All language subtitles for Courage the Cowardly Dog s03e02 Campsite of Terror.eng
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:03,947
ST AUG}
-We interrupt this program to bring you
2
00:00:04,073 --> 00:00:06,144
Courage the Cowardly Dog show!
3
00:00:06,219 --> 00:00:09,098
- Starring Courage, the Cowardly Dog!
-(COURAGE SCREAMS)
4
00:00:09,132 --> 00:00:12,204
Abandoned as a pup,
he was found by Muriel,
5
00:00:12,303 --> 00:00:16,376
who lives
in the middle of Nowhere
with her husband Eustace Bagge.
6
00:00:16,368 --> 00:00:19,281
EU ST ACE GRUNT S}
-But creepy stuff happens in Nowhere.
7
00:00:19,410 --> 00:00:22,050
- It's up to Courage to save his new home.
-(SCREAMING)
8
00:00:23,188 --> 00:00:25,566
Stupid dog! You made me look bad!
9
00:00:25,621 --> 00:00:27,498
-(EUSTACE YELLS)
-(COURAGE SCREAMS)
10
00:00:43,807 --> 00:00:45,184
(QUACKING)
11
00:00:48,898 --> 00:00:50,138
(MURIEL HUMMING)
12
00:00:51,203 --> 00:00:52,546
(STRAINING)
13
00:00:54,309 --> 00:00:55,754
(GRUNTS)
14
00:00:55,878 --> 00:00:57,186
(HUMMING)
15
00:00:58,183 --> 00:00:59,491
(LAUGHING ON TV)
16
00:00:59,591 --> 00:01:01,093
Get rich, real quick!
17
00:01:01,193 --> 00:01:03,366
I did it and so can you!
18
00:01:03,433 --> 00:01:06,243
All you have to do to learn
the secret of my success
19
00:01:06,283 --> 00:01:08,729
is send me money! (LAUGHS)
20
00:01:08,780 --> 00:01:11,090
- Big deal.
- That's right.
21
00:01:11,309 --> 00:01:12,845
It's as simple as that.
22
00:01:13,359 --> 00:01:15,498
Get out your checkbook,
credit card and wallet,
23
00:01:15,568 --> 00:01:18,242
and send them to me! (LAUGHS)
24
00:01:18,866 --> 00:01:20,311
(STRAINING)
25
00:01:21,364 --> 00:01:22,365
(GRUNTS)
26
00:01:23,348 --> 00:01:25,487
My, Courage, you're working like a dog!
27
00:01:25,717 --> 00:01:29,392
Have a drink of nice, cold
lemonade before you faint.
28
00:01:29,496 --> 00:01:30,566
Ooh!
29
00:01:31,224 --> 00:01:32,965
(GULPING)
30
00:01:33,049 --> 00:01:34,289
Ah!
31
00:01:35,163 --> 00:01:38,110
-(BELCHING)
- Oh, my!
32
00:01:39,357 --> 00:01:41,530
Have a cupcake, Courage.
33
00:01:41,598 --> 00:01:43,339
- Yay!
-It'll keep up your energy.
34
00:01:44,096 --> 00:01:45,439
(CHOMPING)
35
00:01:45,696 --> 00:01:47,972
Why don't I get a cupcake?
36
00:01:48,034 --> 00:01:49,104
(GULPS)
37
00:01:49,219 --> 00:01:50,562
(enemas)
38
00:01:50,915 --> 00:01:53,361
Such a good, cupcake-loving dog.
39
00:01:54,149 --> 00:01:56,151
(INDISTINCT WHISPERING)
40
00:01:58,855 --> 00:02:01,426
Stupid, no-sharing dog.
41
00:02:01,481 --> 00:02:02,789
(GRUNTS)
42
00:02:02,889 --> 00:02:04,800
Stupid nature!
43
00:02:05,867 --> 00:02:07,778
(INDISTINCT WHISPERING)
44
00:02:08,396 --> 00:02:10,342
-(ROARING)
-(SCREAMING)
45
00:02:11,022 --> 00:02:14,299
And that was the last sound Percival made
46
00:02:14,320 --> 00:02:18,291
before he was eaten alive
by the haunted haggis.
47
00:02:18,322 --> 00:02:19,801
(TEETH CHATTER)
48
00:02:20,723 --> 00:02:22,532
Would you like to hear another, Courage?
49
00:02:22,612 --> 00:02:24,558
(WHIMPERING)
50
00:02:25,877 --> 00:02:30,121
Good, this one's called,
"The Haunted Tent."
51
00:02:30,360 --> 00:02:31,805
(EXCLAIMS)
52
00:02:34,522 --> 00:02:36,001
DI-LUNG: (on TV)
When I came to this country
53
00:02:36,091 --> 00:02:38,935
three weeks ago, I only had a nickel.
54
00:02:38,973 --> 00:02:42,978
Now, I own three apartment buildings
and a ?eet of limousines.
55
00:02:42,975 --> 00:02:44,249
(LAUGHING)
56
00:02:44,736 --> 00:02:48,582
Stupid millionaires.
Money just falls into their laps.
57
00:02:50,467 --> 00:02:51,878
What's... Huh?
58
00:02:51,972 --> 00:02:54,680
Oh! (CHUCKLES)
59
00:02:54,789 --> 00:02:55,859
Huh?
60
00:02:57,767 --> 00:02:59,405
(LAUGHS)
61
00:02:59,624 --> 00:03:00,728
Wha...?
62
00:03:02,506 --> 00:03:03,780
(LAUGHS)
63
00:03:04,298 --> 00:03:05,504
No!
64
00:03:06,412 --> 00:03:09,052
MURIEL: The haunted tent
grew tighter and tighter
65
00:03:09,101 --> 00:03:11,240
around the scared little Boy Scout,
66
00:03:11,310 --> 00:03:14,052
until he let out a horrible scream.
67
00:03:14,096 --> 00:03:16,098
-(EUSTACE SCREAMING)
-(WHIMPERING)
68
00:03:18,258 --> 00:03:19,532
Oh, my!
69
00:03:19,666 --> 00:03:21,646
Eustace? Eustace?
70
00:03:21,716 --> 00:03:23,662
-(OWL HOOTS)
-(GASPS)
71
00:03:24,597 --> 00:03:26,008
(WHIMPERING)
72
00:03:27,735 --> 00:03:29,043
Eustace?
73
00:03:32,313 --> 00:03:33,485
Eustace?
74
00:03:33,594 --> 00:03:35,005
Eustace?
75
00:03:35,611 --> 00:03:36,851
Eustace?
76
00:03:36,988 --> 00:03:38,831
I wonder where that man went to.
77
00:03:38,909 --> 00:03:41,048
-(OWL HOOTING)
-(SCREAMS)
78
00:03:41,343 --> 00:03:44,813
Don't worry, Courage.
I'm sure Eustace just went for a walk.
79
00:03:45,024 --> 00:03:46,935
I think we're just a little on edge.
80
00:03:47,009 --> 00:03:49,489
Haunted haggis will do that to ya.
81
00:03:50,179 --> 00:03:51,385
Oh!
82
00:03:53,861 --> 00:03:55,135
(WHIMPERING)
83
00:03:58,664 --> 00:04:02,202
Oh, look, Courage!
Friends of the forest.
84
00:04:02,762 --> 00:04:04,935
Have you seen my Eustace?
85
00:04:05,387 --> 00:04:06,923
(BOTH GROWLING)
86
00:04:08,140 --> 00:04:09,210
Oh, my!
87
00:04:09,357 --> 00:04:10,358
(GROWLING CONTINUES)
88
00:04:10,478 --> 00:04:11,923
(SCREAMING)
89
00:04:13,615 --> 00:04:15,595
(SCREAMING CONTINUES)
90
00:04:18,001 --> 00:04:19,571
(GROANING)
91
00:04:20,755 --> 00:04:22,632
(STRAINING)
92
00:04:30,713 --> 00:04:33,819
Oh, my! This is most uncomfortable.
93
00:04:33,850 --> 00:04:35,989
Uncomfortable and unnecessary.
94
00:04:36,059 --> 00:04:38,562
- And, in general, just plain...
-(ENGINE STARTING)
95
00:04:38,621 --> 00:04:39,691
Whoa!
96
00:04:40,702 --> 00:04:42,909
(BOTH CHUCKLING)
97
00:04:44,128 --> 00:04:45,573
MURIEL: Help!
98
00:04:45,664 --> 00:04:47,439
Help!
99
00:04:47,746 --> 00:04:49,225
Muriel!
100
00:04:50,051 --> 00:04:52,861
(SCREAMING)
101
00:04:53,125 --> 00:04:54,536
No!
102
00:04:54,982 --> 00:04:56,893
Wens)
103
00:04:57,319 --> 00:04:59,299
(STRAINING)
104
00:05:00,008 --> 00:05:01,715
(GRUNTS)
105
00:05:02,089 --> 00:05:03,762
COURAGE'. Muriel!
106
00:05:04,555 --> 00:05:06,262
Muriel!
107
00:05:06,348 --> 00:05:08,726
EUSTACE: Hey! Hey!
108
00:05:08,941 --> 00:05:11,820
Help me! Stupid dog!
109
00:05:17,874 --> 00:05:19,353
(GASPS)
110
00:05:19,731 --> 00:05:22,007
Stupid, stupid dog!
111
00:05:22,389 --> 00:05:24,460
Over here!
112
00:05:24,693 --> 00:05:27,537
Get me and me money
down from here!
113
00:05:28,760 --> 00:05:30,706
(BOTH EXCLAIM)
114
00:05:31,929 --> 00:05:33,408
(WHIMPERING)
115
00:05:37,180 --> 00:05:39,182
Stupid, tree-slamming dog!
116
00:05:41,407 --> 00:05:43,250
(COURAGE WHIMPERING)
117
00:05:46,305 --> 00:05:48,512
Stop your playing, dog!
118
00:05:51,844 --> 00:05:53,846
(SCREAMING)
119
00:06:01,674 --> 00:06:03,676
(SCREAMING CONTINUES)
120
00:06:08,525 --> 00:06:09,799
(GRUNTS)
121
00:06:11,215 --> 00:06:12,956
(WHIMPERING) Ooh.
122
00:06:13,680 --> 00:06:15,682
Stupid, tree-playing dog.
123
00:06:19,828 --> 00:06:21,830
(GRUMBLING)
124
00:06:22,997 --> 00:06:25,170
These are the guys that did this to me!
125
00:06:26,166 --> 00:06:28,203
(BABBLING)
126
00:06:29,752 --> 00:06:30,958
Big deal.
127
00:06:31,065 --> 00:06:33,568
(BABBLING)
128
00:06:33,627 --> 00:06:36,437
(LAUGHS) Stupid dog.
129
00:06:36,700 --> 00:06:38,702
(IMITATING ENGINE ROARING)
130
00:06:38,974 --> 00:06:41,250
(BABBLING)
131
00:06:41,311 --> 00:06:43,348
(SCREAMING)
132
00:06:44,000 --> 00:06:46,002
They took me chair and TV!
133
00:06:46,114 --> 00:06:47,991
(BABBLING)
134
00:06:48,450 --> 00:06:51,124
I'm going hunting! (LAUGHS)
135
00:06:51,460 --> 00:06:52,461
(GRUNTS)
136
00:06:52,581 --> 00:06:54,254
(COURAGE SNIFFING)
137
00:06:55,558 --> 00:06:57,629
(EUSTACE GRUMBLING)
138
00:06:57,832 --> 00:07:00,813
Quit your sniffing
and just follow the tire tracks,
139
00:07:00,841 --> 00:07:02,582
you stupid dog!
140
00:07:02,666 --> 00:07:04,646
(GUNFIRE)
141
00:07:04,716 --> 00:07:06,491
MURIEL: Oh, no! No! that!
142
00:07:06,572 --> 00:07:08,574
(SCREAMING)
143
00:07:09,581 --> 00:07:10,719
(COURAGE GASPS)
144
00:07:10,831 --> 00:07:13,675
They better not be
messing up me chair!
145
00:07:14,000 --> 00:07:16,537
(SCREAMING)
146
00:07:16,850 --> 00:07:18,796
(SCREAMING CONTINUES ON TV)
147
00:07:19,091 --> 00:07:20,468
(GASPS)
148
00:07:21,076 --> 00:07:22,419
(GUNFIRE)
149
00:07:22,517 --> 00:07:23,791
That's horrible.
150
00:07:25,687 --> 00:07:27,689
(ALL SCREAMING)
151
00:07:29,241 --> 00:07:31,380
Would you like some popcorn?
152
00:07:33,755 --> 00:07:34,825
Huh?
153
00:07:38,590 --> 00:07:41,196
Oh, Courage! There you are!
154
00:07:41,374 --> 00:07:42,944
(BOTH GROWLING)
155
00:07:43,072 --> 00:07:46,315
It's all right, little ones.
He's part of the family.
156
00:07:46,337 --> 00:07:48,840
Come on, Courage.
Come and watch the movie with us.
157
00:07:48,995 --> 00:07:51,202
It's a scary one, it is.
158
00:07:52,581 --> 00:07:53,753
Uh-uh.
159
00:07:54,630 --> 00:07:59,306
They're really very nice, Courage.
They just want a mother is all.
160
00:08:00,137 --> 00:08:01,775
(GRUMBLING)
161
00:08:03,530 --> 00:08:06,238
That's right. Plenty of room for everyone.
162
00:08:07,212 --> 00:08:09,317
(BOTH GROWLING)
163
00:08:10,350 --> 00:08:12,125
(LAUGHING)
164
00:08:12,848 --> 00:08:16,386
That's right.
There's plenty of room for everyone.
165
00:08:17,522 --> 00:08:18,865
Ah.
166
00:08:26,743 --> 00:08:28,689
(RACCOONS LAUGH)
167
00:08:28,760 --> 00:08:30,137
(BOWL SHATTERING)
168
00:08:36,380 --> 00:08:38,883
I got 'em right where I want 'em.
169
00:08:41,791 --> 00:08:42,792
Oh!
170
00:08:42,912 --> 00:08:45,358
A-ha! (LAUGHING)
171
00:08:46,049 --> 00:08:48,757
Eustace, what are you doing
to those children?
172
00:08:48,803 --> 00:08:51,807
I'm gonna turn 'em in
and get the reward!
173
00:08:51,877 --> 00:08:56,087
That's what they get for
stealing me chair and me TV!
174
00:08:56,327 --> 00:09:00,070
Come back here with those
sweet, misunderstood children!
175
00:09:00,233 --> 00:09:01,473
Blah, blah, mm
176
00:09:01,674 --> 00:09:03,449
Courage, do something.
177
00:09:03,723 --> 00:09:05,066
(GROANS)
178
00:09:06,316 --> 00:09:08,318
(RACCOONS WHIMPERING)
179
00:09:09,582 --> 00:09:10,686
Huh?
180
00:09:12,944 --> 00:09:14,014
Hey!
181
00:09:14,705 --> 00:09:17,447
Who took my dollar? Where's my dollar?
182
00:09:17,490 --> 00:09:21,632
BOOMING VOICE:
Let those little raccoons go!
183
00:09:22,261 --> 00:09:23,262
Make me!
184
00:09:23,382 --> 00:09:25,384
(ROARING)
185
00:09:28,441 --> 00:09:30,011
Oh!
186
00:09:30,489 --> 00:09:32,491
(SCREAMING)
187
00:09:35,388 --> 00:09:37,390
(BOTH CHEERING)
188
00:09:42,047 --> 00:09:43,720
(THUDDING)
189
00:09:45,986 --> 00:09:47,556
(BOTH CHEERING)
190
00:09:48,899 --> 00:09:50,936
(CHATTERING EXCITEDLY)
191
00:09:52,806 --> 00:09:55,548
If those two little ones
were worth that much,
192
00:09:55,591 --> 00:09:58,936
that big raccoon is gonna
make me a fortune.
193
00:09:59,081 --> 00:10:00,583
(ROARING)
194
00:10:00,682 --> 00:10:02,684
(BOTH GROWLING)
195
00:10:03,403 --> 00:10:05,440
(EUSTACE SCREAMING)
196
00:10:10,703 --> 00:10:13,445
Camping does such wonders for the spirit.
197
00:10:13,489 --> 00:10:15,025
We must do it again soon.
198
00:10:15,121 --> 00:10:16,862
(LAUGHS)
199
00:10:17,010 --> 00:10:19,616
I just wonder when Eustace
will be coming home?
200
00:10:21,909 --> 00:10:23,911
(TV ANNOUNCER SPEAKING FRENCH)
201
00:10:27,576 --> 00:10:29,613
(GRUMBLES)
202
00:10:30,170 --> 00:10:32,172
(BOTH GROWL)
203
00:10:32,699 --> 00:10:34,144
wens)
204
00:10:39,423 --> 00:10:40,663
Dl-LUNG: (ON TV) Get rich quick!
205
00:10:40,767 --> 00:10:43,543
Get rich real quick! (LAUGHING)
206
00:10:43,905 --> 00:10:45,851
I hate nature!
207
00:10:45,922 --> 00:10:47,902
(BOTH LAUGHING)
208
00:10:59,817 --> 00:11:01,819
(COUGHING)
209
00:11:03,595 --> 00:11:05,541
(COUGHING)
210
00:11:06,157 --> 00:11:08,194
I hate spring-cleaning.
211
00:11:08,558 --> 00:11:10,560
d (MUSIC PLAYING ON RADIO) d
212
00:11:14,769 --> 00:11:18,774
Velvet Vic. Now, that's what I call music.
213
00:11:23,446 --> 00:11:25,448
(COUGHING)
214
00:11:29,305 --> 00:11:30,409
Junk!
215
00:11:32,762 --> 00:11:33,934
Junk
216
00:11:34,908 --> 00:11:35,943
(GASPS)
217
00:11:36,445 --> 00:11:37,719
Big junk.
218
00:11:39,679 --> 00:11:41,681
d (MUSIC CONTINUES PLAYING) d
219
00:11:42,913 --> 00:11:45,223
-(RADIO CRACKLING)
- Argh!
220
00:11:46,370 --> 00:11:47,576
(RADIO STATIC)
221
00:11:48,387 --> 00:11:50,094
I want to hear my Velvet Vic.
222
00:11:50,212 --> 00:11:51,350
ANNOUNCER:
...on WDIO Radio.
223
00:11:51,493 --> 00:11:52,767
(GROWLING)
224
00:11:52,870 --> 00:11:55,282
Here's one from
Johnny and the Dildos.
225
00:11:55,815 --> 00:11:58,261
Where's me Velvet Vic?
Gimme me Velvet Vic!
226
00:11:59,977 --> 00:12:01,217
Stupid radio!
227
00:12:01,706 --> 00:12:02,776
I want me Velvet...
228
00:12:02,891 --> 00:12:03,892
Ow'.!
229
00:12:04,459 --> 00:12:05,733
(TIRES SCREECHING)
230
00:12:10,639 --> 00:12:13,051
Oh! (CHUCKLES)
231
00:12:13,104 --> 00:12:14,105
What do you know?
232
00:12:14,225 --> 00:12:16,205
A Velvet Vic record!
233
00:12:16,274 --> 00:12:20,381
This is me lucky day! (LAUGHS)
234
00:12:24,630 --> 00:12:26,974
d (MUSIC PLAYING) d
235
00:12:27,032 --> 00:12:28,409
Huh?
236
00:12:28,793 --> 00:12:29,794
Ah!
237
00:12:29,914 --> 00:12:32,827
Now that's what I call music, dog!
238
00:12:35,708 --> 00:12:36,812
Yuck!
239
00:12:37,181 --> 00:12:40,560
Muriel! Come listen
to my new Velvet Vic record!
240
00:12:40,639 --> 00:12:42,016
Be there in a blink.
241
00:12:42,112 --> 00:12:44,718
Just cutting the crusts
off these sandwiches.
242
00:12:47,043 --> 00:12:49,421
Gotta find just the right spot.
243
00:12:51,013 --> 00:12:52,185
Oh!
244
00:12:55,239 --> 00:12:56,445
(GASPS)
245
00:12:59,081 --> 00:13:01,083
(SCREAMING)
246
00:13:04,236 --> 00:13:05,340
Dragsville.
247
00:13:06,541 --> 00:13:08,851
Huh? Stupid dog!
248
00:13:09,038 --> 00:13:11,416
Keep your record-stopping
paws off me music!
249
00:13:11,472 --> 00:13:13,474
(BABBLING)
250
00:13:14,706 --> 00:13:16,447
(COURAGE SCREAMING)
251
00:13:18,163 --> 00:13:20,165
(GROANING)
252
00:13:20,852 --> 00:13:22,126
Oh, no!
253
00:13:26,232 --> 00:13:28,269
d (MUSIC PLAYING) d
254
00:13:32,571 --> 00:13:34,517
(SCREAMING)
255
00:13:36,317 --> 00:13:37,318
d (PIANO PLAYING) d
256
00:13:37,533 --> 00:13:40,241
What's... Huh?
Who the heck are you?
257
00:13:40,896 --> 00:13:42,967
Groovy-o, Daddy-o!
258
00:13:43,200 --> 00:13:46,181
Oh! It's Velvet Vic!
259
00:13:46,530 --> 00:13:49,773
Hey, Muriel! Lookie who's here!
260
00:13:52,197 --> 00:13:53,608
How lovely!
261
00:13:56,520 --> 00:13:59,194
How do you do, Mr. Velvet?
262
00:13:59,562 --> 00:14:00,870
Swingin'.
263
00:14:00,970 --> 00:14:04,383
Lovely.
Please help yourself to sandwiches.
264
00:14:06,061 --> 00:14:07,802
I'll go get some tea.
265
00:14:08,782 --> 00:14:11,388
The head cheese and onion
are my favorites.
266
00:14:14,737 --> 00:14:16,216
Dragsville.
267
00:14:19,796 --> 00:14:20,900
Phew!
268
00:14:23,190 --> 00:14:24,760
Gotta hear that again.
269
00:14:27,128 --> 00:14:28,664
d (MUSIC PLAYING) d
270
00:14:30,907 --> 00:14:32,580
No!
271
00:14:36,125 --> 00:14:39,129
You want the sweetbread stuffer,
or can I have it?
272
00:14:39,423 --> 00:14:41,926
Come on, Pops. Let's swing.
273
00:14:42,208 --> 00:14:45,951
Ah, I don't swing.
I got a condition.
274
00:14:46,498 --> 00:14:49,104
How's about it, Mama? You swing?
275
00:14:49,572 --> 00:14:53,076
Well, when I was a girl,
I played a wee bit.
276
00:14:53,510 --> 00:14:55,046
Move over!
277
00:14:56,104 --> 00:14:57,606
d (PIANO PLAYING) d
278
00:14:57,833 --> 00:15:00,814
Take it home, baby girl. You're hot.
279
00:15:01,419 --> 00:15:03,296
(SCREAMING)
280
00:15:06,349 --> 00:15:08,852
How's about it, Dads?
Care to cut a slice of rug?
281
00:15:08,911 --> 00:15:13,189
I told you, I've got a... Whoa!
282
00:15:13,425 --> 00:15:15,496
Whoa!
283
00:15:19,540 --> 00:15:20,883
(CRASHING)
284
00:15:21,493 --> 00:15:22,767
Groovy-o!
285
00:15:27,128 --> 00:15:28,163
d (PIANO CONTINUES PLAYING) d
286
00:15:28,281 --> 00:15:29,282
Oh!
287
00:15:31,003 --> 00:15:32,676
No!
288
00:15:33,307 --> 00:15:36,413
We won't be jamming
to these old tunes anymore.
289
00:15:37,054 --> 00:15:39,591
(GASPS)
290
00:15:39,871 --> 00:15:41,873
Ooh. Swinging.
291
00:15:41,952 --> 00:15:44,796
Gotta split, Pops. I'm going on the road.
292
00:15:45,346 --> 00:15:48,350
Hey, you make money on the road?
293
00:15:48,611 --> 00:15:50,318
Sacks, Daddy-o.
294
00:15:50,565 --> 00:15:51,737
-(GRUNTS)
-(GLASS SHATTERING)
295
00:15:51,845 --> 00:15:54,724
You're gonna need a road manager,
ain't you?
296
00:15:55,239 --> 00:15:57,617
Groovy-o. Let's book.
297
00:15:57,673 --> 00:15:59,050
(CHUCKLING)
298
00:16:00,971 --> 00:16:02,780
(CHUCKLING CONTINUES)
299
00:16:06,798 --> 00:16:09,176
Muriel!
300
00:16:17,683 --> 00:16:18,889
Wens)
301
00:16:24,311 --> 00:16:26,313
(DISTORTED MUSIC PLAYING)
302
00:16:33,084 --> 00:16:34,290
Oh, my!
303
00:16:34,493 --> 00:16:35,665
No!
304
00:16:36,445 --> 00:16:38,118
WOMAN: (OVER INTERCOM)
Surgery, pick up
line 22.
305
00:16:38,206 --> 00:16:39,844
(BABBLING)
306
00:16:42,241 --> 00:16:43,447
Yes, yes.
307
00:16:43,554 --> 00:16:46,797
The evil singer has trapped
the round woman in this record.
308
00:16:46,819 --> 00:16:47,889
What's up with that?
309
00:16:49,732 --> 00:16:53,145
But I will clone you another record,
good as new.
310
00:16:55,560 --> 00:16:57,267
(MACHINE WHIRRING)
311
00:17:04,429 --> 00:17:05,533
d (MUSIC PLAYING) d
312
00:17:12,497 --> 00:17:13,805
(GASPS)
313
00:17:14,130 --> 00:17:15,541
BOTH: Oh, my!
314
00:17:15,634 --> 00:17:16,635
No!
315
00:17:19,349 --> 00:17:20,657
BOTH: Oh!
316
00:17:23,991 --> 00:17:25,334
(GRUNTS)
317
00:17:27,577 --> 00:17:30,148
So, you don't want
to check out the flip side?
318
00:17:30,202 --> 00:17:32,443
-(CROWD CHEERING)
-(CAMERAS CLICKING)
319
00:17:35,613 --> 00:17:38,093
Junk! Get your junk!
320
00:17:38,431 --> 00:17:40,934
Fresh junk for sale!
321
00:17:41,120 --> 00:17:42,656
Get your ju...
322
00:17:47,011 --> 00:17:49,252
(GASPING) Could it be?
323
00:17:49,348 --> 00:17:50,656
No.
324
00:17:53,607 --> 00:17:55,484
Could he possibly have...
325
00:17:56,393 --> 00:17:57,565
No.
326
00:17:59,210 --> 00:18:00,985
Did I maybe...
327
00:18:01,899 --> 00:18:03,901
(BABBLING)
328
00:18:03,981 --> 00:18:05,892
Leave me alone, you stupid dog.
329
00:18:05,965 --> 00:18:08,468
Can't you see I'm busy getting rich?
330
00:18:10,000 --> 00:18:11,445
(SCREAMING)
331
00:18:15,282 --> 00:18:16,818
(GRUNTS)
332
00:18:17,011 --> 00:18:18,319
Hmm.
333
00:18:18,420 --> 00:18:22,562
That wouldn't happen to be
a Velvet Vic record, would it?
334
00:18:22,935 --> 00:18:25,916
(BABBLING)
335
00:18:29,306 --> 00:18:31,616
Help! Help! Help!
336
00:18:32,027 --> 00:18:36,169
To get Velvet Vic in,
and the wife of the stupid one out,
337
00:18:36,286 --> 00:18:39,927
you have to play the record
while he's performing the song.
338
00:18:39,968 --> 00:18:41,504
(BABBLING)
339
00:18:42,081 --> 00:18:45,585
I'm afraid no magic can fix this.
340
00:18:46,083 --> 00:18:47,426
(WHIMPERS)
341
00:18:47,971 --> 00:18:49,348
Go digital.
342
00:18:51,494 --> 00:18:55,101
(COMPUTER READING)
343
00:18:55,303 --> 00:18:57,874
Modem music is bad for you.
344
00:19:00,362 --> 00:19:02,239
(COMPUTER READING)
345
00:19:02,316 --> 00:19:03,818
Hand it over.
346
00:19:06,766 --> 00:19:08,143
(WHIRRING)
347
00:19:12,081 --> 00:19:13,082
Yay!
348
00:19:13,201 --> 00:19:15,477
-(CROWD CHEERING)
-(PIANO PLAYING)
349
00:19:22,999 --> 00:19:24,410
(CHUCKLING)
350
00:19:31,803 --> 00:19:33,476
(CROWD CHEERING)
351
00:19:39,168 --> 00:19:40,772
d (MUSIC PLAYING) d
352
00:19:48,004 --> 00:19:49,005
What?
353
00:19:49,125 --> 00:19:52,072
Muriel, get off of there, you stage hog!
354
00:19:53,383 --> 00:19:56,330
Hey, Mama! You're blowing my gig.
355
00:19:57,001 --> 00:19:58,776
Well, I never!
356
00:19:59,146 --> 00:20:00,386
(GASPS)
357
00:20:03,148 --> 00:20:04,525
Dragsville.
358
00:20:08,175 --> 00:20:09,313
Yes!
359
00:20:10,865 --> 00:20:12,173
- d (PIANO PLAYING) d
-(CROWD CHEERING)
360
00:20:12,273 --> 00:20:15,083
(EXCLAIMS)
This has got to be all your fault,
361
00:20:15,219 --> 00:20:17,563
stupid, music-hatin' dog!
362
00:20:20,022 --> 00:20:21,262
(GRUNTS)
363
00:20:21,718 --> 00:20:23,493
I'll take that.
364
00:20:24,408 --> 00:20:26,718
-(GRUNTS)
- And this.
365
00:20:26,777 --> 00:20:27,847
Hey!
366
00:20:27,962 --> 00:20:29,373
That's mine!
367
00:20:29,723 --> 00:20:31,396
Licensing fee.
368
00:20:31,836 --> 00:20:33,406
(SOBBING)
369
00:20:34,109 --> 00:20:36,180
- Swing!
-(CROWD CHEERING)
370
00:20:36,670 --> 00:20:38,775
Oh. (enemas)
371
00:20:41,601 --> 00:20:43,603
(MAN YODELING ON RECORD)
372
00:20:44,418 --> 00:20:48,389
Isn't that nice?
Eustace just loves his music.
373
00:20:48,708 --> 00:20:51,052
(YODELING CONTINUES)
374
00:20:51,142 --> 00:20:53,850
Come on out! I know you're in there!
375
00:20:54,280 --> 00:20:56,123
Someone? Anyone?
376
00:20:56,201 --> 00:20:58,681
(GRUNTING) Who the heck are you?
377
00:20:58,730 --> 00:21:01,176
(SCREAMING)
378
00:21:01,451 --> 00:21:06,628
But I don't do no do-si-do!
I got a condition!
379
00:21:06,574 --> 00:21:09,521
Oh! Whoa! Whoa!
380
00:21:10,000 --> 00:21:11,946
RADIO DJ: WDIO Radio.
381
00:22:05,435 --> 00:22:07,437
X (THEME sous) x
382
00:22:07,438 --> 00:22:09,247
EUSTACE'. Stupid dog!
383
00:22:09,248 --> 00:22:10,249
English - SDH
384
00:22:10,299 --> 00:22:14,849
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
23879