Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:14,998 --> 00:01:18,127
[ Shawn Narrating]
The life of a playwright is tough.
2
00:01:18,235 --> 00:01:21,136
It's not easy,
as some people seem to think.
3
00:01:21,238 --> 00:01:24,799
You work hard writing plays,
and nobody puts them on.
4
00:01:24,908 --> 00:01:27,809
You take up other lines of work
to try to make a living...
5
00:01:27,911 --> 00:01:29,811
I became an actor...
6
00:01:29,913 --> 00:01:32,143
and people don't hire you.
7
00:01:32,249 --> 00:01:36,208
So you just spend your days
doing the errands of your trade,
8
00:01:37,254 --> 00:01:39,552
Today I'd had to be up
by 10:00 in the morning...
9
00:01:39,656 --> 00:01:41,750
to make some
important phone calls.
10
00:01:41,858 --> 00:01:46,056
Then I'd gone to the stationery store
to buy envelopes. Then to the Xerox shop.
11
00:01:46,163 --> 00:01:48,131
There were dozens of things to do.
12
00:01:53,870 --> 00:01:56,532
By 5:00 I'd finally made it
to the post office...
13
00:01:56,640 --> 00:01:59,041
and mailed off
several copies of my plays...
14
00:01:59,142 --> 00:02:01,440
meanwhile checking constantly
with my answering service...
15
00:02:01,545 --> 00:02:04,776
to see if my agent
had called with any acting work.
16
00:02:04,881 --> 00:02:08,374
In the morning, the mailbox
had just been stuffed with bills.
17
00:02:08,485 --> 00:02:11,113
What was I supposed to do?
How was I supposed to pay them?
18
00:02:11,221 --> 00:02:14,191
After all, I was already doing my best.
19
00:02:15,926 --> 00:02:18,293
I've lived in this city all my life.
20
00:02:18,395 --> 00:02:20,887
I grew up on the Upper East Side...
21
00:02:20,998 --> 00:02:24,901
and when I was 10 years old
I was rich, I was an aristocrat...
22
00:02:25,002 --> 00:02:28,529
riding around in taxis,
surrounded by comfort...
23
00:02:28,638 --> 00:02:31,630
and all I thought about
was art and music.
24
00:02:31,742 --> 00:02:37,078
Now I'm 36,
and all I think about is money.
25
00:03:06,810 --> 00:03:08,710
It was now 7:00...
26
00:03:08,812 --> 00:03:12,407
and I would have liked nothing better than
to go home and have my girlfriend Debby...
27
00:03:12,516 --> 00:03:15,281
cook me a nice, delicious dinner.
28
00:03:15,385 --> 00:03:17,911
But for the last several years
our financial circumstances...
29
00:03:18,021 --> 00:03:21,252
have forced Debby to work
three nights a week as a waitress.
30
00:03:21,358 --> 00:03:24,453
After all, somebody had to
bring in a little money.
31
00:03:24,561 --> 00:03:27,292
So I was on my own.
32
00:03:27,397 --> 00:03:31,231
But the worst thing of all was that I'd been
trapped by an odd series of circumstances...
33
00:03:31,334 --> 00:03:35,965
into agreeing to have dinner
with a man I'd been avoiding literally for years.
34
00:03:36,073 --> 00:03:37,973
His name was André Gregory.
35
00:03:38,075 --> 00:03:41,272
At one time he'd been
a very close friend of mine....
36
00:03:41,378 --> 00:03:44,177
as well as my most valued colleague
in the theater.
37
00:03:44,281 --> 00:03:46,579
In fact, he was the man
who had first discovered me...
38
00:03:46,683 --> 00:03:50,051
and put one of my plays
on the professional stage,
39
00:03:50,153 --> 00:03:53,885
When I'd known André, he'd been at the height
of his career as a theater director
40
00:03:53,990 --> 00:03:56,891
The amazing work he did with his company
the Manhattan Project...
41
00:03:56,993 --> 00:04:00,122
Had just stunned audiences
throughout the world.
42
00:04:01,531 --> 00:04:04,364
But then something
had happened to André,
43
00:04:04,468 --> 00:04:07,529
He dropped out of the theater.
He sort of disappeared,
44
00:04:07,637 --> 00:04:10,629
For months at a time, his family seemed
only to know that he was traveling...
45
00:04:10,740 --> 00:04:13,175
In some odd place like Tibet...
46
00:04:13,276 --> 00:04:16,041
which was really weird
because he loved his wife and children.
47
00:04:16,146 --> 00:04:18,706
He never used to like
to leave home at all,
48
00:04:18,815 --> 00:04:22,251
Or else you'd hear that someone had met him
at a party and he'd been telling people...
49
00:04:22,352 --> 00:04:25,754
that he talked with trees
or something like that.
50
00:04:25,856 --> 00:04:29,292
Obviously, something terrible
had happened to André,
51
00:04:35,832 --> 00:04:38,233
The whole idea of meeting him
made me very nervous.
52
00:04:38,335 --> 00:04:40,531
I mean, I really wasn't up
for that sort of thing,
53
00:04:40,637 --> 00:04:44,437
I had problems of my own.
I mean, I couldn't help André.
54
00:04:44,541 --> 00:04:46,600
Was I supposed to be a doctor, or what?
55
00:04:49,980 --> 00:04:51,880
- Hello.
- Hello.
56
00:04:53,383 --> 00:04:55,351
- Here you go.
- Thank you.
57
00:04:59,589 --> 00:05:03,719
- Yes, sir.
- Sir, my name is Wallace Shawn.
58
00:05:03,827 --> 00:05:06,353
I'm expected at the table
of André Gregory.
59
00:05:08,832 --> 00:05:10,800
That table will be a moment, sir.
60
00:05:10,901 --> 00:05:13,370
If you like,
you may have a drink at the bar.
61
00:05:32,355 --> 00:05:35,325
- Good evening, sir.
- Could I have a club soda, please?
62
00:05:35,425 --> 00:05:38,360
I'm sorry, sir.
We only serve Source de Pavilion.
63
00:05:38,461 --> 00:05:40,691
Oh, that'd be fine, thank you.
64
00:05:55,579 --> 00:05:58,947
When I'd called André, and he'd suggested
that we meet in this particular restaurant...
65
00:05:59,049 --> 00:06:03,350
I'd been rather surprised, because
André's taste used to be very ascetic...
66
00:06:03,453 --> 00:06:06,582
even though people have always known
that he had some money somewhere.
67
00:06:06,690 --> 00:06:10,217
I mean, how the hell else could he have
been flying off to Asia and so on...
68
00:06:10,327 --> 00:06:13,126
and still have been supporting his family?
69
00:06:14,864 --> 00:06:18,391
The reason I was meeting André was that
an acquaintance of mine, George Grassfield...
70
00:06:18,501 --> 00:06:22,301
had called me
and just insisted that I had to see him.
71
00:06:22,405 --> 00:06:26,535
Apparently, George had been walking his dog
in an odd section of town the night before...
72
00:06:26,643 --> 00:06:28,634
and he'd suddenly come upon André...
73
00:06:28,745 --> 00:06:32,238
leaning against a crumbling old building
and sobbing.
74
00:06:32,349 --> 00:06:34,784
André had explained to George
that he'd just been watching....
75
00:06:34,884 --> 00:06:37,285
the Ingmar Bergman movie
Autumn Sonata...
76
00:06:37,387 --> 00:06:39,355
about 25 blocks away...
77
00:06:39,456 --> 00:06:42,858
and he'd been seized
by a fit of ungovernable crying...
78
00:06:42,959 --> 00:06:45,951
when the character played
by Ingrid Bergman had said...
79
00:06:46,062 --> 00:06:50,727
"I could always live in my art,
but never in my life."
80
00:06:56,006 --> 00:06:58,600
Wally!
81
00:06:58,708 --> 00:07:01,234
- Wow.
- My God.
82
00:07:04,814 --> 00:07:07,340
[Wally Narrating] I remember, when I first
started working with André's company...
83
00:07:07,450 --> 00:07:11,250
I couldn't get over the way the actors
would hug when they greeted each other.
84
00:07:11,354 --> 00:07:14,380
"Wow. Now I'm really in the theater,"
I thought.
85
00:07:14,491 --> 00:07:16,653
Well, you look terrific.
86
00:07:16,760 --> 00:07:19,559
Well, I feel terrible.
87
00:07:21,665 --> 00:07:23,724
Good evening, sir.
Nice to see you again.
88
00:07:23,833 --> 00:07:27,098
Thank you. Good evening.
Ah, I think I'll have a spritzer, if I could.
89
00:07:27,203 --> 00:07:29,103
- Yes, sir.
- Thank you.
90
00:07:30,807 --> 00:07:32,901
[ Wally Narrating]
I was feeling incredibly nervous.
91
00:07:33,009 --> 00:07:35,410
I wasn't sure I could stick through
an entire meal with him.
92
00:07:35,512 --> 00:07:37,139
Great.
93
00:07:37,247 --> 00:07:39,147
So we talked about this and that.
94
00:07:39,249 --> 00:07:41,479
He told me a few things
about Jerzy Grotowski...
95
00:07:41,584 --> 00:07:43,484
the great Polish theater director...
96
00:07:43,586 --> 00:07:46,715
who was a friend and almost like
a kind of a guru of André's.
97
00:07:46,823 --> 00:07:49,224
He'd also dropped out of the theater.
98
00:07:49,326 --> 00:07:52,387
Grotowski was a pretty
unusual character himself
99
00:07:52,495 --> 00:07:56,295
At one time, he'd been quite fat, then he'd
lost an incredible amount of weight...
100
00:07:56,399 --> 00:07:58,697
and become very thin
and grown a beard.
101
00:07:58,802 --> 00:08:01,635
- Your table is ready, if you feel like sitting down.
- Oh.
102
00:08:01,738 --> 00:08:03,638
- Oh.
- Yes. Thank you.
103
00:08:11,348 --> 00:08:14,545
[Wally Narrating] I was beginning to realize
that the only way to make this evening bearable...
104
00:08:14,651 --> 00:08:17,450
would be to ask André
a few questions.
105
00:08:17,554 --> 00:08:20,353
Asking questions always relaxes me,
106
00:08:20,457 --> 00:08:22,721
In fact, I sometimes think
that my secret profession...
107
00:08:22,826 --> 00:08:25,921
is that I'm a private investigator,
a detective.
108
00:08:26,029 --> 00:08:28,760
I always enjoy finding out about people.
109
00:08:28,865 --> 00:08:33,996
Even if they're in absolute agony,
I always find it very... interesting
110
00:08:35,538 --> 00:08:39,372
- By the way, is he still thin?
- What?
111
00:08:39,476 --> 00:08:43,140
Grotowski. Is he still thin?
112
00:08:43,246 --> 00:08:45,271
Oh. Absolutely.
113
00:08:48,985 --> 00:08:52,046
Oh, waiter?
I think we can do without this.
114
00:08:52,155 --> 00:08:54,453
- Yes, sir.
- Thank you.
115
00:08:54,557 --> 00:08:56,457
What about this one?
116
00:08:56,559 --> 00:08:59,756
Seven swimming shrimp.
117
00:09:02,132 --> 00:09:04,066
- Ready for your order?
- Ah, yes.
118
00:09:04,167 --> 00:09:06,966
Uh, the Galuska...
How do you prepare that?
119
00:09:07,070 --> 00:09:09,471
[Wally Narrating] André seemed
to know an awful lot about the menu.
120
00:09:09,572 --> 00:09:11,973
- Dumpling with raisins, blanched almonds.
- I didn't understand a word of it.
121
00:09:12,075 --> 00:09:14,203
- Very good, I think.
- Hmm.
122
00:09:14,310 --> 00:09:16,904
No, I think I'll have
the Cailles aux Raisin, the quail.
123
00:09:17,013 --> 00:09:19,414
- Very good.
- Oh, quails! I'll have that as well.
124
00:09:19,516 --> 00:09:21,416
- Two.
- Great.
- Great!
125
00:09:21,518 --> 00:09:24,180
And then I think, to begin with,
the Terrine de Poissons.
126
00:09:24,287 --> 00:09:26,255
- Yes.
- What is that?
127
00:09:26,356 --> 00:09:29,519
Uh, it's a sort of pate;
light, made of fish.
128
00:09:29,626 --> 00:09:32,493
- Does it have bones in it?
- No bones.
129
00:09:32,595 --> 00:09:34,757
Perfectly safe.
130
00:09:34,864 --> 00:09:39,495
Well, um - What is
the Bramborova Polévka?
131
00:09:39,602 --> 00:09:43,470
It's a potato soup.
It's quite delicious.
132
00:09:43,573 --> 00:09:45,667
Oh, well, that's great.
I'll have that.
133
00:09:45,875 --> 00:09:48,173
- Thank you very kindly.
- Thank you very much.
134
00:09:51,147 --> 00:09:53,047
Well.
135
00:09:54,083 --> 00:09:56,074
When was the last time
that we saw each other?
136
00:09:56,186 --> 00:09:58,883
[Wally Narrating] So we talked for a while
about my writing and my acting...
137
00:09:58,988 --> 00:10:00,888
and about my girlfriend, Debby.
138
00:10:00,990 --> 00:10:04,790
And we talked about his wife, Chiquita,
and his two children, Nicolas and Marina.
139
00:10:04,894 --> 00:10:07,158
And I'd stayed back in New York.
140
00:10:07,263 --> 00:10:10,631
[Wally] Finally, I got around to asking him
what he'd been up to in the last few years.
141
00:10:10,733 --> 00:10:12,633
Oh, God. I'm just dying to hear it.
142
00:10:12,735 --> 00:10:14,362
- Really?
- Really.
143
00:10:14,471 --> 00:10:17,270
At first, he seemed
a little reluctant to go into it...
144
00:10:17,373 --> 00:10:20,968
so I just kept asking,
and finally he started to answer.
145
00:10:21,077 --> 00:10:23,739
...conference
on paratheatrical work then.
146
00:10:23,847 --> 00:10:27,647
And, this must have been
about five years ago...
147
00:10:27,750 --> 00:10:32,244
and, Grotowski and I were walking
along Fifth Avenue and we were talking.
148
00:10:32,355 --> 00:10:35,814
You see, he'd invited me to come
to teach that summer in Poland.
149
00:10:35,925 --> 00:10:39,418
You know, to teach a workshop
to actors and directors and whatever.
150
00:10:39,529 --> 00:10:43,864
And I had told him that I didn't want to come,
because, really, I had nothing left to teach.
151
00:10:43,967 --> 00:10:46,368
I had nothing left to say.
I didn't know anything.
152
00:10:46,469 --> 00:10:48,460
I couldn't teach anything.
153
00:10:48,571 --> 00:10:50,835
Exercises meant nothing to me anymore.
154
00:10:50,940 --> 00:10:53,238
Working on scenes from plays
seemed ridiculous.
155
00:10:53,343 --> 00:10:56,938
I didn't know what to do.
I mean, I just couldn't do it.
156
00:10:57,046 --> 00:11:01,074
So he said, "Why don't you tell me anything
you'd like to have if you did a workshop for me...
157
00:11:01,184 --> 00:11:04,484
...No matter how outrageous.
And maybe I can give it to you."
158
00:11:04,587 --> 00:11:07,818
So I said,
"Well, if you could give me...
159
00:11:07,924 --> 00:11:10,791
...40 Jewish women who speak
neither English nor French...
160
00:11:10,894 --> 00:11:14,125
...either women who've been in the theater
for a long time and want to leave it...
161
00:11:14,230 --> 00:11:16,130
...but don't know why...
162
00:11:16,232 --> 00:11:19,429
...or young women who love the theater,
but have never seen a theater they could love.
163
00:11:19,536 --> 00:11:21,868
...And if these women could play
the trumpet or the harp...
164
00:11:21,971 --> 00:11:23,939
...and if I could work in a forest, I'd come."
165
00:11:25,542 --> 00:11:28,170
A week later, or two weeks later,
he called me from Poland.
166
00:11:28,278 --> 00:11:31,612
And he said, "Well, 40 Jewish women,
that's a little hard to find."
167
00:11:31,714 --> 00:11:35,673
But he said, "I do have 40 women.
They all pretty much fit the definition."
168
00:11:35,785 --> 00:11:38,220
And he said, "I also have
some very interesting men...
169
00:11:38,321 --> 00:11:40,289
...but you don't have to work with them.
170
00:11:40,390 --> 00:11:43,325
...These are all people who have in common
the fact that they're questioning the theater.
171
00:11:43,426 --> 00:11:46,418
...They don't all play the trumpet or the harp,
but they all play a musical instrument.
172
00:11:46,529 --> 00:11:48,623
...And none of them speak English."
173
00:11:48,731 --> 00:11:50,665
And he'd found me a forest, Wally.
174
00:11:50,767 --> 00:11:55,068
And the only inhabitants of this forest
were some wild boar and a hermit.
175
00:11:55,171 --> 00:11:57,139
So that was an offer I couldn't refuse.
176
00:11:57,240 --> 00:11:59,140
I had to go.
177
00:11:59,242 --> 00:12:03,145
So, I went to Poland, and it was this
wonderful group of young men and women.
178
00:12:03,246 --> 00:12:06,216
And the forest he had found us
was absolutely magical.
179
00:12:06,316 --> 00:12:08,216
You know, it was a huge forest.
180
00:12:08,318 --> 00:12:10,218
I mean, the trees were so large...
181
00:12:10,320 --> 00:12:14,723
that four or five people linking their arms
couldn't get their arms around the trees.
182
00:12:14,824 --> 00:12:18,317
So we were camped out beside
the ruins of this tiny little castle...
183
00:12:18,428 --> 00:12:22,763
and we would eat around this great stone slab
that served as a sort of a table.
184
00:12:22,865 --> 00:12:26,028
And our schedule was that usually
we'd start work around sunset...
185
00:12:26,135 --> 00:12:29,002
and then generally we'd work
until about 6:00 or 7:00 in the morning.
186
00:12:29,105 --> 00:12:31,472
And then, because the Poles
love to sing and dance...
187
00:12:31,574 --> 00:12:34,839
we'd sing and dance until about
10:00 or 11:00 in the morning.
188
00:12:34,944 --> 00:12:39,506
And then we'd have our food, which
was generally bread, jam, cheese and tea.
189
00:12:39,616 --> 00:12:42,950
And then we'd sleep
from around noon to sunset,
190
00:12:44,320 --> 00:12:46,288
Now, technically, of course.
191
00:12:46,389 --> 00:12:48,790
Technically, the situation
is a very interesting one...
192
00:12:48,891 --> 00:12:51,690
because if you find yourself in a forest
with a group of 40 people...
193
00:12:51,794 --> 00:12:55,458
who don't speak your language,
then all your moorings are gone.
194
00:12:55,565 --> 00:12:57,465
What do you mean exactly?
195
00:12:57,567 --> 00:13:00,298
Well, what we'd do
is just sit there and wait...
196
00:13:00,403 --> 00:13:03,566
for someone to have
an impulse to do something.
197
00:13:03,673 --> 00:13:06,904
Now, in a way that's something
like a theatrical improvisation.
198
00:13:07,010 --> 00:13:10,002
I mean, you know, if you were a director
working on a play by Chekhov...
199
00:13:10,113 --> 00:13:13,344
you might have the actors playing
the mother, the son and the uncle...
200
00:13:13,449 --> 00:13:16,885
all sit around in a room and do
a made-up scene that isn't in the play.
201
00:13:16,986 --> 00:13:18,954
For instance, you might say to them...
202
00:13:19,055 --> 00:13:22,320
"All right. Let's say that it's a rainy
Sunday afternoon on Sorin's estate...
203
00:13:22,425 --> 00:13:24,587
and you're all trapped
in the drawing room together."
204
00:13:24,694 --> 00:13:26,662
And then everyone would improvise...
205
00:13:26,763 --> 00:13:31,132
saying and doing what their character
might say and do in that circumstance.
206
00:13:31,234 --> 00:13:35,171
Except that in this type of improvisation,
the kind we did in Poland...
207
00:13:35,271 --> 00:13:38,104
the theme is oneself.
208
00:13:38,207 --> 00:13:40,676
So, you follow
the same law of improvisation...
209
00:13:40,777 --> 00:13:44,145
which is that you do whatever your impulse,
as the character, tells you to do...
210
00:13:44,247 --> 00:13:46,978
but in this case,
you are the character.
211
00:13:47,083 --> 00:13:50,519
So there's no imaginary situation
to hide behind...
212
00:13:50,620 --> 00:13:53,646
and there's no other person
to hide behind.
213
00:13:53,756 --> 00:13:56,657
What you're doing, in fact,
is you're asking those same questions...
214
00:13:56,759 --> 00:14:01,720
that Stanislavsky said the actor should
constantly ask himself as a character:
215
00:14:01,831 --> 00:14:05,324
Who am I? Why am I here?
216
00:14:05,435 --> 00:14:09,030
Where do I come from,
and where am I going?
217
00:14:09,138 --> 00:14:13,405
But instead of applying them to a role,
you apply them to yourself.
218
00:14:13,509 --> 00:14:15,739
- Hmm.
- Or, to look at it a little differently...
219
00:14:15,845 --> 00:14:17,836
in a way, it's like going
right back to childhood...
220
00:14:17,947 --> 00:14:20,917
where a group of children simply come
into a room or are brought into a room...
221
00:14:21,017 --> 00:14:23,247
without toys... and begin to play.
222
00:14:23,352 --> 00:14:27,050
Grown-ups were learning
how to play again.
223
00:14:27,156 --> 00:14:30,922
So, you would,
all sit together somewhere...
224
00:14:31,027 --> 00:14:33,689
and, you would play in some way.
225
00:14:33,796 --> 00:14:36,857
- But what would you actually do?
- Well, I could give you a good example.
226
00:14:36,966 --> 00:14:40,368
You see, we worked, together
for a week in the city...
227
00:14:40,470 --> 00:14:42,495
before we went off to our forest.
228
00:14:42,605 --> 00:14:44,937
And of course,
Grotowski was there in the city too.
229
00:14:45,041 --> 00:14:47,772
I heard that every night,
he conducted something called a beehive.
230
00:14:47,877 --> 00:14:49,777
I loved the sound of this beehive...
231
00:14:49,879 --> 00:14:52,871
so a night or two before we were
supposed to go off to the country...
232
00:14:52,982 --> 00:14:56,077
I grabbed him by the collar, and I said,
"Listen, about this beehive.
233
00:14:56,185 --> 00:14:58,176
You know, I'd kind of like
to participate in one.
234
00:14:58,287 --> 00:15:01,086
Just instinctively I feel it would
be something interesting."
235
00:15:01,190 --> 00:15:04,160
And he said, "Well, certainly.
In fact, why don't you, with your group...
236
00:15:04,260 --> 00:15:06,922
lead the beehive
instead of participating in one?"
237
00:15:07,029 --> 00:15:10,863
You know, I got very nervous,
you know, and I said, "Well, what is a beehive?"
238
00:15:10,967 --> 00:15:13,629
He said, "Well, a beehive is...
239
00:15:13,736 --> 00:15:16,569
at 8:00 a hundred strangers
come into a room."
240
00:15:17,607 --> 00:15:20,042
I said, "Yes?" He said,
"Yes, and whatever happens is a beehive."
241
00:15:20,143 --> 00:15:23,340
I said, "Yes, but what am I supposed to do?"
He said, "That's up to you."
242
00:15:23,446 --> 00:15:27,178
I said, "No, no. I really don't want to do this.
I'll just participate."
243
00:15:27,283 --> 00:15:30,981
And he said,
"No, no. You lead the beehive."
244
00:15:31,087 --> 00:15:33,112
Well, I was terrified, Wally.
245
00:15:33,222 --> 00:15:36,522
I mean, in a way, I felt on stage.
246
00:15:37,627 --> 00:15:39,959
I did it anyway.
247
00:15:40,062 --> 00:15:42,429
God. Well, tell me about it.
248
00:15:42,532 --> 00:15:46,560
You see, there was this song -
I have a tape of it. I can play it for you one day.
249
00:15:46,669 --> 00:15:49,900
And it's just unbelievably beautiful.
250
00:15:50,006 --> 00:15:54,739
You see, one of the women in our group knew
a few fragments of this song of Saint Francis...
251
00:15:54,844 --> 00:15:57,939
and it's a song in which you
thank God for your eyes...
252
00:15:58,047 --> 00:16:01,244
and you thank God for your heart,
and you thank God for your friends...
253
00:16:01,350 --> 00:16:03,284
and you thank God for your life.
254
00:16:03,386 --> 00:16:06,378
And it repeats itself
over and over again.
255
00:16:06,489 --> 00:16:08,423
And this became our theme song.
256
00:16:08,524 --> 00:16:10,515
I really must play this thing
for you one day...
257
00:16:10,626 --> 00:16:15,029
because you just can't believe that a group
of people who don't know how to sing...
258
00:16:15,131 --> 00:16:18,795
could create something so beautiful.
259
00:16:18,901 --> 00:16:23,532
So, I decided that when the people
arrived for the beehive...
260
00:16:23,639 --> 00:16:26,404
that our group would already be there
singing this very beautiful song...
261
00:16:26,509 --> 00:16:30,309
and that we would simply sing it
over and over again.
262
00:16:30,413 --> 00:16:35,249
One of the people decided to bring
her very large teddy bear, you know.
263
00:16:35,351 --> 00:16:37,319
Well, she's a little afraid of this event.
264
00:16:37,420 --> 00:16:39,684
And somebody wanted
to bring a sheet.
265
00:16:39,789 --> 00:16:42,486
And somebody else wanted
to bring a large bowl of water...
266
00:16:42,592 --> 00:16:44,788
in case people got hot or thirsty.
267
00:16:44,894 --> 00:16:47,192
And somebody suggested
that we have candles...
268
00:16:47,296 --> 00:16:51,392
that there be no artificial light,
but candlelight.
269
00:16:51,500 --> 00:16:54,026
And I remember watching people
preparing for this evening.
270
00:16:54,136 --> 00:16:56,332
Of course, there was no makeup,
and there were no costumes...
271
00:16:56,439 --> 00:16:59,033
but it was exactly the way that people
prepare for a performance.
272
00:16:59,141 --> 00:17:02,270
You know, people sort of taking off
their jewelry and their watches...
273
00:17:02,378 --> 00:17:05,507
and stowing it away
and making sure it's all secure.
274
00:17:05,615 --> 00:17:08,516
And then slowly people arrived,
the way they would arrive at the theater...
275
00:17:08,618 --> 00:17:11,383
in ones and twos and 10s and 15s
and what have you.
276
00:17:11,487 --> 00:17:14,479
And we were just sitting there,
and we were singing this very beautiful song.
277
00:17:14,590 --> 00:17:17,924
And people started to sit with us
and started to learn the song.
278
00:17:18,027 --> 00:17:23,158
Now, there is, of course,
as in any performance or improvisation...
279
00:17:23,266 --> 00:17:25,701
instinct for when things
are gonna get boring.
280
00:17:25,801 --> 00:17:29,738
So, at a certain point... It may have taken
an hour to get there, an hour and a half...
281
00:17:29,839 --> 00:17:33,833
I suddenly grabbed this teddy bear
and threw it in the air...
282
00:17:33,943 --> 00:17:37,470
at which 140 or 130 people
suddenly exploded.
283
00:17:37,580 --> 00:17:40,572
You know, it was like
a Jackson Pollack painting, you know.
284
00:17:40,683 --> 00:17:45,086
Human beings exploded out of this tight
little circle that was singing the song.
285
00:17:45,187 --> 00:17:48,157
And before I knew it,
there were two circles, dancing, you know.
286
00:17:48,257 --> 00:17:51,557
one dancing clockwise,
the other dancing counterclockwise...
287
00:17:51,661 --> 00:17:53,857
with this rhythm
mostly from the waist down.
288
00:17:53,963 --> 00:17:58,264
In other words, like an American Indian dance,
with this thumping, persistent rhythm.
289
00:18:02,939 --> 00:18:06,170
Now, you could easily see,
'cause we're talking about group trance...
290
00:18:06,275 --> 00:18:10,712
where the line between something like this
and something like Hitler's Nuremberg rallies...
291
00:18:10,813 --> 00:18:12,975
is, in a way, a very thin line.
292
00:18:15,318 --> 00:18:19,380
Anyway, after about an hour
of this wild, hypnotic dancing...
293
00:18:19,488 --> 00:18:22,685
Grotowski and I found ourselves sitting opposite
each other in the middle of this whole thing.
294
00:18:22,792 --> 00:18:25,227
And we threw the teddy bear
back and forth.
295
00:18:25,328 --> 00:18:27,854
You know, on one level,
you could say this is childish.
296
00:18:27,964 --> 00:18:30,194
And I gave the teddy bear suck,
suddenly, at my breast.
297
00:18:30,299 --> 00:18:33,428
And then I threw the teddy bear to him,
and he gave it suck at his breast.
298
00:18:33,536 --> 00:18:35,937
And then the teddy bear
was thrown up into the air again...
299
00:18:36,038 --> 00:18:39,338
at which there was another explosion
of form into... something.
300
00:18:39,442 --> 00:18:42,241
- And these...
- What was it like?
- You know, this is the...
301
00:18:42,345 --> 00:18:45,872
There's something like a kaleidoscope,
like a human kaleidoscope.
302
00:18:45,982 --> 00:18:50,249
The evening was made up
of shiftings of the kaleidoscope.
303
00:18:50,353 --> 00:18:52,344
Now, the only other things
that I remember...
304
00:18:52,455 --> 00:18:54,355
other than constantly trying
to guide this thing...
305
00:18:54,457 --> 00:18:58,951
which was always involved with either
movement, rhythm, repetition or song...
306
00:18:59,061 --> 00:19:01,189
Or chanting, because, two people in my group...
307
00:19:01,297 --> 00:19:03,288
had brought musical instruments,
a flute and a drum...
308
00:19:03,399 --> 00:19:05,367
which, of course,
are sacred instruments...
309
00:19:05,468 --> 00:19:07,994
was that sometimes the room
would break up...
310
00:19:08,104 --> 00:19:11,369
into six or seven different things
going on at once.
311
00:19:11,474 --> 00:19:14,375
You know, six or seven
different improvisations...
312
00:19:14,477 --> 00:19:18,277
all of which seemed, in some way,
related to each other.
313
00:19:18,381 --> 00:19:21,749
It was like
a magnificent cobweb.
314
00:19:23,085 --> 00:19:27,249
And at one point, I noticed that Grotowski
was at the center of one group...
315
00:19:27,356 --> 00:19:30,155
huddled around a bunch of candles
that they'd gathered together.
316
00:19:30,259 --> 00:19:33,388
And like a little child
fascinated by fire...
317
00:19:33,496 --> 00:19:37,592
I saw that he had his hand right in the flame
and was holding it there.
318
00:19:37,700 --> 00:19:40,567
And as I approached his group,
I wondered if I could do it.
319
00:19:40,669 --> 00:19:45,539
I put my left hand in the flame and I found
I could hold it there for as long as I liked...
320
00:19:45,641 --> 00:19:48,008
and there was no burn
and no pain.
321
00:19:48,110 --> 00:19:52,240
But when I tried to put my right hand in the
flame, I couldn't hold it there for a second.
322
00:19:52,348 --> 00:19:57,252
So Grotowski said, "lf it burns,
try to change some little thing in yourself."
323
00:19:57,353 --> 00:20:00,812
And I tried to do that.
Didn't work.
324
00:20:00,923 --> 00:20:05,451
Then I remember a very, very beautiful
procession with the sheet...
325
00:20:05,561 --> 00:20:08,030
and there was somebody
being carried below the sheet.
326
00:20:08,130 --> 00:20:11,225
You know, the sheet was like
some great biblical canopy.
327
00:20:11,333 --> 00:20:15,463
And the entire group was weaving
around the room and chanting.
328
00:20:16,872 --> 00:20:19,603
And then at one point,
people were dancing...
329
00:20:19,708 --> 00:20:22,006
and I was dancing with a girl...
330
00:20:22,111 --> 00:20:24,637
and suddenly our hands began
vibrating near each other...
331
00:20:24,747 --> 00:20:26,647
like this... vibrating, vibrating.
332
00:20:26,749 --> 00:20:30,185
And we went down to our knees,
and suddenly I was sobbing in her arms...
333
00:20:30,286 --> 00:20:34,553
and she was sort of cradling me in her arms,
and then she started to cry too.
334
00:20:34,657 --> 00:20:37,058
And then we just
hugged each other for a moment.
335
00:20:37,159 --> 00:20:40,459
And, then we joined the dance again.
336
00:20:40,563 --> 00:20:44,022
And then at a certain point,
hours later...
337
00:20:44,133 --> 00:20:47,103
we returned to the singing
of the song of Saint Francis...
338
00:20:47,203 --> 00:20:49,535
and that was the end of the beehive.
339
00:20:50,940 --> 00:20:55,104
And then, again, when it was over, it was
just like the theater after a performance.
340
00:20:55,211 --> 00:20:58,374
You know, people sort of put on
their earrings and their wrist watches...
341
00:20:58,481 --> 00:21:00,449
and we went off
to the railroad station...
342
00:21:00,549 --> 00:21:04,611
to drink a lot of beer
and have a good dinner.
343
00:21:04,720 --> 00:21:07,485
Oh, and there was one girl,
who wasn't in our group...
344
00:21:07,590 --> 00:21:11,026
but who just wouldn't leave,
so we took her along with us.
345
00:21:19,969 --> 00:21:23,496
God. Well, tell me some of the other things
you did with your group.
346
00:21:23,606 --> 00:21:27,304
Well, I remember once
when we were in the city...
347
00:21:27,409 --> 00:21:30,845
we tried doing an improvisation, you know,
the kind that I used to do in New York.
348
00:21:30,946 --> 00:21:33,347
Uh, everybody was supposed to be
on an airplane...
349
00:21:33,449 --> 00:21:36,214
and they've all learned from the pilot
there's something wrong with the motor.
350
00:21:36,318 --> 00:21:39,253
But what was unusual
about this improvisation...
351
00:21:39,355 --> 00:21:43,019
was that two people who
participated in it... fell in love.
352
00:21:43,125 --> 00:21:45,025
They've, in fact, married.
353
00:21:45,127 --> 00:21:47,824
And when we were.
Yeah, out of fear...
354
00:21:47,930 --> 00:21:51,127
of being on this plane,
they fell in love...
355
00:21:51,233 --> 00:21:53,327
thinking they were going to die
at any moment.
356
00:21:53,435 --> 00:21:57,065
And when we went to the forest,
these two disappeared...
357
00:21:57,173 --> 00:21:59,608
because they understood
the experiment so well...
358
00:21:59,708 --> 00:22:03,440
that they realized that to go off together
in the forest was much more important...
359
00:22:03,546 --> 00:22:06,982
than any kind of experiment
the group could do as a whole.
360
00:22:07,082 --> 00:22:10,382
So, about halfway
through the week...
361
00:22:10,486 --> 00:22:12,682
we stumbled into
a clearing in the forest...
362
00:22:12,788 --> 00:22:16,190
and the two of them
were fast asleep in each other's arms.
363
00:22:16,292 --> 00:22:18,989
It was around dawn,
and we put flowers on them...
364
00:22:19,094 --> 00:22:22,223
to let them know we'd been there,
and then we crept away.
365
00:22:22,331 --> 00:22:25,596
And then on the last day of our stay
in the forest, these two showed up...
366
00:22:25,701 --> 00:22:28,568
and they shook me by my hands,
and they thanked me very much...
367
00:22:28,671 --> 00:22:31,333
for the wonderful work
they'd been able to do, you see.
368
00:22:31,440 --> 00:22:34,535
They understood what it was about.
369
00:22:34,643 --> 00:22:38,045
I mean, that, of course, poses
the question of what was it about.
370
00:22:39,415 --> 00:22:42,851
But it has something
to do with living,
371
00:22:45,588 --> 00:22:48,319
And then on the final day
of our stay in the forest...
372
00:22:48,424 --> 00:22:50,950
the whole group did something
so wonderful for me, Wally.
373
00:22:51,060 --> 00:22:53,290
They arranged a christening,
a baptism, for me.
374
00:22:53,395 --> 00:22:55,693
And they filled the castle with flowers.
375
00:22:55,798 --> 00:22:58,199
And it was just a miracle of light...
376
00:22:58,300 --> 00:23:02,168
because they had literally set up
hundreds of candles and torches.
377
00:23:02,271 --> 00:23:05,104
I mean, no church
could have looked more beautiful.
378
00:23:05,207 --> 00:23:08,302
There was a simple ceremony, and one
of them played the role of my godmother...
379
00:23:08,410 --> 00:23:10,378
and another played the role
of my godfather.
380
00:23:10,479 --> 00:23:14,143
And I was given a new name.
They called me Yendrush.
381
00:23:14,250 --> 00:23:17,652
And some of the people
took it completely seriously...
382
00:23:17,753 --> 00:23:19,881
and some of them found it funny.
383
00:23:19,989 --> 00:23:23,220
But, I really felt
that I had a new name.
384
00:23:24,493 --> 00:23:28,259
And then we had an enormous feast,
with blueberries picked from the field...
385
00:23:28,364 --> 00:23:30,958
and chocolate someone
had gone a great distance to buy...
386
00:23:31,066 --> 00:23:33,057
and raspberry soup and rabbit stew.
387
00:23:33,168 --> 00:23:36,194
And we sang Polish songs
and Greek songs...
388
00:23:36,305 --> 00:23:39,206
and everybody danced
for the rest of the night.
389
00:23:39,308 --> 00:23:41,402
- Hmm.
- Oh, I have a picture.
390
00:23:44,046 --> 00:23:46,981
See, this was
- Let's see.
391
00:23:48,017 --> 00:23:50,952
Oh, yeah.
This was me in the forest. See?
392
00:23:51,053 --> 00:23:53,647
- God!
- That's what I felt like.
393
00:23:56,759 --> 00:23:59,023
- That's the state I was in.
- God.
394
00:24:00,062 --> 00:24:03,896
Yeah. I remember George, told me
he'd seen you around that time.
395
00:24:03,999 --> 00:24:06,263
He said you looked like
you'd come back from a war.
396
00:24:06,368 --> 00:24:09,804
Yeah, I remember meeting him.
He asked me a lot of friendly questions.
397
00:24:09,905 --> 00:24:12,135
I think I called you up, too,
that summer, didn't I?
398
00:24:14,243 --> 00:24:17,213
I think I was out of town.
399
00:24:17,313 --> 00:24:20,977
Yeah, well, most people I met thought
there was something wrong with me,
400
00:24:21,083 --> 00:24:24,348
They didn't say that, but I could tell that
that was what they thought.
401
00:24:24,453 --> 00:24:26,547
But...
402
00:24:26,655 --> 00:24:31,354
you see, what I think
I experienced... was...
403
00:24:31,460 --> 00:24:34,191
for the first time in my life...
404
00:24:34,296 --> 00:24:36,765
to know what it means
to be truly alive.
405
00:24:36,865 --> 00:24:38,833
Now, that's very frightening...
406
00:24:38,934 --> 00:24:41,403
because with that comes
an immediate awareness of death...
407
00:24:41,503 --> 00:24:43,403
'cause they go hand in hand.
408
00:24:43,505 --> 00:24:46,941
You know, the kind of impulse that led to
Walt Whitman, that led to Leaves of Grass,
409
00:24:47,042 --> 00:24:49,511
That feeling of being connected
to everything...
410
00:24:49,611 --> 00:24:51,909
means to also be connected to death.
411
00:24:52,014 --> 00:24:54,176
And that's pretty scary.
412
00:24:54,283 --> 00:24:58,777
But I really felt as if I were floating
above the ground, not walking.
413
00:24:58,887 --> 00:25:01,481
You know, and I could do things
like go out to the highway...
414
00:25:01,590 --> 00:25:05,493
and watch the lights go from red to green
and think, "How wonderful."
415
00:25:05,594 --> 00:25:08,894
And then one day, in the early fall...
416
00:25:08,997 --> 00:25:11,466
I was out in the country,
walking in a field...
417
00:25:11,567 --> 00:25:15,003
and I suddenly heard a voice
say, "Little Prince".
418
00:25:15,104 --> 00:25:17,903
Of course, The Little Prince
was a book that I always thought of...
419
00:25:18,006 --> 00:25:19,906
as disgusting, childish treacle.
420
00:25:20,008 --> 00:25:23,239
But still, I thought, "Well, you know,
if a voice comes to me in a field"
421
00:25:23,345 --> 00:25:25,643
This was the first voice I had ever heard.
422
00:25:25,748 --> 00:25:27,716
Maybe I should go and read the book.
423
00:25:27,816 --> 00:25:30,114
Now, that same morning
I'd got a letter...
424
00:25:30,219 --> 00:25:32,517
from a young woman
who'd been in my group in Poland.
425
00:25:32,621 --> 00:25:34,851
And in her letter she'd written,
"You have dominated me."
426
00:25:34,957 --> 00:25:36,948
You know,
she spoke very awkward English.
427
00:25:37,059 --> 00:25:40,051
So she'd gone to the dictionary,
and she'd crossed out the word "dominated"...
428
00:25:40,162 --> 00:25:43,029
and she'd said,
"No. The correct word is "tamed".
429
00:25:43,132 --> 00:25:46,329
And then when I went to town
and bought the book and started to read it...
430
00:25:46,435 --> 00:25:50,463
I saw that "taming" was the most
important word in the whole book.
431
00:25:50,572 --> 00:25:54,440
By the end of the book, I was in tears,
I was so moved by the story.
432
00:25:54,543 --> 00:25:57,137
And then I went and tried to write
an answer to her letter...
433
00:25:57,246 --> 00:25:59,214
'cause she'd written me a very long letter.
434
00:25:59,314 --> 00:26:02,750
But I just couldn't find the right words,
so finally I took my hand...
435
00:26:02,851 --> 00:26:05,650
I put it on a piece of paper,
I outlined it with a pen...
436
00:26:05,754 --> 00:26:08,553
and I wrote in the center something
like, "Your heart is in my hand."
437
00:26:08,657 --> 00:26:10,284
Something like that.
438
00:26:10,392 --> 00:26:12,383
Then I went over
to my brother's house to swim...
439
00:26:12,494 --> 00:26:14,929
'cause he lives nearby in the country
and he has a pool.
440
00:26:15,030 --> 00:26:16,998
And he wasn't home.
I went into his library...
441
00:26:17,099 --> 00:26:20,160
and he had bought at an auction
the collected issues of Minotaure.
442
00:26:20,269 --> 00:26:24,672
You know, the surrealist magazine? Oh, it's a great,
great surrealist magazine of the '20s and '30s.
443
00:26:24,773 --> 00:26:27,799
And I never, you know,
I consider myself a bit of a surrealist.
444
00:26:27,910 --> 00:26:30,470
I had never, ever seen
a copy of Minotaure.
445
00:26:30,579 --> 00:26:32,843
And here they all were,
bound, year after year.
446
00:26:32,948 --> 00:26:36,316
So, at random,
I picked one out, I opened it up...
447
00:26:36,418 --> 00:26:39,718
and there was a full-page reproduction
of the letter
448
00:26:39,822 --> 00:26:41,881
from Tenniel's Alice in Wonderland.
449
00:26:41,990 --> 00:26:45,255
And I thought that, well you know,
it's been a day of coincidences...
450
00:26:45,360 --> 00:26:48,125
but that's not unusual that the surrealists
would have been interested in Alice...
451
00:26:48,230 --> 00:26:50,198
And I did a play of Alice,
452
00:26:50,299 --> 00:26:54,532
So at random,
I opened to another page...
453
00:26:54,636 --> 00:26:58,129
and there were four handprints.
454
00:26:58,240 --> 00:27:01,107
One was André Breton,
another was André Derain...
455
00:27:01,210 --> 00:27:03,804
the third was André -
I've got it written down somewhere.
456
00:27:03,912 --> 00:27:07,780
It's not Malraux. It's, like, someone...
Another of the surrealists.
457
00:27:07,883 --> 00:27:12,753
All A's, and the fourth
was Antoine de Saint-Exupéry...
458
00:27:12,855 --> 00:27:14,880
who wrote The Little Prince.
459
00:27:14,990 --> 00:27:17,482
And they'd shown these handprints
to some kind of expert...
460
00:27:17,593 --> 00:27:20,392
without saying
whose hands they belonged to.
461
00:27:20,496 --> 00:27:24,296
And under Exupéry's,
it said that he was an artist...
462
00:27:24,399 --> 00:27:26,697
with very powerful eyes...
463
00:27:26,802 --> 00:27:30,602
who was a tamer of wild animals.
464
00:27:30,706 --> 00:27:32,902
I thought,
"This is incredible, you know."
465
00:27:33,008 --> 00:27:36,740
And I looked back to see
when the issue came out.
466
00:27:36,845 --> 00:27:40,679
It came out on the newsstands
May 12, 1934...
467
00:27:40,782 --> 00:27:44,980
and I was born during the day
of May 11,1934.
468
00:27:46,121 --> 00:27:51,252
So, well, that's what started me on,
Saint-Exupéry and The Little Prince.
469
00:27:58,934 --> 00:28:01,403
Now, of course today...
470
00:28:01,503 --> 00:28:04,939
today I think there's a very fascistic thing
under The Little Prince.
471
00:28:05,040 --> 00:28:07,270
You know, I...
Well, no, I think there's a kind of...
472
00:28:07,376 --> 00:28:12,780
I think a kind of SS totalitarian
sentimentality in there somewhere.
473
00:28:12,881 --> 00:28:15,612
You know, there's something, you know, that...
474
00:28:15,717 --> 00:28:17,879
that love of...
475
00:28:17,986 --> 00:28:22,355
Well, that masculine love
of a certain kind of oily muscle.
476
00:28:22,457 --> 00:28:25,688
You know what I mean?
I mean, I can't quite put my finger on it.
477
00:28:25,794 --> 00:28:29,424
But I can just imagine
some beautiful SS man...
478
00:28:29,531 --> 00:28:31,499
...loving The Little Prince.
479
00:28:31,600 --> 00:28:34,228
Now, I don't know why, but there's
something wrong with it. It stinks.
480
00:28:40,142 --> 00:28:44,511
Well, didn't George tell me that you were gonna
do a play that was based on The Little Prince?
481
00:28:44,613 --> 00:28:47,810
Hmm. Well, what happened, Wally...
482
00:28:48,984 --> 00:28:50,474
was that fall I was in New York...
483
00:28:50,586 --> 00:28:54,022
and I met this young Japanese
Buddhist priest named Kozan...
484
00:28:54,122 --> 00:28:56,614
and I thought he was Puck
from the Midsummer Night's Dream,
485
00:28:56,725 --> 00:28:58,955
You know,
he had this beautiful, delicate smile.
486
00:28:59,061 --> 00:29:00,995
I thought he was the Little Prince.
487
00:29:01,096 --> 00:29:04,498
So, naturally, I decided
to go off to the Sahara desert...
488
00:29:04,600 --> 00:29:08,059
to work on The Little Prince
with two actors and this Japanese monk.
489
00:29:08,170 --> 00:29:10,070
You did?
490
00:29:10,172 --> 00:29:15,133
Well, I mean, I was still in a very
peculiar state at that time, Wally.
491
00:29:15,243 --> 00:29:18,611
You know, I would look
in the rearview mirror of my car.
492
00:29:18,714 --> 00:29:21,513
And see little birds
flying out of my mouth.
493
00:29:22,584 --> 00:29:26,851
And I remember always being
exhausted in that period.
494
00:29:26,955 --> 00:29:31,017
I always felt weak. You know, I really
didn't know what was going on with me.
495
00:29:31,126 --> 00:29:35,029
I would just sit out there all alone
in the country for days...
496
00:29:35,130 --> 00:29:38,293
and do nothing but write in my diary.
497
00:29:38,400 --> 00:29:41,199
And I was always thinking about death.
498
00:29:41,303 --> 00:29:43,271
But you went to the Sahara,
499
00:29:43,372 --> 00:29:45,466
Oh, yes, we went off into the desert....
500
00:29:45,574 --> 00:29:47,668
and we rode through the desert
on camels.
501
00:29:47,776 --> 00:29:49,676
And we rode and we rode.
502
00:29:49,778 --> 00:29:52,179
And then at night we would walk out
under that enormous sky...
503
00:29:52,280 --> 00:29:54,339
and look at the stars.
504
00:29:54,449 --> 00:29:57,976
I just kept thinking about the same things
that I was always thinking about at home...
505
00:29:58,086 --> 00:30:00,111
particularly about Chiquita.
506
00:30:00,222 --> 00:30:03,590
In fact, I thought about
just about nothing but my marriage.
507
00:30:05,560 --> 00:30:07,892
And then I remember
one incredibly dark night...
508
00:30:07,996 --> 00:30:11,227
being at an oasis, and there were
palm trees moving in the wind...
509
00:30:11,333 --> 00:30:15,031
and I could hear Kozan singing
far away in that beautiful bass voice.
510
00:30:15,137 --> 00:30:17,834
And I tried to follow his voice
along the sand.
511
00:30:19,941 --> 00:30:22,911
You see, I thought he had
something to teach me, Wally.
512
00:30:24,513 --> 00:30:26,504
And sometimes
I would meditate with him.
513
00:30:26,615 --> 00:30:29,550
Sometimes I'd go off
and meditate by myself.
514
00:30:30,919 --> 00:30:33,820
You know,
I would see images of Chiquita.
515
00:30:33,922 --> 00:30:36,186
Once I actually saw her growing old...
516
00:30:36,291 --> 00:30:38,885
and her hair turning gray
in front of my eyes.
517
00:30:38,994 --> 00:30:43,955
And I would just wail and yell my lungs out
out there on the dunes.
518
00:30:47,035 --> 00:30:50,938
Anyway,
the desert was pretty horrible.
519
00:30:51,039 --> 00:30:52,939
It was pretty cold.
520
00:30:53,041 --> 00:30:56,477
We were searching for something, but we
couldn't tell if we were finding anything.
521
00:30:56,578 --> 00:30:58,603
You know that once Kozan and I...
522
00:30:58,714 --> 00:31:01,183
we were sitting on a dune,
and we just ate sand.
523
00:31:01,283 --> 00:31:03,684
No, we weren't trying to be funny.
I started, then he started.
524
00:31:03,785 --> 00:31:07,619
We just ate sand and threw up.
That's how desperate we were.
525
00:31:07,723 --> 00:31:11,353
In other words, we didn't know why we were there.
We didn't know what we were looking for.
526
00:31:11,460 --> 00:31:14,555
The entire thing seemed
completely absurd, arid and empty.
527
00:31:14,663 --> 00:31:18,099
It was like, like a last chance or something.
528
00:31:20,635 --> 00:31:22,899
So what happened then?
529
00:31:23,004 --> 00:31:25,769
Well, in those days....
530
00:31:25,874 --> 00:31:28,138
I went completely on impulse.
531
00:31:28,243 --> 00:31:31,372
So on impulse I brought Kozan back
to stay with us in New York...
532
00:31:31,480 --> 00:31:35,041
after we got back from the Sahara,
and he stayed for six months.
533
00:31:35,150 --> 00:31:39,087
- And he really sort of took over the
whole family, in a way.
- What do you mean?
534
00:31:39,187 --> 00:31:43,385
Well, there was certainly a center
missing in the house at the time,
535
00:31:43,492 --> 00:31:45,984
There certainly wasn't a father,
'cause I was always thinking...
536
00:31:46,094 --> 00:31:49,530
about going off to Tibet
or doing God knows what.
537
00:31:49,631 --> 00:31:51,963
And so he taught the whole family
to meditate...
538
00:31:52,067 --> 00:31:56,265
and he told them all about Asia and the East
and his monastery and everything.
539
00:31:56,371 --> 00:32:00,831
He really captivated everybody
with an incredible bag of tricks.
540
00:32:00,942 --> 00:32:03,707
He had literally
developed himself, Wally...
541
00:32:03,812 --> 00:32:08,545
so that he could push on his fingers
and rise off out of his chair.
542
00:32:08,650 --> 00:32:10,618
I mean, he could literally go like this...
543
00:32:10,719 --> 00:32:12,915
You know, push on his fingers
and go into like a headstand...
544
00:32:13,021 --> 00:32:15,149
and just hold himself there
with two fingers.
545
00:32:15,257 --> 00:32:17,624
Or if Chiquita would suddenly get
a little tension in her neck...
546
00:32:17,726 --> 00:32:20,923
well, he'd immediately have her down on the floor,
he'd be walking up and down on her back...
547
00:32:21,029 --> 00:32:24,055
doing these unbelievable massages,
you know.
548
00:32:25,233 --> 00:32:27,201
And the children found him amazing.
549
00:32:27,302 --> 00:32:30,533
I mean,you know, we'd visit friends
who had children...
550
00:32:30,639 --> 00:32:32,698
and immediately
he'd be playing with these children...
551
00:32:32,808 --> 00:32:34,799
in a way that, you know, we just can't do.
552
00:32:34,910 --> 00:32:37,607
I mean, those children...
just giggles, giggles, giggles...
553
00:32:37,712 --> 00:32:41,148
about what this Japanese monk
was doing in these holy robes.
554
00:32:41,249 --> 00:32:44,184
I mean, he was an acrobat,
a ventriloquist...
555
00:32:44,286 --> 00:32:46,778
a magician, everything.
556
00:32:46,888 --> 00:32:48,856
You know,
the amazing thing was that...
557
00:32:48,957 --> 00:32:51,289
I don't think he had any interest
in children whatsoever.
558
00:32:51,393 --> 00:32:53,623
None at all.
I don't think he liked them.
559
00:32:53,728 --> 00:32:55,822
I mean,you know,
when he stayed with us...
560
00:32:55,931 --> 00:32:58,628
in the first week, really, the kids
were just googly-eyed over him.
561
00:32:58,733 --> 00:33:01,634
But then a couple of weeks later,
Chiquita and I could be out...
562
00:33:01,736 --> 00:33:04,706
and Marina could have flu
or a temperature of 104...
563
00:33:04,806 --> 00:33:07,366
and he wouldn't even go in
and say hello to her.
564
00:33:07,475 --> 00:33:10,934
But he was taking over more and more.
565
00:33:11,046 --> 00:33:13,640
I mean, his own habits
had completely changed.
566
00:33:13,748 --> 00:33:18,515
You know, he started wearing these elegant
Gucci shoes under his white monk's robes.
567
00:33:18,620 --> 00:33:20,611
He was eating huge amounts of food.
568
00:33:20,722 --> 00:33:24,181
I mean, he ate twice as much
as Nicolas ate, you know?
569
00:33:24,292 --> 00:33:26,784
This tiny little Buddhist
when I first met him, you know...
570
00:33:26,895 --> 00:33:29,830
was eating a little bowl of milk,
hot milk with rice...
571
00:33:29,931 --> 00:33:32,525
was now eating huge beef.
572
00:33:34,536 --> 00:33:37,233
It was just very strange.
573
00:33:37,339 --> 00:33:40,798
You know, and we had tried working together,
but really our work consisted mostly...
574
00:33:40,909 --> 00:33:45,710
of my trying to do these incredibly painful
prostrations that they do in the monastery.
575
00:33:45,814 --> 00:33:48,840
You know, so really we hadn't
been working very much.
576
00:33:48,950 --> 00:33:54,286
Anyway, we were out in the country, and
we all went to Christmas mass together.
577
00:33:54,389 --> 00:33:56,653
You know, he was all dressed up
in his Buddhist finery.
578
00:33:56,758 --> 00:34:00,717
And it was one of those awful,
dreary Catholic churches on Long Island...
579
00:34:00,829 --> 00:34:04,788
where the priest talks about
communism and birth control.
580
00:34:04,900 --> 00:34:08,837
And as I was sitting there in mass, I was
wondering, "What in the world is going on?"
581
00:34:08,937 --> 00:34:10,905
I mean, here I am. I'm a grown man..
582
00:34:11,006 --> 00:34:13,600
And there's this strange person living
in the house, and I'm not working...
583
00:34:13,708 --> 00:34:17,235
You know, I was doing nothing
but scribbling a little poetry in my diary.
584
00:34:17,345 --> 00:34:21,782
And I can't get a job teaching anymore,
and I don't know what I want to do.
585
00:34:21,883 --> 00:34:27,378
When all of a sudden a huge creature
appeared, looking at the congregation.
586
00:34:27,489 --> 00:34:31,926
It was about, I'd say, 6'8"
something like that, you know...
587
00:34:32,027 --> 00:34:34,962
and it was half bull, half man...
588
00:34:35,063 --> 00:34:37,157
and its skin was blue.
589
00:34:37,265 --> 00:34:40,895
It had violets growing out of its eyelids
and poppies growing out of its toenails.
590
00:34:41,002 --> 00:34:44,734
And it just stood there
for the whole mass.
591
00:34:44,839 --> 00:34:47,240
I mean, I could not make
that creature disappear.
592
00:34:47,342 --> 00:34:50,334
You know, I thought, "Oh, well. You know,
I'm just seeing this 'cause I'm bored."
593
00:34:50,445 --> 00:34:55,576
You know, close my...
I could not make that creature go away.
594
00:34:55,684 --> 00:34:59,587
Okay. Now, I didn't talk with people about it,
because they'd think I was weird...
595
00:34:59,688 --> 00:35:05,183
but I felt that this creature
was somehow coming to comfort me...
596
00:35:05,293 --> 00:35:08,558
that somehow
he was appearing to say...
597
00:35:08,663 --> 00:35:13,225
"Well,you may feel low and you might
not be able to create a play right now...
598
00:35:13,335 --> 00:35:17,294
but look at what can come to you
on Christmas Eve. Hang on, old friend.
599
00:35:17,405 --> 00:35:20,238
I may seem weird to you,
but on these weird voyages...
600
00:35:20,342 --> 00:35:22,310
weird creatures appear.
601
00:35:22,410 --> 00:35:26,278
It's part of the journey.
You're okay. Hang in there."
602
00:35:31,653 --> 00:35:33,985
By the way, did you ever see...
603
00:35:34,089 --> 00:35:37,684
that play, The Violets are Blue?
604
00:35:39,561 --> 00:35:41,461
No.
605
00:35:41,563 --> 00:35:44,760
Oh, when you mentioned the violets,
it reminded me of that.
606
00:35:44,866 --> 00:35:47,801
It was about people...
607
00:35:47,902 --> 00:35:50,997
being, strangled on a submarine.
608
00:35:57,312 --> 00:36:02,250
Well, so that was... that was Christmas.
609
00:36:02,350 --> 00:36:04,978
What happened after that?
610
00:36:05,086 --> 00:36:08,056
- Do you really want to hear about all this?
- Yeah.
611
00:36:08,156 --> 00:36:11,786
Well, around that time...
612
00:36:14,963 --> 00:36:18,729
I was beginning to think about going to India.
And Kozan suddenly left one day.
613
00:36:18,833 --> 00:36:22,167
I was beginning to get into a lot
of very strange ideas around that time.
614
00:36:22,270 --> 00:36:26,332
Now, for example, I'd developed this.
Well, I got this idea which I...
615
00:36:26,441 --> 00:36:29,604
Now, it was very appealing to me
at the time, you know...
616
00:36:29,711 --> 00:36:33,011
which was that I would have a flag,
a large flag...
617
00:36:33,114 --> 00:36:35,481
and that wherever I worked,
this flag would fly.
618
00:36:35,583 --> 00:36:39,850
Or if we were outside, say, with a group, that
the flag could be the thing we lay on at night...
619
00:36:39,954 --> 00:36:43,686
and that somehow, between
working on this flag and lying on this flag...
620
00:36:43,792 --> 00:36:45,692
this flag flying over us...
621
00:36:45,794 --> 00:36:49,753
that the flag would pick up
vibrations of a kind...
622
00:36:49,864 --> 00:36:52,595
that would still be in the flag
when I brought it home.
623
00:36:52,700 --> 00:36:55,795
So I went down to meet this flag maker
that I'd heard about.
624
00:36:55,904 --> 00:36:57,929
And you know, there was
this very straightforward-looking guy.
625
00:36:58,039 --> 00:37:02,806
You know, very sweet, really healthy-looking
and everything. Nice big, blond.
626
00:37:02,911 --> 00:37:05,903
And he had a beautiful, clean loft
down in the village with lovely, happy flags.
627
00:37:06,014 --> 00:37:09,450
And I was all into The Little Prince,
and I talked to him about The Little Prince...
628
00:37:09,551 --> 00:37:13,385
these adventures and everything, how I
needed the flag and what the flag should be.
629
00:37:13,488 --> 00:37:15,820
He seemed to really connect with it.
630
00:37:15,924 --> 00:37:18,393
So, two weeks later, I came back.
631
00:37:18,493 --> 00:37:22,191
He showed me a flag that I thought
was very odd, you know...
632
00:37:22,297 --> 00:37:24,288
'cause I had, you know,
well, you know...
633
00:37:24,399 --> 00:37:27,767
I had expected something
gentle and lyrical.
634
00:37:27,869 --> 00:37:30,201
There was something about this
that was so powerful...
635
00:37:30,305 --> 00:37:32,239
it was almost overwhelming.
636
00:37:32,340 --> 00:37:34,308
And it did include the Tibetan swastika.
637
00:37:35,877 --> 00:37:38,073
He put a swastika in your flag?
638
00:37:38,179 --> 00:37:40,876
No, it was the Tibetan swastika,
not the Nazi swastika.
639
00:37:40,982 --> 00:37:43,349
It's one of the most ancient
Tibetan symbols.
640
00:37:43,451 --> 00:37:46,443
And it was just strange, you know?
641
00:37:46,554 --> 00:37:50,149
But I brought it home,
because my idea with this flag...
642
00:37:50,258 --> 00:37:52,727
was that before I left...
you know, before I left for India...
643
00:37:52,827 --> 00:37:56,661
I wanted several people who were close to me
to have this flag in the room for the night...
644
00:37:56,764 --> 00:38:00,200
to sleep with it, you know, and then
in the morning to sew something into the flag.
645
00:38:00,301 --> 00:38:04,329
Sol took the flag into Marina, and I said,
"Hey, look at this. What do you think of this?"
646
00:38:04,439 --> 00:38:07,170
And she said, "What is that? That's awful."
I said, "It's a flag."
647
00:38:07,275 --> 00:38:08,902
And she said, "I don't like it."
648
00:38:09,010 --> 00:38:12,241
I said, "I kind of thought you might like
to spend the night with it, you know."
649
00:38:12,347 --> 00:38:15,282
But she really thought
the flag was awful.
650
00:38:15,383 --> 00:38:19,718
So then Chiquita threw this party
for me before I left for India...
651
00:38:19,821 --> 00:38:21,880
and the apartment
was filled with guests.
652
00:38:21,990 --> 00:38:25,051
And at one point Chiquita said,
"The flag, the flag. Where's the flag?"
653
00:38:25,160 --> 00:38:29,154
And I said, "Oh, yeah. The flag."
And I go and get the flag, and I open it up.
654
00:38:29,264 --> 00:38:33,098
Chiquita goes absolutely white
and runs out of the room and vomits.
655
00:38:33,201 --> 00:38:36,466
So the party just comes to a halt
and breaks up.
656
00:38:36,571 --> 00:38:39,268
And then the next day
I gave it to this young woman...
657
00:38:39,374 --> 00:38:41,968
who'd been in my group in Poland,
who was now in New York.
658
00:38:42,076 --> 00:38:45,569
I didn't tell her anything
about any of this.
659
00:38:45,680 --> 00:38:48,081
At 5:00 in the morning,
she called me up and she said...
660
00:38:48,183 --> 00:38:50,652
"I got to come and see you right away."
I thought, "Oh, God."
661
00:38:50,752 --> 00:38:54,484
She came up, and she said,
"I saw things. I saw things around this flag.
662
00:38:54,589 --> 00:38:57,581
Now, I know you're stubborn, and I know
you want to take this thing with you...
663
00:38:57,692 --> 00:39:00,684
but if you'd follow my advice,
you'd put it in a hole in the ground...
664
00:39:00,795 --> 00:39:03,628
and burn it and cover it with earth,
cause the devil's in it."
665
00:39:03,731 --> 00:39:05,631
I never took the flag with me.
666
00:39:05,733 --> 00:39:10,170
In fact, I gave it to her, and,
she had a ceremony with it...
667
00:39:10,271 --> 00:39:12,740
six months later, in France,
with some friends...
668
00:39:12,840 --> 00:39:15,002
in which, they did burn it.
669
00:39:16,144 --> 00:39:18,374
God.
670
00:39:18,479 --> 00:39:21,847
That's really, really amazing.
671
00:39:23,551 --> 00:39:26,077
So, did you ever go to India?
672
00:39:26,187 --> 00:39:29,521
Oh, yes, I went to India
in the spring, Wally...
673
00:39:29,624 --> 00:39:32,093
and I came back home
feeling all wrong.
674
00:39:32,193 --> 00:39:36,630
I mean, you know, I'd been to India,
and I'd just felt like a tourist.
675
00:39:36,731 --> 00:39:39,530
I'd found nothing.
676
00:39:39,634 --> 00:39:44,299
So I was spending, the summer
on Long Island with my family...
677
00:39:44,405 --> 00:39:47,375
and I heard about this community
in Scotland called Findhorn...
678
00:39:47,475 --> 00:39:51,036
where people sang and talked
and meditated with plants.
679
00:39:51,145 --> 00:39:56,640
And it was founded by several rather
middle-class English and Scottish eccentrics.
680
00:39:56,751 --> 00:39:59,083
Some of them intellectuals,
and some of them not.
681
00:39:59,187 --> 00:40:01,588
And I'd heard that they'd
grown things in soil...
682
00:40:01,689 --> 00:40:04,852
that supposedly nothing can grow in,
'cause it's almost beach soil...
683
00:40:04,959 --> 00:40:09,123
and that they'd built, not built, they'd
grown the largest cauliflowers in the world...
684
00:40:09,230 --> 00:40:11,164
and there are sort of cabbages.
685
00:40:11,266 --> 00:40:15,066
And they've grown trees
that can't grow in the British Isles.
686
00:40:15,169 --> 00:40:17,900
So I went there.
I mean, it is an amazing place, Wally.
687
00:40:18,006 --> 00:40:22,170
I mean, if there are insects
bothering the plants...
688
00:40:22,277 --> 00:40:25,770
they will talk with the insects
and, you know, make an agreement...
689
00:40:25,880 --> 00:40:29,976
by which they'll set aside a special patch
of vegetables just for the insects...
690
00:40:30,084 --> 00:40:32,178
and then the insects
will leave the main part alone.
691
00:40:32,287 --> 00:40:34,278
- Huh.
- Things like that.
692
00:40:34,389 --> 00:40:36,858
And everything they do
they do beautifully.
693
00:40:36,958 --> 00:40:39,723
I mean, the buildings just shine.
694
00:40:39,827 --> 00:40:43,764
And I mean, for instance, the icebox,
the stove, the car... they all have names.
695
00:40:43,865 --> 00:40:46,129
And since you wouldn't treat Helen,
the icebox...
696
00:40:46,234 --> 00:40:48,566
with any less respect
than you would Margaret, your wife...
697
00:40:48,670 --> 00:40:52,538
you know, you make sure that Helen is as clean
as Margaret, or treated with equal respect.
698
00:40:54,876 --> 00:40:59,370
And when I was there, Wally,
I remember being in the woods...
699
00:40:59,480 --> 00:41:04,145
and I would look at a leaf,
and I would actually see that thing...
700
00:41:04,252 --> 00:41:07,415
that is alive in that leaf.
701
00:41:07,522 --> 00:41:10,514
And then I remember just running
through the woods as fast as I could...
702
00:41:10,625 --> 00:41:13,094
with this incredible laugh
coming out of me...
703
00:41:13,194 --> 00:41:18,360
and really being in that state, you know,
where laughter and tears seem to merge,
704
00:41:18,466 --> 00:41:20,434
I mean, it absolutely blasted me open.
705
00:41:20,535 --> 00:41:23,596
When I came out of Findhorn,
I was hallucinating nonstop.
706
00:41:23,705 --> 00:41:26,333
I was seeing clouds as creatures.
707
00:41:26,441 --> 00:41:29,035
The people on the airplane
all had animals' faces.
708
00:41:29,143 --> 00:41:33,171
I mean, I was on a trip. It was like being
in a William Blake world suddenly.
709
00:41:33,281 --> 00:41:35,215
Things were exploding.
710
00:41:35,316 --> 00:41:39,617
So immediately I went to Belgrade,
'cause I wanted to talk to Grotowski.
711
00:41:39,721 --> 00:41:42,952
Grotowski and I got together
at midnight in my hotel room...
712
00:41:43,057 --> 00:41:46,493
and we drank instant coffee
out of the top of my shaving cream...
713
00:41:46,594 --> 00:41:50,656
and we talked from midnight
until 11:00 the next morning.
714
00:41:50,765 --> 00:41:53,234
- God. What did he say?
- Nothing!
715
00:41:53,334 --> 00:41:55,359
I talked. He didn't say a word.
716
00:41:55,470 --> 00:41:59,202
And then I guess really...
717
00:42:00,174 --> 00:42:04,168
the last big experience of this kind
took place that fall.
718
00:42:04,278 --> 00:42:06,246
It was out at Montauk on Long Island...
719
00:42:06,347 --> 00:42:09,942
and there were only about nine
of us involved, mostly men.
720
00:42:10,051 --> 00:42:13,043
And we borrowed Dick Avedon's property
out at Montauk.
721
00:42:13,154 --> 00:42:16,283
And the country out there
is like Heathcliff country.
722
00:42:16,391 --> 00:42:18,951
It's absolutely wild.
723
00:42:19,060 --> 00:42:21,461
What we wanted to do was
we wanted to take, you know...
724
00:42:21,562 --> 00:42:23,860
We wanted to take All Souls' Eve,
Halloween...
725
00:42:23,965 --> 00:42:26,297
and use it as a point of departure
for something.
726
00:42:26,401 --> 00:42:29,860
So each one of us prepared
some sort of event for the others...
727
00:42:29,971 --> 00:42:32,770
somehow in the spirit
of All Souls' Eve.
728
00:42:32,874 --> 00:42:35,775
But the biggest event
was three of the people...
729
00:42:35,877 --> 00:42:38,278
kept disappearing
in the middle of the night each night...
730
00:42:38,379 --> 00:42:40,746
and we knew they were
preparing something big...
731
00:42:40,848 --> 00:42:42,816
but we didn't know what.
732
00:42:42,917 --> 00:42:47,115
And midnight on Halloween,
under a dark moon, above these cliffs...
733
00:42:47,221 --> 00:42:50,987
we were all told to gather at the topmost cliff
and that we would be taken somewhere.
734
00:42:51,092 --> 00:42:55,427
And we did.
And we waited, and it was very, very cold.
735
00:42:55,530 --> 00:42:59,194
And then the three of them: Helen, Bill
and Fred... showed up wearing white.
736
00:42:59,300 --> 00:43:03,362
You know, something they'd made out
of sheets... looked a little spooky, not funny.
737
00:43:03,471 --> 00:43:08,170
And they took us into the basement of this house
that had burned down on the property.
738
00:43:08,276 --> 00:43:12,338
And in this ruined basement, they had set up
a table with benches they'd made.
739
00:43:12,447 --> 00:43:17,544
And on this table they had laid out paper,
pencils, wine and glasses.
740
00:43:17,652 --> 00:43:22,920
And we were all asked to sit at the table
and to make out our last will and testament.
741
00:43:23,024 --> 00:43:26,551
You know, to think about and write down
whatever our last words were to the world...
742
00:43:26,661 --> 00:43:28,959
or to somebody we were very close to.
743
00:43:29,063 --> 00:43:31,691
And that's quite a task.
744
00:43:31,799 --> 00:43:35,258
I must have been there for about
an hour and a half or so, maybe two.
745
00:43:35,369 --> 00:43:38,805
And then one at a time they would ask
one of us to come with them...
746
00:43:38,906 --> 00:43:40,874
and I was one of the last.
747
00:43:40,975 --> 00:43:43,376
And they came for me,
and they put a blindfold on me...
748
00:43:43,478 --> 00:43:45,674
and they ran me through these fields,
two people.
749
00:43:45,780 --> 00:43:49,876
And they'd found a kind of potting shed,
you know, a kind of shed, on the grounds...
750
00:43:49,984 --> 00:43:53,477
a little tiny room
that had once had tools in it.
751
00:43:53,588 --> 00:43:56,580
And they took me down the steps,
into this basement...
752
00:43:56,691 --> 00:44:01,561
and the room was just filled
with harsh white light.
753
00:44:01,662 --> 00:44:05,189
Then they told me to get undressed
and give them all my valuables.
754
00:44:05,299 --> 00:44:07,700
Then they put me on a table,
and they sponged me down.
755
00:44:07,802 --> 00:44:12,296
Well, you know, I just started flashing
on death camps and secret police.
756
00:44:12,406 --> 00:44:16,206
I don't know what happened to the other people,
but I just started to cry uncontrollably.
757
00:44:16,310 --> 00:44:20,838
Uh, then they got me to my feet
and they took photographs of me, naked.
758
00:44:20,948 --> 00:44:23,747
And then naked, again blindfolded,
I was run through these forests...
759
00:44:23,851 --> 00:44:27,048
and we came to a kind of tent made of sheets,
with sheets on the ground.
760
00:44:27,154 --> 00:44:29,145
And there were all these naked bodies...
761
00:44:29,257 --> 00:44:32,750
huddling together
for warmth against the cold.
762
00:44:32,860 --> 00:44:34,988
Must have been left there
for about an hour.
763
00:44:35,096 --> 00:44:38,225
And then again, one by one,
one at a time, we were led out.
764
00:44:38,332 --> 00:44:40,300
The blindfold was put on...
765
00:44:40,401 --> 00:44:44,065
and I felt myself being lowered
onto something like a stretcher.
766
00:44:44,171 --> 00:44:49,075
And the stretcher was carried a long way,
very slowly, through these forests...
767
00:44:49,176 --> 00:44:54,945
and then I felt myself
being lowered into the ground.
768
00:44:55,049 --> 00:44:58,747
They had, in fact, dug six graves...
769
00:44:58,853 --> 00:45:01,481
eight feet deep.
770
00:45:01,589 --> 00:45:05,924
And then I felt these pieces of wood
being put on me.
771
00:45:06,027 --> 00:45:09,395
And I cannot tell you, Wally,
what I was going through.
772
00:45:09,497 --> 00:45:12,797
And then the stretcher was lowered
into the grave...
773
00:45:12,900 --> 00:45:14,868
and then this wood was put on me...
774
00:45:14,969 --> 00:45:17,461
and then my valuables were put on me,
in my hands.
775
00:45:17,572 --> 00:45:20,337
And they'd taken, you know,
a kind of sheet or canvas...
776
00:45:20,441 --> 00:45:22,933
and they'd stretched about this much
above my head...
777
00:45:23,044 --> 00:45:25,809
and then they shoveled dirt
into the grave...
778
00:45:27,148 --> 00:45:31,745
so that I really had the feeling
of being buried alive.
779
00:45:33,888 --> 00:45:36,755
And after being in the grave
for about half an hour...
780
00:45:36,857 --> 00:45:40,088
I mean, I didn't know how long
I'd be in there...
781
00:45:40,194 --> 00:45:42,720
I was resurrected,
lifted out of the grave...
782
00:45:42,830 --> 00:45:45,197
blindfold taken off,
and run through these fields.
783
00:45:45,299 --> 00:45:49,736
And we came to a great circle of fire,
with music and hot wine...
784
00:45:49,837 --> 00:45:51,931
and everyone danced until dawn.
785
00:45:52,039 --> 00:45:55,339
And then at dawn...
786
00:45:55,443 --> 00:45:58,413
to the best of our ability,
we filled up the graves...
787
00:45:58,512 --> 00:46:01,174
and went back to New York.
788
00:46:04,285 --> 00:46:07,983
And that was really the last big event.
I mean, that was the end.
789
00:46:08,089 --> 00:46:10,057
I mean,you know, I began to realize...
790
00:46:10,157 --> 00:46:12,819
I just didn't want to do these things
anymore, you know?
791
00:46:12,927 --> 00:46:17,364
I felt sort of becalmed, you know,
like that chapter in Moby Dick...
792
00:46:17,465 --> 00:46:20,560
where the wind goes out of the sails.
793
00:46:20,668 --> 00:46:23,399
And then last winter, without,
thinking about it very much...
794
00:46:23,504 --> 00:46:27,805
I went to see this agent I know to tell him
I was interested in directing plays again.
795
00:46:27,908 --> 00:46:30,275
Actually,
he seemed a little surprised...
796
00:46:30,378 --> 00:46:33,837
to see that Rip Van Winkle
was still alive.
797
00:46:39,553 --> 00:46:41,453
Mmm.
798
00:46:41,555 --> 00:46:43,546
God.
799
00:46:43,658 --> 00:46:45,524
I didn't know they were so small.
800
00:46:48,429 --> 00:46:50,523
Well, you know, frankly...
801
00:46:50,631 --> 00:46:53,430
I'm sort of repelled by the whole story,
if you really want to know.
802
00:46:53,534 --> 00:46:55,935
- What?
- Ah, you know...
803
00:46:56,037 --> 00:46:58,005
Who did I think I was, you know?
804
00:46:58,105 --> 00:47:02,736
I mean, that's the story of some kind
of spoiled princess, you know.
805
00:47:02,843 --> 00:47:05,107
Who did I think I was,
the Shah of Iran?
806
00:47:05,212 --> 00:47:09,979
You know, I really wonder if people such
as myself are really not Albert Speer, Wally.
807
00:47:10,084 --> 00:47:14,282
- You know, Hitler's architect, Albert Speer?
- What?
808
00:47:14,388 --> 00:47:18,018
No, I've been thinking a lot about him recently
because, I think I am Speer.
809
00:47:18,125 --> 00:47:21,151
And I think it's time that I was caught
and tried the way he was.
810
00:47:21,262 --> 00:47:22,889
What are you talking about?
811
00:47:22,997 --> 00:47:26,831
Well, you know, he was a very cultivated man,
an architect, an artist, you know...
812
00:47:26,934 --> 00:47:30,302
so he thought the ordinary rules of life
didn't apply to him either.
813
00:47:33,007 --> 00:47:36,807
I mean, I really feel
that everything I've done...
814
00:47:36,911 --> 00:47:39,437
is horrific, just horrific.
815
00:47:39,547 --> 00:47:42,482
My God. But why?
816
00:47:42,583 --> 00:47:47,145
You see, I've seen a lot of death
in the last few years, Wally...
817
00:47:47,254 --> 00:47:49,552
and there's one thing
that's for sure about death...
818
00:47:49,657 --> 00:47:52,092
You do it alone, you see.
That seems quite certain, you see.
819
00:47:52,193 --> 00:47:55,322
That I've seen. That the people
around your bed mean nothing.
820
00:47:55,429 --> 00:47:58,421
Your reviews mean nothing.
Whatever it is, you do it alone.
821
00:47:58,532 --> 00:48:02,560
And so the question is, when I get on my
deathbed, what kind of a person am I gonna be?
822
00:48:02,670 --> 00:48:05,503
And I'm just very dubious about the kind
of person who would have lived his life...
823
00:48:05,606 --> 00:48:07,506
those last few years the way I did.
824
00:48:07,608 --> 00:48:10,236
Why should you feel that way?
825
00:48:10,344 --> 00:48:14,781
You see, I've had a very rough time
in the last few months, Wally.
826
00:48:14,882 --> 00:48:18,785
Three different people in my family
were in the hospital at the same time.
827
00:48:18,886 --> 00:48:20,820
Then my mother died.
828
00:48:20,921 --> 00:48:23,913
Then Marina had something wrong with her back,
and we were terribly worried about her.
829
00:48:24,024 --> 00:48:27,153
You know, so, I mean,
I'm feeling very raw right now.
830
00:48:27,261 --> 00:48:30,390
I mean, I can't sleep,
my nerves are shot.
831
00:48:30,498 --> 00:48:32,466
I mean, I'm affected by everything.
832
00:48:32,566 --> 00:48:36,662
You know, last week I had this really nice
director from Norway over for dinner...
833
00:48:36,771 --> 00:48:38,967
and he's someone
I've known for years and years...
834
00:48:39,073 --> 00:48:41,337
and he's somebody
that I think I'm quite fond of.
835
00:48:41,442 --> 00:48:44,605
And I was sitting there just thinking
that he was a pompous, defensive...
836
00:48:44,712 --> 00:48:47,113
conservative stuffed shirt
who was only interested in the theater.
837
00:48:47,214 --> 00:48:50,673
He was talking and talking. His mother
had been a famous Norwegian comedienne.
838
00:48:50,785 --> 00:48:55,120
I realized he had said "I remember my mother"
at least 400 times during the evening.
839
00:48:55,222 --> 00:48:58,351
And he was telling story after story
about his mother.
840
00:48:58,459 --> 00:49:01,326
You know, I'd heard these stories
20 times in the past.
841
00:49:01,428 --> 00:49:04,125
He was drinking this whole bottle
of bourbon very quietly.
842
00:49:04,231 --> 00:49:06,290
His laugh was so horrible.
843
00:49:06,400 --> 00:49:09,995
You know, I could hear his laugh...
the pain in that laugh, the hollowness.
844
00:49:10,104 --> 00:49:12,505
You know, what being that woman's son
had done to him.
845
00:49:12,606 --> 00:49:16,270
You know, so at a certain point I just had
to ask him to leave... nicely, you know.
846
00:49:16,377 --> 00:49:19,836
I told him I had to get up early
the next morning, 'cause it was so horrible.
847
00:49:19,947 --> 00:49:22,348
It was just as if he had died
in my living room.
848
00:49:22,449 --> 00:49:26,511
You know, then I went into the bathroom
and cried 'cause I felt I'd lost a friend.
849
00:49:26,620 --> 00:49:28,748
And then after he'd gone,
I turned the television on...
850
00:49:28,856 --> 00:49:31,257
and there was this guy who had
just won the something.
851
00:49:31,358 --> 00:49:34,794
Some sports event, some kind of a great big
check and some kind of huge silver bottle.
852
00:49:34,895 --> 00:49:37,296
And he, you know, he couldn't stuff
the check in the bottle...
853
00:49:37,398 --> 00:49:40,595
and he put the bottle in front of his nose
and pretended it was his face.
854
00:49:40,701 --> 00:49:42,999
He wasn't really listening
to the guy who was interviewing him...
855
00:49:43,103 --> 00:49:46,539
but he was smiling malevolently at his friends,
and I looked at that guy and I thought...
856
00:49:46,640 --> 00:49:50,634
"What a horrible, empty,
manipulative rat."
857
00:49:50,744 --> 00:49:54,647
Then I thought, "That guy is me."
858
00:49:54,748 --> 00:49:57,911
Then last night actually, you know,
it was our 20th wedding anniversary...
859
00:49:58,018 --> 00:50:00,214
and I took Chiquita to see
this show about Billie Holiday.
860
00:50:00,321 --> 00:50:03,814
I looked at these show business people who
know nothing about Billie Holiday, nothing.
861
00:50:03,924 --> 00:50:07,588
You see, they were really kind of,
in a way, intellectual creeps.
862
00:50:07,695 --> 00:50:11,529
And I suddenly had this feeling. I mean, you know I was
just sitting there, crying through most of the show.
863
00:50:11,632 --> 00:50:14,431
And I suddenly had this feeling
I was just as creepy as they were...
864
00:50:14,535 --> 00:50:16,469
and that my whole life
had been a sham...
865
00:50:16,570 --> 00:50:19,403
and I didn't have the guts
to be Billie Holiday either.
866
00:50:19,506 --> 00:50:23,340
I mean, I really feel
that I'm just washed up, wiped out.
867
00:50:23,444 --> 00:50:26,141
I feel I've just squandered my life.
868
00:50:29,617 --> 00:50:33,554
André, now, how can you say
something like that?
869
00:50:33,654 --> 00:50:35,554
I mean,
870
00:50:43,297 --> 00:50:48,861
Well, you know, I may be in
a very emotional state right now, Wally...
871
00:50:48,969 --> 00:50:52,030
but since I've come back home I've just
been finding the world we're living in...
872
00:50:52,139 --> 00:50:54,574
more and more upsetting.
873
00:50:54,675 --> 00:50:57,576
I mean, last week I went down
to the Public Theater one afternoon.
874
00:50:57,678 --> 00:50:59,908
You know, when I walked in,
I said hello to everybody...
875
00:51:00,014 --> 00:51:02,847
'cause I know them all, and they all know me,
they're always very friendly.
876
00:51:02,950 --> 00:51:06,784
You know that seven or eight people
told me how wonderful I looked?
877
00:51:06,887 --> 00:51:10,414
And then one person, one, a woman
who runs the casting office, said...
878
00:51:10,524 --> 00:51:12,492
"Gee, you look horrible.
ls something wrong?"
879
00:51:12,593 --> 00:51:15,585
Now, she, you know, we started talking.
Of course, I started telling her things.
880
00:51:15,696 --> 00:51:19,655
And she suddenly burst into tears
because an aunt of hers who's 80...
881
00:51:19,767 --> 00:51:23,965
whom she's very fond of, went into
the hospital for a cataract, which was solved.
882
00:51:24,071 --> 00:51:27,564
But the nurse was so sloppy,
she didn't put the bed rails up...
883
00:51:27,675 --> 00:51:30,770
and so the aunt fell out of bed
and is now a complete cripple.
884
00:51:30,878 --> 00:51:33,245
So you know, we were talking
about hospitals.
885
00:51:33,347 --> 00:51:36,612
Now, you know, this woman,
because of who she is...
886
00:51:36,717 --> 00:51:39,049
You know, 'cause this had happened
to her very, very recently.
887
00:51:39,153 --> 00:51:42,612
She could see me with complete clarity.
888
00:51:42,723 --> 00:51:44,748
She didn't know anything
about what I'd been going through.
889
00:51:44,858 --> 00:51:47,418
But the other people, what they saw
was this tan, or this shirt...
890
00:51:47,528 --> 00:51:49,496
or the fact that the shirt
goes well with the tan.
891
00:51:49,596 --> 00:51:51,462
So they said, "Gee, you look wonderful."
892
00:51:51,565 --> 00:51:54,865
Now, they're living
in an insane dream world.
893
00:51:54,969 --> 00:51:58,200
They're not looking.
That seems very strange to me.
894
00:51:58,305 --> 00:52:01,536
Right, because they just didn't
see anything, somehow...
895
00:52:01,642 --> 00:52:04,976
except, the few little things
that they wanted to see.
896
00:52:08,082 --> 00:52:12,610
Yeah, you know, it's like what happened
just before my mother died.
897
00:52:12,720 --> 00:52:15,155
You know, we'd gone to the hospital
to see my mother...
898
00:52:15,255 --> 00:52:17,622
and I went in to see her...
899
00:52:17,725 --> 00:52:22,253
and I saw this woman who looked as bad
as any survivor of Auschwitz or Dachau.
900
00:52:22,363 --> 00:52:26,061
And I was out in the hall
sort of comforting my father...
901
00:52:26,166 --> 00:52:30,228
when a doctor who was a specialist
in a problem she had with her arm...
902
00:52:30,337 --> 00:52:33,136
went into her room
and came out just beaming.
903
00:52:33,240 --> 00:52:37,006
And he said, "Boy, don't we have
a lot of reason to feel great?
904
00:52:37,111 --> 00:52:40,672
Isn't it wonderful
how she's coming along?"
905
00:52:40,781 --> 00:52:45,685
Now, all he saw was the arm.
That's all he saw.
906
00:52:45,786 --> 00:52:50,223
Now, here's another person
who's existing in a dream.
907
00:52:50,324 --> 00:52:52,759
Who, on top of that,
is a kind of butcher...
908
00:52:52,860 --> 00:52:55,090
who's committing
a kind of familial murder...
909
00:52:55,195 --> 00:52:58,392
because when he comes out of that room,
he psychically kills us...
910
00:52:58,499 --> 00:53:00,490
by taking us into a dream world...
911
00:53:00,601 --> 00:53:04,037
where we become confused
and frightened...
912
00:53:04,138 --> 00:53:07,403
'cause the moment before,
we saw somebody who already looked dead...
913
00:53:07,508 --> 00:53:12,002
and now here comes a specialist
who tells us they're in wonderful shape.
914
00:53:12,112 --> 00:53:14,843
I mean, they were literally
driving my father crazy.
915
00:53:14,948 --> 00:53:18,043
I mean, you know, here's an 82-year-old man
who's very emotional...
916
00:53:18,152 --> 00:53:21,144
and you know, and if you go in one moment,
and you see the person's dying...
917
00:53:21,255 --> 00:53:24,247
and you don't want them to die, and then
a doctor comes out five minutes later...
918
00:53:24,358 --> 00:53:26,326
and tells you they're in wonderful shape...
919
00:53:26,427 --> 00:53:29,021
I mean, you know, you can go crazy.
920
00:53:29,129 --> 00:53:32,895
- Yeah. I know what you mean.
- I mean, the doctor didn't see my mother.
921
00:53:33,000 --> 00:53:35,492
The people at the Public Theater
didn't see me.
922
00:53:35,602 --> 00:53:38,594
I mean, we're just walking around
in some kind of fog.
923
00:53:38,705 --> 00:53:42,801
I think we're all in a trance.
We're walking around like zombies.
924
00:53:42,910 --> 00:53:46,540
I don't think we're even aware
of ourselves or our own reaction to things.
925
00:53:46,647 --> 00:53:49,480
We're just going around all day
like unconscious machines...
926
00:53:49,583 --> 00:53:52,678
and meanwhile there's all of this rage
and worry and uneasiness...
927
00:53:52,786 --> 00:53:54,880
just building up
and building up inside us.
928
00:53:54,988 --> 00:53:57,286
That's right. lt just builds up...
929
00:53:57,391 --> 00:54:00,691
and then it just leaps out
inappropriately.
930
00:54:02,196 --> 00:54:04,858
I mean, I remember
when I was, acting in this play...
931
00:54:04,965 --> 00:54:06,933
based on The Master and Margarita
by Bulgakov.
932
00:54:07,034 --> 00:54:09,401
And I was playing the part of the cat.
933
00:54:09,503 --> 00:54:11,938
But they had trouble,
making up my cat suit...
934
00:54:12,039 --> 00:54:15,669
so I didn't get it delivered to me
till the night of the first performance.
935
00:54:15,776 --> 00:54:19,371
Particularly the head, I mean,
I'd never even had a chance to try it on.
936
00:54:19,480 --> 00:54:23,007
And about four of my fellow actors
actually came up to me...
937
00:54:23,117 --> 00:54:25,677
and they said these things
which I just couldn't help thinking...
938
00:54:25,786 --> 00:54:27,754
were attempts to destroy me.
939
00:54:27,855 --> 00:54:31,689
You know, one of them said,
"Oh, well, now that head...
940
00:54:31,792 --> 00:54:34,261
...will totally change your hearing
in the performance.
941
00:54:34,361 --> 00:54:37,422
...You may hear everything
completely differently...
942
00:54:37,531 --> 00:54:39,795
...and it may be very upsetting.
943
00:54:39,900 --> 00:54:43,063
"Now, I was once in a performance
where I was wearing earmuffs...
944
00:54:43,170 --> 00:54:46,834
and I couldn't hear anything
anybody said."
945
00:54:46,940 --> 00:54:50,638
And then another one said, "Oh, you know,
whenever I wear even a hat on stage...
946
00:54:50,744 --> 00:54:52,712
...I tend to faint."
947
00:54:52,813 --> 00:54:55,748
I mean, those remarks
were just full of hostility...
948
00:54:55,849 --> 00:54:59,285
because, I mean, if I'd listened to those people,
I would have gone out there on stage...
949
00:54:59,386 --> 00:55:02,185
and I wouldn't have been able to hear anything,
and I would have fainted.
950
00:55:02,289 --> 00:55:04,223
But the hostility
was completely inappropriate...
951
00:55:04,324 --> 00:55:06,292
because, in fact,
those people liked me.
952
00:55:06,393 --> 00:55:09,829
I mean, that hostility was just
some feeling that was, you know...
953
00:55:09,930 --> 00:55:12,763
left over from
some previous experience.
954
00:55:12,866 --> 00:55:16,234
Because somehow
in our social existence today...
955
00:55:16,336 --> 00:55:19,567
we're only allowed to
express our feelings.
956
00:55:19,673 --> 00:55:21,801
Weirdly and indirectly.
957
00:55:21,909 --> 00:55:24,344
If you express them directly,
everybody goes crazy.
958
00:55:24,444 --> 00:55:27,607
Well, did you express your feelings
about what those people said to you?
959
00:55:27,714 --> 00:55:31,742
No. I mean, I didn't even know
what I felt till I thought about it later.
960
00:55:31,852 --> 00:55:35,220
And I mean, at the most, you know,
in a situation like that...
961
00:55:35,322 --> 00:55:37,552
even if I had known what I felt...
962
00:55:37,658 --> 00:55:40,355
I might say something,
if I'm really annoyed...
963
00:55:40,460 --> 00:55:44,260
like, "Oh, yeah.
Well, that's just fascinating...
964
00:55:44,364 --> 00:55:48,062
and, I probably will
faint tonight, just as you did."
965
00:55:48,168 --> 00:55:51,035
I do just the same thing myself.
966
00:55:51,138 --> 00:55:54,438
We can't be direct, so we end up
saying the weirdest things.
967
00:55:54,541 --> 00:55:57,738
I mean, I remember a night. It was
a couple of weeks after my mother died.
968
00:55:57,844 --> 00:55:59,744
And I was in pretty bad shape.
969
00:55:59,846 --> 00:56:01,974
And I had dinner with three
relatively close friends...
970
00:56:02,082 --> 00:56:04,050
two of whom had
known my mother quite well...
971
00:56:04,151 --> 00:56:06,677
and all three of whom
had known me for years.
972
00:56:06,787 --> 00:56:09,586
You know that we went through that
entire evening without my being able to...
973
00:56:09,690 --> 00:56:11,624
for a moment,
get anywhere near what...
974
00:56:11,725 --> 00:56:13,921
Not that I wanted to sit
and have this dreary evening...
975
00:56:14,027 --> 00:56:16,894
in which I was talking about all this pain
that I was going through and everything.
976
00:56:16,997 --> 00:56:18,624
Really, not at all.
977
00:56:18,732 --> 00:56:20,894
But the fact that nobody could say...
978
00:56:21,001 --> 00:56:23,834
"Gee, what a shame about your mother"
or "How are you feeling?"
979
00:56:23,937 --> 00:56:27,271
It was just as if nothing had happened.
They were all making these jokes and laughing.
980
00:56:27,374 --> 00:56:29,342
I got quite crazy, as a matter of fact.
981
00:56:29,443 --> 00:56:31,969
One of these people mentioned
a certain man whom I don't like very much...
982
00:56:32,079 --> 00:56:35,947
and I started screeching about how
he had just been found in the Bronx River...
983
00:56:36,049 --> 00:56:40,179
and his penis had dropped off from gonorrhea,
and all kinds of insane things.
984
00:56:40,287 --> 00:56:44,952
And later, when I got home, I realized I'd just
been desperate to break through this ice.
985
00:56:45,058 --> 00:56:46,526
Yeah.
986
00:56:46,627 --> 00:56:50,655
I mean, do you realize, Wally, if you brought
that situation into a Tibetan home...
987
00:56:50,764 --> 00:56:53,756
That'd be just so far out. I mean,
they wouldn't be able to understand it.
988
00:56:53,867 --> 00:56:56,302
That would be simply so weird, Wally.
989
00:56:56,403 --> 00:57:00,237
If four Tibetans came together,
and tragedy had just struck one of the ones...
990
00:57:00,340 --> 00:57:04,971
and they spent the whole evening going...
991
00:57:05,078 --> 00:57:07,308
I mean, you know,
Tibetans would have looked at that,
992
00:57:07,414 --> 00:57:10,440
and would have thought that was
the most unimaginable behavior.
993
00:57:10,550 --> 00:57:12,882
But for us, that's common behavior.
994
00:57:12,986 --> 00:57:16,718
I mean, really, the Africans would have
probably put their spears into all four of us...
995
00:57:16,823 --> 00:57:18,757
'cause it would have driven them crazy.
996
00:57:18,859 --> 00:57:21,385
They would have thought we were
dangerous animals or something like that.
997
00:57:21,495 --> 00:57:25,295
- Right.
- I mean, that's absolutely abnormal behavior.
998
00:57:25,399 --> 00:57:27,527
Is everything all right, gentlemen?
999
00:57:27,634 --> 00:57:29,534
- Great.
- Yeah.
1000
00:57:33,707 --> 00:57:35,903
But those are
typical evenings for us.
1001
00:57:36,009 --> 00:57:40,139
I mean, we go to dinners and parties
like that all the time.
1002
00:57:40,247 --> 00:57:43,273
These evenings are really
like sort of sickly dreams...
1003
00:57:43,383 --> 00:57:45,852
because people are talking in symbols.
1004
00:57:45,952 --> 00:57:50,185
Everyone is sort of floating through
this fog of symbols and unconscious feelings.
1005
00:57:50,290 --> 00:57:52,622
No one says what they're
really thinking about.
1006
00:57:52,726 --> 00:57:57,721
Then people will start making these jokes
that are really some sort of secret code.
1007
00:57:57,831 --> 00:58:00,232
Right. Well, what often happens
in some of these evenings...
1008
00:58:00,334 --> 00:58:04,737
is that these really crazy little fantasies
will just start being played with, you know...
1009
00:58:04,838 --> 00:58:07,933
and everyone will be talking at once
and sort of saying...
1010
00:58:08,041 --> 00:58:11,909
"Hey, wouldn't it be great if Frank Sinatra
and Mrs. Nixon and blah-blah-blah...
1011
00:58:12,012 --> 00:58:14,504
were in such and such a situation?"
1012
00:58:14,614 --> 00:58:17,948
You know, always with famous people,
and always sort of grotesque.
1013
00:58:18,051 --> 00:58:20,679
Or people will be talking about
some horrible thing...
1014
00:58:20,787 --> 00:58:25,247
like, the death of that girl
in the car with Ted Kennedy...
1015
00:58:25,359 --> 00:58:27,794
and they'll just be
roaring with laughter.
1016
00:58:27,894 --> 00:58:30,329
I mean, it's really amazing.
It's just unbelievable.
1017
00:58:30,430 --> 00:58:35,527
That's the only way anything is expressed,
through these completely insane jokes.
1018
00:58:35,635 --> 00:58:38,866
I mean, I think that's why I never understand
what's going on at a party.
1019
00:58:38,972 --> 00:58:42,135
I'm always completely confused.
1020
00:58:42,242 --> 00:58:46,975
You know, Debby once said,
after one of these New York evenings...
1021
00:58:47,080 --> 00:58:49,344
she thought she'd traveled
a greater distance...
1022
00:58:49,449 --> 00:58:52,942
just by journeying from her origins
in the suburbs of Chicago...
1023
00:58:53,053 --> 00:58:54,987
to that New York evening...
1024
00:58:55,088 --> 00:58:58,114
than her grandmother had traveled
in, making her way...
1025
00:58:58,225 --> 00:59:00,853
from the steppes of Russia
to the suburbs of Chicago.
1026
00:59:00,961 --> 00:59:03,259
I think that's right.
1027
00:59:04,431 --> 00:59:07,025
You know, it may be, Wally,
that one of the reasons...
1028
00:59:07,134 --> 00:59:09,068
that we don't know
what's going on...
1029
00:59:09,169 --> 00:59:12,036
is that when we're there at a party,
we're all too busy performing.
1030
00:59:13,540 --> 00:59:16,942
That was one of the reasons
that, Grotowski gave up the theater.
1031
00:59:17,043 --> 00:59:21,173
He just felt that people in their lives now
were performing so well...
1032
00:59:21,281 --> 00:59:23,943
that performance in the theater
was sort of superfluous...
1033
00:59:24,050 --> 00:59:25,950
and, in a way, obscene.
1034
00:59:26,052 --> 00:59:28,214
Huh.
1035
00:59:28,321 --> 00:59:31,052
Isn't it amazing
how often a doctor...
1036
00:59:31,158 --> 00:59:33,855
will live up to our expectation
of how a doctor should look?
1037
00:59:33,960 --> 00:59:37,453
When you see a terrorist on television,
he looks just like a terrorist.
1038
00:59:37,564 --> 00:59:40,033
I mean, we live in a world
in which fathers...
1039
00:59:40,133 --> 00:59:42,329
or single people, or artists...
1040
00:59:42,436 --> 00:59:44,632
are all trying to live up
to someone's fantasy...
1041
00:59:44,738 --> 00:59:48,697
of how a father, or a single person,
or an artist should look and behave.
1042
00:59:48,809 --> 00:59:51,608
They all act as if they know exactly how
they ought to conduct themselves...
1043
00:59:51,711 --> 00:59:53,611
at every single moment.
1044
00:59:53,713 --> 00:59:55,772
And they all seem totally self-confident.
1045
00:59:55,882 --> 00:59:58,351
Of course, privately people
are very mixed up about themselves.
1046
00:59:58,452 --> 00:59:59,578
Yeah.
1047
00:59:59,686 --> 01:00:01,882
They don't know what they should
be doing with their lives.
1048
01:00:01,988 --> 01:00:04,116
- They're reading all these self-help books.
- Oh, God!
1049
01:00:04,224 --> 01:00:06,716
I mean, those books are just so touching,
because they show...
1050
01:00:06,827 --> 01:00:09,728
how desperately curious we all are
to know how all the others of us...
1051
01:00:09,830 --> 01:00:11,798
are really getting on in life...
1052
01:00:11,898 --> 01:00:14,595
even though, by performing
these roles all the time...
1053
01:00:14,701 --> 01:00:17,693
we're just hiding the reality of ourselves
from everybody else.
1054
01:00:17,804 --> 01:00:20,364
I mean, we live in such
ludicrous ignorance of each other.
1055
01:00:20,474 --> 01:00:22,670
We usually don't know
the things we'd like to know...
1056
01:00:22,776 --> 01:00:24,744
even about our supposedly
closest friends.
1057
01:00:24,845 --> 01:00:26,745
I mean, you know..
1058
01:00:26,847 --> 01:00:29,339
Suppose you're going through
some kind of hell in your own life.
1059
01:00:29,449 --> 01:00:32,817
Well, you would love to know if your friends
have experienced similar things.
1060
01:00:32,919 --> 01:00:34,887
But we just don't dare to ask each other.
1061
01:00:34,988 --> 01:00:37,389
No. It would be like asking
your friend to drop his role.
1062
01:00:37,491 --> 01:00:40,893
I mean, we just put no value at all
on perceiving reality.
1063
01:00:40,994 --> 01:00:44,589
I mean, on the contrary, this incredible
emphasis that we all place now...
1064
01:00:44,698 --> 01:00:46,632
on our so-called careers...
1065
01:00:46,733 --> 01:00:51,364
automatically makes perceiving reality
a very low priority...
1066
01:00:51,471 --> 01:00:56,102
because if your life is organized around
trying to be successful in a career...
1067
01:00:56,209 --> 01:01:01,272
well, it just doesn't matter what
you perceive or what you experience.
1068
01:01:01,381 --> 01:01:04,646
You can really sort of shut your mind off
for years ahead, in a way.
1069
01:01:04,751 --> 01:01:07,686
You can sort of
turn on the automatic pilot.
1070
01:01:07,787 --> 01:01:11,121
You know, just the way your mother's doctor
had on his automatic pilot...
1071
01:01:11,224 --> 01:01:13,420
when he went in
and he looked at the arm...
1072
01:01:13,527 --> 01:01:15,962
and he totally failed
to perceive anything else.
1073
01:01:16,062 --> 01:01:20,021
That's right. Our minds are just
focused on these goals and plans...
1074
01:01:20,133 --> 01:01:22,067
which in themselves
are not reality.
1075
01:01:22,168 --> 01:01:25,502
No. Goals and plans are not...
1076
01:01:25,605 --> 01:01:29,974
I mean, they're fantasy.
They're part of a dream life.
1077
01:01:30,076 --> 01:01:33,603
I mean,you know, it always just
does seem so ridiculous, somehow...
1078
01:01:33,713 --> 01:01:37,377
that everybody has to have
his little goal in life.
1079
01:01:37,484 --> 01:01:41,751
I mean, it's so absurd, in a way, when you
consider that it doesn't matter which one it is.
1080
01:01:41,855 --> 01:01:44,290
Right. And because people's
concentration is on their goals...
1081
01:01:44,391 --> 01:01:47,383
in their life
they just live each moment by habit.
1082
01:01:47,494 --> 01:01:50,623
Really, like the Norwegian telling
the same stories over and over again.
1083
01:01:50,730 --> 01:01:53,256
Life becomes habitual.
1084
01:01:53,366 --> 01:01:55,562
And it is today.
1085
01:01:55,669 --> 01:01:57,694
I mean, very few things happen now
like that moment...
1086
01:01:57,804 --> 01:02:00,569
when Marlon Brando sent the Indian woman
to accept the Oscar...
1087
01:02:00,674 --> 01:02:02,574
and everything went haywire.
1088
01:02:02,676 --> 01:02:05,111
Things just very rarely
go haywire now.
1089
01:02:05,211 --> 01:02:08,203
And if you're just operating by habit...
1090
01:02:08,315 --> 01:02:11,114
then you're not really living.
1091
01:02:11,217 --> 01:02:13,845
I mean, you know, in Sanskrit,
the root of the verb "to be"...
1092
01:02:13,954 --> 01:02:16,218
is the same as "to grow"
or "to make grow."
1093
01:02:16,323 --> 01:02:18,223
Huh.
1094
01:02:21,695 --> 01:02:23,595
- Do you know about Roc?
- Hmm?
1095
01:02:23,697 --> 01:02:25,722
Oh, well.
1096
01:02:25,832 --> 01:02:27,823
Roc was a wonderful man.
1097
01:02:27,934 --> 01:02:30,198
He was one of the founders
of Findhorn...
1098
01:02:30,303 --> 01:02:34,604
and he was one of Scotland's, well,
he was Scotland's greatest mathematician...
1099
01:02:34,708 --> 01:02:37,177
and he was one of the century's
great mathematicians.
1100
01:02:37,277 --> 01:02:42,408
And he prided himself on the fact
that he had no fantasy life, no dream life...
1101
01:02:42,515 --> 01:02:45,143
nothing to stand by, no imaginary life...
1102
01:02:45,251 --> 01:02:49,654
nothing to stand between him
and the direct perception of mathematics.
1103
01:02:49,756 --> 01:02:53,715
And one day when he was in his mid-60s,
he was walking in the gardens of Edinburgh...
1104
01:02:53,827 --> 01:02:56,660
and he saw a faun.
1105
01:02:56,763 --> 01:03:00,324
The faun was very surprised because fauns
have always been able to see people...
1106
01:03:00,433 --> 01:03:03,061
but you know,
very few people ever see them.
1107
01:03:03,169 --> 01:03:05,831
You know,
those little imaginary creatures.
1108
01:03:05,939 --> 01:03:07,839
- Not a deer.
- Oh.
1109
01:03:07,941 --> 01:03:11,206
- You call them fauns, don't you?
- I thought a fawn was a baby deer.
1110
01:03:11,311 --> 01:03:14,508
Yeah, well, there's a deer that's called a fawn,
but these are like those little imagi-
1111
01:03:14,614 --> 01:03:17,140
- Oh! The kind that Debussy...
- Yes. Right.
1112
01:03:17,250 --> 01:03:20,652
Well, so he got to know the faun,
and he got to know other fauns...
1113
01:03:20,754 --> 01:03:23,018
and a series of conversations began...
1114
01:03:23,123 --> 01:03:25,922
and more and more fauns would
come out every afternoon to meet him.
1115
01:03:26,026 --> 01:03:27,994
And he'd have talks with the fauns.
1116
01:03:28,094 --> 01:03:31,359
Then one day, after a while, when, you know,
they'd really gotten to know him...
1117
01:03:31,464 --> 01:03:33,933
they asked him
if he would like to meet Pan...
1118
01:03:34,034 --> 01:03:36,128
because Pan would like to meet him.
1119
01:03:36,236 --> 01:03:38,261
And of course,
Pan was afraid of terrifying him...
1120
01:03:38,371 --> 01:03:40,965
because he knew
of the Christian misconception...
1121
01:03:41,074 --> 01:03:44,669
which portrayed Pan as an evil creature,
which he's not.
1122
01:03:44,778 --> 01:03:47,713
But Roc said he would love to meet Pan,
and so they met...
1123
01:03:47,814 --> 01:03:50,511
and Pan indirectly sent him
on his way on a journey...
1124
01:03:50,617 --> 01:03:54,918
in which he met the other people
who began Findhorn.
1125
01:03:55,021 --> 01:03:58,116
But Roc used to practice
certain exercises...
1126
01:03:58,224 --> 01:04:01,319
like, for instance,
if he were right-handed...
1127
01:04:01,428 --> 01:04:03,726
all today he would do everything
with his left hand.
1128
01:04:03,830 --> 01:04:06,561
All day... eating, writing,
everything, opening doors...
1129
01:04:06,666 --> 01:04:09,431
in order to break the habits of living.
1130
01:04:09,536 --> 01:04:12,096
Because the great danger,
he felt, for him...
1131
01:04:12,205 --> 01:04:15,470
was to fall into a trance,
out of habit.
1132
01:04:15,575 --> 01:04:20,103
He had a whole series of very simple
exercises that he had invented...
1133
01:04:20,213 --> 01:04:24,377
just to keep
seeing, feeling, remembering.
1134
01:04:24,484 --> 01:04:26,418
Because you have to learn now.
1135
01:04:26,519 --> 01:04:29,489
It didn't used to be necessary,
but today you have to learn something...
1136
01:04:29,589 --> 01:04:31,648
like, are you really hungry...
1137
01:04:31,758 --> 01:04:34,819
or are you just stuffing your face...
1138
01:04:34,928 --> 01:04:37,124
Because that's what you do,
out of habit?
1139
01:04:37,230 --> 01:04:39,824
I mean, you can afford to do it,
so you do it...
1140
01:04:39,933 --> 01:04:41,901
whether you're hungry or not.
1141
01:04:42,001 --> 01:04:44,800
You know, if you go to
the Buddhist Meditation Center...
1142
01:04:44,904 --> 01:04:47,339
they make you taste
each bite of your food...
1143
01:04:47,440 --> 01:04:51,104
so it takes two hours...
it's horrible, to eat your lunch.
1144
01:04:51,211 --> 01:04:54,613
But you're conscious
of the taste of your food.
1145
01:04:54,714 --> 01:04:57,945
If you're just eating out of habit,
then you don't taste the food...
1146
01:04:58,051 --> 01:05:00,918
and you're not conscious of the reality
of what's happening to you.
1147
01:05:01,020 --> 01:05:03,079
You enter the dream world again.
1148
01:05:03,189 --> 01:05:06,625
Now, do you think maybe
we live in this dream world...
1149
01:05:06,726 --> 01:05:10,060
because we do so many things every day
that affect us in ways...
1150
01:05:10,163 --> 01:05:13,599
that somehow
we're just not aware of?
1151
01:05:13,700 --> 01:05:18,001
I mean, you know, I was thinking,
um, last Christmas...
1152
01:05:18,104 --> 01:05:21,267
Debby and I were given
an electric blanket.
1153
01:05:21,374 --> 01:05:26,107
I can tell you that it is just
such a marvelous advance...
1154
01:05:26,212 --> 01:05:30,740
...over our old way of life, and it is just great.
1155
01:05:30,850 --> 01:05:34,286
But, it is quite different
from not having an electric blanket...
1156
01:05:34,387 --> 01:05:37,288
and I sometimes sort of wonder,
well, what is it doing to me?
1157
01:05:37,390 --> 01:05:40,951
I mean, I sort of feel,
I'm not sleeping quite in the same way.
1158
01:05:41,060 --> 01:05:42,960
No, you wouldn't be.
1159
01:05:43,062 --> 01:05:45,963
I mean, and my dreams
are sort of different...
1160
01:05:46,065 --> 01:05:48,864
and I feel a little bit different
when I get up in the morning.
1161
01:05:50,003 --> 01:05:53,462
I wouldn't put an electric blanket on
for anything.
1162
01:05:53,573 --> 01:05:58,306
First, I'd be worried I might get electrocuted.
No, I don't trust technology.
1163
01:05:58,411 --> 01:06:02,006
But I mean, the main thing, Wally,
is that I think that that kind of comfort...
1164
01:06:02,115 --> 01:06:05,244
just separates you from reality
in a very direct way.
1165
01:06:05,351 --> 01:06:08,048
- You mean...
- I mean, if you don't have that electric blanket...
1166
01:06:08,154 --> 01:06:10,851
and your apartment is cold
and you need to put on another blanket...
1167
01:06:10,957 --> 01:06:14,393
or go into the closet and pile up coats
on top of the blankets you have...
1168
01:06:14,494 --> 01:06:16,622
well, then you know it's cold.
1169
01:06:16,729 --> 01:06:18,993
And that sets up a link of things.
1170
01:06:19,098 --> 01:06:22,591
You have compassion for the per-
well, is the person next to you cold?
1171
01:06:22,702 --> 01:06:24,830
Are there other people in the world
who are cold?
1172
01:06:24,938 --> 01:06:27,373
What a cold night!
I like the cold.
1173
01:06:27,473 --> 01:06:30,909
My God, I never realized.
I don't want a blanket. It's fun being cold.
1174
01:06:31,010 --> 01:06:34,344
I can snuggle up against you even more
because it's cold.
1175
01:06:34,447 --> 01:06:37,007
All sorts of things occur to you.
1176
01:06:37,116 --> 01:06:40,450
Turn on that electric blanket,
and it's like taking a tranquilizer...
1177
01:06:40,553 --> 01:06:43,022
or it's like being lobotomized
by watching television.
1178
01:06:43,122 --> 01:06:45,090
I think you enter
the dream world again.
1179
01:06:46,759 --> 01:06:49,888
I mean, what does it do to us, Wally,
living in an environment...
1180
01:06:49,996 --> 01:06:53,990
where something as massive
as the seasons, or winter, or cold...
1181
01:06:54,100 --> 01:06:56,228
don't in any way affect us?
1182
01:06:56,336 --> 01:06:58,304
I mean, we're animals, after all.
1183
01:06:58,404 --> 01:07:00,304
I mean, what does that mean?
1184
01:07:00,406 --> 01:07:03,501
I think that means that instead
of living under the sun...
1185
01:07:03,610 --> 01:07:06,272
and the moon and the sky
and the stars...
1186
01:07:06,379 --> 01:07:09,178
we're living in a fantasy world
of our own making.
1187
01:07:09,282 --> 01:07:12,616
Yeah, but I mean, I would never
give up my electric blanket, André.
1188
01:07:12,719 --> 01:07:15,484
I mean, because New York
is cold in the winter.
1189
01:07:15,588 --> 01:07:18,785
I mean, our apartment is cold.
It's a difficult environment.
1190
01:07:18,892 --> 01:07:21,020
I mean, our lives
are tough enough as it is.
1191
01:07:21,127 --> 01:07:24,620
I'm not looking for ways to get rid of
the few things that provide relief and comfort.
1192
01:07:24,731 --> 01:07:27,530
I mean, on the contrary,
I'm looking for more comfort...
1193
01:07:27,634 --> 01:07:29,966
because, the world is very abrasive.
1194
01:07:30,069 --> 01:07:32,470
I mean,
I'm trying to protect myself...
1195
01:07:32,572 --> 01:07:36,167
because, really, there are these abrasive
beatings to be avoided everywhere you look.
1196
01:07:36,276 --> 01:07:40,270
But, Wally, don't you see
that comfort can be dangerous?
1197
01:07:40,380 --> 01:07:43,577
I mean, you like to be comfortable,
and I like to be comfortable too...
1198
01:07:43,683 --> 01:07:47,142
but comfort can lull you
into a dangerous tranquillity.
1199
01:07:48,288 --> 01:07:51,258
I mean, my mother knew
a woman, Lady Hatfield...
1200
01:07:51,357 --> 01:07:53,451
who was one of the richest women
in the world...
1201
01:07:53,559 --> 01:07:56,824
and she died of starvation
because all she would eat was chicken.
1202
01:07:56,930 --> 01:07:59,729
I mean, she just liked chicken, Wally,
and that was all she would eat.
1203
01:07:59,832 --> 01:08:02,893
And actually her body was starving,
but she didn't know it...
1204
01:08:03,002 --> 01:08:06,597
'cause she was quite happy eating her chicken,
and so she finally died.
1205
01:08:06,706 --> 01:08:10,836
See, I honestly believe
that we're all like Lady Hatfield now.
1206
01:08:10,944 --> 01:08:14,881
We're having a lovely, comfortable time
with our electric blankets and our chicken...
1207
01:08:14,981 --> 01:08:18,849
and meanwhile we're starving because
we're so cut off from contact with reality...
1208
01:08:18,952 --> 01:08:22,752
that we're not getting any real sustenance...
'cause we don't see the world.
1209
01:08:22,855 --> 01:08:24,755
We don't see ourselves.
1210
01:08:24,857 --> 01:08:26,985
We don't see how our actions
affect other people.
1211
01:08:27,093 --> 01:08:30,188
Have you read Martin Buber's book
On Hasidism?
1212
01:08:30,296 --> 01:08:32,492
- No.
- Well, here's a view of life.
1213
01:08:32,598 --> 01:08:35,533
I mean, he talks about the belief
of the Hasidic Jews...
1214
01:08:35,635 --> 01:08:37,535
that there are spirits chained
in everything.
1215
01:08:37,637 --> 01:08:40,538
There are spirits chained in you.
There are spirits chained in me.
1216
01:08:40,640 --> 01:08:43,007
Well, there are spirits chained
in this table.
1217
01:08:43,109 --> 01:08:48,013
And that prayer is the action of liberating
these enchained embryo-like spirits...
1218
01:08:48,114 --> 01:08:50,139
and that every action of ours in life...
1219
01:08:50,249 --> 01:08:53,275
whether it's,
doing business, or making love...
1220
01:08:53,386 --> 01:08:55,354
or having dinner together,
or whatever...
1221
01:08:55,455 --> 01:08:58,049
that every action of ours
should be a prayer...
1222
01:08:58,157 --> 01:08:59,955
a sacrament in the world.
1223
01:09:00,059 --> 01:09:02,619
Now, do you think we're living like that?
1224
01:09:02,729 --> 01:09:04,754
Why do you think
we're not living like that?
1225
01:09:04,864 --> 01:09:07,856
I think it's because if we allowed ourselves
to see what we do every day...
1226
01:09:07,967 --> 01:09:09,935
we might just find it too nauseating.
1227
01:09:10,036 --> 01:09:12,004
I mean, the way we treat other people.
1228
01:09:12,105 --> 01:09:15,666
You know, every day, several times a day,
I walk into my apartment building.
1229
01:09:15,775 --> 01:09:19,234
The doorman calls me Mr. Gregory,
and I call him Jimmy.
1230
01:09:19,345 --> 01:09:22,440
Already, what's the difference
between that...
1231
01:09:22,548 --> 01:09:25,347
and the Southern plantation owner
who's got slaves?
1232
01:09:25,451 --> 01:09:28,443
You see, I think that an act of murder
is committed in that moment...
1233
01:09:28,554 --> 01:09:30,522
when I walk into that building.
1234
01:09:30,623 --> 01:09:34,753
Because here's a dignified, intelligent man,
a man of my own age...
1235
01:09:34,861 --> 01:09:38,456
and when I call him Jimmy,
then he becomes a child, and I'm an adult...
1236
01:09:38,564 --> 01:09:40,828
because I can buy my way
into the building.
1237
01:09:40,933 --> 01:09:43,561
Right. That's right.
1238
01:09:43,669 --> 01:09:47,537
I mean, my God,
when I was a Latin teacher...
1239
01:09:47,640 --> 01:09:49,734
I mean, people used to treat me...
1240
01:09:49,842 --> 01:09:52,607
I mean, you know,
if I would go to a party...
1241
01:09:52,712 --> 01:09:55,579
of professional or literary people...
1242
01:09:55,681 --> 01:09:59,174
I mean, I was just treated,
in the nicest sense of the word...
1243
01:09:59,285 --> 01:10:00,912
...like a dog.
1244
01:10:01,020 --> 01:10:03,045
I mean, in other words,
there was no question...
1245
01:10:03,156 --> 01:10:06,786
of my being able to participate on
an equal basis in a conversation with people.
1246
01:10:06,893 --> 01:10:09,328
I mean, you know, I'd occasionally
have conversations with people...
1247
01:10:09,429 --> 01:10:11,921
but then,
when they asked what I did...
1248
01:10:12,031 --> 01:10:14,500
which would always happen
after about five minutes...
1249
01:10:14,600 --> 01:10:16,728
you know, their faces...
1250
01:10:16,836 --> 01:10:20,568
Even if they were enjoying the conversation, or
they were flirting with me, or whatever it was...
1251
01:10:20,673 --> 01:10:24,109
their faces would just have that expression
just like the portcullis crashing down.
1252
01:10:24,210 --> 01:10:27,578
You know, those medieval gates.
They would just walk away.
1253
01:10:27,680 --> 01:10:31,014
I mean, I literally lived like a dog.
1254
01:10:31,117 --> 01:10:34,644
And I mean, when Debby was
working as a secretary, you know...
1255
01:10:34,754 --> 01:10:38,315
if she would tell people what she did,
they would just go insane.
1256
01:10:38,424 --> 01:10:40,722
I mean, it would be just
as if she'd said...
1257
01:10:40,827 --> 01:10:45,628
"Oh, well, I've been serving a life sentence
recently, for child murdering."
1258
01:10:46,866 --> 01:10:50,825
I mean, my God, you know, when you talk
about our attitudes toward other people...
1259
01:10:52,205 --> 01:10:54,173
I mean, I think of myself...
1260
01:10:54,273 --> 01:10:58,232
as just a very decent,
good person, you know...
1261
01:10:58,344 --> 01:11:00,676
just because I think
I'm reasonably friendly...
1262
01:11:00,780 --> 01:11:03,010
to most of the people
I happen to meet every day.
1263
01:11:03,116 --> 01:11:05,778
I mean, I really think
of myself quite smugly.
1264
01:11:05,885 --> 01:11:08,980
I just think I'm a perfectly nice guy,
uh, you know...
1265
01:11:09,088 --> 01:11:12,149
so long as I think of the world
as consisting of, you know...
1266
01:11:12,258 --> 01:11:15,023
just the small circle of the people
that I know as friends...
1267
01:11:15,128 --> 01:11:18,120
or the few people that we know
in this little world of our little hobbies...
1268
01:11:18,231 --> 01:11:20,131
the theater or whatever it is.
1269
01:11:20,233 --> 01:11:23,259
And I'm really quite self-satisfied.
I'm just quite happy with myself.
1270
01:11:23,369 --> 01:11:25,497
I just have no complaint about myself.
1271
01:11:25,605 --> 01:11:27,573
I mean, you know, let's face it.
1272
01:11:27,673 --> 01:11:31,439
I mean, there's a whole enormous world
out there that I just don't ever think about.
1273
01:11:31,544 --> 01:11:35,777
I certainly don't take responsibility
for how I've lived in that world.
1274
01:11:35,882 --> 01:11:38,681
I mean, you know, if I were actually
to sort of confront the fact...
1275
01:11:38,784 --> 01:11:40,912
that I'm sort of sharing this stage...
1276
01:11:41,020 --> 01:11:43,512
with this starving person
in Africa somewhere...
1277
01:11:43,623 --> 01:11:46,115
well, I wouldn't feel so great
about myself.
1278
01:11:46,225 --> 01:11:50,924
So naturally I just blot all those
people right out of my perception.
1279
01:11:51,030 --> 01:11:54,125
So, of course, I'm ignoring...
1280
01:11:54,233 --> 01:11:57,567
a whole section of the real world.
1281
01:11:57,737 --> 01:12:00,172
But frankly, you know...
1282
01:12:00,273 --> 01:12:04,574
when I write a play, in a way, one of the things
I guess I think I'm trying to do...
1283
01:12:04,677 --> 01:12:07,874
is I'm trying to bring myself up
against some little bits of reality...
1284
01:12:07,980 --> 01:12:11,006
and I'm trying to share that,
with an audience.
1285
01:12:12,518 --> 01:12:15,419
I mean, of course we all know.
1286
01:12:15,521 --> 01:12:18,047
The theater is,
in terrible shape today.
1287
01:12:18,157 --> 01:12:22,526
I mean, at least a few years ago
people who really cared about the theater...
1288
01:12:22,628 --> 01:12:24,926
used to say, "The theater is dead."
1289
01:12:25,031 --> 01:12:27,932
And now everybody's redefined
the theater in such a trivial way...
1290
01:12:28,034 --> 01:12:29,968
that, I mean, God...
1291
01:12:30,069 --> 01:12:34,233
I know people who are involved with
the theater who go to see things now that...
1292
01:12:34,340 --> 01:12:36,672
I mean, a few years ago
these same people...
1293
01:12:36,776 --> 01:12:39,643
would have just been embarrassed
to have even seen some of these plays.
1294
01:12:39,745 --> 01:12:42,271
I mean, they would have just shrunk,
you know, just in horror...
1295
01:12:42,381 --> 01:12:44,577
at the superficiality of these things.
1296
01:12:44,684 --> 01:12:47,244
But now they say,
"Oh, that was pretty good."
1297
01:12:47,353 --> 01:12:49,321
It's just incredible.
1298
01:12:49,422 --> 01:12:52,551
And I really just find that attitude
unbearable...
1299
01:12:52,658 --> 01:12:56,424
because I really do think the theater
can do something very important.
1300
01:12:56,529 --> 01:13:01,399
I mean, I do think the theater can help
bring people in contact with reality.
1301
01:13:01,500 --> 01:13:06,131
Now, now, you may not feel that at all.
You may just find that totally absurd.
1302
01:13:07,540 --> 01:13:10,475
Yeah, but, Wally,
don't you see the dilemma?
1303
01:13:10,576 --> 01:13:14,535
You're not taking into account
the period we're living in.
1304
01:13:14,647 --> 01:13:16,809
I mean, of course that's what
the theater should do.
1305
01:13:16,916 --> 01:13:18,850
I mean, I've always felt that.
1306
01:13:18,951 --> 01:13:22,319
You know, when I was a young director,
and I directed the Bacchae at Yale...
1307
01:13:22,421 --> 01:13:25,686
my impulse, when Pentheus has been
killed by his mother and the Furies...
1308
01:13:25,791 --> 01:13:28,385
and they pull the tree back,
and they tie him to the tree...
1309
01:13:28,494 --> 01:13:31,725
and fling him into the air, and he flies
through space and he's killed...
1310
01:13:31,831 --> 01:13:34,801
and they rip him to shreds
and I guess cut off his head...
1311
01:13:34,900 --> 01:13:38,530
my impulse was that the thing to do was
to get a head from the New Haven morgue...
1312
01:13:38,638 --> 01:13:40,606
and pass it around the audience.
1313
01:13:40,706 --> 01:13:43,539
Now, I wanted Agawe
to bring on a real head...
1314
01:13:43,643 --> 01:13:46,112
and that this head should be
passed around the audience...
1315
01:13:46,212 --> 01:13:49,807
so that somehow people realized
that this stuff was real, see?
1316
01:13:49,915 --> 01:13:52,441
That it was real stuff.
1317
01:13:52,551 --> 01:13:56,283
Now, the actress playing Agawe
absolutely refused to do it.
1318
01:13:56,389 --> 01:13:58,448
You know, Gordon Craig
used to talk about...
1319
01:13:58,557 --> 01:14:02,721
why is there gold or silver in the churches
or something, the great cathedrals...
1320
01:14:02,828 --> 01:14:06,355
when actors could be wearing
gold and silver?
1321
01:14:06,465 --> 01:14:10,163
And I mean, people who saw Eleonora Duse
in the last couple of years of her life, Wally...
1322
01:14:10,269 --> 01:14:13,637
people said that is was like
seeing light on stage, or mist...
1323
01:14:13,739 --> 01:14:15,707
or the essence of something.
1324
01:14:15,808 --> 01:14:18,436
I mean, then when you think
about Bertolt Brecht...
1325
01:14:18,544 --> 01:14:21,673
He somehow created a theater
in which people could observe...
1326
01:14:21,781 --> 01:14:23,977
that was vastly entertaining
and exciting...
1327
01:14:24,083 --> 01:14:27,109
but in which the excitement
didn't overwhelm you.
1328
01:14:27,219 --> 01:14:31,486
He somehow allowed you the distance
between the play and yourself...
1329
01:14:31,590 --> 01:14:34,457
that, in fact, two human beings need
in order to live together.
1330
01:14:34,560 --> 01:14:38,588
You know, the question is whether
the theater now can do for an audience...
1331
01:14:38,698 --> 01:14:42,066
what Brecht tried to do
or what Craig or Duse tried to do.
1332
01:14:42,168 --> 01:14:44,068
Can it do it now?
1333
01:14:44,170 --> 01:14:47,504
'Cause, you see, I think that
people today are so deeply asleep...
1334
01:14:47,606 --> 01:14:50,234
that unless, you know, you're putting on
those sort of superficial plays...
1335
01:14:50,343 --> 01:14:52,573
that just help your audience
to sleep more comfortably...
1336
01:14:52,678 --> 01:14:55,443
it's very hard to know
what to do in the theater.
1337
01:14:57,550 --> 01:15:02,147
Because, you see, I think that if you
put on serious, contemporary plays...
1338
01:15:02,254 --> 01:15:04,154
by writers like yourself...
1339
01:15:04,256 --> 01:15:06,918
you may only be helping to deaden
the audience in a different way.
1340
01:15:07,026 --> 01:15:09,586
What do you mean?
1341
01:15:09,695 --> 01:15:11,720
Well, I mean, Wally...
1342
01:15:11,831 --> 01:15:15,165
how does it affect an audience
to put on one of these plays...
1343
01:15:15,267 --> 01:15:18,237
in which you show that people
are totally isolated now...
1344
01:15:18,337 --> 01:15:21,534
and they can't reach each other,
and their lives are desperate?
1345
01:15:21,640 --> 01:15:25,008
Or how does it affect them to see a play
that shows that our world...
1346
01:15:25,111 --> 01:15:29,275
is full of nothing but shocking
sexual events, and terror, and violence?
1347
01:15:29,382 --> 01:15:31,646
Does that help to wake up
a sleeping audience?
1348
01:15:31,751 --> 01:15:34,880
See, I don't think so,
'cause I think it's very likely...
1349
01:15:34,987 --> 01:15:38,013
that the picture of the world that you're
showing them in a play like that...
1350
01:15:38,124 --> 01:15:41,150
is exactly the picture of the world
they have already.
1351
01:15:41,260 --> 01:15:44,059
I mean, you know, they know
their own lives and relationships...
1352
01:15:44,163 --> 01:15:46,131
are difficult and painful.
1353
01:15:46,232 --> 01:15:48,394
And if they watch the evening news
on television...
1354
01:15:48,501 --> 01:15:51,630
well, there what they see
is a terrifying, chaotic universe...
1355
01:15:51,737 --> 01:15:55,765
full of rapes and murders
and hands cut off by subway cars...
1356
01:15:55,875 --> 01:15:59,402
and children pushing their parents
out of windows.
1357
01:15:59,512 --> 01:16:02,777
So the play tells them that
their impression of the world is correct...
1358
01:16:02,882 --> 01:16:04,850
and that there's absolutely no way out.
1359
01:16:04,950 --> 01:16:06,850
There's nothing they can do.
1360
01:16:06,952 --> 01:16:09,887
And they end up feeling
passive and impotent.
1361
01:16:09,989 --> 01:16:12,458
I mean, look, at something
like that christening...
1362
01:16:12,558 --> 01:16:14,856
that my group arranged for me
in the forest in Poland.
1363
01:16:14,960 --> 01:16:17,952
Well, there was an example of something
that really had all the elements of theater.
1364
01:16:18,063 --> 01:16:21,226
It was worked on carefully.
It was thought about carefully.
1365
01:16:21,333 --> 01:16:23,700
It was done with
exquisite taste and magic.
1366
01:16:23,803 --> 01:16:25,931
And they, in fact, created something...
1367
01:16:26,038 --> 01:16:29,770
which, in this case, was, in a way,
just for an audience of one... just for me.
1368
01:16:29,875 --> 01:16:33,743
But they created something
that had ritual, love, surprise...
1369
01:16:33,846 --> 01:16:35,814
denouement,
beginning, a middle and end...
1370
01:16:35,915 --> 01:16:39,180
and was an incredibly beautiful
piece of theater.
1371
01:16:39,285 --> 01:16:41,481
And the impact that it had
on its audience, on me...
1372
01:16:41,587 --> 01:16:43,885
was somehow a totally positive one.
1373
01:16:43,989 --> 01:16:46,458
It didn't deaden me.
It brought me to life.
1374
01:16:49,361 --> 01:16:51,625
Yeah, but I mean, are you saying
that it's impossible...
1375
01:16:51,730 --> 01:16:55,860
I mean, isn't it a little upsetting...
1376
01:16:55,968 --> 01:16:59,768
to come to the conclusion that there's
no way to wake people up anymore...
1377
01:16:59,872 --> 01:17:04,173
except to involve them in some kind
of a strange, christening in Poland...
1378
01:17:04,276 --> 01:17:06,836
or some kind of a strange experience
on top of Mount Everest?
1379
01:17:06,946 --> 01:17:11,315
I mean, because,
you know that the awful thing is...
1380
01:17:11,417 --> 01:17:13,613
if you really say that it's necessary...
1381
01:17:13,719 --> 01:17:16,245
to take everybody to Everest...
1382
01:17:16,355 --> 01:17:20,349
it's really tough, because everybody
can't be taken to Everest.
1383
01:17:20,459 --> 01:17:23,656
I mean, there must have been periods in history
when it would have been possible...
1384
01:17:23,762 --> 01:17:26,697
to, save the patient
through less drastic measures.
1385
01:17:26,799 --> 01:17:29,393
I mean, there must have been periods
when in order to give people...
1386
01:17:29,502 --> 01:17:31,470
a strong or meaningful experience...
1387
01:17:31,570 --> 01:17:34,540
you wouldn't actually have to
take them to Everest.
1388
01:17:34,640 --> 01:17:36,938
But you do now.
In some way or other, you do now.
1389
01:17:37,042 --> 01:17:39,841
You know, there was a time when you
could have just, for instance, written...
1390
01:17:39,945 --> 01:17:43,347
I don't know,
Sense and Sensibility by Jane Austen.
1391
01:17:43,449 --> 01:17:47,079
And I'm sure the people who read it had
a pretty strong experience. I'm sure they did.
1392
01:17:47,186 --> 01:17:49,848
I mean, all right, now you're saying
that people today wouldn't get it.
1393
01:17:49,955 --> 01:17:53,585
Maybe that's true. But I mean, isn't there
any kind of writing or any kind of a play...
1394
01:17:53,692 --> 01:17:56,161
I mean, isn't it still legitimate
for writers...
1395
01:17:56,262 --> 01:17:59,527
to try to portray reality
so that people can see it?
1396
01:17:59,632 --> 01:18:03,694
I mean, really, tell me, why do we
require a trip to Mount Everest...
1397
01:18:03,802 --> 01:18:06,100
in order to be able to perceive
one moment of reality?
1398
01:18:06,205 --> 01:18:09,004
I mean, is Mount Everest
more real than New York?
1399
01:18:09,108 --> 01:18:11,133
I mean, isn't New York real?
1400
01:18:11,243 --> 01:18:15,339
I mean, you see, I think if you
could become fully aware...
1401
01:18:15,447 --> 01:18:18,906
of what existed in the cigar store
next door to this restaurant...
1402
01:18:19,018 --> 01:18:20,986
I think it would just
blow your brains out.
1403
01:18:21,086 --> 01:18:23,578
I mean, isn't there
just as much reality to be perceived...
1404
01:18:23,689 --> 01:18:25,657
in a cigar store
as there is on Mount Everest?
1405
01:18:25,758 --> 01:18:27,351
I mean, what do you think?
1406
01:18:27,459 --> 01:18:30,121
I think that not only is there nothing
more real about Mount Everest...
1407
01:18:30,229 --> 01:18:32,254
I think there's nothing that different,
in a certain way.
1408
01:18:32,364 --> 01:18:34,856
I mean, because reality
is uniform, in a way...
1409
01:18:34,967 --> 01:18:36,935
so that if your, if your perceptions are...
1410
01:18:37,036 --> 01:18:39,835
I mean, if your own mechanism
is operating correctly...
1411
01:18:39,939 --> 01:18:43,239
it would become irrelevant to go
to Mount Everest, and sort of absurd...
1412
01:18:43,342 --> 01:18:46,141
because, I mean, it just,
I mean, of course, on some level, I mean...
1413
01:18:46,245 --> 01:18:49,840
obviously it's very different
from a cigar store on 7th Avenue.
1414
01:18:49,949 --> 01:18:53,146
- But I mean...
- Well, I agree with you, Wally.
1415
01:18:53,252 --> 01:18:55,914
But the problem is that people
can't see the cigar store now.
1416
01:18:56,021 --> 01:18:58,490
I mean, things don't affect people
the way they used to.
1417
01:18:58,591 --> 01:19:00,992
I mean, it may very well be
that 10 years from now...
1418
01:19:01,093 --> 01:19:03,824
people will pay $10,000 in cash
to be castrated...
1419
01:19:03,929 --> 01:19:06,557
just in order to be affected by something.
1420
01:19:08,167 --> 01:19:11,262
Well, why do you think that is?
I mean, why is that?
1421
01:19:11,370 --> 01:19:15,830
I mean, is it just because people
are lazy today, or they're bored?
1422
01:19:15,941 --> 01:19:19,036
I mean, are we just
like bored, spoiled children...
1423
01:19:19,144 --> 01:19:21,636
who've just been lying
in the bathtub all day...
1424
01:19:21,747 --> 01:19:24,045
just playing with their plastic duck...
1425
01:19:24,149 --> 01:19:27,517
and now they're just thinking,
"Well, what can I do?"
1426
01:19:29,088 --> 01:19:31,853
Okay. Yes. We're bored.
1427
01:19:31,924 --> 01:19:33,892
We're all bored now.
1428
01:19:33,993 --> 01:19:36,189
But has it every occurred to you, Wally,
that the process...
1429
01:19:36,295 --> 01:19:38,787
that creates this boredom
that we see in the world now...
1430
01:19:38,897 --> 01:19:43,266
may very well be a self-perpetuating,
unconscious form of brainwashing...
1431
01:19:43,369 --> 01:19:46,600
created by a world totalitarian government
based on money...
1432
01:19:46,705 --> 01:19:49,333
and that all of this is much more dangerous
than one thinks...
1433
01:19:49,441 --> 01:19:52,274
and it's not just a question
of individual survival, Wally...
1434
01:19:52,378 --> 01:19:54,779
but that somebody who's bored
is asleep...
1435
01:19:54,880 --> 01:19:58,009
and somebody who's asleep
will not say no?
1436
01:19:58,117 --> 01:20:00,916
See, I keep meeting these people...
I mean, just a few days ago...
1437
01:20:01,020 --> 01:20:02,954
I met this man whom I greatly admire.
1438
01:20:03,055 --> 01:20:05,353
He's a Swedish physicist.
Gustav Bjornstrand.
1439
01:20:05,457 --> 01:20:07,983
And he told me that he
no longer watches television...
1440
01:20:08,093 --> 01:20:10,994
he doesn't read newspapers,
and he doesn't read magazines.
1441
01:20:11,096 --> 01:20:13,360
He's completely
cut them out of his life...
1442
01:20:13,465 --> 01:20:17,925
because he really does feel that we're living
in some kind of Orwellian nightmare now...
1443
01:20:18,037 --> 01:20:22,065
and that everything that you hear now
contributes to turning you into a robot.
1444
01:20:23,175 --> 01:20:26,805
And when i was at Findhorn, i met
this extraordinary English tree expert...
1445
01:20:26,912 --> 01:20:29,006
who had devoted his life
to saving trees.
1446
01:20:29,114 --> 01:20:31,481
Just got back from Washington,
lobbying to save the redwoods.
1447
01:20:31,583 --> 01:20:34,416
He's 84 years old,
and he always travels with a backpack...
1448
01:20:34,520 --> 01:20:36,488
'cause he never knows
where he's gonna be tomorrow.
1449
01:20:36,588 --> 01:20:39,580
And when I met him at Findhorn,
he said to me, "Where are you from?"
1450
01:20:39,692 --> 01:20:42,718
I said, "New York." He said, "Ah, New York.
Yes, that's a very interesting place.
1451
01:20:42,828 --> 01:20:46,731
Do you know a lot of New Yorkers who keep talking about
the fact that they want to leave, but never do?"
1452
01:20:46,832 --> 01:20:49,460
And I said, "Oh,yes." And he said,
"Why do you think they don't leave?"
1453
01:20:49,568 --> 01:20:53,436
I gave him different banal theories.
He said, "Oh, I don't think it's that way at all."
1454
01:20:53,539 --> 01:20:58,101
He said, "I think that New York is the new
model for the new concentration camp...
1455
01:20:58,210 --> 01:21:00,645
...where the camp has been built
by the inmates themselves...
1456
01:21:00,746 --> 01:21:04,307
...and the inmates are the guards, and they
have this pride in this thing they've built.
1457
01:21:04,416 --> 01:21:06,316
...They've built their own prison.
1458
01:21:06,418 --> 01:21:08,409
...And so they exist
in a state of schizophrenia...
1459
01:21:08,520 --> 01:21:10,420
...where they are both guards
and prisoners.
1460
01:21:10,522 --> 01:21:13,890
...And as a result, they no longer have,
having been lobotomized...
1461
01:21:13,992 --> 01:21:16,359
...the capacity to leave
the prison they've made...
1462
01:21:16,462 --> 01:21:19,329
...or to even see it as a prison."
1463
01:21:19,431 --> 01:21:22,628
And then he went into his pocket,
and he took out a seed for a tree...
1464
01:21:22,735 --> 01:21:24,669
and he said, "This is a pine tree."
1465
01:21:24,770 --> 01:21:28,365
He put it in my hand and he said,
"Escape before it's too late."
1466
01:21:29,641 --> 01:21:32,303
See, actually,
for two or three years now...
1467
01:21:32,411 --> 01:21:36,678
Chiquita and I have had this very unpleasant
feeling that we really should get out.
1468
01:21:36,782 --> 01:21:39,547
We really feel like Jews in Germany
in the late '30s.
1469
01:21:39,651 --> 01:21:41,551
Get out of here.
1470
01:21:41,653 --> 01:21:43,712
Of course, the problem is
where to go.
1471
01:21:43,822 --> 01:21:48,623
'Cause it seems quite obvious that the
whole world is going in the same direction.
1472
01:21:50,696 --> 01:21:53,961
See, I think it's quite possible
that the 1960s...
1473
01:21:54,066 --> 01:21:58,765
represented the last burst of the human being
before he was extinguished...
1474
01:21:58,871 --> 01:22:01,533
and that this is the beginning
of the rest of the future, now...
1475
01:22:01,640 --> 01:22:05,702
and that from now on there'll simply be
all these robots walking around...
1476
01:22:05,811 --> 01:22:08,109
feeling nothing, thinking nothing.
1477
01:22:08,213 --> 01:22:11,148
And there'll be nobody left almost
to remind them...
1478
01:22:11,250 --> 01:22:14,515
that there once was a species
called a human being...
1479
01:22:14,620 --> 01:22:16,588
with feelings and thoughts...
1480
01:22:16,688 --> 01:22:19,521
and that history and memory
are right now being erased...
1481
01:22:19,625 --> 01:22:22,526
and soon nobody
will really remember...
1482
01:22:22,628 --> 01:22:24,824
that life existed on the planet.
1483
01:22:26,498 --> 01:22:30,935
Now, of course, Bjornstrand feels
that there's really almost no hope...
1484
01:22:31,036 --> 01:22:34,404
and that we're probably
going back to a very savage...
1485
01:22:34,506 --> 01:22:37,532
lawless, terrifying period.
1486
01:22:37,643 --> 01:22:40,078
Findhorn people
see it a little differently.
1487
01:22:40,179 --> 01:22:43,012
They're feeling that there'll be
these pockets of light...
1488
01:22:43,115 --> 01:22:45,174
springing up
in different parts of the world...
1489
01:22:45,284 --> 01:22:49,585
and that these will be, in a way,
invisible planets on this planet...
1490
01:22:49,688 --> 01:22:52,180
and that as we, or the world,
grow colder...
1491
01:22:52,291 --> 01:22:55,886
we can take invisible space journeys
to these different planets...
1492
01:22:55,994 --> 01:22:59,430
refuel for what it is we need to do
on the planet itself...
1493
01:22:59,531 --> 01:23:01,829
and come back.
1494
01:23:01,934 --> 01:23:04,801
And it's their feeling that
there have to be centers now...
1495
01:23:04,903 --> 01:23:09,204
where people can come and reconstruct
a new future for the world.
1496
01:23:09,308 --> 01:23:11,276
And when I was talking
to, Gustav Bjornstrand...
1497
01:23:11,376 --> 01:23:14,607
he was saying that actually these centers
are growing up everywhere now...
1498
01:23:14,713 --> 01:23:17,705
and that what they're trying to do,
which is what Findhorn was trying to do...
1499
01:23:17,816 --> 01:23:20,012
and, in a way, what I was trying to do...
1500
01:23:20,118 --> 01:23:22,450
I mean,
these things can't be given names...
1501
01:23:22,554 --> 01:23:26,752
but in a way, these are all attempts
at creating a new kind of school...
1502
01:23:26,859 --> 01:23:29,055
or a new kind of monastery.
1503
01:23:29,161 --> 01:23:31,630
And Bjornstrand talks about
the concept of "reserves"
1504
01:23:31,730 --> 01:23:34,495
islands of safety where history
can be remembered...
1505
01:23:34,600 --> 01:23:37,160
and the human being
can continue to function...
1506
01:23:37,269 --> 01:23:40,899
in order to maintain the species
through a dark age.
1507
01:23:43,008 --> 01:23:45,340
In other words, we're talking
about an underground...
1508
01:23:45,444 --> 01:23:48,072
which did exist in a different way
during the Dark Ages...
1509
01:23:48,180 --> 01:23:50,877
among the mystical orders
of the church.
1510
01:23:50,983 --> 01:23:53,077
And the purpose of this underground...
1511
01:23:53,185 --> 01:23:58,351
is to find out how to preserve
the light, life, the culture...
1512
01:23:58,457 --> 01:24:01,893
how to keep things living,
1513
01:24:01,994 --> 01:24:04,895
You see, I keep thinking
that what we need...
1514
01:24:04,997 --> 01:24:07,796
is a new language...
1515
01:24:07,900 --> 01:24:10,028
a language of the heart...
1516
01:24:10,135 --> 01:24:14,072
a language, as in the Polish forest,
where language wasn't needed.
1517
01:24:14,172 --> 01:24:19,110
Some kind of language between people
that is a new kind of poetry...
1518
01:24:19,211 --> 01:24:23,739
that's the poetry of the dancing bee
that tells us where the honey is.
1519
01:24:23,849 --> 01:24:26,910
And I think that in order
to create that language...
1520
01:24:27,019 --> 01:24:30,512
you're going to have to learn how
you can go through a looking glass...
1521
01:24:30,622 --> 01:24:32,590
into another kind of perception...
1522
01:24:32,691 --> 01:24:37,595
where you have that sense
of being united to all things...
1523
01:24:37,696 --> 01:24:40,893
and suddenly you understand everything.
1524
01:24:50,042 --> 01:24:52,306
Are you ready for some dessert?
1525
01:24:52,411 --> 01:24:54,539
Uh, I think I'll just have an espresso.
Thank you.
1526
01:24:54,646 --> 01:24:58,583
- Very good.
- I'll also have one. Thank you.
1527
01:24:58,684 --> 01:25:01,984
And, could I also
have, an amaretto?
1528
01:25:02,087 --> 01:25:04,715
Certainly, sir.
1529
01:25:04,823 --> 01:25:06,917
Thank you.
1530
01:25:07,025 --> 01:25:11,292
You see, Wally, there's this incredible
building that they built at Findhorn.
1531
01:25:11,396 --> 01:25:13,990
And the man who designed it
had never designed anything in his life.
1532
01:25:14,099 --> 01:25:16,033
He wrote children's books.
1533
01:25:16,134 --> 01:25:19,297
And some people wanted it to be
a sort of hall of meditation...
1534
01:25:19,404 --> 01:25:21,805
and others wanted it to be
a kind of lecture hall.
1535
01:25:21,907 --> 01:25:25,969
But the psychic part of the community
wanted it to serve another function as well...
1536
01:25:26,078 --> 01:25:29,673
because they wanted it to be a kind
of spaceship which at night could rise up...
1537
01:25:29,781 --> 01:25:32,546
and let the UFO's know that this
was a safe place to land...
1538
01:25:32,651 --> 01:25:34,619
and that they would find friends there.
1539
01:25:34,720 --> 01:25:38,486
So, the problem was,
'cause it needed a massive kind of roof...
1540
01:25:38,590 --> 01:25:41,651
was how to have a roof
that would stay on the building...
1541
01:25:41,760 --> 01:25:45,196
but at the same time be able to fly up
at night and meet the flying saucers.
1542
01:25:45,297 --> 01:25:48,028
So, the architect
meditated and meditated...
1543
01:25:48,133 --> 01:25:50,932
and he finally came up with
the very simple solution...
1544
01:25:51,036 --> 01:25:53,334
of not actually joining the roof
to the building...
1545
01:25:53,438 --> 01:25:55,406
which means that it should fall off...
1546
01:25:55,507 --> 01:25:58,636
because they have great gales
up in northern Scotland.
1547
01:25:58,744 --> 01:26:02,237
So, to keep it from falling off,
he got beach stones from the beach...
1548
01:26:02,347 --> 01:26:05,112
or we did,
'cause I worked on this building...
1549
01:26:05,217 --> 01:26:07,276
all up and down the roof,
just like that.
1550
01:26:07,386 --> 01:26:11,687
And the idea was that the energy
that would flow from stone to stone...
1551
01:26:11,790 --> 01:26:13,758
would be so strong, you see...
1552
01:26:13,859 --> 01:26:17,159
that it would keep the roof down
under any conditions...
1553
01:26:17,262 --> 01:26:21,756
but at the same time, if the roof needed
to go up, it would be light enough to go up.
1554
01:26:21,867 --> 01:26:25,531
Well, it works, you see.
1555
01:26:25,637 --> 01:26:28,197
Now, architects
don't know why it works...
1556
01:26:28,306 --> 01:26:30,274
and it shouldn't work,
'cause it should fall off.
1557
01:26:30,375 --> 01:26:32,275
But it works. It does work.
1558
01:26:32,377 --> 01:26:36,075
The gales blow, and the roof should fall off,
but it doesn't fall off.
1559
01:26:40,752 --> 01:26:42,652
Yep.
1560
01:26:42,754 --> 01:26:44,654
Well, uh...
1561
01:26:45,791 --> 01:26:48,488
do you want to know
my actual response to all this?
1562
01:26:48,593 --> 01:26:50,891
- Do you want to hear my actual response?
- Yes!
1563
01:26:52,697 --> 01:26:54,961
See, my actual response, I mean...
1564
01:26:55,067 --> 01:27:00,130
I mean,
I'm just trying to survive, you know?
1565
01:27:00,238 --> 01:27:03,367
I mean,
I'm just trying to earn a living...
1566
01:27:03,475 --> 01:27:06,103
just trying to pay my rent and my bills.
1567
01:27:06,211 --> 01:27:08,578
I mean...
1568
01:27:08,680 --> 01:27:12,014
Ah, I live my life.
1569
01:27:12,117 --> 01:27:15,178
I enjoy staying home with Debby.
1570
01:27:15,287 --> 01:27:18,120
I'm reading Charlton Heston's
autobiography.
1571
01:27:18,223 --> 01:27:19,850
And that's that.
1572
01:27:19,958 --> 01:27:22,859
I mean, you know,
I mean, occasionally, maybe...
1573
01:27:22,961 --> 01:27:27,398
Debby and I will step outside,
we'll go to a party or something.
1574
01:27:27,499 --> 01:27:30,935
And if I can occasionally get my little talent
together and write a little play...
1575
01:27:31,036 --> 01:27:33,232
well, then that's just wonderful.
1576
01:27:33,338 --> 01:27:36,308
And I mean, I enjoy reading about
other little plays people have written...
1577
01:27:36,408 --> 01:27:39,776
and reading the reviews of those plays
and what people said about them...
1578
01:27:39,878 --> 01:27:43,075
and what people said
about what people said.
1579
01:27:43,181 --> 01:27:47,618
And I mean, I have a list of errands
and responsibilities that I keep in a notebook.
1580
01:27:47,719 --> 01:27:50,188
I enjoy going through the notebook...
1581
01:27:50,288 --> 01:27:52,689
carrying out the responsibilities,
doing the errands...
1582
01:27:52,791 --> 01:27:55,954
and crossing them off the list.
1583
01:27:56,061 --> 01:28:00,498
And, I mean, I just don't know
how anybody could enjoy anything more...
1584
01:28:00,599 --> 01:28:04,968
than I enjoy, reading
Charlton Heston's autobiography...
1585
01:28:05,070 --> 01:28:07,869
or, you know,
getting up in the morning...
1586
01:28:07,973 --> 01:28:11,466
and having the cup of cold coffee
that's been waiting for me all night...
1587
01:28:11,576 --> 01:28:14,045
still there for me
to drink in the morning...
1588
01:28:14,146 --> 01:28:17,548
and no cockroach or fly
has died in it overnight.
1589
01:28:17,649 --> 01:28:20,311
I mean, I'm just so thrilled
when I get up...
1590
01:28:20,418 --> 01:28:23,877
and I see that coffee there,
just the way I wanted it.
1591
01:28:23,989 --> 01:28:26,253
I mean, I just can't imagine..
1592
01:28:26,358 --> 01:28:28,918
How anybody could enjoy something else
any more than that.
1593
01:28:29,027 --> 01:28:32,861
I mean, obviously, if the cockroach,
if there is a dead cockroach in it...
1594
01:28:32,964 --> 01:28:35,729
well, then I just have a feeling
of disappointment, and I'm sad.
1595
01:28:35,834 --> 01:28:38,963
But I mean, I just don't think...
1596
01:28:39,070 --> 01:28:41,334
I feel the need for anything more
than all this.
1597
01:28:41,439 --> 01:28:44,033
Whereas, you know,
you seem to be saying...
1598
01:28:44,142 --> 01:28:47,043
that, uh...
1599
01:28:47,145 --> 01:28:50,513
it's inconceivable that anybody could
be having a meaningful life today...
1600
01:28:50,615 --> 01:28:52,743
and, you know,
everyone is totally destroyed...
1601
01:28:52,851 --> 01:28:55,411
and we all need to live
in these outposts.
1602
01:28:55,520 --> 01:28:58,148
But I mean, you know,
I just can't believe, even for you...
1603
01:28:58,256 --> 01:29:01,590
I mean, don't you find, isn't it pleasant
just to get up in the morning...
1604
01:29:01,693 --> 01:29:05,129
and there's Chiquita,
there are the children....
1605
01:29:05,230 --> 01:29:07,665
and The Times is delivered,
you can read it.
1606
01:29:07,766 --> 01:29:10,633
I mean, maybe you'll direct a play,
maybe you won't direct a play.
1607
01:29:10,735 --> 01:29:13,363
But forget about the play
that you may or may not direct.
1608
01:29:13,471 --> 01:29:18,033
Why is it necessary to, why not lean back
and just enjoy these details?
1609
01:29:18,143 --> 01:29:22,671
I mean, and there'd be a delicious cup
of coffee and a piece of coffeecake.
1610
01:29:22,781 --> 01:29:25,443
I mean, why is it necessary
to have more than this...
1611
01:29:25,550 --> 01:29:27,882
or to even think about
having more than this?
1612
01:29:27,986 --> 01:29:31,286
I mean, I don't really know
what you're talking about.
1613
01:29:32,591 --> 01:29:35,219
I mean,
I know what you're talking about...
1614
01:29:35,327 --> 01:29:38,126
but I don't really know
what you're talking about.
1615
01:29:38,230 --> 01:29:41,427
And I mean, you know, even if I were
to totally agree with you, you know...
1616
01:29:41,533 --> 01:29:44,730
and even if I were to accept the idea
that there's just no way for anybody...
1617
01:29:44,836 --> 01:29:46,861
to have personal happiness now...
1618
01:29:46,972 --> 01:29:49,339
well, you know,
I still couldn't accept the idea...
1619
01:29:49,441 --> 01:29:52,069
that the way to make life wonderful
would be to just totally...
1620
01:29:52,177 --> 01:29:54,475
you know,
reject Western civilization...
1621
01:29:54,579 --> 01:29:57,913
and fall back into some kind of belief
in some kind of weird something.
1622
01:29:58,016 --> 01:30:00,417
I mean, I don't even know how
to begin talking about this...
1623
01:30:00,518 --> 01:30:03,852
but you know, in the Middle Ages...
1624
01:30:03,955 --> 01:30:07,516
before the arrival of
scientific thinking as we know it today...
1625
01:30:07,626 --> 01:30:09,924
well, people could believe anything.
1626
01:30:10,028 --> 01:30:12,622
Anything could be true,
the statue of the Virgin Mary...
1627
01:30:12,731 --> 01:30:14,790
could speak or bleed
or whatever it was.
1628
01:30:14,899 --> 01:30:16,867
But the wonderful thing
that happened...
1629
01:30:16,968 --> 01:30:19,938
was that then in the development
of science in the Western world...
1630
01:30:20,038 --> 01:30:24,771
certain things did come slowly
to be known and understood.
1631
01:30:24,876 --> 01:30:27,436
I mean, you know...
1632
01:30:27,545 --> 01:30:30,981
obviously, all ideas in science
are constantly being revised.
1633
01:30:31,082 --> 01:30:32,982
I mean, that's the whole point.
1634
01:30:33,084 --> 01:30:38,045
But we do at least know that the universe
has some shape and order...
1635
01:30:38,156 --> 01:30:42,650
and that, you know, trees do not
turn into people or goddesses...
1636
01:30:42,761 --> 01:30:45,059
and there are very good reasons
why they don't...
1637
01:30:45,163 --> 01:30:47,427
and you can't just believe
absolutely anything.
1638
01:30:47,532 --> 01:30:49,432
Whereas, the things
that you're talking about...
1639
01:30:49,534 --> 01:30:53,061
I mean, I mean, you found
the handprint in the book...
1640
01:30:53,171 --> 01:30:57,130
and there were three "André"s
and one Antoine de Saint-Exupery.
1641
01:30:57,242 --> 01:31:00,007
And to me that is a coincidence.
1642
01:31:00,111 --> 01:31:03,046
But, and, and then, you know,
the people who put that book together...
1643
01:31:03,148 --> 01:31:05,344
well, they had their own reasons
for putting it together.
1644
01:31:05,450 --> 01:31:08,647
But to you it was significant, as if that book
had been written 40 years ago...
1645
01:31:08,753 --> 01:31:12,712
so that you would see it,
as if it was planned for you, in a way.
1646
01:31:12,824 --> 01:31:14,883
I mean, really, I mean...
1647
01:31:14,993 --> 01:31:19,521
I mean, all right, let's say, if I get
a fortune cookie in a Chinese restaurant...
1648
01:31:19,631 --> 01:31:21,622
I mean, of course,
even I have a tendency.
1649
01:31:21,733 --> 01:31:24,532
I mean, you know, I mean, of course,
I would hardly throw it out.
1650
01:31:24,636 --> 01:31:27,606
I mean, I read it.
I read it, and, and...
1651
01:31:27,706 --> 01:31:30,937
I just instinctively sort of,
you know, if it says something like, uh...
1652
01:31:31,042 --> 01:31:34,672
"A conversation with a dark-haired man
will be very important for you"
1653
01:31:34,779 --> 01:31:37,771
Well, I just instinctively think, you know,
"Who do I know who has dark hair?"
1654
01:31:37,882 --> 01:31:40,647
"Did we have a conversation?"
"What did we talk about?"
1655
01:31:40,752 --> 01:31:45,053
In other words, there's something
in me that makes me read it...
1656
01:31:45,156 --> 01:31:48,786
and I instinctively interpret it
as if it were an omen of the future.
1657
01:31:48,893 --> 01:31:52,420
But in my conscious opinion, which is
so fundamental to my whole view of life...
1658
01:31:52,530 --> 01:31:55,693
I mean, I would just have to change totally
to not have this opinion.
1659
01:31:55,800 --> 01:31:57,768
In my conscious opinion,
this is simply something...
1660
01:31:57,869 --> 01:32:02,033
that was written in the cookie factory
several years ago and in no way refers to me.
1661
01:32:02,140 --> 01:32:04,871
I mean, you know,
the, the fact that I got it.
1662
01:32:04,976 --> 01:32:07,707
I mean, the man who wrote it
did not know anything about me.
1663
01:32:07,812 --> 01:32:09,803
I mean, he could not have known
anything about me.
1664
01:32:09,914 --> 01:32:12,542
There's no way that this cookie
could actually have to do with me.
1665
01:32:12,650 --> 01:32:15,176
And the fact that I've gotten it
is just basically a joke.
1666
01:32:15,286 --> 01:32:18,085
And I mean, if I were gonna go
on a trip on an airplane...
1667
01:32:18,189 --> 01:32:20,180
and I got a fortune cookie
that said "Don't go!"
1668
01:32:20,291 --> 01:32:24,057
I mean, of course, I admit I might feel
a bit nervous for about one second.
1669
01:32:24,162 --> 01:32:26,631
But in fact, I would go because,
I mean...
1670
01:32:26,731 --> 01:32:29,166
that trip is gonna be successful
or unsuccessful...
1671
01:32:29,267 --> 01:32:31,861
based on the state of the airplane
and the state of the pilot.
1672
01:32:31,970 --> 01:32:34,701
And the cookie is in no position
to know about that.
1673
01:32:34,806 --> 01:32:36,706
And I mean, you know, it's the same...
1674
01:32:36,808 --> 01:32:39,573
with any kind of, prophecy,
or a sign, or an omen.
1675
01:32:39,677 --> 01:32:44,046
Because if you believe in omens
then that means that the universe...
1676
01:32:44,149 --> 01:32:46,550
I mean, I don't even know how
to begin to describe this.
1677
01:32:46,651 --> 01:32:50,110
That means that the future
is somehow sending messages...
1678
01:32:50,221 --> 01:32:52,280
backwards to the present.
1679
01:32:52,390 --> 01:32:55,690
Which, which means that the future
must exist in some sense already...
1680
01:32:55,794 --> 01:32:58,764
in order to be able
to send these messages.
1681
01:32:58,863 --> 01:33:02,993
And it also means that things in the universe
are there for a purpose... to give us messages.
1682
01:33:03,101 --> 01:33:05,502
Whereas I think that things
in the universe are just there.
1683
01:33:05,603 --> 01:33:07,503
I mean, they don't mean anything.
1684
01:33:07,605 --> 01:33:12,065
I mean, you know, if the turtle's egg falls out
of the tree and splashes on the paving stones...
1685
01:33:12,177 --> 01:33:15,238
it's just because that turtle was clumsy
by accident.
1686
01:33:15,346 --> 01:33:19,442
And, and to decide whether to send
my ships off to war on the basis of that...
1687
01:33:19,551 --> 01:33:21,610
seems a big mistake to me.
1688
01:33:21,719 --> 01:33:25,314
Well, what information would
you send your ships to war on?
1689
01:33:25,423 --> 01:33:27,118
Because if it's all meaningless...
1690
01:33:27,225 --> 01:33:29,216
what's the difference whether
you accept the fortune cookie...
1691
01:33:29,327 --> 01:33:31,352
or the statistics
of the Ford Foundation?
1692
01:33:31,463 --> 01:33:33,431
It doesn't seem to matter.
1693
01:33:33,531 --> 01:33:37,661
Well, the meaningless fact
of the fortune cookie or the turtles egg...
1694
01:33:37,769 --> 01:33:41,535
can't possibly have any relevance
to the subject you're analyzing.
1695
01:33:41,639 --> 01:33:44,870
Whereas a group of meaningless facts
that are collected and interpreted...
1696
01:33:44,976 --> 01:33:48,378
in a scientific way
may quite possibly be relevant.
1697
01:33:48,480 --> 01:33:51,142
Because the wonderful thing
about scientific theories about things...
1698
01:33:51,249 --> 01:33:54,844
is that they're based on experiments
that can be repeated.
1699
01:34:12,804 --> 01:34:14,898
Well, it's true, Wally.
1700
01:34:15,006 --> 01:34:17,703
I mean, you know,
following omens and so on...
1701
01:34:17,809 --> 01:34:20,540
İs probably just a way
of letting ourselves off the hook...
1702
01:34:20,645 --> 01:34:24,946
so that we don't have to take individual
responsibility for our own actions.
1703
01:34:25,049 --> 01:34:27,347
But I mean, giving yourself over
to the unconscious...
1704
01:34:27,452 --> 01:34:32,754
can leave you vulnerable to all sorts
of very frightening manipulation.
1705
01:34:32,857 --> 01:34:36,191
And in all the work that I was involved in,
there was always that danger.
1706
01:34:36,294 --> 01:34:39,821
And there was always that question
of tampering with people's lives...
1707
01:34:39,931 --> 01:34:43,561
because if I lead one of these workshops,
then I do become partly a doctor...
1708
01:34:43,668 --> 01:34:45,762
and partly a therapist,
and partly a priest.
1709
01:34:45,870 --> 01:34:50,273
And I'm not a doctor,
or a therapist or a priest.
1710
01:34:50,375 --> 01:34:52,935
And already some
of these new monasteries...
1711
01:34:53,044 --> 01:34:55,604
or communities or whatever
we've been talking about...
1712
01:34:55,713 --> 01:34:57,738
are becoming institutionalized...
1713
01:34:57,849 --> 01:35:01,046
and I guess even in a way, at times,
sort of fascistic.
1714
01:35:01,152 --> 01:35:05,180
You know, there's a sort of self-satisfied
elitist paranoia that grows up...
1715
01:35:05,290 --> 01:35:08,316
a feeling of "them" and "us"...
that is very unsettling.
1716
01:35:08,426 --> 01:35:12,624
But I mean, the thing is, Wally, I think
it's the exaggerated worship of science...
1717
01:35:12,730 --> 01:35:14,698
that has led us into this situation.
1718
01:35:14,799 --> 01:35:17,393
I mean, science has been held up to us
as a magical force...
1719
01:35:17,502 --> 01:35:19,470
that would somehow solve everything.
1720
01:35:19,571 --> 01:35:21,767
Well, quite the contrary.
It's done quite the contrary.
1721
01:35:21,873 --> 01:35:23,841
It's destroyed everything.
1722
01:35:23,942 --> 01:35:25,910
So that is what has really led,
I think...
1723
01:35:26,010 --> 01:35:29,969
to this very strong, deep reaction
against science that we're seeing now...
1724
01:35:30,081 --> 01:35:32,778
just as the Nazi demons that were
released in the '30s in Germany...
1725
01:35:32,884 --> 01:35:36,684
were probably a reaction against
a certain oppressive kind of knowledge...
1726
01:35:36,788 --> 01:35:39,223
and culture and rational thinking.
1727
01:35:39,324 --> 01:35:42,851
Sol agree that we're talking about
something potentially very dangerous.
1728
01:35:42,961 --> 01:35:46,192
But modern science has not been
particularly less dangerous.
1729
01:35:46,297 --> 01:35:48,231
Right. Well, I agree with you.
1730
01:35:48,333 --> 01:35:50,301
I completely agree.
1731
01:35:52,170 --> 01:35:54,639
No, you know, the truth is...
1732
01:35:54,739 --> 01:35:58,869
I think I do know what really disturbs me
about the work you've described...
1733
01:35:58,977 --> 01:36:01,969
and I don't even know if I can express it.
1734
01:36:02,080 --> 01:36:05,948
But somehow it seems that the whole point
of the work that you did in those workshops...
1735
01:36:06,050 --> 01:36:09,953
when you get right down to it
and you ask what was it really about...
1736
01:36:10,054 --> 01:36:11,988
The whole point, really, I think...
1737
01:36:12,090 --> 01:36:15,219
was to enable the people in the workshops,
including yourself...
1738
01:36:15,326 --> 01:36:19,695
to somehow sort of strip away
every scrap of purposefulness...
1739
01:36:19,797 --> 01:36:22,323
from certain selected moments.
1740
01:36:22,433 --> 01:36:25,664
And the point of it was so that you would
then all be able to experience...
1741
01:36:25,770 --> 01:36:28,967
somehow just pure being.
1742
01:36:29,073 --> 01:36:32,941
In other words, you were trying to discover what
it would be like to live for certain moments...
1743
01:36:33,044 --> 01:36:36,139
without having any particular thing
that you were supposed to be doing.
1744
01:36:36,247 --> 01:36:38,579
And I think
I just simply object to that.
1745
01:36:38,683 --> 01:36:41,778
I mean, I just don't think I accept the idea
that there should be moments...
1746
01:36:41,886 --> 01:36:44,048
in which you're not trying
to do anything.
1747
01:36:44,155 --> 01:36:48,149
I think,
it's our nature, to do things.
1748
01:36:48,259 --> 01:36:50,159
I think we should do things.
1749
01:36:50,261 --> 01:36:52,355
I think that, purposefulness...
1750
01:36:52,463 --> 01:36:56,798
is part of our ineradicable
basic human structure.
1751
01:36:56,901 --> 01:36:59,700
And to say that we ought to
be able to live without it...
1752
01:36:59,804 --> 01:37:03,763
is like saying that, a tree ought to
be able to live without branches or roots.
1753
01:37:03,875 --> 01:37:06,572
But, but actually, without branches
or roots, it wouldn't be a tree.
1754
01:37:06,678 --> 01:37:09,511
I mean, it would just be a log.
Do you see what I'm saying?
1755
01:37:11,349 --> 01:37:14,717
I mean, in other words, if I'm sitting at home
and I have nothing to do...
1756
01:37:14,819 --> 01:37:16,719
well, I naturally reach for a book.
1757
01:37:16,821 --> 01:37:20,519
I mean, what would be so great about
just sitting there and, doing nothing?
1758
01:37:20,625 --> 01:37:22,525
It just seems absurd.
1759
01:37:22,627 --> 01:37:24,186
And if Debby is there?
1760
01:37:25,463 --> 01:37:27,363
Well, that's just the same thing.
1761
01:37:27,465 --> 01:37:30,332
I mean, is there really
such a thing as, uh...
1762
01:37:30,435 --> 01:37:34,338
two people doing nothing
but just being together?
1763
01:37:34,439 --> 01:37:36,430
I mean, would they simply then...
1764
01:37:36,541 --> 01:37:39,602
be, "relating,"
to use the word we're always using?
1765
01:37:39,711 --> 01:37:41,611
I mean, what would that mean?
1766
01:37:41,713 --> 01:37:43,681
I mean, either we're
gonna have a conversation...
1767
01:37:43,781 --> 01:37:45,909
or we're going to,
carry out the garbage...
1768
01:37:46,017 --> 01:37:49,578
or we're going to do something,
separately or together.
1769
01:37:49,687 --> 01:37:51,587
I mean, do you see what I'm saying?
1770
01:37:51,689 --> 01:37:55,557
I mean, what does it mean
to just, simply, sit there?
1771
01:37:55,660 --> 01:37:57,958
That makes you nervous.
1772
01:37:58,062 --> 01:38:02,465
Well, why shouldn't it make me nervous?
It just seems ridiculous to me.
1773
01:38:02,567 --> 01:38:04,535
That's interesting, Wally.
1774
01:38:05,703 --> 01:38:09,503
You know, when I went to Ladakh in western
Tibet and stayed on a farm for a month...
1775
01:38:09,607 --> 01:38:13,475
well, there, you know, when people come over
in the evening for tea, nobody says anything.
1776
01:38:13,578 --> 01:38:15,672
Unless there's something to say,
but there almost never is.
1777
01:38:15,780 --> 01:38:19,307
So they just sit there and drink their tea,
and it doesn't seem to bother them.
1778
01:38:22,320 --> 01:38:25,085
I mean, you see, the trouble, Wally,
with always being active and doing things...
1779
01:38:25,189 --> 01:38:28,284
is that I think it's quite possible
to do all sorts of things...
1780
01:38:28,392 --> 01:38:31,794
and at the same time
be completely dead inside.
1781
01:38:31,896 --> 01:38:34,297
I mean, you're doing all these things,
but are you doing them...
1782
01:38:34,398 --> 01:38:36,492
because you really feel
an impulse to do them...
1783
01:38:36,601 --> 01:38:39,332
or are you doing them mechanically,
as we were saying before?
1784
01:38:39,437 --> 01:38:42,031
Because I really do believe
that if you're just living mechanically...
1785
01:38:42,140 --> 01:38:44,370
then you have to change your life.
1786
01:38:44,475 --> 01:38:47,467
I mean, you know, when you're young,
you go out on dates all the time.
1787
01:38:47,578 --> 01:38:50,479
You go dancing or something.
You're floating free.
1788
01:38:50,581 --> 01:38:53,710
And then one day suddenly
you find yourself in a relationship...
1789
01:38:53,818 --> 01:38:55,946
and suddenly everything freezes.
1790
01:38:56,053 --> 01:38:58,818
And this can be true
in your work as well.
1791
01:38:58,923 --> 01:39:01,722
And I mean, of course,
if you're really alive inside...
1792
01:39:01,826 --> 01:39:03,794
then of course there's no problem.
1793
01:39:03,895 --> 01:39:06,125
I mean, if you're living with somebody
in one little room...
1794
01:39:06,230 --> 01:39:09,029
and there's a life going on between you
and the person you're living with...
1795
01:39:09,133 --> 01:39:13,593
well, then a whole adventure
can be going on right in that room.
1796
01:39:13,704 --> 01:39:17,299
But there's always the danger
that things can go dead.
1797
01:39:17,408 --> 01:39:20,969
Then I really do think you have to kind of
become a hobo or something, you know...
1798
01:39:21,078 --> 01:39:23,206
like Kerouac,
and go out on the road.
1799
01:39:23,314 --> 01:39:25,476
I really believe that.
1800
01:39:25,583 --> 01:39:29,417
You know, it's not that wonderful
to spend your life on the road.
1801
01:39:29,520 --> 01:39:34,048
My own overwhelming preference
is to stay in that room if you can.
1802
01:39:34,158 --> 01:39:37,355
But you know, if you live with somebody for
a long time, people are constantly saying...
1803
01:39:37,461 --> 01:39:41,091
"Well, of course it's not as great
as it used to be, but that's only natural.
1804
01:39:41,199 --> 01:39:44,635
The first blush of a romance goes,
and that's the way it has to be."
1805
01:39:44,735 --> 01:39:47,932
Now, I totally disagree with that.
1806
01:39:48,039 --> 01:39:52,704
But I do think that you have to constantly ask
yourself the question, with total frankness:
1807
01:39:52,810 --> 01:39:54,904
"Is your marriage still a marriage?"
1808
01:39:55,012 --> 01:39:57,174
"Is the sacramental element there?"
1809
01:39:57,281 --> 01:39:59,875
Just as you have to ask about
the sacramental element in your work...
1810
01:39:59,984 --> 01:40:02,316
"Is it still there?"
1811
01:40:02,420 --> 01:40:05,082
I mean, it's a very frightening thing, Wally,
to have to suddenly realize...
1812
01:40:05,189 --> 01:40:09,422
that, my God, I thought I was living my life,
but in fact I haven't been a human being.
1813
01:40:09,527 --> 01:40:11,427
I've been a performer.
1814
01:40:11,529 --> 01:40:14,692
I haven't been living. I've been acting.
I've, I've acted the role of the father.
1815
01:40:14,799 --> 01:40:18,326
I've acted the role of the husband.
I've acted the role of the friend.
1816
01:40:18,436 --> 01:40:21,838
I've acted the role of the writer,
or director, or what have you.
1817
01:40:21,939 --> 01:40:25,807
I've lived in the same room with this person,
but I haven't really seen them.
1818
01:40:25,910 --> 01:40:29,938
I haven't really heard them.
I haven't really been with them.
1819
01:40:30,047 --> 01:40:32,709
Yeah, I know some people
are just sometimes...
1820
01:40:32,817 --> 01:40:35,411
uh, existing just side by side.
1821
01:40:35,519 --> 01:40:40,423
I mean, the other person's, face
could just turn into a great wolf's face...
1822
01:40:40,524 --> 01:40:43,323
and, it just wouldn't be noticed.
1823
01:40:43,427 --> 01:40:46,727
And it wouldn't be noticed, no.
It wouldn't be noticed.
1824
01:40:48,065 --> 01:40:50,227
I mean, when I was in Israel
a little while ago...
1825
01:40:50,334 --> 01:40:52,928
I mean, I have this picture of Chiquita
that was taken when she...
1826
01:40:53,037 --> 01:40:56,632
I always carry it with me. It was taken
when she was about 26 or something.
1827
01:40:56,741 --> 01:40:59,540
And it's in summer,
and she's stretched out on a terrace...
1828
01:40:59,644 --> 01:41:02,579
in this sort of old-fashioned long skirt
that's kind of pulled up.
1829
01:41:02,680 --> 01:41:05,172
And she's slim and sensual
and beautiful.
1830
01:41:05,283 --> 01:41:09,618
And I've always looked at that picture
and just thought about just how sexy she looks.
1831
01:41:09,720 --> 01:41:12,087
And then last year in Israel,
I looked at the picture...
1832
01:41:12,189 --> 01:41:16,456
and I realized that that face in the picture
was the saddest face in the world.
1833
01:41:16,560 --> 01:41:19,621
That girl at that time was just lost...
1834
01:41:19,730 --> 01:41:21,698
so sad and so alone.
1835
01:41:21,799 --> 01:41:25,326
I've been carrying this picture for years
and not ever really seeing what it is, you know.
1836
01:41:25,436 --> 01:41:28,565
I just never really
looked at the picture.
1837
01:41:30,608 --> 01:41:34,909
And then, at a certain point, I realized I'd
just gone for a good 18 years unable to feel...
1838
01:41:35,012 --> 01:41:37,208
except in the most extreme situations.
1839
01:41:37,315 --> 01:41:40,307
I mean, to some extent, I still had
the ability to live in my work.
1840
01:41:40,418 --> 01:41:42,318
That was why I was such a work junkie.
1841
01:41:42,420 --> 01:41:46,618
That was why I felt that every play that I did
was a matter of my life or my death.
1842
01:41:46,724 --> 01:41:48,886
But in my real life, I was dead.
1843
01:41:48,993 --> 01:41:51,553
I was a robot.
1844
01:41:51,662 --> 01:41:54,597
I mean, I didn't even allow myself
to get angry or annoyed.
1845
01:41:54,699 --> 01:41:57,498
I mean, you know, today
Chiquita, Nicolas, Marina...
1846
01:41:57,601 --> 01:42:01,435
All day long, as people do, they do things that
annoy me and they say things that annoy me.
1847
01:42:01,539 --> 01:42:04,304
And today I get annoyed.
And they say, "Why are you annoyed?"
1848
01:42:04,408 --> 01:42:06,502
And I say, "Because you're annoying."
you know.
1849
01:42:08,212 --> 01:42:10,476
And when I allowed myself
to consider the possibility...
1850
01:42:10,581 --> 01:42:13,107
of not spending
the rest of my life with Chiquita...
1851
01:42:13,217 --> 01:42:16,915
I realized that what I wanted most in life
was to always be with her.
1852
01:42:18,356 --> 01:42:21,690
But at that time, I hadn't learned what
it would be like to let yourself react...
1853
01:42:21,792 --> 01:42:23,692
to another human being.
1854
01:42:23,794 --> 01:42:25,785
And if you can't react
to another person...
1855
01:42:25,896 --> 01:42:29,059
then there's no possibility
of action or interaction.
1856
01:42:29,166 --> 01:42:34,195
And if there isn't, I don't really know
what the word "love" means...
1857
01:42:34,305 --> 01:42:39,072
except duty, obligation,
sentimentality, fear.
1858
01:42:41,545 --> 01:42:44,037
I mean...
1859
01:42:45,082 --> 01:42:47,107
I don't know about you, Wally, but I...
1860
01:42:47,218 --> 01:42:51,246
I just had to put myself into a kind of training
program to learn how to be a human being.
1861
01:42:51,355 --> 01:42:53,551
I mean, how did I feel about anything?
I didn't know.
1862
01:42:53,657 --> 01:42:57,958
What kind of things did I like? What kind of
people did I really want to be with? You know?
1863
01:42:58,062 --> 01:43:00,463
And the only way
that I could think of to find out...
1864
01:43:00,564 --> 01:43:04,501
was to just cut out all the noise
and stop performing all the time...
1865
01:43:04,602 --> 01:43:07,936
and just listen to what was inside me.
1866
01:43:08,039 --> 01:43:11,031
See, I think a time comes
when you need to do that.
1867
01:43:11,142 --> 01:43:14,203
Now, maybe in order to do it,
you have to go to the Sahara...
1868
01:43:14,311 --> 01:43:16,279
and maybe you can do it at home.
1869
01:43:16,380 --> 01:43:18,712
But you need to cut out the noise.
1870
01:43:22,953 --> 01:43:24,921
Yeah. Of course, personally,
I, I just...
1871
01:43:25,022 --> 01:43:28,686
I usually don't
like those quiet moments, you know.
1872
01:43:28,793 --> 01:43:30,420
I really don't.
1873
01:43:30,528 --> 01:43:35,227
I mean, I don't know if
it's that, Freudian thing or what...
1874
01:43:35,332 --> 01:43:37,994
But, you know, the fear
of unconscious impulses...
1875
01:43:38,102 --> 01:43:41,265
or my own aggression
or whatever, but...
1876
01:43:41,372 --> 01:43:45,036
if things get too quiet, and I find myself
just, sitting there...
1877
01:43:45,142 --> 01:43:47,110
you know,
as we were saying before...
1878
01:43:47,211 --> 01:43:51,808
I mean, whether I'm by myself,
or, or I'm, I'm with someone else...
1879
01:43:51,916 --> 01:43:54,977
I just,
I just have this feeling of...
1880
01:43:55,086 --> 01:43:59,114
my God,
I'm going to be revealed.
1881
01:43:59,223 --> 01:44:03,353
In other words, I'm adequate
to do any sort of a task...
1882
01:44:03,461 --> 01:44:07,398
but I'm not adequate,
just to, to be a human being.
1883
01:44:07,498 --> 01:44:09,398
I mean, in other words, I'm not...
1884
01:44:09,500 --> 01:44:12,800
If l'm just, trapped there
and I'm not allowed to do things...
1885
01:44:12,903 --> 01:44:16,305
but all I can do is just,
be there...
1886
01:44:16,407 --> 01:44:18,637
well, I'll just fail.
1887
01:44:18,742 --> 01:44:20,710
I mean, in other words...
1888
01:44:20,811 --> 01:44:23,212
I can pass any other sort of a test...
1889
01:44:23,314 --> 01:44:27,080
and, you know, I can even get an "A"
if I put in the required effort...
1890
01:44:27,184 --> 01:44:29,312
but I just don't...
1891
01:44:29,420 --> 01:44:32,117
I just don't have a clue
how to pass this test.
1892
01:44:32,223 --> 01:44:35,625
I mean, of course,
I realize this isn't a test...
1893
01:44:35,726 --> 01:44:38,423
but, I see it as a test...
1894
01:44:38,529 --> 01:44:40,554
and I feel I'm going to fail it.
1895
01:44:40,664 --> 01:44:42,598
I mean, it's, it's very scary.
1896
01:44:42,700 --> 01:44:46,933
I just feel, just totally at sea.
I mean...
1897
01:44:47,037 --> 01:44:49,506
Well, you know,
I could imagine a life, Wally...
1898
01:44:49,607 --> 01:44:54,374
in which each day would become
an incredible, monumental, creative task...
1899
01:44:54,478 --> 01:44:56,640
and we're not necessarily up to it.
1900
01:44:56,747 --> 01:45:00,183
I mean, if you felt like walking out
on the person you live with, you'd walk out.
1901
01:45:00,284 --> 01:45:02,252
Then if you felt like it,
you'd come back.
1902
01:45:02,353 --> 01:45:06,017
But meanwhile, the other person
would have reacted to your walking out.
1903
01:45:06,123 --> 01:45:09,354
It would be a life of such feeling.
1904
01:45:09,460 --> 01:45:11,758
I mean, what was amazing
in the workshops I led...
1905
01:45:11,862 --> 01:45:15,457
was how quickly people seemed
to fall into enthusiasm...
1906
01:45:15,566 --> 01:45:19,901
celebration, joy, wonder,
abandon, wildness, tenderness.
1907
01:45:20,004 --> 01:45:22,166
Could we stand to live like that?
1908
01:45:22,273 --> 01:45:25,243
Yeah, I think it's that moment of contact
with another person.
1909
01:45:25,342 --> 01:45:27,242
I mean, that's what scares us.
1910
01:45:27,344 --> 01:45:30,746
I mean, that moment of being
face to face with another person.
1911
01:45:30,848 --> 01:45:32,748
I mean, now...
1912
01:45:32,850 --> 01:45:37,083
You wouldn't think it would be so frightening.
It's strange that we find it so frightening.
1913
01:45:37,188 --> 01:45:39,088
Well, it isn't that strange.
1914
01:45:39,190 --> 01:45:42,319
I mean, first of all, there are some
pretty good reasons for being frightened.
1915
01:45:42,426 --> 01:45:46,761
I mean, you know, the human being
is a complex and dangerous creature.
1916
01:45:46,864 --> 01:45:49,492
I mean, really,
if you start living each moment?
1917
01:45:49,600 --> 01:45:51,534
Christ, that's quite a challenge.
1918
01:45:51,635 --> 01:45:55,230
I mean, if you really reach out and you're
really in touch with the other person...
1919
01:45:55,339 --> 01:45:58,775
well, that really is something
to strive for, I think, I really do.
1920
01:45:58,876 --> 01:46:01,538
Yeah, it's just so pathetic
if one doesn't do that.
1921
01:46:01,645 --> 01:46:06,014
Of course there's a problem, because the closer
you come, I think, to another human being...
1922
01:46:06,116 --> 01:46:09,177
the more completely mysterious and unreachable...
1923
01:46:09,286 --> 01:46:11,186
that person becomes.
1924
01:46:11,288 --> 01:46:14,918
I mean, you know, you have to reach out,
you have to go back and forth with them...
1925
01:46:15,025 --> 01:46:18,984
and you have to relate, and yet you're
relating to a ghost or something.
1926
01:46:19,096 --> 01:46:21,064
I don't know,
because we're ghosts.
1927
01:46:21,165 --> 01:46:24,931
We're phantoms.
Who are we?
1928
01:46:25,035 --> 01:46:27,902
And that's to face, to confront the fact
that you're completely alone.
1929
01:46:28,005 --> 01:46:30,736
And to accept that you're alone
is to accept death.
1930
01:46:30,841 --> 01:46:34,072
You mean, because somehow when you
are alone, you're alone with death.
1931
01:46:34,178 --> 01:46:38,342
I mean, nothing's obstructing your view of it,
or something like that.
1932
01:46:38,449 --> 01:46:40,247
Right.
1933
01:46:40,351 --> 01:46:43,218
You know, if I understood it correctly,
I think, Heidegger said...
1934
01:46:43,320 --> 01:46:47,587
that, if you were to experience
your own being to the full...
1935
01:46:47,691 --> 01:46:52,629
you'd be experiencing the decay
of that being toward death...
1936
01:46:52,730 --> 01:46:55,097
as a part of your experience.
1937
01:46:55,199 --> 01:46:58,328
You know, in the sexual act there's
that moment of complete forgetting...
1938
01:46:58,435 --> 01:47:00,062
which is so incredible.
1939
01:47:00,170 --> 01:47:02,366
Then in the next moment,
you start to think about things:
1940
01:47:02,473 --> 01:47:04,703
work on the play,
what you've got to do tomorrow.
1941
01:47:04,808 --> 01:47:08,244
I don't know if this is true of you,
but I think it must be quite common.
1942
01:47:08,345 --> 01:47:10,837
The world comes in quite fast.
1943
01:47:10,948 --> 01:47:14,441
Now, that again may be because we're
afraid to stay in that place of forgetting...
1944
01:47:14,551 --> 01:47:16,576
because that, again, is close to death.
1945
01:47:16,687 --> 01:47:19,054
Like people
who are afraid to go to sleep.
1946
01:47:19,156 --> 01:47:23,024
In other words, you interrelate, and you
don't know what the next moment will bring.
1947
01:47:23,127 --> 01:47:25,118
And to not know
what the next moment will bring...
1948
01:47:25,229 --> 01:47:27,254
brings you closer
to a perception of death.
1949
01:47:27,364 --> 01:47:31,028
You see, that's why I think
that people have affairs.
1950
01:47:31,135 --> 01:47:33,536
I mean, you know, in the theater,
if you get good reviews...
1951
01:47:33,637 --> 01:47:36,038
you feel for a moment
that you've got your hands on something.
1952
01:47:36,140 --> 01:47:38,336
You know what I mean?
I mean, it's a good feeling.
1953
01:47:38,442 --> 01:47:40,740
But then that feeling goes quite quickly.
1954
01:47:40,844 --> 01:47:44,144
And once again you don't know
quite what you should do next.
1955
01:47:44,248 --> 01:47:45,875
What'll happen?
1956
01:47:45,983 --> 01:47:48,509
Well, have an affair,
and up to a certain point...
1957
01:47:48,619 --> 01:47:51,281
you can really feel
that you're on firm ground, you know.
1958
01:47:51,388 --> 01:47:54,949
There's a sexual conquest to be made.
There are different questions.
1959
01:47:55,059 --> 01:47:57,027
Does she enjoy the ears being nibbled?
1960
01:47:57,127 --> 01:48:00,586
How intensely can you talk about Schopenhauer
at some elegant French restaurant?
1961
01:48:00,698 --> 01:48:03,065
Whatever nonsense it is,
1962
01:48:03,167 --> 01:48:07,161
It's all, I think, to give you the semblance
that there's firm earth.
1963
01:48:07,271 --> 01:48:11,208
Well, have a real relationship
with a person that goes on for years...
1964
01:48:11,308 --> 01:48:13,936
That's completely unpredictable.
1965
01:48:14,044 --> 01:48:17,275
Then you've cut of fall your ties to the land,
and you're sailing into the unknown...
1966
01:48:17,381 --> 01:48:19,816
into uncharted seas.
1967
01:48:19,917 --> 01:48:24,616
I mean, you know, people hold on to these
images of father, mother, husband, wife...
1968
01:48:24,722 --> 01:48:26,622
again for the same reason...
1969
01:48:26,724 --> 01:48:30,217
'cause they seem to provide
some firm ground.
1970
01:48:30,327 --> 01:48:32,625
But there's no wife there.
1971
01:48:32,730 --> 01:48:34,755
What does that mean?
A wife.
1972
01:48:34,865 --> 01:48:37,562
A husband. A son.
1973
01:48:37,668 --> 01:48:39,636
A baby holds your hands...
1974
01:48:39,737 --> 01:48:43,367
and then suddenly there's this huge man
lifting you off the ground...
1975
01:48:43,474 --> 01:48:45,374
and then he's gone.
1976
01:48:45,476 --> 01:48:47,376
Where's that son?
1977
01:49:06,563 --> 01:49:10,591
[Wally Narrating] All the other customers
seemed to have left hours ago,
1978
01:49:10,701 --> 01:49:14,899
We got the bill,
and André paid for our dinner,
1979
01:49:15,005 --> 01:49:16,473
Really?
1980
01:49:42,766 --> 01:49:44,962
[Wally Narrating]
I treated myself to a taxi,
1981
01:49:46,470 --> 01:49:48,939
I rode home through the city streets.
1982
01:49:50,207 --> 01:49:52,835
There wasn't a street,
there wasn't a building....
1983
01:49:52,943 --> 01:49:56,208
that wasn't connected
to some memory in my mind,
1984
01:49:57,648 --> 01:50:00,743
There, I was buying a suit
with my father.
1985
01:50:03,420 --> 01:50:06,879
There, I was having
an ice cream soda after school.
1986
01:50:10,994 --> 01:50:14,396
When I finally came in,
Debby was home from work....
1987
01:50:14,498 --> 01:50:17,957
and I told her everything
about my dinner with André.
187685
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.