Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:04,042 --> 00:00:07,958
♪ On the fifth day of Christmas
my grandkids gave to me ♪
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:08,042 --> 00:00:10,750
♪ Five granite rings ♪
5
00:00:10,834 --> 00:00:13,250
♪ Four paid vacations
three French maids ♪
6
00:00:13,334 --> 00:00:14,750
♪ Two Piltdown snowmen ♪
7
00:00:19,959 --> 00:00:22,416
sniff sniff.
8
00:00:22,500 --> 00:00:24,916
It's show time.
9
00:00:25,000 --> 00:00:26,459
Rizz.
10
00:00:31,834 --> 00:00:33,999
Okay, read it to me, Barney boy.
11
00:00:34,083 --> 00:00:37,834
Ah-ah-choo
12
00:00:37,918 --> 00:00:39,792
kaboom.
13
00:00:39,876 --> 00:00:44,041
Uh, gee, Fred.
It says, "Fatso's House."
14
00:00:44,125 --> 00:00:47,583
Flintstone, it's 6:30
in the morning.
15
00:00:47,667 --> 00:00:50,125
Cut the lava loving racket.
16
00:00:50,209 --> 00:00:51,958
Ha ha ha.
17
00:00:52,042 --> 00:00:55,125
Oh, that's just the caffeine
talking, Mr. Gravelberry.
18
00:00:55,209 --> 00:00:58,500
It's Christmas. Try and show
a little excitement.
19
00:01:01,876 --> 00:01:03,583
Uh, who's Flintstone?
20
00:01:03,667 --> 00:01:06,291
Merry Christmas. I'm..
21
00:01:06,375 --> 00:01:07,333
Swish
22
00:01:07,417 --> 00:01:08,542
thud...
23
00:01:10,542 --> 00:01:11,458
screech.
24
00:01:11,542 --> 00:01:13,041
Boy, oh, boy.
25
00:01:13,125 --> 00:01:15,999
What's happened to everyone's
Christmas spirit this year?
26
00:01:16,083 --> 00:01:18,625
I don't know.
It's probably the world, Fred.
27
00:01:18,709 --> 00:01:19,916
Everywhere you look.
28
00:01:20,000 --> 00:01:22,333
"The Bedrock savings
and loanstone collapse."
29
00:01:22,417 --> 00:01:24,999
Another drive by
stoning last night.
30
00:01:25,083 --> 00:01:29,916
Give me that, Barn. I am not
gonna let a few, little problems
31
00:01:30,000 --> 00:01:32,542
ruin Christmas
for me and my family.
32
00:01:32,626 --> 00:01:34,999
Oh, great,
now, if I wanna read the news
33
00:01:35,083 --> 00:01:36,916
I got to play scrabble first.
34
00:01:37,000 --> 00:01:38,208
Ha ha ha
35
00:01:38,292 --> 00:01:40,999
Wilma, did you ever notice
how the boys turn
36
00:01:41,083 --> 00:01:43,542
into over grown kids
every Christmas.
37
00:01:43,626 --> 00:01:46,792
Oh, Barney's forever trying
to figure out what he's getting.
38
00:01:46,876 --> 00:01:49,667
I know what you mean, Betty.
Fred's the same way.
39
00:01:49,751 --> 00:01:53,416
Look, I got him one of
these new portable phones.
40
00:01:56,250 --> 00:01:59,083
My specialty is call waiting.
41
00:01:59,167 --> 00:02:00,500
Snore.
42
00:02:01,876 --> 00:02:03,708
Do you think he'll be surprised?
43
00:02:03,792 --> 00:02:06,958
Oh, I'm sure he will.
He wants a pool table.
44
00:02:07,042 --> 00:02:08,500
Ha ha ha
45
00:02:08,584 --> 00:02:10,333
creak
46
00:02:10,417 --> 00:02:13,375
Fred, Pebbles
and Bamm-Bamm just called.
47
00:02:13,459 --> 00:02:15,708
They're on the next flight
out of Hollyrock
48
00:02:15,792 --> 00:02:17,875
and should be here
by 4 o'clock.
49
00:02:17,959 --> 00:02:20,083
Yabba-dabba do!
50
00:02:20,167 --> 00:02:22,166
You hear that, Barn?
51
00:02:22,250 --> 00:02:24,375
Little Chip and Roxy
are on the way.
52
00:02:24,459 --> 00:02:27,041
My grandkids
are gonna see me play Santa
53
00:02:27,125 --> 00:02:29,667
in the Slate Corp
Christmas Parade.
54
00:02:29,751 --> 00:02:31,416
Just one of the perks
of working
55
00:02:31,500 --> 00:02:33,708
in the biggest pit
in Bedrock, eh, Fred?
56
00:02:33,792 --> 00:02:36,667
But we still have lots to do
before they arrive.
57
00:02:36,751 --> 00:02:39,208
"Buy and decorate the tree.
Hang the stockings."
58
00:02:39,292 --> 00:02:41,375
"Deliver these gifts
to all the neighbors."
59
00:02:41,459 --> 00:02:42,708
Whoa, whoa, Wilma.
60
00:02:42,792 --> 00:02:44,875
We have to wait
till everyone gets here.
61
00:02:44,959 --> 00:02:47,875
Kids are gonna make Christmas
so special.
62
00:02:47,959 --> 00:02:50,291
But at least go pick up
the turkeysaurus.
63
00:02:50,375 --> 00:02:53,999
And some more quartz
for these gift stars.
64
00:02:54,083 --> 00:02:57,458
I tell you, this is gonna be
the greatest Christmas ever.
65
00:02:57,542 --> 00:02:58,750
Come on, Barn.
66
00:02:58,834 --> 00:03:01,583
♪ Rudolf the red nosed
pterodactyl ♪
67
00:03:07,834 --> 00:03:09,583
Alright, what's next, Barn?
68
00:03:09,667 --> 00:03:12,667
Uh, it looks like
"the A n BC market
69
00:03:12,751 --> 00:03:14,958
"for Christmas crumble cake
and two boxes
70
00:03:15,042 --> 00:03:16,458
of turkeysaurus helper."
71
00:03:16,542 --> 00:03:18,667
Make a donation
for a good cause.
72
00:03:18,751 --> 00:03:21,542
- What cause?
- Cause I said.
73
00:03:21,626 --> 00:03:24,375
Okay, give me everything
you got.
74
00:03:25,334 --> 00:03:26,250
Screech.
75
00:03:27,918 --> 00:03:29,792
Uh-uh-uh, what
do we do now, Fred?
76
00:03:29,876 --> 00:03:33,250
Unless that bird is
bullet proof, give it to him.
77
00:03:33,334 --> 00:03:34,459
Thud.
78
00:03:35,751 --> 00:03:38,542
Gee, Fred,
I broke Santa in half.
79
00:03:38,626 --> 00:03:40,208
Yeah, well,
let's get out of here
80
00:03:40,292 --> 00:03:42,459
before he pulls himself
together.
81
00:03:44,167 --> 00:03:46,708
'Okay, folks, sorry
you have to go through this'
82
00:03:46,792 --> 00:03:49,958
on Christmas eve,
but we got a line up.
83
00:03:56,584 --> 00:03:58,916
- That's the mugger.
- That's the mugger. That's him.
84
00:03:59,000 --> 00:04:01,041
I'd recognize that face
anywhere.
85
00:04:01,125 --> 00:04:02,333
Ha ha ha
86
00:04:02,417 --> 00:04:05,125
Fred, he's just
a harmless child.
87
00:04:05,209 --> 00:04:07,750
Yeah, well, he was a lot bigger
when he robbed us.
88
00:04:07,834 --> 00:04:09,750
Kid runs this Santa sting
89
00:04:09,834 --> 00:04:12,166
with a partner
who plays the bottom half.
90
00:04:12,250 --> 00:04:15,583
'Yeah, well, then you
better put out and APB on his pants.'
91
00:04:15,667 --> 00:04:17,750
This is a tapestry of justice.
92
00:04:17,834 --> 00:04:20,166
I want the book throw at him.
93
00:04:20,250 --> 00:04:21,500
Creak.
94
00:04:23,542 --> 00:04:27,834
Stella Stalactite,
Bedrock Social Services.
95
00:04:27,918 --> 00:04:30,458
This is Stony,
a caveless kid
96
00:04:30,542 --> 00:04:32,625
from the wrong side
of the tar pits.
97
00:04:32,709 --> 00:04:34,250
Caveless?
98
00:04:34,334 --> 00:04:37,166
Oh, Fred,
he's just a child.
99
00:04:37,250 --> 00:04:38,999
Sure he is, ma'am.
100
00:04:39,083 --> 00:04:40,918
Would you like
to see his baby pictures?
101
00:04:44,083 --> 00:04:46,375
Abandoned as an infant.
102
00:04:46,459 --> 00:04:50,958
Stony looted his nursery
as the infamous Pinky Burglar.
103
00:04:51,042 --> 00:04:53,958
He's terrorized
every foster home in Bedrock.
104
00:04:57,584 --> 00:04:58,918
Chomp chomp.
105
00:05:01,292 --> 00:05:04,291
As a youngster
he was impossible to place.
106
00:05:04,375 --> 00:05:08,208
No matter how hard we tried, no
one could get through to him.
107
00:05:13,250 --> 00:05:14,416
I called the media.
108
00:05:14,500 --> 00:05:17,916
He was even unwanted
by Bedrocks most wanted.
109
00:05:18,000 --> 00:05:20,041
Oh, I'm not that bad.
110
00:05:20,125 --> 00:05:22,542
He stuck us up with a gun.
111
00:05:22,626 --> 00:05:25,041
It was just a twig.
112
00:05:25,125 --> 00:05:27,542
See it doesn't even
have a twigger.
113
00:05:28,959 --> 00:05:31,333
Stella, tell him that's a joke.
114
00:05:31,417 --> 00:05:34,416
You're sure gonna have them
in stiches down at juvie hall
115
00:05:34,500 --> 00:05:36,416
this holiday, Stony.
116
00:05:36,500 --> 00:05:39,041
Oh, Fred, it's so sad.
117
00:05:39,125 --> 00:05:42,041
No one should have to spend
Christmas in jail.
118
00:05:42,125 --> 00:05:44,166
Maybe we could take him in.
119
00:05:44,250 --> 00:05:47,041
Oh, sure and while we're at it
why don't we see
120
00:05:47,125 --> 00:05:50,834
if Charlie Manson-Stone
wants to come for New Years.
121
00:05:50,918 --> 00:05:53,125
Uh, I'm gonna be busy
New Years, Fred.
122
00:05:53,209 --> 00:05:55,708
What has happened
to your Christmas spirit
123
00:05:55,792 --> 00:05:57,083
Fred Flintstone?
124
00:05:57,167 --> 00:05:59,083
I'll tell you
what's happened to it.
125
00:05:59,167 --> 00:06:02,583
It's sitting in some pawn shop
with my watch and wallet.
126
00:06:02,667 --> 00:06:05,542
That kid is not setting foot
in our house.
127
00:06:05,626 --> 00:06:07,500
And that's final.
128
00:06:07,584 --> 00:06:08,916
Creak.
129
00:06:09,000 --> 00:06:13,083
Whoa! Great places,
Mrs. Flintstone. What a carpet.
130
00:06:13,167 --> 00:06:16,875
Ill get some rock-nog.
Barney, come give me a hand.
131
00:06:16,959 --> 00:06:19,792
Why don't you make Stony
feel at home, Fred.
132
00:06:19,876 --> 00:06:21,958
Barney, you gotta help me.
133
00:06:22,042 --> 00:06:24,625
Ha ha. Right, Fred.
I'll hide the silver.
134
00:06:24,709 --> 00:06:29,999
Whoa, Mr. Flintstone, nice TV.
I can get you free cable.
135
00:06:30,083 --> 00:06:31,458
Swish swish
136
00:06:31,542 --> 00:06:32,625
click.
137
00:06:32,709 --> 00:06:35,041
Alone tonight, cave man?
138
00:06:35,125 --> 00:06:38,708
Turn us on.
We're the All Cave Girl Network.
139
00:06:38,792 --> 00:06:42,792
W-What.. Give me that.
We'll watch what I say.
140
00:06:42,876 --> 00:06:44,458
Click
141
00:06:44,542 --> 00:06:46,999
flip flip.
142
00:06:47,083 --> 00:06:51,416
Cable cruisers
are a big pain in the beak.
143
00:06:51,500 --> 00:06:53,542
'And
now, the conclusion'
144
00:06:53,626 --> 00:06:56,125
'of Frank Cap-Rocks
holiday classic.'
145
00:06:56,209 --> 00:06:59,166
Oh, this is my all time
favorite Christmas movie.
146
00:06:59,250 --> 00:07:02,500
We used to watch this every year
when Pebbles was growing up.
147
00:07:02,584 --> 00:07:05,792
'"It's a Wonderful
Stone-Age Life."'
148
00:07:05,876 --> 00:07:07,458
What's that sound, daddy?
149
00:07:07,542 --> 00:07:11,667
Why that's a sound of another
angel getting his wings, dear.
150
00:07:11,751 --> 00:07:13,458
Gets me every time.
151
00:07:13,542 --> 00:07:14,916
Oh, give me a break.
152
00:07:15,000 --> 00:07:18,208
Christmas ain't that way for me.
153
00:07:18,292 --> 00:07:21,166
What's that sound, daddy?
154
00:07:21,250 --> 00:07:23,458
Is that another angel
getting his wings?
155
00:07:23,542 --> 00:07:24,875
No, sweetheart.
156
00:07:24,959 --> 00:07:28,542
It's probably another orphan boy
all alone on Christmas.
157
00:07:29,834 --> 00:07:31,792
Get out of here,
we don't wanna think about
158
00:07:31,876 --> 00:07:34,834
people like you
on a nice time like Christmas.
159
00:07:34,918 --> 00:07:35,959
Thud.
160
00:07:40,542 --> 00:07:42,667
Oh, what a wonderful movie.
161
00:07:42,751 --> 00:07:44,834
The only wonder is
that anyone believes
162
00:07:44,918 --> 00:07:46,916
all this Christmas junk.
163
00:07:47,000 --> 00:07:49,208
Hey, my grandkids
are on their way home
164
00:07:49,292 --> 00:07:51,708
and you're not gonna put down
Christmas in front of them.
165
00:07:51,792 --> 00:07:53,166
Why not?
166
00:07:53,250 --> 00:07:56,500
It's the same as any other day
of the year only colder.
167
00:07:56,584 --> 00:07:59,166
Look, as long as
you're under my roof
168
00:07:59,250 --> 00:08:02,041
you're gonna enjoy it
whether you want too or not.
169
00:08:02,125 --> 00:08:03,834
'You got that?'
170
00:08:03,918 --> 00:08:06,083
What is going on out here?
171
00:08:06,167 --> 00:08:08,542
Kids are supposed
to like Christmas, Wilma.
172
00:08:08,626 --> 00:08:11,291
- This one's defective.
- Fred, Stop it.
173
00:08:11,375 --> 00:08:13,792
The only way you're gonna
get through to Stony
174
00:08:13,876 --> 00:08:17,083
is to start treating him
like a member of this family.
175
00:08:17,167 --> 00:08:20,041
I say, let him spend
the holiday with his own family.
176
00:08:20,125 --> 00:08:23,708
The Corleone Stones.
Oh!
177
00:08:23,792 --> 00:08:26,999
Stony, would you help us
get ready for Christmas?
178
00:08:27,083 --> 00:08:30,125
- Uh, I don't care.
- Good.
179
00:08:30,209 --> 00:08:31,834
Now the first thing
we always do
180
00:08:31,918 --> 00:08:34,458
is go pick out
our Christmas tree.
181
00:08:34,542 --> 00:08:36,667
But, Wilma,
I thought we were gonna wait
182
00:08:36,751 --> 00:08:38,083
until the kids got here.
183
00:08:38,167 --> 00:08:41,125
Hey, Mr. Flintstone,
I know where to get a tree
184
00:08:41,209 --> 00:08:44,750
at a rock bottom price.
Only 20 bucks.
185
00:08:44,834 --> 00:08:47,416
Come on, Fred,
give Stony the money.
186
00:08:47,500 --> 00:08:48,708
But, Wilma.
187
00:08:48,792 --> 00:08:51,958
Fred, we have to show
that we trust him.
188
00:08:55,626 --> 00:08:56,918
Catch you later.
189
00:08:58,334 --> 00:09:01,792
Some Christmas
this is turning out to be.
190
00:09:01,876 --> 00:09:03,042
Cling cling...
191
00:09:04,083 --> 00:09:06,792
screech.
192
00:09:06,876 --> 00:09:09,458
Uh..
Stony.
193
00:09:09,542 --> 00:09:11,625
Gee, I-I don't know what to say.
194
00:09:11,709 --> 00:09:15,417
That's the most beautiful pine
we've ever had in this house.
195
00:09:17,167 --> 00:09:18,542
Thud.
196
00:09:18,626 --> 00:09:21,291
Hey, that's my tree.
197
00:09:21,375 --> 00:09:23,417
'Wilma!'
198
00:09:26,792 --> 00:09:29,291
Fred, the boy took back
the Rubble's tree.
199
00:09:29,375 --> 00:09:31,208
Doesn't that tell you anything?
200
00:09:31,292 --> 00:09:33,416
Yeah, he missed Betty's China.
201
00:09:33,500 --> 00:09:34,958
Oh, great. Now, what?
202
00:09:35,042 --> 00:09:36,375
Swoosh.
203
00:09:39,042 --> 00:09:41,458
Mom, we're stranded
in O'Harestone.
204
00:09:41,542 --> 00:09:43,458
Oh, Betty and Barney
just got here.
205
00:09:43,542 --> 00:09:45,916
I'm gonna put you
on the speaker phone.
206
00:09:46,000 --> 00:09:47,333
Click.
207
00:09:47,417 --> 00:09:51,125
Hi, everyone. We're okay,
but there's a blizzard.
208
00:09:51,209 --> 00:09:54,708
We just don't know, when
we'll get our connector flight.
209
00:09:54,792 --> 00:09:57,708
Be sure to call
the minute you know, honey.
210
00:09:57,792 --> 00:10:00,083
We love you.
Bye, Pebbles.
211
00:10:01,459 --> 00:10:04,542
Well, that does it, Wilma.
Our Christmas is ruined.
212
00:10:04,626 --> 00:10:07,750
Without the kids
none of it's gonna be any fun.
213
00:10:07,834 --> 00:10:09,291
Cheer up, Fred.
214
00:10:09,375 --> 00:10:11,834
We'll all be there
to see you in the parade.
215
00:10:11,918 --> 00:10:15,500
- Uh, Mr. Flintstone.
- What do you want?
216
00:10:15,584 --> 00:10:17,416
I wasn't trying to rip you off.
217
00:10:17,500 --> 00:10:20,083
You gave me 20 bucks,
I got you a tree.
218
00:10:20,167 --> 00:10:23,667
- What did I do wrong?
- You got me my neighbors tree.
219
00:10:23,751 --> 00:10:25,792
So, I'll only charge you 15.
220
00:10:25,876 --> 00:10:27,125
Ha ha ha.
221
00:10:27,209 --> 00:10:29,542
Fifteen. That's a good one,
huh, Fred?
222
00:10:29,626 --> 00:10:30,875
Ha ha ha.
223
00:10:30,959 --> 00:10:32,041
Boy, oh, boy.
224
00:10:32,125 --> 00:10:34,625
Girls were sure
a lot easier, Wilma.
225
00:10:34,709 --> 00:10:37,625
He's doing things
the only way he knows how.
226
00:10:37,709 --> 00:10:39,916
But at least
he's reaching out to us.
227
00:10:40,000 --> 00:10:42,208
Yeah, the kid's
not so bad, Fred.
228
00:10:42,292 --> 00:10:45,375
He just got me
the All Cave Girl Network.
229
00:10:45,459 --> 00:10:48,041
You've still got a child
to share Christmas with
230
00:10:48,125 --> 00:10:49,542
if you want.
231
00:10:49,626 --> 00:10:52,875
Maybe he doesn't understand
what Christmas is all about.
232
00:10:52,959 --> 00:10:56,125
Because he's never had
a real one before.
233
00:10:56,209 --> 00:10:58,708
I'll try to make it up to you,
Mr. Flintstone.
234
00:10:58,792 --> 00:11:00,875
I'll-I'll scrub floors,
dig ditches.
235
00:11:00,959 --> 00:11:04,208
Even help you get those
ugly things off your front lawn.
236
00:11:04,292 --> 00:11:05,875
Ugly?
237
00:11:05,959 --> 00:11:09,291
Look, Christmas is my
favorite time of the year.
238
00:11:09,375 --> 00:11:12,416
Just try to enjoy it. Okay?
239
00:11:12,500 --> 00:11:14,250
Well, okay.
240
00:11:14,334 --> 00:11:17,916
Oh-ho! I'm glad to see
you two working things out.
241
00:11:18,000 --> 00:11:21,458
Alright, gang. Time to make
our Christmas rounds.
242
00:11:21,542 --> 00:11:23,416
Everybody in the car.
243
00:11:23,500 --> 00:11:26,583
You hear that, Mr. Flintstone.
Christmas rounds.
244
00:11:26,667 --> 00:11:28,958
Boy, am I gonna
try to enjoy this.
245
00:11:29,042 --> 00:11:31,834
So, can I drive?
Kidding.
246
00:11:35,083 --> 00:11:36,375
Creak.
247
00:11:38,834 --> 00:11:41,083
♪ Santa's on his way ♪
248
00:11:41,167 --> 00:11:43,583
♪ He's tearin' up
the sleigh ♪
249
00:11:43,667 --> 00:11:46,083
♪ It's flying into Bedrock ♪
250
00:11:46,167 --> 00:11:48,750
♪ In time for Christmas day ♪
251
00:11:48,834 --> 00:11:51,208
♪ The caves
are decked with holly ♪
252
00:11:51,292 --> 00:11:53,875
♪ And filled
with Christmas cheer ♪
253
00:11:53,959 --> 00:11:59,291
♪ The town is dressed in snow
and so the Ice Age is here ♪
254
00:11:59,375 --> 00:12:01,999
♪ Dinosaur's are hibernating ♪
255
00:12:02,083 --> 00:12:04,583
♪ Everyone is celebrating ♪
256
00:12:04,667 --> 00:12:10,458
♪ It's a merry Christmas
in Bedrock this year ♪
257
00:12:10,542 --> 00:12:11,751
Whoa!
258
00:12:13,250 --> 00:12:14,458
Thud.
259
00:12:14,542 --> 00:12:16,958
♪ The candles all aglow ♪
260
00:12:17,042 --> 00:12:19,625
♪ And palm trees
capped with snow ♪
261
00:12:19,709 --> 00:12:22,208
♪ It's a Stone Age Christmas ♪
262
00:12:22,292 --> 00:12:25,250
♪ In Bedrock pum pum pum ♪
263
00:12:25,334 --> 00:12:27,583
♪ Dinosaur's are hibernating ♪
264
00:12:27,667 --> 00:12:30,291
♪ Everyone is celebrating ♪
265
00:12:30,375 --> 00:12:32,542
♪ It's a merry Christmas ♪
266
00:12:32,626 --> 00:12:35,375
♪ A very merry Christmas ♪
267
00:12:35,459 --> 00:12:37,708
♪ It's a merry Christmas ♪
268
00:12:44,083 --> 00:12:47,333
You know, Wilma, I think
I'm getting through to that kid.
269
00:12:47,417 --> 00:12:51,291
I got a suit just like yours but
somebody ran off with the pants.
270
00:12:51,375 --> 00:12:53,834
Yeah. Things are tough all over.
271
00:12:53,918 --> 00:12:55,958
I'm not the real Santa,
you know.
272
00:12:56,042 --> 00:12:58,708
I used to be a broker
for Dragful Birnhamstone
273
00:12:58,792 --> 00:13:00,708
until the rock market crumbled.
274
00:13:00,792 --> 00:13:03,583
People trusted me
and they got nothing.
275
00:13:03,667 --> 00:13:05,583
Look at those little faces.
276
00:13:05,667 --> 00:13:07,792
If they don't wind up getting
what I promised
277
00:13:07,876 --> 00:13:11,208
they'll be crushed.
And it'll be all my fault.
278
00:13:11,292 --> 00:13:13,667
Do you know the guilt
that goes with this suit?
279
00:13:13,751 --> 00:13:17,166
Aw, everybody could use
a lift around the holidays.
280
00:13:17,250 --> 00:13:20,542
Even Santa.
Merry Christmas, pal.
281
00:13:20,626 --> 00:13:22,750
Gee, thanks.
282
00:13:22,834 --> 00:13:24,751
Merry Christmas to you too.
283
00:13:27,125 --> 00:13:28,375
Ho ho ho.
284
00:13:28,459 --> 00:13:30,709
What do you want for Christmas,
young fellow?
285
00:13:32,250 --> 00:13:33,667
Swoosh
286
00:13:33,751 --> 00:13:36,041
rizz.
287
00:13:36,125 --> 00:13:38,625
Look, Fred, an eight foot fur.
288
00:13:38,709 --> 00:13:41,958
At these prices it better be
an eight foot fur coat.
289
00:13:42,042 --> 00:13:45,542
Hey, Fred, how about something
in anorexic pine?
290
00:13:45,626 --> 00:13:48,625
It's your grandkids
first Christmas, guys.
291
00:13:48,709 --> 00:13:50,875
The tree shouldn't be
shorter than they are.
292
00:13:50,959 --> 00:13:54,375
Unfortunately
I can't print my own money.
293
00:13:54,459 --> 00:13:56,250
Can you? Ha ha ha.
294
00:13:58,292 --> 00:14:00,500
Hold this tree, mister.
295
00:14:00,584 --> 00:14:01,458
Swoosh.
296
00:14:01,542 --> 00:14:03,083
Step right up, folks.
297
00:14:03,167 --> 00:14:05,208
Here, there,
everywhere she goes.
298
00:14:05,292 --> 00:14:07,542
Where she stops
only Stony knows.
299
00:14:07,626 --> 00:14:11,250
- 'It's under the number three.'
- It better be under number two.
300
00:14:12,959 --> 00:14:15,625
What do you know.
Where's she go?
301
00:14:15,709 --> 00:14:18,583
You little cheater.
Give me my money.
302
00:14:18,667 --> 00:14:20,875
'Help! Mr. Flintstone.'
303
00:14:20,959 --> 00:14:23,625
Something tells me that
isn't one of Santa's elves.
304
00:14:23,709 --> 00:14:25,792
Help!
305
00:14:27,500 --> 00:14:29,250
Hey, leave the kid alone, buddy.
306
00:14:29,334 --> 00:14:31,416
That little rock-rat cheated me.
307
00:14:31,500 --> 00:14:33,542
Stony, is that true?
308
00:14:33,626 --> 00:14:37,458
No, sir. No matter what
I run a honest game.
309
00:14:37,542 --> 00:14:38,999
You can ask anyone.
310
00:14:39,083 --> 00:14:42,375
Please, believe me,
Mr. Flintstone.
311
00:14:42,459 --> 00:14:44,208
Please.
312
00:14:46,542 --> 00:14:49,875
If Stony says he didn't
cheat you, I believe him.
313
00:14:49,959 --> 00:14:52,834
Yeah, well,
believe this, jerko.
314
00:14:54,167 --> 00:14:55,417
Bam.
315
00:14:57,751 --> 00:14:59,125
'Paging Dr. Schenck.'
316
00:14:59,209 --> 00:15:02,166
'Dr. Irving Schenck,
please report to OR.'
317
00:15:02,250 --> 00:15:04,792
'Dr. Schenck, please.'
318
00:15:04,876 --> 00:15:06,291
What next?
319
00:15:06,375 --> 00:15:08,625
I've been mugged, insulted
320
00:15:08,709 --> 00:15:10,542
decked with a Christmas tree.
321
00:15:10,626 --> 00:15:13,625
Yeah. And now you're gonna
have to eat hospital food.
322
00:15:13,709 --> 00:15:16,792
Flintstone, sorry
to hear about your accident.
323
00:15:16,876 --> 00:15:19,500
Unfortunately it means
now I'm gonna have
324
00:15:19,584 --> 00:15:21,751
to replace you in the parade.
325
00:15:23,334 --> 00:15:27,333
- No, I can do it, Mr. Slate.
- Not a chance, Flintstone.
326
00:15:27,417 --> 00:15:31,166
Your well-being comes first
and foremost with Slate Corp.
327
00:15:31,250 --> 00:15:36,792
Uh, besides how would it look
if Santa died on our float?
328
00:15:36,876 --> 00:15:41,250
Oh, Wilma, do you know how much
that parade meant to me?
329
00:15:41,334 --> 00:15:44,041
There'll be
other Christmases, Fred.
330
00:15:46,334 --> 00:15:49,626
Shoot!
It's all my fault.
331
00:16:01,500 --> 00:16:03,542
Flintstone's house
on the double.
332
00:16:03,626 --> 00:16:05,708
I have to get that Santa suit.
333
00:16:05,792 --> 00:16:10,375
Oh, the things I do
for my rock holders.
334
00:16:14,751 --> 00:16:17,208
You did what to Mr. Slate?
335
00:16:17,292 --> 00:16:20,125
But I thought
you wanted to be Santa.
336
00:16:22,209 --> 00:16:23,292
Swoosh.
337
00:16:25,292 --> 00:16:31,208
Help! I've been kidnapped
and locked in a bathroom.
338
00:16:31,292 --> 00:16:34,166
Hold on, Mr. Slate,
I'll get you out.
339
00:16:39,417 --> 00:16:41,918
About time you got here.
340
00:16:42,042 --> 00:16:44,625
Break down his door.
Destroy his property.
341
00:16:44,709 --> 00:16:47,375
Then get those
ugly lights off his roof.
342
00:16:48,751 --> 00:16:52,999
Fred Flintstone,
give yourself up.
343
00:16:53,083 --> 00:16:57,792
Stony, give me a han..
Whoa! Ugh!
344
00:16:57,876 --> 00:17:01,125
'Come out with
your hands over your head.'
345
00:17:01,209 --> 00:17:03,083
Oh, boy.
346
00:17:05,292 --> 00:17:07,792
'Couple of rules
to remember in the joint.'
347
00:17:07,876 --> 00:17:10,834
Don't call another prisoner
a dirty number.
348
00:17:10,918 --> 00:17:14,542
And never slow dance
with anyone named Bubba.
349
00:17:16,876 --> 00:17:19,333
Look, Mr. Flintstone,
we got a great view
350
00:17:19,417 --> 00:17:21,042
of the exercise yard.
351
00:17:23,542 --> 00:17:26,958
This is the most
terrible day of my life.
352
00:17:27,042 --> 00:17:29,708
- Things could be worse.
- How?
353
00:17:29,792 --> 00:17:32,958
You could wind up playing
Marie in the prison musical.
354
00:17:33,042 --> 00:17:34,333
That does it.
355
00:17:34,417 --> 00:17:37,334
I don't want you
crossing this line.
356
00:17:39,000 --> 00:17:40,958
How come your part's bigger?
357
00:17:41,042 --> 00:17:42,958
Prison rule number three.
358
00:17:43,042 --> 00:17:46,875
The bigger guy
gets the most floor space.
359
00:17:46,959 --> 00:17:48,458
Boing.
360
00:17:48,542 --> 00:17:50,875
- 'Mr. Flintstone.'
- Leave me alone.
361
00:17:50,959 --> 00:17:53,834
'Want some of Mrs. Flintstone's
crumble cake?'
362
00:17:56,042 --> 00:17:58,291
The bigger guy
gets the bigger half.
363
00:17:58,375 --> 00:18:00,792
Well..
What're you doing with that?
364
00:18:00,876 --> 00:18:02,916
On the street
you never know
365
00:18:03,000 --> 00:18:05,208
where your next meal's
coming from.
366
00:18:05,292 --> 00:18:07,875
You always save something.
367
00:18:07,959 --> 00:18:09,792
Oh, thanks, Stony.
368
00:18:09,876 --> 00:18:11,708
Chomp.
369
00:18:11,792 --> 00:18:14,667
Too bad, this didn't come
with a file in it, huh?
370
00:18:14,751 --> 00:18:16,083
Ha ha ha
371
00:18:16,167 --> 00:18:17,834
Mr. Flintstone?
372
00:18:17,918 --> 00:18:21,667
How come you stood up for me
at that Christmas tree lot?
373
00:18:21,751 --> 00:18:24,250
Because that guy
was gonna clobber you.
374
00:18:25,209 --> 00:18:27,708
And because I believed you.
375
00:18:27,792 --> 00:18:30,834
Huh! You're the first person
who's ever believed me.
376
00:18:30,918 --> 00:18:34,250
I wanted to
...give you something in return.
377
00:18:34,334 --> 00:18:37,708
But heck, what could I give
a guy like you
378
00:18:37,792 --> 00:18:39,583
who has everything?
379
00:18:39,667 --> 00:18:42,667
Getting the Santa gig back
was all I could think of.
380
00:18:42,751 --> 00:18:47,625
That's..
Stony, that's nice.
381
00:18:47,709 --> 00:18:49,708
But it's just the way
you did it.
382
00:18:49,792 --> 00:18:52,083
It's sorta the way
you do everything.
383
00:18:52,167 --> 00:18:54,625
Uh, I always seem to mess up.
384
00:18:54,709 --> 00:18:58,041
Hey, you can't cut corners
to get what you want, Stony.
385
00:18:58,125 --> 00:19:02,375
- Understand?
- Yeah, I'm starting too.
386
00:19:02,459 --> 00:19:04,999
Maybe I just need
a little more practice.
387
00:19:05,083 --> 00:19:09,375
I'm really sorry you're gonna
have to spend Christmas in here.
388
00:19:09,459 --> 00:19:10,999
Well, like you said.
389
00:19:11,083 --> 00:19:14,750
At least we've got a great view
of the exercise yard.
390
00:19:14,834 --> 00:19:16,542
Yeah.
391
00:19:19,334 --> 00:19:21,875
Come on, Stony,
I could see your placement
392
00:19:21,959 --> 00:19:24,583
with the Flintstone's
went like all the others.
393
00:19:24,667 --> 00:19:28,542
Hurry, Flintstone the parade
starts in two minutes.
394
00:19:28,626 --> 00:19:30,500
Hold on a minute, Mr. Slate.
395
00:19:30,584 --> 00:19:32,458
Mr. Flintstone.
396
00:19:32,542 --> 00:19:33,918
Stony!
397
00:19:38,083 --> 00:19:40,958
I cleared up the kidnapping mess
and you seem healthy enough
398
00:19:41,042 --> 00:19:43,708
to be Santa
put on you hat and let's go.
399
00:19:43,792 --> 00:19:45,916
'Stony.'
400
00:19:46,000 --> 00:19:47,792
Stony.
401
00:19:49,834 --> 00:19:51,334
Honk honk.
402
00:19:54,626 --> 00:19:57,041
Hey, Fred,
glad to see you got paroled.
403
00:19:57,125 --> 00:19:59,916
Get any tattoo's?
Ha ha ha.
404
00:20:00,000 --> 00:20:01,750
We have great news.
405
00:20:01,834 --> 00:20:04,916
The kids got a flight
out of O'Harestone.
406
00:20:05,000 --> 00:20:06,291
They'll be here by tonight.
407
00:20:06,375 --> 00:20:08,999
Yeah.
Well, I got bad news.
408
00:20:09,083 --> 00:20:12,208
The anti-social worker
Stella Stalactite
409
00:20:12,292 --> 00:20:13,708
took Stony away.
410
00:20:13,792 --> 00:20:16,625
- Oh, no, Fred.
- Yeah.
411
00:20:16,709 --> 00:20:20,916
You know, he wasn't such a bad
kid when you got to know him.
412
00:20:21,000 --> 00:20:23,792
I even think he was starting
to figure out Christmas.
413
00:20:23,876 --> 00:20:25,125
Caw.
414
00:20:27,167 --> 00:20:28,708
Pop.
415
00:20:28,792 --> 00:20:30,000
What's this?
416
00:20:31,209 --> 00:20:34,625
Merry Christmas, Stony boy.
417
00:20:34,709 --> 00:20:36,750
Stony.
418
00:20:36,834 --> 00:20:39,417
Stony.
Stony, wait.
419
00:20:41,000 --> 00:20:43,125
Screech.
420
00:20:43,209 --> 00:20:46,166
On Donnerstone,
on Blitzenquartz
421
00:20:46,250 --> 00:20:47,916
on Prancerpit.
422
00:20:50,375 --> 00:20:51,375
Whoosh.
423
00:20:51,459 --> 00:20:55,875
Flintstone,
what are you doing?
424
00:20:55,959 --> 00:20:58,333
Jingle jingle jingle.
425
00:21:02,042 --> 00:21:03,542
Whoosh.
426
00:21:05,083 --> 00:21:07,542
Stony, wait.
Don't go.
427
00:21:07,626 --> 00:21:09,500
Mr. Flintstone.
428
00:21:13,083 --> 00:21:14,834
Tell the gang at juvie hall.
429
00:21:14,918 --> 00:21:18,166
Stony's got a home
for the holidays.
430
00:21:21,959 --> 00:21:24,250
Yabba-dabba-do!
431
00:21:24,334 --> 00:21:28,416
A yabba-dabba-do-too.
432
00:21:28,500 --> 00:21:31,999
♪ Three French maids
two Piltdown men ♪
433
00:21:39,000 --> 00:21:41,625
ha ha ha.
434
00:21:41,709 --> 00:21:46,708
Now, the trick is to keep
the pine cone moving.
435
00:21:46,792 --> 00:21:47,834
Boing
436
00:21:47,918 --> 00:21:49,291
he he he.
437
00:21:49,375 --> 00:21:52,208
Come on, Stony,
there's one Flintstone tradition
438
00:21:52,292 --> 00:21:53,667
we haven't done yet.
439
00:21:53,751 --> 00:21:56,916
Newest member of the family
gets to hang the star.
440
00:21:57,000 --> 00:21:59,250
Come on, kids,
that's your cue.
441
00:22:02,584 --> 00:22:03,708
Me?
442
00:22:03,792 --> 00:22:06,584
Welcome to the
Flintstone family, Stony.
443
00:22:15,042 --> 00:22:16,292
Ting.
444
00:22:21,000 --> 00:22:24,250
You know, Wilma,
I got a feeling this is gonna be
445
00:22:24,334 --> 00:22:26,625
the greatest
Christmas after all.
446
00:22:26,709 --> 00:22:29,625
♪ We all want
some chocolate pudding ♪
447
00:22:29,709 --> 00:22:32,416
♪ We all want some
chocolate pudding ♪
448
00:22:32,500 --> 00:22:35,333
♪ We all want
some chocolate pudding ♪
449
00:22:39,667 --> 00:22:42,500
'Merry Christmas, everyone.'
30554
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.