Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,220 --> 00:00:02,970
(dramatic music)
2
00:00:19,080 --> 00:00:21,830
(dramatic music)
3
00:00:31,720 --> 00:00:34,390
(intense music)
4
00:00:40,880 --> 00:00:43,710
(static rumbling)
5
00:01:17,660 --> 00:01:20,500
(static rumbling)
6
00:01:30,820 --> 00:01:33,520
- [Tower Operator] AF825,
maintain flight level 3-0-0.
7
00:01:38,870 --> 00:01:40,400
AF825, Prague Tower,
8
00:01:40,400 --> 00:01:42,300
I'm picking a raw target
at your 11 o'clock,
9
00:01:42,300 --> 00:01:43,890
not painting a transponder.
10
00:01:43,890 --> 00:01:46,140
May be at a low altitude
sector, do you copy?
11
00:01:47,470 --> 00:01:50,220
(dramatic music)
12
00:01:52,920 --> 00:01:56,010
AF825, Prague Tower, I repeat,
I am picking up a raw target
13
00:01:56,010 --> 00:01:58,080
at your 11 o'clock not
painting a transponder.
14
00:01:58,080 --> 00:02:02,020
It may be at a low altitude
sector, do you copy?
15
00:02:21,480 --> 00:02:26,480
(thunder rumbling)
(honking)
16
00:02:27,030 --> 00:02:29,440
(baby cries)
17
00:02:35,310 --> 00:02:37,930
- [Pilot] AF825, I'd like
to advise Prague Tower
18
00:02:37,930 --> 00:02:40,300
that target cannot be at a low altitude.
19
00:02:44,540 --> 00:02:48,830
Target is above me, descending
through my 3-5-0, tower.
20
00:02:48,830 --> 00:02:50,270
- [Tower Operator] Say again, AF825.
21
00:02:50,270 --> 00:02:51,660
(static crackling)
22
00:02:51,660 --> 00:02:53,300
AF825, roger, you have traffic
23
00:02:53,300 --> 00:02:55,210
at 11 o'clock and descending.
24
00:02:55,210 --> 00:02:57,710
(baby crying)
25
00:03:15,850 --> 00:03:20,770
(heart beating)
(rumbling)
26
00:03:21,730 --> 00:03:22,560
(static crackling)
(beeping)
27
00:03:22,560 --> 00:03:25,920
- Observing a lighted
object moving to our--
28
00:03:25,920 --> 00:03:27,740
(static crackling)
(mutters)
29
00:03:27,740 --> 00:03:28,960
Approaching our nine o'clock position
30
00:03:28,960 --> 00:03:30,330
at a high rate of speed.
31
00:03:31,730 --> 00:03:33,440
- [Tower Operator] AF825, copy that.
32
00:03:33,440 --> 00:03:35,110
We're checking to see if
anyone knows who this is.
33
00:03:35,110 --> 00:03:35,690
Stand by.
34
00:03:35,970 --> 00:03:37,750
(static crackling)
AF825,
35
00:03:37,750 --> 00:03:39,750
can you see the aircraft type?
36
00:03:39,750 --> 00:03:40,840
- It's heading right for us.
37
00:03:40,840 --> 00:03:42,800
Course one three seven.
(beeping)
38
00:03:42,820 --> 00:03:44,960
This thing is moving like
a ballistic missile Prague Tower.
39
00:03:44,960 --> 00:03:46,390
(beeping drowns out pilot)
40
00:03:46,390 --> 00:03:48,360
Targeting the river.
- Pull up!
41
00:03:48,360 --> 00:03:51,000
- Bright lights, altering white to red--
(men screaming)
42
00:03:53,570 --> 00:03:56,320
(dramatic music)
43
00:03:59,810 --> 00:04:02,740
(baby crying)
44
00:04:02,740 --> 00:04:04,910
(booming)
45
00:04:14,730 --> 00:04:18,530
- Get her from the water!
(splashing)
46
00:04:18,530 --> 00:04:23,530
(thunder rumbling)
(static crackling)
47
00:04:27,390 --> 00:04:30,130
- [Tower Operator] AF825,
repeat, we have lost target.
48
00:04:30,130 --> 00:04:32,660
Do you still have visual?
49
00:04:32,660 --> 00:04:33,910
- Negative, Prague Tower.
50
00:04:35,060 --> 00:04:36,380
- [Tower Operator] AF825, I was painting
51
00:04:36,380 --> 00:04:38,690
an unidentified target coming
at you from eight miles,
52
00:04:38,690 --> 00:04:40,640
11 o'clock position and
now you're telling me
53
00:04:40,640 --> 00:04:40,660
11 o'clock position and
now you're telling me
that it's just gone?
54
00:04:40,660 --> 00:04:41,820
that it's just gone?
55
00:04:47,010 --> 00:04:48,410
- Affirmative, Prague Tower.
56
00:04:49,290 --> 00:04:53,660
It was there and then it wasn't.
57
00:04:54,650 --> 00:04:57,400
(dramatic music)
58
00:05:06,880 --> 00:05:08,720
- [Martin] Do you remember
that time we were running
59
00:05:08,720 --> 00:05:10,650
through the forest?
- Yes.
60
00:05:10,650 --> 00:05:12,730
- [Martin] And we had that
little dog, what was his name?
61
00:05:12,730 --> 00:05:13,560
Maxie?
62
00:05:13,560 --> 00:05:14,390
We named him--
- Maxie?
63
00:05:14,390 --> 00:05:15,340
- [Martin] Yeah, Maxie.
64
00:05:15,340 --> 00:05:17,720
And he latched onto the back of your pants
65
00:05:18,560 --> 00:05:19,560
and you kept running?
- No, no.
66
00:05:19,560 --> 00:05:20,890
- And he was pulling them down.
67
00:05:20,890 --> 00:05:22,820
And we could see your little bottom.
68
00:05:22,820 --> 00:05:23,680
- It's not true.
69
00:05:23,680 --> 00:05:24,530
- It was true, come on,
70
00:05:24,530 --> 00:05:26,560
you remember Maxie.
- No, no.
71
00:05:26,560 --> 00:05:30,150
Yeah, I remember!
- You remember Maxie.
72
00:05:35,510 --> 00:05:38,270
- [Teri] I don't remember
the drive being so beautiful.
73
00:05:40,310 --> 00:05:42,180
- Yeah, you always loved this drive.
74
00:05:43,130 --> 00:05:44,980
- How much longer until we get there?
75
00:05:48,310 --> 00:05:50,010
- You sound just like your mother.
76
00:05:52,660 --> 00:05:54,870
- That's the first time
you've said it to me since--
77
00:05:54,870 --> 00:05:56,820
- I'm glad you changed your mind, Teri.
78
00:05:58,850 --> 00:06:00,370
It's been way too long.
79
00:06:04,570 --> 00:06:05,640
- I love you, Daddy.
80
00:06:09,010 --> 00:06:10,900
Can't wait to see the cottage.
81
00:06:12,150 --> 00:06:14,230
(laughs)
82
00:06:20,610 --> 00:06:23,360
(engine revving)
83
00:06:37,920 --> 00:06:39,960
- Almost there.
84
00:06:39,960 --> 00:06:41,870
It's been a while, huh?
85
00:06:52,240 --> 00:06:53,070
Okay.
86
00:07:00,200 --> 00:07:01,450
It's a new day.
87
00:07:02,770 --> 00:07:04,650
Come on, your holiday begins now.
88
00:07:11,460 --> 00:07:12,290
All right.
89
00:07:14,600 --> 00:07:17,250
Come on, what are you waiting for, monkey?
90
00:07:17,250 --> 00:07:18,080
An invitation?
91
00:07:33,440 --> 00:07:36,020
(Martin sighs)
92
00:07:37,180 --> 00:07:40,030
Oh, sweetness, hey, hey, hey.
93
00:07:40,030 --> 00:07:43,260
I miss her too, Teri.
94
00:07:43,260 --> 00:07:46,670
I miss Mom more than you know.
95
00:07:46,670 --> 00:07:49,380
Hey, hey, no, no, that's not true.
96
00:07:49,380 --> 00:07:51,410
I speak three languages, okay?
97
00:07:51,410 --> 00:07:56,240
I speak, uh, English,
Australian, and American.
98
00:07:56,240 --> 00:07:57,670
All the places I've lived.
99
00:07:57,670 --> 00:08:00,350
- You've lived here for twenty years
and you still don't speak Czech.
100
00:08:00,350 --> 00:08:01,810
- Yeah, but I understand
every single world.
101
00:08:01,810 --> 00:08:05,480
- That doesn't pardon you.
102
00:08:06,660 --> 00:08:08,580
- You know, maybe it's the place,
103
00:08:08,580 --> 00:08:10,980
but I think so much clearer
when we're together.
104
00:08:11,890 --> 00:08:13,340
Hey, I did notice, it's pretty.
105
00:08:13,340 --> 00:08:14,910
- Thank you.
106
00:08:14,910 --> 00:08:15,790
It was a gift.
107
00:08:15,790 --> 00:08:16,620
- And I think it's great
108
00:08:16,620 --> 00:08:18,300
you're going back to
school here in Europe.
109
00:08:18,300 --> 00:08:20,300
Maybe eventually working at the company.
110
00:08:21,530 --> 00:08:22,830
So what changed your mind?
111
00:08:25,520 --> 00:08:26,470
- I met a guy.
112
00:08:28,600 --> 00:08:29,440
- What?
113
00:08:29,440 --> 00:08:30,700
- What?
114
00:08:30,700 --> 00:08:32,610
- I mean, that's, that's great.
115
00:08:32,610 --> 00:08:33,440
Really.
116
00:08:35,110 --> 00:08:36,690
So that's what changed your mind
117
00:08:36,690 --> 00:08:38,730
about coming up to the cottage.
118
00:08:38,730 --> 00:08:39,560
- Dad.
119
00:08:40,590 --> 00:08:41,630
It was hard.
120
00:08:42,580 --> 00:08:45,180
For both of us, when Mom disappeared.
121
00:08:45,180 --> 00:08:48,680
And I'm just really happy now.
122
00:08:50,080 --> 00:08:52,690
And I was hoping that you
would be happy for me.
123
00:09:01,260 --> 00:09:02,160
- What's his name?
124
00:09:04,850 --> 00:09:06,090
- Robert.
125
00:09:06,090 --> 00:09:08,680
(gentle music)
126
00:09:11,890 --> 00:09:13,170
- Can't wait to meet Robert.
127
00:09:13,170 --> 00:09:14,270
He's a very lucky man.
128
00:09:15,780 --> 00:09:17,330
But you'll always be my monkey.
129
00:09:20,930 --> 00:09:22,860
- Love you, Dad.
- Love you.
130
00:09:22,860 --> 00:09:24,860
Good night.
- Good night.
131
00:09:26,930 --> 00:09:28,930
(sighs)
132
00:09:37,860 --> 00:09:39,860
(sighs)
133
00:09:45,600 --> 00:09:48,870
(electricity crackling)
134
00:09:48,870 --> 00:09:50,130
Dad!
135
00:09:50,130 --> 00:09:52,490
What's wrong with the lights?
136
00:09:52,490 --> 00:09:54,990
(tense music)
137
00:10:16,680 --> 00:10:18,680
Dad, power's surging again.
138
00:10:19,730 --> 00:10:21,180
- Must be that old generator.
139
00:10:22,760 --> 00:10:24,870
Thought I had that fixed.
140
00:10:24,870 --> 00:10:26,630
- I thought you had that fixed.
141
00:10:28,290 --> 00:10:30,300
I'm tired, Dad, I'm going to bed.
142
00:10:30,300 --> 00:10:31,130
Good night.
143
00:10:31,130 --> 00:10:32,880
- Okay, I'll take it apart tomorrow.
144
00:10:33,740 --> 00:10:34,570
Good night.
145
00:10:36,590 --> 00:10:37,940
Or maybe Robert can fix it.
146
00:11:07,560 --> 00:11:11,630
- We choose to forget.
(static crackling)
147
00:11:21,550 --> 00:11:23,020
(static crackling)
(gasping)
148
00:11:23,020 --> 00:11:26,020
(car alarm beeping)
149
00:11:34,580 --> 00:11:37,670
(electronic humming)
150
00:12:02,290 --> 00:12:03,990
(glass shattering)
151
00:12:03,990 --> 00:12:04,830
- Teri?
152
00:12:05,880 --> 00:12:08,630
(dramatic music)
153
00:12:13,670 --> 00:12:15,330
Teri.
154
00:12:15,330 --> 00:12:17,580
(rumbling)
155
00:12:28,210 --> 00:12:29,050
Teri!
156
00:12:31,100 --> 00:12:36,010
(gasps)
(glass shattering)
157
00:12:38,290 --> 00:12:39,130
Teri!
158
00:12:47,760 --> 00:12:48,600
Teri?
159
00:12:50,430 --> 00:12:54,940
(fizzing)
(Martin groans)
160
00:12:54,940 --> 00:12:57,610
(door slamming)
161
00:13:14,240 --> 00:13:15,070
Teri!
162
00:13:16,660 --> 00:13:17,490
Oh, no.
163
00:13:27,430 --> 00:13:30,350
(glass clattering)
164
00:13:32,810 --> 00:13:36,630
(car alarm beeping)
165
00:13:36,630 --> 00:13:38,600
Teri!
166
00:13:38,600 --> 00:13:41,450
(static rumbling)
167
00:13:41,450 --> 00:13:43,870
(gun firing)
168
00:13:49,120 --> 00:13:50,030
Stop, Teri!
169
00:13:51,140 --> 00:13:52,060
Teri, wait!
170
00:13:58,740 --> 00:13:59,580
Teri!
171
00:14:02,480 --> 00:14:03,310
Hey, wait!
172
00:14:09,800 --> 00:14:10,630
Teri!
173
00:14:27,220 --> 00:14:28,050
Teri!
174
00:14:34,520 --> 00:14:37,600
(electronic humming)
175
00:14:46,340 --> 00:14:47,170
Teri!
176
00:14:48,500 --> 00:14:50,890
(dramatic music)
Teri!
177
00:14:50,890 --> 00:14:53,280
(booming)
(screaming)
178
00:14:53,280 --> 00:14:54,110
Teri!
179
00:14:55,640 --> 00:14:56,560
Teri, Teri!
180
00:14:59,010 --> 00:15:01,340
(splashing)
181
00:15:04,140 --> 00:15:05,550
(Martin screams)
182
00:15:05,550 --> 00:15:07,800
(thudding)
183
00:15:13,560 --> 00:15:16,890
(heart monitor beeping)
184
00:15:25,320 --> 00:15:27,400
(grunts)
185
00:15:52,910 --> 00:15:55,740
(machine beeping)
186
00:16:04,170 --> 00:16:05,140
- Mr. Fell?
187
00:16:06,120 --> 00:16:07,220
You're awake.
188
00:16:09,280 --> 00:16:10,120
- Hey.
189
00:16:15,910 --> 00:16:17,160
Teri?
190
00:16:17,160 --> 00:16:17,990
Where's?
191
00:16:20,920 --> 00:16:21,750
Where's Teri?
192
00:16:22,980 --> 00:16:23,810
Where is she?
193
00:16:26,570 --> 00:16:29,940
No, no, where is she--
- Shh, shh, shh.
194
00:16:29,940 --> 00:16:31,190
- Where's Teri?
- Shh.
195
00:16:35,880 --> 00:16:38,880
(people chattering)
196
00:16:43,680 --> 00:16:46,230
- [Doctor] You sustained
a severe concussion.
197
00:16:46,230 --> 00:16:50,210
Expect headaches and some
severely bruised ribs.
198
00:16:50,210 --> 00:16:54,040
Also, mild hypothermia from exposure.
199
00:16:54,040 --> 00:16:56,040
If the police hadn't
found you when they did,
200
00:16:56,040 --> 00:16:58,200
it could have been much, much worse.
201
00:16:58,200 --> 00:17:00,050
- [Martin] She was a gift from above.
202
00:17:00,940 --> 00:17:01,770
Where is she?
203
00:17:01,770 --> 00:17:05,630
Uh, doc, why won't you
tell me where she is?
204
00:17:07,540 --> 00:17:08,890
- [Doctor] I'm sorry.
205
00:17:08,890 --> 00:17:10,070
I'm not allowed to say.
206
00:17:10,070 --> 00:17:11,690
(Martin laughs)
207
00:17:11,690 --> 00:17:13,620
- You see, you see this?
208
00:17:13,620 --> 00:17:17,030
This is, this is, I'm okay.
209
00:17:17,030 --> 00:17:17,860
All right?
210
00:17:17,860 --> 00:17:19,260
There's nothing wrong with me.
211
00:17:20,710 --> 00:17:21,540
Please.
212
00:17:23,250 --> 00:17:24,250
Where's my daughter?
213
00:17:26,120 --> 00:17:26,950
- I can't.
214
00:17:35,860 --> 00:17:36,930
- Sorry, um.
215
00:17:41,690 --> 00:17:42,660
Excuse me, sir?
216
00:17:46,390 --> 00:17:49,360
Are you able to tell me what
happened to my daughter?
217
00:17:49,360 --> 00:17:51,860
(tense music)
218
00:17:53,600 --> 00:17:54,860
- Agent Ray Bowie.
219
00:18:09,510 --> 00:18:12,090
(door closing)
220
00:18:13,790 --> 00:18:15,710
- You a cop, Ray Bowie?
221
00:18:17,980 --> 00:18:18,910
Because if you're not a cop,
222
00:18:18,910 --> 00:18:22,910
I'd like to finish up
with the medical stuff.
223
00:18:22,910 --> 00:18:24,490
- Fine by me.
224
00:18:24,490 --> 00:18:26,920
But he's not gonna tell
you what you want to know.
225
00:18:28,070 --> 00:18:31,020
There's been a terrible
accident, as you know.
226
00:18:31,020 --> 00:18:33,080
An earthquake, big one.
227
00:18:33,080 --> 00:18:34,860
6.8, so I heard.
228
00:18:35,740 --> 00:18:38,320
Unusual for these parts, for sure.
229
00:18:38,320 --> 00:18:39,320
- No, I didn't know.
230
00:18:40,350 --> 00:18:42,060
- Your cottage is gone, Mr. Fell.
231
00:18:43,270 --> 00:18:45,540
Came down when the fault slipped.
232
00:18:46,950 --> 00:18:49,990
A fire, too, something
about a faulty generator.
233
00:18:49,990 --> 00:18:52,770
- Yeah, I, I remember, we were
having generator problems.
234
00:18:52,770 --> 00:18:55,080
- Must be why you and your
daughter ran into the woods,
235
00:18:55,080 --> 00:18:55,910
a fire?
236
00:18:57,110 --> 00:18:59,660
- No, I, I don't remember any fire.
237
00:18:59,660 --> 00:19:02,620
- [Bowie] At least that's where
we found you, the swamps.
238
00:19:02,620 --> 00:19:04,400
Half a click from your cottage.
239
00:19:09,660 --> 00:19:10,490
- Where's Teri?
240
00:19:11,640 --> 00:19:15,100
- I hate to be the one to
break this to you, Mr. Fell,
241
00:19:15,100 --> 00:19:17,420
but we haven't been
able to locate her body.
242
00:19:17,420 --> 00:19:20,460
We're dredging the swamps now as we speak,
243
00:19:20,460 --> 00:19:21,710
so unless you can give me
244
00:19:21,710 --> 00:19:24,330
some place more productive to look.
245
00:19:30,110 --> 00:19:32,120
(machine beeping)
- She's all I...
246
00:19:45,930 --> 00:19:47,240
- [Nurse] I'll give him a sedative.
247
00:19:47,240 --> 00:19:48,920
He needs to calm down and get some rest.
248
00:19:48,920 --> 00:19:52,050
- When Mr. Fell is sorted,
please let me know.
249
00:19:53,690 --> 00:19:55,680
We were just starting to get acquainted.
250
00:19:56,860 --> 00:19:58,020
I'll wait outside.
251
00:20:05,870 --> 00:20:07,450
- [Nurse] Just relax, Mr. Fell.
252
00:20:07,450 --> 00:20:09,220
This will put you to sleep.
253
00:20:17,410 --> 00:20:18,960
I'll be outside if you need me.
254
00:20:35,340 --> 00:20:38,090
(dramatic music)
255
00:20:39,890 --> 00:20:42,560
(Martin groans)
256
00:20:55,180 --> 00:20:56,480
- [Bowie] Show me the scene.
257
00:21:17,990 --> 00:21:19,550
Get me a five mile perimeter
258
00:21:19,550 --> 00:21:22,100
and let me know when the
crime scene photos are up.
259
00:21:24,270 --> 00:21:25,110
- Sir?
260
00:21:25,110 --> 00:21:26,760
Did you get anything?
- Not yet.
261
00:21:30,840 --> 00:21:32,090
Take care of that, Robert.
262
00:21:32,090 --> 00:21:35,920
- [Nurse] Hey, hey, hey, you
can't go in there right now.
263
00:21:35,920 --> 00:21:36,750
Hey.
264
00:21:38,000 --> 00:21:40,500
(tense music)
265
00:21:42,030 --> 00:21:43,440
- He's running, let's go.
266
00:21:58,110 --> 00:22:01,550
- [Man] All right, let's go that way.
267
00:22:01,550 --> 00:22:03,710
All right, let's go, let's go around.
268
00:22:03,710 --> 00:22:05,050
Back of the car.
269
00:22:31,180 --> 00:22:33,930
(dramatic music)
270
00:22:45,650 --> 00:22:48,490
- [Man] Hey, Martin, are you okay?
271
00:22:53,920 --> 00:22:56,590
(phone ringing)
272
00:23:13,570 --> 00:23:16,640
(machine whirring)
273
00:23:16,640 --> 00:23:18,300
- [Martin] What the?
274
00:23:47,540 --> 00:23:50,290
(engine revving)
275
00:24:01,220 --> 00:24:03,970
(radio rumbling)
276
00:24:35,800 --> 00:24:38,970
(helicopter whirring)
277
00:24:41,850 --> 00:24:44,010
(groans)
278
00:24:44,010 --> 00:24:46,270
- [Announcer] You are
in a restricted area.
279
00:24:46,270 --> 00:24:49,560
Turn your car around immediately.
280
00:24:49,560 --> 00:24:51,770
You are in a restricted area.
281
00:24:51,770 --> 00:24:54,450
Turn your car around immediately.
282
00:24:54,450 --> 00:24:57,730
I repeat: you are in a restricted area.
283
00:24:57,730 --> 00:25:00,480
Turn your car around immediately.
284
00:25:10,660 --> 00:25:13,660
(machinery beeping)
285
00:25:20,130 --> 00:25:23,300
(helicopter whirring)
286
00:25:26,090 --> 00:25:27,810
(groans)
287
00:25:27,810 --> 00:25:30,560
(dramatic music)
288
00:25:35,870 --> 00:25:37,030
No, not again.
289
00:25:40,020 --> 00:25:43,020
(machinery beeping)
290
00:25:53,270 --> 00:25:54,730
- Now, who would you be shooting at
291
00:25:54,730 --> 00:25:57,680
behind the wheel of
your expensive car here?
292
00:25:57,680 --> 00:25:58,510
- I remember.
293
00:25:59,770 --> 00:26:01,020
I remember what happened.
294
00:26:02,280 --> 00:26:05,200
Teri, wait!
(emotional music)
295
00:26:09,460 --> 00:26:12,130
There were about, about 20 of them.
296
00:26:12,130 --> 00:26:13,620
They were taking her there,
297
00:26:13,620 --> 00:26:15,580
over there, towards that harvester.
298
00:26:22,080 --> 00:26:24,530
- [Bowie] You sure she wasn't
trying to take your car?
299
00:26:24,530 --> 00:26:25,360
- Excuse me?
300
00:26:27,190 --> 00:26:31,170
- You sure Teri, your daughter,
wasn't, say, mad at you?
301
00:26:31,170 --> 00:26:33,140
- [Martin] Why would she be mad at me?
302
00:26:33,140 --> 00:26:35,520
- Maybe because you two had
a fight about your wife,
303
00:26:35,520 --> 00:26:38,060
her mother, she disappeared
at this very cottage,
304
00:26:38,060 --> 00:26:39,970
what, almost two years ago?
305
00:26:41,670 --> 00:26:43,560
- You know nothing about my wife.
306
00:26:44,440 --> 00:26:47,340
- Looks like you were
chasing after someone.
307
00:26:47,340 --> 00:26:48,510
Took a shot with that.
308
00:26:56,190 --> 00:26:59,140
Luckily, she managed to get
behind the door before you did.
309
00:27:02,550 --> 00:27:03,380
Bang!
310
00:27:08,010 --> 00:27:08,840
We checked.
311
00:27:10,250 --> 00:27:11,480
Gunshot residue.
312
00:27:12,510 --> 00:27:14,020
- [Martin] What is, what is that?
313
00:27:14,020 --> 00:27:16,290
(tense music)
314
00:27:16,290 --> 00:27:17,390
What the, what the hell is that?
315
00:27:17,390 --> 00:27:18,220
Show me!
316
00:27:18,220 --> 00:27:19,050
No, that's Teri's!
317
00:27:19,050 --> 00:27:20,490
That's Teri's, show me that!
318
00:27:21,720 --> 00:27:22,550
What did?
319
00:27:23,650 --> 00:27:25,380
Yeah, I fired the gun.
320
00:27:25,380 --> 00:27:27,560
But that's not what happened.
321
00:27:27,560 --> 00:27:28,770
That is not what happened!
322
00:27:28,770 --> 00:27:31,670
- I thought you couldn't
remember what happened, Mr. Fell.
323
00:27:32,560 --> 00:27:34,590
(electricity fizzes)
324
00:27:34,590 --> 00:27:36,110
(grunting)
325
00:27:36,110 --> 00:27:37,540
(dramatic music)
326
00:27:37,540 --> 00:27:41,040
(speaking foreign language)
(guns firing)
327
00:27:41,110 --> 00:27:42,770
- [Bowie] Stop. Hold fire, hold fire.
328
00:27:44,240 --> 00:27:47,410
(helicopter whirring)
329
00:27:55,240 --> 00:27:57,740
(guns firing)
330
00:27:59,090 --> 00:28:03,340
(man speaking in foreign language)
331
00:28:18,960 --> 00:28:19,660
- Mr. Fell!
332
00:28:19,660 --> 00:28:21,460
I need to talk to you about your daughter!
333
00:28:21,460 --> 00:28:23,710
(grunting)
334
00:28:26,850 --> 00:28:29,100
(shouting)
335
00:28:34,800 --> 00:28:35,670
- [Bowie] Leave him here.
336
00:28:35,670 --> 00:28:37,490
Get it cleaned up.
337
00:28:37,490 --> 00:28:40,240
(dramatic music)
338
00:28:43,810 --> 00:28:48,810
(electricity crackling)
(pilot shouting)
339
00:28:48,880 --> 00:28:51,880
(footsteps falling)
340
00:29:03,210 --> 00:29:06,050
(heavy breathing)
341
00:30:16,690 --> 00:30:19,270
(somber music)
342
00:31:41,230 --> 00:31:43,980
(dramatic music)
343
00:32:02,680 --> 00:32:07,680
(engine rumbling)
(phone dialing)
344
00:32:07,950 --> 00:32:09,920
- [Martin] David, it's Martin.
345
00:32:09,920 --> 00:32:10,750
- Martin?
346
00:32:10,750 --> 00:32:11,640
Where the hell are you?
347
00:32:11,640 --> 00:32:12,760
What's going on?
348
00:32:12,760 --> 00:32:13,910
The cops have been calling.
349
00:32:13,910 --> 00:32:15,580
- [Martin] I don't know what
they are, but they're not cops.
350
00:32:15,580 --> 00:32:17,410
- Of course they're cops,
what else would they be?
351
00:32:17,410 --> 00:32:18,970
- [Martin] She's not dead, David.
352
00:32:18,970 --> 00:32:20,220
- What?
- Teri.
353
00:32:20,220 --> 00:32:21,680
She's not dead, David.
354
00:32:21,680 --> 00:32:23,150
I can't lose 'em both, David.
355
00:32:23,150 --> 00:32:24,400
Do you hear me?
356
00:32:24,400 --> 00:32:26,620
Not like this.
(birds cawing)
357
00:32:26,620 --> 00:32:28,380
I need a few days to figure this all out.
358
00:32:28,380 --> 00:32:31,130
(dramatic music)
359
00:33:18,350 --> 00:33:20,940
(horn honking)
360
00:33:24,920 --> 00:33:27,840
(static crackling)
361
00:33:30,900 --> 00:33:33,400
(tense music)
362
00:33:38,790 --> 00:33:41,540
(woman shouting)
363
00:33:42,930 --> 00:33:45,260
- She went in with the baby.
364
00:33:51,200 --> 00:33:53,950
(birds chirping)
365
00:33:58,850 --> 00:34:01,600
(dramatic music)
366
00:34:31,480 --> 00:34:34,230
(birds chirping)
367
00:34:49,030 --> 00:34:51,190
(booming)
368
00:34:52,410 --> 00:34:56,160
(static crackling)
(dramatic music)
369
00:34:56,160 --> 00:34:58,410
(groaning)
370
00:35:05,800 --> 00:35:08,550
(dramatic music)
371
00:35:24,630 --> 00:35:27,410
(phone dialing)
372
00:35:27,410 --> 00:35:28,740
- [Woman] Hello?
373
00:35:30,630 --> 00:35:31,550
- JoannaCZ?
374
00:35:33,200 --> 00:35:35,360
- [Woman] Who is this?
375
00:35:35,360 --> 00:35:36,710
- My name is Martin Fell.
376
00:35:37,640 --> 00:35:39,500
I got your number from the internet.
377
00:35:39,500 --> 00:35:43,160
No, wait, from the chat between you and--
378
00:35:43,160 --> 00:35:44,550
- The pilot.
379
00:35:44,550 --> 00:35:46,530
The AF825 is a pilot.
380
00:35:47,750 --> 00:35:50,290
He saw the symbol and the UFO.
381
00:36:05,380 --> 00:36:06,540
- Excuse me, hey, excuse me.
382
00:36:06,540 --> 00:36:08,120
Who are you?
383
00:36:08,120 --> 00:36:10,120
You can't get in here, please turn around.
384
00:36:10,120 --> 00:36:10,950
Turn around now.
385
00:36:10,950 --> 00:36:12,710
You, hey, do you hear me?
386
00:36:12,710 --> 00:36:13,810
You gotta back up now.
387
00:36:15,460 --> 00:36:16,770
- [Woman] You saw the symbol, didn't you?
388
00:36:16,770 --> 00:36:17,600
- What symbol?
389
00:36:17,600 --> 00:36:19,970
- A clockwise spiral with a center mark.
390
00:36:21,440 --> 00:36:23,700
You obviously know what I mean.
391
00:36:23,700 --> 00:36:27,050
Let me guess, you're seeing
it everywhere you look.
392
00:36:27,890 --> 00:36:28,720
- Yeah.
393
00:36:28,720 --> 00:36:30,290
- Ever since--
- The abduction.
394
00:36:31,670 --> 00:36:33,170
- [Woman] We choose to forget.
395
00:36:36,240 --> 00:36:38,460
Are you a believer, Martin Fell?
396
00:36:38,460 --> 00:36:39,290
- I don't know what to believe.
397
00:36:39,290 --> 00:36:41,670
I just, I just can't
quite remember everything.
398
00:36:41,670 --> 00:36:43,920
- Memory's a strange thing.
399
00:36:43,920 --> 00:36:46,000
We think it's set in
stone, but in reality,
400
00:36:46,000 --> 00:36:47,470
it's more like water.
401
00:36:48,650 --> 00:36:51,190
Anyone who's lost someone
knows the feeling.
402
00:36:51,190 --> 00:36:52,080
It's fluid.
403
00:36:53,000 --> 00:36:53,830
Water.
404
00:36:53,830 --> 00:36:54,660
- And I'm drowning.
405
00:36:55,720 --> 00:36:57,220
- [Woman] So am I.
406
00:36:59,950 --> 00:37:02,600
- They took my daughter, Teri.
407
00:37:02,600 --> 00:37:04,170
- Wait?
408
00:37:04,170 --> 00:37:05,000
Where are you?
409
00:37:05,000 --> 00:37:05,910
- I don't know.
410
00:37:05,910 --> 00:37:07,360
An internet cafe.
411
00:37:11,150 --> 00:37:12,210
Why?
412
00:37:12,210 --> 00:37:13,040
- Run.
413
00:37:14,010 --> 00:37:14,840
- Shit.
414
00:37:23,170 --> 00:37:24,000
(phone ringing)
415
00:37:24,000 --> 00:37:25,720
- Come on, Martin, come.
416
00:37:25,720 --> 00:37:27,580
- [Martin] Hi, you've reached Martin Fell.
417
00:37:27,580 --> 00:37:28,410
Please leave a message.
418
00:37:28,410 --> 00:37:29,440
- [David] Martin, call me back please.
419
00:37:29,440 --> 00:37:32,470
Tell me where you are
and I'll come meet you.
420
00:37:32,470 --> 00:37:33,520
- Give me your phone.
421
00:37:35,090 --> 00:37:36,580
(phone ringing)
422
00:37:36,580 --> 00:37:39,330
(dramatic music)
423
00:37:49,920 --> 00:37:52,170
(shouting)
424
00:37:54,030 --> 00:37:58,530
(thudding)
(grunting)
425
00:38:08,410 --> 00:38:09,760
- You lying son of a bitch.
426
00:38:11,350 --> 00:38:12,350
There wasn't a fire.
427
00:38:13,350 --> 00:38:14,320
No earthquake.
428
00:38:15,950 --> 00:38:16,890
Where is she?
429
00:38:18,900 --> 00:38:21,990
Where is she?!
430
00:38:21,990 --> 00:38:24,440
- Maybe you should answer
yourself that question.
431
00:38:26,380 --> 00:38:27,210
- Yeah?
432
00:38:31,500 --> 00:38:33,150
Maybe this has some answers, huh?
433
00:38:37,980 --> 00:38:39,490
You lying bastard!
434
00:38:46,710 --> 00:38:47,540
Back off.
435
00:38:48,950 --> 00:38:49,900
- [Bowie] Let him go.
436
00:39:21,470 --> 00:39:24,130
(phone dialing)
437
00:39:28,090 --> 00:39:28,940
- [Joanna] Hello?
438
00:39:29,950 --> 00:39:31,650
- [Martin] How did you
know they were coming?
439
00:39:31,650 --> 00:39:34,150
- [Joanna] I didn't think
I'd hear from you again.
440
00:39:35,290 --> 00:39:37,090
- Agent Bowie was there.
441
00:39:37,090 --> 00:39:38,020
I took his tablet.
442
00:39:39,000 --> 00:39:41,520
There's so much information on here.
443
00:39:41,520 --> 00:39:42,760
I found a file.
444
00:39:42,760 --> 00:39:45,680
More like a collection
of case files on it.
445
00:39:46,980 --> 00:39:48,400
- [Joanna] Go on.
446
00:39:50,550 --> 00:39:52,400
- Bowie knows everything
about Anna's disappearance
447
00:39:52,400 --> 00:39:54,410
two years ago from the cottage.
448
00:39:54,410 --> 00:39:55,240
Everything.
449
00:39:56,190 --> 00:39:59,140
(slamming)
450
00:39:59,140 --> 00:40:01,710
He's been tracking Teri and I ever since.
451
00:40:02,740 --> 00:40:04,240
- [Joanna] Who's Anna?
452
00:40:04,240 --> 00:40:05,070
- My wife.
453
00:40:06,290 --> 00:40:08,250
There's hundreds of cases on here.
454
00:40:08,250 --> 00:40:10,560
All investigated by Agent
Bowie, all the same.
455
00:40:11,760 --> 00:40:14,240
Red, white, flashing, unknown object.
456
00:40:14,240 --> 00:40:17,160
Someone abducted or
missing after the event.
457
00:40:23,540 --> 00:40:26,040
A symbol, the symbol.
458
00:40:26,040 --> 00:40:27,540
Left all over the crime scene.
459
00:40:30,810 --> 00:40:32,310
- [Joanna] You still there?
460
00:40:32,310 --> 00:40:33,140
- I got a ping.
461
00:40:33,140 --> 00:40:34,760
Confirming that it's his IMSI.
462
00:40:35,690 --> 00:40:37,450
- Yeah, I'm still here.
463
00:40:37,450 --> 00:40:38,760
He's got notes on these cases
464
00:40:38,760 --> 00:40:41,950
and he's stamped the
same thing on each one.
465
00:40:41,950 --> 00:40:42,780
Unchosen.
466
00:40:45,040 --> 00:40:46,750
What's Bowie covering up?
467
00:40:46,750 --> 00:40:47,900
- Confirmed.
468
00:40:47,900 --> 00:40:49,000
Placing the trace now.
469
00:40:50,160 --> 00:40:50,990
- Where?
470
00:40:52,750 --> 00:40:53,880
- Parizska Street.
471
00:40:53,880 --> 00:40:55,800
- His apartment, let's go.
472
00:40:55,800 --> 00:40:57,370
- [Joanna] They're tracing your phone.
473
00:40:58,380 --> 00:40:59,210
We need to meet.
474
00:41:00,350 --> 00:41:02,330
Hang up, get on the bus,
475
00:41:02,330 --> 00:41:04,990
get off at the river, the stop at Brehova.
476
00:41:04,990 --> 00:41:07,110
Call me when you reach the water.
477
00:41:10,020 --> 00:41:11,420
- He's on a bus.
478
00:41:16,450 --> 00:41:19,110
And it stops K listopadu and Brehova.
479
00:41:20,250 --> 00:41:22,940
Which means he's going to the river.
480
00:41:22,940 --> 00:41:24,140
- [Joanna] Where are you?
481
00:41:24,140 --> 00:41:25,610
- [Martin] I'm almost there.
482
00:41:25,610 --> 00:41:26,780
Where to next?
483
00:41:30,950 --> 00:41:32,120
- [Bowie] There!
484
00:41:36,250 --> 00:41:38,500
(shouting)
485
00:41:41,850 --> 00:41:43,750
- Bowie, it's not him!
486
00:41:43,750 --> 00:41:44,600
What's wrong with you?
487
00:41:44,600 --> 00:41:47,380
- What's your problem, man?
- Shit!
488
00:41:47,380 --> 00:41:48,990
- Hey.
489
00:41:48,990 --> 00:41:51,490
(tense music)
490
00:41:53,850 --> 00:41:55,180
- [Martin] Yeah.
491
00:41:56,990 --> 00:41:58,310
Okay, where am I going?
492
00:41:58,310 --> 00:41:59,140
- With me.
493
00:42:05,560 --> 00:42:06,840
I know you.
494
00:42:06,840 --> 00:42:10,970
- Yeah, I, uh, I get
that a lot these days.
495
00:42:13,700 --> 00:42:14,530
Martin Fell.
496
00:42:17,660 --> 00:42:19,080
- Good to see you.
497
00:42:19,080 --> 00:42:20,500
- Yeah.
498
00:42:20,500 --> 00:42:21,330
- Come on.
499
00:42:27,260 --> 00:42:30,430
That's Jacek, I'm Jo,
short for Joanna, get in.
500
00:42:30,430 --> 00:42:32,080
And dump your phone in the river.
501
00:42:36,890 --> 00:42:39,640
(dramatic music)
502
00:43:15,470 --> 00:43:16,620
- I will circle back.
503
00:43:16,620 --> 00:43:18,570
They probably have eyes on us.
504
00:43:18,570 --> 00:43:19,870
Give you two a head start.
505
00:43:21,320 --> 00:43:23,890
I'll meet up with you at
the power plant, tomorrow.
506
00:43:23,890 --> 00:43:28,890
- [Joanna] Okay.
507
00:43:28,920 --> 00:43:31,670
(engine revving)
508
00:43:34,400 --> 00:43:35,720
- Where are we going?
509
00:43:35,720 --> 00:43:36,670
- To see Lance.
510
00:43:46,230 --> 00:43:49,150
- It was like a campfire, only controlled.
511
00:43:49,150 --> 00:43:51,060
It's going red, white, red, white,
512
00:43:51,060 --> 00:43:53,590
so bright I could barely look at it.
513
00:43:53,590 --> 00:43:55,130
And if I did for too long,
514
00:43:56,230 --> 00:43:58,010
the brilliance looked like a combination
515
00:43:58,010 --> 00:43:59,800
of red and blue and green.
516
00:44:00,700 --> 00:44:03,400
And it created this incredible
pain behind my eyes.
517
00:44:06,050 --> 00:44:07,050
Running to the light.
518
00:44:08,410 --> 00:44:09,940
The ship.
519
00:44:09,940 --> 00:44:11,510
Knowing Teri was inside,
520
00:44:12,550 --> 00:44:15,010
just staring at it until it went white.
521
00:44:17,230 --> 00:44:18,930
It burned that symbol into my mind.
522
00:44:20,840 --> 00:44:24,820
I don't know, like I suddenly tuned it in.
523
00:44:24,820 --> 00:44:26,520
- Like maybe it was already there?
524
00:44:28,050 --> 00:44:30,070
- You think I've seen it before?
525
00:44:30,070 --> 00:44:31,670
- Not just you.
526
00:44:31,670 --> 00:44:32,500
We all have.
527
00:44:32,500 --> 00:44:34,200
All of us have seen it.
528
00:44:34,200 --> 00:44:35,610
- All of us?
529
00:44:35,610 --> 00:44:37,740
- [Joanna] All the Unchosen.
530
00:44:37,740 --> 00:44:38,910
- Wait, Unchosen?
531
00:44:38,910 --> 00:44:41,660
- The ones that weren't
taken, like you, like me.
532
00:44:42,830 --> 00:44:45,490
Lance has been finding us
and bringing us together.
533
00:44:47,050 --> 00:44:48,200
- There's more like us?
534
00:44:56,250 --> 00:44:58,060
Someone was taken from you, too?
535
00:45:02,490 --> 00:45:05,850
- Someone was taken from
me, but I don't know who.
536
00:45:05,850 --> 00:45:10,610
I know who took them
and how, I know so much
537
00:45:10,610 --> 00:45:13,010
and that's why Bowie's
been after me ever since.
538
00:45:14,760 --> 00:45:17,510
- He seems to know an
awful lot about all of us,
539
00:45:17,510 --> 00:45:19,650
assuming I'm one of the Unchosens as well.
540
00:45:20,550 --> 00:45:21,770
- Well, according to Lance,
541
00:45:21,770 --> 00:45:23,720
you're the prize jewel of the Unchosen.
542
00:45:24,960 --> 00:45:25,790
- Me?
543
00:45:26,740 --> 00:45:27,570
Why me?
544
00:45:30,180 --> 00:45:31,480
- I'll let Lance tell you.
545
00:45:33,220 --> 00:45:34,710
By the way, how's your head?
546
00:45:34,710 --> 00:45:35,840
Is it still throbbing?
547
00:45:36,980 --> 00:45:37,810
- Won't stop.
548
00:45:38,980 --> 00:45:40,600
- The symbol.
549
00:45:40,600 --> 00:45:41,930
- Yeah, tell me why I keep seeing
550
00:45:41,930 --> 00:45:45,300
this crazy, swirling symbol
in my head everywhere I look.
551
00:45:45,300 --> 00:45:46,130
- It's a signal.
552
00:45:47,120 --> 00:45:48,680
- I don't follow.
553
00:45:48,680 --> 00:45:49,510
- A beacon?
554
00:45:49,510 --> 00:45:51,860
It's how they tell us where to meet them.
555
00:45:51,860 --> 00:45:55,020
- And you see this symbol
everywhere as well?
556
00:45:55,020 --> 00:45:55,850
- Not anymore.
557
00:46:01,170 --> 00:46:04,070
Now I only see it when
I cross paths with you.
558
00:46:04,070 --> 00:46:06,670
(dramatic music)
559
00:46:06,670 --> 00:46:09,390
(beeping)
- AF825 copy.
560
00:46:09,390 --> 00:46:10,910
We're checking to see if
anyone knows who this is.
561
00:46:10,910 --> 00:46:11,740
Stand by.
562
00:46:12,990 --> 00:46:15,940
AF825, can you see the aircraft type?
563
00:46:15,940 --> 00:46:18,330
(beeping)
(static crackling)
564
00:46:18,330 --> 00:46:20,330
(gasps)
565
00:46:23,660 --> 00:46:25,330
- Another nightmare.
566
00:46:29,610 --> 00:46:32,360
(sinister music)
567
00:46:55,990 --> 00:46:57,100
(electricity humming)
568
00:46:57,100 --> 00:46:59,850
(dramatic music)
569
00:47:01,700 --> 00:47:02,530
Martin?
570
00:47:12,200 --> 00:47:13,030
- Teri!
571
00:47:15,880 --> 00:47:18,290
(gun firing)
572
00:47:35,130 --> 00:47:36,800
(screaming)
573
00:47:36,800 --> 00:47:38,940
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, it's okay.
574
00:47:38,940 --> 00:47:40,610
It's okay, hey.
575
00:47:40,610 --> 00:47:41,450
It's a new day.
576
00:47:42,320 --> 00:47:43,470
Your holiday begins now.
577
00:47:46,250 --> 00:47:49,430
I just went back a ways to
see if we were being followed.
578
00:47:51,660 --> 00:47:52,610
I think we're safe.
579
00:47:59,300 --> 00:48:00,210
(sighs)
580
00:48:00,210 --> 00:48:01,700
- We're not safe.
581
00:48:01,700 --> 00:48:02,780
We gotta get outta here.
582
00:48:05,900 --> 00:48:07,000
- It was just a dream.
583
00:48:08,440 --> 00:48:10,330
- We never should have stopped.
584
00:48:10,330 --> 00:48:11,480
- Where are we going?
585
00:48:11,480 --> 00:48:12,900
Joanna?
586
00:48:12,900 --> 00:48:14,500
Okay, okay, wait up.
587
00:48:14,500 --> 00:48:17,520
♪ In the dark world ♪
588
00:48:17,520 --> 00:48:22,520
♪ You need light to bring you home ♪
589
00:48:24,290 --> 00:48:27,290
♪ It's a cold world ♪
590
00:48:27,290 --> 00:48:30,610
♪ I'll never let you be alone ♪
591
00:48:30,610 --> 00:48:34,240
(dog barking)
- So have you seen them?
592
00:48:34,240 --> 00:48:35,210
- [Joanna] Briefly.
593
00:48:35,210 --> 00:48:37,340
- [Martin] Yeah, what do they look like?
594
00:48:37,340 --> 00:48:39,550
- Well, if you really want to know,
595
00:48:39,550 --> 00:48:40,750
there's, first of all,
596
00:48:40,750 --> 00:48:43,080
about a hundred different types of aliens.
597
00:48:43,080 --> 00:48:44,990
- That's where George Lucas got it right.
598
00:48:44,990 --> 00:48:45,820
- Very funny.
599
00:48:45,820 --> 00:48:47,250
- Sorry, Star Wars fan.
600
00:48:48,100 --> 00:48:50,550
- I can only talk about
the three that I've seen.
601
00:48:51,600 --> 00:48:55,310
There's the grays, which
have big heads, long limbs,
602
00:48:55,310 --> 00:48:57,230
about three to five feet tall.
603
00:48:57,230 --> 00:48:59,890
Then there's the masters of grays,
604
00:48:59,890 --> 00:49:01,490
usually aboard a ship.
605
00:49:01,490 --> 00:49:03,860
They're longer limbs, about
seven to eight feet tall.
606
00:49:03,860 --> 00:49:05,210
- [Martin] So what's the last type?
607
00:49:06,170 --> 00:49:08,070
- Not technically an alien.
608
00:49:09,040 --> 00:49:10,750
- [Martin] Well, not
technically an alien, then what?
609
00:49:10,750 --> 00:49:11,580
It's a?
610
00:49:12,820 --> 00:49:14,290
- A hybrid.
611
00:49:14,290 --> 00:49:15,760
- You mean an alien crossed with--
612
00:49:15,760 --> 00:49:16,810
- A human?
613
00:49:16,810 --> 00:49:18,470
- Jo, how is that possible?
614
00:49:18,470 --> 00:49:20,090
- I'm gonna leave that for Lance.
615
00:49:20,090 --> 00:49:22,890
He was in charge of Catch
Fire and, at the time,
616
00:49:22,890 --> 00:49:25,300
it was about communicating
with the aliens.
617
00:49:25,300 --> 00:49:28,200
- He says he communicates with
aliens and you believe him?
618
00:49:30,530 --> 00:49:31,370
- Martin, wait.
619
00:49:36,680 --> 00:49:39,470
- I do not communicate
with the visitors, Martin.
620
00:49:41,780 --> 00:49:42,930
You do.
621
00:49:42,930 --> 00:49:44,260
- Lance Ivanov,
622
00:49:46,540 --> 00:49:47,540
Martin Fell.
623
00:49:51,370 --> 00:49:52,450
- Lance Ivanov.
624
00:49:54,070 --> 00:49:54,920
I know that name.
625
00:49:55,950 --> 00:49:57,470
Do I know you?
626
00:49:57,470 --> 00:49:58,300
- Not yet.
627
00:50:00,510 --> 00:50:01,340
But you did.
628
00:50:05,770 --> 00:50:09,520
Last of us entering the base,
all safe. Forward.
629
00:50:13,060 --> 00:50:15,810
(dramatic music)
630
00:50:22,440 --> 00:50:23,790
- [Martin] From the aliens?
631
00:50:24,710 --> 00:50:28,030
- Would you believe me if I said yes?
632
00:50:31,700 --> 00:50:32,830
- He found the birds.
633
00:50:34,160 --> 00:50:35,650
- So what is this place?
634
00:50:37,360 --> 00:50:38,930
- The safehouse.
635
00:50:38,930 --> 00:50:40,660
Completely off grid.
636
00:50:41,700 --> 00:50:43,940
Self-sufficient in every way.
637
00:50:43,940 --> 00:50:45,690
We draw power from the panels above
638
00:50:46,590 --> 00:50:48,750
and we are hacked into a few aging,
639
00:50:48,750 --> 00:50:51,260
decommissioned military satellites.
640
00:50:51,260 --> 00:50:53,740
- A safehouse means you're in hiding.
641
00:50:53,740 --> 00:50:55,840
Hiding from what, Agent Bowie?
642
00:50:55,840 --> 00:50:58,220
Because you communicate with aliens?
643
00:50:58,220 --> 00:50:59,050
- Visitors.
644
00:50:59,050 --> 00:51:01,720
- But you don't know how to speak to them
645
00:51:01,720 --> 00:51:03,430
or understand their language.
646
00:51:03,430 --> 00:51:05,250
- I was hoping you would tell me.
647
00:51:05,250 --> 00:51:08,170
(beeping)
Humor me.
648
00:51:14,330 --> 00:51:19,080
(birds chirping)
(sighs)
649
00:51:43,450 --> 00:51:46,130
(sinister music)
650
00:51:46,130 --> 00:51:48,580
(booming)
651
00:51:48,580 --> 00:51:51,250
(Martin groans)
652
00:51:58,880 --> 00:52:01,060
Please--
- No, just don't.
653
00:52:01,060 --> 00:52:02,950
- Shh, shh, shh, please.
654
00:52:04,560 --> 00:52:05,820
Please, sit down.
655
00:52:07,560 --> 00:52:09,640
And give it a second try.
656
00:52:11,550 --> 00:52:12,800
We'll leave you alone.
657
00:52:39,080 --> 00:52:40,000
- Martin Fell.
658
00:52:41,560 --> 00:52:42,390
Positive.
659
00:52:49,570 --> 00:52:52,650
Yes, the same one from two years ago.
660
00:52:54,080 --> 00:52:55,410
No, he has the list.
661
00:52:57,700 --> 00:52:59,550
I don't think he realizes what it is.
662
00:53:03,860 --> 00:53:06,280
Of course, his name is on it.
663
00:53:09,530 --> 00:53:12,180
He doesn't remember a thing.
664
00:53:12,180 --> 00:53:14,130
Like all the other Unchosens.
665
00:53:17,590 --> 00:53:22,300
Sir, Operation Catch
Fire is secure for now.
666
00:53:26,230 --> 00:53:27,220
Don't I always?
667
00:53:45,310 --> 00:53:46,570
- We've located the car.
668
00:53:56,740 --> 00:53:58,090
- Welcome to the base camp.
669
00:54:03,550 --> 00:54:06,760
Martin, this is Andrej, my brother.
670
00:54:06,760 --> 00:54:07,720
He watches over me.
671
00:54:09,330 --> 00:54:10,960
- We've been waiting for you.
672
00:54:10,960 --> 00:54:11,790
- We?
673
00:54:13,570 --> 00:54:14,680
- All of the Unchosen.
674
00:54:15,630 --> 00:54:18,670
- Everyone here is what
we used to classify
675
00:54:18,670 --> 00:54:22,200
in Catch Fire program as an Unchosen.
676
00:54:22,200 --> 00:54:23,910
- Yeah, I recognize some faces.
677
00:54:25,000 --> 00:54:26,070
It's all on here.
678
00:54:26,070 --> 00:54:26,910
- Uh-huh.
679
00:54:26,910 --> 00:54:27,830
- Except my wife.
680
00:54:30,300 --> 00:54:32,320
She has a file, just no pictures.
681
00:54:32,320 --> 00:54:34,100
- All these people, like you,
682
00:54:35,410 --> 00:54:38,070
were with a loved one
when they were abducted.
683
00:54:39,850 --> 00:54:41,790
- I'm surprised he doesn't recognize more.
684
00:54:41,790 --> 00:54:42,660
- Yeah.
685
00:54:42,660 --> 00:54:44,260
- Why would I know these people?
686
00:54:47,150 --> 00:54:49,810
Look, I'm not here to join the
hole in the wall gang, okay?
687
00:54:49,810 --> 00:54:52,870
Jo brought me here because your
buddy Ray Bowie is after me.
688
00:54:52,870 --> 00:54:55,290
Because of something I
know or something I saw,
689
00:54:55,290 --> 00:54:57,860
maybe what's in those
files, I really don't care.
690
00:54:57,860 --> 00:55:00,280
- So what do you really
care about, Martin?
691
00:55:01,710 --> 00:55:02,540
- My daughter.
692
00:55:04,540 --> 00:55:06,790
Jo said you could help me find her.
693
00:55:06,790 --> 00:55:07,620
- Yes.
694
00:55:14,530 --> 00:55:16,030
All right.
695
00:55:16,030 --> 00:55:16,860
Let's walk.
696
00:55:24,400 --> 00:55:25,410
- [Andrej] This is for you.
697
00:55:26,270 --> 00:55:27,100
- Thank you.
698
00:55:30,280 --> 00:55:32,730
- [Lance] How did you find Joanna?
699
00:55:32,730 --> 00:55:34,670
- [Martin] Online.
700
00:55:34,670 --> 00:55:35,760
I was searching for anything
701
00:55:35,760 --> 00:55:38,470
that could help me make
sense of what was happening.
702
00:55:38,470 --> 00:55:41,020
I guess I just stumbled upon her number.
703
00:55:41,020 --> 00:55:42,740
(Lance laughs)
704
00:55:42,740 --> 00:55:46,120
- You really believe you just
stumbled upon her number?
705
00:55:48,200 --> 00:55:50,880
If you check, I think you will find
706
00:55:52,090 --> 00:55:54,530
it's an unregistered SAT line.
707
00:55:56,730 --> 00:56:00,570
Joanna is not an Unchosen.
708
00:56:02,040 --> 00:56:05,960
I know she thinks she is but she's not.
709
00:56:07,830 --> 00:56:11,430
She's something more.
710
00:56:12,280 --> 00:56:15,190
(dramatic music)
711
00:56:15,190 --> 00:56:17,110
She was abducted.
712
00:56:17,110 --> 00:56:18,660
- What?
713
00:56:18,660 --> 00:56:22,310
- Then she was returned for a reason.
714
00:56:22,310 --> 00:56:25,420
And when she was, her memory was erased.
715
00:56:27,710 --> 00:56:29,560
- So the person she thinks she lost--
716
00:56:29,560 --> 00:56:31,460
- [Lance] Was the one she left behind.
717
00:56:46,810 --> 00:56:49,810
- Right, so, so Teri can return too?
718
00:56:51,040 --> 00:56:51,870
How?
719
00:56:53,520 --> 00:56:54,560
- Through you.
720
00:56:57,590 --> 00:56:58,420
- Me?
721
00:56:59,870 --> 00:57:01,960
- You don't just have the ability
722
00:57:01,960 --> 00:57:03,610
to communicate with the visitors.
723
00:57:04,610 --> 00:57:07,220
You've got a special ability
724
00:57:07,220 --> 00:57:10,090
to communicate with one specific visitor.
725
00:57:10,090 --> 00:57:11,240
- How do you know that?
726
00:57:13,190 --> 00:57:16,080
- I've been following
people like you for years.
727
00:57:16,980 --> 00:57:21,230
When Bowie realized that
there were people like you,
728
00:57:22,090 --> 00:57:26,340
civilian interpreters, who are able to
729
00:57:26,340 --> 00:57:28,680
tune into a higher frequency.
730
00:57:30,830 --> 00:57:32,350
- Higher frequency, huh?
731
00:57:32,350 --> 00:57:34,040
That's what you call it?
732
00:57:34,040 --> 00:57:37,200
- Catch Fire was created to document
733
00:57:37,200 --> 00:57:38,940
communication with the aliens.
734
00:57:38,940 --> 00:57:40,930
And we were almost there.
735
00:57:40,930 --> 00:57:43,970
Once we discovered you
and others like you.
736
00:57:43,970 --> 00:57:47,720
- So what happened?
(Lance sighs)
737
00:57:47,720 --> 00:57:48,560
- Bowie
738
00:57:50,650 --> 00:57:53,140
and even the others in that project
739
00:57:53,140 --> 00:57:57,240
began to think that it was a conspiracy,
740
00:57:57,240 --> 00:58:01,080
creating hybrids to act as sleeper cells
741
00:58:01,080 --> 00:58:02,530
amongst our own civilization.
742
00:58:04,040 --> 00:58:05,480
They are here.
743
00:58:06,520 --> 00:58:07,700
And more are coming.
744
00:58:08,700 --> 00:58:10,160
Lots more.
- When?
745
00:58:11,470 --> 00:58:12,810
- We don't know.
746
00:58:14,430 --> 00:58:16,010
Soon.
747
00:58:16,010 --> 00:58:16,840
(laughs)
748
00:58:16,840 --> 00:58:18,460
- So why do you think they're coming, huh?
749
00:58:18,460 --> 00:58:20,040
Why do you think they're coming?
750
00:58:20,040 --> 00:58:23,010
Why do you think they're coming?!
751
00:58:23,010 --> 00:58:25,600
- If you ask Bowie, to invade.
752
00:58:25,600 --> 00:58:27,580
- Well, I didn't ask Bowie, did I?
753
00:58:27,580 --> 00:58:29,510
Did you hear me ask Bowie?
754
00:58:29,510 --> 00:58:30,610
Didn't ask you either.
755
00:58:33,610 --> 00:58:34,440
I'm asking you.
756
00:58:36,350 --> 00:58:41,350
- Well, I think they are
bringing the hybrids home.
757
00:58:45,470 --> 00:58:46,860
- Home?
758
00:58:46,860 --> 00:58:47,690
- Yes.
759
00:58:48,590 --> 00:58:49,430
As simple as that.
760
00:58:51,630 --> 00:58:52,870
A kind of homecoming.
761
00:58:56,670 --> 00:58:58,070
- You ever have to use that?
762
00:59:00,160 --> 00:59:00,990
- Sometimes.
763
00:59:07,440 --> 00:59:09,210
- You mind if I join you?
764
00:59:09,210 --> 00:59:10,210
- Yeah, sit.
765
00:59:14,980 --> 00:59:15,980
- It's warm.
766
00:59:23,830 --> 00:59:25,920
- You told me that you don't remember
767
00:59:25,920 --> 00:59:27,470
a single thing about your wife.
768
00:59:29,000 --> 00:59:30,460
- No, I don't.
769
00:59:30,460 --> 00:59:31,730
(dramatic music)
770
00:59:31,730 --> 00:59:35,480
Can't even remember her face, me or Teri.
771
00:59:37,210 --> 00:59:38,810
- Do you have any photos of her?
772
00:59:41,000 --> 00:59:43,300
- It's like they all
disappeared when she did.
773
00:59:52,430 --> 00:59:53,260
Earlier.
774
00:59:54,660 --> 00:59:56,640
You said that you can see the symbol
775
00:59:56,640 --> 00:59:58,110
whenever we cross paths.
776
01:00:00,630 --> 01:00:01,930
What did you mean by that?
777
01:00:04,770 --> 01:00:06,650
- You're tuned to a higher frequency.
778
01:00:07,890 --> 01:00:09,210
I'm sure Lance told you.
779
01:00:10,860 --> 01:00:12,220
- Yeah, he did.
780
01:00:13,140 --> 01:00:15,090
- I knew as soon as I heard your voice.
781
01:00:16,200 --> 01:00:17,440
I feel it sometimes too.
782
01:00:19,510 --> 01:00:22,930
It's stronger when I'm near
someone who's high-tuned.
783
01:00:22,930 --> 01:00:23,770
Like you.
784
01:00:28,770 --> 01:00:31,360
(gentle music)
785
01:01:10,520 --> 01:01:12,030
- Sir.
786
01:01:12,030 --> 01:01:13,680
Would you step out of the car, please?
787
01:01:13,680 --> 01:01:15,620
(scoffs)
788
01:01:15,620 --> 01:01:16,880
- Jacek Palkowski!
789
01:01:16,880 --> 01:01:18,850
Been waiting a long time to talk to you.
790
01:01:18,850 --> 01:01:19,930
(grunts)
791
01:01:19,930 --> 01:01:21,360
Find out what he knows.
792
01:01:21,360 --> 01:01:22,660
We're moving at day break.
793
01:01:23,880 --> 01:01:26,680
- Breathe through your nose only.
794
01:01:28,640 --> 01:01:29,480
Not your mouth.
795
01:01:31,410 --> 01:01:32,350
Close your eyes.
796
01:01:35,540 --> 01:01:37,870
And focus on your breathing.
797
01:01:40,310 --> 01:01:45,310
Feel the air flowing all the way in,
798
01:01:45,450 --> 01:01:46,700
to the back of your head.
799
01:01:49,550 --> 01:01:50,600
Once.
800
01:01:51,830 --> 01:01:53,990
(inhales) Take a deep breath.
801
01:01:55,460 --> 01:01:57,190
Twice.
802
01:01:57,190 --> 01:01:58,730
(inhales) Inhale.
803
01:02:00,510 --> 01:02:01,870
And exhale, good.
804
01:02:03,950 --> 01:02:07,690
And you will find your nose moving
805
01:02:07,690 --> 01:02:10,320
in the shape of the symbol.
806
01:02:12,930 --> 01:02:17,050
Now, you are tuned in.
807
01:02:20,480 --> 01:02:22,190
Keep breathing
808
01:02:23,200 --> 01:02:28,200
as your nose begins to move
in a figure eight pattern,
809
01:02:30,890 --> 01:02:34,940
left to right, right to left.
810
01:02:36,680 --> 01:02:38,400
Up and down.
811
01:02:39,670 --> 01:02:43,420
Now, you are connected
to your higher self.
812
01:02:44,730 --> 01:02:48,760
And keep on breathing and finally,
813
01:02:48,760 --> 01:02:53,670
you will feel that your
nose starts to describe
814
01:02:54,740 --> 01:02:56,110
the number one.
815
01:02:58,420 --> 01:02:59,450
Yes.
816
01:03:00,570 --> 01:03:01,400
Exactly.
817
01:03:06,000 --> 01:03:11,000
And this number one is always
affirmation to any question.
818
01:03:14,070 --> 01:03:15,860
Now go ahead, Martin.
819
01:03:28,250 --> 01:03:29,080
- Teri.
820
01:03:37,260 --> 01:03:39,100
Where are you, monkey?
821
01:03:40,940 --> 01:03:41,770
It's me.
822
01:03:43,510 --> 01:03:44,680
Where are you?
823
01:03:55,070 --> 01:03:57,150
Please, help me remember.
824
01:04:04,750 --> 01:04:06,170
Help me remember.
825
01:04:11,540 --> 01:04:13,710
(exhales)
826
01:04:17,010 --> 01:04:17,840
- Yes.
827
01:04:20,490 --> 01:04:21,630
Yes.
828
01:04:21,630 --> 01:04:25,800
What you have just experienced
is called telepathy.
829
01:04:28,130 --> 01:04:29,050
You got it.
830
01:04:33,310 --> 01:04:37,970
(light music)
(buzzing)
831
01:04:49,410 --> 01:04:52,320
(tires screeching)
832
01:05:10,940 --> 01:05:14,500
(radio chattering)
833
01:05:14,500 --> 01:05:18,420
- [Man] Hold your fire
until I give the signal.
834
01:05:23,670 --> 01:05:25,660
- [Andrej] If you want to,
you can close your eyes.
835
01:05:32,280 --> 01:05:34,440
(humming)
836
01:05:46,730 --> 01:05:48,900
(humming)
837
01:06:00,440 --> 01:06:01,740
- [Man] I'm in position.
838
01:06:01,740 --> 01:06:04,930
(dramatic music)
839
01:06:04,930 --> 01:06:07,100
(beeping)
840
01:06:16,870 --> 01:06:19,040
(humming)
841
01:06:30,780 --> 01:06:32,120
- They're coming.
842
01:06:32,120 --> 01:06:34,780
(intense music)
843
01:06:40,200 --> 01:06:41,560
- It's time to go.
844
01:06:41,560 --> 01:06:42,390
- Not yet.
845
01:06:42,390 --> 01:06:44,160
Buy me some time, Andrej.
846
01:06:44,160 --> 01:06:45,300
You two go.
847
01:06:45,300 --> 01:06:47,500
- [Martin] Let's go.
848
01:06:47,500 --> 01:06:52,500
- [Man] Hold your fire
until I give the signal.
849
01:06:58,160 --> 01:07:02,690
(explosion booming)
(man screams)
850
01:07:02,690 --> 01:07:05,280
(guns firing)
(man screams)
851
01:07:05,280 --> 01:07:06,610
- [Man] Come on!
852
01:07:07,480 --> 01:07:09,980
(guns firing)
853
01:07:18,140 --> 01:07:22,970
(guns firing)
(glass shattering)
854
01:07:22,970 --> 01:07:23,850
(dramatic music)
855
01:07:23,850 --> 01:07:24,690
- Go, go!
856
01:07:27,520 --> 01:07:31,360
(whistles)
- Come on, come on.
857
01:07:34,200 --> 01:07:37,110
(glass shattering)
858
01:07:41,710 --> 01:07:44,130
(gun firing)
859
01:07:45,690 --> 01:07:48,350
(woman screams)
860
01:07:52,050 --> 01:07:55,050
- [Lance] And to the left, let's go.
861
01:08:02,530 --> 01:08:04,480
We will hold them off for a while.
862
01:08:04,480 --> 01:08:05,440
- It's Bowie.
863
01:08:05,440 --> 01:08:06,270
How'd he find us?
864
01:08:06,270 --> 01:08:07,110
- He's here for me.
865
01:08:08,300 --> 01:08:09,210
Geocaching.
866
01:08:09,210 --> 01:08:10,040
- What about it?
867
01:08:10,040 --> 01:08:13,550
- Just follow the sign that
means something to you.
868
01:08:13,550 --> 01:08:14,380
Okay?
869
01:08:14,380 --> 01:08:16,200
The rest are decoys.
870
01:08:16,200 --> 01:08:17,140
Let's move on.
871
01:08:17,140 --> 01:08:18,240
- [Martin] Go, go, go!
872
01:08:19,270 --> 01:08:21,400
- Thank you.
- Yeah.
873
01:08:21,400 --> 01:08:24,390
It emerges on the other
side of the solar field.
874
01:08:24,390 --> 01:08:27,550
Once you go, you will seal the hatch.
875
01:08:27,550 --> 01:08:29,630
It's your only option for escape.
876
01:08:29,630 --> 01:08:30,460
Good luck.
877
01:08:33,590 --> 01:08:35,080
Seal the hatch.
878
01:08:35,080 --> 01:08:38,080
(door locking)
Good.
879
01:08:39,150 --> 01:08:41,650
(guns firing)
880
01:08:48,330 --> 01:08:50,080
- [Man] Clear, clear!
881
01:09:16,090 --> 01:09:18,340
(thudding)
882
01:09:20,750 --> 01:09:23,000
(grunting)
883
01:09:40,870 --> 01:09:42,410
- It's nice to see you, Lance.
884
01:09:44,680 --> 01:09:46,930
(grunting)
885
01:09:55,310 --> 01:09:56,400
- Let him go.
886
01:10:07,760 --> 01:10:08,930
- Don't do it.
887
01:10:15,520 --> 01:10:16,860
- All right, go.
888
01:10:20,250 --> 01:10:21,730
I'm not gonna say it again, go.
889
01:10:32,140 --> 01:10:33,280
- She's still alive.
890
01:10:40,280 --> 01:10:41,870
- What did you say?
891
01:10:44,110 --> 01:10:45,620
- There is always another way.
892
01:10:53,410 --> 01:10:56,250
(engine rumbling)
893
01:11:04,570 --> 01:11:06,550
- [Martin] What is this place?
894
01:11:06,550 --> 01:11:08,550
- [Joanna] I don't know.
895
01:11:10,510 --> 01:11:12,780
So what's geocaching?
896
01:11:12,780 --> 01:11:13,610
- It's a game.
897
01:11:14,970 --> 01:11:17,540
We used to play it with
Teri when she was a kid.
898
01:11:17,540 --> 01:11:22,540
They hide things like money,
prizes, pictures, books.
899
01:11:23,020 --> 01:11:24,860
And they post the exact location,
900
01:11:25,760 --> 01:11:27,710
longitude and latitude up on websites
901
01:11:27,710 --> 01:11:30,710
and you go to these sites
and you use the coordinates
902
01:11:30,710 --> 01:11:31,710
like a treasure map.
903
01:11:33,360 --> 01:11:34,190
It's fun.
904
01:11:38,930 --> 01:11:40,050
- [Joanna] So what did he say?
905
01:11:40,050 --> 01:11:42,680
Follow the clues that
mean something to you.
906
01:11:42,680 --> 01:11:44,260
- Yeah, right here.
907
01:11:48,910 --> 01:11:51,080
No, no, damn, come on you.
908
01:11:53,540 --> 01:11:54,540
There we go.
909
01:11:55,530 --> 01:11:56,360
No.
- Nope.
910
01:11:57,620 --> 01:11:59,120
- Uh, no, no.
- Mm.
911
01:12:00,720 --> 01:12:02,770
- [Martin] There we go.
912
01:12:02,770 --> 01:12:05,470
The international sign for geocaching.
913
01:12:05,470 --> 01:12:06,670
- Looks like the symbol.
914
01:12:09,580 --> 01:12:13,140
(dramatic music)
915
01:12:13,140 --> 01:12:14,810
- [Martin] Oh, crap.
916
01:12:15,980 --> 01:12:18,980
(explosion booming)
917
01:12:37,950 --> 01:12:39,200
- Let's get after 'em.
918
01:12:40,260 --> 01:12:41,090
- Okay.
919
01:12:45,510 --> 01:12:48,180
(Martin grunts)
920
01:12:53,550 --> 01:12:55,840
- [Joanna] It's taking
us deeper into the woods.
921
01:13:05,090 --> 01:13:07,840
(Martin exhales)
922
01:13:09,240 --> 01:13:11,290
- It's on the other side of this wall.
923
01:13:13,010 --> 01:13:14,310
- We can try and climb it.
924
01:13:22,600 --> 01:13:24,400
- Come on, there has to be a way in.
925
01:13:25,710 --> 01:13:26,540
Come on.
926
01:13:27,670 --> 01:13:30,220
(groans)
927
01:13:30,220 --> 01:13:32,720
(baby crying)
928
01:13:36,300 --> 01:13:37,170
- You okay?
929
01:13:38,580 --> 01:13:40,340
- Do we go east
930
01:13:40,340 --> 01:13:43,650
(baby crying)
931
01:13:43,650 --> 01:13:45,080
or is the entrance west.
932
01:13:49,210 --> 01:13:52,850
(angelic singing)
933
01:13:52,850 --> 01:13:55,030
I know where to go!
934
01:13:55,030 --> 01:13:56,530
Come on, this way.
935
01:13:59,450 --> 01:14:01,620
(buzzing)
936
01:14:08,600 --> 01:14:12,680
(machinery whirring and beeping)
937
01:14:14,980 --> 01:14:17,030
- These are coordinates to locations, no?
938
01:14:18,250 --> 01:14:20,330
- Yeah, about a hundred of them.
939
01:14:20,330 --> 01:14:22,610
- Well, I only need the one they went to.
940
01:14:22,610 --> 01:14:24,970
They're on foot and the tunnel goes north.
941
01:14:24,970 --> 01:14:28,260
So I suggest we start with
the ones closest to there.
942
01:14:28,260 --> 01:14:30,560
Take me to the nearest site on this map.
943
01:14:30,560 --> 01:14:33,350
- [Man] Okay.
944
01:14:33,350 --> 01:14:38,350
(engine starting)
(dramatic music)
945
01:14:51,330 --> 01:14:53,420
(groans)
946
01:14:55,440 --> 01:14:56,270
- There.
947
01:15:16,490 --> 01:15:17,320
Come on.
948
01:15:27,350 --> 01:15:30,100
(dramatic music)
949
01:15:51,060 --> 01:15:54,510
- How close are we to these coordinates?
950
01:15:54,510 --> 01:15:57,060
- [Man] Another two clicks
into the mountains, sir.
951
01:16:06,660 --> 01:16:08,110
- [Joanna] I know this place.
952
01:16:10,650 --> 01:16:12,850
- [Martin] It's where they used to live.
953
01:16:12,850 --> 01:16:13,900
Where they were kept.
954
01:16:14,840 --> 01:16:15,890
- Where who was kept?
955
01:16:17,140 --> 01:16:18,490
- I'm starting to remember.
956
01:16:21,590 --> 01:16:23,440
Lance was right, I've met him before.
957
01:16:24,510 --> 01:16:25,760
I've been here before.
958
01:16:27,570 --> 01:16:30,570
(voices whispering)
959
01:17:06,900 --> 01:17:08,050
- Sir, what's going on?
960
01:17:12,400 --> 01:17:15,410
- Blow the door, now.
961
01:17:15,410 --> 01:17:18,160
(dramatic music)
962
01:17:40,230 --> 01:17:41,060
- Teri?
963
01:17:42,160 --> 01:17:42,990
Teri?
964
01:17:44,960 --> 01:17:45,790
Teri?
965
01:17:49,070 --> 01:17:50,470
I'm looking for my daughter.
966
01:17:51,600 --> 01:17:52,430
I know you.
967
01:17:55,650 --> 01:17:57,150
You know where my daughter is.
968
01:17:58,270 --> 01:17:59,100
Her name's...
969
01:18:04,530 --> 01:18:05,360
Teri?
970
01:18:07,370 --> 01:18:08,700
Teri!
971
01:18:08,700 --> 01:18:11,450
(dramatic music)
972
01:18:17,170 --> 01:18:19,090
Are you, are you, are you hurt?
973
01:18:19,090 --> 01:18:20,420
- I'm fine, Dad.
- Are you okay?
974
01:18:20,420 --> 01:18:21,680
- I'm okay.
975
01:18:21,680 --> 01:18:23,860
- [Martin] I can't lose you again, monkey.
976
01:18:23,860 --> 01:18:24,690
Oh my God.
977
01:18:25,530 --> 01:18:27,690
(booming)
978
01:18:31,100 --> 01:18:31,930
- Let's go.
979
01:18:42,580 --> 01:18:44,380
- He's waiting for you, Dad.
980
01:18:44,380 --> 01:18:45,260
- No, no, I'm,
981
01:18:45,260 --> 01:18:46,610
I'm not leaving you.
- Go!
982
01:18:47,920 --> 01:18:48,750
Go.
983
01:18:52,840 --> 01:18:53,670
Just go!
984
01:18:56,870 --> 01:18:58,400
- Where are you going?
985
01:18:58,400 --> 01:18:59,410
- We will make sure your time
986
01:18:59,410 --> 01:19:01,660
with Alpha I is not interrupted.
987
01:19:06,990 --> 01:19:07,830
- Hey, Jo.
988
01:19:09,240 --> 01:19:10,070
It's okay.
989
01:19:11,220 --> 01:19:14,520
I know what we have to do, it's okay.
990
01:19:14,520 --> 01:19:15,930
Come on, come on.
991
01:19:20,240 --> 01:19:23,240
(voices whispering)
992
01:19:25,600 --> 01:19:27,350
- What is this place?
993
01:19:30,800 --> 01:19:32,950
- It's where the UN used to keep them.
994
01:19:35,060 --> 01:19:35,890
- Them?
995
01:19:56,330 --> 01:19:57,370
- Do you see that?
996
01:20:16,020 --> 01:20:19,020
(voices whispering)
997
01:20:22,510 --> 01:20:23,600
- I know her.
998
01:20:23,600 --> 01:20:25,260
That's Flora.
999
01:20:25,260 --> 01:20:28,830
Abducted March 2004, at the age of 13.
1000
01:20:28,830 --> 01:20:30,470
From Grand Junction, Colorado.
1001
01:20:34,340 --> 01:20:37,090
(dramatic music)
1002
01:20:41,790 --> 01:20:44,040
(whirring)
1003
01:22:09,580 --> 01:22:11,910
(whooshing)
1004
01:22:28,860 --> 01:22:33,000
- You do not remember your
time with me here, before.
1005
01:22:33,000 --> 01:22:33,830
- No.
1006
01:22:35,710 --> 01:22:36,970
Tell me.
1007
01:22:36,970 --> 01:22:38,170
Please help me remember.
1008
01:22:40,090 --> 01:22:42,830
(dramatic music)
1009
01:22:42,830 --> 01:22:44,630
(baby crying)
1010
01:22:44,630 --> 01:22:45,460
- Teri?
1011
01:22:47,820 --> 01:22:48,900
You're alive.
1012
01:22:54,890 --> 01:22:55,720
- Robert?
1013
01:22:57,420 --> 01:22:59,220
- [Alpha I] Throughout the universe,
1014
01:23:01,560 --> 01:23:03,150
(baby crying)
1015
01:23:03,150 --> 01:23:07,000
the grays have been
coming here since 1947,
1016
01:23:07,000 --> 01:23:09,140
when their first attempt to land on earth
1017
01:23:09,140 --> 01:23:10,890
resulted in a crash at Roswell.
1018
01:23:12,130 --> 01:23:14,900
We brokered a deal
between humans and grays.
1019
01:23:16,010 --> 01:23:17,840
Technology for humanity.
1020
01:23:22,500 --> 01:23:24,180
- You're Fell's daughter.
1021
01:23:24,180 --> 01:23:25,270
Shoot her now!
1022
01:23:25,270 --> 01:23:30,270
- No!
(gun firing)
1023
01:23:31,730 --> 01:23:34,230
(guns firing)
1024
01:23:49,950 --> 01:23:51,830
- They heralded in the age of technology
1025
01:23:51,830 --> 01:23:54,400
while you slowly brought
them back from extinction
1026
01:23:55,280 --> 01:23:56,770
by giving them hybrids.
1027
01:23:58,790 --> 01:24:00,870
(crying)
1028
01:24:05,040 --> 01:24:08,120
(guns firing)
1029
01:24:08,120 --> 01:24:12,600
(rumbling)
(triumphant music)
1030
01:24:12,600 --> 01:24:15,020
(gun firing)
1031
01:24:19,330 --> 01:24:21,490
(yelling)
1032
01:24:42,650 --> 01:24:45,560
(glass shattering)
1033
01:24:49,130 --> 01:24:51,290
(yelling)
1034
01:24:55,400 --> 01:24:57,730
A life for the chip.
1035
01:24:57,730 --> 01:25:01,200
Leading to fiber optics,
computers, internet.
1036
01:25:01,200 --> 01:25:04,670
But the council of ten
didn't trust in the deal,
1037
01:25:04,670 --> 01:25:08,020
which eventually led to
certain human factions
1038
01:25:08,020 --> 01:25:09,300
pursuing the hybrids.
1039
01:25:09,300 --> 01:25:11,080
And that's where you came in.
1040
01:25:11,080 --> 01:25:12,960
- And places like this?
1041
01:25:12,960 --> 01:25:15,820
- Yes.
- Hidden in the woods?
1042
01:25:15,820 --> 01:25:19,220
- A place to reunite hybrid families.
1043
01:25:19,220 --> 01:25:21,630
Empathy and emotion is
a necessary sustenance
1044
01:25:21,630 --> 01:25:25,880
for a part-human child,
which the grays lack.
1045
01:25:25,880 --> 01:25:28,700
- Which made them dangerous
to those who were afraid,
1046
01:25:28,700 --> 01:25:32,110
creating a need for a human
mother to stabilize the child
1047
01:25:32,110 --> 01:25:34,010
out of fear that otherwise the hybrids
1048
01:25:34,010 --> 01:25:35,720
would become easy to manipulate.
1049
01:25:37,460 --> 01:25:38,900
- [Alpha I] Yes.
1050
01:25:38,900 --> 01:25:40,900
So we had to keep them hidden.
1051
01:25:40,900 --> 01:25:43,690
Hidden from those who did not
understand our intentions.
1052
01:25:43,690 --> 01:25:45,810
- [Martin] Who wanted to
control the power of the hybrids
1053
01:25:45,810 --> 01:25:46,920
no matter the cost.
1054
01:25:48,910 --> 01:25:49,970
- Yes.
1055
01:25:49,970 --> 01:25:52,060
(crying)
1056
01:25:53,660 --> 01:25:55,770
You are both beginning to remember.
1057
01:25:58,640 --> 01:26:02,380
- We're both?
(dramatic music)
1058
01:26:02,380 --> 01:26:05,100
- [Alpha I] We choose to forget.
1059
01:26:05,100 --> 01:26:06,860
- You mean Jo is Anna?
1060
01:27:03,180 --> 01:27:05,340
(exhales)
1061
01:27:09,530 --> 01:27:11,530
We chose to have our memories erased.
1062
01:27:19,480 --> 01:27:20,420
We chose to.
1063
01:27:22,020 --> 01:27:23,430
Both of us, Anna.
1064
01:27:27,130 --> 01:27:30,120
To protect everyone in our lives.
1065
01:27:30,120 --> 01:27:31,750
Everyone that we cared about.
1066
01:27:40,040 --> 01:27:42,480
(whooshing)
1067
01:27:42,480 --> 01:27:44,480
(sighs)
1068
01:28:12,600 --> 01:28:13,430
Oh my God.
1069
01:28:15,080 --> 01:28:17,580
I've missed you so much, Anna.
1070
01:28:20,760 --> 01:28:23,590
- I miss you every day of my life.
1071
01:28:36,430 --> 01:28:38,230
- That night you were taken.
1072
01:28:38,230 --> 01:28:40,560
- Was a long, long time ago.
1073
01:28:41,830 --> 01:28:45,000
I know we discovered that you
tuned into a higher frequency.
1074
01:28:47,100 --> 01:28:49,250
- You couldn't have children.
1075
01:28:50,350 --> 01:28:52,670
Yet you came back with a child.
1076
01:28:52,670 --> 01:28:54,320
- [Joanna] Teri was our gift.
1077
01:28:54,320 --> 01:28:57,330
- [Alpha I] It was decided
to keep your family intact
1078
01:28:57,330 --> 01:28:58,190
no matter what.
1079
01:28:59,890 --> 01:29:03,500
You and the others, with
your ability to translate.
1080
01:29:03,500 --> 01:29:05,070
- [Martin] We didn't
know that our own kind
1081
01:29:05,070 --> 01:29:07,100
would come after us for it.
1082
01:29:07,100 --> 01:29:08,420
- [Alpha I] We suspected.
1083
01:29:08,420 --> 01:29:12,240
Human emotion often leads
to human miscalculations.
1084
01:29:12,240 --> 01:29:14,750
- [Martin] Bowie was
getting closer and closer
1085
01:29:14,750 --> 01:29:17,250
and even with Lance
promising to protect her,
1086
01:29:18,800 --> 01:29:20,900
we knew he would eventually come for Teri.
1087
01:29:24,560 --> 01:29:27,040
- [Alpha I] We asked you to hide her.
1088
01:29:27,040 --> 01:29:30,360
- [Joanna] Hide her in plain sight.
1089
01:29:30,360 --> 01:29:31,620
- [Martin] But we made sure we always
1090
01:29:31,620 --> 01:29:33,420
had a way back to each other.
1091
01:29:33,420 --> 01:29:35,010
- Yeah.
1092
01:29:35,010 --> 01:29:36,010
To remember.
1093
01:29:51,820 --> 01:29:54,320
- There is always another way.
1094
01:30:06,920 --> 01:30:08,840
I will always know you.
1095
01:30:12,310 --> 01:30:13,150
Always.
1096
01:30:21,320 --> 01:30:23,400
(crying)
1097
01:30:27,300 --> 01:30:30,620
- There is always another way.
1098
01:30:30,620 --> 01:30:31,450
Always.
1099
01:30:55,790 --> 01:30:58,540
(dramatic music)
1100
01:31:19,770 --> 01:31:22,100
There is always another way.
1101
01:31:25,990 --> 01:31:26,820
- Always.
1102
01:31:35,070 --> 01:31:38,400
- [Alpha I] There is always another way.
1103
01:31:53,770 --> 01:31:56,880
- I don't remember the
drive being so beautiful.
1104
01:31:58,940 --> 01:32:00,870
- Yeah, you always loved this drive.
1105
01:32:05,550 --> 01:32:07,960
- How much longer until we get there?
1106
01:32:11,580 --> 01:32:13,280
- You sound just like your mother.
1107
01:32:17,450 --> 01:32:18,940
- I love you, Daddy.
1108
01:32:20,370 --> 01:32:22,670
Can't wait to see the cottage.
1109
01:33:01,850 --> 01:33:04,350
(light music)
1110
01:33:15,550 --> 01:33:17,720
(exhales)
1111
01:33:41,630 --> 01:33:44,380
(dramatic music)
1112
01:33:47,650 --> 01:33:51,650
♪ Take a deep breath in and out ♪
1113
01:33:58,410 --> 01:34:02,580
♪ Feel the moment of timelessness ♪
1114
01:34:10,110 --> 01:34:12,900
♪ I close my eyes ♪
1115
01:34:12,900 --> 01:34:17,900
♪ With every dream it brings his smile ♪
1116
01:34:20,710 --> 01:34:24,140
♪ In the dark world ♪
1117
01:34:24,140 --> 01:34:29,140
♪ You need light to bring you home ♪
1118
01:34:31,470 --> 01:34:34,740
♪ It's a cold world ♪
1119
01:34:34,740 --> 01:34:39,740
♪ I'll never let you be alone ♪
1120
01:34:43,280 --> 01:34:47,190
♪ Feel the air inside my lungs ♪
1121
01:34:53,990 --> 01:34:58,420
♪ And every breath you take ♪
1122
01:34:58,420 --> 01:35:03,420
♪ Brings me closer ♪
1123
01:35:03,910 --> 01:35:08,910
♪ Let me hold you ♪
1124
01:35:10,770 --> 01:35:14,270
♪ We can choose to forget ♪
1125
01:35:21,920 --> 01:35:26,740
♪ But I can't forget the truth ♪
1126
01:35:26,740 --> 01:35:31,740
♪ That I will always love you ♪
1127
01:35:32,580 --> 01:35:35,540
♪ In the black world ♪
1128
01:35:35,540 --> 01:35:40,540
♪ You need light to bring you home ♪
1129
01:35:43,110 --> 01:35:46,140
♪ It's a cold world ♪
1130
01:35:46,140 --> 01:35:50,300
♪ But I'll never let you be alone ♪
1131
01:36:05,810 --> 01:36:09,310
♪ We can choose to forget ♪
1132
01:36:16,900 --> 01:36:21,900
♪ But I can't forget the truth ♪
1133
01:36:21,910 --> 01:36:26,910
♪ That I will always love you ♪
1134
01:36:27,940 --> 01:36:30,510
♪ Feel my heart ♪
1135
01:36:30,510 --> 01:36:33,120
♪ Feel my heart ♪
1136
01:36:33,120 --> 01:36:38,120
♪ Feel the beating of my heart ♪
1137
01:36:38,700 --> 01:36:41,290
♪ It beats for you ♪
1138
01:36:41,290 --> 01:36:44,060
♪ It beats for you ♪
1139
01:36:44,060 --> 01:36:48,230
♪ Because my love for you is true ♪
1140
01:36:54,720 --> 01:36:57,950
♪ In the black world ♪
1141
01:36:57,950 --> 01:37:02,950
♪ You need light to bring you home ♪
1142
01:37:05,560 --> 01:37:09,060
♪ It's a cold world ♪
1143
01:37:09,060 --> 01:37:12,890
♪ I'll never let you be alone ♪
70606
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.