All language subtitles for @WMR_It.2017.REMASTERED.720p.BluRay.x264
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:01:19,320 --> 00:01:21,368
Sure I won't get in trouble, Bill?
3
00:01:22,880 --> 00:01:24,567
Don't be a wuss.
4
00:01:24,840 --> 00:01:28,286
I'd come with you if I weren't dying.
5
00:01:29,160 --> 00:01:30,895
You're not dying!
6
00:01:31,600 --> 00:01:34,724
You didn't see the vomit
coming out of my nose this morning?
7
00:01:34,960 --> 00:01:37,403
That's disgusting.
8
00:01:38,880 --> 00:01:40,644
Okay. Go get the wax.
9
00:01:42,440 --> 00:01:43,931
In the cellar?
10
00:01:44,200 --> 00:01:46,965
You want it to float, don't you?
11
00:01:47,360 --> 00:01:48,930
Fine.
12
00:02:48,360 --> 00:02:49,646
Georgie.
13
00:02:50,080 --> 00:02:51,286
Hurry up.
14
00:02:58,920 --> 00:03:01,446
Okay. I'm brave.
15
00:03:21,920 --> 00:03:23,490
Where's the wax?
16
00:03:25,040 --> 00:03:26,121
There's the wax.
17
00:03:27,280 --> 00:03:28,281
Yes.
18
00:03:48,360 --> 00:03:50,761
What was that? What's that?
19
00:03:51,440 --> 00:03:52,441
Oh, jeez.
20
00:04:11,480 --> 00:04:12,811
All right.
21
00:04:13,360 --> 00:04:15,010
There you go.
22
00:04:15,320 --> 00:04:17,163
She's all ready, Captain.
23
00:04:17,400 --> 00:04:18,401
She?
24
00:04:18,600 --> 00:04:21,171
You always call boats "she."
25
00:04:22,560 --> 00:04:23,561
"She."
26
00:04:23,920 --> 00:04:25,081
Thanks, Billy.
27
00:04:33,400 --> 00:04:35,801
See you later. Bye.
28
00:05:02,160 --> 00:05:03,810
Be careful.
29
00:05:52,880 --> 00:05:53,881
No!
30
00:05:55,120 --> 00:05:56,121
No!
31
00:05:58,120 --> 00:05:59,485
Oh, Bill's gonna kill me.
32
00:06:09,560 --> 00:06:11,722
Hiya, Georgie.
33
00:06:14,040 --> 00:06:15,451
What a nice boat.
34
00:06:16,560 --> 00:06:17,561
Do you want it back?
35
00:06:18,480 --> 00:06:20,050
Um, yes, please.
36
00:06:20,400 --> 00:06:23,529
You look like a nice boy.
I bet you have a lot of friends.
37
00:06:25,000 --> 00:06:27,685
Three, but my brother's my best best.
38
00:06:27,840 --> 00:06:29,126
Where is he?
39
00:06:29,440 --> 00:06:31,488
In bed. Sick.
40
00:06:31,840 --> 00:06:35,162
I bet I can cheer him up.
I'll give him a balloon.
41
00:06:37,880 --> 00:06:39,405
Do you want a balloon too, Georgie?
42
00:06:40,760 --> 00:06:43,843
I'm not supposed to take stuff
from strangers.
43
00:06:44,160 --> 00:06:48,563
Oh... Well, I'm Pennywise the Dancing Clown.
44
00:06:50,120 --> 00:06:53,920
"Pennywise?" "Yes." "Meet Georgie.
45
00:06:54,120 --> 00:06:56,362
"Georgie, meet Pennywise."
46
00:06:58,480 --> 00:07:01,131
Now we aren't strangers, are we?
47
00:07:21,320 --> 00:07:23,129
What are you doing in the sewer?
48
00:07:23,320 --> 00:07:25,846
A storm blew me away.
49
00:07:26,520 --> 00:07:29,330
Blew the whole circus away.
50
00:07:31,960 --> 00:07:34,531
Can you smell the circus, Georgie?
51
00:07:35,920 --> 00:07:39,766
There's peanuts, cotton candy,
52
00:07:40,360 --> 00:07:41,930
hot dogs,
53
00:07:42,120 --> 00:07:43,804
and...
54
00:07:44,760 --> 00:07:45,761
Popcorn?
55
00:07:45,960 --> 00:07:48,122
Popcorn! Is that your favorite?
56
00:07:48,400 --> 00:07:51,085
- Uh-huh.
- Mine, too.
57
00:07:52,200 --> 00:07:55,045
Because they pop. Pop, pop, pop.
58
00:07:56,600 --> 00:07:57,601
Pop, pop, pop.
59
00:07:57,800 --> 00:07:59,723
Pop.
60
00:08:08,240 --> 00:08:11,130
I should get going now.
61
00:08:11,360 --> 00:08:12,361
Oh.
62
00:08:12,880 --> 00:08:14,530
Without your boat?
63
00:08:15,040 --> 00:08:17,486
You don't wanna lose it, Georgie.
64
00:08:17,960 --> 00:08:19,849
Bill's gonna kill you.
65
00:08:23,360 --> 00:08:24,885
Here.
66
00:08:25,880 --> 00:08:27,211
Take it.
67
00:08:30,960 --> 00:08:32,963
Take it, Georgie.
68
00:08:54,440 --> 00:08:55,726
Help!
69
00:09:04,800 --> 00:09:05,961
Billy!
70
00:10:09,320 --> 00:10:10,685
Pull it, Mike.
71
00:10:13,840 --> 00:10:15,524
Go on now, pull it.
72
00:10:26,600 --> 00:10:27,647
Here, reload it.
73
00:10:27,840 --> 00:10:30,764
You need to start taking
more responsibility around here, Mike.
74
00:10:30,960 --> 00:10:32,451
Your dad was younger than you when he took...
75
00:10:32,640 --> 00:10:34,847
I'm not my dad, okay?
76
00:10:35,560 --> 00:10:36,607
Yeah.
77
00:10:38,520 --> 00:10:40,170
Look at me, son.
78
00:10:41,040 --> 00:10:42,041
Look at me!
79
00:10:44,640 --> 00:10:47,246
There are two places you
can be in this world.
80
00:10:47,440 --> 00:10:50,364
You can be out here like us
or you can be in there,
81
00:10:50,800 --> 00:10:52,325
like them.
82
00:10:52,520 --> 00:10:54,284
You waste time hemming and hawing,
83
00:10:54,480 --> 00:10:57,882
and someone else
is gonna make that choice for you.
84
00:10:58,840 --> 00:11:02,765
Except you won't know it until
you feel that bolt between your eyes.
85
00:11:13,160 --> 00:11:14,161
So, there's this church full of Jews, right?
86
00:11:14,400 --> 00:11:16,323
And Stan has to take this super Jewy test.
87
00:11:16,520 --> 00:11:17,965
But how's it work?
88
00:11:18,440 --> 00:11:19,931
They slice the tip of his dick off.
89
00:11:20,120 --> 00:11:21,451
But then Stan will have nothing left!
90
00:11:21,640 --> 00:11:23,324
- That's true.
- Wait up, you guys!
91
00:11:23,520 --> 00:11:26,000
Hey, Stan, what happens
at the Bar Mitzvah, anyways?
92
00:11:26,240 --> 00:11:29,562
Ed says they slice the tip of your dick off.
93
00:11:29,760 --> 00:11:32,002
Yeah, and I think the rabbi's
gonna pull down your pants,
94
00:11:32,200 --> 00:11:33,565
turn to the crowd and say,
"Where's the beef?"
95
00:11:35,040 --> 00:11:37,441
At the Bar Mitzvah, I read from the Torah,
96
00:11:37,640 --> 00:11:40,007
and then I make a speech
and suddenly, I become a man.
97
00:11:40,200 --> 00:11:41,770
I could think of funner ways to become a man.
98
00:11:41,960 --> 00:11:44,281
- "More fun" you mean.
- Oh, shit.
99
00:11:50,480 --> 00:11:52,562
Think they'll sign my yearbook?
100
00:11:52,760 --> 00:11:56,491
"Dear Richie, sorry for taking a hot,
steaming dump in your backpack last March.
101
00:11:57,120 --> 00:11:58,485
"Have a good summer."
102
00:12:08,920 --> 00:12:10,524
Are you in there by yourself, Beaver-ly?
103
00:12:10,720 --> 00:12:13,246
Or do you have half the guys in the school
with you, huh, slut?
104
00:12:14,240 --> 00:12:16,766
I know you're in there, little shit.
I can smell you.
105
00:12:17,000 --> 00:12:18,809
No wonder you don't have any friends.
106
00:12:19,000 --> 00:12:22,925
Which is it, Gretta?
Am I a slut or a little shit?
107
00:12:23,400 --> 00:12:24,481
Make up your mind.
108
00:12:24,720 --> 00:12:25,847
You're trash.
109
00:12:28,480 --> 00:12:29,561
We just wanted to remind you.
110
00:12:29,720 --> 00:12:30,721
Such a loser.
111
00:12:34,560 --> 00:12:36,563
Well, at least now you'll smell better.
112
00:12:36,760 --> 00:12:37,761
Gross.
113
00:12:38,360 --> 00:12:39,930
Let's go, girls.
114
00:12:40,120 --> 00:12:41,770
Have a nice summer, Beaver-ly.
115
00:12:41,960 --> 00:12:43,849
Pathetic.
116
00:12:52,120 --> 00:12:53,281
Best feeling ever.
117
00:12:53,440 --> 00:12:54,441
Yeah?
118
00:12:54,600 --> 00:12:56,204
Try tickling your pickle for the first time.
119
00:12:56,680 --> 00:12:57,681
Hey, what do you guys wanna do tomorrow?
120
00:12:57,880 --> 00:12:59,041
I start my training.
121
00:12:59,200 --> 00:13:00,884
- Wait, what training?
- Street Fighter.
122
00:13:01,040 --> 00:13:03,520
Is that how you wanna spend your summer?
Inside of an arcade?
123
00:13:04,040 --> 00:13:05,451
Beats spending it inside of your mother.
124
00:13:05,840 --> 00:13:07,365
- Oh!
- What if we go to the quarry?
125
00:13:08,320 --> 00:13:11,051
Guys, we have the Barrens.
126
00:13:12,240 --> 00:13:13,287
Right.
127
00:13:14,560 --> 00:13:15,721
Betty Ripsom's mom.
128
00:13:17,400 --> 00:13:19,846
Is she really expecting to
see her come out of that school?
129
00:13:20,680 --> 00:13:21,727
I don't know.
130
00:13:21,880 --> 00:13:24,042
As if Betty Ripsom's been hiding
in Home Ec. for the last few weeks.
131
00:13:24,320 --> 00:13:25,526
You think they'll actually find her?
132
00:13:25,680 --> 00:13:26,681
Sure.
133
00:13:26,880 --> 00:13:29,326
In a ditch. All decomposed,
covered in worms and maggots.
134
00:13:29,520 --> 00:13:30,567
Smelling like Eddie's mom's underwear.
135
00:13:30,720 --> 00:13:32,085
Shut up! That's freaking disgusting.
136
00:13:32,320 --> 00:13:35,324
She's not dead. She's missing.
137
00:13:36,080 --> 00:13:37,764
Sorry, Bill. She's missing.
138
00:13:40,200 --> 00:13:41,930
You know the Barrens aren't that bad.
139
00:13:42,080 --> 00:13:44,686
Who doesn't love splashing around
in shitty water?
140
00:13:48,680 --> 00:13:50,045
Nice Frisbee, flamer.
141
00:13:50,240 --> 00:13:51,924
Give it back!
142
00:13:52,160 --> 00:13:53,161
Fucking losers!
143
00:13:57,440 --> 00:13:58,441
Loser.
144
00:13:58,840 --> 00:14:01,446
You suck, Bowers.
145
00:14:01,840 --> 00:14:02,921
Shut up, Bill.
146
00:14:08,080 --> 00:14:12,085
You say something, Billy?
147
00:14:12,760 --> 00:14:15,605
You got a free ride this year
'cause of your little brother.
148
00:14:16,560 --> 00:14:18,290
Ride's over, Denbrough.
149
00:14:25,920 --> 00:14:28,571
This summer's gonna be a hurt train
for you and your faggot friends.
150
00:14:41,800 --> 00:14:43,450
I wish he'd go missing.
151
00:14:43,640 --> 00:14:45,165
He's probably the one doing it.
152
00:14:56,800 --> 00:14:57,801
You gonna let me go by?
153
00:14:58,000 --> 00:14:59,809
Or is there a secret password or something?
154
00:15:00,080 --> 00:15:01,081
Oh.
155
00:15:01,640 --> 00:15:03,370
- Um, sorry.
- Sorry isn't...
156
00:15:06,360 --> 00:15:07,521
A password.
157
00:15:15,560 --> 00:15:18,370
Henry and his goons are over
by the west entrance.
158
00:15:18,640 --> 00:15:19,721
So you should be fine.
159
00:15:19,960 --> 00:15:20,961
Oh, I wasn't...
160
00:15:21,160 --> 00:15:23,003
Everyone knows he's looking for you.
161
00:15:25,000 --> 00:15:26,730
What you listening to?
162
00:15:32,960 --> 00:15:34,166
New Kids on the Block.
163
00:15:34,360 --> 00:15:35,691
I don't even like them. I was just...
164
00:15:35,840 --> 00:15:39,162
Wait. You're the new kid, right?
Now I get it.
165
00:15:39,520 --> 00:15:40,851
There's nothing to get.
166
00:15:41,240 --> 00:15:43,083
I'm just messing with you.
167
00:15:44,560 --> 00:15:45,687
I'm Beverly Marsh.
168
00:15:45,880 --> 00:15:49,248
Yeah. I know that
'cause we're in the same class.
169
00:15:49,480 --> 00:15:51,528
Social Studies. And you were...
170
00:15:52,560 --> 00:15:56,167
I'm Ben. But pretty much
everybody just calls me...
171
00:15:56,360 --> 00:15:57,725
The new kid.
172
00:15:58,040 --> 00:16:01,089
Well, Ben, there are worse things
to be called.
173
00:16:01,560 --> 00:16:02,925
Let me sign this.
174
00:16:24,200 --> 00:16:26,248
Stay cool, Ben from sosh class.
175
00:16:26,440 --> 00:16:27,771
Uh, yeah.
176
00:16:28,440 --> 00:16:29,726
You too, Beverly.
177
00:16:29,960 --> 00:16:32,008
Hang tough, new kid on the block.
178
00:16:35,400 --> 00:16:36,765
"Please Don't Go, Girl."
179
00:16:38,080 --> 00:16:42,005
That's the name of another
New Kids on the Block song.
180
00:16:50,600 --> 00:16:53,763
"He thrusts his fists against the posts...
181
00:16:55,920 --> 00:16:58,491
"He thrusts his fists against...
182
00:17:00,720 --> 00:17:03,121
Shit!
183
00:17:05,120 --> 00:17:06,121
"Post."
184
00:17:14,880 --> 00:17:16,883
Need some help? I...
185
00:17:17,320 --> 00:17:19,004
I thought we agreed.
186
00:17:23,640 --> 00:17:25,051
- Before you say anything...
- Bill.
187
00:17:25,280 --> 00:17:27,681
Just let me show you something first.
188
00:17:45,160 --> 00:17:46,525
The Barrens.
189
00:17:46,960 --> 00:17:50,043
It's the only place that
Georgie could have ended up.
190
00:17:50,240 --> 00:17:51,685
He's gone, Bill.
191
00:17:53,680 --> 00:17:56,650
But if the storm swept Georgie in,
we should have gone...
192
00:17:56,880 --> 00:17:59,884
He's gone! He's dead!
193
00:18:00,920 --> 00:18:04,686
He's dead! There is nothing we can do!
Nothing!
194
00:18:08,240 --> 00:18:11,449
Now take this down
before your mother sees it.
195
00:18:17,680 --> 00:18:20,001
Next time you wanna take something
from my office...
196
00:18:22,160 --> 00:18:23,207
Ask.
197
00:18:28,600 --> 00:18:30,523
I guess you get your tunnels back.
198
00:19:00,680 --> 00:19:01,681
Get in!
199
00:19:01,880 --> 00:19:02,881
Creep!
200
00:19:12,120 --> 00:19:13,201
Oh, Jesus.
201
00:19:44,240 --> 00:19:45,241
Mike!
202
00:19:50,160 --> 00:19:51,161
Hurry, son!
203
00:19:51,400 --> 00:19:53,004
Help! It burns!
204
00:19:55,760 --> 00:19:56,761
Mike!
205
00:20:26,600 --> 00:20:28,489
Stay the fuck outta my town!
206
00:20:35,800 --> 00:20:36,801
Mike?
207
00:20:37,160 --> 00:20:39,481
Are you okay?
208
00:20:56,680 --> 00:20:58,523
You're not studying, Stanley.
209
00:20:59,800 --> 00:21:01,325
How's it going to look?
210
00:21:01,520 --> 00:21:04,683
The rabbi's son
can't finish his own Torah reading.
211
00:21:05,800 --> 00:21:07,165
Take the book to my office.
212
00:21:07,360 --> 00:21:09,283
Obviously you're not using it.
213
00:23:04,960 --> 00:23:06,769
Take everything
but the Delicious Deals, guys.
214
00:23:06,960 --> 00:23:08,041
My mom loves them.
215
00:23:08,280 --> 00:23:11,967
Hey! First you said the Barrens,
and now you're saying the sewer.
216
00:23:12,160 --> 00:23:14,640
I mean, what if we get caught?
217
00:23:14,880 --> 00:23:17,451
We won't, Eds. The sewers are public works.
218
00:23:17,640 --> 00:23:18,926
We're the public, aren't we?
219
00:23:19,440 --> 00:23:21,807
Hey, Eddie, these your birth control pills?
220
00:23:22,480 --> 00:23:25,563
Yeah, and I'm saving it for your sister.
This is private stuff.
221
00:23:25,800 --> 00:23:29,441
Hello, and welcome tothe Derry Children's Hour.
222
00:23:30,120 --> 00:23:33,761
Eddie Bear, where you boys off to
in such a rush?
223
00:23:34,400 --> 00:23:36,448
Um...
224
00:23:36,760 --> 00:23:39,969
Just my backyard, Mrs. K.
225
00:23:40,360 --> 00:23:42,090
I got a new...
226
00:23:43,640 --> 00:23:48,362
- A new croquet set.
- Jeez, spit it out, Bill!
227
00:23:48,560 --> 00:23:49,607
Okay.
228
00:23:50,360 --> 00:23:52,681
Oh, and sweetie, don't go
rolling around on the grass.
229
00:23:52,880 --> 00:23:54,610
Especially if it's just been cut.
230
00:23:55,400 --> 00:23:57,243
You know how bad your allergies can get.
231
00:23:57,440 --> 00:23:58,805
Yes, Mom. Let's go.
232
00:23:59,040 --> 00:24:00,167
Aren't you forgetting something?
233
00:24:00,360 --> 00:24:03,409
Water is all around us. It's even above us.
234
00:24:08,000 --> 00:24:09,240
Don't believe me?
235
00:24:09,440 --> 00:24:10,885
Then try it yourself at home.
236
00:24:11,240 --> 00:24:13,004
Whenever you're outside...
237
00:24:14,120 --> 00:24:15,326
Do you want one from me too, Mrs. K?
238
00:24:15,520 --> 00:24:16,931
- I was kidding.
- No, no, no.
239
00:24:18,600 --> 00:24:19,761
Sorry, Mommy.
240
00:24:41,680 --> 00:24:44,490
"Your hair is winter fire, January embers...
241
00:24:45,320 --> 00:24:46,447
"My heart burns there too."
242
00:24:46,640 --> 00:24:47,641
Slow down!
243
00:24:47,880 --> 00:24:49,610
Hi-ho, Silver!
244
00:24:49,840 --> 00:24:50,841
Away!
245
00:24:51,040 --> 00:24:53,247
Your old lady bike's too fast for us!
246
00:24:54,160 --> 00:24:55,207
Found it.
247
00:24:55,400 --> 00:24:57,084
Isn't it summer vacation?
248
00:24:57,280 --> 00:25:00,125
I would think you'd be ready
to take a break from the books.
249
00:25:00,320 --> 00:25:01,401
I like it in here.
250
00:25:02,560 --> 00:25:05,325
A boy should be spending his summer
outside with friends.
251
00:25:06,600 --> 00:25:07,886
Don't you have any friends?
252
00:25:08,800 --> 00:25:10,484
Can I have the book now?
253
00:28:13,040 --> 00:28:14,201
Egg boy.
254
00:28:18,000 --> 00:28:19,081
What on earth are you doing?
255
00:28:39,720 --> 00:28:41,450
Where are you off to, tits?
256
00:28:44,360 --> 00:28:45,361
Gotcha.
257
00:28:46,120 --> 00:28:47,611
Wait.
258
00:28:47,760 --> 00:28:48,966
- Fucking hold him.
- Leave me alone!
259
00:28:49,160 --> 00:28:50,161
- Smack him.
- Don't let tubby get away.
260
00:28:50,320 --> 00:28:51,321
Help!
261
00:28:52,400 --> 00:28:54,004
Get him!
262
00:28:54,720 --> 00:28:57,166
- Hold him, Hockstetter.
- Get him, Belch.
263
00:28:59,280 --> 00:29:00,281
Stop!
264
00:29:00,560 --> 00:29:03,131
- Just leave me alone.
- Look at all this blubber!
265
00:29:04,520 --> 00:29:07,285
Let me light his hair, like Michael Jackson.
266
00:29:07,920 --> 00:29:08,921
Just hold him.
267
00:29:09,080 --> 00:29:11,208
Get off me! Get off me!
268
00:29:19,680 --> 00:29:20,681
Help!
269
00:29:22,800 --> 00:29:23,961
Help!
270
00:29:28,680 --> 00:29:29,841
Okay, new kid.
271
00:29:30,400 --> 00:29:31,891
This is what us locals
call the Kissing Bridge.
272
00:29:32,640 --> 00:29:35,211
It's famous for two things. Sucking face,
273
00:29:37,040 --> 00:29:38,087
and carving names.
274
00:29:38,280 --> 00:29:39,611
Henry, please.
275
00:29:46,280 --> 00:29:47,281
Whoa, whoa! Henry!
276
00:29:47,440 --> 00:29:48,521
Shut up!
277
00:29:49,280 --> 00:29:51,851
I'm gonna carve my whole name
onto this cottage cheese!
278
00:29:56,560 --> 00:29:58,688
I'm gonna cut your fucking tits off.
I swear to God!
279
00:29:59,120 --> 00:30:00,201
Get him!
280
00:30:00,400 --> 00:30:01,401
Come on!
281
00:30:05,160 --> 00:30:06,241
Get him!
282
00:30:06,680 --> 00:30:07,681
You can't run!
283
00:30:09,000 --> 00:30:10,843
- Oh, no!
- We need to find Fatty!
284
00:30:17,920 --> 00:30:20,571
My knife. My old man will kill me!
285
00:30:23,920 --> 00:30:25,843
- You two, get him!
- Come on!
286
00:30:28,200 --> 00:30:29,691
Move your fucking ass!
287
00:30:31,080 --> 00:30:33,560
He's going that way! Come on!
288
00:30:36,040 --> 00:30:37,246
He's down there.
289
00:31:09,760 --> 00:31:11,410
I don't know. I guess.
290
00:31:13,480 --> 00:31:17,371
That's poison ivy. And that's poison ivy.
291
00:31:17,600 --> 00:31:18,806
And that's poison ivy.
292
00:31:19,000 --> 00:31:20,684
Where? Where's the poison ivy?
293
00:31:20,880 --> 00:31:24,771
Nowhere. Not every fucking plant
is poison ivy, Stanley.
294
00:31:25,240 --> 00:31:27,049
Okay, I'm starting to get itchy now
295
00:31:27,280 --> 00:31:28,441
and I'm pretty sure
this is not good for my...
296
00:31:28,600 --> 00:31:31,206
Do you use the same bathroom as your mother?
297
00:31:31,400 --> 00:31:34,131
- Sometimes, yeah.
- Then you probably have crabs.
298
00:31:34,320 --> 00:31:35,321
That's so not funny.
299
00:31:40,560 --> 00:31:41,687
Aren't you guys coming in?
300
00:31:42,680 --> 00:31:44,250
Uh-uh. It's greywater.
301
00:31:44,440 --> 00:31:45,601
What the hell's greywater?
302
00:31:45,840 --> 00:31:48,605
It's basically piss and shit.
So I'm just telling you,
303
00:31:48,840 --> 00:31:53,289
you guys are splashing around
in millions of gallons of Derry pee. So...
304
00:31:53,480 --> 00:31:54,527
Are you serious? What are you...
305
00:31:54,760 --> 00:31:56,728
Doesn't smell like caca to me, se�or.
306
00:31:56,920 --> 00:31:58,729
Okay, I can smell that from here.
307
00:31:58,920 --> 00:32:01,162
It's probably just your breath
wafting back into your face.
308
00:32:01,520 --> 00:32:03,682
Have you ever heard of a staph infection?
309
00:32:03,880 --> 00:32:05,041
Oh, I'll show you a staff infection.
310
00:32:05,240 --> 00:32:06,765
This is so unsanitary. You're literally...
311
00:32:06,960 --> 00:32:09,042
This is literally like swimming
inside of a toilet bowl right now.
312
00:32:09,280 --> 00:32:10,691
Have you ever heard of Listeria?
313
00:32:12,480 --> 00:32:13,527
Are you retarded?
314
00:32:13,720 --> 00:32:15,484
You're the reason why
we're in this position right now.
315
00:32:15,680 --> 00:32:16,920
Guys!
316
00:32:19,200 --> 00:32:21,248
Shit. Don't tell me that's...
317
00:32:21,840 --> 00:32:22,841
No.
318
00:32:23,520 --> 00:32:25,443
Georgie wore galoshes.
319
00:32:27,120 --> 00:32:28,360
Whose sneaker is it?
320
00:32:31,360 --> 00:32:32,441
It's Betty Ripsom's.
321
00:32:32,840 --> 00:32:34,080
Oh, shit.
322
00:32:34,280 --> 00:32:35,566
Oh, God. Oh, fuck!
323
00:32:35,800 --> 00:32:36,847
I don't like this.
324
00:32:37,040 --> 00:32:38,849
How do you think Betty feels?
325
00:32:39,360 --> 00:32:42,205
Running around these tunnels
with only one frickin' shoe?
326
00:32:46,360 --> 00:32:47,851
What if she's still here?
327
00:32:53,120 --> 00:32:54,360
Eddie, come on!
328
00:32:54,560 --> 00:32:57,245
My mom will have an aneurysm, if she
finds out that we're playing down here.
329
00:32:57,400 --> 00:32:58,401
I'm serious.
330
00:33:00,080 --> 00:33:01,127
Bill?
331
00:33:03,240 --> 00:33:07,325
If... If I was Betty Ripsom,
I would want us to find me.
332
00:33:08,960 --> 00:33:10,405
Georgie too.
333
00:33:12,160 --> 00:33:13,366
What if I don't want to find them?
334
00:33:15,200 --> 00:33:19,046
I mean, no offense, Bill,
but I don't want to end up like...
335
00:33:22,240 --> 00:33:23,605
I don't want to go missing either.
336
00:33:24,240 --> 00:33:26,527
- He has a point.
- You too?
337
00:33:26,720 --> 00:33:28,085
It's summer.
338
00:33:28,280 --> 00:33:29,725
We're supposed to be having fun.
339
00:33:30,880 --> 00:33:32,325
This isn't fun.
340
00:33:33,080 --> 00:33:34,320
This is scary and disgusting.
341
00:33:41,160 --> 00:33:43,083
Holy shit! What happened to you?
342
00:34:25,800 --> 00:34:28,042
I hear ya, tits.
343
00:34:44,560 --> 00:34:47,882
Don't think you can stay down here
all damn day now.
344
00:35:01,240 --> 00:35:03,641
You found us, Patrick.
345
00:35:03,840 --> 00:35:06,764
You found us, Patrick.
346
00:35:08,960 --> 00:35:10,291
Patrick.
347
00:35:26,680 --> 00:35:27,681
Fuck!
348
00:35:59,200 --> 00:36:00,804
I think it's great that
we're helping the new kid,
349
00:36:01,000 --> 00:36:02,365
but also we need to think of our own safety.
350
00:36:02,560 --> 00:36:04,130
I mean, he's bleeding all over
and you guys know
351
00:36:04,320 --> 00:36:06,402
that there's an AIDS epidemic happening
right now as we speak, right?
352
00:36:06,640 --> 00:36:10,122
My mom's friend in New York City got it
by touching a dirty pole on the subway.
353
00:36:10,320 --> 00:36:13,324
And a drop of AIDS blood got into
his system through a hangnail. A hangnail!
354
00:36:13,560 --> 00:36:16,370
And you can amputate legs and arms.
355
00:36:16,560 --> 00:36:19,086
But how do you amputate a waist?
356
00:36:19,280 --> 00:36:21,647
You guys do know that alleys are known
for dirty needles that have AIDS, right?
357
00:36:21,800 --> 00:36:22,801
You guys do know that?
358
00:36:23,440 --> 00:36:24,646
- Hey...
- Ah, we're screwed.
359
00:36:24,840 --> 00:36:26,570
Richie, wait here. Come on.
360
00:36:31,280 --> 00:36:33,089
Glad I got to meet you before you died.
361
00:36:41,280 --> 00:36:42,441
Okay.
362
00:36:44,280 --> 00:36:45,520
Can we afford all that?
363
00:36:45,800 --> 00:36:46,801
It's all we got.
364
00:36:47,000 --> 00:36:48,127
You kidding me?
365
00:36:50,640 --> 00:36:52,802
Wait, you have an account here, don't you?
366
00:36:53,280 --> 00:36:55,965
If my mom finds out
I bought all this stuff for myself...
367
00:36:56,120 --> 00:36:59,044
I'm spending the whole rest of the weekend
in the emergency room getting X-rayed.
368
00:37:13,000 --> 00:37:16,163
- See you later, Dad.
- See you, Gretta.
369
00:37:21,880 --> 00:37:23,086
You okay?
370
00:37:24,840 --> 00:37:26,843
I'm fine. What's wrong with you?
371
00:37:27,280 --> 00:37:28,327
None of your business.
372
00:37:28,480 --> 00:37:30,722
There's a kid outside.
Looked like someone killed him.
373
00:37:31,840 --> 00:37:34,969
We need some supplies,
374
00:37:35,160 --> 00:37:37,845
but we don't have enough money.
375
00:37:43,160 --> 00:37:44,890
I like your glasses, Mr. Keene.
376
00:37:45,520 --> 00:37:47,807
You look just like Clark Kent.
377
00:37:48,000 --> 00:37:49,331
Oh.
378
00:37:49,520 --> 00:37:51,011
I don't know about that.
379
00:37:51,240 --> 00:37:52,480
Can I try them?
380
00:37:54,360 --> 00:37:56,328
Mmm. Sure.
381
00:38:02,400 --> 00:38:04,050
What do you think?
382
00:38:05,080 --> 00:38:07,242
Well, how about that?
383
00:38:07,680 --> 00:38:09,922
You look just like Lois Lane.
384
00:38:11,520 --> 00:38:13,045
Really?
385
00:38:13,440 --> 00:38:14,646
Mmm.
386
00:38:18,000 --> 00:38:19,331
Well, here you go.
387
00:38:20,880 --> 00:38:22,166
Shoot, I'm so sorry.
388
00:38:22,840 --> 00:38:23,921
It's okay.
389
00:38:37,160 --> 00:38:38,207
Just suck the wound.
390
00:38:38,400 --> 00:38:40,289
- I need to focus right now.
- You need to focus?
391
00:38:40,520 --> 00:38:41,601
Yeah, can you go get me something?
392
00:38:41,880 --> 00:38:43,883
- Jesus! What do you need?
- Go get my bifocals.
393
00:38:44,080 --> 00:38:45,207
I hid 'em in my second fanny pack.
394
00:38:45,400 --> 00:38:46,811
Why do you have two fanny packs?
395
00:38:47,000 --> 00:38:48,491
I need to focus right now
and it's a long story.
396
00:38:48,720 --> 00:38:49,721
I don't want to get into it.
397
00:39:02,160 --> 00:39:04,208
Um, thanks.
398
00:39:04,400 --> 00:39:05,447
Even-steven.
399
00:39:05,640 --> 00:39:07,961
Oh, God, he's bleeding. Oh, my God!
400
00:39:08,240 --> 00:39:09,241
Ben from sosh?
401
00:39:09,400 --> 00:39:11,767
You have to suck the wound
before you apply the Band-Aids.
402
00:39:11,960 --> 00:39:13,769
- This is 101.
- You don't know what you're talking about.
403
00:39:13,960 --> 00:39:15,928
Are you okay? That looks like it hurts.
404
00:39:16,160 --> 00:39:18,128
Oh. No, I'm good. I just fell.
405
00:39:18,320 --> 00:39:19,651
Yeah, right into Henry Bowers.
406
00:39:19,880 --> 00:39:21,325
Shut it, Richie.
407
00:39:21,560 --> 00:39:22,721
Why? It's the truth.
408
00:39:24,400 --> 00:39:27,802
You sure they got the right stuff
to fix you up?
409
00:39:31,240 --> 00:39:33,811
You know, we'll take care of him.
410
00:39:34,000 --> 00:39:35,286
Uh, thanks again, Beverly.
411
00:39:35,480 --> 00:39:38,484
Sure. Maybe I'll see you around.
412
00:39:38,640 --> 00:39:42,444
Yeah, we were thinking about
going to the quarry tomorrow,
413
00:39:42,640 --> 00:39:44,370
if you wanna
414
00:39:44,760 --> 00:39:45,761
come.
415
00:39:46,480 --> 00:39:48,687
Good to know. Thanks.
416
00:39:52,600 --> 00:39:54,409
Nice going bringing up Bowers
in front of her.
417
00:39:54,600 --> 00:39:55,601
Yeah, dude, you heard what she did.
418
00:39:56,840 --> 00:39:57,887
What'd she do?
419
00:39:58,120 --> 00:39:59,167
More like "Who'd she do?"
420
00:39:59,400 --> 00:40:01,482
From what I hear,
the list is longer than my wang.
421
00:40:01,800 --> 00:40:03,325
That's not saying much.
422
00:40:03,560 --> 00:40:06,006
They're just rumors.
423
00:40:06,560 --> 00:40:08,403
Anyway, Bill had her back in third grade.
424
00:40:09,640 --> 00:40:10,801
They kissed in the school play.
425
00:40:11,000 --> 00:40:13,401
The reviews said you can't fake
that sort of passion.
426
00:40:13,640 --> 00:40:16,007
Now, pip-pip and tally-ho, my good fellows,
427
00:40:16,600 --> 00:40:18,523
I do believe this chap requires
our utmost attention.
428
00:40:18,680 --> 00:40:20,250
Get in there, Dr. K. Come on, fix him up.
429
00:40:20,480 --> 00:40:22,323
Why don't you shut the fuck up,
Einstein, because I know what I'm doing
430
00:40:22,520 --> 00:40:24,011
and I don't want you doing
the British guy with me right now.
431
00:40:24,160 --> 00:40:25,764
Suck the wound. Get in there.
432
00:40:25,960 --> 00:40:27,849
Toilet and bath water travel down
433
00:40:28,000 --> 00:40:30,162
the drains and into the sewer.
434
00:40:30,440 --> 00:40:33,922
The sewer is a fun place to play
with all of your friends.
435
00:40:34,160 --> 00:40:38,609
Just follow the water into the drains
and down into the sewers you go.
436
00:40:38,800 --> 00:40:43,363
When you're with your friends in the
sewers, you can be as silly as a clown!
437
00:40:43,520 --> 00:40:45,762
That's right, it's the word of the day.
438
00:40:49,120 --> 00:40:50,121
Hi, Daddy.
439
00:40:50,640 --> 00:40:51,687
Hey, Bevvie.
440
00:40:52,360 --> 00:40:53,487
Whatcha got there?
441
00:40:56,000 --> 00:40:57,206
Just some things.
442
00:40:57,720 --> 00:40:58,960
Like what?
443
00:41:20,720 --> 00:41:23,007
Tell me you're still my little girl.
444
00:41:23,680 --> 00:41:24,886
Yes, Daddy.
445
00:41:27,800 --> 00:41:28,927
Good.
446
00:41:29,240 --> 00:41:31,720
A deep fly ball to the left. His last at bat.
447
00:41:32,000 --> 00:41:33,570
He scratched the foul pole.
448
00:41:34,240 --> 00:41:37,403
Wade Boggs, of course,
leads the league in hitting so far.
449
00:41:51,920 --> 00:41:55,686
This is what you did. This is what you...
450
00:41:55,960 --> 00:41:57,166
This is...
451
00:42:30,640 --> 00:42:31,641
Lay it out.
452
00:42:37,760 --> 00:42:38,761
Oh, my God.
453
00:42:39,640 --> 00:42:40,971
- So easy.
- Poor tree.
454
00:42:41,200 --> 00:42:42,531
So easy!
455
00:42:43,320 --> 00:42:44,970
Oh, my God, that was terrible. I win.
456
00:42:45,200 --> 00:42:46,281
- You won?
- Yeah.
457
00:42:46,480 --> 00:42:48,483
- Did you see my loogie?
- That went the farthest!
458
00:42:48,680 --> 00:42:50,205
- It's by distance.
- Mass. It's always been mass.
459
00:42:50,400 --> 00:42:51,686
What is mass?
460
00:42:51,920 --> 00:42:53,160
Who cares how far it goes?
461
00:42:53,360 --> 00:42:56,284
It matters how cool it looks, like it's
green or it's white or juicy and fat.
462
00:42:56,480 --> 00:42:57,481
- All right.
- Thanks for that.
463
00:42:57,640 --> 00:42:58,846
- Who's first?
- That was terrible.
464
00:43:03,360 --> 00:43:04,407
I'll go!
465
00:43:08,800 --> 00:43:09,801
Sissies.
466
00:43:13,400 --> 00:43:15,084
What the fuck!
467
00:43:19,560 --> 00:43:21,847
Oh, holy shit! We just got showed up
by a girl.
468
00:43:22,040 --> 00:43:23,201
Do we have to do that now?
469
00:43:23,400 --> 00:43:24,401
Yes.
470
00:43:24,720 --> 00:43:25,721
Come on!
471
00:43:26,520 --> 00:43:28,090
Oh, shit.
472
00:43:38,120 --> 00:43:39,963
I already won! We already won!
473
00:43:42,200 --> 00:43:43,850
They're down! Yes!
474
00:44:11,360 --> 00:44:12,851
Ah, fuck! What was that?
475
00:44:13,040 --> 00:44:14,565
Something just touched my foot right here.
476
00:44:17,160 --> 00:44:18,207
That work?
477
00:44:18,360 --> 00:44:19,964
- Where are we looking?
- Right here, right here!
478
00:44:20,160 --> 00:44:21,161
It's a turtle.
479
00:44:54,440 --> 00:44:56,568
News flash, Ben. School's out for summa!
480
00:44:56,760 --> 00:44:58,285
Oh, that? That's not school stuff.
481
00:44:59,400 --> 00:45:01,289
- Who sent you this?
- No one. Give it...
482
00:45:01,440 --> 00:45:02,521
No one.
483
00:45:06,040 --> 00:45:07,121
- What's with the history project?
- Oh...
484
00:45:08,720 --> 00:45:12,088
When I first moved here,
I didn't have anyone to hang out with,
485
00:45:12,640 --> 00:45:14,882
so I just started spending time
in the library.
486
00:45:15,520 --> 00:45:17,090
You went to the library?
487
00:45:18,080 --> 00:45:19,320
On purpose?
488
00:45:19,560 --> 00:45:20,925
Oh, I wanna see.
489
00:45:23,960 --> 00:45:25,325
What's The Black Spot?
490
00:45:25,560 --> 00:45:26,721
The Black Spot was a nightclub
491
00:45:26,880 --> 00:45:28,291
that was burned down years ago
by that racist cult.
492
00:45:28,800 --> 00:45:30,086
The what?
493
00:45:30,240 --> 00:45:31,241
Don't you watch Geraldo?
494
00:45:32,600 --> 00:45:34,443
Your hair...
495
00:45:36,800 --> 00:45:38,643
Your... Your hair is beautiful, Beverly.
496
00:45:38,840 --> 00:45:39,887
Oh.
497
00:45:40,920 --> 00:45:42,650
Right. Thanks.
498
00:45:46,160 --> 00:45:48,003
Here, pass it.
499
00:45:52,600 --> 00:45:54,091
Why is it all murders and missing kids?
500
00:45:54,760 --> 00:45:57,127
Derry's not like any town
I've ever been in before.
501
00:45:58,000 --> 00:46:00,970
They did a study once, and it turns out
502
00:46:01,800 --> 00:46:05,168
people die or disappear
six times the national average.
503
00:46:07,200 --> 00:46:08,611
You read that?
504
00:46:09,200 --> 00:46:11,009
And that's just grown-ups.
505
00:46:11,200 --> 00:46:12,850
Kids are worse.
506
00:46:13,280 --> 00:46:14,520
Way, way worse.
507
00:46:16,160 --> 00:46:19,084
I've got more stuff if you wanna see it.
508
00:46:19,360 --> 00:46:20,407
No, no.
509
00:46:49,560 --> 00:46:51,244
Don't freak out, just tell us.
510
00:46:51,400 --> 00:46:53,721
Yeah. I heard he has
a rollercoaster and a pet chimp
511
00:46:53,920 --> 00:46:56,685
and an old guy's fucking bones. Yeah.
512
00:46:58,360 --> 00:46:59,600
Whoa, whoa, whoa.
513
00:46:59,800 --> 00:47:00,801
Wow.
514
00:47:01,080 --> 00:47:02,081
Cool, huh?
515
00:47:02,760 --> 00:47:04,922
No. No, nothing cool.
516
00:47:05,120 --> 00:47:07,043
There's nothing cool.
517
00:47:07,760 --> 00:47:11,526
This is cool, right here.
Wait, no. No, it's not cool.
518
00:47:11,760 --> 00:47:13,046
What's that?
519
00:47:13,240 --> 00:47:16,050
Oh, that? That's the charter
for Derry Township.
520
00:47:16,240 --> 00:47:17,765
Nerd alert.
521
00:47:17,960 --> 00:47:20,281
No, actually, it's really interesting.
522
00:47:20,560 --> 00:47:22,244
Derry started as a beaver trapping camp.
523
00:47:22,440 --> 00:47:24,602
Still is, am I right, boys?
524
00:47:24,760 --> 00:47:27,445
Ninety-one people signed the charter
that made Derry.
525
00:47:27,600 --> 00:47:31,446
But later that winter,
they all disappeared without a trace.
526
00:47:31,600 --> 00:47:32,965
The entire camp?
527
00:47:33,240 --> 00:47:37,287
There were rumors of Indians,
but no sign of an attack.
528
00:47:38,280 --> 00:47:41,125
Everybody just thought
it was a plague or something.
529
00:47:41,320 --> 00:47:42,606
But it's like
530
00:47:43,440 --> 00:47:46,285
one day everybody just woke up and left.
531
00:47:47,440 --> 00:47:51,570
The only clue was a trail of
bloody clothes leading to the well house.
532
00:47:52,120 --> 00:47:53,565
Jesus. We can get Derryon Unsolved Mysteries.
533
00:47:54,960 --> 00:47:56,883
- Let's do that. You're brilliant.
- I might be.
534
00:48:04,960 --> 00:48:05,961
I don't know.
535
00:48:06,160 --> 00:48:08,561
Maybe he's just trying to
make some friends, Stanley.
536
00:48:09,320 --> 00:48:10,731
Where was the well house?
537
00:48:11,720 --> 00:48:13,962
I don't know. Somewhere in town, I guess.
538
00:48:14,360 --> 00:48:15,407
Why?
539
00:48:15,640 --> 00:48:16,801
Nothing.
540
00:48:19,600 --> 00:48:23,161
Nobody knows the trouble I've seen
541
00:48:23,320 --> 00:48:25,004
Nobody knows my sorrow
542
00:49:15,640 --> 00:49:17,643
Eddie...
543
00:49:20,920 --> 00:49:23,491
What are you looking for?
544
00:49:26,040 --> 00:49:27,849
Oh!
545
00:49:28,240 --> 00:49:30,607
Fuck. My mom's gonna fucking flip.
546
00:49:41,720 --> 00:49:44,200
Do you think this will help me, Eddie?
547
00:49:59,200 --> 00:50:01,771
Help! Help!
548
00:50:21,960 --> 00:50:23,883
Where you going, Eds?
549
00:50:24,640 --> 00:50:27,246
If you lived here, you'd be home by now.
550
00:50:29,440 --> 00:50:31,727
Come join the clown, Eds.
551
00:50:32,320 --> 00:50:33,811
You'll float down here.
552
00:50:34,240 --> 00:50:36,129
We all float down here.
553
00:50:36,320 --> 00:50:37,606
Yes, we do.
554
00:51:33,000 --> 00:51:35,606
"Your hair is winter fire...
555
00:51:36,400 --> 00:51:38,721
"January embers...
556
00:51:39,480 --> 00:51:41,960
"My heart burns there, too."
557
00:51:54,760 --> 00:51:56,000
Beverly...
558
00:52:00,080 --> 00:52:02,083
Beverly.
559
00:52:03,520 --> 00:52:04,965
Help me.
560
00:52:09,120 --> 00:52:10,485
Help me, please.
561
00:52:14,520 --> 00:52:18,764
We all want to meet you, Beverly.
562
00:52:19,560 --> 00:52:23,326
We all float down here.
563
00:52:27,160 --> 00:52:30,243
Hello? Who are you?
564
00:52:30,440 --> 00:52:32,488
- I'm Veronica.
- Betty Ripsom.
565
00:52:32,680 --> 00:52:34,330
Patrick Hockstetter.
566
00:52:34,920 --> 00:52:35,967
Come closer.
567
00:52:36,120 --> 00:52:38,282
- Wanna see?
- We float.
568
00:52:38,480 --> 00:52:40,403
We change.
569
00:53:50,760 --> 00:53:51,761
Daddy!
570
00:53:51,920 --> 00:53:53,047
Help!
571
00:53:53,240 --> 00:53:54,651
Help!
572
00:54:30,680 --> 00:54:31,841
The hell's going on?
573
00:54:34,840 --> 00:54:36,570
The sink...
574
00:54:40,120 --> 00:54:41,690
And the blood... It's...
575
00:54:42,040 --> 00:54:43,724
What blood?
576
00:54:45,360 --> 00:54:49,524
The sink. You don't see it?
577
00:54:51,040 --> 00:54:52,087
There was blood.
578
00:55:00,920 --> 00:55:02,570
You worry me, Bevvie.
579
00:55:03,920 --> 00:55:05,888
You worry me a lot.
580
00:55:06,040 --> 00:55:08,885
But don't you see?
581
00:55:09,080 --> 00:55:11,322
Why'd you do this to your hair?
582
00:55:12,600 --> 00:55:14,728
Makes you look like a boy.
583
00:57:39,680 --> 00:57:41,284
Georgie.
584
00:58:27,200 --> 00:58:30,090
I lost it, Billy. Don't be mad.
585
00:58:32,880 --> 00:58:35,281
I'm not mad at you.
586
00:58:44,080 --> 00:58:46,048
It just floated off.
587
00:58:50,960 --> 00:58:53,440
But, Bill, if you'll come with me,
588
00:58:53,600 --> 00:58:55,762
you'll float, too.
589
00:58:55,960 --> 00:58:57,121
Georgie.
590
00:58:58,280 --> 00:59:00,089
You'll float, too. You'll float, too.
591
00:59:00,280 --> 00:59:02,248
You'll float, too.
592
00:59:02,440 --> 00:59:04,204
- You'll float, too.
- You'll float, too.
593
00:59:04,400 --> 00:59:07,404
You'll float, too. You'll float, too.
594
00:59:07,640 --> 00:59:08,926
You'll float, too.
595
00:59:09,120 --> 00:59:12,727
You'll float, too! You'll float, too!
596
00:59:12,920 --> 00:59:15,890
You'll float, too!
597
00:59:16,760 --> 00:59:18,410
You'll float, too!
598
00:59:34,160 --> 00:59:35,321
No, we gotta go through the alleyway.
599
00:59:35,480 --> 00:59:38,125
- The alley takes way too long.
- No, the alley is so much faster.
600
00:59:38,320 --> 00:59:39,685
The alley is more dangerous
and it's disgusting.
601
00:59:39,840 --> 00:59:42,485
- How is it more dangerous?
- It smells like piss and it's gross.
602
00:59:42,680 --> 00:59:44,330
- Just take the side streets for once.
- Oh, my God.
603
00:59:44,600 --> 00:59:47,171
The side streets are the same.
They smell like piss and shit.
604
00:59:47,320 --> 00:59:49,402
Okay, okay. Can you just tell me
what she said exactly?
605
00:59:49,640 --> 00:59:50,641
She didn't say anything.
606
00:59:50,800 --> 00:59:51,847
She just said that
you guys need to hurry over.
607
00:59:52,000 --> 00:59:53,365
She didn't say anything. Okay. Okay.
608
00:59:54,280 --> 00:59:56,089
You made it. I...
609
00:59:56,320 --> 00:59:57,845
I need to show you something.
610
00:59:58,080 --> 00:59:59,161
What is it?
611
00:59:59,440 --> 01:00:00,487
More than we saw at the quarry?
612
01:00:00,680 --> 01:00:02,011
Shut up! Just shut up, Richie.
613
01:00:02,600 --> 01:00:06,207
My dad will kill me if he finds out
I had boys in the apartment.
614
01:00:06,960 --> 01:00:08,849
Then we'll leave a lookout.
615
01:00:09,040 --> 01:00:11,202
Richie, stay here.
616
01:00:11,440 --> 01:00:13,647
Whoa, whoa, whoa! What if her dad comes back?
617
01:00:14,440 --> 01:00:16,841
Do what you always do. Start talking.
618
01:00:18,880 --> 01:00:20,120
It is a gift.
619
01:00:29,280 --> 01:00:30,281
In there.
620
01:00:31,840 --> 01:00:33,205
What is it?
621
01:00:33,480 --> 01:00:34,686
You'll see.
622
01:00:34,880 --> 01:00:36,564
Are you taking us to your bathroom?
623
01:00:36,720 --> 01:00:39,007
I just want you to know that 89%
of the worst accidents in homes
624
01:00:39,200 --> 01:00:41,043
are caused in bathrooms.
625
01:00:41,320 --> 01:00:44,005
And, I mean, that's where
all the bacteria and fungi are
626
01:00:44,240 --> 01:00:46,402
and it's not a really sanitary place...
627
01:00:49,880 --> 01:00:51,245
I knew it!
628
01:00:51,400 --> 01:00:52,401
You see it?
629
01:00:52,640 --> 01:00:54,165
- Yes.
- What...
630
01:00:54,560 --> 01:00:55,721
What happened in here?
631
01:00:55,920 --> 01:00:59,561
My dad couldn't see it.
I thought I might be crazy.
632
01:01:00,560 --> 01:01:03,928
Well, if you're crazy, then we're all crazy.
633
01:01:04,080 --> 01:01:07,243
We can't leave it like this.
634
01:02:20,960 --> 01:02:22,166
All right, so you've
635
01:02:22,320 --> 01:02:23,481
never been to the Derry Summer Fair?
636
01:02:23,640 --> 01:02:25,847
No, I don't think so.
637
01:02:26,920 --> 01:02:28,251
Not that I know of.
638
01:02:30,000 --> 01:02:32,162
Well, I go there every year,
639
01:02:32,320 --> 01:02:35,529
but I was there one time with Richie and
technically won 'cause I hit the target.
640
01:02:35,680 --> 01:02:39,321
But there were so many prizes,
I didn't know which to pick.
641
01:02:43,840 --> 01:02:46,002
It's not true, you know.
642
01:02:46,280 --> 01:02:47,611
What they say about me.
643
01:02:50,280 --> 01:02:52,522
I was only ever kissed by one guy.
644
01:02:55,480 --> 01:02:57,323
It was a long time ago.
645
01:02:58,360 --> 01:03:00,328
It was a nice kiss though.
646
01:03:05,160 --> 01:03:06,890
"January embers."
647
01:03:10,640 --> 01:03:12,529
Was that in the play?
648
01:03:14,640 --> 01:03:16,290
No, the poem.
649
01:03:16,520 --> 01:03:17,851
Oh...
650
01:03:18,040 --> 01:03:21,203
Oh, I don't really know much poetry.
651
01:03:24,480 --> 01:03:26,483
Oh. I was just...
652
01:03:28,520 --> 01:03:29,647
Never mind then.
653
01:03:33,720 --> 01:03:34,881
Um...
654
01:03:35,680 --> 01:03:38,570
Just so you know, I...
655
01:03:38,720 --> 01:03:40,802
I never believed any of the rumors.
656
01:03:41,920 --> 01:03:45,083
And none of us Losers do.
657
01:03:47,560 --> 01:03:48,891
We like hanging with you.
658
01:03:51,560 --> 01:03:52,766
Thanks.
659
01:03:53,000 --> 01:03:54,923
You shouldn't thank us too much.
660
01:03:55,160 --> 01:03:57,163
Hanging out with us makes you a Loser, too.
661
01:03:58,840 --> 01:04:00,251
I can take that.
662
01:04:05,000 --> 01:04:06,923
No, I love being
your personal doorman, really.
663
01:04:07,080 --> 01:04:08,730
Could you idiots have taken any longer?
664
01:04:08,880 --> 01:04:10,769
- All right, shut up, Richie.
- Yeah, shut up, Richie.
665
01:04:10,920 --> 01:04:13,366
Oh, okay, trash the trashmouth, I get it.
666
01:04:13,560 --> 01:04:15,449
Hey, I wasn't the one
scrubbing the bathroom floor
667
01:04:15,680 --> 01:04:18,923
and imagining that her sink went all
Eddie's mom's vagina on Halloween.
668
01:04:19,120 --> 01:04:21,123
She didn't imagine it.
669
01:04:24,440 --> 01:04:25,601
I...
670
01:04:26,040 --> 01:04:28,202
I saw something, too.
671
01:04:29,280 --> 01:04:30,407
You saw blood, too?
672
01:04:32,280 --> 01:04:33,441
Not blood.
673
01:04:35,240 --> 01:04:39,291
I saw Georgie.
674
01:04:40,800 --> 01:04:42,803
It seemed so real.
675
01:04:43,040 --> 01:04:45,043
I mean, it seemed like him,
but there was this...
676
01:04:45,960 --> 01:04:46,961
The clown.
677
01:04:52,080 --> 01:04:53,411
Yeah, I saw him, too.
678
01:05:00,480 --> 01:05:03,006
Wait, can only virgins see this stuff?
679
01:05:03,160 --> 01:05:04,730
Is that why I'm not seeing this shit?
680
01:05:07,960 --> 01:05:09,291
Oh, shit, that's Belch Huggins' car.
681
01:05:10,280 --> 01:05:11,930
- We should probably get outta here.
- Yeah.
682
01:05:12,120 --> 01:05:14,487
Wait, isn't that the homeschooled kid's bike?
683
01:05:14,760 --> 01:05:15,761
Yeah, that's Mike's.
684
01:05:17,840 --> 01:05:19,331
We have to help him.
685
01:05:19,480 --> 01:05:20,766
We should?
686
01:05:20,960 --> 01:05:21,961
Yes.
687
01:05:29,080 --> 01:05:30,684
Come on.
688
01:05:32,160 --> 01:05:33,161
Eat that meat!
689
01:05:33,360 --> 01:05:34,851
- Eat it, bitch!
- You little fucker!
690
01:05:35,000 --> 01:05:36,650
- Bitch!
- Motherfucker!
691
01:05:36,840 --> 01:05:38,126
- Eat it, you little bitch!
- Pussy!
692
01:05:39,360 --> 01:05:40,361
Fucking...
693
01:05:40,640 --> 01:05:41,687
Whatcha gonna do, huh?
694
01:05:41,840 --> 01:05:42,841
Get up!
695
01:05:46,200 --> 01:05:47,281
Get the fuck up!
696
01:05:48,600 --> 01:05:49,681
You little fucker!
697
01:05:58,720 --> 01:05:59,801
Come on, Henry, smack him!
698
01:06:00,000 --> 01:06:01,047
You little bitch.
699
01:06:04,160 --> 01:06:06,367
- Nice throw.
- Thanks.
700
01:06:12,520 --> 01:06:13,965
You losers are trying too hard.
701
01:06:14,800 --> 01:06:15,847
She'll do you.
702
01:06:16,040 --> 01:06:17,849
You just gotta ask nicely,
703
01:06:18,560 --> 01:06:20,563
like I did.
704
01:06:26,680 --> 01:06:28,011
What the fuck?
705
01:06:31,840 --> 01:06:32,921
Come on, get 'em! Fuck!
706
01:06:33,080 --> 01:06:34,491
Rock war!
707
01:06:36,520 --> 01:06:38,363
- Get 'em!
- Watch out!
708
01:06:38,920 --> 01:06:40,684
Fuck you, motherfuckers!
709
01:06:44,200 --> 01:06:45,361
Eddie!
710
01:06:48,600 --> 01:06:49,601
- Fuck outta here!
- Ow!
711
01:06:52,320 --> 01:06:53,401
Ah, shit!
712
01:06:54,000 --> 01:06:56,162
Fuck you, bitch!
713
01:07:00,280 --> 01:07:01,281
Come on, guys! Let's get 'em!
714
01:07:01,520 --> 01:07:02,851
- Fuck this.
- Fuck out of here.
715
01:07:03,000 --> 01:07:04,604
Fuck you, losers!
716
01:07:23,640 --> 01:07:26,246
Go blow your dad, you mullet-wearing asshole!
717
01:07:35,440 --> 01:07:37,124
Thanks, guys,
but you shouldn't have done that.
718
01:07:37,400 --> 01:07:38,925
They'll be after you guys, too, now.
719
01:07:39,120 --> 01:07:42,647
Oh, no, no, no. Bowers? He's always after us.
720
01:07:43,120 --> 01:07:47,171
I guess that's one thing
we all have in common.
721
01:07:47,480 --> 01:07:50,768
Yeah, Homeschool.
Welcome to the Losers' Club.
722
01:07:54,880 --> 01:07:55,881
Right there.
723
01:08:00,800 --> 01:08:03,047
They say they found part of his hand
all chewed up near the Standpipe.
724
01:08:04,800 --> 01:08:06,564
He asked to borrow a pencil once.
725
01:08:10,760 --> 01:08:15,562
It's like she's been forgotten
because Corcoran's missing.
726
01:08:17,360 --> 01:08:18,361
Is it ever gonna end?
727
01:08:18,560 --> 01:08:19,766
What the fuck, dude?
728
01:08:20,120 --> 01:08:21,565
What are you guys talking about?
729
01:08:22,040 --> 01:08:23,804
What they always talk about.
730
01:08:24,000 --> 01:08:25,445
I actually think it will end.
731
01:08:25,640 --> 01:08:27,165
For a little while, at least.
732
01:08:27,360 --> 01:08:28,361
What do you mean?
733
01:08:29,640 --> 01:08:33,164
So I was going over all my Derry research
and I charted out all the big events.
734
01:08:33,360 --> 01:08:35,408
The Ironworks explosion in 1908,
735
01:08:35,600 --> 01:08:37,330
the Bradley Gang in '35,
736
01:08:37,520 --> 01:08:39,568
and The Black Spot in '62.
737
01:08:39,800 --> 01:08:41,723
And now kids being...
738
01:08:44,840 --> 01:08:47,320
I realized this stuff seems to happen...
739
01:08:47,560 --> 01:08:49,130
Every 27 years.
740
01:08:53,240 --> 01:08:54,651
Okay, so, let me get this straight.
741
01:08:54,840 --> 01:08:57,082
It comes out from wherever
to eat kids for, like, a year?
742
01:08:57,320 --> 01:08:59,163
And then what? It just goes into hibernation?
743
01:08:59,400 --> 01:09:01,846
Maybe it's like... What do you call it?
744
01:09:02,120 --> 01:09:03,247
Cicadas.
745
01:09:03,440 --> 01:09:05,522
You know, the bugs that come out
once every 17 years.
746
01:09:06,600 --> 01:09:08,443
My grandfather thinks this town is cursed.
747
01:09:09,440 --> 01:09:14,404
He says that all the bad things that happen
in this town are because of one thing.
748
01:09:14,560 --> 01:09:17,325
An evil thing that feeds off
the people of Derry.
749
01:09:17,960 --> 01:09:19,724
But it can't be one thing.
750
01:09:20,760 --> 01:09:22,410
We all saw something different.
751
01:09:23,080 --> 01:09:24,081
Maybe.
752
01:09:24,280 --> 01:09:26,681
Or maybe It knows what scares us most
and that's what we see.
753
01:09:27,080 --> 01:09:28,923
I saw a leper.
754
01:09:30,080 --> 01:09:32,162
He was like a walking infection.
755
01:09:32,920 --> 01:09:34,001
But you didn't.
756
01:09:35,760 --> 01:09:37,364
Because it isn't real.
757
01:09:37,800 --> 01:09:39,086
None of this is.
758
01:09:39,840 --> 01:09:41,080
Not Eddie's leper
759
01:09:41,280 --> 01:09:43,442
or Bill seeing Georgie
760
01:09:43,920 --> 01:09:46,207
or the woman I keep seeing.
761
01:09:46,360 --> 01:09:47,361
She hot?
762
01:09:49,120 --> 01:09:50,201
No, Richie.
763
01:09:50,920 --> 01:09:51,921
She's not hot.
764
01:09:52,600 --> 01:09:55,126
Her face is all messed up.
765
01:09:56,520 --> 01:09:59,046
None of this makes any sense.
766
01:09:59,680 --> 01:10:01,284
They're all like bad dreams.
767
01:10:01,440 --> 01:10:06,128
I don't think so. I know the difference
between a bad dream and real life, okay?
768
01:10:07,000 --> 01:10:09,287
What'd you see? You saw something, too?
769
01:10:09,480 --> 01:10:10,481
Yes.
770
01:10:12,280 --> 01:10:14,851
Do you guys know that burned-down house
on Harris Avenue?
771
01:10:16,560 --> 01:10:18,722
I was inside when it burned down.
772
01:10:22,000 --> 01:10:26,648
Before I was rescued, my mom and dad were
trapped in the next room over from me.
773
01:10:26,840 --> 01:10:31,482
They were pushing and pounding on the door,
774
01:10:33,800 --> 01:10:35,245
trying to get to me.
775
01:10:35,480 --> 01:10:36,481
Hurry, son!
776
01:10:36,800 --> 01:10:37,927
It burns!
777
01:10:38,880 --> 01:10:40,211
But it was too hot.
778
01:10:41,920 --> 01:10:43,923
When the firemen finally found them,
779
01:10:47,240 --> 01:10:51,848
the skin on their hands had
melted down to the bone.
780
01:10:54,520 --> 01:10:56,250
We're all afraid of something.
781
01:10:56,680 --> 01:10:58,091
Got that right.
782
01:10:58,760 --> 01:11:00,683
Why, Rich? What are you afraid of?
783
01:11:04,160 --> 01:11:05,571
Clowns.
784
01:11:33,840 --> 01:11:34,887
Okay.
785
01:11:36,200 --> 01:11:37,247
Look.
786
01:11:40,040 --> 01:11:42,043
That's where Georgie disappeared.
787
01:11:42,200 --> 01:11:44,043
There's the Ironworks.
788
01:11:44,240 --> 01:11:45,810
And The Black Spot.
789
01:11:46,720 --> 01:11:50,042
Everywhere it happens,
it's all connected by the sewers.
790
01:11:52,680 --> 01:11:53,727
And they all meet up at the...
791
01:11:53,920 --> 01:11:55,126
The well house.
792
01:11:58,320 --> 01:11:59,401
It's in the house on Neibolt Street.
793
01:12:00,440 --> 01:12:03,569
You mean that creepy-ass house where
all the junkies and hobos like to sleep?
794
01:12:04,120 --> 01:12:06,123
I hate that place.
795
01:12:06,720 --> 01:12:08,802
It always feels like it's watching me.
796
01:12:09,400 --> 01:12:10,447
That's where I saw It.
797
01:12:11,320 --> 01:12:12,890
That's where I saw the clown.
798
01:12:15,920 --> 01:12:17,285
That's where It lives.
799
01:12:19,280 --> 01:12:21,601
I can't imagine anything
ever wanting to live there.
800
01:12:21,760 --> 01:12:23,046
Can we stop talking about this?
801
01:12:23,240 --> 01:12:25,129
I can barely breathe.
802
01:12:25,400 --> 01:12:26,561
This is summer.
803
01:12:26,760 --> 01:12:28,410
We're kids. I can barely breathe.
804
01:12:28,600 --> 01:12:29,931
I'm up here having a fucking asthma attack.
805
01:12:30,440 --> 01:12:31,771
I'm not doing this.
806
01:12:32,440 --> 01:12:33,965
What the hell? Put the map back.
807
01:12:34,520 --> 01:12:35,521
Mmm-mmm.
808
01:12:42,400 --> 01:12:43,765
What happened?
809
01:12:44,240 --> 01:12:45,446
What's going on?
810
01:12:46,280 --> 01:12:47,486
I got it. Hold on.
811
01:12:49,280 --> 01:12:50,327
Guys.
812
01:12:56,680 --> 01:12:57,920
Georgie.
813
01:12:59,280 --> 01:13:00,327
Bill?
814
01:13:17,320 --> 01:13:18,526
What the fuck?
815
01:13:19,320 --> 01:13:20,481
It's It!
816
01:13:21,800 --> 01:13:24,804
What the fuck is that? What the fuck is that?
817
01:13:25,280 --> 01:13:26,327
I don't fucking know!
818
01:13:30,880 --> 01:13:32,644
Turn it off! Turn it off!
819
01:13:32,840 --> 01:13:34,683
Yeah. Yeah, turn it off. Turn it off!
820
01:13:53,840 --> 01:13:55,046
Run, Stanley!
821
01:13:57,240 --> 01:13:58,526
What is it?
822
01:13:58,800 --> 01:13:59,847
What the fuck?
823
01:14:14,880 --> 01:14:16,041
Thanks, Ben.
824
01:14:18,240 --> 01:14:19,526
It saw us.
825
01:14:20,720 --> 01:14:22,211
It saw us, and it knows where we are.
826
01:14:22,840 --> 01:14:23,841
It always did.
827
01:14:24,200 --> 01:14:25,930
So, let's go.
828
01:14:26,720 --> 01:14:27,767
Go?
829
01:14:28,440 --> 01:14:29,441
Go where?
830
01:14:29,680 --> 01:14:30,727
Neibolt.
831
01:14:31,240 --> 01:14:34,369
That's where Georgie is.
832
01:14:34,680 --> 01:14:35,886
After that?
833
01:14:36,560 --> 01:14:38,881
Yeah, it's summer. We should be outside.
834
01:14:39,040 --> 01:14:41,930
If you say it's summer
one more fucking time...
835
01:14:47,640 --> 01:14:48,641
Bill!
836
01:14:49,600 --> 01:14:50,931
Wait!
837
01:15:21,120 --> 01:15:24,681
"He thrusts his fists
838
01:15:24,880 --> 01:15:26,848
"against the posts
839
01:15:27,080 --> 01:15:30,243
"and still insists he sees..."
840
01:15:31,480 --> 01:15:32,527
Bill!
841
01:15:33,440 --> 01:15:35,329
Bill, you can't go in there.
842
01:15:35,480 --> 01:15:36,527
This is crazy.
843
01:15:36,760 --> 01:15:38,524
Look, you don't have to come in with me.
844
01:15:39,440 --> 01:15:42,808
But what happens when
another Georgie goes missing?
845
01:15:44,800 --> 01:15:48,043
Or another Betty?
Or another Ed Corcoran? Or one of us?
846
01:15:48,760 --> 01:15:52,128
Are you just gonna pretend it isn't
happening like everyone else in this town?
847
01:15:53,200 --> 01:15:55,089
Because I can't.
848
01:15:57,640 --> 01:16:01,964
I go home, and all I see is
that Georgie isn't there.
849
01:16:03,120 --> 01:16:06,966
His clothes, his toys,
his stupid stuffed animals, but...
850
01:16:07,800 --> 01:16:09,165
He isn't.
851
01:16:10,720 --> 01:16:12,723
So walking into this house,
852
01:16:15,640 --> 01:16:17,404
for me,
853
01:16:17,600 --> 01:16:20,126
it's easier than walking into my own.
854
01:16:24,480 --> 01:16:25,481
Wow.
855
01:16:25,680 --> 01:16:26,761
What?
856
01:16:26,920 --> 01:16:28,445
He didn't stutter once.
857
01:16:32,520 --> 01:16:33,647
Wait!
858
01:16:35,000 --> 01:16:36,206
Um...
859
01:16:36,600 --> 01:16:39,809
Shouldn't we have some people keep watch?
860
01:16:42,000 --> 01:16:44,685
You know, just in case something bad happens?
861
01:16:47,800 --> 01:16:50,326
Who wants to stay out here?
862
01:16:57,640 --> 01:16:58,641
Fuck.
863
01:17:07,560 --> 01:17:09,528
I can't believe I pulled the short straw.
864
01:17:10,680 --> 01:17:12,364
You guys are lucky
you're not measuring dicks.
865
01:17:12,640 --> 01:17:14,005
Shut up, Richie.
866
01:17:17,520 --> 01:17:19,045
I can smell it.
867
01:17:19,640 --> 01:17:21,131
Don't breathe through your mouth.
868
01:17:21,360 --> 01:17:22,361
How come?
869
01:17:22,880 --> 01:17:24,484
Because then you're eating it.
870
01:17:51,240 --> 01:17:52,241
What?
871
01:17:53,000 --> 01:17:54,730
It... It says I'm missing.
872
01:17:56,520 --> 01:17:57,885
You're not missing, Richie.
873
01:17:58,080 --> 01:17:59,445
"Police department, City of Derry."
874
01:17:59,680 --> 01:18:02,206
That's my shirt. That's my hair.
That's my face.
875
01:18:02,440 --> 01:18:03,441
Calm down, this isn't real.
876
01:18:03,680 --> 01:18:04,886
That's my name. That's my age!
That's the date!
877
01:18:05,080 --> 01:18:06,081
It can't be real, Richie.
878
01:18:06,280 --> 01:18:07,771
No, it says it! What the fuck?
879
01:18:07,920 --> 01:18:10,446
- Am I missing? Am I gonna go missing?
- Calm down. Calm down.
880
01:18:10,680 --> 01:18:12,523
Look at me, Richie. Look at me.
881
01:18:13,600 --> 01:18:15,443
That... That isn't real.
882
01:18:15,680 --> 01:18:17,603
It's playing tricks on you.
883
01:18:18,520 --> 01:18:19,760
Hello?
884
01:18:23,080 --> 01:18:24,571
Hello?
885
01:18:28,800 --> 01:18:30,643
Help me, please!
886
01:19:07,160 --> 01:19:08,161
Betty?
887
01:19:08,760 --> 01:19:09,761
Ripsom?
888
01:19:20,160 --> 01:19:21,491
Eddie...
889
01:19:24,160 --> 01:19:26,527
What are you looking for?
890
01:19:28,840 --> 01:19:30,365
Guys, can you hear that?
891
01:19:51,720 --> 01:19:54,803
She was just here. Where the fuck did she go?
892
01:19:55,120 --> 01:19:56,360
Guys.
893
01:20:00,880 --> 01:20:02,644
Oh, my God.
894
01:20:04,800 --> 01:20:06,211
Guys. Guys!
895
01:20:07,560 --> 01:20:09,881
- Guys! Guys!
- What? Eddie?
896
01:20:11,400 --> 01:20:13,289
What the fuck?
897
01:20:22,640 --> 01:20:25,371
Time to take your pill, Eddie.
898
01:20:39,000 --> 01:20:41,446
- Eddie. Open the door!
- Richie.
899
01:20:42,280 --> 01:20:43,486
You okay?
900
01:20:44,440 --> 01:20:45,441
Eddie, what's going on?
901
01:20:45,760 --> 01:20:46,761
Eds.
902
01:20:47,600 --> 01:20:48,601
Eddie.
903
01:20:49,120 --> 01:20:50,281
Come here, Richie.
904
01:20:50,760 --> 01:20:51,807
Eddie.
905
01:20:54,400 --> 01:20:55,447
Eddie.
906
01:21:00,800 --> 01:21:02,165
Eddie.
907
01:21:02,800 --> 01:21:04,165
Where the fuck are you?
908
01:21:05,560 --> 01:21:07,324
We're not playing hide-and-seek, dipshit.
909
01:21:10,840 --> 01:21:11,967
Richie?
910
01:21:14,800 --> 01:21:16,291
Richie! Richie!
911
01:21:16,440 --> 01:21:17,487
Bill, come on, open the door.
912
01:21:17,680 --> 01:21:18,761
It won't open!
913
01:21:18,920 --> 01:21:20,445
- What's going on? Richie!
- I can't!
914
01:21:20,640 --> 01:21:21,687
Open the door, Rich.
915
01:21:27,800 --> 01:21:28,801
Oh, shit.
916
01:21:58,480 --> 01:21:59,845
Stupid clowns.
917
01:22:07,720 --> 01:22:08,881
Oh, fuck.
918
01:22:37,320 --> 01:22:38,321
Ugh!
919
01:22:49,200 --> 01:22:50,406
Beep-beep, Richie.
920
01:22:55,880 --> 01:22:56,961
Let's get outta here.
921
01:23:04,040 --> 01:23:05,371
You wanna play loogie?
922
01:23:55,320 --> 01:23:56,560
Time to float.
923
01:24:34,440 --> 01:24:35,441
Where's my shoe?
924
01:24:40,360 --> 01:24:41,487
Where the fuck were her legs?
925
01:24:42,440 --> 01:24:44,329
Holy shit, what the fuck was that?
926
01:24:44,480 --> 01:24:45,481
This isn't real.
927
01:24:45,680 --> 01:24:46,966
Remember the missing kid poster.
928
01:24:47,160 --> 01:24:48,730
That wasn't real, so this isn't real.
929
01:24:50,360 --> 01:24:53,523
Tasty, tasty, beautiful fear.
930
01:24:56,880 --> 01:24:57,881
Come on. Ready?
931
01:24:58,040 --> 01:24:59,087
No!
932
01:25:01,520 --> 01:25:02,521
No.
933
01:25:06,160 --> 01:25:07,400
No, no!
934
01:25:08,560 --> 01:25:09,800
Oh, thank fuck.
935
01:25:10,240 --> 01:25:11,367
- Where's Eddie?
- Help!
936
01:25:11,680 --> 01:25:13,045
Help!
937
01:25:15,360 --> 01:25:16,361
Eddie!
938
01:25:18,320 --> 01:25:19,924
Holy fuck.
939
01:25:20,160 --> 01:25:21,161
Eddie!
940
01:25:23,400 --> 01:25:25,721
This isn't real enough for you, Billy?
941
01:25:27,160 --> 01:25:28,730
I'm not real enough for you?
942
01:25:28,880 --> 01:25:30,405
Oh, shit.
943
01:25:30,680 --> 01:25:33,047
It was real enough for Georgie.
944
01:25:36,480 --> 01:25:37,481
Holy shit!
945
01:25:45,600 --> 01:25:46,886
- Get Eddie!
- Get Eddie!
946
01:25:50,360 --> 01:25:52,681
Oh, fuck! We gotta get out of here!
947
01:25:59,360 --> 01:26:01,881
- Get Eddie. Let's go!
- Guys, watch out!
948
01:26:02,080 --> 01:26:03,969
- No, no, no, no!
- Eddie, look at me!
949
01:26:04,200 --> 01:26:06,043
He's gonna get us! Guys!
950
01:26:06,240 --> 01:26:07,571
No!
951
01:26:12,920 --> 01:26:14,604
Ben!
952
01:26:14,800 --> 01:26:15,801
Ben!
953
01:26:22,320 --> 01:26:23,447
Let's get out of here!
954
01:26:24,520 --> 01:26:25,931
Don't let him get away!
955
01:26:36,440 --> 01:26:37,771
Bill, we have to help Eddie!
956
01:26:37,960 --> 01:26:39,610
No! No!
957
01:26:40,440 --> 01:26:41,965
I'm gonna snap your arm into place.
958
01:26:42,120 --> 01:26:43,201
Rich, do not fucking touch me.
959
01:26:43,440 --> 01:26:46,808
- Okay, one, two, three.
- Do not touch me!
960
01:26:48,440 --> 01:26:50,124
Holy shit!
961
01:26:52,280 --> 01:26:54,647
You. You did this.
962
01:26:55,040 --> 01:26:56,724
You know how delicate he is.
963
01:26:56,960 --> 01:26:59,884
- We were attacked, Mrs. K.
- No. Don't.
964
01:27:00,800 --> 01:27:02,643
Don't try and blame anyone else.
965
01:27:05,240 --> 01:27:06,526
- Let me help.
- Get back!
966
01:27:08,880 --> 01:27:10,803
Oh, I've heard of you, Miss Marsh.
967
01:27:11,000 --> 01:27:14,049
And I don't want a dirty girl like you
touching my son.
968
01:27:16,400 --> 01:27:17,925
Mrs. K, I...
969
01:27:18,160 --> 01:27:21,164
No! You are all monsters. All of you.
970
01:27:21,360 --> 01:27:25,331
And Eddie is done with you.
Do you hear? Done!
971
01:27:50,280 --> 01:27:51,281
I saw the well.
972
01:27:51,520 --> 01:27:53,443
We know where it is
973
01:27:53,680 --> 01:27:56,286
and next time we'll be better prepared.
974
01:27:56,520 --> 01:27:57,521
No!
975
01:27:58,360 --> 01:27:59,521
No next time, Bill.
976
01:28:00,920 --> 01:28:02,684
- You're insane.
- Why?
977
01:28:02,880 --> 01:28:05,406
We all know no one else
is going to do anything.
978
01:28:05,600 --> 01:28:07,887
Eddie was nearly killed!
And look at this motherfucker.
979
01:28:08,080 --> 01:28:09,923
He's leaking Hamburger Helper!
980
01:28:10,120 --> 01:28:11,201
We can't pretend it's gonna go away.
981
01:28:11,360 --> 01:28:14,125
Ben, you said it yourself,
It comes back every 27 years.
982
01:28:14,360 --> 01:28:17,205
Fine! I'll be 40 and far away from here.
983
01:28:18,240 --> 01:28:20,163
I thought you said you wanted to
get out of this town, too.
984
01:28:20,360 --> 01:28:23,205
Because I wanna run towards something.
Not away.
985
01:28:23,880 --> 01:28:25,848
I'm sorry, who invited Molly Ringwald
into the group?
986
01:28:27,200 --> 01:28:29,168
- Richie...
- I'm just saying, let's face facts.
987
01:28:29,400 --> 01:28:30,401
Real world.
988
01:28:30,600 --> 01:28:33,251
Georgie is dead.
Stop trying to get us killed, too.
989
01:28:33,440 --> 01:28:34,441
Georgie's not dead.
990
01:28:35,760 --> 01:28:38,240
You couldn't save him,
but you can still save yourself.
991
01:28:38,720 --> 01:28:41,246
No, take it back.
992
01:28:43,080 --> 01:28:46,243
You're scared and we all are,
but take it back!
993
01:28:48,880 --> 01:28:49,881
Bill!
994
01:28:51,560 --> 01:28:53,528
You're just a bunch of losers!
995
01:28:53,760 --> 01:28:54,921
- Fuck off!
- Richie, stop.
996
01:28:55,120 --> 01:28:57,043
You're just a bunch of losers
and you'll get yourselves killed
997
01:28:57,240 --> 01:28:59,368
- trying to catch a fucking stupid clown.
- Stop!
998
01:29:02,360 --> 01:29:04,124
This is what It wants.
999
01:29:04,400 --> 01:29:05,640
It wants to divide us.
1000
01:29:08,600 --> 01:29:11,080
We were all together when we hurt It.
1001
01:29:11,320 --> 01:29:13,288
That's why we're still alive.
1002
01:29:13,480 --> 01:29:16,131
Yeah? Well, I plan to keep it that way.
1003
01:29:27,960 --> 01:29:29,963
- Mike...
- Guys...
1004
01:29:31,160 --> 01:29:33,242
I can't do this.
1005
01:29:34,920 --> 01:29:36,490
My granddad was right.
1006
01:29:36,800 --> 01:29:39,645
I'm an outsider. Gotta stay that way.
1007
01:30:38,320 --> 01:30:39,970
- Yeah! Bonus!
- Yeah, there we go.
1008
01:30:40,200 --> 01:30:41,645
Put the next target out there.
1009
01:30:53,800 --> 01:30:55,450
Just hold it.
1010
01:30:58,040 --> 01:30:59,883
What the hell's going on here?
1011
01:31:02,560 --> 01:31:05,723
Just cleaning your gun, like you asked.
1012
01:31:06,200 --> 01:31:08,407
You're cleaning my gun, huh?
1013
01:31:12,120 --> 01:31:14,202
- Dad...
- Hey!
1014
01:31:25,480 --> 01:31:27,210
Look at him now, boys.
1015
01:31:28,320 --> 01:31:31,881
Ain't nothing like a little fear
to make a paper man crumble.
1016
01:31:42,320 --> 01:31:43,481
Here for the refills, Eddie?
1017
01:31:43,680 --> 01:31:44,681
Yeah.
1018
01:31:52,920 --> 01:31:54,251
You know it's all bullshit, right?
1019
01:31:54,520 --> 01:31:55,681
What is?
1020
01:31:56,440 --> 01:31:57,441
Your medication.
1021
01:31:58,000 --> 01:31:59,331
They're placebos.
1022
01:31:59,520 --> 01:32:00,521
What's placebo mean?
1023
01:32:00,680 --> 01:32:02,205
Placebo means bullshit.
1024
01:32:05,200 --> 01:32:06,440
No friends, huh?
1025
01:32:07,400 --> 01:32:08,401
Your cast.
1026
01:32:08,960 --> 01:32:10,485
No signatures or anything?
1027
01:32:10,960 --> 01:32:11,961
So sad.
1028
01:32:13,280 --> 01:32:14,850
I didn't want it to get dirty.
1029
01:32:15,720 --> 01:32:17,085
I'll sign it for you.
1030
01:32:34,480 --> 01:32:35,845
You okay, Henry?
1031
01:33:45,560 --> 01:33:48,769
And this is my mostfavorite part of the afternoon.
1032
01:33:48,960 --> 01:33:51,850
Getting to know all about so many of you.
1033
01:33:52,080 --> 01:33:54,003
Is there someone here
that wants to share with us
1034
01:33:54,200 --> 01:33:55,964
- what they most enjoyed about today?
- Me!
1035
01:33:56,160 --> 01:33:58,607
- How about you?
- I liked seeing the clown.
1036
01:33:58,800 --> 01:34:01,767
- You did? You liked the clown?
- Yes!
1037
01:34:01,920 --> 01:34:05,006
- What about the rest of you?
- I liked when the bubbles float.
1038
01:34:05,240 --> 01:34:07,129
You did? Me too.
1039
01:34:07,320 --> 01:34:09,562
I just love watching things float.
1040
01:34:09,760 --> 01:34:10,761
We all float.
1041
01:34:10,920 --> 01:34:12,160
That's right.
1042
01:34:12,360 --> 01:34:14,442
And you will, too, Henry.
1043
01:34:14,640 --> 01:34:16,483
Make it a wonderful day.
1044
01:34:16,680 --> 01:34:18,011
Kill him.
1045
01:34:18,840 --> 01:34:21,082
Kill him. Kill him.
1046
01:34:21,640 --> 01:34:23,370
Kill him. Kill him.
1047
01:34:23,560 --> 01:34:26,450
Kill him. Kill him.
1048
01:34:28,040 --> 01:34:30,691
Oh, no. Give a big round of applause!
1049
01:34:37,720 --> 01:34:39,245
Well done, Henry.
1050
01:34:39,480 --> 01:34:42,643
Kill them all. Kill them all.
1051
01:34:42,880 --> 01:34:45,963
Kill them all!
1052
01:34:46,200 --> 01:34:48,931
Kill them all! Kill them all! Kill them all!
1053
01:34:51,480 --> 01:34:53,483
Kill them all! Kill them all! Kill them all!
1054
01:35:15,400 --> 01:35:17,801
Where are you sneaking off to?
1055
01:35:23,800 --> 01:35:25,450
Nowhere, Daddy.
1056
01:35:27,280 --> 01:35:29,248
You're looking prettied up.
1057
01:35:30,440 --> 01:35:32,568
I'm not prettied up, Daddy.
I wear this almost every day.
1058
01:35:33,720 --> 01:35:35,051
Come.
1059
01:35:50,720 --> 01:35:53,371
You know I worry about you, Bevvie.
1060
01:35:53,960 --> 01:35:55,121
I know.
1061
01:35:55,640 --> 01:36:00,442
People in town have been
saying some things to me about you.
1062
01:36:01,480 --> 01:36:04,529
Sneaking around all summer long
with a bunch of boys.
1063
01:36:05,080 --> 01:36:06,889
The only girl in the pack.
1064
01:36:07,080 --> 01:36:09,526
They're just friends, I swear.
1065
01:36:09,800 --> 01:36:15,569
I know what's in boys' minds
when they look at you, Bevvie.
1066
01:36:15,760 --> 01:36:17,842
I know all too well.
1067
01:36:18,080 --> 01:36:19,844
My hand...
1068
01:36:20,080 --> 01:36:25,485
Are you doing womanly things
down in the woods with those boys?
1069
01:36:25,680 --> 01:36:29,287
No, no, no, nothing.
You don't have to worry. I promise.
1070
01:36:29,920 --> 01:36:30,921
What's this?
1071
01:36:32,400 --> 01:36:34,528
It's nothing. It's just a poem.
1072
01:36:36,200 --> 01:36:37,327
Just a poem?
1073
01:36:37,560 --> 01:36:39,881
But you had to hide it
in your underwear drawer.
1074
01:36:40,760 --> 01:36:43,491
Why would you have to hide it there?
1075
01:36:45,720 --> 01:36:47,165
Are you still my girl?
1076
01:36:47,600 --> 01:36:48,601
No.
1077
01:36:48,800 --> 01:36:49,881
What did you say?
1078
01:36:50,440 --> 01:36:52,329
I said, no!
1079
01:36:55,400 --> 01:36:56,481
No!
1080
01:36:57,960 --> 01:36:59,769
Get away, no!
1081
01:37:01,680 --> 01:37:03,045
Get off!
1082
01:37:03,480 --> 01:37:04,561
No!
1083
01:37:07,360 --> 01:37:10,921
Those boys. Do they know that you're my...
1084
01:38:36,240 --> 01:38:37,810
Beverly?
1085
01:39:02,960 --> 01:39:04,371
Beverly!
1086
01:39:13,040 --> 01:39:15,327
- Richie.
- What do you want?
1087
01:39:15,920 --> 01:39:18,207
See that guy I'm hitting?
I'm pretending it's you.
1088
01:39:19,480 --> 01:39:20,641
It got Beverly.
1089
01:39:20,840 --> 01:39:22,285
What are you talking about?
1090
01:39:23,760 --> 01:39:25,125
It, Richie.
1091
01:39:25,840 --> 01:39:27,524
It got Beverly.
1092
01:39:42,320 --> 01:39:43,447
Hello?
1093
01:39:46,360 --> 01:39:47,600
Okay.
1094
01:39:49,320 --> 01:39:50,685
I'll meet you there.
1095
01:39:57,360 --> 01:39:58,851
And just where do you think you're off to?
1096
01:39:59,200 --> 01:40:00,327
Out with my friends.
1097
01:40:01,200 --> 01:40:03,521
Sweetie, you can't go.
1098
01:40:03,760 --> 01:40:05,410
You're getting over your sickness, remember?
1099
01:40:06,200 --> 01:40:07,645
My sickness?
1100
01:40:07,840 --> 01:40:09,763
Okay, what sickness, Ma?
1101
01:40:12,160 --> 01:40:14,606
You know what these are? They're gazebos!
1102
01:40:14,800 --> 01:40:15,961
They're bullshit!
1103
01:40:22,400 --> 01:40:24,289
They help you, Eddie.
1104
01:40:25,280 --> 01:40:26,884
I had to protect you.
1105
01:40:27,120 --> 01:40:28,451
Protect me?
1106
01:40:28,640 --> 01:40:31,610
By lying to me? By keeping me locked
inside this hellhole?
1107
01:40:31,800 --> 01:40:33,211
I'm sorry but the only people that were
1108
01:40:33,360 --> 01:40:35,602
actually trying to protect me
were my friends.
1109
01:40:35,880 --> 01:40:38,042
And you made me turn my back on them
when I really needed them.
1110
01:40:38,240 --> 01:40:39,241
So I'm going.
1111
01:40:39,400 --> 01:40:42,210
Eddie. Eddie. No.
1112
01:40:42,400 --> 01:40:43,447
You get back here.
1113
01:40:43,680 --> 01:40:45,444
- Sorry, Mom, I gotta go save my friends.
- Eddie!
1114
01:40:45,680 --> 01:40:47,284
Don't do this to me, Eddie!
1115
01:41:12,960 --> 01:41:14,121
Guys, spikes.
1116
01:42:03,600 --> 01:42:04,601
Stan?
1117
01:42:07,160 --> 01:42:08,969
Stan, we all have to go.
1118
01:42:09,160 --> 01:42:11,288
Beverly was right.
1119
01:42:12,240 --> 01:42:16,006
If we split up like last time,
that clown will kill us one by one.
1120
01:42:17,000 --> 01:42:19,845
But if we stick together,
1121
01:42:21,360 --> 01:42:22,646
all of us,
1122
01:42:24,400 --> 01:42:25,891
we'll win.
1123
01:42:26,600 --> 01:42:27,761
I promise.
1124
01:42:54,400 --> 01:42:57,131
Hey, Eddie, you got a quarter?
1125
01:42:58,600 --> 01:43:00,842
I wouldn't want to make a wish
in that fucking thing.
1126
01:43:05,840 --> 01:43:07,524
Beverly?
1127
01:43:07,720 --> 01:43:08,926
How are we supposed to get down there?
1128
01:43:11,000 --> 01:43:12,525
All right. Come on.
1129
01:43:29,480 --> 01:43:30,811
All right.
1130
01:45:11,120 --> 01:45:13,088
Guys, guys. Help.
1131
01:45:15,320 --> 01:45:16,685
- All right, buddy?
- Yeah, I'm okay.
1132
01:45:21,440 --> 01:45:24,250
Step right up, Beverly. Step right up.
1133
01:45:25,640 --> 01:45:29,440
Come change. Come float.
You'll laugh. You'll cry.
1134
01:45:29,640 --> 01:45:33,088
You'll cheer. You'll die.
1135
01:45:34,000 --> 01:45:37,846
Introducing Pennywise the Dancing Clown.
1136
01:46:13,160 --> 01:46:14,764
I'm not afraid of you.
1137
01:46:21,720 --> 01:46:23,211
You will be.
1138
01:46:36,040 --> 01:46:38,486
Help! Help me!
1139
01:46:48,320 --> 01:46:49,560
Ahhh!
1140
01:46:51,040 --> 01:46:52,041
Die!
1141
01:46:54,200 --> 01:46:55,247
Mike!
1142
01:46:55,440 --> 01:46:56,931
- Mike!
- Mike!
1143
01:46:57,560 --> 01:46:59,290
You okay? Mike!
1144
01:46:59,800 --> 01:47:00,801
Bowers.
1145
01:47:01,280 --> 01:47:02,407
Mike. Fuck.
1146
01:47:04,000 --> 01:47:05,331
- Mike!
- Where is he?
1147
01:47:06,760 --> 01:47:07,841
We're next.
1148
01:47:08,320 --> 01:47:09,651
No, no, no!
1149
01:47:09,840 --> 01:47:11,046
- Grab it!
- Get the rope! Get the rope!
1150
01:47:11,760 --> 01:47:12,761
Oh, shit.
1151
01:47:14,280 --> 01:47:15,611
- Mike!
- Mike!
1152
01:47:16,520 --> 01:47:18,011
Leave him alone!
1153
01:47:19,640 --> 01:47:21,802
You didn't listen to what I told you,
did you?
1154
01:47:23,200 --> 01:47:25,806
You should've stayed out of Derry.
1155
01:47:26,040 --> 01:47:28,850
Your parents didn't
and look what happened to them.
1156
01:47:29,960 --> 01:47:32,531
I still get sad every time
I pass by that pile of ashes.
1157
01:47:33,000 --> 01:47:34,206
Sad,
1158
01:47:35,240 --> 01:47:36,651
that I couldn't have done it myself.
1159
01:47:37,520 --> 01:47:39,250
Run, Mike!
1160
01:47:45,680 --> 01:47:46,920
Mike!
1161
01:47:48,160 --> 01:47:49,241
Fuck down!
1162
01:47:52,280 --> 01:47:54,328
I should get up there.
1163
01:47:54,680 --> 01:47:56,648
Are you insane? With what?
1164
01:48:25,160 --> 01:48:26,571
Holy shit.
1165
01:48:28,720 --> 01:48:30,450
- Oh, my...
- Mike!
1166
01:48:31,120 --> 01:48:32,485
I'm okay.
1167
01:48:32,880 --> 01:48:34,245
I'm okay.
1168
01:48:38,240 --> 01:48:39,401
Shoot!
1169
01:48:41,160 --> 01:48:42,525
Stanley.
1170
01:48:43,440 --> 01:48:44,771
Beverly?
1171
01:48:47,720 --> 01:48:49,211
Is that you?
1172
01:48:57,760 --> 01:48:58,807
Guys?
1173
01:49:02,400 --> 01:49:03,527
Guys?
1174
01:49:08,120 --> 01:49:09,963
- What?
- Guys, where's Stan?
1175
01:49:10,160 --> 01:49:11,161
Stanley!
1176
01:49:11,360 --> 01:49:12,600
Stanley!
1177
01:49:12,760 --> 01:49:13,807
Stan!
1178
01:49:15,560 --> 01:49:17,005
Oh, shit. Greywater.
1179
01:49:20,000 --> 01:49:21,001
Stan?
1180
01:49:22,040 --> 01:49:23,087
Stan?
1181
01:49:24,360 --> 01:49:25,361
Stanley!
1182
01:49:50,280 --> 01:49:51,884
- Stan!
- Shit! Stan!
1183
01:49:52,960 --> 01:49:54,007
Stanley!
1184
01:49:54,800 --> 01:49:56,450
- We're coming, man!
- We're coming! Don't worry.
1185
01:49:59,760 --> 01:50:02,161
- Stan?
- Stanley! Stan!
1186
01:50:02,360 --> 01:50:03,361
His flashlight!
1187
01:50:07,240 --> 01:50:09,004
What the fuck is that thing?
1188
01:50:09,320 --> 01:50:10,321
Oh, shit.
1189
01:50:16,680 --> 01:50:17,681
Oh, shit.
1190
01:50:25,240 --> 01:50:26,241
Oh, shit!
1191
01:50:27,080 --> 01:50:28,081
Oh, shit!
1192
01:50:29,120 --> 01:50:30,167
Stanley!
1193
01:50:30,360 --> 01:50:32,169
- Stanley! Stan!
- Stanley!
1194
01:50:32,360 --> 01:50:35,489
No! No! No!
1195
01:50:35,640 --> 01:50:36,687
It's okay.
1196
01:50:36,840 --> 01:50:39,764
You left me! You took me into Neibolt!
1197
01:50:39,960 --> 01:50:41,007
You're not my friends!
1198
01:50:41,200 --> 01:50:43,043
You made me go into Neibolt!
1199
01:50:43,280 --> 01:50:45,965
- Stanley, I'm sorry.
- You made me go into Neibolt!
1200
01:50:48,000 --> 01:50:49,570
This is your fault.
1201
01:50:52,480 --> 01:50:54,244
We would never let anything happen to you.
1202
01:50:54,400 --> 01:50:55,481
We're here for you.
1203
01:50:55,680 --> 01:50:58,923
You know we wouldn't do that to you. Come on.
1204
01:50:59,120 --> 01:51:01,202
Bill! Bill!
1205
01:51:02,160 --> 01:51:03,161
Bill!
1206
01:51:03,320 --> 01:51:04,560
Bill!
1207
01:51:36,600 --> 01:51:37,806
Beverly!
1208
01:52:04,400 --> 01:52:05,925
I'll come back for you, Bev.
1209
01:52:13,720 --> 01:52:14,881
Bill!
1210
01:52:18,000 --> 01:52:19,081
Bill!
1211
01:52:21,880 --> 01:52:23,007
Bill!
1212
01:52:23,440 --> 01:52:24,646
Come on.
1213
01:52:24,840 --> 01:52:26,205
Get out of there, dude. That's greywater.
1214
01:52:26,400 --> 01:52:28,562
Wait, wait, wait.
Oh, my God, my fucking flashlight?
1215
01:52:28,800 --> 01:52:30,404
Eddie!
1216
01:52:34,960 --> 01:52:37,167
Come on, let's get the fuck
out of here! Come on!
1217
01:52:54,720 --> 01:52:56,324
- Holy shit.
- Bev? Bev?
1218
01:52:57,280 --> 01:52:58,850
- Beverly?
- Holy shit.
1219
01:52:59,760 --> 01:53:00,761
Bev.
1220
01:53:06,880 --> 01:53:08,689
How is she in the air?
1221
01:53:10,760 --> 01:53:12,205
Guys.
1222
01:53:13,560 --> 01:53:14,607
Are those...
1223
01:53:15,600 --> 01:53:16,886
The missing kids.
1224
01:53:17,880 --> 01:53:19,041
Floating.
1225
01:53:20,720 --> 01:53:22,563
- Just let me grab her.
- Shit.
1226
01:53:28,200 --> 01:53:29,486
I'm slipping.
1227
01:53:37,880 --> 01:53:38,881
Bev.
1228
01:53:40,240 --> 01:53:41,571
Beverly.
1229
01:53:41,720 --> 01:53:43,404
Why isn't she waking up?
1230
01:53:43,560 --> 01:53:45,324
What is wrong with her?
1231
01:53:45,560 --> 01:53:47,642
Beverly, please! Come on!
1232
01:54:00,920 --> 01:54:01,967
Wow.
1233
01:54:06,680 --> 01:54:07,841
Bev?
1234
01:54:12,440 --> 01:54:13,931
"January embers"
1235
01:54:14,440 --> 01:54:16,647
"My heart burns there too"
1236
01:54:18,760 --> 01:54:20,603
Jesus, fuck.
1237
01:54:22,000 --> 01:54:23,491
Oh, God.
1238
01:54:32,640 --> 01:54:34,005
Where's Bill?
1239
01:54:38,600 --> 01:54:39,886
Georgie.
1240
01:54:43,560 --> 01:54:44,891
What took you so long?
1241
01:54:49,160 --> 01:54:52,005
I was looking for you this whole time.
1242
01:54:53,640 --> 01:54:56,405
I couldn't find my way outta here.
1243
01:54:59,280 --> 01:55:01,726
He said I could have my boat back, Billy.
1244
01:55:07,320 --> 01:55:08,606
Was she fast?
1245
01:55:09,320 --> 01:55:11,687
I couldn't keep up with it.
1246
01:55:14,000 --> 01:55:15,161
"She," Georgie.
1247
01:55:18,160 --> 01:55:19,810
You call boats "she."
1248
01:55:22,560 --> 01:55:24,528
Take me home, Billy.
1249
01:55:31,800 --> 01:55:33,370
I wanna go home.
1250
01:55:37,080 --> 01:55:40,721
I miss you. I wanna be with Mom and Dad.
1251
01:55:42,720 --> 01:55:46,202
I want more than anything for you to be home.
1252
01:55:48,640 --> 01:55:51,530
With Mom and Dad.
1253
01:55:53,600 --> 01:55:56,046
I miss you so much.
1254
01:56:00,920 --> 01:56:02,604
I love you, Billy.
1255
01:56:04,280 --> 01:56:05,645
I love you, too.
1256
01:56:14,680 --> 01:56:16,125
But you're not Georgie.
1257
01:57:02,080 --> 01:57:04,447
- Kill It, Bill! Kill It!
- Shit.
1258
01:57:04,600 --> 01:57:06,330
Kill It, Bill!
1259
01:57:07,200 --> 01:57:08,406
Kill It! Bill, Kill It!
1260
01:57:09,240 --> 01:57:10,321
Kill It!
1261
01:57:10,480 --> 01:57:11,481
- Kill It!
- Kill!
1262
01:57:11,640 --> 01:57:12,641
Kill It!
1263
01:57:13,200 --> 01:57:14,201
It's not loaded.
1264
01:57:14,360 --> 01:57:16,647
Do it now, Bill! Kill It! Kill It!
1265
01:57:18,000 --> 01:57:19,491
Hey! It's not loaded!
1266
01:57:22,560 --> 01:57:24,005
Holy fuck.
1267
01:57:24,720 --> 01:57:26,370
Oh, shit.
1268
01:57:33,920 --> 01:57:34,921
Bill, watch out!
1269
01:57:38,600 --> 01:57:39,601
Leave him alone!
1270
01:57:41,640 --> 01:57:42,641
Beverly, no!
1271
01:57:42,800 --> 01:57:43,881
Mike!
1272
01:57:49,280 --> 01:57:50,281
Help him!
1273
01:57:50,600 --> 01:57:52,170
Fuck!
1274
01:57:53,840 --> 01:57:54,921
Ben!
1275
01:57:59,560 --> 01:58:01,403
Stanley!
1276
01:58:08,080 --> 01:58:09,366
Bill!
1277
01:58:10,680 --> 01:58:11,681
Bill!
1278
01:58:12,320 --> 01:58:13,765
No, don't.
1279
01:58:14,520 --> 01:58:15,521
Let him go.
1280
01:58:15,720 --> 01:58:16,847
No.
1281
01:58:17,000 --> 01:58:18,889
I'll take him.
1282
01:58:19,080 --> 01:58:21,048
I'll take all of you.
1283
01:58:21,840 --> 01:58:26,050
And I'll feast on your flesh
as I feed on your fear.
1284
01:58:29,600 --> 01:58:31,204
Or,
1285
01:58:33,040 --> 01:58:35,202
you'll just leave us be.
1286
01:58:35,360 --> 01:58:38,443
I will take him, only him
1287
01:58:39,040 --> 01:58:41,202
and then I will have my long rest
1288
01:58:41,400 --> 01:58:45,530
and you will all live to grow and thrive
1289
01:58:45,760 --> 01:58:49,242
and lead happy lives
1290
01:58:49,960 --> 01:58:53,601
until old age takes you back to the weeds.
1291
01:58:57,440 --> 01:58:58,646
Leave...
1292
01:59:00,920 --> 01:59:03,048
I'm the one who dragged you all into this.
1293
01:59:03,840 --> 01:59:05,922
I'm so sorry.
1294
01:59:06,120 --> 01:59:07,167
Sorry.
1295
01:59:11,600 --> 01:59:13,728
Go!
1296
01:59:15,560 --> 01:59:16,971
Guys, we can't!
1297
01:59:18,800 --> 01:59:20,564
I'm sorry.
1298
01:59:23,160 --> 01:59:24,491
I told you, Bill.
1299
01:59:24,960 --> 01:59:26,246
I fucking told you.
1300
01:59:27,240 --> 01:59:29,243
I don't want to die.
1301
01:59:29,920 --> 01:59:31,251
It's your fault.
1302
01:59:33,760 --> 01:59:35,603
You punched me in the face.
1303
01:59:35,760 --> 01:59:37,285
You made me walk through shitty water.
1304
01:59:37,520 --> 01:59:38,965
You brought me to a fucking crackhead house.
1305
01:59:40,600 --> 01:59:41,931
And now...
1306
01:59:45,640 --> 01:59:47,324
I'm gonna have to kill this fucking clown.
1307
01:59:48,080 --> 01:59:49,764
Welcome to the Losers' Club, asshole!
1308
01:59:57,400 --> 01:59:58,925
- Mike!
- Mike!
1309
02:00:04,720 --> 02:00:05,847
Stan, watch out!
1310
02:00:08,600 --> 02:00:09,681
Mike!
1311
02:00:19,160 --> 02:00:20,161
Kill him!
1312
02:00:48,640 --> 02:00:50,529
I'm gonna kill you!
1313
02:00:56,040 --> 02:00:58,885
Hey, Bevvie. Are you still my little...
1314
02:01:08,520 --> 02:01:09,521
Oh, shit!
1315
02:01:29,400 --> 02:01:31,528
That's why you didn't kill Beverly.
1316
02:01:32,840 --> 02:01:36,049
'Cause she wasn't afraid.
1317
02:01:36,840 --> 02:01:38,524
And we aren't either.
1318
02:01:39,400 --> 02:01:40,765
Not anymore.
1319
02:01:43,200 --> 02:01:45,282
Now you're the one who's afraid.
1320
02:01:47,040 --> 02:01:48,565
Because you're gonna starve.
1321
02:01:55,680 --> 02:01:58,251
"He thrusts his fists against the posts
1322
02:01:58,400 --> 02:02:01,882
"and still insists he sees the ghosts
1323
02:02:02,160 --> 02:02:05,164
"He thrusts his fists against the posts"
1324
02:02:24,720 --> 02:02:25,767
Fear...
1325
02:02:37,720 --> 02:02:40,530
I know what I'm doing
for my summer experience essay.
1326
02:02:53,360 --> 02:02:55,408
Guys. Guys.
1327
02:02:56,960 --> 02:02:59,122
The kids are floating down.
1328
02:04:17,840 --> 02:04:20,286
I can only remember parts,
1329
02:04:21,400 --> 02:04:23,130
I thought I was dead.
1330
02:04:24,560 --> 02:04:26,290
That's what it felt like.
1331
02:04:27,560 --> 02:04:30,723
I saw us, all of us together
back in the cistern,
1332
02:04:30,920 --> 02:04:32,809
but we were older,
1333
02:04:33,440 --> 02:04:35,522
like, our parents' ages.
1334
02:04:36,560 --> 02:04:39,882
What were we all doing there?
1335
02:04:40,440 --> 02:04:42,488
I just remember how we felt.
1336
02:04:44,160 --> 02:04:45,764
How scared we were.
1337
02:04:45,960 --> 02:04:48,327
I don't think I can ever forget that.
1338
02:04:53,720 --> 02:04:54,721
Swear it.
1339
02:04:55,800 --> 02:04:57,086
Swear
1340
02:04:57,600 --> 02:04:59,603
if It isn't dead,
1341
02:05:00,280 --> 02:05:03,728
if It ever comes back, we'll come back, too.
1342
02:06:28,600 --> 02:06:29,647
I gotta go.
1343
02:06:32,480 --> 02:06:33,481
I hate you.
1344
02:06:43,840 --> 02:06:45,604
I'll see you later.
1345
02:06:45,920 --> 02:06:46,921
Bye, Stan.
1346
02:06:52,560 --> 02:06:53,607
Bye, guys.
1347
02:06:53,800 --> 02:06:56,001
- Bye, Mike.
- See you later, losers.
1348
02:06:58,000 --> 02:07:00,207
- See you around, Bill.
- See you, Rich.
1349
02:07:00,360 --> 02:07:01,441
See you guys later.
1350
02:07:03,120 --> 02:07:04,611
Bye, Ben.
1351
02:07:09,200 --> 02:07:12,045
You all packed for Portland?
1352
02:07:13,040 --> 02:07:15,202
Yeah, pretty much.
1353
02:07:15,640 --> 02:07:16,880
I'm going tomorrow morning.
1354
02:07:17,040 --> 02:07:18,883
How long will you be gone?
1355
02:07:20,720 --> 02:07:24,725
My aunt, she says I can stay
for as long as I want, so...
1356
02:07:27,800 --> 02:07:29,245
Just so you know...
1357
02:07:31,360 --> 02:07:33,488
I never felt like a loser
when I was with all of you.
1358
02:07:43,920 --> 02:07:45,365
See you around.
1359
02:08:33,040 --> 02:08:34,121
Bye.
1360
02:08:35,305 --> 02:09:35,693
OpenSubtitles recommends using Nord VPN
from 3.49 USD/month ----> osdb.link/vpn93042
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.