All language subtitles for Courage the Cowardly Dog s03e13 King of Flan.eng
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,900 --> 00:00:03,506
ST AUG}
-We interrupt this program to bring you
2
00:00:03,623 --> 00:00:05,625
Courage the Cowardly Dog show!
3
00:00:05,769 --> 00:00:08,545
- Starring Courage, the Cowardly Dog.
-(COURAGE SCREAMS)
4
00:00:08,940 --> 00:00:11,819
Abandoned as a pup,
he was found by Muriel,
5
00:00:11,888 --> 00:00:15,859
who lives
in the middle of Nowhere
with her husband Eustace Bagge.
6
00:00:15,892 --> 00:00:18,668
EU ST ACE GRUNT S}
-But creepy stuff happens in Nowhere.
7
00:00:18,743 --> 00:00:22,122
- It's up to Courage to save his new home.
-(SCREAMING)
8
00:00:22,779 --> 00:00:25,419
Stupid dog! You made me look bad!
9
00:00:25,726 --> 00:00:27,205
-(EUSTACE YELLS)
-(COURAGE SCREAMS)
10
00:00:45,876 --> 00:00:48,288
Isn't love lovely?
11
00:00:49,624 --> 00:00:50,864
(YAWNS)
12
00:00:54,173 --> 00:00:55,743
Is it over yet?
13
00:00:58,817 --> 00:00:59,852
Finally.
14
00:01:04,103 --> 00:01:06,140
Got your attention.
15
00:01:06,474 --> 00:01:08,351
Here it is.
16
00:01:09,036 --> 00:01:11,539
A wonderful product.
17
00:01:11,599 --> 00:01:12,600
Oh, yes.
18
00:01:13,425 --> 00:01:16,804
Order before midnight tonight.
19
00:01:17,173 --> 00:01:18,709
- Boom.
-(EXPLOSION ONSCREEN)
20
00:01:20,216 --> 00:01:22,753
Are you listening?
21
00:01:23,067 --> 00:01:25,013
Listen to me.
22
00:01:25,438 --> 00:01:27,918
Listen to me.
23
00:01:28,513 --> 00:01:29,821
(SNORING)
24
00:01:34,151 --> 00:01:35,357
(CLATTERING)
25
00:01:37,963 --> 00:01:39,067
Huh?
26
00:01:44,177 --> 00:01:45,451
(CLINKING)
27
00:01:47,925 --> 00:01:49,233
(enemas)
28
00:01:49,399 --> 00:01:50,639
Got any flan?
29
00:01:51,738 --> 00:01:52,842
(SNIFFS)
30
00:01:53,019 --> 00:01:54,054
I smell flan.
31
00:01:54,236 --> 00:01:55,271
I know it.
32
00:01:55,486 --> 00:01:57,523
There's some more flan
around here somewhere.
33
00:01:57,663 --> 00:01:58,698
(SNIFFS)
34
00:01:58,849 --> 00:01:59,987
Where's your flan?
35
00:02:00,419 --> 00:02:01,523
Huh?
36
00:02:02,405 --> 00:02:03,509
Stupid dog.
37
00:02:04,615 --> 00:02:05,787
(COURAGE GROANS)
38
00:02:10,734 --> 00:02:12,577
(YELPING)
39
00:02:12,816 --> 00:02:13,988
You got flan?
40
00:02:14,353 --> 00:02:16,663
Don't be holding out on me.
41
00:02:16,820 --> 00:02:18,299
No, my mouth hurts.
42
00:02:18,934 --> 00:02:20,504
- The dog's dry.
-(COURAGE GROANS)
43
00:02:20,856 --> 00:02:22,199
Time for a flan run.
44
00:02:22,426 --> 00:02:23,666
I'll get the truck.
45
00:02:26,911 --> 00:02:30,415
(SCREAMING)
46
00:02:37,771 --> 00:02:38,806
Flan.
47
00:02:38,987 --> 00:02:39,988
Flan.
48
00:02:40,173 --> 00:02:41,345
Step on it.
49
00:02:45,395 --> 00:02:46,567
(INDISTINCT CHATTER)
50
00:02:46,708 --> 00:02:48,016
Gotta get flan.
51
00:02:48,309 --> 00:02:49,652
Plenty of flan.
52
00:02:50,296 --> 00:02:51,832
(WHIMPERS)
53
00:02:53,499 --> 00:02:54,876
ALL: (SHOUTING) Flan.
54
00:03:09,484 --> 00:03:13,296
(BABY CRYING) Flan.
55
00:03:17,365 --> 00:03:18,503
(GASPS)
56
00:03:20,119 --> 00:03:22,065
Yeah, flan.
57
00:03:22,201 --> 00:03:24,147
(BABBLING)
58
00:03:24,284 --> 00:03:25,388
Flan.
59
00:03:29,537 --> 00:03:31,380
(YELPING)
60
00:03:31,812 --> 00:03:33,086
(SNARLS)
61
00:03:33,765 --> 00:03:35,369
You got the line on some flan, dog?
62
00:03:35,560 --> 00:03:36,630
Any flan at all?
63
00:03:36,873 --> 00:03:38,216
Mmm-mmm.
64
00:03:38,923 --> 00:03:40,869
-(GROANING)
-(CROWD SHOUTING EXCITEDLY)
65
00:03:44,882 --> 00:03:46,884
(LAUGHING HYSTERICALLY)
66
00:03:54,492 --> 00:03:56,335
(LAUGHING)
67
00:03:57,727 --> 00:04:00,003
(LAUGHING EXULTANTLY)
68
00:04:14,480 --> 00:04:15,959
(WOOD SPLITTING)
69
00:04:17,140 --> 00:04:18,448
Flan.
70
00:04:18,613 --> 00:04:19,853
(LICKING)
71
00:04:20,151 --> 00:04:21,789
Found some under my nails.
72
00:04:21,977 --> 00:04:23,047
(SLURPS)
73
00:04:23,258 --> 00:04:24,293
Huh?
74
00:04:24,507 --> 00:04:25,611
(SLURPING) Oh.
75
00:04:26,269 --> 00:04:27,771
They're my nails.
76
00:04:28,063 --> 00:04:29,133
Flan.
77
00:04:32,516 --> 00:04:34,325
- Flan.
- Flan.
78
00:04:36,552 --> 00:04:37,587
Huh?
79
00:04:37,801 --> 00:04:40,782
�One Flan Drive.� Hmm.
80
00:04:44,913 --> 00:04:46,392
(ENGINE STARTS)
81
00:04:46,931 --> 00:04:48,035
(CRASHES)
82
00:04:50,294 --> 00:04:51,432
(LAUGHS)
83
00:05:14,449 --> 00:05:15,450
(GASPING)
84
00:05:16,659 --> 00:05:18,832
(LAUGHS)
85
00:05:30,657 --> 00:05:32,364
AUTOMATED VOICE:
Service, pick up line two.
86
00:05:34,309 --> 00:05:36,812
VILLAIN: Buy Flan-tasy Flan.
87
00:05:37,961 --> 00:05:40,464
Buy Flan-tasy Flan.
88
00:05:42,606 --> 00:05:45,416
Buy Flan-tasy Flan
89
00:05:46,258 --> 00:05:48,670
before midnight tonight.
90
00:05:49,110 --> 00:05:51,590
Buy Flan-tasy Flan.
91
00:05:52,185 --> 00:05:54,495
I'm telling the world.
92
00:05:55,099 --> 00:05:56,669
Flan-tasy Flan.
93
00:05:56,990 --> 00:05:58,401
Flan-tasy Flan.
94
00:05:58,912 --> 00:06:01,825
And every time you see my face,
95
00:06:02,275 --> 00:06:03,310
boom.
96
00:06:03,492 --> 00:06:05,836
You want more ?an.
97
00:06:06,536 --> 00:06:08,846
- Want more flan.
-(DROOLING)
98
00:06:12,110 --> 00:06:13,453
(GASPING) Flan.
99
00:06:13,615 --> 00:06:14,650
Flan.
100
00:06:14,832 --> 00:06:16,038
Give me flan.
101
00:06:17,042 --> 00:06:19,215
(LAUGHING EVILLY)
102
00:06:19,862 --> 00:06:22,900
The Flan-tasy hypno-mercial is a success.
103
00:06:23,065 --> 00:06:26,911
We've got all of Nowhere
totally flan-tifized.
104
00:06:27,038 --> 00:06:30,144
And the new hypno-mercial
works even better.
105
00:06:30,240 --> 00:06:36,088
Tonight we go live on
all the networks everywhere.
106
00:06:36,263 --> 00:06:40,302
And turn everyone into flanatics.
107
00:06:40,459 --> 00:06:45,602
Then I will be the king of flan.
108
00:06:45,714 --> 00:06:48,217
(LAUGHING)
109
00:06:49,461 --> 00:06:50,701
Flan.
110
00:06:51,031 --> 00:06:52,339
(GROANS)
111
00:06:52,600 --> 00:06:53,670
(LAUGHING)
112
00:06:54,747 --> 00:06:56,283
How did you get in here?
113
00:06:56,797 --> 00:06:57,969
No matter.
114
00:07:00,801 --> 00:07:02,337
(YELPING)
115
00:07:04,228 --> 00:07:05,332
(SHUDDERING)
116
00:07:09,739 --> 00:07:10,979
How humiliating.
117
00:07:13,294 --> 00:07:14,932
(LAUGHING)
118
00:07:20,150 --> 00:07:21,959
No use fighting it, dog.
119
00:07:22,135 --> 00:07:24,513
We are about to live in a flan-tasy world.
120
00:07:32,131 --> 00:07:33,974
"(G RU NTS)
-(G ROANS)
121
00:07:34,180 --> 00:07:36,285
You want to destroy flan?
122
00:07:36,807 --> 00:07:39,083
Flan will destroy you.
123
00:07:41,869 --> 00:07:42,973
(EXCLAIMS WILDLY)
124
00:07:44,784 --> 00:07:45,922
(PANTING)
125
00:07:51,575 --> 00:07:53,054
(YELLING)
126
00:07:55,771 --> 00:07:58,183
(GROANS)
127
00:08:02,371 --> 00:08:03,543
(YELPS)
128
00:08:06,984 --> 00:08:10,022
(LAUGHS)
129
00:08:11,820 --> 00:08:12,958
Oh, no.
130
00:08:23,769 --> 00:08:26,682
Buy Flan-tasy Flan.
131
00:08:27,165 --> 00:08:29,873
Buy Flan-tasy Flan.
132
00:08:33,860 --> 00:08:35,066
(SHRIEKS)
133
00:08:37,288 --> 00:08:38,665
(PANTING)
134
00:08:51,126 --> 00:08:53,163
(LAUGHS)
135
00:08:53,336 --> 00:08:54,906
(GASPS)
136
00:08:57,405 --> 00:08:58,975
(VOMITING)
137
00:08:59,295 --> 00:09:00,535
Bleh.
138
00:09:01,441 --> 00:09:02,613
Ah.
139
00:09:04,036 --> 00:09:05,879
(SCREAMS) Oh.
140
00:09:06,919 --> 00:09:08,489
(GRUNTS)
141
00:09:12,173 --> 00:09:13,277
(GRUNTS)
142
00:09:13,454 --> 00:09:15,297
No. No.
143
00:09:18,131 --> 00:09:19,166
(GASPS)
144
00:09:19,669 --> 00:09:20,670
Oh.
145
00:09:22,808 --> 00:09:24,549
(SCREAMING)
146
00:09:25,787 --> 00:09:26,891
(GROANS)
147
00:09:28,158 --> 00:09:29,262
(YELLS)
148
00:09:31,489 --> 00:09:32,593
Ow.
149
00:09:34,500 --> 00:09:37,106
Buy Flan-tasy Flan.
150
00:09:37,607 --> 00:09:40,417
- No. No. No.
-Buy Flan-tasy Flan.
151
00:09:41,068 --> 00:09:43,810
- Buy Flan-tasy Flan.
- Flan?
152
00:09:44,399 --> 00:09:47,573
- Buy Flan-tasy Flan.
- Flan.
153
00:09:47,730 --> 00:09:49,334
(RECORDED VOICE CONTINUES)
154
00:09:51,670 --> 00:09:52,842
Flan.
155
00:09:57,693 --> 00:09:59,104
Flan.
156
00:09:59,390 --> 00:10:01,165
Where's flan?
157
00:10:01,601 --> 00:10:03,171
Flan.
158
00:10:03,459 --> 00:10:05,029
Maybe there'll be a commercial.
159
00:10:05,252 --> 00:10:06,424
(STATIC ON TV)
160
00:10:08,681 --> 00:10:09,921
- Ooh.
- Hey.
161
00:10:20,180 --> 00:10:21,625
- Oh.
- Gah.
162
00:10:26,844 --> 00:10:27,948
Oh, my-
163
00:10:28,541 --> 00:10:29,713
Ohh.
164
00:10:30,528 --> 00:10:32,132
What happened to you, woman?
165
00:10:32,290 --> 00:10:33,530
You look like a house.
166
00:10:33,828 --> 00:10:35,830
Look who's calling the kettle black.
167
00:10:36,422 --> 00:10:38,163
(HOWLING)
168
00:10:38,536 --> 00:10:40,379
(SLURPING)
169
00:10:41,964 --> 00:10:43,204
That's showbiz.
170
00:10:43,469 --> 00:10:45,380
(LAUGHING)
171
00:10:46,224 --> 00:10:47,601
Flan.
172
00:10:58,685 --> 00:11:00,130
(BIRDS CHIRPING)
173
00:11:04,324 --> 00:11:05,667
(PROPELLER WHIRRING)
174
00:11:07,655 --> 00:11:09,396
- Oh, Courage, look!
- Yay!
175
00:11:09,609 --> 00:11:11,555
This is going to be a gorgeous holiday.
176
00:11:11,691 --> 00:11:14,365
Yeah. Cause it's free!
177
00:11:17,810 --> 00:11:19,050
(ALL SCREAMING)
178
00:11:21,942 --> 00:11:23,250
(TIRES SCREECHING)
179
00:11:34,691 --> 00:11:36,796
So, this is Hip-Hip Island.
180
00:11:37,095 --> 00:11:38,631
I hate islands!
181
00:11:39,080 --> 00:11:41,185
Oh.
182
00:11:47,858 --> 00:11:48,859
Huh?
183
00:11:49,972 --> 00:11:52,282
Welcome to Hip-Hip Island.
184
00:11:52,438 --> 00:11:53,883
I am Chief Wicky-Wicky.
185
00:11:54,137 --> 00:11:57,016
Oh, my! The chief himself!
186
00:11:57,212 --> 00:11:58,953
Does the buffet got chopped meat?
187
00:11:59,261 --> 00:12:02,299
This is my daughter, Wicky-Wicky-Wu.
188
00:12:02,657 --> 00:12:05,399
So pleased to meet you, Your Majesty.
189
00:12:05,700 --> 00:12:06,701
(elee LING)
190
00:12:13,421 --> 00:12:14,422
(GASPS)
191
00:12:18,194 --> 00:12:19,400
Ah!
192
00:12:21,397 --> 00:12:22,398
(GROANS)
193
00:12:22,646 --> 00:12:25,126
Eustace, you're a natural native.
194
00:12:25,625 --> 00:12:27,901
Thank you for inviting us to your island.
195
00:12:28,317 --> 00:12:29,489
Why did you pick us?
196
00:12:29,662 --> 00:12:31,164
Look in phone book.
197
00:12:31,327 --> 00:12:33,603
You live in the middle of Nowhere.
198
00:12:33,858 --> 00:12:36,270
Figure no one miss when you gone...
199
00:12:36,453 --> 00:12:39,297
(CLEARS THROAT) I mean on vacation.
200
00:12:39,624 --> 00:12:43,299
But how do you make money
if you give away free vacations?
201
00:12:43,437 --> 00:12:45,314
Shut up! Where's the grub?
202
00:12:45,647 --> 00:12:47,786
You have hot time.
203
00:12:47,954 --> 00:12:49,900
That payment enough for us.
204
00:12:51,798 --> 00:12:55,075
Dress lady for hot time.
205
00:12:57,243 --> 00:12:58,449
Oh, my!
206
00:13:01,023 --> 00:13:02,024
Huh?
207
00:13:03,778 --> 00:13:05,155
(GIGG LING)
208
00:13:05,540 --> 00:13:07,042
(CHUCKLES) Yes.
209
00:13:07,238 --> 00:13:12,586
Lady look ready to dive
right into bubbling good time.
210
00:13:12,684 --> 00:13:14,527
Oh, my, yes!
211
00:13:17,137 --> 00:13:18,411
(GIGG LING)
212
00:13:18,610 --> 00:13:19,680
Eh?
213
00:13:19,859 --> 00:13:20,963
(YELLS)
214
00:13:21,141 --> 00:13:22,245
Huh?
215
00:13:24,440 --> 00:13:25,441
(STRAINING)
216
00:13:31,840 --> 00:13:34,844
And then Mongoose say to Python...
217
00:13:35,011 --> 00:13:36,649
(SPEAKING GIBBERISH)
218
00:13:37,798 --> 00:13:40,438
(LAUGHING)
219
00:13:41,802 --> 00:13:42,803
(LAUGHING)
220
00:13:44,237 --> 00:13:45,443
I don't get it.
221
00:13:46,031 --> 00:13:50,537
And then I lifted my truck with one hand
and saved the cute little bunny.
222
00:13:50,964 --> 00:13:51,999
(GIGG LING)
223
00:13:52,182 --> 00:13:55,391
Ow! What're you trying to do? Bust me arm?
224
00:13:55,705 --> 00:13:56,706
(GIGG LING)
225
00:14:01,600 --> 00:14:04,012
It is time for ceremony.
226
00:14:04,162 --> 00:14:05,368
(MONKEY SCREECHING)
227
00:14:07,045 --> 00:14:08,991
Oh, I love ceremonies.
228
00:14:09,320 --> 00:14:10,321
Where's the grub?
229
00:14:10,601 --> 00:14:11,602
(GIGG LING)
230
00:14:12,555 --> 00:14:14,865
What's going on? Where'd everything go?
231
00:14:14,958 --> 00:14:16,062
(GROANS)
232
00:14:16,528 --> 00:14:21,136
Ah, Wicky-Wicky-Wu,
she have wedding coconut ready.
233
00:14:21,300 --> 00:14:23,405
Will there be shuffleboard afterwards?
234
00:14:23,575 --> 00:14:27,045
Afterwards, you will enjoy long rest.
235
00:14:27,355 --> 00:14:29,961
Very long rest.
236
00:14:30,366 --> 00:14:32,175
(STRAINING)
237
00:14:38,887 --> 00:14:39,922
Oh!
238
00:14:41,610 --> 00:14:43,487
Let human offering begin.
239
00:14:43,660 --> 00:14:44,661
Oh!
240
00:14:45,262 --> 00:14:46,570
Oh, goody-goody!
241
00:14:50,451 --> 00:14:52,328
(BABBLING)
242
00:14:53,558 --> 00:14:54,662
Yes, Courage.
243
00:14:54,840 --> 00:14:57,684
There's nothing like a good sauna
for the complexion.
244
00:14:57,755 --> 00:14:59,996
Feels so warm against my skin.
245
00:15:00,542 --> 00:15:01,577
No!
246
00:15:06,276 --> 00:15:07,653
(SCREAMING)
247
00:15:09,640 --> 00:15:10,983
(BABBLING)
248
00:15:11,241 --> 00:15:13,653
You anger volcano god.
249
00:15:13,804 --> 00:15:16,580
If volcano god not get human offering,
250
00:15:16,720 --> 00:15:21,794
volcano god blow whole volcano,
destroy everything on island.
251
00:15:21,973 --> 00:15:23,475
(GASPS)
252
00:15:25,144 --> 00:15:26,487
No worry, dog.
253
00:15:26,682 --> 00:15:28,628
Lady going into volcano.
254
00:15:28,763 --> 00:15:32,905
So, volcano god turn off
mountain of smoke before it blow.
255
00:15:33,313 --> 00:15:38,285
Oh, great groovy god of volcano,
with flame so hot and smoke so wispy,
256
00:15:38,374 --> 00:15:43,448
we shove this lady down your drain-o,
so don't cook us up extra crispy.
257
00:15:44,044 --> 00:15:45,853
(SCREAMING)
258
00:15:46,895 --> 00:15:48,568
Oh! Courage!
259
00:15:48,945 --> 00:15:49,946
(GASPS)
260
00:15:50,195 --> 00:15:51,196
MURIEL: Help!
261
00:15:56,537 --> 00:15:57,948
(Bu RPS)
262
00:15:59,292 --> 00:16:01,499
WICKY-WICKY: (LAUGHS) Dog funny.
263
00:16:02,240 --> 00:16:05,016
Before we send lady to volcano god,
264
00:16:05,219 --> 00:16:10,999
we bring up ceremonial wild boar
to eat ceremonial pies.
265
00:16:11,081 --> 00:16:12,788
(YELPING)
266
00:16:15,181 --> 00:16:17,183
You barking up wrong tree.
267
00:16:17,391 --> 00:16:19,837
You want to talk to volcano god.
268
00:16:20,018 --> 00:16:23,625
And he way down inside volcano.
269
00:16:23,831 --> 00:16:27,335
You better go now before boar finish pies.
270
00:16:34,786 --> 00:16:36,163
Hurry, Courage!
271
00:16:36,387 --> 00:16:38,663
Find that volcano god!
272
00:16:38,855 --> 00:16:40,129
(MURIEL SCREAMS)
273
00:16:44,621 --> 00:16:46,259
-(SIZZLING)
- Ow!
274
00:16:51,956 --> 00:16:53,526
(SCREAMING)
275
00:16:58,651 --> 00:16:59,891
wens)
276
00:17:01,919 --> 00:17:03,660
-(SIZZLING)
- Yikes!
277
00:17:07,652 --> 00:17:11,225
Close the door.
You're letting out all the A.C.
278
00:17:14,828 --> 00:17:17,274
You interested in a ski condo?
279
00:17:17,583 --> 00:17:19,153
We start to build next week.
280
00:17:19,345 --> 00:17:21,188
Tropical ski resort.
281
00:17:21,396 --> 00:17:22,397
Huh?
282
00:17:22,613 --> 00:17:25,150
Who needs to freeze
just cause they want to ski?
283
00:17:25,528 --> 00:17:29,135
Soon as we scare the last of them
pesky natives off the island.
284
00:17:29,372 --> 00:17:31,545
More smoke, more rumble.
285
00:17:31,774 --> 00:17:33,754
That ought to get them
swimming off the island.
286
00:17:33,952 --> 00:17:37,729
Then I cover the place with snow
using this bad boy.
287
00:17:39,399 --> 00:17:40,434
(GASPS)
288
00:17:40,872 --> 00:17:41,942
Mileage stinks.
289
00:17:42,249 --> 00:17:45,696
But that baby can blow snow
like nobody's business.
290
00:17:45,774 --> 00:17:47,082
(BABBLING)
291
00:17:53,877 --> 00:17:54,912
What do they think?
292
00:17:55,127 --> 00:17:59,041
There's a volcano god
looking for a human offering or something?
293
00:17:59,132 --> 00:18:00,133
Mmm-hmm.
294
00:18:00,445 --> 00:18:03,221
Geez! Guess I'm just gonna
have to cook them.
295
00:18:05,474 --> 00:18:07,511
Eh, I'll name the lodge after them.
296
00:18:07,973 --> 00:18:10,180
Better get out of here
before it's soup time.
297
00:18:10,727 --> 00:18:11,728
(RUMBLING)
298
00:18:11,945 --> 00:18:13,925
-(ENGINE STARTING)
-(TIRES SCREECHING)
299
00:18:14,892 --> 00:18:15,927
Oh!
300
00:18:16,301 --> 00:18:17,575
(MURIEL SCREAMING)
301
00:18:18,800 --> 00:18:19,801
Ooh!
302
00:18:20,018 --> 00:18:22,521
The big pig finished the pies.
303
00:18:23,669 --> 00:18:25,205
(ELECTRICITY CRACKLING)
304
00:18:26,424 --> 00:18:27,425
(SCREAMING)
305
00:18:38,021 --> 00:18:39,022
(GROANS)
306
00:18:41,032 --> 00:18:43,444
You anger volcano god.
307
00:18:47,375 --> 00:18:48,877
(ALL SCREAMING)
308
00:18:55,095 --> 00:18:56,096
(GIGG LING)
309
00:18:56,889 --> 00:18:58,766
It your fault, dog.
310
00:18:58,971 --> 00:19:01,076
Volcano god angry.
311
00:19:01,246 --> 00:19:04,455
If we live, I tattoo your face!
312
00:19:09,798 --> 00:19:11,334
(LAUGHING)
313
00:19:15,309 --> 00:19:16,549
Whoa!
314
00:19:22,676 --> 00:19:23,677
(GASPS)
315
00:19:41,544 --> 00:19:42,750
(ALL SCREAMING)
316
00:19:46,894 --> 00:19:49,431
-(SIZZLING)
-(LAVA SCREAMING)
317
00:19:50,610 --> 00:19:51,611
Whoa!
318
00:19:54,390 --> 00:19:55,733
(ALL CHEERING)
319
00:19:57,913 --> 00:19:59,085
You did it, Courage.
320
00:19:59,355 --> 00:20:02,529
You scared the lava
right back into the volcano.
321
00:20:03,231 --> 00:20:04,232
(LAUGHS)
322
00:20:07,523 --> 00:20:11,164
Please take this big fat wild boar
as apology.
323
00:20:11,336 --> 00:20:12,508
(BELCHES)
324
00:20:12,745 --> 00:20:14,156
Well, he does like pie.
325
00:20:14,315 --> 00:20:16,420
And I make a wicked pie.
326
00:20:16,814 --> 00:20:18,623
But I have my Courage.
327
00:20:19,120 --> 00:20:20,360
Mmm-hmm.
328
00:20:20,754 --> 00:20:22,825
Come on, Eustace. Time to go.
329
00:20:23,156 --> 00:20:25,295
Say good-bye to your friend.
330
00:20:25,591 --> 00:20:26,865
Friend? What friend?
331
00:20:27,096 --> 00:20:28,439
- I ain't got no friend.
-(GASPS)
332
00:20:28,666 --> 00:20:30,839
(SOBBING)
333
00:20:32,190 --> 00:20:37,230
I guess you prove
there no volcano god after all.
334
00:20:37,411 --> 00:20:38,685
We not stupid.
335
00:20:38,917 --> 00:20:41,363
VOLCANO GOD: Not so fast.
336
00:20:51,282 --> 00:20:54,058
I'll tell you, that ride turned me around.
337
00:20:54,294 --> 00:20:56,968
Hey, Chief, can I build you
a nice split-level hut?
338
00:20:57,144 --> 00:20:58,384
Anything you want.
339
00:21:50,648 --> 00:21:51,649
(GIGG LING)
340
00:21:51,650 --> 00:21:53,652
x (THEME sous) x
341
00:21:53,653 --> 00:21:55,098
EUSTACE: Stupid Dog!
342
00:21:55,099 --> 00:21:56,100
English - SDH
343
00:21:56,150 --> 00:22:00,700
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
20914