malt.
147
00:25:35,325 --> 00:25:37,282
Du sollst ihn beobachten.
148
00:25:38,829 --> 00:25:40,991
Aber du darfst du nicht malen, Siggi!
149
00:26:29,630 --> 00:26:30,836
(KLIRREN)
150
00:26:59,993 --> 00:27:02,735
♪ (Ruhige Musik) J"
151
00:27:28,772 --> 00:27:31,639
♪ (Ruhige Musik) J"
152
00:27:42,995 --> 00:27:45,407
♪ (Ruhige Musik) J"
153
00:27:59,428 --> 00:28:01,760
♪ (Ruhige Musik) J"
154
00:28:14,359 --> 00:28:17,101
♪ (Ruhige Musik) J"
155
00:28:22,868 --> 00:28:24,654
(WIND PFEIFT)
156
00:28:35,005 --> 00:28:36,962
(JENS STĂ–HNT LEISE)
157
00:28:45,140 --> 00:28:46,756
Hilke?
158
00:28:47,643 --> 00:28:49,225
Siggi?
159
00:28:49,853 --> 00:28:52,641
Wo sind die Leute aus dem leeren Haus hin?
160
00:28:55,359 --> 00:28:56,975
Wie kommst du darauf?
161
00:29:01,406 --> 00:29:02,988
Wo sind sie hin?
162
00:29:10,040 --> 00:29:11,326
Wo es schöner ist als hier.
163
00:29:15,170 --> 00:29:18,754
Wo soll das sein?
Wo es schöner ist?
164
00:29:21,051 --> 00:29:23,042
Schubs höher, Siggi!
165
00:29:40,070 --> 00:29:41,151
Ah!
166
00:29:54,459 --> 00:29:56,416
(Kuss)
167
00:30:08,015 --> 00:30:12,134
"Max," hat Ditte gesagt, "die Leute,
mit denen du so viele Jahre verbracht hast,
168
00:30:12,394 --> 00:30:15,182
mit denen musst du auf deinen
runden Geburtstag anstoĂźen!"
169
00:30:15,439 --> 00:30:16,929
Und:
170
00:30:18,191 --> 00:30:21,559
"Wir mĂĽssen doch zusammenhalten,
wir aus GlĂĽserup."
171
00:30:21,820 --> 00:30:23,106
Jo!
172
00:30:28,118 --> 00:30:31,986
Was wir für Blödsinn zusammen
verzapft haben, was, Jens?
173
00:30:32,998 --> 00:30:36,616
Faustdick hatten wir es
hinter den Ohren, wir beide.
174
00:30:36,877 --> 00:30:41,246
Wir haben damals beide ein Auge
auf deine Gudrun geworfen, weiĂźt du noch?
175
00:30:42,007 --> 00:30:46,797
Du hast dich fĂĽr ihn entschieden, obwohl
ich dich in den schönsten Farben malte.
176
00:30:47,054 --> 00:30:49,512
Aber du warst ja ein anderes Kaliber.
177
00:30:50,223 --> 00:30:51,588
Jung, schön, kräftig.
178
00:30:55,312 --> 00:30:59,647
Aus eurer Ehe gingen drei Kinder hervor,
die mir sehr ans Herz gewachsen sind.
179
00:31:00,525 --> 00:31:02,937
Klaus, euer Ältester,
180
00:31:03,195 --> 00:31:07,439
der da drauĂźen ist,
um dem Vaterland die Ehre zu erweisen.
181
00:31:09,368 --> 00:31:11,109
Unsere schöne Hilke.
182
00:31:11,370 --> 00:31:14,613
Und natĂĽrlich Siggi, mein Patenkind.
183
00:31:16,208 --> 00:31:18,495
Aber nicht in den falschen Hals kriegen!
184
00:31:18,752 --> 00:31:20,709
Das mit Gudrun war vor Ditte.
185
00:31:20,962 --> 00:31:24,375
Meiner wunderbaren Sängerin aus Flensburg,
186
00:31:26,176 --> 00:31:28,133
die fĂĽr mich alles aufgegeben hat.
187
00:31:28,345 --> 00:31:30,211
Ihren Beruf, die Konzerte
188
00:31:32,307 --> 00:31:34,514
Ditte ist die Frau, die ich liebe.
189
00:31:35,560 --> 00:31:38,973
Und nicht nur, weil sie guten Kuchen backt.
(LACHEN)
190
00:31:39,231 --> 00:31:41,814
DU bis? seit zwanzig Jahren
an meiner Seite
191
00:31:42,526 --> 00:31:46,645
und ich danke dir,
dass du mich erträgst.
192
00:31:48,240 --> 00:31:50,072
Immer noch
193
00:31:52,411 --> 00:31:53,901
und gerade jetzt.
194
00:31:56,915 --> 00:31:58,155
Ach so.
195
00:31:58,417 --> 00:32:01,580
Danke, dass ihr gekommen seid,
um mich alten Stiesel zu befeiern.
196
00:32:01,837 --> 00:32:03,293
Prost erstmal!
197
00:32:03,964 --> 00:32:05,580
- Frost.
- Prost.
198
00:32:06,299 --> 00:32:07,164
Prost!
199
00:32:19,312 --> 00:32:23,897
Ich lasse sonst lieber Max reden,
der kann das besser.
200
00:32:24,693 --> 00:32:28,106
Aber ich denke, heute sollte ich
auch ein paar Worte sagen.
201
00:32:30,740 --> 00:32:34,108
Max, als ich zum ersten Mal
deine Bilder gesehen habe,
202
00:32:34,369 --> 00:32:36,155
da war ich so
203
00:32:37,956 --> 00:32:39,446
ergriffen.
204
00:32:39,708 --> 00:32:42,621
Da hab ich gedacht:
"Den will ich oder keinen!"
205
00:32:45,964 --> 00:32:49,207
Und fĂĽr dich hab ich gern
das Singen aufgegeben.
206
00:32:50,343 --> 00:32:52,835
Schau nicht so bescheiden.
207
00:32:53,513 --> 00:32:58,599
Du bist ein groĂźer Maler,
einer der größten unserer Zeit.
208
00:32:59,102 --> 00:33:00,263
Und kommst aus GlĂĽserup!
209
00:33:01,313 --> 00:33:05,181
AuĂźerdem bist du ein gĂĽtiger Mensch,
aber ihr kennt ihn ja alle.
210
00:33:06,693 --> 00:33:09,981
Max ist keiner,
der zuschaut, wenn einer absäuft.
211
00:33:10,614 --> 00:33:12,196
Das tut er nicht.
212
00:33:13,033 --> 00:33:15,741
Und deshalb wĂĽnsche ich dir auch,
213
00:33:16,453 --> 00:33:19,696
dass dich keiner von uns
jemals untergehen lässt,
214
00:33:19,956 --> 00:33:23,165
wenn du mal ins kalte Wasser fällst.
215
00:33:23,710 --> 00:33:26,828
Damit du noch lange durch deine Bilder
mit uns sprechen kannst.
216
00:33:36,097 --> 00:33:37,383
MAX: Ja.
217
00:33:41,811 --> 00:33:46,021
Max, ich hab mir ein besonderes
Geburtstagsgeschenk ausgedacht.
218
00:33:49,152 --> 00:33:50,734
Erinnerst du dich, Jens,
219
00:33:52,989 --> 00:33:54,650
als wir jung waren?
220
00:33:58,453 --> 00:34:02,697
Ich denke, heute sollten wir
mal wieder zusammen singen.
221
00:34:05,043 --> 00:34:06,750
Du weiĂźt
222
00:34:07,212 --> 00:34:08,702
Unser Lied.
223
00:34:13,260 --> 00:34:14,500
Kommst du bitte?
224
00:34:14,761 --> 00:34:17,093
- MANN: Jens:
- Vater, sing doch mit Bitte.
225
00:34:38,159 --> 00:34:42,699
Zogen einst fünf wilde Schwäne,
226
00:34:42,956 --> 00:34:47,746
Schwäne, leuchtend weiß und schön.
227
00:34:48,378 --> 00:34:53,293
DITTE UND JENS:
Sing, sing, was geschah?
228
00:34:53,592 --> 00:34:57,836
Keiner ward mehr gesehen, ja.
229
00:34:58,221 --> 00:35:02,510
Sing, sing, was geschah?
230
00:35:02,934 --> 00:35:06,893
Keiner ward mehr gesehn.
231
00:35:07,897 --> 00:35:12,312
ALLE:
Wuchsen einst fĂĽnf junge Birken,
232
00:35:12,611 --> 00:35:16,730
schlank und rank am Bachesrand.
233
00:35:17,240 --> 00:35:20,949
Sing, sing, was geschah?
234
00:35:21,953 --> 00:35:26,322
Keine in BlĂĽte stand, ja.
235
00:35:26,625 --> 00:35:27,786
Sing, sing
236
00:35:28,043 --> 00:35:29,579
FĂĽr dich, Max!
237
00:35:29,836 --> 00:35:31,668
Aus der Hauptstadt!
238
00:35:31,921 --> 00:35:34,663
Keine in BlĂĽte stand.
239
00:35:36,092 --> 00:35:39,301
Zogen einst fĂĽnf junge Burschen
240
00:35:39,596 --> 00:35:41,712
Weiter singen, Vater!
241
00:35:41,973 --> 00:35:45,386
- Stolz und kĂĽhn zum Kampf hinaus.
- Weiler singen!
242
00:35:45,810 --> 00:35:49,644
Sing, sing, was geschah?
243
00:35:50,649 --> 00:35:54,142
Keiner die Heimat wiedersah.
244
00:35:54,986 --> 00:35:59,230
Sing, sing, was geschah?
245
00:36:00,033 --> 00:36:02,991
Keiner die Heimat
246
00:36:08,792 --> 00:36:12,251
"Gemäß dem Gesetz Über die
Einziehung von entarteter Kunst,
247
00:36:12,504 --> 00:36:15,292
feilen wir Ihnen mit, dass alle Bilder
248
00:36:15,548 --> 00:36:18,791
der letzten fĂĽnf Jahre
beschlagnahmt werden."
249
00:36:26,935 --> 00:36:28,551
Schon morgen!
250
00:36:30,397 --> 00:36:32,058
Hast du das gewusst?
251
00:36:34,442 --> 00:36:36,809
Du singst hier mit uns
und hast das gewusst?
252
00:36:37,028 --> 00:36:38,769
Vielleicht schicken sie
die Bilder zurĂĽck.
253
00:36:39,030 --> 00:36:42,364
Die Kammer prĂĽft sie
und sie schicken sie dir zurĂĽck.
254
00:36:42,992 --> 00:36:44,574
Glaubst du das wirklich?
255
00:36:44,786 --> 00:36:46,026
Ich fu nur meine Pflicht!
256
00:36:46,287 --> 00:36:49,655
Und wenn sie dir befehlen,
mich umzubringen, tust du das auch?
257
00:36:49,958 --> 00:36:50,948
Du kannst so nicht mit mir reden!
258
00:36:51,209 --> 00:36:53,291
Ich werde dir mal was sagen!
Hier vor allen Leuten.
259
00:36:53,545 --> 00:36:57,209
Manchmal muss man auch was tun,
was gegen die Pflicht ist!
260
00:37:00,009 --> 00:37:03,798
Du willst, dass ich gegen meine
Pflicht verstoße? Habt ihr das gehört?
261
00:37:04,055 --> 00:37:06,968
- Versteht ihr, was dieser Mensch sagt?
- Jens!
262
00:37:08,059 --> 00:37:11,768
DU warst zehn, als du
auf dem Fluttor herumgeturnt bist.
263
00:37:11,980 --> 00:37:14,267
Und was war,
als du ins Wasser gestĂĽrzt bist?
264
00:37:16,401 --> 00:37:19,268
Wer hat sein Leben aufs Spiel gesetzt
um dich zu retten?
265
00:37:19,571 --> 00:37:21,403
Einmal muss man quitt sein!
266
00:37:22,699 --> 00:37:24,815
MAX: Ich hab damals
nicht aufgegeben.
267
00:37:25,076 --> 00:37:27,033
Und ich gebe jetzt auch nicht auf.
268
00:37:28,037 --> 00:37:29,869
Ich frag nicht nach dem Möwenbild!
269
00:37:30,123 --> 00:37:32,114
Auch mit dem Möwenbild sind wir quitt!
270
00:37:32,375 --> 00:37:34,412
Aber ab heute, Max, ab heute:
271
00:37:34,669 --> 00:37:36,330
Pass auf!
272
00:37:38,757 --> 00:37:40,373
(SCHRITTE)
273
00:37:41,509 --> 00:37:43,045
(TĂśR AUF)
274
00:37:45,180 --> 00:37:46,511
(TĂśR zu)
275
00:37:50,268 --> 00:37:52,851
(VĂ–GEL ZWITSCHERN)
276
00:38:03,740 --> 00:38:06,072
DITTE (SCHREIT): Aufhören!
277
00:38:15,919 --> 00:38:18,581
(MĂ–WEN KREISCHEN)
278
00:38:19,214 --> 00:38:20,875
Ditte
279
00:38:23,760 --> 00:38:25,626
(AHMT MĂ–WEN NACH)
Prriuh! Prriuh!
280
00:38:29,057 --> 00:38:30,593
Die Bilder mĂĽssen verpackt werden!
281
00:38:30,850 --> 00:38:32,636
Die Bilder mĂĽssen heute abgeliefert werden!
282
00:38:32,894 --> 00:38:34,726
Sie sind empfindlich!
283
00:38:34,979 --> 00:38:36,936
Das sind kranke Bilder, Ditte!
284
00:38:37,232 --> 00:38:38,222
(SPucK)
285
00:38:42,362 --> 00:38:43,648
JENS". Untersteh dich:!
286
00:38:56,501 --> 00:38:58,538
(MANN MIT HUT LACHT)
287
00:38:59,128 --> 00:39:00,539
DITTE: Ha, ha, ha, ha, ha!
288
00:39:05,385 --> 00:39:07,342
DITTE: Die Bilder mĂĽssen verpackt werden!
289
00:39:12,267 --> 00:39:13,507
DITTE (SCHREIT): Max!
290
00:39:21,860 --> 00:39:23,897
(WAGEN STARTET)
291
00:39:38,293 --> 00:39:41,411
♪ (Traurige Musik) ♪
292
00:39:51,347 --> 00:39:53,384
- Siggi, ich muss los.
- Nein.
293
00:39:54,392 --> 00:39:55,632
Doch.
294
00:39:56,144 --> 00:39:58,101
♪ (Traurige Musik) ♪
295
00:40:07,530 --> 00:40:08,986
Siggi!
296
00:40:12,869 --> 00:40:14,234
Siggi!
297
00:40:15,163 --> 00:40:16,574
♪ (Traurige Musik) ♪
298
00:40:18,583 --> 00:40:21,371
(SIGGI KNURRT)
299
00:40:28,259 --> 00:40:30,216
Ich will nicht, dass du wegfährst!
300
00:40:31,095 --> 00:40:32,677
Ich will, dass du hier bleibst!
301
00:40:35,016 --> 00:40:37,758
Ich will nicht mit Vater allein sein!
302
00:40:40,104 --> 00:40:42,641
♪ (Traurige Musik) ♪
303
00:40:49,781 --> 00:40:53,115
(TĂśR WIRD AUFGESCHLOSSEN)
304
00:41:03,670 --> 00:41:05,957
Das ist besagter Herr Jepsen.
305
00:41:07,006 --> 00:41:10,215
Siggi, sag den Herren,
wie das Thema des Aufsatzes hieĂź.
306
00:41:10,927 --> 00:41:12,213
"Die Freuden der Pflicht."
307
00:41:12,512 --> 00:41:14,549
Die Freuden der Pflicht.
308
00:41:14,806 --> 00:41:17,924
Als ich ihn fragte, warum er
keine einzige Zeile geschrieben hatte,
309
00:41:19,018 --> 00:41:22,636
sagte er mir,
"weil er zu viel zu erzählen hafte."
310
00:41:23,523 --> 00:41:27,061
Es seien zu viele Bilder,
die sich Ăśberlagerten.
311
00:41:27,318 --> 00:41:29,104
Er konnte keinen Anfang finden.
312
00:41:30,655 --> 00:41:32,817
Ich ordnete eine Strafarbeit an.
313
00:41:34,534 --> 00:41:37,617
Ich wĂĽrde es
als finale FĂĽgsamkeit bezeichnen,
314
00:41:37,829 --> 00:41:41,288
mit der sich der Sitafgefangene Jepsen
an die Arbeit macht.
315
00:41:41,541 --> 00:41:43,248
Aber sehen Sie selbst.
316
00:41:47,338 --> 00:41:50,922
(MANN MURMELT ETWAS)
Merkfähigkeit testen
317
00:41:51,175 --> 00:41:52,882
MANN: Ganz klassisch.
318
00:41:53,803 --> 00:41:55,168
Siggi?
319
00:41:56,639 --> 00:41:58,971
Du bist zu der Einsicht gelangt,
320
00:41:59,559 --> 00:42:02,597
dass Deutschaufsötze
geschrieben werden mĂĽssen.
321
00:42:03,521 --> 00:42:07,059
Um diese Einsicht ging es,
nicht um BuĂźe.
322
00:42:08,359 --> 00:42:10,566
Du darfst zum normalen Vollzug
zurĂĽckkehren.
323
00:42:13,614 --> 00:42:14,729
Das
324
00:42:15,158 --> 00:42:16,319
Das ist sehr groĂźzĂĽgig.
325
00:42:17,535 --> 00:42:19,526
Aber ich muss weiterschreiben.
326
00:42:20,329 --> 00:42:24,288
Du hast mich mit deiner
bisherigen Leistung zufrieden gestellt.
327
00:42:24,542 --> 00:42:26,374
Den Rest können wir uns schenken.
328
00:42:27,879 --> 00:42:30,041
Meine Herren, wir mĂĽssen weiter.
329
00:42:32,258 --> 00:42:34,044
Die Freuden der Pflicht!
330
00:42:34,510 --> 00:42:36,171
Ich möchte sie verstehen.
331
00:42:36,429 --> 00:42:38,261
In ganzer Länge.
332
00:42:39,640 --> 00:42:42,177
Ich muss die Geschichte zu Ende schreiben,
ich bitte Sie darum!
333
00:42:42,435 --> 00:42:44,676
Wem erzählst du das alles?
334
00:42:49,650 --> 00:42:51,061
Mir.
335
00:42:59,744 --> 00:43:01,781
Bring ihm Wasser.
Er stinkt.
336
00:43:18,721 --> 00:43:21,133
(REGEN PRASSELT)
337
00:43:46,999 --> 00:43:48,956
(KLOPF, KLOPF, KLOPF)
338
00:43:51,629 --> 00:43:53,085
(KLOPF)
339
00:43:53,631 --> 00:43:55,292
(KLOPF, KLOPF)
340
00:44:13,442 --> 00:44:16,855
(VATER ATMET LAUT)
341
00:44:45,016 --> 00:44:46,347
Klaus!
342
00:45:02,200 --> 00:45:04,532
KLAAS: Ich Versteck mich in den DĂĽnen.
343
00:45:05,786 --> 00:45:08,278
Du musst mir was zu essen bringen,
hörst du?
344
00:45:08,915 --> 00:45:10,906
Ich hob ein Versteck.
345
00:45:14,754 --> 00:45:16,415
Komm, sieh auf!
346
00:45:21,260 --> 00:45:22,170
Komm schon.
347
00:45:29,936 --> 00:45:32,519
(MĂ–WEN KREISCHEN)
348
00:45:47,203 --> 00:45:49,820
(MĂ–WEN KREISCHEN)
349
00:45:52,959 --> 00:45:55,075
(MĂ–WEN KREISCHEN)
350
00:45:55,336 --> 00:45:56,872
(SCHRITTE)
351
00:46:11,560 --> 00:46:13,176
Hier soll ich bleiben?
352
00:46:14,522 --> 00:46:15,512
Hier kommt keiner hin.
353
00:46:15,773 --> 00:46:16,729
(AUTO)
354
00:46:20,778 --> 00:46:22,689
Es fährt zu uns.
355
00:46:30,079 --> 00:46:33,037
Wenn du mich verrätst, schlag ich dich tot!
356
00:46:38,421 --> 00:46:39,877
(TĂśR zu)
357
00:46:41,424 --> 00:46:43,006
(ATMET SCHWER)
358
00:46:50,391 --> 00:46:53,884
(SCHLUCHZT UND WIMMERT)
359
00:47:25,634 --> 00:47:27,124
(GERÄUSCH DRAUSSEN)
360
00:47:29,847 --> 00:47:30,803
Wo warst du?
361
00:47:31,349 --> 00:47:33,431
Nur ein bisschen drauĂźen.
362
00:47:33,726 --> 00:47:35,262
(SCHRITTE DRAUSSEN)
363
00:47:35,561 --> 00:47:37,143
So frĂĽh?
364
00:47:40,149 --> 00:47:42,436
(GERÄUSCHE DRAUSSEN)
365
00:47:42,735 --> 00:47:44,601
(SCHRITTE DRAUSSEN)
366
00:47:58,250 --> 00:47:59,991
(GERÄUSCHE DRAUSSEN)
367
00:48:08,386 --> 00:48:09,842
(AUTO STARTET)
368
00:48:10,429 --> 00:48:12,386
(AUTO FÄHRT)
369
00:48:36,580 --> 00:48:38,070
(ATMET SCHWER)
370
00:48:40,876 --> 00:48:42,913
Dein lieber Bruder.
371
00:48:44,171 --> 00:48:46,629
Auf den wir alle so stolz waren.
372
00:48:55,516 --> 00:48:57,257
Er hat sich selbst in den Arm geschossen.
373
00:48:58,227 --> 00:48:59,683
Der Feigling.
374
00:49:02,273 --> 00:49:04,685
Er wär mit Zuchthaus weggekommen.
375
00:49:04,900 --> 00:49:06,857
Aber er ist abgehauen.
376
00:49:08,821 --> 00:49:11,654
Jeder, der ihm hilft
macht sich strafbar.
377
00:49:12,825 --> 00:49:15,817
Pass auf, Siggi,
wenn Klaus hier auftaucht,
378
00:49:16,078 --> 00:49:18,115
dann musst du das melden.
379
00:49:18,372 --> 00:49:19,077
Sofort.
380
00:49:21,333 --> 00:49:24,291
- Sehr wichtig.
- Er kommt nicht hierher.
381
00:49:24,587 --> 00:49:26,498
Ja, wo soll er denn sonst hin?
382
00:49:28,215 --> 00:49:30,252
Habt ihr das verstanden?
383
00:49:30,593 --> 00:49:32,334
Ob ihr das verstanden habt?
384
00:49:32,636 --> 00:49:34,343
Ja, Vater.
385
00:49:35,306 --> 00:49:36,796
Ja.
386
00:49:52,823 --> 00:49:54,405
Wo willst du hin?
387
00:50:04,502 --> 00:50:05,958
Na, was denn?
388
00:50:07,087 --> 00:50:08,327
Siggi?
389
00:50:21,519 --> 00:50:22,680
Zieh dich richtig an!
390
00:50:38,369 --> 00:50:39,655
(SEUFZT)
391
00:50:39,912 --> 00:50:41,323
(TĂśR AUF)
392
00:50:45,584 --> 00:50:48,702
(ATMET SCHWER)
393
00:51:21,996 --> 00:51:24,328
Wenn ich hier bleibe, sterbe ich.
394
00:51:30,546 --> 00:51:32,503
(BEIDE ÄCHZEN)
395
00:51:38,220 --> 00:51:38,834
Ah!
396
00:51:39,430 --> 00:51:41,171
(KLOPF, KLOPF, KLOPF)
397
00:51:45,811 --> 00:51:46,721
Siggi-
398
00:51:49,565 --> 00:51:52,182
SIGGI: Er hat sich in den Arm geschossen.
399
00:51:52,735 --> 00:51:55,318
Da könnt ihr doch nicht zu mir kommen.
400
00:51:55,654 --> 00:51:58,021
DITTE: Er hat Fieber.
(KLAAS WEINT)
401
00:52:03,912 --> 00:52:07,121
(KLAAS WEINT)
402
00:52:08,334 --> 00:52:10,291
Geh nach Hause, Siggi!
403
00:52:10,669 --> 00:52:12,080
Du lässt dir nichts anmerken.
404
00:52:12,338 --> 00:52:14,204
(KLAAS WEINT)
405
00:52:17,301 --> 00:52:19,008
Warst du beim Maler?
406
00:52:20,220 --> 00:52:21,802
(UHR TICKT)
407
00:52:24,099 --> 00:52:25,510
Malt er wieder?
408
00:52:31,899 --> 00:52:33,606
Willst du mir was sagen?
409
00:52:37,029 --> 00:52:38,110
Wirklich nicht?
410
00:52:42,826 --> 00:52:43,782
(STRENG) Siggi?
411
00:52:45,079 --> 00:52:47,036
(SCHRITTE)
412
00:52:52,670 --> 00:52:53,626
Zieh dich an, Siggi!
413
00:53:20,572 --> 00:53:22,188
So, jetzt klopf.
414
00:53:22,449 --> 00:53:24,065
SIGGI: Bitte nicht.
415
00:53:24,326 --> 00:53:25,691
Mach schon!
416
00:53:31,417 --> 00:53:32,703
(KLOPF, KLOPF, KLOPF)
417
00:53:35,003 --> 00:53:37,210
Ich bin's, Siggi.
418
00:53:42,302 --> 00:53:44,259
Siggi. Was ist los?
419
00:53:51,854 --> 00:53:53,595
SIGGI (FLĂśSTERT): Tut mir leid.
420
00:54:03,699 --> 00:54:04,814
Ist 'ne alte Suche.
421
00:54:08,787 --> 00:54:10,448
Eine alte Suche
422
00:54:23,218 --> 00:54:24,800
(KLICK, KLICK)
423
00:54:39,651 --> 00:54:40,857
Siggi, komm!
424
00:54:46,116 --> 00:54:50,155
♪ (Klassische Musik läuft) ♪
425
00:54:52,539 --> 00:54:55,327
♪ (Klassische Musik läuft) ♪
426
00:54:59,379 --> 00:55:01,791
(TĂśR AUF)
427
00:55:12,768 --> 00:55:13,929
Jens?
428
00:55:14,978 --> 00:55:16,685
Was machst du hier?
429
00:55:19,233 --> 00:55:20,815
MAX: Er sucht irgendwas.
430
00:55:22,194 --> 00:55:24,151
DITTE: Ist hier jemand?
431
00:55:25,906 --> 00:55:27,988
DITTE: Haben wir einen Dieb im Haus?
432
00:55:28,242 --> 00:55:31,576
♪ (Opernmusik läuft) ♪
433
00:55:31,870 --> 00:55:35,079
- DITTE: Nein, wir haben keinen ...!
- JENS: Ruhe jetzt!
434
00:55:36,416 --> 00:55:38,248
Setzt euch dahin!
435
00:55:38,836 --> 00:55:40,668
- DITTE: Du machst dich lächerlich!
- Hinsetzen!
436
00:55:43,674 --> 00:55:45,881
♪ (Gedämpfte Opernmusik) ♪
437
00:55:54,810 --> 00:55:58,303
♪ (Opernmusik läuft) ♪
438
00:56:06,780 --> 00:56:09,522
♪ (Gedämpfte Opernmusik) ♪
439
00:56:24,673 --> 00:56:27,040
♪ (Gedämpfte Opernmusik) ♪
440
00:56:33,807 --> 00:56:35,969
♪ (Gedämpfte Opernmusik) ♪
441
00:56:38,979 --> 00:56:41,220
(VATER SCHLUCHZT)
442
00:56:43,859 --> 00:56:46,146
(VATER SCHLUCHZT)
443
00:56:48,447 --> 00:56:50,688
(WEINT LEISE)
444
00:56:54,077 --> 00:56:56,034
(VATER WEINT)
445
00:56:59,374 --> 00:57:02,412
(VATER WEINT)
446
00:57:04,296 --> 00:57:06,128
(SCHLUCHZT)
447
00:57:08,550 --> 00:57:10,132
(SCHLUCHZT)
448
00:57:13,597 --> 00:57:16,430
♪ (Gedämpfte Opernmusik) ♪
449
00:57:19,186 --> 00:57:21,393
♪ (Gedämpfte Opernmusik) ♪
450
00:57:30,072 --> 00:57:32,404
♪ (Opernmusik läuft) ♪
451
00:57:38,330 --> 00:57:40,287
Komm, Siggi, hier sind keine Bilder.
452
00:57:44,252 --> 00:57:45,663
(TĂśR zu)
453
00:58:02,020 --> 00:58:04,603
Das Bild ist beschlagnahmt.
454
00:58:06,400 --> 00:58:07,435
Jens.
455
00:58:08,986 --> 00:58:10,442
Jens, hör mir zu.
456
00:58:10,737 --> 00:58:11,852
Ja.
457
00:58:12,114 --> 00:58:15,197
Wir mĂĽssen doch noch
reden können miteinander.
458
00:58:15,909 --> 00:58:18,025
Wir kennen uns so lange,
hören wir auf damit.
459
00:58:18,286 --> 00:58:21,199
Du denkst, du kannst dich
gegen das Gesetz stellen.
460
00:58:21,456 --> 00:58:22,787
Und gegen mich.
461
00:58:23,375 --> 00:58:25,457
(RAUSCHEN)
462
00:58:26,545 --> 00:58:28,832
Auf den Boden!
(NAHES FLUGZEUG)
463
00:58:31,258 --> 00:58:32,794
(NAHES FLUGZEUG)
464
00:58:34,845 --> 00:58:38,964
(NAHE FLUGZEUGE)
465
00:58:41,018 --> 00:58:42,634
JENS: Ditte!
466
00:58:42,894 --> 00:58:44,225
(NAHE FLUGZEUGE)
467
00:58:50,402 --> 00:58:53,520
(NAHE FLUGZEUGE)
468
00:58:58,535 --> 00:59:01,948
(FLUGZEUGE ENTFERNEN SICH)
469
00:59:20,182 --> 00:59:22,298
Lass uns aufhören damit.
470
00:59:22,601 --> 00:59:25,263
Wer weiĂź, was in ein, zwei Jahren sein wird.
471
00:59:25,562 --> 00:59:27,223
Vielleicht noch frĂĽher.
472
00:59:27,522 --> 00:59:29,638
Damit kommst du nicht durch!
473
00:59:34,905 --> 00:59:37,772
(RASCHELN, REISSEN)
474
00:59:43,789 --> 00:59:46,702
♪ (Ruhige Musik) J"
475
00:59:54,132 --> 00:59:56,089
♪ (Ruhige Musik) J"
476
01:00:03,809 --> 01:00:06,176
♪ (Ruhige Musik) J"
477
01:00:18,156 --> 01:00:21,069
♪ (Ruhige Musik) J"
478
01:00:31,044 --> 01:00:33,502
♪ (Ruhige Musik) J"
479
01:00:47,352 --> 01:00:50,265
(SIRENEN)
480
01:00:57,279 --> 01:00:59,646
(SIRENEN)
481
01:01:03,535 --> 01:01:05,446
(SIRENEN)
482
01:01:07,747 --> 01:01:09,363
(FLUGZEUG KOMMT NÄHER)
483
01:01:09,916 --> 01:01:11,452
(NAHES FLUGZEUG)
484
01:01:31,188 --> 01:01:33,976
(FLUGZEUG ENTFERNT SICH)
485
01:01:41,740 --> 01:01:43,697
(ATMET SCHWER)
486
01:01:45,660 --> 01:01:48,573
(WIMMERN)
487
01:01:57,088 --> 01:01:58,829
(WIMMERN)
488
01:01:59,090 --> 01:02:00,421
Klaus!
489
01:02:05,180 --> 01:02:06,636
Du musst aufstehen!
490
01:02:06,890 --> 01:02:08,176
(KLAAS WIMMERT)
491
01:02:09,309 --> 01:02:10,720
Klaus!
492
01:02:13,688 --> 01:02:15,975
(WILDGÄNSE SCHNATTERN)
493
01:02:16,316 --> 01:02:17,772
SIGGI (RUFT): Vater!
494
01:02:23,615 --> 01:02:25,105
SIGGI: Klaus!
495
01:02:28,912 --> 01:02:30,402
Du musst ihm helfen!
496
01:02:37,337 --> 01:02:38,668
Vater!
497
01:02:49,599 --> 01:02:52,261
(KLAAS ÄCHZT)
498
01:02:58,191 --> 01:03:00,432
(MĂ–WEN KREISCHEN)
499
01:03:09,661 --> 01:03:11,368
(KLAAS ÄCHZT)
500
01:03:16,876 --> 01:03:19,083
(KLAAS WIMMERT)
501
01:03:27,846 --> 01:03:29,632
(TĂśR AUF)
502
01:03:45,447 --> 01:03:47,814
Mein Junge.
Keine Angst, das wird alles wieder.
503
01:03:52,871 --> 01:03:56,330
- Sind sie schon unterwegs?
- Noch ist keiner unterwegs.
504
01:03:59,627 --> 01:04:01,117
(KLAAS WIMMERT)
505
01:04:06,760 --> 01:04:09,752
Dann liegt das jetzt an dir, Jens.
506
01:04:10,013 --> 01:04:11,424
So ist es.
507
01:04:18,063 --> 01:04:21,226
Wenn ich euch noch was anbieten kann.
508
01:04:21,524 --> 01:04:23,515
Lass das meine Sache bleiben.
509
01:04:26,821 --> 01:04:28,778
(UHR TICKT)
510
01:04:33,286 --> 01:04:34,868
Er ist mir wie ein Sohn.
511
01:04:35,121 --> 01:04:36,953
Ist mir bekannt.
512
01:04:45,090 --> 01:04:48,048
Die werden ihn umbringen,
das ist euch klar?
513
01:04:49,928 --> 01:04:51,669
JENS: Besser, wenn du jetzt gehst.
514
01:04:52,430 --> 01:04:54,387
(KLAAS WIMMERT)
515
01:05:02,190 --> 01:05:03,646
(KLAAS ATMET SCHNELL)
516
01:05:06,236 --> 01:05:08,273
Das liegt jetzt an euch!
517
01:05:16,413 --> 01:05:18,324
(KLAAS WIMMERT)
518
01:05:20,291 --> 01:05:21,827
(TĂśR zu)
519
01:05:26,005 --> 01:05:27,962
JENS: Jetzt haben wir einen Zeugen.
520
01:05:29,092 --> 01:05:32,005
Wir haben eine Rechnung offen.
Er wird nicht zögern
521
01:05:34,806 --> 01:05:35,967
Was meinst du, Vater?
522
01:06:00,540 --> 01:06:02,451
(WÄHLSCHEIBE)
523
01:06:09,841 --> 01:06:11,002
Polizeiposten RugbĂĽll.
524
01:06:11,426 --> 01:06:13,212
Au“!
525
01:06:36,618 --> 01:06:38,575
(AUTO STARTET)
526
01:06:48,379 --> 01:06:51,747
(FRAU SUMMT MELODIE)
527
01:06:55,094 --> 01:06:57,711
(FRAU SUMMT MELODIE)
528
01:06:58,723 --> 01:07:01,306
(FRAU SUMMT MELODIE)
529
01:07:01,809 --> 01:07:06,804
(SUMMT MELODIE VON
"ZOGEN EINST FÜNF WILDE SCHWÄNE")
530
01:07:08,650 --> 01:07:13,816
(DITTE SUMMT MELODIE VON
"ZOGEN EINST FÜNF WILDE SCHWÄNE")
531
01:07:16,950 --> 01:07:18,736
DiHe!
Hör auf!
532
01:07:26,543 --> 01:07:28,955
Dann setz du dich bitte wieder hin.
533
01:07:29,629 --> 01:07:31,586
(KLAVIER KLIMPERT,
TĂśR AUF)
534
01:07:33,132 --> 01:07:34,122
DITTE: Siggi!
535
01:07:34,342 --> 01:07:35,707
Sie haben ihn abgeholt!
536
01:07:36,261 --> 01:07:38,218
(SIGGI ATMET SCHNELL)
537
01:07:47,522 --> 01:07:49,388
Wollen wir wieder zusammen malen?
538
01:07:53,403 --> 01:07:56,020
♪ (Traurige Musik) ♪
539
01:08:10,837 --> 01:08:12,794
(VĂ–GEL ZWITSCHERN)
540
01:08:14,048 --> 01:08:16,005
♪ (Traurige Musik) ♪
541
01:08:30,356 --> 01:08:33,815
Gleich werden sich Rot und Gelb
feierlich miteinander unterhalten.
542
01:08:35,528 --> 01:08:37,394
Bevor die Sonne verschwindet.
543
01:08:46,414 --> 01:08:48,200
MAX". Schenkst du mit das SĂĽd'!?
544
01:08:48,458 --> 01:08:49,823
Mach ich.
545
01:09:10,980 --> 01:09:12,220
(ATMET SCHWER)
546
01:09:28,456 --> 01:09:30,322
Danke, mein Junge.
547
01:09:47,642 --> 01:09:50,555
MANN: Wie gehl es deinem Ältesten, Jens?
548
01:09:53,856 --> 01:09:55,517
JENS: Er ist im Lazarett.
549
01:09:57,276 --> 01:09:59,313
MANN: Da flicken sie ihn ja wieder zusammen.
550
01:09:59,612 --> 01:10:02,195
MAX: Kann man noch einen Tee haben?
Mit was drin?
551
01:10:03,282 --> 01:10:06,866
WIRT: Kannst sogar einen Grog haben.
Wasser ist noch heiĂź.
552
01:10:24,011 --> 01:10:26,924
JENS: Darf man fragen,
was da in der Mappe ist?
553
01:10:29,767 --> 01:10:31,223
Bilder.
554
01:10:37,066 --> 01:10:41,025
Ich habe das Recht, von dir
das Ă–ffnen der Mappe zu verlangen.
555
01:11:14,812 --> 01:11:16,143
Ist ein Drama.
556
01:11:18,441 --> 01:11:20,603
Fast keine Brechungen.
557
01:11:20,985 --> 01:11:22,726
WIRT: Ich seh ĂĽberhaupt nichts.
558
01:11:22,945 --> 01:11:24,856
Ihr könnt mich schlagen,
aber ich seh nichts.
559
01:11:25,114 --> 01:11:29,028
Die Modulierungen
sind noch nicht gelungen. Was meinst du?
560
01:11:31,788 --> 01:11:33,324
Aber
561
01:11:33,581 --> 01:11:35,538
Dekoratives Gleichnis.
562
01:11:36,501 --> 01:11:38,788
Guck mal genau hin mit deinem Kennerblick.
563
01:11:39,045 --> 01:11:43,084
Rede bitte anders mit mir, auch wenn
du dreimal "Max Ludwig Nansen" bist.
564
01:11:43,341 --> 01:11:47,050
Wie soll ich denn mit dir reden,
Jens Ole Jepsen?
565
01:11:47,261 --> 01:11:49,298
MANN: Beruhigt euch.
Ihr seid doch Freunde.
566
01:11:49,764 --> 01:11:52,802
Freunde?
Sind wir Freunde, Jens?
567
01:11:59,774 --> 01:12:02,106
(BLÄTTER RASCHELN)
568
01:12:07,365 --> 01:12:09,106
“q!
569
01:12:09,700 --> 01:12:11,657
Hat er gemalt!
570
01:12:12,411 --> 01:12:13,947
Was meint ihr?
571
01:12:14,705 --> 01:12:16,161
Hinnerk, was meinst du?
572
01:12:16,415 --> 01:12:18,577
HINNERK: Ich sog gar nichts.
573
01:12:19,126 --> 01:12:21,163
Das ist hiermit eingezogen.
574
01:12:26,843 --> 01:12:28,800
Du kennst meine Pflicht.
575
01:12:33,850 --> 01:12:37,093
So ein Sonnenuntergang
ist eine brandgefährliche Suche.
576
01:12:38,271 --> 01:12:39,807
JENS: Siggi!
577
01:12:46,195 --> 01:12:46,900
(TĂśR zu)
578
01:13:59,060 --> 01:14:01,017
(AUTO HÄLT AN)
579
01:14:07,777 --> 01:14:09,267
MANN: Zehn.
580
01:15:11,507 --> 01:15:13,089
Du hast keine Schuld, mein Junge.
581
01:15:21,976 --> 01:15:23,307
MANN: Danke sehr.
582
01:16:14,153 --> 01:16:16,144
Passt du auf Ditte auf?
583
01:16:17,364 --> 01:16:18,399
Kommst du wieder?
584
01:16:23,037 --> 01:16:24,778
Leb wohl, Siggi.
585
01:16:34,840 --> 01:16:36,376
MANN: Ein schönes Bild.
586
01:16:37,051 --> 01:16:38,917
Etwas zu viel Drama.
587
01:16:48,020 --> 01:16:50,011
(WAGEN STARTET)
588
01:17:31,147 --> 01:17:33,058
Bringst du mir was zu trinken?
589
01:18:12,438 --> 01:18:14,304
Bringst du mir bitte den Fischsud'?
590
01:18:33,250 --> 01:18:34,991
Ein bisschen Wein jetzt, bitte.
591
01:18:35,502 --> 01:18:37,834
Davon kriegst du noch mehr Durst.
592
01:18:38,172 --> 01:18:39,162
Hat Max gesagt.
593
01:18:39,882 --> 01:18:41,247
Aha.
594
01:19:01,904 --> 01:19:03,690
Du magst doch Max, hm?
595
01:19:18,045 --> 01:19:20,002
Das mit dem Sonnenuntergang.
596
01:19:21,924 --> 01:19:24,382
Du musst es deinem Vater sagen.
597
01:19:26,512 --> 01:19:27,752
Sonst tun sie ihm was an.
598
01:19:30,516 --> 01:19:32,098
Ich muss los.
599
01:19:33,519 --> 01:19:34,805
Siggi?
600
01:19:37,356 --> 01:19:39,814
Sie tun ihm was an sonst.
601
01:19:41,026 --> 01:19:42,937
Ich muss los, Ditte.
602
01:19:47,074 --> 01:19:48,610
Ich muss doch los!
603
01:20:10,806 --> 01:20:13,423
♪ (Traurige Musik) ♪
604
01:20:15,185 --> 01:20:17,176
(ATMET TIEF AUS)
605
01:20:17,438 --> 01:20:19,349
♪ (Traurige Musik) ♪
606
01:20:19,648 --> 01:20:22,265
(ATMET TIEF)
607
01:20:24,903 --> 01:20:27,361
♪ (Traurige Musik) ♪
608
01:20:34,621 --> 01:20:36,578
(MĂ–WEN KREISCHEN)
609
01:20:38,834 --> 01:20:40,370
Hilke!
610
01:20:55,309 --> 01:20:57,266
(UHR TICKT)
611
01:20:58,604 --> 01:21:00,641
Nimm den Ranzen ab.
612
01:21:05,819 --> 01:21:08,311
(FLĂśSTERT) Der Maler wurde freigelassen.
613
01:21:22,503 --> 01:21:23,993
Setzt euch.
614
01:21:26,340 --> 01:21:27,830
Du bleibst stehen.
615
01:21:30,761 --> 01:21:33,173
(ZISCH)
616
01:21:35,849 --> 01:21:37,806
(UHR TICKT)
617
01:21:38,268 --> 01:21:39,633
Du warst oft bei dem Maler.
618
01:21:41,230 --> 01:21:42,812
Du hast doch gesagt
619
01:21:43,023 --> 01:21:44,605
Er wollte dir das Malen beibringen.
620
01:21:47,319 --> 01:21:48,184
SIGGI: Ja.
621
01:21:48,445 --> 01:21:50,231
Er hat dir gezeigt
622
01:21:51,573 --> 01:21:53,029
wie man Schmerz malt.
623
01:21:56,620 --> 01:21:58,406
Das hat dir gefallen.
624
01:21:59,540 --> 01:22:00,780
Hat dir das gefallen?
625
01:22:05,129 --> 01:22:08,247
Aber dann hab ich dir verboten,
bei dem Maler zu malen.
626
01:22:10,759 --> 01:22:13,000
Hast du dieses Verbot eingehalten?
627
01:22:13,637 --> 01:22:15,594
(UHR TICKT)
628
01:22:17,433 --> 01:22:19,049
Ich hör nichts.
629
01:22:20,144 --> 01:22:20,884
Ja.
630
01:22:23,605 --> 01:22:26,347
Du hast also, von dem Augenblick an
als ich es verboten habe,
631
01:22:26,650 --> 01:22:28,857
nicht mehr beim Maler gemalt?
632
01:22:29,987 --> 01:22:31,694
Nein.
633
01:22:33,782 --> 01:22:37,195
Was glaubst du, was der Maler
auf dem Festland ausgesagt hat?
634
01:22:37,453 --> 01:22:40,286
Warum man ihn hat gehen lassen?
635
01:22:40,581 --> 01:22:42,913
Warum man Ăśber deinen Vater lacht?
636
01:22:43,167 --> 01:22:45,534
- Hast du dafür eine Erklärung?
- Jens.
637
01:22:46,837 --> 01:22:50,546
Ich habe dich gefragt,
ob du eine Erklärung dafür hast,
638
01:22:50,799 --> 01:22:54,292
warum man den Maler hat gehen lassen,
warum man ĂĽber deinen Vater lacht!
639
01:22:54,595 --> 01:22:57,132
- Jens.
- Weil das Bild
640
01:22:57,848 --> 01:23:00,966
von Kinderhänden gemalt ist!
Von Kinderhänden!
641
01:23:01,185 --> 01:23:01,970
- Vater!
- Hör auf!
642
01:23:02,186 --> 01:23:04,644
(ZISCH)
SIGGI (SCHREIT): Ah! Ah! Ah!
643
01:23:04,897 --> 01:23:07,059
(SCHREIT) Aaaaah!
644
01:23:08,400 --> 01:23:11,392
Die eigenen Kinder!
Pflichtvergessen!
645
01:23:11,987 --> 01:23:12,897
Die eigenen Kinder!
646
01:23:13,739 --> 01:23:15,025
HILKE: Siggi!
647
01:23:16,909 --> 01:23:18,274
Siggi!
648
01:23:20,996 --> 01:23:22,202
Siggi!
649
01:23:33,842 --> 01:23:36,379
Siggi, mein Kleiner.
650
01:23:58,325 --> 01:24:00,566
(KLIRR)
651
01:24:10,504 --> 01:24:12,245
SIGGI: Ah!
652
01:24:12,881 --> 01:24:13,996
SIGGI: Ah!
653
01:24:16,969 --> 01:24:18,380
MAX (SCHREIT): Aaaah!
654
01:24:24,768 --> 01:24:26,304
Aaaah.
655
01:24:32,359 --> 01:24:33,770
Ditte ist krank.
656
01:24:35,404 --> 01:24:37,736
Wahrscheinlich eine LungenentzĂĽndung.
657
01:24:39,283 --> 01:24:42,446
Sie freut sich bestimmt ĂĽber einen Besuch.
Hm?
658
01:24:50,752 --> 01:24:52,584
Jetzt sind wir quilt, oder?
659
01:24:53,338 --> 01:24:54,624
Hm?
660
01:25:00,429 --> 01:25:02,386
Was hat er mit dir gemacht?
661
01:25:29,875 --> 01:25:31,331
Di“ e'?
662
01:25:33,420 --> 01:25:35,832
Schau, ich hab dir Besuch mitgebracht.
663
01:25:48,060 --> 01:25:48,970
Max.
664
01:25:50,354 --> 01:25:52,846
Holst du mal die Kekse fĂĽr Siggi?
665
01:26:04,868 --> 01:26:10,329
Wenn ich weg bin, Siggi, dann musst du
Max ein bisschen Gesellschaft leisten.
666
01:26:11,833 --> 01:26:12,789
Tust du das?
667
01:26:13,794 --> 01:26:15,956
Wo willst du denn hin?
668
01:26:21,426 --> 01:26:23,713
Damit er nicht so allein ist.
669
01:26:25,180 --> 01:26:27,137
(VOGEL ZWITSCHERT)
670
01:26:47,744 --> 01:26:50,202
Sie hat ihr Leichenhemd selbst genäht.
671
01:26:55,377 --> 01:26:57,334
Es war immer in ihrer Nähe.
672
01:27:06,513 --> 01:27:10,381
Wollen wir Ditte was zu trinken
mit in ihren Sarg legen, Onkel Max?
673
01:27:15,605 --> 01:27:16,640
Gute Idee.
674
01:27:31,455 --> 01:27:32,695
V der .
675
01:27:33,373 --> 01:27:35,785
(WIND RAUSCHT)
676
01:27:37,961 --> 01:27:39,747
Mach's fĂĽr Bitte.
677
01:27:41,548 --> 01:27:44,381
VATER: Es könnte einen Fliegeralarm geben.
678
01:27:50,974 --> 01:27:52,009
Du wirst fehlen.
679
01:27:52,225 --> 01:27:55,263
Besser, wenn einer fehlt,
als wenn einer zu viel ist.
680
01:28:30,847 --> 01:28:33,088
(PÄRCHEN UNTERHÄLT SICH)
681
01:28:35,894 --> 01:28:38,807
(MÄNNER UNTERHALTEN SICH)
682
01:29:00,043 --> 01:29:01,875
(GLOCKE SCHLÄGT)
683
01:29:02,379 --> 01:29:03,835
(GLOCKE SCHLÄGT)
684
01:29:04,589 --> 01:29:06,079
(GLOCKE SCHLÄGT)
685
01:29:06,800 --> 01:29:08,131
(GLOCKE SCHLÄGT)
686
01:29:08,969 --> 01:29:10,300
(GLOCKE SCHLÄGT)
687
01:29:11,346 --> 01:29:12,757
(GLOCKE SCHLÄGT)
688
01:29:13,515 --> 01:29:14,755
(GLOCKE SCHLÄGT)
689
01:29:15,892 --> 01:29:17,178
(GLOCKE SCHLÄGT)
690
01:29:18,019 --> 01:29:19,259
(GLOCKE SCHLÄGT)
691
01:29:20,355 --> 01:29:21,766
(GLOCKE SCHLÄGT)
692
01:29:22,524 --> 01:29:23,889
(GLOCKE SCHLÄGT)
693
01:29:24,985 --> 01:29:26,271
(GLOCKE SCHLÄGT)
694
01:29:26,987 --> 01:29:28,227
(GLOCKE SCHLÄGT)
695
01:29:29,406 --> 01:29:30,737
(GLOCKE SCHLÄGT)
696
01:29:31,575 --> 01:29:34,363
(GLOCKE SCHLÄGT WEITER)
697
01:29:34,619 --> 01:29:38,783
PASTOR
Hier nun endet deine Reise,
698
01:29:39,541 --> 01:29:41,202
Ditte Nansen,
699
01:29:41,626 --> 01:29:43,412
die in Flensburg begonnen hat.
700
01:29:46,298 --> 01:29:48,710
"Bleib nicht zu lange im Garten!"
701
01:29:50,135 --> 01:29:54,629
"Geh nicht an den Strand, du musst
auf deine Stimme achten, mein Kind."
702
01:29:56,141 --> 01:30:00,009
"Gleich kommt Professor Ziegel,
der Gesangslehrer,
703
01:30:00,228 --> 01:30:01,844
der mit dir zufrieden sein will."
704
01:30:04,107 --> 01:30:05,313
Ja
705
01:30:06,109 --> 01:30:09,443
Unsere Ditte, Tochter aus gutem Hause,
706
01:30:11,031 --> 01:30:13,693
erfreute schon als Kind die Menschen,
707
01:30:14,326 --> 01:30:16,818
wenn sie mit ihren Liedern hervortrat.
708
01:30:17,871 --> 01:30:20,738
Wie sie uns alle in GlĂĽserup erfreute
709
01:30:21,583 --> 01:30:25,076
mit ihrer Wärme
und mit ihrer weiblichen Demut.
710
01:30:26,296 --> 01:30:28,082
(LEISE GESPRÄCHE)
711
01:30:28,340 --> 01:30:30,126
SIGGI: Einen fĂĽr Ditte.
712
01:30:36,514 --> 01:30:38,755
Und noch einen fĂĽr Bitte.
713
01:30:43,063 --> 01:30:45,430
MANN: Na seht mal, wer da kommt.
714
01:30:58,119 --> 01:31:00,861
JENS: Die Engländer stehen vor Glüserup!
715
01:31:01,247 --> 01:31:03,955
Der Befehl lautet, Sicherung der StraĂźe.
716
01:31:05,502 --> 01:31:09,541
Die Waffen liegen auf RugbĂĽll bereit,
Munition ist abgezöhlt.
717
01:31:10,048 --> 01:31:12,380
Alle einsatzfähigen Männer
718
01:31:12,842 --> 01:31:15,174
kommen mit mir mit!
Wir sichern die StraĂźe.
719
01:31:15,387 --> 01:31:17,549
MAX (SCHREIT): Wir trauern! Um Ditte!
720
01:31:19,766 --> 01:31:23,760
JENS: Das ist ein Befehl.
Aus der Hauptstadt!
721
01:31:24,604 --> 01:31:27,972
- Wir sichern die StraĂźe!
- Die können nichts mehr befehlen!
722
01:31:33,071 --> 01:31:37,030
Ihr wisst wohl nicht,
was man mit Deserteuren macht?
723
01:31:38,368 --> 01:31:39,950
Der Krieg ist aus, Jens.
724
01:31:45,542 --> 01:31:49,251
Der Krieg ist aus,
wenn wir ihn gewonnen haben.
725
01:31:50,255 --> 01:31:51,745
SchieĂź doch.
726
01:31:54,050 --> 01:31:55,006
SchieĂź!
727
01:31:55,260 --> 01:31:56,716
MANN: Provozier ihn nicht, Max.
728
01:31:57,262 --> 01:31:58,218
(LAUT) SchieĂź!
729
01:31:58,513 --> 01:32:00,095
(WAFFE ENTSICHERT)
730
01:32:01,307 --> 01:32:03,890
Tu deine Pflicht, Jens!
731
01:32:06,855 --> 01:32:08,345
Na, schieĂź endlich!
732
01:32:13,987 --> 01:32:16,729
Wir haben die StraĂźe zu sichern!
733
01:32:16,990 --> 01:32:18,981
(SCHUSS, SCHUSS, SCHUSS, SCHUSS)
734
01:32:19,284 --> 01:32:22,948
(BABY SCHREIT)
735
01:32:23,455 --> 01:32:26,163
Verlass mein Haus
und lass dich nie wieder blicken.
736
01:32:28,918 --> 01:32:30,534
(BABY SCHREIT)
737
01:32:32,297 --> 01:32:35,085
(BABY SCHREIT)
738
01:32:38,011 --> 01:32:39,968
(BABY SCHREIT)
739
01:32:42,098 --> 01:32:43,884
(BABY SCHREIT)
740
01:32:44,934 --> 01:32:47,596
(BABY SCHREIT)
741
01:32:48,688 --> 01:32:51,055
(FRAU SINGT BERUHIGEND)
742
01:32:56,946 --> 01:32:58,653
Es ist spät.
743
01:33:11,753 --> 01:33:14,370
ENGLÄNDER: Ist das die Polizeiwache?
744
01:33:14,964 --> 01:33:16,955
Typisch deutsch.
745
01:33:32,273 --> 01:33:33,763
Tu das da rein.
746
01:33:38,321 --> 01:33:40,528
Euer Vater hat immer seine Pflicht getan.
Vergesst das nie!
747
01:33:40,740 --> 01:33:42,651
- Rein!
- Lebt wohl!
748
01:33:48,414 --> 01:33:50,371
(WAGEN STARTET)
749
01:34:00,885 --> 01:34:03,877
(WAGEN ENTFERNT SICH)
750
01:34:04,514 --> 01:34:06,255
HILKE: Er kommt nicht wieder.
751
01:34:11,729 --> 01:34:14,061
Ich mach uns FrĂĽhstĂĽck, ja?
752
01:34:39,340 --> 01:34:42,298
(WILDGÄNSE SCHNATTERN)
753
01:34:59,235 --> 01:35:01,693
(UHR TICKT)
754
01:35:03,698 --> 01:35:05,359
(UHR TICKT LAUT)
755
01:35:05,658 --> 01:35:07,649
(TICKEN AUS)
756
01:35:11,873 --> 01:35:14,240
(WIND PFEIFT)
757
01:35:23,885 --> 01:35:27,048
(HILKE UND SIGGI LACHEN)
758
01:35:30,934 --> 01:35:33,221
(MĂ–WEN KREISCHEN)
759
01:35:36,856 --> 01:35:38,972
♪ (Fröhliche Musik läuft) ♪
760
01:35:39,817 --> 01:35:43,105
♪ (Fröhliche Musik läuft) ♪
761
01:35:43,446 --> 01:35:45,357
(HILKE LACHT)
762
01:35:46,157 --> 01:35:48,114
♪ (Fröhliche Musik läuft) ♪
763
01:35:49,160 --> 01:35:51,071
♪ (Fröhliche Musik läuft) ♪
764
01:35:51,704 --> 01:35:52,819
(HILKE LACHT)
765
01:35:56,834 --> 01:35:59,326
♪ (Fröhliche Musik läuft) ♪
766
01:36:08,763 --> 01:36:10,720
♪ (Fröhliche Musik läuft) ♪
767
01:36:18,189 --> 01:36:20,851
Herzlichen GlĂĽckwunsch zum Geburtstag.
768
01:36:21,567 --> 01:36:24,150
Willkommen im Stand der Erwachsenen.
769
01:36:43,631 --> 01:36:44,917
(WÄRTER LACHT)
770
01:36:45,425 --> 01:36:48,258
Die von meiner Mutter
haben auch immer gekreuzt.
771
01:36:49,846 --> 01:36:51,803
Das ist von deiner Schwester.
772
01:37:04,110 --> 01:37:08,570
Was wĂĽrdest du machen,
wenn man dir sagen wĂĽrde:
773
01:37:08,781 --> 01:37:12,740
"Siggi, wenn du die Arbeit morgen abgibst,
entlassen wir dich.“
774
01:37:14,162 --> 01:37:15,903
"Du bist ein freier Mann."
775
01:37:17,749 --> 01:37:18,955
Ich mĂĽsste sie abgeben?
776
01:37:20,585 --> 01:37:21,495
Morgen schon?
777
01:37:24,756 --> 01:37:26,372
Morgen ist noch zu frĂĽh.
778
01:37:31,387 --> 01:37:33,173
Wenn deine Kumpane da drauĂźen
779
01:37:33,431 --> 01:37:36,423
die Freuden der Pflicht
so ernst nehmen wĂĽrden wie du und ich,
780
01:37:38,061 --> 01:37:40,644
dann wäre die Welt in bester Ordnung, Siggi.
781
01:37:55,995 --> 01:37:58,532
Ich hab was in meinem Arsch!
Kontrolle!
782
01:38:00,083 --> 01:38:02,074
Machen Sie schon!
Na los!
783
01:38:02,877 --> 01:38:04,709
(MÄH)
784
01:38:05,213 --> 01:38:07,170
♪ (Ruhige Musik) J"
785
01:38:08,257 --> 01:38:10,589
(MĂ–WEN KREISCHEN)
786
01:38:11,052 --> 01:38:13,009
♪ (Ruhige Musik) J"
787
01:38:14,389 --> 01:38:16,346
♪ (Ruhige Musik) J"
788
01:38:18,101 --> 01:38:20,308
♪ (Ruhige Musik) J"
789
01:38:21,145 --> 01:38:23,978
♪ (Ruhige Musik) J"
790
01:38:27,860 --> 01:38:29,726
♪ (Ruhige Musik) J"
791
01:38:45,420 --> 01:38:47,787
Hilke.
Auf dem Weg in die Stadt.
792
01:38:49,632 --> 01:38:51,919
♪ (Spannende Musik) I
793
01:38:52,635 --> 01:38:53,921
Bist groĂź geworden.
794
01:38:54,971 --> 01:38:56,302
Siggi-
795
01:38:57,056 --> 01:38:59,013
♪ (Spannende Musik) I
796
01:39:28,212 --> 01:39:29,577
Tuch.
797
01:39:35,178 --> 01:39:36,339
Ja.
798
01:39:39,140 --> 01:39:40,596
Da bin ich wieder.
799
01:40:03,706 --> 01:40:05,663
Wie lange habe ich auf diesen Tag gewartet.
800
01:40:26,103 --> 01:40:27,764
Siggi?
801
01:40:29,398 --> 01:40:31,230
Wäschst du mir den Rücken?
802
01:40:32,902 --> 01:40:33,687
Bitte,
803
01:40:35,655 --> 01:40:37,396
wasch mir den RĂĽcken.
804
01:40:49,460 --> 01:40:50,825
Ah.
805
01:40:57,718 --> 01:40:59,049
Hilke?
806
01:40:59,262 --> 01:41:00,718
Hol uns dein Bild.
807
01:41:02,265 --> 01:41:03,221
Hol das Bild.
808
01:41:05,893 --> 01:41:07,850
Klaus.
Das Foto.
809
01:41:09,355 --> 01:41:10,971
Mach, was ich dir sage.
810
01:41:16,445 --> 01:41:18,402
SIGGI: Was willst du mit dem Foto?
811
01:41:18,698 --> 01:41:21,235
- Wie bitte?
- was du mit dem Foto willst?
812
01:41:23,619 --> 01:41:25,405
Das werdet ihr gleich sehen.
813
01:41:28,958 --> 01:41:30,369
Setzt euch.
814
01:41:41,512 --> 01:41:45,380
(JENS SEUFZT) Es ist an der Zeit,
dass reiner Tisch gemacht wird.
815
01:41:49,186 --> 01:41:50,972
Wir alle wissen,
816
01:41:51,230 --> 01:41:53,062
was du getan hast.
817
01:41:54,609 --> 01:41:56,566
Wir mĂĽssen das Kapitel abschlieĂźen.
818
01:41:57,820 --> 01:42:00,858
Und zu einem Urteil kommen.
819
01:42:10,458 --> 01:42:13,246
Wir werden den Namen Klaus in Zukunft
820
01:42:14,378 --> 01:42:16,540
nie wieder aussprechen.
821
01:42:17,715 --> 01:42:20,423
Wir streichen ihn aus unserem Gedächtnis.
822
01:42:40,863 --> 01:42:42,149
So.
823
01:42:42,406 --> 01:42:43,737
Dienstbeginn.
824
01:43:02,885 --> 01:43:04,171
Vater?
825
01:43:08,557 --> 01:43:09,672
Das ist krank, Siggi.
826
01:43:39,338 --> 01:43:40,294
Na?
827
01:43:40,840 --> 01:43:41,500
Was ist los?
828
01:43:53,644 --> 01:43:55,226
Das Malverbot ist aufgehoben.
829
01:43:55,688 --> 01:43:57,645
Du darfst nichts mehr beschlagnahmen.
830
01:43:58,274 --> 01:44:01,016
Du darfst auch nichts mehr abtransportieren.
831
01:44:01,277 --> 01:44:03,063
Bilder verbrennen, das
832
01:44:05,531 --> 01:44:07,272
Das ist vorbei.
833
01:44:09,118 --> 01:44:10,574
Versiehst du das, Vater?
834
01:44:11,328 --> 01:44:13,569
Sieh mal an.
Du weiĂźt Bescheid.
835
01:44:25,760 --> 01:44:29,344
Vielleicht ist dir auch bekannt,
dass einer sich treu bleiben muss.
836
01:44:29,889 --> 01:44:33,382
Dass er seine Pflicht tun muss,
auch wenn sich die Verhältnisse ändern.
837
01:44:33,684 --> 01:44:36,392
Ich meine, eine erkannte Pflicht.
838
01:44:40,608 --> 01:44:42,519
Du kannst ihm ruhig melden.
839
01:44:42,777 --> 01:44:44,313
Du kannst gegen mich arbeiten.
840
01:44:44,612 --> 01:44:49,197
Ich bin mit deinem Bruder fertig geworden.
Mit dir werd ich allemal fertig.
841
01:45:04,173 --> 01:45:05,959
Wo ist das Bild?
842
01:45:09,720 --> 01:45:10,881
Hm.
843
01:45:12,097 --> 01:45:14,338
(SCHRITTE ENTFERNEN SICH)
844
01:45:19,522 --> 01:45:20,978
Wo ist das Bild?
845
01:45:21,232 --> 01:45:22,313
Welches Bild?
846
01:45:26,821 --> 01:45:28,687
Hast du das nicht zerstört?
847
01:45:29,698 --> 01:45:30,278
SIGGI: Ja.
848
01:45:31,700 --> 01:45:33,156
Es war krank.
849
01:45:38,833 --> 01:45:40,790
♪ (Ruhige Musik) J"
850
01:45:41,043 --> 01:45:41,874
(TĂśR zu)
851
01:45:43,420 --> 01:45:45,377
♪ (Ruhige Musik) J"
852
01:45:53,848 --> 01:45:56,340
♪ (Ruhige Musik) J"
853
01:46:05,901 --> 01:46:08,814
♪ (Ruhige Musik) J"
854
01:46:16,245 --> 01:46:18,612
♪ (Ruhige Musik) J"
855
01:46:27,381 --> 01:46:29,918
♪ (Ruhige Musik) J"
856
01:47:01,540 --> 01:47:03,451
(KNIRSCHEN)
857
01:47:13,135 --> 01:47:16,799
(ALARMSIRENE)
858
01:47:17,056 --> 01:47:18,638
(ALARMSIRENE)
859
01:47:19,308 --> 01:47:21,015
Siggi!
860
01:47:22,061 --> 01:47:23,927
Siggi!
Wach auf, es brennt!
861
01:47:25,606 --> 01:47:26,971
- Wo?
- Ich weiĂź es nicht.
862
01:47:30,736 --> 01:47:33,148
(FEUER LODERT)
863
01:47:40,037 --> 01:47:42,745
(MENSCHEN SPRECHEN LEISE)
864
01:47:49,380 --> 01:47:51,621
- Siggi!
- HILKE: Siggi!
865
01:47:52,549 --> 01:47:54,131
(SCHREIT) Nein! Nein!
866
01:47:54,343 --> 01:47:55,299
HILKE: Siggi!
867
01:48:08,691 --> 01:48:11,023
(VĂ–GEL ZWITSCHERN)
868
01:48:11,860 --> 01:48:14,522
VATER (RUFT): Hilke! Siggi!
869
01:48:36,051 --> 01:48:38,338
HILKE: Er brauchte ein Modell.
Mehr war nicht.
870
01:48:38,637 --> 01:48:42,505
- Du weiĂźt, was zwischen ihm und mir ist!
- Ja, Vater, aber diese Zeilen sind vorbei.
871
01:48:42,766 --> 01:48:45,349
Dieses Bild hat er gemalt,
damit es jeder erkennt!
872
01:48:45,644 --> 01:48:47,351
Er macht mich zum Gespött der Leute!
873
01:48:48,188 --> 01:48:51,021
Warum regt ihr euch so auf?
Ist doch wie beim Arzt.
874
01:48:51,275 --> 01:48:53,312
Du hast dich vor ihm gezeigt!
875
01:48:54,194 --> 01:48:56,276
Angeboten hast du dich ihm!
876
01:49:04,204 --> 01:49:06,866
Ich bin fĂĽr dein Elend nicht verantwortlich.
877
01:49:08,834 --> 01:49:11,542
(HILKE WĂśRGT, MUTTER SCHREIT)
878
01:49:20,763 --> 01:49:22,925
(SCHLAG, SCHLAG, VATER STĂ–HNT)
879
01:49:28,562 --> 01:49:30,348
HILKE: Komm mit, Siggi.
880
01:49:30,814 --> 01:49:32,771
SIGGI: Ich hab noch was zu erledigen.
881
01:49:33,609 --> 01:49:35,566
HILKE: Mach keinen Unsinn, ja?
882
01:49:38,989 --> 01:49:40,400
TschĂĽss, Hilke.
883
01:49:44,244 --> 01:49:47,111
♪ (Spannende Musik) I
884
01:49:53,128 --> 01:49:55,540
♪ (Spannende Musik) I
885
01:50:00,803 --> 01:50:03,261
♪ (Spannende Musik) I
886
01:50:06,934 --> 01:50:08,845
♪ (Spannende Musik) I
887
01:50:18,654 --> 01:50:21,316
♪ (Spannende Musik) I
888
01:50:26,286 --> 01:50:28,243
♪ (Spannende Musik) I
889
01:50:31,583 --> 01:50:34,120
♪ (Spannende Musik) I
890
01:50:37,256 --> 01:50:39,793
♪ (Spannende Musik) I
891
01:50:42,052 --> 01:50:44,794
- Wo ist das Bild? Bring es her!
- Welches Bild?
892
01:50:45,139 --> 01:50:48,097
Bring das Bild her
und die Suche ist erledigt.
893
01:50:49,351 --> 01:50:51,137
Du weiĂźt, was ich meine.
894
01:50:51,395 --> 01:50:52,806
- "Die Tänzerin".
- Ist sie weg?
895
01:50:53,021 --> 01:50:54,887
(RUMPELN)
896
01:51:10,080 --> 01:51:13,698
Erinnerst du dich, wie sie
meine Bilder abtransportiert haben?
897
01:51:29,266 --> 01:51:32,634
Ich hätte nicht gedacht,
dass ich das noch mal erleben muss.
898
01:51:44,823 --> 01:51:46,985
Ich kann dir nicht helfen.
899
01:51:54,875 --> 01:51:57,242
(VĂ–GEL ZWITSCHERN)
900
01:52:05,177 --> 01:52:08,340
MANN: Du bist groĂź geworden.
Alle Achtung.
901
01:52:10,682 --> 01:52:14,391
Hätten wir nicht gedacht,
dass wir uns hier wieder begegnen, was?
902
01:52:18,523 --> 01:52:20,434
Kommen wir zur Sache, Siggi.
903
01:52:20,859 --> 01:52:23,897
Im Atelier von Max Ludwig Nansen
sind Bilder verschwunden.
904
01:52:24,154 --> 01:52:26,111
Insgesamt zehn.
905
01:52:26,365 --> 01:52:28,777
Hast du irgendwas damit zu tun?
906
01:52:29,034 --> 01:52:30,365
Nein.
907
01:52:39,253 --> 01:52:40,414
Hab ich nicht.
908
01:52:52,516 --> 01:52:54,803
Es geht hier um eine Straftat.
909
01:52:55,602 --> 01:52:57,559
Dafür kommt man ins Gefängnis.
910
01:52:59,231 --> 01:53:00,187
(KLOPFEN)
911
01:53:00,440 --> 01:53:02,101
Ja?
(TĂśR AUF)
912
01:53:19,960 --> 01:53:21,496
Wir kriegen dich.
913
01:53:36,518 --> 01:53:40,261
Ich hab alles dafĂĽr getan, um aus dir
einen brauchbaren Menschen zu machen.
914
01:53:41,023 --> 01:53:43,390
Es soll Menschen geben,
die verbrennen Bilder.
915
01:53:43,692 --> 01:53:45,524
Sind die brauchbar?
916
01:54:25,400 --> 01:54:28,062
(GESPRÄCHE)
917
01:54:33,700 --> 01:54:37,568
MANN: Jetzt mĂĽssen Sie mir verraten,
wann Sie das alles gemalt haben.
918
01:54:37,788 --> 01:54:40,826
Haben Sie das irgendwo eingebuddelt?
919
01:54:41,083 --> 01:54:42,915
Huf ab!
920
01:54:43,460 --> 01:54:45,371
(KLATSCHEN)
921
01:54:54,304 --> 01:54:55,715
♪ (Spannende Musik) I
922
01:55:00,977 --> 01:55:03,810
♪ (Spannende Musik) I
923
01:55:16,326 --> 01:55:18,693
♪ (Spannende Musik) I
924
01:55:18,954 --> 01:55:19,989
- Halt!
- Hey!
925
01:55:20,539 --> 01:55:22,997
Stehenbleiben!
Bleib stehen!
926
01:55:23,250 --> 01:55:24,581
Half!
927
01:55:28,213 --> 01:55:30,705
♪ (Spannende Musik) I
928
01:55:47,399 --> 01:55:50,232
♪ (Spannende Musik) I
929
01:56:08,712 --> 01:56:11,329
♪ (Ruhige Musik) J"
930
01:56:18,555 --> 01:56:20,671
♪ (Ruhige Musik) J"
931
01:56:29,274 --> 01:56:30,764
♪ (Ruhige Musik) J"
932
01:56:37,782 --> 01:56:39,272
Hey!
933
01:56:43,205 --> 01:56:45,617
Du musst dir helfen lassen, mein Junge.
934
01:57:57,737 --> 01:57:59,944
(MĂ–WEN KREISCHEN)
935
01:58:02,701 --> 01:58:04,658
(MĂ–WEN KREISCHEN)
936
01:58:12,669 --> 01:58:14,626
(SCHLĂśSSEL)
937
01:59:00,300 --> 01:59:03,543
(MEERESRAUSCHEN)
938
02:01:19,314 --> 02:01:22,181
♪ (Ruhige Musik) J"
62072
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.