Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:21,622 --> 00:00:22,421
Good morning, Darcy!
3
00:00:22,456 --> 00:00:23,622
Good morning!
4
00:00:23,691 --> 00:00:25,068
You were supposed
to call me last night.
5
00:00:25,092 --> 00:00:27,026
I want to hear all about
your date with Oliver!
6
00:00:27,094 --> 00:00:28,672
And if there was
anything worth reporting,
7
00:00:28,696 --> 00:00:30,429
I would've called.
8
00:00:34,468 --> 00:00:36,068
The new Anthony Cleaver Parks!
9
00:00:36,137 --> 00:00:38,237
Your copy's already
at the front register.
10
00:00:38,272 --> 00:00:39,872
Merry Christmas to me!
11
00:00:39,907 --> 00:00:41,852
I'd swear you just work here
for the employee discount.
12
00:00:41,876 --> 00:00:43,976
Nothing wrong with that.
13
00:00:45,079 --> 00:00:46,378
Hey Darcy!
14
00:00:46,414 --> 00:00:47,780
How's that look?
15
00:00:47,815 --> 00:00:49,248
It looks great, Josh.
16
00:00:49,283 --> 00:00:51,283
Except you misspelled
"featuring."
17
00:00:54,855 --> 00:00:56,155
Aww man.
18
00:01:02,530 --> 00:01:03,896
Good morning, Terrence.
19
00:01:03,964 --> 00:01:06,265
My landlady made
peppermint fudge last night.
20
00:01:06,300 --> 00:01:07,699
Hmm?
21
00:01:07,735 --> 00:01:09,234
Peppermint fudge, your favorite.
22
00:01:09,303 --> 00:01:11,503
Oh. Thank you, Darcy.
23
00:01:12,873 --> 00:01:15,374
You okay?
24
00:01:15,409 --> 00:01:19,044
Look what arrived
in the mail yesterday.
25
00:01:19,080 --> 00:01:20,913
Books, Books, Books
has decided to have
26
00:01:20,981 --> 00:01:22,514
their own Christmas Eve event.
27
00:01:22,583 --> 00:01:23,615
What?
28
00:01:23,651 --> 00:01:24,917
They stole our idea!
29
00:01:24,952 --> 00:01:26,463
Well, we don't have
the market cornered
30
00:01:26,487 --> 00:01:27,986
on Christmas Eve events.
31
00:01:28,022 --> 00:01:29,121
Yes we do!
32
00:01:29,156 --> 00:01:30,622
Our Christmas Eve
is a tradition.
33
00:01:30,691 --> 00:01:33,759
They can't just
sweep in here and...
34
00:01:33,794 --> 00:01:35,928
Okay, this is an
exact copy of our event!
35
00:01:35,963 --> 00:01:37,196
No point in getting angry,
36
00:01:37,231 --> 00:01:38,909
because there's nothing
we can do about it.
37
00:01:38,933 --> 00:01:40,732
We'll just concentrate
on having our own
38
00:01:40,768 --> 00:01:43,535
wonderful Christmas here,
the way we do every year.
39
00:01:43,571 --> 00:01:45,404
But don't you think we should...
40
00:01:45,439 --> 00:01:47,406
I think we should root
for all bookstores
41
00:01:47,441 --> 00:01:48,841
to be successful
these days.
42
00:01:48,876 --> 00:01:50,042
Even the competition.
43
00:01:50,111 --> 00:01:51,443
Okay.
44
00:01:51,479 --> 00:01:54,513
What kind of a name is
Books, Books, Books anyway?
45
00:01:54,548 --> 00:01:55,848
That I'll grant you.
46
00:01:55,916 --> 00:01:58,584
Now give me some of
that peppermint fudge.
47
00:01:59,553 --> 00:02:01,920
Your grandson is going
to love this, Mr. Farley.
48
00:02:01,956 --> 00:02:03,222
It was one of my favorites.
49
00:02:03,257 --> 00:02:05,357
I remember his mother loved
it when she was his age.
50
00:02:05,392 --> 00:02:06,959
I'm so glad you thought of it.
51
00:02:06,994 --> 00:02:08,594
See you guys on Christmas Eve?
52
00:02:08,629 --> 00:02:10,028
We'd never miss it.
53
00:02:10,064 --> 00:02:11,497
Perfect!
54
00:02:11,532 --> 00:02:13,465
Just give me a moment
and I will get Josh
55
00:02:13,501 --> 00:02:15,334
to wrap this up for you.
56
00:02:15,369 --> 00:02:17,069
You didn't give him a chance!
57
00:02:17,104 --> 00:02:18,137
Who, Mr. Farley?
58
00:02:18,172 --> 00:02:20,739
No, Oliver last night.
59
00:02:20,774 --> 00:02:22,141
He doesn't read.
60
00:02:22,176 --> 00:02:23,954
You sent me on a date with
someone who doesn't read.
61
00:02:23,978 --> 00:02:25,444
What'd I miss?
62
00:02:25,479 --> 00:02:27,813
I sent Darcy out last
night with a very nice guy.
63
00:02:27,848 --> 00:02:29,148
But she won't see him again
64
00:02:29,183 --> 00:02:31,450
because he can't
quote Charles Dickens.
65
00:02:31,519 --> 00:02:32,896
"I will honor Christmas in my heart,
66
00:02:32,920 --> 00:02:34,620
and keep it all the year."
67
00:02:34,655 --> 00:02:36,321
See? Josh can quote Dickens.
68
00:02:36,390 --> 00:02:37,990
Josh works at a bookstore.
69
00:02:38,025 --> 00:02:39,691
I'm willing to hold out for a guy
70
00:02:39,727 --> 00:02:41,493
who gets as excited
about a new book as I do.
71
00:02:41,562 --> 00:02:43,996
Nobody gets as excited
about a new book as you do.
72
00:02:44,031 --> 00:02:46,899
Does it really take three of my
employees to gift wrap a book?
73
00:02:46,934 --> 00:02:49,468
Terrence, would you please tell
Darcy to be more adventurous?
74
00:02:49,503 --> 00:02:52,905
I think Darcy is as
adventurous as she wants to be.
75
00:02:52,940 --> 00:02:54,206
Thank you.
76
00:02:54,241 --> 00:02:56,975
I've got my friends,
I've got a job I love,
77
00:02:57,011 --> 00:02:58,477
and any time I want adventure,
78
00:02:58,546 --> 00:03:01,046
I have a whole store full of options.
79
00:03:02,483 --> 00:03:03,882
Here you go, Mr. Farley.
80
00:03:03,918 --> 00:03:04,883
Thank you, Darcy.
81
00:03:04,919 --> 00:03:05,962
I'll see you at
the Christmas party.
82
00:03:05,986 --> 00:03:07,152
You bet.
83
00:03:37,218 --> 00:03:38,717
Ciao, bella!
84
00:03:38,752 --> 00:03:40,219
Check out Santa's helper!
85
00:03:40,287 --> 00:03:42,287
In Naples, we call
him "Babbo Natale."
86
00:03:42,323 --> 00:03:45,090
Well, you do Babbo
Natale proud, Luigi.
87
00:03:45,159 --> 00:03:45,857
Grazie.
88
00:03:45,893 --> 00:03:47,359
What's for dinner?
89
00:03:47,428 --> 00:03:50,028
Manicotti, a side
of sauteed spinach,
90
00:03:50,064 --> 00:03:53,498
and for dessert,
apricot crostata.
91
00:03:54,568 --> 00:03:56,735
There's no way that's
only five dollars.
92
00:03:56,804 --> 00:03:59,004
For my favorite customer,
always five dollars.
93
00:03:59,073 --> 00:04:01,273
Thank you Luigi, you're amazing.
94
00:04:01,342 --> 00:04:03,542
But if you keep doing this,
you'll go broke.
95
00:04:03,611 --> 00:04:06,345
And if I don't do it,
you're gonna starve!
96
00:04:06,380 --> 00:04:07,579
Thank you!
97
00:04:07,648 --> 00:04:08,513
Okay, ciao.
98
00:04:08,549 --> 00:04:09,581
Buona sera.
99
00:04:09,617 --> 00:04:10,916
Good night.
100
00:04:16,156 --> 00:04:18,857
Well dear, how was your day?
101
00:04:18,892 --> 00:04:20,626
Busy day.
102
00:04:20,661 --> 00:04:22,728
Katherine was quite
disappointed to learn
103
00:04:22,763 --> 00:04:25,230
that her matchmaking skills
aren't all she hoped.
104
00:04:25,299 --> 00:04:28,267
Oh let me guess,
he wasn't a reader?
105
00:04:28,302 --> 00:04:29,601
Exactly!
106
00:04:29,637 --> 00:04:31,536
What am I supposed
to do with that?
107
00:04:31,605 --> 00:04:32,871
Oh!
108
00:04:32,906 --> 00:04:34,551
It also looks like our
biggest competitor is trying
109
00:04:34,575 --> 00:04:36,441
to compete with
Christmas Eve at Chaucer's.
110
00:04:36,477 --> 00:04:38,076
Well they're foolish to try.
111
00:04:38,112 --> 00:04:40,712
Chaucer's is a
Philadelphia tradition.
112
00:04:40,748 --> 00:04:43,615
I think we might need to
step up our game this year.
113
00:04:43,651 --> 00:04:45,751
Have a gingerbread man.
114
00:04:45,786 --> 00:04:47,019
No thanks.
115
00:04:47,054 --> 00:04:49,721
Bite the head off,
it'll make you feel better.
116
00:04:57,097 --> 00:04:59,431
All right well, I'd
best get back to work.
117
00:04:59,466 --> 00:05:02,334
I'm stringing lights
on my Christmas tree.
118
00:05:02,369 --> 00:05:05,170
I thought you did that already?
119
00:05:05,205 --> 00:05:06,938
It needed more.
120
00:05:06,974 --> 00:05:08,674
Of course it did.
121
00:05:08,709 --> 00:05:12,411
Well, I've got the new
Anthony Cleaver Parks book,
122
00:05:12,446 --> 00:05:15,514
and a tree with just
the right amount of lights.
123
00:05:15,549 --> 00:05:17,082
I'm gonna curl up
with my dinner,
124
00:05:17,117 --> 00:05:19,818
maybe a cup of hot cider.
125
00:05:19,853 --> 00:05:21,787
And a few more of those cookies.
126
00:05:23,791 --> 00:05:25,057
Oh, good night!
127
00:05:25,092 --> 00:05:26,224
Good night.
128
00:06:10,637 --> 00:06:12,170
How did you learn
to make these?
129
00:06:12,239 --> 00:06:13,605
Origami Made Easy.
130
00:06:13,640 --> 00:06:14,840
I picked it up forever ago,
131
00:06:14,875 --> 00:06:16,441
always meant to do
something with it.
132
00:06:16,477 --> 00:06:18,310
Last night, I finally did.
133
00:06:18,345 --> 00:06:20,412
You made all of
these last night?
134
00:06:20,447 --> 00:06:21,880
What can I say? I'm crafty.
135
00:06:21,949 --> 00:06:23,782
I just wanna see you
channel that energy
136
00:06:23,817 --> 00:06:25,951
into something other
than reading and crafts,
137
00:06:25,986 --> 00:06:27,986
which is a fabulous
lifestyle if you're 70.
138
00:06:28,021 --> 00:06:29,021
Katherine!
139
00:06:29,089 --> 00:06:29,711
Wait, that's not even true.
140
00:06:29,890 --> 00:06:31,423
My grandma is in her 70's
141
00:06:31,492 --> 00:06:33,002
and she takes
ballroom dancing lessons.
142
00:06:33,026 --> 00:06:34,326
I'm not doing that.
143
00:06:34,361 --> 00:06:35,894
Well...
144
00:06:35,929 --> 00:06:38,463
would you look at this?
145
00:06:38,499 --> 00:06:39,765
We're going big!
146
00:06:39,800 --> 00:06:41,266
This is beautiful!
147
00:06:41,301 --> 00:06:42,434
Thank you, Terrence.
148
00:06:42,503 --> 00:06:44,169
Can I borrow you two for a second?
149
00:06:45,172 --> 00:06:46,405
When?
150
00:06:46,440 --> 00:06:48,907
Well, we're hoping
for the end of March.
151
00:06:48,976 --> 00:06:51,343
Wendy and I will be
doing some house hunting
152
00:06:51,412 --> 00:06:54,045
in San Francisco when
we're out there next week.
153
00:06:54,081 --> 00:06:56,181
But what'll happen to the store?
154
00:06:56,250 --> 00:06:58,450
I'm hoping we can
find a general manager
155
00:06:58,519 --> 00:07:01,486
we trust to keep it
open, keep it going.
156
00:07:01,522 --> 00:07:03,388
Chaucer's has been
around for a long time
157
00:07:03,424 --> 00:07:05,157
and we wouldn't want
Books, Books, Books
158
00:07:05,192 --> 00:07:06,832
to be the only option
in the neighborhood.
159
00:07:06,860 --> 00:07:08,460
So you're not
selling the place?
160
00:07:08,495 --> 00:07:10,162
Well, we're open
to all possibilities.
161
00:07:10,197 --> 00:07:13,899
But the plan is to keep it
open under new management.
162
00:07:13,934 --> 00:07:17,636
Of course, if any of
you would like to apply,
163
00:07:17,671 --> 00:07:20,038
I would welcome
that conversation.
164
00:07:23,944 --> 00:07:26,144
We're really gonna
miss you, Terrence.
165
00:07:26,213 --> 00:07:28,513
Well it breaks my
heart to say goodbye,
166
00:07:28,549 --> 00:07:32,117
but the pull of grandchildren
is very powerful.
167
00:07:32,186 --> 00:07:33,752
I understand.
168
00:07:33,821 --> 00:07:36,655
I'm sorry to break this to you
all a week before Christmas,
169
00:07:36,723 --> 00:07:39,391
but since I'll be seeing
candidates for the job,
170
00:07:39,460 --> 00:07:41,026
I thought you should know.
171
00:07:41,094 --> 00:07:42,594
Thanks for telling us now, Terrence.
172
00:07:42,629 --> 00:07:44,663
So no long faces, okay?
173
00:07:44,698 --> 00:07:47,098
Let's just try and make
this the best Christmas Eve
174
00:07:47,134 --> 00:07:49,734
at Chaucer's we've
ever had, all right?
175
00:07:51,038 --> 00:07:52,737
I can't believe
Terrence is doing this.
176
00:07:52,773 --> 00:07:55,340
It's like he's
breaking up the family.
177
00:07:55,375 --> 00:07:56,575
We'll still be
a family, Darcy.
178
00:07:56,610 --> 00:07:58,910
We'll just have family
in San Francisco, too.
179
00:07:58,946 --> 00:08:00,412
But I mean around here.
180
00:08:00,447 --> 00:08:01,680
We grow the family.
181
00:08:01,715 --> 00:08:03,515
You know Terrence
will find someone great.
182
00:08:03,584 --> 00:08:05,450
Unless he
decides to sell.
183
00:08:06,820 --> 00:08:08,420
You don't think he will, do you?
184
00:08:08,455 --> 00:08:09,921
He can't!
185
00:08:09,957 --> 00:08:11,734
Someone'll turn this building
into a yoga studio so fast...
186
00:08:11,758 --> 00:08:13,191
Not necessarily!
187
00:08:13,227 --> 00:08:15,393
Are these little books
made of matchboxes?
188
00:08:15,429 --> 00:08:18,330
Yeah, and now I've got
like three Ziploc baggies
189
00:08:18,365 --> 00:08:20,665
full of matches, so let
me know if you need any.
190
00:08:20,734 --> 00:08:23,068
I'll keep that in mind.
191
00:08:23,103 --> 00:08:24,769
Or worse than a yoga studio,
192
00:08:24,805 --> 00:08:27,572
it'll be like the third craft
microbrewery on the street.
193
00:08:27,608 --> 00:08:29,407
Or worse, they'll
just tear it down
194
00:08:29,476 --> 00:08:31,109
and turn it into luxury condos.
195
00:08:31,144 --> 00:08:32,878
Darcy, everything will be fine.
196
00:08:32,913 --> 00:08:36,414
This is someone's
dream job, I'm sure of it.
197
00:08:36,450 --> 00:08:37,883
You!
198
00:08:37,918 --> 00:08:39,184
You, Katherine!
199
00:08:39,219 --> 00:08:41,286
You're senior manager,
it should totally be you!
200
00:08:41,321 --> 00:08:42,654
I'm done with grad school in May.
201
00:08:42,689 --> 00:08:45,223
I hope to be putting my
journalism degree to use.
202
00:08:45,259 --> 00:08:47,058
Terrence needs someone
that'll stick around,
203
00:08:47,127 --> 00:08:48,827
really love place.
204
00:08:48,896 --> 00:08:50,028
What about you?
205
00:08:50,063 --> 00:08:51,029
What about me?
206
00:08:51,064 --> 00:08:52,697
For the job!
207
00:08:54,001 --> 00:08:57,168
I don't know anything
about running a business.
208
00:08:57,204 --> 00:09:00,305
Think of all the thousands of
things that could go wrong if...
209
00:09:00,374 --> 00:09:03,542
There you go, right back
to the worst-case scenario.
210
00:09:05,812 --> 00:09:07,746
There's a doggy in the window.
211
00:09:07,814 --> 00:09:09,281
I see that.
212
00:09:11,652 --> 00:09:14,085
And that doggy has a person!
213
00:09:14,121 --> 00:09:16,421
I see that too.
214
00:09:24,064 --> 00:09:26,364
Come on, Bailey!
215
00:09:38,178 --> 00:09:39,544
Come on, Bailey.
216
00:09:39,580 --> 00:09:40,745
Looks like we're early.
217
00:09:57,030 --> 00:09:59,030
Hey, what's for dinner?
218
00:10:01,268 --> 00:10:03,335
Chicken picatta.
219
00:10:03,370 --> 00:10:05,303
Oh, I didn't even think about you
220
00:10:05,339 --> 00:10:07,472
having a place for your bicycle.
221
00:10:07,541 --> 00:10:10,508
I get such blinders on
when it comes to decorating.
222
00:10:10,544 --> 00:10:12,077
It's okay, I've got it.
223
00:10:12,112 --> 00:10:15,046
But if I come down tomorrow and
my bike is covered in tinsel...
224
00:10:15,082 --> 00:10:17,949
If it stands still long
enough, I decorate it.
225
00:10:17,985 --> 00:10:21,486
Speaking of which, I have a
beautiful star for your tree.
226
00:10:21,521 --> 00:10:23,254
Let's have dinner
together and hang it!
227
00:10:23,290 --> 00:10:24,456
I'd be delighted!
228
00:10:26,393 --> 00:10:28,126
Beautiful!
229
00:10:29,696 --> 00:10:30,829
Thank you.
230
00:10:32,399 --> 00:10:35,600
I think your
friend has a point.
231
00:10:35,636 --> 00:10:38,203
But I don't know the first
thing about managing a store.
232
00:10:38,271 --> 00:10:40,405
You have the most
important qualification.
233
00:10:40,440 --> 00:10:42,273
You love books.
234
00:10:42,342 --> 00:10:44,175
It's true, I do.
235
00:10:44,211 --> 00:10:47,545
But I like things
the way they are.
236
00:10:51,485 --> 00:10:53,418
I know my advice
doesn't mean much,
237
00:10:53,487 --> 00:10:55,120
I'm only your landlady.
238
00:10:55,155 --> 00:10:57,522
You are far more than
that and you know it.
239
00:10:57,557 --> 00:10:59,524
If you gave yourself
a bit more credit,
240
00:10:59,559 --> 00:11:04,062
you'd realize that you are tough
as nails and twice as sharp.
241
00:11:04,097 --> 00:11:05,463
I didn't meet your parents,
242
00:11:05,499 --> 00:11:09,034
but I know they'd say the
same thing if they could.
243
00:11:09,069 --> 00:11:10,669
You think so?
244
00:11:10,704 --> 00:11:12,137
Yes!
245
00:11:12,172 --> 00:11:14,139
A life embracing
possibilities
246
00:11:14,207 --> 00:11:16,574
is what every parent
wants for their child.
247
00:11:16,643 --> 00:11:19,010
Don't get me wrong,
I love my life,
248
00:11:19,046 --> 00:11:22,013
my friends, I just...
249
00:11:22,049 --> 00:11:24,449
I wish I could still...
250
00:11:24,484 --> 00:11:28,186
Still go to your
parents for advice?
251
00:11:30,223 --> 00:11:32,424
Oh sweetie, trust me.
252
00:11:32,492 --> 00:11:35,927
You never outgrow
that feeling.
253
00:11:35,962 --> 00:11:38,329
It's just easier when
I keep the big twists
254
00:11:38,365 --> 00:11:40,265
confined to my reading.
255
00:11:40,300 --> 00:11:43,535
In real life, I wanna know
what the day's going to bring.
256
00:11:43,570 --> 00:11:45,336
Where's the
excitement in that?
257
00:11:45,372 --> 00:11:47,972
The day brings
what it brings.
258
00:11:48,041 --> 00:11:49,641
You take what's given,
259
00:11:49,676 --> 00:11:53,211
and eventually you turn
it into something wonderful.
260
00:12:02,189 --> 00:12:03,421
What do you think, Bailey?
261
00:12:03,457 --> 00:12:05,123
Not bad, huh?
262
00:12:34,354 --> 00:12:35,487
Hello?
263
00:12:35,522 --> 00:12:37,756
You fell asleep
in your comfy chair.
264
00:12:38,792 --> 00:12:40,225
I fell asleep
in my comfy chair!
265
00:12:40,293 --> 00:12:41,259
You forgot to set your alarm.
266
00:12:41,294 --> 00:12:42,393
I forgot to set my alarm!
267
00:12:42,429 --> 00:12:43,228
You are so late.
268
00:12:43,263 --> 00:12:44,263
I am so late!
269
00:12:45,899 --> 00:12:47,365
Hey, I just
got your message.
270
00:12:47,400 --> 00:12:49,100
I'm gonna take Bailey
out for a quick walk
271
00:12:49,136 --> 00:12:50,602
and then we're
gonna hit the road.
272
00:12:50,637 --> 00:12:52,303
Thanks for everything.
273
00:12:57,811 --> 00:12:59,611
Very funny, Mrs. Henley!
274
00:13:19,733 --> 00:13:21,866
Come on boy.
275
00:13:21,902 --> 00:13:23,668
Let's go mail these.
276
00:13:52,732 --> 00:13:54,032
Look out!
277
00:14:15,956 --> 00:14:18,857
Excuse me, here's
your dog ma'am.
278
00:14:26,499 --> 00:14:27,877
Do you know where
they're taking him?
279
00:14:27,901 --> 00:14:29,534
Einstein Hospital.
280
00:14:45,285 --> 00:14:46,384
Hi.
281
00:14:50,790 --> 00:14:52,056
Bailey.
282
00:14:52,092 --> 00:14:53,625
Nice to meet you.
283
00:14:56,263 --> 00:14:59,030
Einstein Hospital,
that's only a few...
284
00:14:59,065 --> 00:15:00,632
miles.
285
00:15:01,902 --> 00:15:03,134
Feel like a walk?
286
00:15:12,946 --> 00:15:14,746
Okay.
287
00:15:14,781 --> 00:15:16,180
Come on boy!
288
00:15:36,102 --> 00:15:37,102
Darcy?
289
00:15:38,705 --> 00:15:40,004
Mr. Farley?
290
00:15:40,073 --> 00:15:41,406
What're you doing here?
291
00:15:41,441 --> 00:15:42,340
I'm here for
my grandson.
292
00:15:42,375 --> 00:15:43,386
He's having his appendix out.
293
00:15:43,410 --> 00:15:44,342
How is he?
294
00:15:44,377 --> 00:15:45,588
They say it's a
simple procedure,
295
00:15:45,612 --> 00:15:47,211
but that doesn't do
much for the worry.
296
00:15:47,247 --> 00:15:49,514
I decided to come out
and get some fresh air.
297
00:15:49,549 --> 00:15:51,294
Need someone to keep an
eye on your friend there?
298
00:15:51,318 --> 00:15:53,785
Would you?
That would be so great!
299
00:15:53,820 --> 00:15:54,886
This is Bailey.
300
00:15:54,921 --> 00:15:56,354
I just met him,
it's a long story,
301
00:15:56,423 --> 00:15:58,256
but he seems
really friendly.
302
00:15:58,291 --> 00:16:00,625
Hey Bailey, I'm Bob.
303
00:16:00,660 --> 00:16:03,861
Care to keep me company?
304
00:16:03,897 --> 00:16:06,164
I think we'll be fine out here.
305
00:16:06,199 --> 00:16:07,799
Thank you.
306
00:16:13,807 --> 00:16:14,772
Are you his wife?
307
00:16:14,808 --> 00:16:15,340
No.
308
00:16:15,375 --> 00:16:16,107
Sister?
309
00:16:16,176 --> 00:16:16,975
No.
310
00:16:17,010 --> 00:16:17,675
Mother?
311
00:16:17,711 --> 00:16:18,776
Really?
312
00:16:18,812 --> 00:16:20,378
Then I can't give you any information.
313
00:16:20,413 --> 00:16:21,612
But I have his dog.
314
00:16:21,681 --> 00:16:23,514
As you've said repeatedly.
315
00:16:26,453 --> 00:16:28,019
Leave your name
and your number.
316
00:16:28,054 --> 00:16:31,155
As soon as I can, I will
let him know you stopped by.
317
00:16:31,224 --> 00:16:33,191
Thank you.
318
00:16:33,226 --> 00:16:35,827
But... what do I do with Bailey?
319
00:16:35,862 --> 00:16:37,362
What you'd do with any dog.
320
00:16:37,397 --> 00:16:38,696
Feed him, keep him happy
321
00:16:38,732 --> 00:16:41,299
and clean his paws after
you walk him in the snow.
322
00:16:41,334 --> 00:16:42,734
Thanks.
323
00:16:44,904 --> 00:16:47,672
Could you maybe
just tell me his name?
324
00:16:47,707 --> 00:16:50,008
I'm sorry hon, I wish I could.
325
00:16:58,284 --> 00:17:01,019
I come bearing good news.
326
00:17:01,054 --> 00:17:06,924
It turns out you have a dog,
and his name is Bailey.
327
00:17:06,993 --> 00:17:10,061
Now, if we could just
find out what your name is.
328
00:17:31,701 --> 00:17:32,600
Darcy!
329
00:17:32,669 --> 00:17:34,302
You're home from
work early today!
330
00:17:34,337 --> 00:17:35,814
You wait here, I'll make
you something for lunch.
331
00:17:35,838 --> 00:17:38,773
That's okay Luigi, I just
would rather get home today.
332
00:17:38,841 --> 00:17:40,675
Look at the little cagnolino!
333
00:17:40,710 --> 00:17:43,044
Hello, little fella!
334
00:17:43,079 --> 00:17:45,646
I'm watching him for
the day, for this guy.
335
00:17:45,682 --> 00:17:47,355
It's kind of a long story.
336
00:17:47,365 --> 00:17:49,550
La bicicletta, what happened?
337
00:17:49,585 --> 00:17:51,649
Just a little accident.
338
00:17:52,122 --> 00:17:54,180
My nephew, he works
at the bicycle shop.
339
00:17:54,190 --> 00:17:55,648
On Frankford Avenue.
340
00:17:55,658 --> 00:17:57,124
You leave it
with me overnight,
341
00:17:57,134 --> 00:17:59,040
I have it back to
you like brand new.
342
00:17:59,050 --> 00:18:00,773
Luigi, you don't
have to do that.
343
00:18:00,783 --> 00:18:03,251
It's the season
for giving, yes?
344
00:18:03,319 --> 00:18:05,887
You look like you could use
some Christmas cheer too.
345
00:18:05,922 --> 00:18:07,859
It's been kind of a trying day.
346
00:18:07,869 --> 00:18:10,321
You come back later,
I'll have some tiramisu for you
347
00:18:10,331 --> 00:18:12,863
and I'm gonna see if I can find
a nice little treat for the pup too
348
00:18:12,873 --> 00:18:14,263
- Ok?
- Thank you.
349
00:18:14,273 --> 00:18:15,441
Okay.
350
00:18:16,966 --> 00:18:18,532
Thank you, ok.
351
00:18:18,542 --> 00:18:19,793
- Come on Bailey!
- Ciao.
352
00:18:19,803 --> 00:18:20,803
Ciao!
353
00:18:22,745 --> 00:18:25,259
Okay, come on.
354
00:18:25,269 --> 00:18:26,627
Good boy.
355
00:18:30,033 --> 00:18:33,701
It's okay. Quiet!
It's okay, buddy.
356
00:18:35,771 --> 00:18:39,206
Did you trade your
bicycle for a dog?
357
00:18:39,903 --> 00:18:43,104
Did you put up more
Christmas decorations in here?
358
00:18:43,139 --> 00:18:44,872
I will ask the questions.
359
00:18:44,908 --> 00:18:47,308
What is a dog
doing in my building?
360
00:18:47,343 --> 00:18:48,743
It's the icicles, right?
361
00:18:48,778 --> 00:18:49,744
The perfect finishing touch.
362
00:18:49,779 --> 00:18:51,279
You have such a good eye.
363
00:18:51,347 --> 00:18:57,652
Right now my good eye is looking
at a hairy dog in my vestibule.
364
00:18:57,687 --> 00:19:00,042
I hit his owner with my bike
and now he's in the hospital.
365
00:19:00,052 --> 00:19:01,177
It was an accident!
366
00:19:01,187 --> 00:19:03,036
Well I'm glad you
didn't do it on purpose.
367
00:19:03,046 --> 00:19:06,528
The nurse wouldn't tell me the guy's name
because I'm not family, but then I had Bailey,
368
00:19:06,538 --> 00:19:08,677
that's the dog, I know his name,
369
00:19:08,687 --> 00:19:11,599
and I didn't know what to do with him,
so I brought him home and here we are.
370
00:19:11,634 --> 00:19:14,569
I'm sorry, I know
you don't like dogs.
371
00:19:14,878 --> 00:19:18,033
Such a thing to say!
I adore dogs.
372
00:19:18,043 --> 00:19:22,110
Oh, well then why
don't you allow pets?
373
00:19:22,145 --> 00:19:24,737
I had a tenant once
who raised ferrets.
374
00:19:24,747 --> 00:19:26,414
It was a situation!
375
00:19:28,205 --> 00:19:29,836
Bailey...
376
00:19:29,846 --> 00:19:31,485
one night.
377
00:19:31,495 --> 00:19:33,296
That's all we need.
378
00:19:34,849 --> 00:19:35,485
Come on Bailey.
379
00:19:35,495 --> 00:19:36,291
Come on boy!
380
00:19:39,095 --> 00:19:41,863
Okay Bailey, I'm gonna have
food for you in just a few...
381
00:19:50,078 --> 00:19:51,742
That's my favorite spot.
382
00:19:51,777 --> 00:19:53,110
You have good taste!
383
00:20:01,244 --> 00:20:04,288
I went a little crazy at
that pet supply store on 3rd.
384
00:20:04,323 --> 00:20:07,410
We've got food and
treats, and look!
385
00:20:07,420 --> 00:20:10,270
It's a squeaky toy that
looks like a snow man!
386
00:20:10,280 --> 00:20:11,995
Katherine, he's only here for...
387
00:20:12,005 --> 00:20:13,655
Oh, it is the doggie
from the window!
388
00:20:13,665 --> 00:20:15,612
Hi doggie!
389
00:20:15,622 --> 00:20:18,481
He's only here for the
night and his name is Bailey.
390
00:20:18,491 --> 00:20:21,205
Oh, Bailey, I'm so sorry
Darcy broke your person.
391
00:20:21,215 --> 00:20:22,543
Stop saying that!
392
00:20:22,553 --> 00:20:24,145
You don't know anything
about mystery man?
393
00:20:24,155 --> 00:20:26,243
No, and his phone is missing.
394
00:20:26,279 --> 00:20:31,620
So all I have are his dog,
his mail and his keys...
395
00:20:32,170 --> 00:20:34,351
Okay Bailey.
396
00:20:40,665 --> 00:20:42,993
Looks like he was
sending Christmas cards.
397
00:20:43,062 --> 00:20:44,862
Should we drop
them in the mail?
398
00:20:44,897 --> 00:20:46,530
Wait a minute.
399
00:20:46,599 --> 00:20:47,898
Let me see that.
400
00:20:50,036 --> 00:20:51,902
The return address.
401
00:20:51,938 --> 00:20:54,371
We have the return address!
402
00:20:54,407 --> 00:20:56,640
11 Denman Court.
403
00:20:56,676 --> 00:20:57,775
Bailey...
404
00:20:58,931 --> 00:21:00,411
I think we know
where you live!
405
00:21:17,363 --> 00:21:18,395
Knock again.
406
00:21:19,543 --> 00:21:21,211
If he has family, they're
probably at the hospital.
407
00:21:21,221 --> 00:21:23,067
Then why wouldn't they
call me to check on Bailey?
408
00:21:23,077 --> 00:21:24,969
I left my number
with the nurse.
409
00:21:25,537 --> 00:21:26,804
Hmmm, good question.
410
00:21:32,996 --> 00:21:34,778
What're you doing?
411
00:21:34,788 --> 00:21:36,947
Seeing if we have
the right place.
412
00:21:46,266 --> 00:21:47,673
Bailey!
413
00:21:47,683 --> 00:21:49,460
Here boy!
414
00:21:49,495 --> 00:21:52,852
Come on, let's go get Bailey
before someone catches us.
415
00:22:00,440 --> 00:22:02,373
Bailey?
416
00:22:30,201 --> 00:22:32,416
Come on, pal.
417
00:22:32,426 --> 00:22:34,571
You'll be back soon.
418
00:22:48,912 --> 00:22:51,288
William A. Anderson.
419
00:22:51,324 --> 00:22:52,923
He works in public relations.
420
00:22:53,515 --> 00:22:56,260
Maybe he has an
assistant or something...
421
00:23:00,838 --> 00:23:02,199
Well, that doesn't
do us much good.
422
00:23:02,209 --> 00:23:03,382
I'm sure he has family.
423
00:23:03,392 --> 00:23:05,769
I think he has a wife.
424
00:23:06,588 --> 00:23:09,373
Nope, nothing
but guy's clothes.
425
00:23:09,408 --> 00:23:11,608
Maybe a girlfriend then?
426
00:23:11,644 --> 00:23:13,476
- He's got really good taste.
- In girlfriends?
427
00:23:13,486 --> 00:23:15,079
In clothes. This is cashmere.
428
00:23:15,114 --> 00:23:16,871
Did you see all those
souvenirs in the hall?
429
00:23:16,881 --> 00:23:18,851
I think he travels a lot.
That sounds exciting.
430
00:23:18,861 --> 00:23:21,697
- Exciting?
- You won't even get on a train to Manhattan.
431
00:23:21,707 --> 00:23:24,655
Yes, well I can still admire
432
00:23:24,724 --> 00:23:25,964
a spirit of
adventure in others.
433
00:23:25,991 --> 00:23:29,193
Looks like he was
headed on a trip.
434
00:23:29,228 --> 00:23:32,029
Well, that explains the total
lack of Christmas decorations.
435
00:23:32,064 --> 00:23:35,566
I love how much his lack of
knicknacks is bothering you.
436
00:23:35,601 --> 00:23:37,968
I like a place with a
little more personality.
437
00:23:38,003 --> 00:23:41,105
Oh, but he reads
Anthony Cleaver Parks.
438
00:23:41,140 --> 00:23:43,716
Let Nothing You Dismay is number
three on the Times best-seller list.
439
00:23:43,726 --> 00:23:47,361
- Lots of people read him.
- No, he really reads him, even the early stuff.
440
00:23:47,371 --> 00:23:48,487
There's your icebreaker.
441
00:23:48,497 --> 00:23:49,546
Sorry I broke into your house,
442
00:23:49,634 --> 00:23:50,814
read any good books lately?
443
00:23:50,850 --> 00:23:51,582
Katherine!
444
00:23:51,617 --> 00:23:53,384
What?
445
00:23:53,419 --> 00:23:55,538
"To the best PR man in publishing.
446
00:23:55,548 --> 00:23:57,973
Deepest Thanks, Tony."
447
00:23:57,983 --> 00:24:00,023
William Anderson isn't just a fan
448
00:24:00,059 --> 00:24:01,959
of Anthony Cleaver Parks,
he represents him.
449
00:24:01,994 --> 00:24:03,724
He calls him Tony.
450
00:24:03,734 --> 00:24:05,677
Wow, can you imagine?
451
00:24:05,687 --> 00:24:07,467
The man's got a closet
full of cashmere,
452
00:24:07,477 --> 00:24:09,199
but this is what impresses you.
453
00:24:09,231 --> 00:24:11,298
Yes, this is
what impresses me.
454
00:24:14,559 --> 00:24:16,041
- Hello?
- Miss Archer?
455
00:24:16,051 --> 00:24:18,539
This is Nurse Nancy
from Einstein Hospital.
456
00:24:18,574 --> 00:24:21,083
Our patient is awake, and
he's asking about his dog.
457
00:24:21,093 --> 00:24:22,272
Oh, that's wonderful news!
458
00:24:22,282 --> 00:24:23,105
I'll be right there!
459
00:24:23,115 --> 00:24:23,979
See you soon.
460
00:24:25,644 --> 00:24:27,242
Could you get us a lift downtown?
461
00:24:33,389 --> 00:24:34,855
Miss Archer, thank you for coming.
462
00:24:34,924 --> 00:24:36,590
Oh, I was so happy
to hear from you.
463
00:24:36,626 --> 00:24:38,826
Right this way, I'll escort you.
464
00:24:38,861 --> 00:24:40,928
I got permission for us
to bend the rules a little
465
00:24:40,963 --> 00:24:42,529
and let Bailey visit.
466
00:24:42,802 --> 00:24:45,966
I'm sorry I couldn't give you
more information this morning,
467
00:24:46,002 --> 00:24:48,068
but I'm bound
by confidentiality
468
00:24:48,104 --> 00:24:50,671
and I had to ask
his permission first.
469
00:24:50,706 --> 00:24:52,673
I completely understand.
470
00:24:53,743 --> 00:24:56,022
He took a hit to the head,
471
00:24:56,268 --> 00:24:58,070
and he's having
some memory problems,
472
00:24:58,080 --> 00:25:00,810
which is not unusual.
473
00:25:01,162 --> 00:25:04,251
Is Mr. Anderson
going to be okay?
474
00:25:04,287 --> 00:25:05,917
I thought you
didn't know him.
475
00:25:05,927 --> 00:25:08,756
I did a little detective work.
476
00:25:08,791 --> 00:25:11,058
Well, he'll be happy to
hear that you know his name.
477
00:25:11,093 --> 00:25:13,527
Why's that?
478
00:25:13,562 --> 00:25:16,363
Well, at the moment, he doesn't...
479
00:25:27,541 --> 00:25:30,236
So he doesn't know who he is?
480
00:25:30,271 --> 00:25:31,835
Retrograde amnesia.
481
00:25:31,845 --> 00:25:34,720
It's a loss of
autobiographical memory.
482
00:25:34,730 --> 00:25:37,677
It's a side effect of
swelling on the brain.
483
00:25:37,687 --> 00:25:41,447
Once the swelling subsides,
memories can gradually return.
484
00:25:41,457 --> 00:25:44,250
They can, or they do?
485
00:25:44,285 --> 00:25:46,124
It's different for everyone.
486
00:25:46,134 --> 00:25:47,586
You're certain of his name?
487
00:25:47,596 --> 00:25:49,989
Yes, I found his address
on his Christmas cards.
488
00:25:49,999 --> 00:25:52,591
I went by his house earlier
to see if anyone was home.
489
00:25:52,627 --> 00:25:54,860
His name is William Anderson.
490
00:25:54,896 --> 00:25:56,896
We believe that if a
thread of memory appears,
491
00:25:56,931 --> 00:25:58,497
it's best to pick
it up and follow it,
492
00:25:58,533 --> 00:25:59,699
see where it goes.
493
00:25:59,734 --> 00:26:02,468
And Mr. Anderson
remembers Bailey,
494
00:26:02,503 --> 00:26:04,403
which is already a good sign.
495
00:26:04,643 --> 00:26:05,439
Okay.
496
00:26:07,041 --> 00:26:08,474
Come on.
497
00:26:10,178 --> 00:26:11,777
You have a visitor.
498
00:26:11,813 --> 00:26:12,813
Bailey!
499
00:26:13,815 --> 00:26:15,281
Hey!
500
00:26:16,551 --> 00:26:21,053
Does the name William
Anderson mean anything to you?
501
00:26:21,089 --> 00:26:23,923
Yeah, actually that
sounds very familiar.
502
00:26:23,958 --> 00:26:26,492
Is it possible that's your name?
503
00:26:26,527 --> 00:26:28,761
I think...
504
00:26:28,796 --> 00:26:29,729
Aiden.
505
00:26:29,764 --> 00:26:31,630
I keep thinking
of the name Aiden.
506
00:26:31,666 --> 00:26:32,732
I'm fairly certain that...
507
00:26:32,767 --> 00:26:34,667
The middle initial is "A."
508
00:26:34,702 --> 00:26:37,069
William A. Anderson.
509
00:26:37,105 --> 00:26:39,872
I think people
call me Aiden.
510
00:26:39,941 --> 00:26:41,874
William Aiden Anderson.
511
00:26:41,909 --> 00:26:43,353
That's a good name.
512
00:26:43,363 --> 00:26:45,553
Then why is it
that my dog's name
513
00:26:45,563 --> 00:26:47,510
sounds more familiar
to me than my own?
514
00:26:47,599 --> 00:26:49,031
Well, it's not unusual.
515
00:26:49,067 --> 00:26:52,034
Think about how many times a
day you say your pet's name.
516
00:26:52,070 --> 00:26:53,936
Details come back
in their own way,
517
00:26:53,972 --> 00:26:56,239
in their own time.
518
00:26:56,274 --> 00:26:59,308
Aiden, this is Darcy Archer.
519
00:26:59,344 --> 00:27:01,410
She's been taking care of Bailey.
520
00:27:01,446 --> 00:27:02,211
Hi.
521
00:27:02,247 --> 00:27:03,546
Hi!
522
00:27:03,615 --> 00:27:05,548
I really
appreciate you...
523
00:27:06,618 --> 00:27:09,018
You look so familiar to me.
524
00:27:09,053 --> 00:27:11,687
Do we know each other?
525
00:27:11,723 --> 00:27:13,222
Nurse Nancy,
could I have a moment?
526
00:27:13,258 --> 00:27:14,557
Of course.
527
00:27:24,402 --> 00:27:25,468
Darcy.
528
00:27:25,503 --> 00:27:29,905
As in Mr. Darcy from
Pride and Prejudice?
529
00:27:29,974 --> 00:27:31,707
As a matter of fact, yes.
530
00:27:31,776 --> 00:27:34,110
It was my mother's favorite book.
531
00:27:35,847 --> 00:27:37,346
I'm sorry, this is so surreal.
532
00:27:37,415 --> 00:27:38,914
I feel like I know you.
533
00:27:38,950 --> 00:27:40,016
Are we friends?
534
00:27:40,051 --> 00:27:41,651
Wait, are we related?
535
00:27:41,686 --> 00:27:46,489
I should just stop guessing, I'm
probably embarrassing myself.
536
00:27:46,524 --> 00:27:49,992
I'm the girl who ran into you.
537
00:27:50,061 --> 00:27:51,394
Unexpected.
538
00:27:52,697 --> 00:27:55,164
I have no idea how
to apologize for this.
539
00:27:55,233 --> 00:27:56,365
It just happened so fast.
540
00:27:56,401 --> 00:27:58,401
And then I was
standing there with Bailey
541
00:27:58,469 --> 00:28:00,281
and I found your address
on your Christmas card,
542
00:28:00,305 --> 00:28:01,537
so we went to your house,
543
00:28:01,572 --> 00:28:05,274
and then Bailey ran
inside, I had the keys...
544
00:28:05,310 --> 00:28:08,077
Okay now I'm the one
making myself look worse.
545
00:28:08,112 --> 00:28:09,512
You went in my house?
546
00:28:09,547 --> 00:28:10,547
I did.
547
00:28:10,615 --> 00:28:11,747
Was anyone there?
548
00:28:11,783 --> 00:28:12,548
No.
549
00:28:12,583 --> 00:28:14,016
Did you take a look around?
550
00:28:14,052 --> 00:28:14,884
A little.
551
00:28:14,919 --> 00:28:16,419
And what'd you find out?
552
00:28:16,454 --> 00:28:18,387
Your name.
553
00:28:18,423 --> 00:28:20,089
Also, you work in public relations
554
00:28:20,158 --> 00:28:22,291
for Anthony Cleaver Parks!
555
00:28:23,294 --> 00:28:25,394
He's a very famous author.
556
00:28:25,430 --> 00:28:27,930
So, I guess you're
kind of a big deal.
557
00:28:27,965 --> 00:28:29,765
Well that's exciting.
558
00:28:31,969 --> 00:28:33,102
What else?
559
00:28:33,137 --> 00:28:35,237
You packed an overnight
bag to go somewhere.
560
00:28:35,273 --> 00:28:36,539
I think you have a girlfriend.
561
00:28:36,574 --> 00:28:38,274
I saw a photo, she's lovely.
562
00:28:38,309 --> 00:28:41,877
Also, you're not much
for Christmas decorations.
563
00:28:41,913 --> 00:28:43,446
No, that can't be true.
564
00:28:43,481 --> 00:28:46,582
I'm pretty sure
that I love Christmas.
565
00:28:46,617 --> 00:28:49,118
Can I help at all?
566
00:28:49,153 --> 00:28:51,654
Yes, yes in fact you can.
567
00:28:51,689 --> 00:28:53,389
My neurologist said
that items from home
568
00:28:53,424 --> 00:28:54,857
might be able
to jog my memory.
569
00:28:54,892 --> 00:28:56,236
Would you mind
going back to my house
570
00:28:56,260 --> 00:28:57,626
and grabbing a
few of my things?
571
00:28:57,695 --> 00:29:01,297
I hate to ask, but
right now you're kind of...
572
00:29:01,332 --> 00:29:04,100
well, you're the only
person that I know.
573
00:29:04,168 --> 00:29:05,601
I'd be happy to.
574
00:29:05,636 --> 00:29:08,037
I'll come by tomorrow after work.
575
00:29:08,072 --> 00:29:09,739
What do you do?
576
00:29:09,774 --> 00:29:12,241
I work at a bookstore
in Northern Liberties.
577
00:29:13,311 --> 00:29:17,847
Actually, I've seen you walk
by a few times with Bailey.
578
00:29:19,150 --> 00:29:22,151
Oh, Bailey.
579
00:29:22,186 --> 00:29:25,921
Oh Bailey, I don't think they're
gonna let me keep you here...
580
00:29:25,957 --> 00:29:27,957
He can hang out with me.
581
00:29:27,992 --> 00:29:29,558
That's fine.
582
00:29:29,594 --> 00:29:30,760
Really?
583
00:29:32,163 --> 00:29:33,929
Thank you.
584
00:29:38,469 --> 00:29:40,403
Rudolph!
585
00:29:40,438 --> 00:29:43,839
I remember my dog,
Jane Austen, and Rudolph.
586
00:29:45,910 --> 00:29:47,476
And now you.
587
00:30:01,692 --> 00:30:03,159
You need to go out?
588
00:30:05,430 --> 00:30:08,497
You wanna come up here, don't you?
589
00:30:08,566 --> 00:30:11,066
You had a heck of a day, huh?
590
00:30:11,102 --> 00:30:12,601
Me too.
591
00:30:12,637 --> 00:30:15,271
Okay, come on.
592
00:30:17,875 --> 00:30:19,508
Good boy.
593
00:30:24,701 --> 00:30:26,549
Good night, Bailey.
594
00:30:38,022 --> 00:30:40,996
I forgot how much I
enjoy walking a dog!
595
00:30:41,032 --> 00:30:43,866
It's just a great way
to clear your mind!
596
00:30:43,901 --> 00:30:46,469
My mind is anything
but clear right now.
597
00:30:46,504 --> 00:30:49,071
I have got to help
Aiden remember who he is.
598
00:30:49,106 --> 00:30:52,208
I can't find a single
Aiden Anderson in Philadelphia.
599
00:30:52,276 --> 00:30:53,609
Did you check on Facebook?
600
00:30:53,644 --> 00:30:55,811
Yeah, Facebook,
Twitter, Instagram...
601
00:30:55,847 --> 00:30:57,746
I found several William Andersons,
602
00:30:57,782 --> 00:30:59,882
but none of the
photos were a match.
603
00:30:59,917 --> 00:31:02,618
No one's filed a missing
persons report for him.
604
00:31:02,653 --> 00:31:03,819
And his phone?
605
00:31:03,855 --> 00:31:06,856
Missing, along with his
wallet and any other ID.
606
00:31:06,891 --> 00:31:08,591
The nurse asked me
to go by Aiden's place
607
00:31:08,626 --> 00:31:10,860
to pick up a few things
to jog his memory.
608
00:31:10,895 --> 00:31:13,062
Do you need me to watch
Bailey while you're at work?
609
00:31:13,130 --> 00:31:15,431
Oh it's okay, Terrence
said I could bring him in.
610
00:31:15,466 --> 00:31:17,235
And on top of all
of this, Christmas Eve
611
00:31:17,245 --> 00:31:19,994
is in five days and
there's still so much to do.
612
00:31:20,271 --> 00:31:21,591
Good morning, ladies!
613
00:31:21,601 --> 00:31:23,339
Good morning, Luigi!
614
00:31:24,642 --> 00:31:26,075
My bike!
615
00:31:26,110 --> 00:31:28,411
Just like new, huh?
616
00:31:28,421 --> 00:31:30,813
Better than new!
How much do I owe you?
617
00:31:30,848 --> 00:31:32,114
No charge.
618
00:31:32,149 --> 00:31:33,282
Buon Natale!
619
00:31:33,351 --> 00:31:34,316
Luigi, I couldn't.
620
00:31:34,352 --> 00:31:35,885
You do so much for me already.
621
00:31:35,953 --> 00:31:36,852
I cannot take your money.
622
00:31:36,921 --> 00:31:39,421
No, no, no.
Scoretto!
623
00:31:39,457 --> 00:31:41,390
That means impolite.
624
00:31:42,760 --> 00:31:44,093
You speak Italian?
625
00:31:44,128 --> 00:31:45,828
Un poco.
626
00:31:45,863 --> 00:31:48,797
I dabble in the
romance languages.
627
00:31:48,833 --> 00:31:50,232
I'm a dabbler.
628
00:31:50,268 --> 00:31:53,469
Well, I'm gonna walk this
home and then Mrs. Henley,
629
00:31:53,504 --> 00:31:55,137
if you don't mind...
630
00:31:55,206 --> 00:31:57,907
Oh of course!
631
00:31:57,975 --> 00:32:00,147
Luigi, excuse us.
632
00:32:00,157 --> 00:32:01,893
We are women on a mission.
633
00:32:02,126 --> 00:32:02,846
Piacere!
634
00:32:03,814 --> 00:32:04,480
Thanks again.
635
00:32:04,515 --> 00:32:05,648
Ciao.
636
00:32:14,025 --> 00:32:16,759
Well good morning,
Mystery Man!
637
00:32:16,794 --> 00:32:19,795
Good morning, Nurse Nancy.
638
00:32:19,830 --> 00:32:21,730
Well, look at this!
639
00:32:24,168 --> 00:32:26,101
You're quite good.
640
00:32:28,472 --> 00:32:31,774
I keep seeing this house.
641
00:32:31,809 --> 00:32:33,475
I don't know if
it means anything.
642
00:32:33,511 --> 00:32:35,444
Well, if drawing
helps you remember,
643
00:32:35,513 --> 00:32:36,545
then go with it.
644
00:32:36,581 --> 00:32:37,846
Thank you.
645
00:33:02,302 --> 00:33:04,940
He didn't put up
a tree anywhere?
646
00:33:04,976 --> 00:33:07,409
Not everyone does.
647
00:33:07,445 --> 00:33:10,813
Sometimes I do not understand
your generation at all.
648
00:33:10,848 --> 00:33:11,814
Did you find anything?
649
00:33:11,849 --> 00:33:13,382
Yes!
650
00:33:13,417 --> 00:33:15,084
A gift certificate for two tickets
651
00:33:15,152 --> 00:33:18,654
to The Nutcracker at
the Pennsylvania Ballet!
652
00:33:18,723 --> 00:33:20,222
Did you find
anything helpful?
653
00:33:20,257 --> 00:33:21,523
Darcy!
654
00:33:21,559 --> 00:33:23,492
This is the most
important thing in this house!
655
00:33:23,561 --> 00:33:27,196
This is the, the
gift of culture!
656
00:33:27,231 --> 00:33:28,464
Okay well, you never know.
657
00:33:28,499 --> 00:33:29,698
We'll bring it.
658
00:33:29,734 --> 00:33:31,800
I'm putting stuff
in this overnight bag.
659
00:33:31,836 --> 00:33:33,102
Oh!
660
00:33:33,137 --> 00:33:36,071
And ho ho ho,
what do we have here?
661
00:33:37,642 --> 00:33:38,941
He packed it in the bag.
662
00:33:38,976 --> 00:33:41,377
Finally, some proof that
he doesn't hate Christmas.
663
00:33:41,412 --> 00:33:43,479
I was truthfully getting worried.
664
00:33:44,749 --> 00:33:45,948
Wonder what's in it?
665
00:33:45,983 --> 00:33:47,082
I don't know.
666
00:33:47,118 --> 00:33:50,352
I'll take it with
me and we'll find out.
667
00:33:50,421 --> 00:33:53,856
Well, the box and lid
were wrapped separately.
668
00:33:53,891 --> 00:33:56,458
That means special care.
669
00:33:57,895 --> 00:33:59,762
I know what you're thinking.
670
00:33:59,797 --> 00:34:01,196
Stop.
671
00:34:01,265 --> 00:34:02,798
Drop that box, lady.
672
00:34:02,833 --> 00:34:04,199
I shouldn't drop it.
673
00:34:04,235 --> 00:34:05,968
What if it's fragile?
674
00:34:06,003 --> 00:34:09,772
Slowly put down
that box, Mrs. Henley.
675
00:34:09,840 --> 00:34:12,307
If Aiden wants to open
the Christmas present,
676
00:34:12,343 --> 00:34:13,909
that's his business.
677
00:34:13,944 --> 00:34:15,244
Okay, fine.
678
00:34:15,279 --> 00:34:17,012
Oops!
679
00:34:17,048 --> 00:34:18,681
Mrs. Henley, you
did that on purpose!
680
00:34:18,749 --> 00:34:21,250
You can't prove that.
681
00:34:21,285 --> 00:34:22,851
Well, you've gone this far.
682
00:34:22,887 --> 00:34:24,887
I'm already an accessory.
683
00:34:26,057 --> 00:34:29,825
I love this new sense
of adventure in you.
684
00:34:41,072 --> 00:34:44,640
He was going to propose
to his girlfriend.
685
00:34:44,675 --> 00:34:48,377
Oh this story is
getting so interesting.
686
00:34:57,588 --> 00:34:58,721
A vegetable?
687
00:34:58,756 --> 00:35:00,022
Carrot.
688
00:35:01,992 --> 00:35:03,192
A mode of transportation?
689
00:35:03,260 --> 00:35:04,460
It's an airplane.
690
00:35:04,495 --> 00:35:05,527
Good.
691
00:35:06,964 --> 00:35:09,465
An item used in sports?
692
00:35:11,435 --> 00:35:13,535
Football, it's a football!
693
00:35:13,604 --> 00:35:15,170
This is infuriating.
694
00:35:15,239 --> 00:35:17,206
You're doing
very well, Aiden.
695
00:35:17,241 --> 00:35:20,275
Your MRI shows
significant improvement,
696
00:35:20,311 --> 00:35:23,579
but I still wanna keep you
at least one more night.
697
00:35:23,647 --> 00:35:26,582
Now as the edema subsides,
your recall will improve.
698
00:35:26,617 --> 00:35:28,183
It's usually long
term memory at first
699
00:35:28,219 --> 00:35:31,353
and then more
recent events.
700
00:35:31,422 --> 00:35:34,590
Are you spending Christmas
with your family, Dr. Holbrook?
701
00:35:34,658 --> 00:35:36,358
I am.
702
00:35:37,962 --> 00:35:39,362
Everyone wants to
spend the holidays
703
00:35:39,396 --> 00:35:42,097
with the people they love.
704
00:35:42,133 --> 00:35:45,100
I don't even know
who those people are.
705
00:35:45,169 --> 00:35:46,969
But you'll get there.
706
00:35:56,480 --> 00:35:58,514
So how're you feeling?
707
00:35:59,817 --> 00:36:02,684
Well, Nurse Nancy here
won't let me go outside.
708
00:36:02,720 --> 00:36:05,287
You're recovering from
a head injury, Aiden.
709
00:36:05,322 --> 00:36:06,688
We can't have you
wandering around.
710
00:36:06,724 --> 00:36:09,491
I'm going stir crazy in here.
711
00:36:09,527 --> 00:36:10,826
What if I went with him?
712
00:36:10,895 --> 00:36:13,228
We could take Bailey
out for a quick walk.
713
00:36:14,999 --> 00:36:17,032
There's a Christmas party
in the visitor's lounge.
714
00:36:17,067 --> 00:36:19,835
Take Bailey out, and
report back to me there.
715
00:36:19,870 --> 00:36:21,737
Thank you, Nurse Nancy.
716
00:36:24,675 --> 00:36:27,075
So, anything look familiar?
717
00:36:31,782 --> 00:36:33,782
Yeah actually, this sweatshirt.
718
00:36:36,520 --> 00:36:39,755
I think I might've gone to
The Ohio State University.
719
00:36:39,790 --> 00:36:41,590
Anything else?
720
00:36:41,625 --> 00:36:43,292
The award?
The book?
721
00:36:43,327 --> 00:36:45,394
The tickets to The Nutcracker?
722
00:36:45,429 --> 00:36:48,030
No, no...
723
00:36:48,065 --> 00:36:49,131
nope.
724
00:36:49,166 --> 00:36:51,433
Okay...
725
00:36:51,502 --> 00:36:53,168
how about this?
726
00:36:58,742 --> 00:37:00,175
No.
727
00:37:01,312 --> 00:37:03,312
Nothing.
728
00:37:03,347 --> 00:37:06,248
I'm sorry, should I know who she is?
729
00:37:06,283 --> 00:37:07,883
Maybe.
730
00:37:09,386 --> 00:37:11,453
The thing is...
731
00:37:32,610 --> 00:37:34,076
Oh.
732
00:37:36,180 --> 00:37:38,814
Do you remember?
733
00:37:41,118 --> 00:37:43,051
I think...
734
00:37:44,488 --> 00:37:47,222
I think I'll take that walk now.
735
00:38:08,712 --> 00:38:10,846
Wow, they really go all out, huh?
736
00:38:10,881 --> 00:38:14,116
My landlady would love this place.
737
00:38:15,986 --> 00:38:16,685
Here you go.
738
00:38:16,720 --> 00:38:17,753
Oh thanks.
739
00:38:17,788 --> 00:38:19,154
Thank you!
740
00:38:23,294 --> 00:38:25,394
I remembered.
741
00:38:25,429 --> 00:38:27,496
The ring, I mean.
742
00:38:27,531 --> 00:38:28,764
I figured.
743
00:38:30,134 --> 00:38:31,833
That's good, Aiden.
744
00:38:31,869 --> 00:38:34,770
It was my mom's.
745
00:38:35,973 --> 00:38:42,077
She lost it when I was a kid and
she was so distraught over it,
746
00:38:42,112 --> 00:38:43,979
and my Dad said,
747
00:38:44,014 --> 00:38:48,750
"It's not the ring that
matters, it's the promise."
748
00:38:50,788 --> 00:38:52,454
Patricia.
749
00:38:52,489 --> 00:38:55,657
My mom's name was Patricia.
750
00:38:55,693 --> 00:38:57,259
Was?
751
00:38:59,730 --> 00:39:01,563
Yeah, she...
752
00:39:01,632 --> 00:39:03,231
she passed away.
753
00:39:03,267 --> 00:39:06,501
That memory, that's what
caught me so off guard.
754
00:39:06,537 --> 00:39:10,739
I was in college and I
remember my dad calling.
755
00:39:13,019 --> 00:39:15,043
I can see his face, I...
756
00:39:15,112 --> 00:39:17,412
I just don't remember his name.
757
00:39:17,448 --> 00:39:19,214
I'm sorry.
758
00:39:19,283 --> 00:39:21,483
We don't need to talk about it.
759
00:39:21,552 --> 00:39:23,285
No no, it's okay, it's like you said.
760
00:39:23,320 --> 00:39:24,953
I remember and that's good.
761
00:39:24,989 --> 00:39:28,123
I'm grateful for any
memory, even the sad ones.
762
00:39:29,860 --> 00:39:32,594
How long have I had this?
763
00:39:32,629 --> 00:39:35,497
I can't believe that
I'm holding this right now.
764
00:39:35,532 --> 00:39:37,733
And somewhere out there,
there's a girl
765
00:39:37,768 --> 00:39:41,303
who I loved enough to
offer my mom's ring.
766
00:39:41,338 --> 00:39:44,873
And I have no
memory of her at all.
767
00:39:44,908 --> 00:39:48,010
What happens if I never
remember her, Darcy?
768
00:39:50,914 --> 00:39:55,317
This woman that, apparently
I'm planning to marry?
769
00:39:57,054 --> 00:40:00,055
I really believe that
when you see her in person,
770
00:40:00,090 --> 00:40:02,824
and you hear her voice,
771
00:40:02,860 --> 00:40:04,426
there'll be a spark,
772
00:40:04,461 --> 00:40:07,029
and the memories will
start to come back.
773
00:40:07,064 --> 00:40:08,797
And if they don't?
774
00:40:08,832 --> 00:40:12,300
Well, then you'll make new ones.
775
00:40:12,369 --> 00:40:14,669
Maybe we should get
back to the hospital.
776
00:40:27,484 --> 00:40:28,583
Hello Darcy.
777
00:40:28,619 --> 00:40:29,851
Mr. Farley!
778
00:40:29,887 --> 00:40:31,086
How's your grandson?
779
00:40:31,155 --> 00:40:33,288
That's him over
there with my wife.
780
00:40:33,323 --> 00:40:34,956
He's doing really well.
781
00:40:35,025 --> 00:40:36,336
They say he'll be
out by Saturday.
782
00:40:36,360 --> 00:40:37,325
That's wonderful news.
783
00:40:37,361 --> 00:40:38,493
I'll say.
784
00:40:38,529 --> 00:40:39,906
He's never missed a
Christmas at Chaucer's.
785
00:40:39,930 --> 00:40:41,596
I look forward to seeing him there.
786
00:40:41,665 --> 00:40:42,898
How's Bailey's owner?
787
00:40:42,966 --> 00:40:45,100
He got to take Bailey
for a walk outside today,
788
00:40:45,135 --> 00:40:47,369
which cheered him up.
789
00:40:47,404 --> 00:40:50,972
All my grandson wants is to do
is go out and build a snowman.
790
00:40:51,041 --> 00:40:52,374
Gotta be rough on a kid,
791
00:40:52,409 --> 00:40:54,776
being stuck in the
hospital at Christmas.
792
00:40:56,313 --> 00:40:58,980
And then another
dot of glue.
793
00:40:59,016 --> 00:41:01,149
This was a great idea.
794
00:41:01,185 --> 00:41:04,553
Well, if we can't bring
the kids to the outdoors,
795
00:41:04,588 --> 00:41:07,289
maybe we can bring
the outdoors to them.
796
00:41:10,294 --> 00:41:11,993
Very nice!
797
00:41:13,063 --> 00:41:14,529
Now you try.
798
00:41:14,565 --> 00:41:15,565
Okay.
799
00:41:15,632 --> 00:41:17,299
And how many of
these am I making again?
800
00:41:17,334 --> 00:41:18,467
I don't know, Aiden.
801
00:41:18,502 --> 00:41:20,080
How happy do you want
to make these kids?
802
00:41:20,104 --> 00:41:21,870
Okay, good point.
803
00:41:21,939 --> 00:41:24,372
I did want something
to occupy my time.
804
00:41:24,408 --> 00:41:26,475
I just wish I knew
a way to repay you,
805
00:41:26,510 --> 00:41:28,477
for everything you've done.
806
00:41:31,582 --> 00:41:32,838
There is one thing.
807
00:41:32,848 --> 00:41:36,251
Do you have any need for
those tickets to The Nutcracker?
808
00:41:36,286 --> 00:41:39,187
I think I can safely say no.
809
00:41:39,256 --> 00:41:40,489
My landlady, Mrs. Henley,
810
00:41:40,557 --> 00:41:43,325
has been so great
helping with Bailey.
811
00:41:43,360 --> 00:41:45,527
Yes, please
make that happen.
812
00:41:45,562 --> 00:41:49,197
Gotta spread that Christmas
cheer as often as we can.
813
00:41:59,698 --> 00:42:02,601
Oh, and I tried calling
Ohio State's alumnae off
814
00:42:02,637 --> 00:42:06,005
Closed for the holidays, of course.
815
00:42:06,040 --> 00:42:07,657
It's like every road
I try just seems
816
00:42:07,667 --> 00:42:09,326
to lead to another dead end.
817
00:42:09,336 --> 00:42:10,687
Oh, Darcy.
818
00:42:10,697 --> 00:42:13,879
You've been reading mystery
novels your entire life.
819
00:42:13,915 --> 00:42:16,148
You just need to
look for the clues.
820
00:42:16,183 --> 00:42:18,951
I'm afraid this
trail is stone cold.
821
00:42:18,986 --> 00:42:20,285
But I did teach him origami!
822
00:42:20,295 --> 00:42:21,271
Yay!
823
00:42:21,281 --> 00:42:22,928
Little victories count.
824
00:42:22,938 --> 00:42:25,903
Oh, and if you'd like to use
those tickets to The Nutcracker,
825
00:42:25,927 --> 00:42:27,503
Aiden says you're
welcome to them.
826
00:42:27,513 --> 00:42:30,163
As a thank you
for watching Bailey.
827
00:42:30,317 --> 00:42:32,011
Really?
828
00:42:32,197 --> 00:42:33,695
Oh Darcy!
829
00:42:33,705 --> 00:42:36,017
Oh, that's so wonderful!
830
00:42:36,027 --> 00:42:37,575
I told him you'd be excited.
831
00:42:37,585 --> 00:42:39,109
No, you don't understand.
832
00:42:39,119 --> 00:42:41,557
I was a featured
dancer in The Nutcracker,
833
00:42:41,593 --> 00:42:43,604
in the New York City Theatre, what?
834
00:42:43,686 --> 00:42:45,478
30 years ago?
835
00:42:45,513 --> 00:42:48,080
Oh my goodness.
836
00:42:48,116 --> 00:42:50,716
That's the New York City Theatre.
837
00:42:50,752 --> 00:42:52,985
They call it something
else now, I forget what.
838
00:42:53,054 --> 00:42:55,888
And that girl is a
professional dancer.
839
00:42:55,923 --> 00:42:57,506
How can you tell?
840
00:42:57,516 --> 00:43:00,022
Her build, her posture.
841
00:43:00,622 --> 00:43:02,908
And that pin she's wearing?
842
00:43:02,918 --> 00:43:06,532
That's the Grand
Ballet Company in New York.
843
00:43:06,567 --> 00:43:07,667
Oh my gosh.
844
00:43:07,702 --> 00:43:09,969
We found her!
845
00:43:19,113 --> 00:43:20,313
Morning, Katherine!
846
00:43:20,348 --> 00:43:21,348
Morning!
847
00:43:21,382 --> 00:43:22,515
Aren't you closing tonight?
848
00:43:22,550 --> 00:43:24,383
I just came in to drop
off some decorations
849
00:43:24,452 --> 00:43:25,484
for the display window.
850
00:43:25,520 --> 00:43:26,786
And to give updates.
851
00:43:26,796 --> 00:43:30,156
Amnesia guy's would-be fiance
might be a ballerina in New York.
852
00:43:30,191 --> 00:43:31,979
Oh, that's thrilling. She got a name?
853
00:43:31,989 --> 00:43:34,260
Not yet, but here's
what I'm thinking.
854
00:43:34,329 --> 00:43:37,129
He had the engagement ring,
he'd packed a overnight bag.
855
00:43:37,165 --> 00:43:39,438
Maybe Aiden was on
his way to New York
856
00:43:39,548 --> 00:43:40,499
to propose to her there.
857
00:43:40,535 --> 00:43:41,600
New York at Christmas.
858
00:43:41,610 --> 00:43:42,902
Attractive, iconic.
859
00:43:42,937 --> 00:43:44,203
I'd say yes to that.
860
00:43:44,213 --> 00:43:46,631
But here's what I
don't understand.
861
00:43:46,641 --> 00:43:49,132
I left a note on the kitchen
counter at Aiden's place,
862
00:43:49,142 --> 00:43:50,676
with my cell number on it.
863
00:43:50,712 --> 00:43:52,978
The ballerina hasn't
heard from him in days,
864
00:43:53,014 --> 00:43:54,814
but she doesn't come
to town to check in?
865
00:43:54,882 --> 00:43:56,228
You're right, that's odd.
866
00:43:56,238 --> 00:43:58,284
Maybe they got in a
fight and the proposal
867
00:43:58,294 --> 00:44:00,653
was like his big save, trying
to rescue the relationship.
868
00:44:00,722 --> 00:44:02,333
Guys do dumb stuff
like that all the time!
869
00:44:02,357 --> 00:44:03,656
She's right.
870
00:44:03,691 --> 00:44:04,990
So, you gonna tell him?
871
00:44:05,026 --> 00:44:07,226
I don't know her name,
he can't call her.
872
00:44:07,261 --> 00:44:10,000
I just worry that it'll
cause Aiden more stress.
873
00:44:10,010 --> 00:44:13,999
Nurse Nancy says that anxiety
can worsen the memory block.
874
00:44:14,035 --> 00:44:15,201
You could go to Manhattan.
875
00:44:15,269 --> 00:44:16,769
Stop by the ballet, find her.
876
00:44:16,804 --> 00:44:18,415
Either of you feel
like a trip to New York?
877
00:44:18,439 --> 00:44:20,865
I would love to,
but I have to study.
878
00:44:20,875 --> 00:44:22,942
I'm just not really
a great traveler.
879
00:44:22,977 --> 00:44:25,077
It would be so nice to
not have to do it by myself.
880
00:44:25,146 --> 00:44:26,178
Oh!
881
00:44:26,214 --> 00:44:27,291
Check out the new
ad at Christmas Eve
882
00:44:27,315 --> 00:44:28,414
for Books Books Books.
883
00:44:28,449 --> 00:44:29,693
They're gonna have
a Santa bounce house.
884
00:44:29,717 --> 00:44:31,317
How are we supposed
to compete with that?
885
00:44:31,352 --> 00:44:34,053
Okay, here's what we do.
886
00:44:34,088 --> 00:44:36,856
We send out an email blast
today to our mailing list.
887
00:44:36,891 --> 00:44:38,991
Luigi's Restaurant is going to cater
888
00:44:39,060 --> 00:44:41,060
Christmas Eve at Chaucer's.
889
00:44:41,095 --> 00:44:43,829
And also put in there we'll
have Christmas carolers
890
00:44:43,865 --> 00:44:45,564
and a surprise guest, too.
891
00:44:45,600 --> 00:44:47,066
That's good,
who's the guest?
892
00:44:47,101 --> 00:44:48,334
I have no idea.
893
00:44:48,369 --> 00:44:49,980
I'll figure it out when
I come in this afternoon.
894
00:44:49,990 --> 00:44:53,305
Right now it's a
surprise to all of us.
895
00:44:53,341 --> 00:44:55,341
I gotta go, they're
expecting me at the hospital.
896
00:44:55,410 --> 00:44:56,742
So early?
897
00:44:56,778 --> 00:44:59,211
Well, we're
up to something.
898
00:44:59,280 --> 00:45:00,746
Okay, bye!
899
00:45:06,921 --> 00:45:08,120
Good morning!
900
00:45:08,189 --> 00:45:09,255
Well, good morning!
901
00:45:09,323 --> 00:45:10,667
I brought you a
cranberry egg nog muffin.
902
00:45:10,691 --> 00:45:12,665
It's all the flavors of Christmas,
903
00:45:12,675 --> 00:45:13,859
in muffin form.
904
00:45:13,895 --> 00:45:15,861
Sounds delicious.
905
00:45:15,897 --> 00:45:18,764
I ran into Bob and
Anita Farley in the hall.
906
00:45:18,800 --> 00:45:20,677
Seems like you've gotten
pretty popular around here.
907
00:45:20,701 --> 00:45:23,135
That makes sense, I do
work in public relations.
908
00:45:23,171 --> 00:45:23,969
You remembered?
909
00:45:24,038 --> 00:45:25,004
No, I'm just going with it.
910
00:45:25,039 --> 00:45:27,322
- Fake it till you make it.
- Exactly.
911
00:45:28,009 --> 00:45:29,990
- Oh, wow.
- I know, right?
912
00:45:30,000 --> 00:45:32,423
This is the first non-hospital
food that I've had in days.
913
00:45:32,447 --> 00:45:35,481
Thank you so much.
914
00:45:35,550 --> 00:45:37,483
Did you finish all of
your Christmas shopping?
915
00:45:37,518 --> 00:45:38,784
Everyone gets books.
916
00:45:38,820 --> 00:45:40,286
I work in a bookstore.
917
00:45:40,321 --> 00:45:43,222
Then again, they all got books
before I worked in a bookstore.
918
00:45:43,291 --> 00:45:45,891
I believe everyone should
declare a favorite author.
919
00:45:45,927 --> 00:45:48,961
It says a heck of a lot more
than your astrological sign.
920
00:45:48,996 --> 00:45:50,496
Fair point.
921
00:45:50,531 --> 00:45:52,031
Who's your favorite author?
922
00:45:52,066 --> 00:45:53,666
I don't know.
923
00:45:53,701 --> 00:45:56,669
But I think I usually do.
924
00:45:56,737 --> 00:45:58,838
So did you get
your mom Jane Austen?
925
00:45:58,873 --> 00:46:00,064
Why would you ask?
926
00:46:00,074 --> 00:46:01,489
She named you after Mr. Darcy.
927
00:46:01,499 --> 00:46:04,443
I just assumed that Austen
was one of her favorites.
928
00:46:04,512 --> 00:46:08,814
My parents passed away
a couple of years ago.
929
00:46:08,883 --> 00:46:11,350
Car accident, so...
930
00:46:11,385 --> 00:46:14,053
Darcy, I'm so sorry,
I didn't realize...
931
00:46:14,088 --> 00:46:16,021
It's okay.
932
00:46:16,057 --> 00:46:18,190
It was hard, it still is,
933
00:46:18,259 --> 00:46:21,260
but I've assembled
quite the surrogate family.
934
00:46:21,329 --> 00:46:24,630
And Chaucer's Bookstore
is our homestead.
935
00:46:24,665 --> 00:46:26,765
I look forward
to seeing that.
936
00:46:28,723 --> 00:46:30,336
Oh, I wanted to show you.
937
00:46:30,404 --> 00:46:32,084
I did some sketches.
938
00:46:32,094 --> 00:46:33,917
I think my childhood
memories are flooding back,
939
00:46:33,941 --> 00:46:36,408
because I keep on getting
these really vivid images
940
00:46:36,444 --> 00:46:38,811
of school as if it
happened last week.
941
00:46:38,846 --> 00:46:42,381
Meanwhile, I have no idea
what happened last week.
942
00:46:51,526 --> 00:46:52,558
Nice!
943
00:46:56,397 --> 00:46:58,764
I still don't understand
how you did all this.
944
00:46:58,799 --> 00:47:02,334
I made a few calls, but
most of this was Aiden.
945
00:47:02,370 --> 00:47:05,571
Turns out he's very good
at bringing people together.
946
00:47:08,976 --> 00:47:11,243
He really is a
good guy, isn't he?
947
00:47:11,279 --> 00:47:12,845
Appears to be.
948
00:47:16,017 --> 00:47:18,217
Any luck finding the
girl in the photograph?
949
00:47:18,286 --> 00:47:20,653
I did find a good lead.
950
00:47:20,721 --> 00:47:22,688
I hope you find her.
951
00:47:22,723 --> 00:47:25,658
He deserves to have
someone around who loves him.
952
00:47:25,726 --> 00:47:27,927
Yeah, he really does.
953
00:47:31,065 --> 00:47:32,298
Mr. Anderson!
954
00:47:32,366 --> 00:47:34,033
Please watch your head.
955
00:47:34,068 --> 00:47:35,267
I will!
956
00:47:42,443 --> 00:47:44,577
One ticket to Manhattan, please.
957
00:47:47,048 --> 00:47:48,926
You don't mind spending
the day with Mrs. Henley,
958
00:47:48,950 --> 00:47:49,950
do you Bailey?
959
00:48:04,699 --> 00:48:08,602
Dr. Holbrook says your scans
from this morning look good.
960
00:48:08,671 --> 00:48:11,753
So she's given permission to go
outside again today for exercise.
961
00:48:11,763 --> 00:48:13,386
Oh, that's awesome news!
962
00:48:13,396 --> 00:48:16,147
Provided that you have
medical supervision.
963
00:48:16,157 --> 00:48:19,270
So, it looks like we both get
to take a little break today.
964
00:48:19,280 --> 00:48:20,981
Anywhere that you'd like to go?
965
00:48:21,016 --> 00:48:24,451
Maybe a walk along the waterfront?
966
00:48:24,520 --> 00:48:26,787
Actually, there is this bookstore
967
00:48:26,822 --> 00:48:29,222
I've been wanting to check out.
968
00:48:51,013 --> 00:48:52,579
That's a very interesting story.
969
00:48:52,614 --> 00:48:55,982
But I can't give out personal
information about our dancers.
970
00:48:55,992 --> 00:48:57,936
Right. Except...
971
00:48:58,161 --> 00:48:59,489
Maybe could you please?
972
00:48:59,499 --> 00:49:00,448
I'm sorry.
973
00:49:00,458 --> 00:49:03,090
There's really
nothing here I can do.
974
00:49:03,125 --> 00:49:04,991
No.
975
00:49:05,027 --> 00:49:09,039
No, that's not good enough. I'm sorry but
976
00:49:09,049 --> 00:49:11,083
I took the train all the way
here from Philadelphia...
977
00:49:11,093 --> 00:49:13,217
- I don't see what that...
- Listen!
978
00:49:13,227 --> 00:49:16,695
There is a man who made a
room full of paper snowflakes
979
00:49:16,705 --> 00:49:19,439
just to make kids
in the hospital smile.
980
00:49:19,449 --> 00:49:21,953
And he doesn't know
who he is. And this girl?
981
00:49:21,963 --> 00:49:25,712
This girl in the photograph,
I think maybe she loves him.
982
00:49:25,722 --> 00:49:30,751
Please, help me make
some Christmas magic here.
983
00:49:30,786 --> 00:49:32,419
Let me see.
984
00:49:34,289 --> 00:49:36,523
That's Melanie Porter.
985
00:49:36,558 --> 00:49:37,824
She's away on tour.
986
00:49:37,860 --> 00:49:39,159
You know her?
987
00:49:39,194 --> 00:49:41,328
Could I please have her number?
988
00:49:41,397 --> 00:49:44,631
Who am I to get in the way
of a little Christmas magic?
989
00:49:51,306 --> 00:49:52,773
Thank you.
990
00:49:55,477 --> 00:49:57,310
Does anything look familiar?
991
00:49:57,346 --> 00:49:58,779
Yeah!
992
00:49:58,814 --> 00:50:02,182
Actually this
looks really familiar.
993
00:50:02,251 --> 00:50:04,251
Let's go in.
994
00:50:04,286 --> 00:50:06,086
Thank you so much.
995
00:50:06,155 --> 00:50:08,622
We got the last four Christmas
carolers in Philadelphia.
996
00:50:08,657 --> 00:50:09,556
Hey!
997
00:50:09,591 --> 00:50:10,524
Take that, Books Books Books!
998
00:50:10,559 --> 00:50:11,758
Darcy does it again.
999
00:50:11,794 --> 00:50:13,360
That girl can
make a plan happen.
1000
00:50:13,429 --> 00:50:15,006
So why isn't she
applying for general manager?
1001
00:50:15,030 --> 00:50:16,563
It's actually infuriating.
1002
00:50:16,598 --> 00:50:17,842
Darcy's literally the
most capable person I know,
1003
00:50:17,866 --> 00:50:19,499
and somehow, she can't see it.
1004
00:50:19,568 --> 00:50:21,179
She's single-handedly
planning Christmas Eve,
1005
00:50:21,203 --> 00:50:22,702
all while taking care of amnesia guy.
1006
00:50:22,738 --> 00:50:24,104
And his dog.
1007
00:50:24,139 --> 00:50:26,039
Bailey's a pretty great dog.
1008
00:50:26,074 --> 00:50:28,575
Can we help you find anything?
1009
00:50:30,179 --> 00:50:32,846
I'm guessing that Darcy isn't here?
1010
00:50:32,881 --> 00:50:34,381
What makes you say that?
1011
00:50:34,416 --> 00:50:36,917
Well you two were just
talking about her really loudly.
1012
00:50:36,952 --> 00:50:38,852
I'm sorry, do I know you?
1013
00:50:38,887 --> 00:50:41,154
That's a trickier
question than you realize.
1014
00:50:41,164 --> 00:50:42,923
From the front
window, of course!
1015
00:50:42,958 --> 00:50:45,158
You're amnesia guy!
1016
00:50:45,194 --> 00:50:46,827
Well that is
my formal title,
1017
00:50:46,862 --> 00:50:48,962
but you can
call me Aiden.
1018
00:50:49,031 --> 00:50:50,730
Right, Aiden.
1019
00:50:50,799 --> 00:50:52,165
Darcy's off today.
1020
00:50:52,201 --> 00:50:55,001
You said you saw him in the
front window before today?
1021
00:50:55,037 --> 00:50:56,803
Yeah, on Sunday I think.
1022
00:50:56,839 --> 00:50:59,139
You had Bailey with you.
1023
00:50:59,174 --> 00:51:02,042
Aiden, maybe you know
somebody in the neighborhood.
1024
00:51:02,077 --> 00:51:03,109
Yeah.
1025
00:51:04,613 --> 00:51:06,357
You've reached the
voicemail of Melanie Porter.
1026
00:51:06,381 --> 00:51:08,982
Leave a message
and I'll call ya back.
1027
00:51:10,452 --> 00:51:13,854
Hi, Melanie, this is Darcy Archer.
1028
00:51:13,889 --> 00:51:15,322
We don't know each other.
1029
00:51:15,357 --> 00:51:17,524
I'm a friend of
Aiden Anderson,
1030
00:51:17,559 --> 00:51:21,428
maybe you know him
as William Anderson?
1031
00:51:21,463 --> 00:51:24,631
There was a small
accident, he's okay,
1032
00:51:24,666 --> 00:51:27,000
but he got hit on the head,
1033
00:51:27,069 --> 00:51:29,402
and he has a tiny
case of amnesia.
1034
00:51:32,971 --> 00:51:35,642
I called the police
again this morning.
1035
00:51:35,677 --> 00:51:38,478
They still have no calls
regarding a missing person.
1036
00:51:38,547 --> 00:51:40,580
I guess my family
doesn't know I'm missing.
1037
00:51:40,649 --> 00:51:42,949
Does anything
else look familiar?
1038
00:51:42,985 --> 00:51:45,218
Not really.
1039
00:51:45,254 --> 00:51:46,564
We should get
back to the hospital.
1040
00:51:46,588 --> 00:51:47,787
My car's right over there.
1041
00:51:47,823 --> 00:51:49,222
Wait a second!
1042
00:51:53,176 --> 00:51:54,539
Oh, that explains it.
1043
00:51:54,575 --> 00:51:55,841
You came by on Sunday.
1044
00:51:55,876 --> 00:51:57,542
I don't work on Sundays.
1045
00:51:57,578 --> 00:51:59,845
Says Ralph helped
you, and you paid cash.
1046
00:51:59,880 --> 00:52:01,847
Okay well, can
I speak to Ralph?
1047
00:52:01,915 --> 00:52:03,582
He's on a plane to Tucson.
1048
00:52:03,617 --> 00:52:04,617
Oh.
1049
00:52:05,686 --> 00:52:08,220
Ma'am, my name is Nancy Thompson,
1050
00:52:08,255 --> 00:52:10,856
I'm a nurse at Einstein Hospital.
1051
00:52:10,891 --> 00:52:12,791
This gentleman is a patient of ours.
1052
00:52:12,826 --> 00:52:17,029
Any information that you could
offer would be much appreciated.
1053
00:52:17,064 --> 00:52:18,830
Let's have a look.
1054
00:52:21,335 --> 00:52:23,835
Then apparently I found
a diamond certificate
1055
00:52:23,871 --> 00:52:25,304
in some of my mom's old stuff,
1056
00:52:25,372 --> 00:52:26,916
and even though the
setting was an antique,
1057
00:52:26,940 --> 00:52:30,251
my Dad surprised her with
a diamond upgrade in 1989.
1058
00:52:30,261 --> 00:52:32,693
I'm sure that's significant,
I'm just not seeing it.
1059
00:52:32,703 --> 00:52:35,134
There was a serial number
engraved in the side.
1060
00:52:35,144 --> 00:52:38,523
So I entered the serial
number, and lo and behold,
1061
00:52:38,533 --> 00:52:41,447
it pops up in an antique store
right here in Philadelphia.
1062
00:52:41,457 --> 00:52:44,523
And then you waited three weeks
to go down the street and get it?
1063
00:52:44,558 --> 00:52:45,757
Yeah, that is a little weird.
1064
00:52:45,793 --> 00:52:47,459
I must've been out of town.
1065
00:52:47,494 --> 00:52:49,586
Of course, that's wonderful.
1066
00:52:49,596 --> 00:52:52,164
It still feels like there's something
missing there, doesn't it?
1067
00:52:52,232 --> 00:52:53,165
How so?
1068
00:52:53,200 --> 00:52:55,000
Well, you're from Ohio.
1069
00:52:55,035 --> 00:52:57,202
You went to college at Ohio State.
1070
00:52:57,271 --> 00:52:59,416
You moved to Philadelphia
at some point after graduation
1071
00:52:59,440 --> 00:53:02,274
and then years later, your
mother's engagement ring,
1072
00:53:02,309 --> 00:53:04,242
which has been
missing for decades,
1073
00:53:04,278 --> 00:53:07,379
shows up at a shop located
six blocks from your house?
1074
00:53:07,448 --> 00:53:09,938
I'm not saying it
couldn't happen,
1075
00:53:09,948 --> 00:53:11,983
but you've gotta admit
it's a heck of a coincidence.
1076
00:53:12,019 --> 00:53:13,385
No, it makes no sense.
1077
00:53:13,454 --> 00:53:14,886
You're right.
1078
00:53:14,922 --> 00:53:16,988
More missing pieces.
1079
00:53:18,292 --> 00:53:20,425
Well, maybe one less.
1080
00:53:20,461 --> 00:53:22,894
Does the name Melanie
Porter mean anything to you?
1081
00:53:22,930 --> 00:53:23,962
No.
1082
00:53:23,997 --> 00:53:25,130
Melanie Porter.
1083
00:53:25,165 --> 00:53:25,931
No.
1084
00:53:25,966 --> 00:53:26,966
Melanie Porter?
1085
00:53:27,034 --> 00:53:28,867
We can do this all
day, if you want.
1086
00:53:28,902 --> 00:53:31,002
She's the girl in the photo, Aiden.
1087
00:53:36,744 --> 00:53:38,543
Melanie Porter...
1088
00:53:38,579 --> 00:53:40,412
She's a professional
ballerina.
1089
00:53:40,481 --> 00:53:41,913
I went to Manhattan this morning
1090
00:53:41,949 --> 00:53:43,226
and met this really nice receptionist
1091
00:53:43,250 --> 00:53:44,883
at the Grand Ballet Company.
1092
00:53:44,918 --> 00:53:46,017
Melanie dances there...
1093
00:53:46,053 --> 00:53:49,054
I'm sorry, you went to
Manhattan this morning?
1094
00:53:49,089 --> 00:53:51,990
Just a quick little
trip on the train.
1095
00:53:52,025 --> 00:53:54,426
I knew you were nervous
about meeting her,
1096
00:53:54,461 --> 00:53:56,495
I thought if met
her first in person,
1097
00:53:56,530 --> 00:53:59,164
explained the situation...
1098
00:53:59,233 --> 00:54:02,495
I just wanted to bring
you guys back together.
1099
00:54:02,505 --> 00:54:04,770
Darcy, you amaze me.
1100
00:54:04,805 --> 00:54:06,938
I wish I had your tenacity.
1101
00:54:08,075 --> 00:54:09,207
What?
1102
00:54:10,911 --> 00:54:13,211
That's not how most
people would describe me.
1103
00:54:13,247 --> 00:54:15,280
Well, they should.
1104
00:54:16,784 --> 00:54:18,183
So did you talk to her?
1105
00:54:18,218 --> 00:54:20,018
I left a voicemail.
1106
00:54:20,053 --> 00:54:21,953
A voicemail?
1107
00:54:21,989 --> 00:54:24,356
So then I guess now we just wait.
1108
00:54:24,391 --> 00:54:27,058
Are you upset that I didn't
ask your permission first?
1109
00:54:27,094 --> 00:54:28,593
Did I overstep?
1110
00:54:28,629 --> 00:54:32,931
No, I think we flew right past
overstepping on the first day.
1111
00:54:32,966 --> 00:54:34,699
I really appreciate what you did.
1112
00:54:34,735 --> 00:54:36,802
I just...
1113
00:54:36,837 --> 00:54:40,038
I just wish that I remembered her.
1114
00:54:41,341 --> 00:54:42,674
You will.
1115
00:54:42,709 --> 00:54:45,877
I also wish that I
had your confidence.
1116
00:54:46,980 --> 00:54:49,014
When you're standing
in front of the woman
1117
00:54:49,082 --> 00:54:52,684
you're meant to be with,
I believe you'll know.
1118
00:54:54,922 --> 00:54:58,323
May I ask you a
personal question?
1119
00:54:58,358 --> 00:54:59,991
Seems only fair.
1120
00:55:00,027 --> 00:55:02,394
Why haven't you pitched
yourself for the position
1121
00:55:02,429 --> 00:55:05,163
of general manager
over at Chaucer's?
1122
00:55:05,199 --> 00:55:06,465
Uh, what?
1123
00:55:06,500 --> 00:55:08,567
I may have overstepped
a little bit today, too.
1124
00:55:08,602 --> 00:55:11,670
Nurse Nancy took me by your shop
1125
00:55:11,738 --> 00:55:14,306
and a couple of your coworkers
might have been complaining
1126
00:55:14,341 --> 00:55:16,174
about you not
applying to run the place.
1127
00:55:16,210 --> 00:55:17,776
I'm going to strangle them!
1128
00:55:17,811 --> 00:55:18,877
Dr. Holbrook!
1129
00:55:18,912 --> 00:55:19,912
Hi!
1130
00:55:19,980 --> 00:55:23,081
Darcy Archer, this is my neurologist.
1131
00:55:23,116 --> 00:55:25,584
Are you ready to
get out of here, Aiden?
1132
00:55:25,652 --> 00:55:27,786
Seriously?
1133
00:55:27,821 --> 00:55:30,455
I told Dr. Holbrook that I observed
1134
00:55:30,491 --> 00:55:32,557
no areas of concern when
you were ambulatory today.
1135
00:55:32,593 --> 00:55:35,527
And the swelling on your brain
is sufficiently under control,
1136
00:55:35,562 --> 00:55:38,163
so I'm comfortable
signing your release.
1137
00:55:38,198 --> 00:55:39,664
But...
1138
00:55:39,733 --> 00:55:41,500
there's still so
much I don't remember.
1139
00:55:41,535 --> 00:55:44,769
Which is why we'd still like to
see you for cognitive therapy,
1140
00:55:44,805 --> 00:55:46,271
but the best
thing you can do
1141
00:55:46,306 --> 00:55:48,073
is to surround yourself
with the familiar.
1142
00:55:48,141 --> 00:55:50,842
Gosh well, okay.
1143
00:55:50,911 --> 00:55:52,110
Thanks doc!
1144
00:55:52,179 --> 00:55:54,779
Stay put and we'll
get your paperwork.
1145
00:56:00,554 --> 00:56:03,555
So what do I do now?
1146
00:56:04,658 --> 00:56:07,158
I guess you go home.
1147
00:56:23,542 --> 00:56:27,016
I mean it looks familiar.
1148
00:56:27,051 --> 00:56:29,418
But it doesn't
really feel like home.
1149
00:56:29,454 --> 00:56:30,686
Give it a minute.
1150
00:56:30,722 --> 00:56:33,122
Settle in a bit.
1151
00:56:33,157 --> 00:56:35,224
It just doesn't feel like me.
1152
00:56:35,259 --> 00:56:37,493
How so?
1153
00:56:39,097 --> 00:56:41,130
Well, take this
sculpture for instance.
1154
00:56:41,199 --> 00:56:42,698
What about it?
1155
00:56:42,734 --> 00:56:44,867
I really hate that sculpture.
1156
00:56:44,936 --> 00:56:47,036
Well maybe it was a gift.
1157
00:56:48,806 --> 00:56:51,407
No tree?
1158
00:56:53,411 --> 00:56:56,779
Not even a single decoration?
1159
00:56:56,814 --> 00:56:58,247
I love Christmas.
1160
00:56:58,282 --> 00:57:01,350
I know I love Christmas.
1161
00:57:01,419 --> 00:57:04,653
Would it feel more like home
if we decked the halls a bit?
1162
00:57:04,689 --> 00:57:06,589
Because I can
make that happen.
1163
00:57:06,624 --> 00:57:08,235
I don't want you going
out and buying anything.
1164
00:57:08,259 --> 00:57:10,059
I wasn't planning on it.
1165
00:57:10,094 --> 00:57:12,428
Just lemme make a phone call.
1166
00:57:14,699 --> 00:57:16,866
Hey Bailey!
1167
00:57:16,901 --> 00:57:18,801
Don't worry,
there's more in the car!
1168
00:57:18,836 --> 00:57:20,469
Let me help
you with that.
1169
00:57:20,538 --> 00:57:21,682
Did you pack
all that yourself?
1170
00:57:21,706 --> 00:57:23,005
Oh, goodness no.
1171
00:57:23,040 --> 00:57:24,440
I recruited Luigi to assist.
1172
00:57:24,475 --> 00:57:25,641
You must be Aiden.
1173
00:57:25,710 --> 00:57:27,042
Yes, thank you.
1174
00:57:27,078 --> 00:57:29,845
Nice to meet you, Mrs. Henley.
1175
00:57:29,979 --> 00:57:31,315
Darcy, you're right.
1176
00:57:31,325 --> 00:57:32,652
He is handsome.
1177
00:57:32,662 --> 00:57:33,994
She said I was handsome?
1178
00:57:34,004 --> 00:57:35,482
It's...
1179
00:57:35,492 --> 00:57:37,745
You know, just a descriptive word.
1180
00:57:38,190 --> 00:57:40,257
Let's unpack some
Christmas, shall we?
1181
00:57:42,629 --> 00:57:44,656
And I'll get the
rest out of the car.
1182
00:57:48,003 --> 00:57:50,335
My friend Josh is covering
my shift at the store today
1183
00:57:50,371 --> 00:57:52,070
and now my phone is dead.
1184
00:57:52,139 --> 00:57:54,006
It's been a busy day.
1185
00:57:54,074 --> 00:57:56,475
I feel bad making
you miss all this work.
1186
00:57:56,510 --> 00:57:58,230
I'm the one who usually
covers for everyone,
1187
00:57:58,279 --> 00:58:01,914
I'm just calling
in a few favors.
1188
00:58:01,982 --> 00:58:05,117
I did promise to find
a surprise special guest
1189
00:58:05,152 --> 00:58:07,252
for our Christmas Eve event.
1190
00:58:07,288 --> 00:58:08,887
I'm still working
on that one.
1191
00:58:08,956 --> 00:58:10,923
Hey, why don't we
call one of my clients?
1192
00:58:10,958 --> 00:58:13,091
Do you remember the
password for your computer?
1193
00:58:13,160 --> 00:58:16,161
You know, amnesia really
is the unexpected wrench
1194
00:58:16,230 --> 00:58:18,397
in the works of a
paperless office.
1195
00:58:18,432 --> 00:58:19,998
I don't like that word.
1196
00:58:20,034 --> 00:58:21,266
Paperless.
1197
00:58:21,302 --> 00:58:23,735
It's not a world I wanna live in.
1198
00:58:23,771 --> 00:58:26,638
So you never answered my question.
1199
00:58:26,674 --> 00:58:30,843
Why haven't you
applied to run the store?
1200
00:58:30,878 --> 00:58:32,578
Honestly?
1201
00:58:32,613 --> 00:58:36,448
I'm running out of reasons.
1202
00:58:36,483 --> 00:58:39,952
I guess I hesitate because
I'm not the type of person
1203
00:58:40,020 --> 00:58:41,687
who looks around
a room and thinks,
1204
00:58:41,722 --> 00:58:44,289
"Clearly I'm meant to be
the person in charge here."
1205
00:58:44,325 --> 00:58:47,960
Okay, but you are
the type of person
1206
00:58:47,995 --> 00:58:49,995
who decides that
something needs to happen
1207
00:58:50,064 --> 00:58:52,497
and then makes sure that it does.
1208
00:58:52,533 --> 00:58:54,266
Isn't that all leadership is?
1209
00:58:54,301 --> 00:58:55,767
Maybe so.
1210
00:58:55,803 --> 00:58:59,171
Besides, there's an experience
that I want you to have.
1211
00:58:59,206 --> 00:59:00,973
What's that?
1212
00:59:01,008 --> 00:59:02,608
To know how good
it feels to have
1213
00:59:02,676 --> 00:59:05,377
Darcy Archer fighting for you.
1214
00:59:05,412 --> 00:59:07,145
Thank you, Aiden.
1215
00:59:16,490 --> 00:59:19,124
That's a great sweater, by the way.
1216
00:59:19,193 --> 00:59:21,126
Oh, thank you.
1217
00:59:21,161 --> 00:59:22,628
I can't take credit for it.
1218
00:59:22,663 --> 00:59:25,264
I did find a business card for
a personal shopper upstairs.
1219
00:59:25,332 --> 00:59:27,165
Someone buys your clothes for you?
1220
00:59:27,201 --> 00:59:28,433
Apparently.
1221
00:59:30,204 --> 00:59:31,403
So what do think?
1222
00:59:31,472 --> 00:59:32,788
How're we looking?
1223
00:59:32,798 --> 00:59:34,386
Good, I think.
1224
00:59:36,360 --> 00:59:38,656
One, two...
1225
00:59:53,093 --> 00:59:55,460
Well, you think
we got enough?
1226
00:59:55,496 --> 00:59:57,095
Yes, it looks great!
1227
00:59:57,131 --> 00:59:59,398
And who wants to make
a gingerbread house?
1228
00:59:59,466 --> 01:00:03,035
One of my favorite
Christmas traditions.
1229
01:00:03,070 --> 01:00:04,736
Maybe I'll...
1230
01:00:04,805 --> 01:00:06,371
watch this!
1231
01:00:11,011 --> 01:00:12,577
Christmas at my house,
1232
01:00:12,613 --> 01:00:15,380
there was always an
assembly line in the kitchen.
1233
01:00:15,416 --> 01:00:19,851
My mom, she would
make so much bread
1234
01:00:19,887 --> 01:00:22,621
that she would have to bake
the loaves in coffee cans.
1235
01:00:22,656 --> 01:00:24,790
She was pretty famous
for it, actually.
1236
01:00:24,825 --> 01:00:26,825
We would show up to
school with a loaf
1237
01:00:26,860 --> 01:00:28,994
all wrapped up
for each teacher.
1238
01:00:29,029 --> 01:00:31,596
Not just mine,
all of them.
1239
01:00:31,632 --> 01:00:34,132
And they...
1240
01:00:34,168 --> 01:00:35,801
The teachers...
1241
01:00:37,705 --> 01:00:39,071
What?
1242
01:00:40,808 --> 01:00:42,908
I was a teacher, Darcy.
1243
01:00:44,778 --> 01:00:46,111
When?
1244
01:00:46,146 --> 01:00:48,347
I don't know.
1245
01:00:48,382 --> 01:00:49,915
But that classroom
that I was drawing,
1246
01:00:49,950 --> 01:00:51,149
I wasn't a student in it.
1247
01:00:51,185 --> 01:00:52,317
That was my classroom.
1248
01:00:52,386 --> 01:00:54,119
I can see it now,
I can see my desk,
1249
01:00:54,188 --> 01:00:56,922
I can see my entire class.
1250
01:00:56,957 --> 01:00:58,290
I was an art teacher.
1251
01:00:58,325 --> 01:00:59,336
Third through fifth grade.
1252
01:00:59,360 --> 01:01:00,826
And my first year
of teaching,
1253
01:01:00,861 --> 01:01:04,129
my mom showed up at Christmas
with a loaf just for me.
1254
01:01:04,198 --> 01:01:06,365
I love that.
1255
01:01:06,400 --> 01:01:08,900
Why would I give that up?
1256
01:01:08,936 --> 01:01:11,503
Maybe there's a
gift in all this.
1257
01:01:11,538 --> 01:01:13,805
As you remember
who you were,
1258
01:01:13,841 --> 01:01:17,242
you get to decide
who you want to be.
1259
01:01:25,252 --> 01:01:27,219
I know this song.
1260
01:01:27,254 --> 01:01:28,987
Well yes, it's been
playing everywhere.
1261
01:01:29,023 --> 01:01:30,188
No, but this version of it.
1262
01:01:30,257 --> 01:01:33,492
I've heard it before!
I know I have.
1263
01:01:34,695 --> 01:01:36,428
Winter formal, in college.
1264
01:01:36,463 --> 01:01:38,430
Will you dance with me?
1265
01:01:38,465 --> 01:01:40,132
Oh, no...
1266
01:01:42,803 --> 01:01:44,770
Yup, there it is.
1267
01:01:44,838 --> 01:01:46,338
It's all coming back.
1268
01:01:46,373 --> 01:01:48,907
And the theme was...
1269
01:01:48,942 --> 01:01:50,075
bells.
1270
01:01:50,110 --> 01:01:52,010
Something with bells.
1271
01:01:52,046 --> 01:01:54,479
Jingle Bell Ball,
that's it yeah!
1272
01:01:54,548 --> 01:01:56,515
That sounds magical.
1273
01:01:59,253 --> 01:02:02,087
I couldn't have gotten through
this without you, Darcy.
1274
01:02:02,122 --> 01:02:04,923
Well, you wouldn't have
gotten into this without me.
1275
01:02:04,958 --> 01:02:07,292
You have to stop blaming yourself.
1276
01:02:07,361 --> 01:02:08,994
It was a moment, an accident,
1277
01:02:09,029 --> 01:02:10,796
and everything since
then has revealed to me
1278
01:02:10,831 --> 01:02:12,230
who you really are.
1279
01:02:12,266 --> 01:02:16,320
Thoughtful,
determined, funny...
1280
01:02:17,805 --> 01:02:21,440
I do like the way you see me.
1281
01:02:21,475 --> 01:02:23,775
I love that I get to see you.
1282
01:02:30,217 --> 01:02:32,484
Aiden will you call
your dog, please?
1283
01:02:32,519 --> 01:02:34,286
Bailey, come!
1284
01:02:37,791 --> 01:02:38,791
What is going on?
1285
01:02:38,826 --> 01:02:40,103
I thought you
went back to Akron,
1286
01:02:40,127 --> 01:02:42,127
and then I get this
crazy message from Melanie,
1287
01:02:42,162 --> 01:02:43,862
someone told her I have amnesia?
1288
01:02:43,931 --> 01:02:46,231
And I've been trying to
call you all morning and...
1289
01:02:46,266 --> 01:02:48,133
what have you done to this house?
1290
01:02:48,168 --> 01:02:50,702
I'm sorry, could we
back up for a second?
1291
01:02:50,737 --> 01:02:52,671
What are you doing
in Aiden's house?
1292
01:02:52,706 --> 01:02:53,972
This is my house.
1293
01:02:54,007 --> 01:02:55,640
Who are you?
1294
01:02:55,676 --> 01:02:58,743
I'm Darcy Archer,
I'm a friend of Aiden's.
1295
01:02:58,812 --> 01:02:59,812
Who are you?
1296
01:02:59,847 --> 01:03:00,912
I'm William Anderson.
1297
01:03:00,948 --> 01:03:03,415
I am also a friend of Aiden's.
1298
01:03:03,450 --> 01:03:05,617
You're William
A. Anderson?
1299
01:03:05,652 --> 01:03:06,751
Yes.
1300
01:03:06,787 --> 01:03:08,120
Oh dear.
1301
01:03:08,188 --> 01:03:09,588
You weren't planning to use
1302
01:03:09,656 --> 01:03:11,423
those Nutcracker tickets, were you?
1303
01:03:11,458 --> 01:03:12,891
Is somebody baking in here?
1304
01:03:12,926 --> 01:03:14,559
I don't understand.
1305
01:03:14,595 --> 01:03:17,662
If you're William
Anderson, then...
1306
01:03:17,731 --> 01:03:20,098
I'm Aiden Harris.
1307
01:03:20,167 --> 01:03:22,000
From Akron, Ohio.
1308
01:03:32,851 --> 01:03:35,682
You called and said you'd
found your mother's ring
1309
01:03:35,692 --> 01:03:39,278
at an antique store up here,
you were driving up to get it.
1310
01:03:39,288 --> 01:03:43,004
Wanted to know if I could recommend
any hotels that allow dogs.
1311
01:03:43,014 --> 01:03:46,477
I was in California on a book tour
with a client, so I offered you my house.
1312
01:03:46,487 --> 01:03:50,464
Which you've apparently,
decorated for Christmas.
1313
01:03:50,474 --> 01:03:52,341
- You're welcome.
- I'm a minimalist.
1314
01:03:52,351 --> 01:03:54,100
Yeah, but you
don't have to be.
1315
01:03:54,110 --> 01:03:56,318
And you guys have been
friends since college,
1316
01:03:56,328 --> 01:03:58,934
which is why Aiden was
in your graduation photo.
1317
01:03:58,944 --> 01:03:59,835
Yes.
1318
01:03:59,870 --> 01:04:01,303
So Melanie is
your girlfriend?
1319
01:04:01,338 --> 01:04:02,504
Yes!
1320
01:04:02,573 --> 01:04:04,251
She tried to call after
she got Darcy's message.
1321
01:04:04,275 --> 01:04:06,375
I really should've
charged my phone.
1322
01:04:06,410 --> 01:04:09,778
Okay, so I came here from
Ohio to get my mom's ring.
1323
01:04:09,847 --> 01:04:12,448
You had to wait until you were
on Christmas break from school.
1324
01:04:12,483 --> 01:04:13,449
So I'm still a teacher?
1325
01:04:13,484 --> 01:04:14,550
Yes!
1326
01:04:14,585 --> 01:04:16,185
Oh, that's nice.
1327
01:04:16,220 --> 01:04:18,287
I bet you you're
a great teacher.
1328
01:04:18,322 --> 01:04:19,988
All right so...
1329
01:04:20,057 --> 01:04:21,523
I'm sorry, Will.
1330
01:04:21,559 --> 01:04:23,303
It's just the last week I've
been thinking that I was you.
1331
01:04:23,327 --> 01:04:26,061
Which explains why
you're wearing my clothes.
1332
01:04:26,097 --> 01:04:27,529
It's a really nice sweater.
1333
01:04:27,565 --> 01:04:30,032
Aiden, I am so sorry that
you've been dealing with this.
1334
01:04:30,101 --> 01:04:33,202
This is kind of insane,
I had no idea.
1335
01:04:33,237 --> 01:04:36,338
I wish I'd gotten home sooner,
I was in LA with Tony Parks.
1336
01:04:36,407 --> 01:04:37,974
Which is so amazing.
1337
01:04:37,984 --> 01:04:39,641
She's a pretty big fan.
1338
01:04:39,677 --> 01:04:41,121
She works over at
Chaucer's Bookstore.
1339
01:04:41,145 --> 01:04:42,141
No kidding!
1340
01:04:42,151 --> 01:04:44,616
That's a great store.
There's not many like it anymore.
1341
01:04:44,626 --> 01:04:46,015
Keep up the good fight.
1342
01:04:46,025 --> 01:04:47,950
We certainly try.
1343
01:04:47,985 --> 01:04:50,152
Aiden, you should
probably call your Dad.
1344
01:04:50,187 --> 01:04:51,765
I don't know when you
were planning on being home,
1345
01:04:51,789 --> 01:04:53,489
but he might've been
expecting you by now.
1346
01:04:53,557 --> 01:04:56,134
The big problem is I lost my phone,
and I don't have his number.
1347
01:04:56,144 --> 01:04:58,260
His generation still has landlines.
1348
01:04:58,295 --> 01:05:00,362
That's true, we do.
1349
01:05:00,397 --> 01:05:02,765
I'll see if he's listed.
1350
01:05:04,735 --> 01:05:07,616
Mrs. Henley? Why don't we
1351
01:05:07,626 --> 01:05:10,272
pack up and get out of the way?
1352
01:05:10,307 --> 01:05:12,674
No, what're you talking about? Stay!
1353
01:05:12,710 --> 01:05:15,944
We're finally solving this mystery,
don't you want to see how it ends?
1354
01:05:15,980 --> 01:05:18,046
I'm seeing it.
1355
01:05:18,082 --> 01:05:21,848
You're being reunited
with people who love you.
1356
01:05:22,868 --> 01:05:24,179
I'm...
1357
01:05:24,189 --> 01:05:27,289
I'm just going to
get a little fresh air.
1358
01:05:30,252 --> 01:05:33,028
- Do I follow?
- You absolutely follow.
1359
01:05:33,063 --> 01:05:34,196
Right.
1360
01:05:46,785 --> 01:05:48,914
When did she have time
to decorate out here?
1361
01:05:48,983 --> 01:05:51,617
She's a very determined lady.
1362
01:05:55,389 --> 01:05:57,156
What's wrong?
1363
01:05:57,191 --> 01:05:59,058
Nothing, I promise.
1364
01:06:01,295 --> 01:06:03,629
But Dr. Holbrook said you'll do better
1365
01:06:03,664 --> 01:06:06,365
if you're surrounded by the familiar.
1366
01:06:06,400 --> 01:06:08,834
I need to give you room to do that.
1367
01:06:08,903 --> 01:06:11,036
But I'm not asking you to.
1368
01:06:11,072 --> 01:06:14,540
You're only just remembering
your life in Ohio.
1369
01:06:14,575 --> 01:06:16,875
And you wrapped up
that ring for someone,
1370
01:06:16,911 --> 01:06:20,546
and whoever it is
clearly means a lot to you.
1371
01:06:20,581 --> 01:06:22,247
So...
1372
01:06:22,316 --> 01:06:24,183
go back to your life.
1373
01:06:24,251 --> 01:06:27,419
And find out who you are.
1374
01:06:27,488 --> 01:06:32,224
No matter what, I'm your
friend, and I always will be.
1375
01:06:35,162 --> 01:06:36,729
Okay.
1376
01:06:50,011 --> 01:06:51,377
Thank you.
1377
01:06:53,280 --> 01:06:54,446
For everything.
1378
01:06:57,818 --> 01:06:59,585
Aiden!
1379
01:06:59,620 --> 01:07:01,887
Will has your dad on the line!
1380
01:07:42,763 --> 01:07:44,396
Are you alright, dear?
1381
01:07:44,432 --> 01:07:46,065
You look so sad.
1382
01:07:46,133 --> 01:07:49,268
I should be alright, right?
1383
01:07:49,303 --> 01:07:51,804
I wanted to help
him find out who he is,
1384
01:07:51,839 --> 01:07:55,207
and we did that.
1385
01:07:55,242 --> 01:07:57,476
And I made a new friend.
1386
01:07:57,511 --> 01:08:00,612
But you see him as
more than a friend.
1387
01:08:04,018 --> 01:08:07,119
I don't ask for
much, you know?
1388
01:08:07,188 --> 01:08:09,788
The less you ask for,
the less you have to lose.
1389
01:08:09,824 --> 01:08:15,127
So I found my adventure
in books, you know?
1390
01:08:17,898 --> 01:08:20,566
But this week, it was
like I forgot to do that,
1391
01:08:20,601 --> 01:08:26,338
and I realized that I'm a
little braver than I thought.
1392
01:08:26,373 --> 01:08:29,274
You didn't think about all
the things you're normally
1393
01:08:29,343 --> 01:08:34,513
tentative about, because
you were concerned for Aiden.
1394
01:08:34,548 --> 01:08:40,185
Caring for others reveals
the best version of ourselves.
1395
01:08:40,221 --> 01:08:42,955
Those were
special circumstances.
1396
01:08:42,990 --> 01:08:45,157
I was helping him
figure out who he is.
1397
01:08:45,226 --> 01:08:47,092
I know.
1398
01:08:47,161 --> 01:08:52,197
And imagine what would happen if
you did the same for yourself.
1399
01:09:00,641 --> 01:09:01,974
Oh, hey.
1400
01:09:02,042 --> 01:09:04,209
Mrs. Henley left her
phone number in the kitchen.
1401
01:09:04,245 --> 01:09:06,578
She said that she would be
more than happy to come by
1402
01:09:06,614 --> 01:09:10,215
and pick up all of these
decorations whenever you want.
1403
01:09:10,284 --> 01:09:11,483
You know I hate to admit it,
1404
01:09:11,519 --> 01:09:13,952
but they're actually
starting to grow on me.
1405
01:09:15,256 --> 01:09:16,755
You all set?
1406
01:09:17,758 --> 01:09:19,391
Yeah.
1407
01:09:19,426 --> 01:09:22,594
You really don't mind driving
me all the way back to Ohio?
1408
01:09:22,630 --> 01:09:24,696
You have no license, no money,
1409
01:09:24,732 --> 01:09:26,999
and until last night,
you didn't know your name.
1410
01:09:27,034 --> 01:09:30,202
So I'm not really comfortable
letting you drive a car.
1411
01:09:32,173 --> 01:09:33,772
I can't believe your luck,
1412
01:09:33,808 --> 01:09:37,242
having somebody like
Darcy to help you out.
1413
01:09:37,311 --> 01:09:39,311
She actually went to
New York to find Melanie?
1414
01:09:39,346 --> 01:09:40,579
Yeah, she did.
1415
01:09:40,614 --> 01:09:42,080
Wow, that's amazing.
1416
01:09:42,116 --> 01:09:45,717
Would you go through all that
trouble to help a stranger?
1417
01:09:45,753 --> 01:09:48,987
I don't know, would I?
1418
01:09:48,997 --> 01:09:52,524
Yeah, yeah you would.
1419
01:09:52,560 --> 01:09:54,560
But normal people wouldn't.
1420
01:09:54,628 --> 01:09:56,962
I don't know how
you pay that back.
1421
01:09:56,997 --> 01:09:59,398
Actually, there might be a way.
1422
01:10:08,709 --> 01:10:09,842
Thank you!
1423
01:10:09,877 --> 01:10:10,877
Good morning, Darcy.
1424
01:10:10,911 --> 01:10:12,177
Can't talk.
1425
01:10:12,213 --> 01:10:13,256
I've been psyching myself
up the whole ride over
1426
01:10:13,280 --> 01:10:14,457
and I don't wanna lose my nerve.
1427
01:10:14,481 --> 01:10:15,747
Did something happen?
1428
01:10:15,783 --> 01:10:17,027
Many things have happened,
I will tell you later.
1429
01:10:17,051 --> 01:10:18,817
But right now, I am
a woman on a mission.
1430
01:10:18,853 --> 01:10:20,085
Darcy!
1431
01:10:20,120 --> 01:10:21,186
Yeah?
1432
01:10:31,765 --> 01:10:33,732
Good morning, Terrence.
1433
01:10:33,801 --> 01:10:35,467
Good morning, Darcy.
1434
01:10:35,502 --> 01:10:37,102
My, don't you
look nice today?
1435
01:10:37,137 --> 01:10:38,437
Thank you, Terrence.
1436
01:10:38,472 --> 01:10:39,938
I do look nice today.
1437
01:10:39,974 --> 01:10:41,974
And in addition
to looking nice,
1438
01:10:42,042 --> 01:10:45,377
I submit to you that I look
professional and capable.
1439
01:10:45,446 --> 01:10:47,479
And I would agree
with that assessment.
1440
01:10:49,583 --> 01:10:51,049
Terrence.
1441
01:10:51,118 --> 01:10:52,985
I believe that you
deserve the right
1442
01:10:53,053 --> 01:10:55,487
to have someone running
Chaucer's who really loves it.
1443
01:10:55,522 --> 01:10:57,456
I concur.
1444
01:10:57,491 --> 01:11:00,158
And I think I'm
that person, Terrence.
1445
01:11:00,194 --> 01:11:03,495
No, I just don't
think it, I know it.
1446
01:11:03,564 --> 01:11:06,732
And there's areas where
I'd need training of course,
1447
01:11:06,800 --> 01:11:09,735
but I've come to appreciate
that I'm the kind of person
1448
01:11:09,770 --> 01:11:13,839
who sees a problem and doesn't
stop until a solution is found.
1449
01:11:13,874 --> 01:11:15,440
Do you know what
half the inventory is
1450
01:11:15,476 --> 01:11:16,942
at Books Books Books?
1451
01:11:17,011 --> 01:11:18,477
Not books.
1452
01:11:18,512 --> 01:11:22,614
What we do is so special and our
community needs us and I truly...
1453
01:11:22,650 --> 01:11:24,983
Darcy.
1454
01:11:25,019 --> 01:11:28,420
All I ever wanted
was for you to want it.
1455
01:11:28,489 --> 01:11:29,554
Pardon?
1456
01:11:29,623 --> 01:11:30,989
Of course you
could run this store.
1457
01:11:31,025 --> 01:11:32,324
I've always known that.
1458
01:11:32,359 --> 01:11:34,526
I just needed for
you to know that.
1459
01:11:34,561 --> 01:11:35,861
Really?
1460
01:11:35,930 --> 01:11:38,764
I would be honored to leave
Chaucer's in your hands.
1461
01:11:38,799 --> 01:11:39,865
Really.
1462
01:11:39,900 --> 01:11:41,166
The job is yours.
1463
01:11:41,201 --> 01:11:42,801
Oh my gosh, Terrence!
1464
01:11:42,836 --> 01:11:44,269
You will not regret this.
1465
01:11:44,338 --> 01:11:45,338
So.
1466
01:11:45,372 --> 01:11:46,672
Let's get you started.
1467
01:11:46,707 --> 01:11:48,073
Right now?
1468
01:11:48,108 --> 01:11:49,474
Sunday is Christmas Eve.
1469
01:11:49,543 --> 01:11:52,344
We have a lot of work to do.
1470
01:11:53,881 --> 01:11:54,780
Sorry to interrupt.
1471
01:11:54,815 --> 01:11:56,315
I've got a call
on hold for you.
1472
01:11:56,350 --> 01:11:57,816
Katherine.
1473
01:11:57,851 --> 01:12:00,552
I would like to introduce you
to our new general manager.
1474
01:12:00,587 --> 01:12:01,653
Oh, Darcy!
1475
01:12:01,689 --> 01:12:02,832
I knew when you came
in with good shoes
1476
01:12:02,856 --> 01:12:03,956
something was brewing.
1477
01:12:03,991 --> 01:12:05,435
So maybe this call
should go to you then?
1478
01:12:05,459 --> 01:12:06,459
Who is it?
1479
01:12:06,527 --> 01:12:08,160
It's Anthony Cleaver Parks.
1480
01:12:08,195 --> 01:12:10,896
He's offering to do an author
appearance on Christmas Eve.
1481
01:12:10,931 --> 01:12:13,198
Anthony Cleaver Parks? Here?
1482
01:12:13,233 --> 01:12:14,366
Why?
1483
01:12:14,401 --> 01:12:16,969
He says he's helping
a friend repay a favor.
1484
01:12:18,739 --> 01:12:21,606
I'll take the call
in here, thanks.
1485
01:12:23,277 --> 01:12:26,812
Okay. Bye boss!
1486
01:12:34,421 --> 01:12:36,555
I'm just worried
I won't remember.
1487
01:12:36,623 --> 01:12:38,991
Don't worry, you will.
1488
01:13:06,587 --> 01:13:07,919
Sara!
1489
01:13:16,530 --> 01:13:17,963
I remember.
1490
01:13:20,701 --> 01:13:22,501
I remember!
1491
01:13:34,415 --> 01:13:36,181
Wait wait!
1492
01:13:37,518 --> 01:13:40,285
I wanted to get a
photo of you two!
1493
01:13:41,522 --> 01:13:43,321
I know that
we're overdressed.
1494
01:13:43,357 --> 01:13:45,724
People don't dress up to
go to the ballet anymore.
1495
01:13:45,759 --> 01:13:50,028
Oscar Wilde said one can never
be overdressed or overeducated.
1496
01:13:50,097 --> 01:13:51,596
Do you hear that, Luigi?
1497
01:13:51,632 --> 01:13:53,732
We have Oscar's approval.
1498
01:13:53,801 --> 01:13:55,667
I don't know him,
but he sounds like
1499
01:13:55,736 --> 01:13:56,935
a very wise man, huh?
1500
01:13:56,970 --> 01:13:58,737
Okay, smile.
1501
01:14:00,107 --> 01:14:00,972
Have fun, you two.
1502
01:14:01,008 --> 01:14:03,440
Ciao.
1503
01:14:01,675 --> 01:14:02,741
Good night.
1504
01:14:24,451 --> 01:14:26,148
Okay everyone, it's looking good!
1505
01:14:26,183 --> 01:14:27,716
Let's keep up the pace!
1506
01:14:27,752 --> 01:14:31,186
The doors open in ten minutes
and we have customers waiting!
1507
01:14:31,255 --> 01:14:32,454
Darcy?
1508
01:14:32,490 --> 01:14:34,034
Can you come take a
look at this for a minute?
1509
01:14:34,058 --> 01:14:35,624
Oh, of course!
1510
01:14:35,660 --> 01:14:37,070
Katherine, while you
have your phone out,
1511
01:14:37,094 --> 01:14:38,438
do you mind calling
William Anderson
1512
01:14:38,462 --> 01:14:41,463
and getting an ETA
on Mr. Parks' arrival?
1513
01:14:48,573 --> 01:14:51,240
Oh, Luigi!
This looks incredible!
1514
01:14:51,309 --> 01:14:55,344
I could not have done it without
the help of my lovely assistant.
1515
01:14:55,379 --> 01:14:58,147
Beauty inspires beauty.
1516
01:15:00,484 --> 01:15:01,984
Great job with the store, Darcy.
1517
01:15:02,019 --> 01:15:03,686
The place looks extraordinary!
1518
01:15:03,721 --> 01:15:04,954
Thank you, Terrence.
1519
01:15:04,989 --> 01:15:07,823
Our special guests have arrived.
1520
01:15:09,293 --> 01:15:10,593
Darcy!
1521
01:15:14,966 --> 01:15:16,765
I'd like you to meet
Anthony Cleaver Parks.
1522
01:15:16,801 --> 01:15:19,501
Tony, this is the
amazing Darcy Archer.
1523
01:15:19,537 --> 01:15:21,014
It's nice to finally
meet you in person.
1524
01:15:21,038 --> 01:15:22,805
Me?
1525
01:15:22,873 --> 01:15:25,407
Thank you so much for all of
the online promotion you did.
1526
01:15:25,443 --> 01:15:26,976
We've been getting
calls all day.
1527
01:15:27,011 --> 01:15:29,712
I'm glad to get your store
as much attention as I can.
1528
01:15:29,747 --> 01:15:32,414
We really appreciate it.
1529
01:15:32,450 --> 01:15:34,083
Josh, do you
think you could show
1530
01:15:34,118 --> 01:15:35,810
the reading area to Mr. Parks?
1531
01:15:35,820 --> 01:15:38,621
Please, my friends
call me Tony.
1532
01:15:38,656 --> 01:15:39,688
Okay.
1533
01:15:39,724 --> 01:15:42,157
This way, Mr. Parks.
1534
01:15:42,193 --> 01:15:43,926
Or should I say Tony?
1535
01:15:47,331 --> 01:15:49,031
Well, you're done
for the year.
1536
01:15:49,100 --> 01:15:51,867
Nobody's gonna top
that Christmas present.
1537
01:15:54,572 --> 01:15:56,839
Honey, what's wrong?
1538
01:15:58,309 --> 01:16:00,442
Nothing.
1539
01:16:00,478 --> 01:16:02,177
I just...
1540
01:16:03,581 --> 01:16:07,950
I can't but wish that I could
tell Aiden about all of this.
1541
01:16:08,019 --> 01:16:09,084
And you can.
1542
01:16:09,153 --> 01:16:11,020
He's still your friend.
1543
01:16:11,088 --> 01:16:14,189
I know, I just...
1544
01:16:14,225 --> 01:16:16,792
I spent so much time telling myself
1545
01:16:16,827 --> 01:16:19,862
that Aiden was
all wrong for me.
1546
01:16:19,897 --> 01:16:23,799
That he lived some
fantasy life with the travel
1547
01:16:23,868 --> 01:16:28,737
and the fancy clothes and that
house that looked like a hotel.
1548
01:16:28,773 --> 01:16:33,809
But, in the end, I didn't
realize I was looking for anyone
1549
01:16:33,844 --> 01:16:38,781
until he turned out to be
everything I was looking for.
1550
01:16:38,816 --> 01:16:41,083
And now I know
what I'm missing.
1551
01:16:41,118 --> 01:16:43,719
Even if the time you had
together is all you get,
1552
01:16:43,788 --> 01:16:46,522
look how much
it's done for you!
1553
01:16:48,459 --> 01:16:51,293
Also, I really
want a dog now.
1554
01:16:51,328 --> 01:16:53,429
That we can do.
1555
01:16:53,497 --> 01:16:54,863
Look around you, Darcy!
1556
01:16:54,932 --> 01:16:56,331
At your store!
1557
01:16:56,400 --> 01:16:57,900
You did this!
1558
01:16:57,935 --> 01:17:01,203
You just have to believe
that anything is possible.
1559
01:17:08,095 --> 01:17:10,245
Hey everybody,
Merry Christmas!
1560
01:17:37,988 --> 01:17:40,642
Laura lived in a
little house with her pa,
1561
01:17:40,678 --> 01:17:45,013
her ma, and her big sister
Mary, her little sister Carrie,
1562
01:17:45,049 --> 01:17:49,017
and their good old bulldog, Jack.
1563
01:17:49,053 --> 01:17:50,219
See?
1564
01:17:54,024 --> 01:17:55,958
Are there any
questions?
1565
01:17:55,993 --> 01:17:57,211
Yes, ma'am?
1566
01:17:57,221 --> 01:17:58,263
Mr. Parks...
1567
01:17:58,273 --> 01:18:01,363
What made you decide
to set a story at Christmas?
1568
01:18:01,398 --> 01:18:02,909
There's just something
about the holidays,
1569
01:18:02,933 --> 01:18:03,899
isn't there?
1570
01:18:03,934 --> 01:18:06,301
The air is heavy with possibility.
1571
01:18:06,337 --> 01:18:08,081
It's the time of year
where we really believe
1572
01:18:08,105 --> 01:18:10,873
that our dreams can come true.
1573
01:18:10,908 --> 01:18:13,909
And it's those expectations
that enhance the story...
1574
01:18:13,944 --> 01:18:15,310
Bailey?
1575
01:18:15,379 --> 01:18:18,147
I think he's just
here for the food.
1576
01:18:19,183 --> 01:18:21,016
What are you doing here?
1577
01:18:21,051 --> 01:18:23,018
Well, I was looking for
something to do tonight,
1578
01:18:23,053 --> 01:18:24,586
so I went over to
Books Books Books,
1579
01:18:24,622 --> 01:18:27,222
but man, it is dead over there.
1580
01:18:27,258 --> 01:18:30,826
I meant why aren't you in Ohio?
1581
01:18:30,895 --> 01:18:33,529
You see those people?
1582
01:18:33,564 --> 01:18:36,598
Well that handsome older
gentleman happens my dad.
1583
01:18:36,634 --> 01:18:38,233
His name is Stanley, by the way.
1584
01:18:38,269 --> 01:18:41,136
He wanted to thank you for
taking such good care of me.
1585
01:18:41,172 --> 01:18:44,006
And that sweet
little girl?
1586
01:18:44,041 --> 01:18:47,009
That's my niece, Sara.
1587
01:18:47,077 --> 01:18:49,711
And that lovely lady wearing
that beautiful diamond ring
1588
01:18:49,747 --> 01:18:52,481
that we thought was lost forever?
1589
01:18:52,516 --> 01:18:55,350
That's Jenny.
1590
01:18:56,620 --> 01:18:58,287
My sister.
1591
01:19:00,691 --> 01:19:02,191
Your sister?
1592
01:19:02,226 --> 01:19:04,092
The ring was a gift.
1593
01:19:04,128 --> 01:19:06,328
For my sister.
1594
01:19:09,934 --> 01:19:12,234
I'd like to thank the
staff of Chaucer's Bookstore,
1595
01:19:12,269 --> 01:19:14,703
particularly the general
manager, Darcy Archer,
1596
01:19:14,772 --> 01:19:15,904
for welcoming me here.
1597
01:19:15,940 --> 01:19:17,773
It's been an
absolute pleasure.
1598
01:19:28,419 --> 01:19:30,719
Thank you again,
Anthony Cleaver Parks!
1599
01:19:34,892 --> 01:19:37,759
And thank you to you,
all of you,
1600
01:19:37,795 --> 01:19:41,063
for making this the best
Christmas Eve at Chaucer's ever!
1601
01:20:13,697 --> 01:20:15,230
Darcy?
1602
01:20:15,266 --> 01:20:17,266
Hi, I'm Aiden's sister,
Jenny.
1603
01:20:17,301 --> 01:20:19,034
And this is my daughter, Sara.
1604
01:20:19,069 --> 01:20:20,002
Hi Sara!
1605
01:20:20,037 --> 01:20:21,136
Hi!
1606
01:20:21,171 --> 01:20:23,472
It is wonderful
to meet both of you.
1607
01:20:23,540 --> 01:20:25,007
I don't know what
would've happened.
1608
01:20:25,042 --> 01:20:26,441
If you hadn't
taken care of Bailey,
1609
01:20:26,477 --> 01:20:27,843
if you hadn't helped Aiden...
1610
01:20:27,912 --> 01:20:29,689
We probably wouldn't have
even known he was missing
1611
01:20:29,713 --> 01:20:31,246
until Christmas Day.
1612
01:20:31,315 --> 01:20:33,081
Thank you so much.
1613
01:20:33,117 --> 01:20:35,751
Your brother is a very special guy.
1614
01:20:35,786 --> 01:20:37,386
Yeah he is.
1615
01:20:37,454 --> 01:20:38,732
I can't believe he
went through all that,
1616
01:20:38,756 --> 01:20:41,490
and he found Mom's ring.
1617
01:20:41,525 --> 01:20:45,394
It feels like a
Christmas miracle.
1618
01:20:45,429 --> 01:20:47,062
Do you know
where he might be?
1619
01:20:47,097 --> 01:20:48,830
I think he took Bailey outside.
1620
01:20:48,866 --> 01:20:49,898
Thank you.
1621
01:20:58,676 --> 01:21:00,742
My favorite authors
are William Faulkner
1622
01:21:00,778 --> 01:21:03,111
and Patricia Highsmith.
1623
01:21:03,180 --> 01:21:07,549
Strangers on a Train
is one of my favorites.
1624
01:21:07,584 --> 01:21:08,717
See?
1625
01:21:08,752 --> 01:21:11,787
Like I said, now I know
you a little better.
1626
01:21:11,822 --> 01:21:14,723
Now I know me a
little better, too.
1627
01:21:16,961 --> 01:21:19,428
I've been trying to
separate the things
1628
01:21:19,463 --> 01:21:21,863
we thought we knew
from the things
1629
01:21:21,899 --> 01:21:23,131
that turned out to be true.
1630
01:21:23,167 --> 01:21:25,267
Let me see if I can help.
1631
01:21:25,302 --> 01:21:26,635
Hi.
1632
01:21:26,670 --> 01:21:27,936
I'm Aiden Harris.
1633
01:21:27,972 --> 01:21:29,871
And this is my dog, Bailey.
1634
01:21:29,907 --> 01:21:32,541
Well it is nice
to meet you both.
1635
01:21:32,576 --> 01:21:34,276
I'm Darcy Archer.
1636
01:21:35,479 --> 01:21:38,880
So what do you do
for a living, Aiden?
1637
01:21:38,949 --> 01:21:40,649
I'm an art teacher.
1638
01:21:40,718 --> 01:21:43,185
How about you?
1639
01:21:43,220 --> 01:21:45,354
I run the best bookstore
in the whole world.
1640
01:21:45,422 --> 01:21:47,022
What? This is your place?
1641
01:21:47,057 --> 01:21:49,024
You run this? For how long?
1642
01:21:49,059 --> 01:21:51,259
A whole 24 hours.
1643
01:21:53,330 --> 01:21:56,331
So, do you
live around here?
1644
01:21:56,367 --> 01:21:58,667
Currently I'm in Ohio,
1645
01:21:59,770 --> 01:22:02,404
but I'm
considering a move.
1646
01:22:02,439 --> 01:22:03,972
Really?
1647
01:22:04,041 --> 01:22:05,507
Really.
1648
01:22:06,777 --> 01:22:08,910
And why is that?
1649
01:22:08,946 --> 01:22:12,447
A wise, beautiful friend
of mine once told me
1650
01:22:12,483 --> 01:22:14,383
that when I found
myself standing in front
1651
01:22:14,418 --> 01:22:17,352
of the woman that I
was meant to be with,
1652
01:22:17,388 --> 01:22:18,954
I'd know.
1653
01:22:19,957 --> 01:22:21,023
And?
1654
01:22:22,493 --> 01:22:24,326
She was right.
1655
01:22:25,228 --> 01:22:29,331
Well, it was a pleasure
to meet you, Aiden.
1656
01:22:30,517 --> 01:22:32,434
Merry Christmas.
1657
01:22:34,438 --> 01:22:36,471
Merry Christmas, Darcy.
1658
01:22:37,305 --> 01:23:37,317
OpenSubtitles recommends using Nord VPN
from 3.49 USD/month ----> osdb.link/vpn117503
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.