All language subtitles for Courage the Cowardly Dog s02e10 Car Broke, Phone Yes.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,600 --> 00:00:07,015 We interrupt this program to bring you Courage the Cowardly Dog Show. 2 00:00:07,173 --> 00:00:08,516 Starring Courage the Cowardly Dog. 3 00:00:08,675 --> 00:00:10,416 [SHADOW GROWLS THEN COURAGE SCREAMS] 4 00:00:10,578 --> 00:00:11,921 Abandoned as a pup... 5 00:00:12,079 --> 00:00:15,253 ...he was found by Muriel, who lives in the middle of Nowhere... 6 00:00:15,417 --> 00:00:17,158 ...with her husband, Eustace Bagge. 7 00:00:17,320 --> 00:00:18,355 [GRUNTS] 8 00:00:18,521 --> 00:00:20,558 ANNOUNCER'. But creepy stuff happens in Nowhere. 9 00:00:20,724 --> 00:00:22,670 It's up to Courage to save his new home. 10 00:00:22,827 --> 00:00:23,931 [SCREAMING] 11 00:00:24,763 --> 00:00:27,642 Stupid dog! You made me look bad. 12 00:00:27,801 --> 00:00:29,371 [EUSTACE YELLING THEN COURAGE SCREAMING] 13 00:00:51,666 --> 00:00:54,169 Och. 14 00:00:58,808 --> 00:01:00,981 Oh. 15 00:01:10,991 --> 00:01:13,562 Och. 16 00:01:17,501 --> 00:01:18,571 Oh. 17 00:01:19,503 --> 00:01:20,811 [LAUGHS] 18 00:01:24,310 --> 00:01:26,221 [LAUGHS] 19 00:01:28,815 --> 00:01:30,385 [LAUGHS] 20 00:01:30,551 --> 00:01:32,553 [HUMMING] 21 00:01:39,029 --> 00:01:40,337 Huh? 22 00:01:40,731 --> 00:01:42,733 [SCREAMING] 23 00:01:43,869 --> 00:01:45,815 [COURAGE YELPING] 24 00:01:45,972 --> 00:01:48,350 Hey, stupid dog. 25 00:01:49,209 --> 00:01:50,654 Haw stupid. 26 00:01:50,812 --> 00:01:52,314 [MUTTERS] 27 00:01:52,480 --> 00:01:54,426 [COURAGE CONTINUES YELPING] 28 00:01:54,583 --> 00:01:56,585 Dank, dink, dank, dank, dank. 29 00:01:56,753 --> 00:01:58,562 [GRUNTS] 30 00:01:59,457 --> 00:02:03,872 Courage, I think a visit to a game arcade would be wonderful. 31 00:02:04,029 --> 00:02:05,064 [GROANS] 32 00:02:05,231 --> 00:02:06,835 [KNOCKING ON DOOR] 33 00:02:08,102 --> 00:02:10,912 - A visitor. - Big deal. 34 00:02:13,909 --> 00:02:15,217 Yes? 35 00:02:17,347 --> 00:02:18,621 Oh. 36 00:02:19,617 --> 00:02:22,461 Hello. Can I help you? 37 00:02:22,621 --> 00:02:25,534 ALIEN: Car brake. Phone... Yes? 38 00:02:25,692 --> 00:02:26,727 We ain't gut a phone. 39 00:02:26,893 --> 00:02:29,703 [PHONE RINGS THEN EUSTACE GRUNTS] 40 00:02:32,834 --> 00:02:34,279 We ain't gut a phone. 41 00:02:34,437 --> 00:02:36,314 [EUSTACE MUTTERS] 42 00:02:36,807 --> 00:02:39,151 ALIEN: Phone. Na. Yes? 43 00:02:39,309 --> 00:02:40,811 Poor man. 44 00:02:40,979 --> 00:02:43,459 Of course you can use the phone. 45 00:02:43,616 --> 00:02:45,152 You must be chilly. 46 00:02:45,317 --> 00:02:47,888 I'll get you a nice hat cup of tea. 47 00:02:48,088 --> 00:02:49,533 Hmm. 48 00:02:53,195 --> 00:02:55,539 [GROWLS] 49 00:02:58,035 --> 00:03:00,675 ALIEN: Tow truck. Came. Yes? 50 00:03:01,073 --> 00:03:04,179 Can't get a quiet minute. 51 00:03:08,115 --> 00:03:09,458 [COURAGE WHIMPERS] 52 00:03:09,617 --> 00:03:11,062 MURIEL: Here you go. 53 00:03:11,219 --> 00:03:13,893 It's nice scathing chamomile tea. 54 00:03:14,056 --> 00:03:15,694 Would you like some cake with that? 55 00:03:15,859 --> 00:03:18,339 ALIEN: Cake. Same. Yes? 56 00:03:18,496 --> 00:03:21,306 Excuse me. I'll be right back. 57 00:03:23,770 --> 00:03:25,772 [COURAGE GASPING] 58 00:03:28,576 --> 00:03:30,578 [WHIMPERING] 59 00:03:32,281 --> 00:03:34,454 ALIEN: New to mission. Yes? 60 00:03:34,617 --> 00:03:35,960 [CLEARS TH ROAT] 61 00:03:36,120 --> 00:03:38,498 Hostility? Check. 62 00:03:38,656 --> 00:03:40,761 Greed? Check. 63 00:03:40,925 --> 00:03:43,030 Cynicism? Check. 64 00:03:43,195 --> 00:03:47,007 Kindness? Nat check. 65 00:03:47,869 --> 00:03:50,509 Staring rude. Yes? 66 00:03:50,672 --> 00:03:52,549 [GAG s] 67 00:03:53,777 --> 00:03:56,189 ALIEN: You go. Yes? 68 00:03:59,885 --> 00:04:02,263 [GRUNTS] 69 00:04:06,593 --> 00:04:08,595 [SNORING] 70 00:04:16,173 --> 00:04:17,447 [SLURPING] 71 00:04:17,608 --> 00:04:20,282 ALIEN: Na. Na kindness here. 72 00:04:20,445 --> 00:04:21,617 Just angry. 73 00:04:21,780 --> 00:04:25,125 MURIEL: Ah. Here's a little something, dear. 74 00:04:25,619 --> 00:04:27,223 ALIEN: Cake. Yes? 75 00:04:27,388 --> 00:04:29,766 I just baked it this morning. 76 00:04:30,859 --> 00:04:32,133 [GASPS] 77 00:04:32,662 --> 00:04:36,109 ALIEN: Cake. Haw kind. Hmm. Kind. 78 00:04:40,272 --> 00:04:41,478 [DRILL CLANKS] 79 00:04:41,640 --> 00:04:43,620 [GASPS] 80 00:04:43,777 --> 00:04:47,589 ALIEN: Look up. See. Yes? - Yes. 81 00:04:50,419 --> 00:04:51,523 [GASPS] 82 00:04:52,322 --> 00:04:54,859 It is a lovely ceiling. 83 00:04:55,025 --> 00:04:56,936 [SLURPING] 84 00:04:57,762 --> 00:05:00,368 [GASPS] 85 00:05:00,933 --> 00:05:03,174 ALIEN: Kindness. Yes? 86 00:05:05,272 --> 00:05:08,583 Kindness. Check, check, check. 87 00:05:15,519 --> 00:05:17,965 [MURIEL GROANS] 88 00:05:18,123 --> 00:05:19,830 We ain't gut no fond. 89 00:05:22,128 --> 00:05:25,701 And don't let me catch you around here again. 90 00:05:26,600 --> 00:05:28,443 [GROANS] 91 00:05:28,603 --> 00:05:30,105 COURAGE: Muriel! 92 00:05:30,273 --> 00:05:32,947 Muriel! 93 00:05:34,278 --> 00:05:35,518 'Fay! 94 00:05:36,114 --> 00:05:38,116 [COURAGE GROANING] 95 00:05:38,684 --> 00:05:40,220 EUSTACE: Huh? 96 00:05:41,888 --> 00:05:44,027 What you looking at, Four-Eyes? 97 00:05:44,625 --> 00:05:45,695 Oh. 98 00:05:45,860 --> 00:05:47,567 [LAUGHS] 99 00:05:47,729 --> 00:05:50,335 - I'm hungry. EUSTACE: Me tan. 100 00:05:50,500 --> 00:05:52,980 - Cook me dinner. EUSTACE: Me too. 101 00:05:53,137 --> 00:05:55,743 - Stupid dog. - Me tan. 102 00:05:55,906 --> 00:05:58,147 [LAUGHS] 103 00:05:58,310 --> 00:06:00,312 [MOANS] 104 00:06:03,617 --> 00:06:05,619 [GRUNTING] 105 00:06:13,263 --> 00:06:15,265 [BOTH LAUGH] 106 00:06:15,499 --> 00:06:16,773 [EUSTACE GROANS] 107 00:06:16,935 --> 00:06:19,506 What did I do? 108 00:06:19,672 --> 00:06:21,276 [BOTH LAUGH] 109 00:06:21,741 --> 00:06:23,152 [YAWN s] 110 00:06:25,680 --> 00:06:27,785 ALIEN: Kindness. Yes? 111 00:06:27,949 --> 00:06:29,485 [COU RAG E G ROWLS] 112 00:06:30,619 --> 00:06:31,654 Yes! 113 00:06:38,230 --> 00:06:39,538 [GASPS] 114 00:06:42,970 --> 00:06:44,972 [SCREAMING] 115 00:06:46,541 --> 00:06:48,145 MURIEL: Stupid dog. 116 00:06:48,310 --> 00:06:49,846 I'm hungry- 117 00:06:50,013 --> 00:06:51,117 Me tan. 118 00:06:54,051 --> 00:06:56,292 That's a salad fork, you stupid. 119 00:06:56,454 --> 00:06:58,695 What are you trying ta--? Huh? 120 00:06:59,925 --> 00:07:03,202 Stupid husband, you let the stupid dog get away. 121 00:07:03,363 --> 00:07:05,001 Blah, blah, blah. 122 00:07:05,166 --> 00:07:06,372 [GROANS] 123 00:07:06,869 --> 00:07:09,372 What did I do? 124 00:07:11,908 --> 00:07:13,910 [PANTING] 125 00:07:16,314 --> 00:07:17,622 [GASPS] 126 00:07:30,667 --> 00:07:32,271 [SCREAMS] 127 00:07:35,406 --> 00:07:37,784 [COURAGE GROANS] 128 00:07:41,549 --> 00:07:44,826 ALIEN: Kindness. Na. Yes? 129 00:07:48,825 --> 00:07:52,466 BRAIN: Ah. Goad. Kindness. 130 00:07:52,629 --> 00:07:57,544 With kindness, I can new conquer the universe. 131 00:07:57,703 --> 00:08:03,051 Because with kindness, I can new know what not to be. 132 00:08:03,845 --> 00:08:07,554 ALIEN: Engine an. Ga. Yes? 133 00:08:07,850 --> 00:08:09,557 BRAIN: Start engine now. 134 00:08:09,719 --> 00:08:12,325 We go. Yes? 135 00:08:15,360 --> 00:08:17,067 Huh? 136 00:08:19,599 --> 00:08:23,877 You didn't do your stupid tasks, stupid dog. 137 00:08:24,038 --> 00:08:27,110 New you gut me all stupid out of breath. 138 00:08:27,276 --> 00:08:28,687 [COURAGE SCREAMS] 139 00:08:30,046 --> 00:08:32,048 [ENGINE STUTTERING] 140 00:08:32,884 --> 00:08:35,228 ALIEN: Engine an. Na. 141 00:08:37,089 --> 00:08:39,467 - Unh. - Stupid dog. 142 00:08:41,662 --> 00:08:43,903 ALIEN: Rude. Yes? 143 00:08:47,937 --> 00:08:51,942 Unh. Muriel, I'll save you. Unh. 144 00:08:52,110 --> 00:08:53,350 ALIEN: You go. Yes? 145 00:08:53,511 --> 00:08:55,422 [SCREAMS] 146 00:08:59,486 --> 00:09:01,090 [COURAGE YELPING] 147 00:09:01,255 --> 00:09:02,996 [BOTH YELPING] 148 00:09:04,993 --> 00:09:06,995 [BRAIN MOANS] 149 00:09:08,164 --> 00:09:10,007 BRAIN: Stupid planet. 150 00:09:10,167 --> 00:09:11,908 Stupid brain. 151 00:09:12,069 --> 00:09:14,845 BRAIN: Stupid arms and legs. 152 00:09:15,006 --> 00:09:16,713 Stupid tentacles. 153 00:09:17,543 --> 00:09:18,715 ALIEN: Ow! 154 00:09:25,020 --> 00:09:28,194 ALIEN: New you'll became nothing. Yes? 155 00:09:28,358 --> 00:09:30,099 [WHIMPERS] 156 00:09:30,261 --> 00:09:31,296 [ALIEN GRUNTS] 157 00:09:31,462 --> 00:09:33,464 [ALIEN MOANING] 158 00:09:36,669 --> 00:09:39,582 ALIEN: Oh, haw rude of me. 159 00:09:39,740 --> 00:09:40,980 Would you like to leave? 160 00:09:41,141 --> 00:09:43,849 I'm sorry to hold you up. Yes? 161 00:09:44,012 --> 00:09:48,154 BRAIN: Ugh. Stupid digestive system. 162 00:09:48,318 --> 00:09:50,355 MURIEL: Stupid gray matter. 163 00:09:51,389 --> 00:09:52,766 ALIEN: Allow me. 164 00:09:56,463 --> 00:09:59,103 Such a nice little doggy. Yes? 165 00:09:59,266 --> 00:10:00,768 [DOORBELL RINGS] 166 00:10:02,671 --> 00:10:04,878 ALIEN: Why, thank you. Yes? 167 00:10:05,808 --> 00:10:09,722 MURIEL: Stupid running. Stupid turning. Stupid... 168 00:10:14,954 --> 00:10:16,661 [GRUNTS] 169 00:10:16,822 --> 00:10:21,396 Stupid falling. Stupid aching elbow. Stupid electoral college. 170 00:10:21,562 --> 00:10:22,597 [COURAGE GRUNTS] 171 00:10:22,765 --> 00:10:23,937 Ooh! 172 00:10:27,270 --> 00:10:29,272 [GROANING] 173 00:10:31,977 --> 00:10:33,718 Courage, what's happened? 174 00:10:33,879 --> 00:10:36,450 - Where are we? - Yes! 175 00:10:41,022 --> 00:10:42,899 Don't you wanna yell at him? 176 00:10:43,058 --> 00:10:44,196 Of course not. 177 00:10:44,493 --> 00:10:46,131 Hit him with a rolling pin? 178 00:10:46,296 --> 00:10:47,468 Na. 179 00:10:47,631 --> 00:10:49,474 Use him for a dust rag? 180 00:10:49,634 --> 00:10:51,272 Certainly not. 181 00:10:51,436 --> 00:10:53,541 Just when things was getting good. 182 00:10:53,706 --> 00:10:55,481 [EUSTACE GRUNTS] 183 00:10:55,642 --> 00:10:56,950 Calm yourself, Eustace. 184 00:10:57,110 --> 00:10:59,021 Everything's back to normal. 185 00:10:59,180 --> 00:11:03,390 Thanks to Courage, we won't have to worry about any more aliens. 186 00:11:03,953 --> 00:11:07,059 ALIENS [IN UNISON]: Car brake. Phone. Yes? 187 00:11:08,125 --> 00:11:10,127 [SCREAMING] 188 00:11:12,263 --> 00:11:14,106 [SMACK THEN ALIEN GROANS] 189 00:11:27,485 --> 00:11:32,696 "The fate of Dusty Little Town rested an the shoulders of its new sheriff." 190 00:11:32,858 --> 00:11:36,305 Twelve bucks for electric? Robbery. 191 00:11:36,463 --> 00:11:39,137 "The new lawman had no idea... 192 00:11:39,300 --> 00:11:42,406 ...haw much trouble came with his shiny new badge. 193 00:11:42,571 --> 00:11:46,451 Far an ill wind was blowing in from the west that day." 194 00:11:46,610 --> 00:11:48,988 EUSTACE: They ain't getting my money. - Huh? 195 00:11:49,480 --> 00:11:51,289 Robbery, that's what this is. 196 00:11:51,450 --> 00:11:53,452 [EUSTACE GRUNTS] 197 00:11:54,287 --> 00:11:56,858 I'm taking my money to my grave. 198 00:11:57,024 --> 00:11:58,469 I ain't getting swindled. 199 00:12:01,763 --> 00:12:03,106 Eh. 200 00:12:04,033 --> 00:12:05,569 [SNICKERS] 201 00:12:05,736 --> 00:12:10,151 "And the Dusty Little Town was about ta learn all about fear... 202 00:12:10,308 --> 00:12:11,753 ...and courage." 203 00:12:11,911 --> 00:12:13,515 [YAWN s] 204 00:12:24,360 --> 00:12:25,930 [NEIGHS] 205 00:12:34,507 --> 00:12:36,214 [WHINES] 206 00:12:36,376 --> 00:12:39,016 MAN: Welcome, stranger. 207 00:12:39,781 --> 00:12:43,024 Seeing as you're the newest citizen of this here city... 208 00:12:43,185 --> 00:12:48,328 ...and you've shown great bravery by, uh... By, uh... 209 00:12:48,493 --> 00:12:50,370 What'd he do, Floyd? 210 00:12:50,529 --> 00:12:52,736 - Showed u p. -Oh, yeah. 211 00:12:52,899 --> 00:12:56,176 Seeing as haw you've shown great bravery by showing up... 212 00:12:56,337 --> 00:13:00,114 ...I hereby name you sheriff of Dusty Little Town. 213 00:13:01,677 --> 00:13:02,951 Mm-hm. 214 00:13:03,112 --> 00:13:04,853 I know, this is kind of sudden... 215 00:13:05,015 --> 00:13:09,191 ...but I can tell you're prime sheriffing material. 216 00:13:09,354 --> 00:13:11,698 - Huh? - Yup. 217 00:13:11,857 --> 00:13:14,701 - Wouldn't you say so, Swiney'? -Yep. 218 00:13:14,861 --> 00:13:17,364 See? Grade-A lawman. 219 00:13:17,532 --> 00:13:21,810 That's you. Loved by the grateful people of your town. 220 00:13:21,971 --> 00:13:24,247 And feared by your enemies. 221 00:13:24,407 --> 00:13:25,545 [WHIMPERS] 222 00:13:25,709 --> 00:13:27,655 Nat that you have any enemies. 223 00:13:27,812 --> 00:13:29,723 He don't have no enemies. 224 00:13:29,881 --> 00:13:31,053 Don't he, Floyd? 225 00:13:31,851 --> 00:13:33,524 Nope. 226 00:13:34,054 --> 00:13:36,227 Well, good luck. 227 00:13:36,391 --> 00:13:38,371 I mean, good to have you. 228 00:13:38,526 --> 00:13:40,528 [ALL SNICKERING] 229 00:13:43,500 --> 00:13:45,104 [WHIMPERS] 230 00:13:54,081 --> 00:13:56,083 [PATRONS CHATTERING] 231 00:14:01,357 --> 00:14:03,928 [HORSE NEIGHS THEN SNORTS] 232 00:14:04,094 --> 00:14:05,129 [HORSE KICKS COURAGE] 233 00:14:05,295 --> 00:14:06,501 [COURAGE YELLS] 234 00:14:17,078 --> 00:14:19,080 [MOOS] 235 00:14:21,618 --> 00:14:24,531 COWBOY 1: Uh-ah. It's the new sheriff. 236 00:14:24,688 --> 00:14:26,258 COWBOY 2: He's a goner. 237 00:14:26,424 --> 00:14:27,869 COWBOY 3: He sure is. 238 00:14:28,026 --> 00:14:30,165 COWBOY 4: Trouble's coming, cowboy. 239 00:14:30,329 --> 00:14:31,933 COWBOY 5: Better call the undertaker. 240 00:14:32,099 --> 00:14:35,342 COWBOY 5: Another sheriff bites the dust. 241 00:14:36,137 --> 00:14:39,516 Let me have a rant beer for my new friend here. 242 00:14:39,675 --> 00:14:41,484 He'll be a-needing it. 243 00:14:41,945 --> 00:14:44,289 MINNIE: Rant beer coming up. 244 00:14:47,586 --> 00:14:52,626 You're the 22nd sheriff here in Dusty Little Town. 245 00:14:52,793 --> 00:14:53,999 [RAT BURPS] 246 00:14:54,161 --> 00:14:56,664 - This year. - Hmm? 247 00:14:56,831 --> 00:15:00,540 They've all, well, disappeared. 248 00:15:00,703 --> 00:15:01,738 Hmm. 249 00:15:01,905 --> 00:15:04,010 Because of the rumors. 250 00:15:04,174 --> 00:15:05,346 Och. 251 00:15:05,510 --> 00:15:09,686 The rumors that The Whip is coming back. 252 00:15:13,087 --> 00:15:17,502 But you don't believe rumors, do you? 253 00:15:18,093 --> 00:15:20,699 Well, see you. 254 00:15:21,030 --> 00:15:23,271 MINNIE: One rant beer. 255 00:15:25,236 --> 00:15:26,544 Ah. 256 00:15:28,040 --> 00:15:29,110 [BURPS] 257 00:15:29,275 --> 00:15:30,686 [ensues] 258 00:15:30,844 --> 00:15:32,152 Hi, cowboy. 259 00:15:32,312 --> 00:15:34,553 - My name's Minnie. - Huh? 260 00:15:34,716 --> 00:15:37,094 Ah, you're a brave one, you are. 261 00:15:37,252 --> 00:15:41,496 Coming in to town like this, ready to serve and protect. 262 00:15:41,658 --> 00:15:43,899 You really have nothing to worry about. 263 00:15:44,061 --> 00:15:48,100 The Whip is gone to the big roundup in the sky. 264 00:15:48,267 --> 00:15:49,905 Buried up an Boat Hill. 265 00:15:50,336 --> 00:15:53,909 His partners and him, they pulled a bank jab. 266 00:15:54,074 --> 00:15:56,145 But the partners double-crossed him. 267 00:15:56,311 --> 00:15:57,381 Set him up. 268 00:15:57,546 --> 00:15:59,526 Whip's been gone a year now. 269 00:15:59,882 --> 00:16:02,761 - A year today. - Whew. 270 00:16:02,920 --> 00:16:04,763 This is him. 271 00:16:05,991 --> 00:16:07,971 And his last wards were: 272 00:16:08,127 --> 00:16:13,634 I'll be back in a year at sundown to get my loot from those what swindled me... 273 00:16:13,801 --> 00:16:16,805 ...and ain't no lawman gonna stop me. 274 00:16:16,972 --> 00:16:18,974 [SCREAMING] 275 00:16:19,809 --> 00:16:22,585 What's the matter? You look like you seen a ghost. 276 00:16:23,815 --> 00:16:25,817 [THUNDER RUMBLING] 277 00:16:33,561 --> 00:16:35,063 [CACKLES] 278 00:16:35,230 --> 00:16:37,232 [LIVELY SALOON MUSIC PLAYING] 279 00:16:38,802 --> 00:16:40,213 [MINNIE GIGGLES] 280 00:16:40,370 --> 00:16:43,010 [WHIP CRACKING IN DISTANCE] 281 00:16:43,174 --> 00:16:45,176 [THE WHIP CACKLING IN DISTANCE] 282 00:16:48,881 --> 00:16:50,883 [GRUNTING] 283 00:16:52,719 --> 00:16:56,462 Get out of town while you still can. 284 00:16:56,625 --> 00:17:00,368 Get out now. New. Now! 285 00:17:01,599 --> 00:17:04,409 Get out of town while you still can. 286 00:17:04,570 --> 00:17:06,709 New. Now! 287 00:17:07,407 --> 00:17:08,511 [COURAGE GULPS] 288 00:17:08,675 --> 00:17:10,746 [WHIP CRACKING IN DISTANCE] 289 00:17:10,911 --> 00:17:12,913 [THE WHIP CACKLING IN DISTANCE] 290 00:17:16,419 --> 00:17:17,727 Oh. "W" 291 00:17:17,887 --> 00:17:19,889 [GROANING] 292 00:17:26,365 --> 00:17:28,174 Who did this to you? 293 00:17:28,335 --> 00:17:30,076 [GROANS] 294 00:17:30,237 --> 00:17:31,477 The Wh-- 295 00:17:31,639 --> 00:17:32,811 The Whi-- 296 00:17:32,974 --> 00:17:34,419 The Wh-- 297 00:17:34,576 --> 00:17:36,317 The walrus? 298 00:17:36,478 --> 00:17:37,980 The Wh-- 299 00:17:38,147 --> 00:17:39,251 The whale? 300 00:17:39,415 --> 00:17:40,723 The Wh-- 301 00:17:40,985 --> 00:17:42,794 The Wintergreen mint. 302 00:17:43,154 --> 00:17:44,258 The Whi-- 303 00:17:44,422 --> 00:17:45,628 The Whip! 304 00:17:45,958 --> 00:17:49,804 The Whip! Run for your lives! 305 00:17:49,963 --> 00:17:52,102 [WHIP CRACKING] 306 00:17:52,267 --> 00:17:55,646 Sounds like it's coming from the mayor's office. 307 00:17:56,238 --> 00:17:58,548 Surely you're not leaving me here alone. 308 00:17:58,708 --> 00:18:00,210 [WHIMPERING] 309 00:18:00,544 --> 00:18:02,455 I mean, you ain't scared. 310 00:18:02,613 --> 00:18:03,956 [WHIMPERING] 311 00:18:05,784 --> 00:18:07,889 MAYOR: I swear it wasn't me. 312 00:18:08,054 --> 00:18:12,230 It was the barber and the butcher. It was their idea. 313 00:18:12,394 --> 00:18:15,773 It's him. It's The Whip. He's came back. 314 00:18:15,932 --> 00:18:16,967 Oh, no. 315 00:18:17,133 --> 00:18:19,113 [COURAGE YELPS E HORSE NEIGHS] 316 00:18:19,269 --> 00:18:21,647 We've gotta help that man. 317 00:18:21,806 --> 00:18:24,480 I know I'm not gonna like this. 318 00:18:24,643 --> 00:18:26,145 [THE WHIP GRUNTS] 319 00:18:26,312 --> 00:18:30,556 You're a low-down, double-stealing, no-good crook of a crook. 320 00:18:30,851 --> 00:18:34,094 You set me up. Admit it. 321 00:18:35,725 --> 00:18:38,865 Okay, okay, I admit it. 322 00:18:39,029 --> 00:18:40,531 [COURAGE GRUNTING] 323 00:18:40,698 --> 00:18:42,234 But you can't run away. 324 00:18:42,400 --> 00:18:44,311 You're the brave sheriff. 325 00:18:44,470 --> 00:18:45,881 [COURAGE WHINES] 326 00:18:46,472 --> 00:18:47,644 [GRUNTS] 327 00:18:48,542 --> 00:18:51,421 I don't know where the loot is. 328 00:18:54,750 --> 00:18:56,593 I don't know. 329 00:19:00,992 --> 00:19:02,335 [CACKLES] 330 00:19:02,494 --> 00:19:03,564 [WHIP CRACKS] 331 00:19:03,729 --> 00:19:06,608 Okay, okay. It's in the safe, behind the picture. 332 00:19:06,766 --> 00:19:09,007 - The picture of-- -Why, that's Minnie. 333 00:19:09,169 --> 00:19:10,876 Minnie's my girl. 334 00:19:11,039 --> 00:19:12,950 [GRUNTS] 335 00:19:13,375 --> 00:19:16,481 You wink at a guy, and right away he thinks you belong to him. 336 00:19:16,646 --> 00:19:17,784 Mm-hm. 337 00:19:18,382 --> 00:19:20,293 [YELLS] 338 00:19:20,451 --> 00:19:23,261 What are you doing with a picture of my Minnie on your wall? 339 00:19:23,455 --> 00:19:26,595 Oh, that's who that is. 340 00:19:26,760 --> 00:19:29,604 Picture just came with a wallet I bought. 341 00:19:29,964 --> 00:19:33,343 No-good, girl-stealing double-crosser. Unh! 342 00:19:37,641 --> 00:19:39,643 [CACKLES] 343 00:19:41,012 --> 00:19:43,014 [GRUNTING] 344 00:19:43,182 --> 00:19:44,525 [CACKLES] 345 00:19:49,724 --> 00:19:50,998 What-f? Huh? 346 00:19:51,159 --> 00:19:54,003 [COURAGE WHIMPERS E MINNIE SCREAMS] 347 00:19:54,163 --> 00:19:58,441 New you're stealing my girl, lawman? Argh! 348 00:19:58,602 --> 00:19:59,910 Stupid lawman. 349 00:20:00,071 --> 00:20:02,073 [GRUNTING] 350 00:20:03,910 --> 00:20:05,912 [ensues] 351 00:20:07,247 --> 00:20:09,693 You're my girl, and you're coming with me. 352 00:20:10,285 --> 00:20:11,855 I don't think so. 353 00:20:14,723 --> 00:20:16,703 Okay, I'm coming with you. Och! 354 00:20:16,860 --> 00:20:19,568 Help! Sheriff! 355 00:20:19,730 --> 00:20:20,902 [WHISTLES] 356 00:20:21,400 --> 00:20:22,708 [HORSE NEIGHS] 357 00:20:22,868 --> 00:20:23,903 [THE WHIP GRUNTS] 358 00:20:24,337 --> 00:20:25,748 [GRUMBLES] 359 00:20:26,639 --> 00:20:27,743 [GRUNTS] 360 00:20:27,908 --> 00:20:30,912 What kind of cheap horses are they making nowadays? 361 00:20:31,079 --> 00:20:32,422 [GRUMBLES] 362 00:20:34,383 --> 00:20:35,623 Huh? 363 00:20:36,854 --> 00:20:38,856 [THE WHIP READING ON-SCREEN TEXT] 364 00:20:40,258 --> 00:20:42,067 Or else what? 365 00:20:45,398 --> 00:20:47,878 It's not my birthday. 366 00:20:54,277 --> 00:20:55,415 What? 367 00:20:56,213 --> 00:20:58,250 [GRUMBLING] 368 00:21:00,418 --> 00:21:01,920 [CONTINUES GRUMBLING] 369 00:21:09,464 --> 00:21:10,499 Uh-oh. 370 00:21:15,672 --> 00:21:16,844 [COURAGE GIGGLES] 371 00:21:17,008 --> 00:21:18,043 [CROWD CHEERING] 372 00:21:18,209 --> 00:21:20,917 Oh, sheriff, I knew you couldn't let me dawn. 373 00:21:21,079 --> 00:21:24,151 You've taught me the meaning of the ward "courage." 374 00:21:24,317 --> 00:21:27,924 [ECHOING] Courage. Courage. Courage. 375 00:21:28,088 --> 00:21:30,500 MURIEL: Courage. Courage. 376 00:21:30,659 --> 00:21:32,502 Courage. 377 00:21:32,662 --> 00:21:36,075 I think you nodded off before I read you the ending. 378 00:21:36,233 --> 00:21:39,806 "And the sheriff and Minnie rude off into the sunset... 379 00:21:39,971 --> 00:21:42,110 ...happily ever after." 380 00:21:42,474 --> 00:21:45,148 And that's the end of the story. 381 00:21:45,312 --> 00:21:49,124 Nat yet. The story's just starting. 382 00:21:49,284 --> 00:21:50,854 [WHISTLES] 383 00:21:51,019 --> 00:21:52,555 [CACKLES] 384 00:21:52,722 --> 00:21:54,724 [SCREAMING] 385 00:21:57,228 --> 00:22:00,698 Well, here we go again, partner. 386 00:22:00,866 --> 00:22:01,901 [HORSE NEIGHS] 387 00:22:02,068 --> 00:22:03,911 [THE WHIP GRUNTS THEN WHIP CRACKS] 388 00:22:31,831 --> 00:22:33,936 EUSTACE: Stupid dog! 389 00:22:42,008 --> 00:22:44,010 [English - US - SDH] 390 00:22:44,060 --> 00:22:48,610 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 24592

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.