Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,759 --> 00:00:10,134
(99 LUFTBALLONS PLAYING)
2
00:00:10,219 --> 00:00:11,928
- (SPITS)
- (ALL LAUGHING)
3
00:00:12,262 --> 00:00:13,596
Here we go.
4
00:00:16,016 --> 00:00:17,266
(ALL CHEERING)
5
00:00:25,401 --> 00:00:28,277
Baby, Adam, come out and play with me.
6
00:00:30,948 --> 00:00:31,906
No!
7
00:00:31,990 --> 00:00:33,032
- (GLASSES SHATTER)
- ALL: Whoa!
8
00:00:34,702 --> 00:00:35,702
- Whoa!
- (GIGGLES)
9
00:00:37,955 --> 00:00:39,038
KAREN: Oh, shit.
10
00:00:39,123 --> 00:00:41,124
- Oh.
- I did not see that coming.
11
00:00:41,208 --> 00:00:43,042
- Hannah.
- Ew. Ew.
12
00:00:43,127 --> 00:00:44,544
Get a cab, get a cab.
13
00:00:44,628 --> 00:00:46,087
- You okay? No, no, no, no.
- What's she doing?
14
00:00:46,171 --> 00:00:47,505
What are you doing?
Hannah, where do you live?
15
00:00:47,589 --> 00:00:49,048
KAREN: Where do you need to go, Hannah?
16
00:00:49,133 --> 00:00:50,425
Where does she live?
Okay, I'm gonna call Uber.
17
00:00:50,509 --> 00:00:52,176
My parents live in Michigan.
18
00:00:52,261 --> 00:00:53,469
- KEVIN: Great.
- Taxi!
19
00:00:53,762 --> 00:00:54,887
(KEYS JANGLING)
20
00:00:55,347 --> 00:00:57,390
- JOE: This is it.
- (KEY CLATTERS)
21
00:00:57,474 --> 00:00:59,308
Okay, you all right?
22
00:00:59,393 --> 00:01:01,477
Let me just close the door.
23
00:01:02,771 --> 00:01:04,397
- All right.
- I just have to use the bathroom.
24
00:01:04,481 --> 00:01:06,524
- Yeah, it's...
- And then we can have a conversation.
25
00:01:06,608 --> 00:01:09,736
Okay, well, it's right over there.
26
00:01:09,820 --> 00:01:12,071
- Get it all out.
- (SPITTING)
27
00:01:12,156 --> 00:01:14,073
- I'm sorry.
- No, this...
28
00:01:14,158 --> 00:01:16,242
I didn't even have that much stuff to drink.
29
00:01:16,326 --> 00:01:19,120
Yeah, but maybe your tolerance isn't as...
30
00:01:19,204 --> 00:01:20,329
This is not good.
31
00:01:20,414 --> 00:01:22,749
Yeah, all right.
Let's get you cleaned up, okay?
32
00:01:22,833 --> 00:01:25,543
- Let's get...
- I must smell so bad. I'm so embarrassed.
33
00:01:25,627 --> 00:01:28,671
- It's all right. You smell fine.
- (COUGHS)
34
00:01:28,839 --> 00:01:29,839
(SPITS)
35
00:01:30,758 --> 00:01:32,592
Okay, yeah, drink that up.
36
00:01:32,676 --> 00:01:34,510
Drink it. Drink it, drink it.
37
00:01:35,053 --> 00:01:36,095
(SPUTTERING)
38
00:01:36,180 --> 00:01:38,222
Sorry, sorry, sorry.
39
00:01:38,307 --> 00:01:39,766
- Joe!
- Sorry!
40
00:01:39,850 --> 00:01:44,145
Joe, I just wanted to thank you so much
for taking such good care of me.
41
00:01:44,229 --> 00:01:46,022
Of course.
42
00:01:46,106 --> 00:01:48,483
Of course, I would do it for anybody.
43
00:02:10,631 --> 00:02:12,757
So, are you in for a little more?
44
00:02:13,133 --> 00:02:17,386
Because it's an important investment
in our space's future.
45
00:02:18,722 --> 00:02:20,515
My appointment just got here.
46
00:02:20,599 --> 00:02:23,100
Okay, love you. Bye, Daddy.
47
00:02:23,352 --> 00:02:24,519
(BEEPS)
48
00:02:24,978 --> 00:02:27,230
- Marnie, welcome.
- Soo Jin.
49
00:02:28,398 --> 00:02:29,941
- Oh, my gosh.
- Yeah.
50
00:02:30,025 --> 00:02:31,818
Look at this space, seriously.
51
00:02:31,902 --> 00:02:34,195
This is amazing.
It's right next to Opening Ceremony.
52
00:02:34,279 --> 00:02:37,198
Opening Cemetery.
Their prices will be the death of me.
53
00:02:37,407 --> 00:02:39,325
Sorry we're in such disarray.
54
00:02:39,409 --> 00:02:41,994
- There just, like, aren't enough hours in a day.
- Are you kidding?
55
00:02:42,079 --> 00:02:43,996
I can't be a woman and a girlfriend
56
00:02:44,081 --> 00:02:46,999
and a gallerist and an electronic musician
and all these things at once.
57
00:02:47,084 --> 00:02:49,377
It's too much for one person.
I love your beanie.
58
00:02:49,461 --> 00:02:50,628
Listen, I get it.
59
00:02:50,712 --> 00:02:53,422
I didn't even know all of those things
could be in one person.
60
00:02:53,507 --> 00:02:55,925
- That's... Thank you.
- Yeah.
61
00:02:56,426 --> 00:02:59,262
Um, I just understand,
mainly because I'm trying to juggle...
62
00:02:59,346 --> 00:03:01,848
So, are you really interested in a job?
63
00:03:02,266 --> 00:03:04,350
Oh. We're just gonna do this right now.
64
00:03:04,434 --> 00:03:06,602
Yeah, okay. Um...
65
00:03:06,687 --> 00:03:12,149
I find the idea of being part
of the start of a gallery just so exciting.
66
00:03:12,234 --> 00:03:14,694
Finding an archiving system that works,
67
00:03:14,778 --> 00:03:16,320
establishing a Web presence.
68
00:03:16,405 --> 00:03:17,822
Totally, all of that.
69
00:03:17,906 --> 00:03:20,199
I've been saying all along
that what I really need
70
00:03:20,284 --> 00:03:22,660
is an assistant
who's more qualified than I am.
71
00:03:23,120 --> 00:03:24,370
Assistant?
72
00:03:24,454 --> 00:03:26,038
I mean, it's a really small staff.
73
00:03:26,123 --> 00:03:28,916
My best homo friend Jeremy
is already gallery director,
74
00:03:29,001 --> 00:03:32,253
so, yeah, I thought
you'd start off as an assistant...
75
00:03:33,005 --> 00:03:34,755
My assistant.
76
00:03:34,840 --> 00:03:37,967
- How old are you?
- Two-four, girl.
77
00:03:38,051 --> 00:03:42,013
But for the cred and intrigue of the gallery,
I'm gonna tell people I'm 22.
78
00:03:42,097 --> 00:03:44,098
So, are you with me?
79
00:03:48,103 --> 00:03:49,186
Adam!
80
00:03:50,439 --> 00:03:52,648
- Adam, I'm so sorry.
- Where the fuck were you?
81
00:03:52,733 --> 00:03:54,734
I'm so, so, so, so sorry.
82
00:03:54,818 --> 00:03:56,402
What happened?
83
00:03:56,486 --> 00:04:00,239
I got so drunk and had to fall asleep
at my friend from work's place.
84
00:04:00,324 --> 00:04:03,743
It was so irresponsible.
I haven't acted that way, like, ever.
85
00:04:03,827 --> 00:04:06,120
Well, did you have fun
with your work friends?
86
00:04:07,414 --> 00:04:09,290
I mean, I barfed. Were you worried about me?
87
00:04:09,374 --> 00:04:10,750
Like, I slept at Joe's house.
88
00:04:10,834 --> 00:04:15,838
He's a guy from my work who's,
you know, a guy, so...
89
00:04:16,048 --> 00:04:17,590
What do you think about this, up or down?
90
00:04:17,674 --> 00:04:19,800
I mean, not the bottom part, obviously.
It's rehearsal clothes.
91
00:04:19,885 --> 00:04:22,178
But this is the coat that
I'm actually gonna wear during the show.
92
00:04:22,262 --> 00:04:24,722
They said I could take it home
and break it in for a couple weeks,
93
00:04:24,973 --> 00:04:27,600
so I'm just gonna be doing stuff
I normally do around the house
94
00:04:27,684 --> 00:04:29,936
like, uh, organizing my newspapers
95
00:04:30,020 --> 00:04:32,271
and eating muffins
and going to the bathroom,
96
00:04:32,356 --> 00:04:33,731
I'm just gonna be doing it in a coat.
97
00:04:33,815 --> 00:04:36,108
So, you think up or down looks better?
98
00:04:36,193 --> 00:04:37,443
Down.
99
00:04:37,527 --> 00:04:39,528
Okay, that's what I thought, too.
100
00:04:41,573 --> 00:04:43,783
(WOMAN SINGING MOURNFULLY ON RADIO)
101
00:04:47,162 --> 00:04:49,455
I got so clean for you.
102
00:04:49,539 --> 00:04:51,123
Oh, that must feel nice.
103
00:04:51,208 --> 00:04:53,793
I was very sick last night.
104
00:04:53,877 --> 00:04:56,879
- Come here.
- It's a miracle I'm walking.
105
00:04:56,964 --> 00:04:58,589
Come here, silly.
106
00:04:59,925 --> 00:05:02,259
Come here, come here, come here.
107
00:05:04,179 --> 00:05:06,263
Ooh. You do smell clean.
108
00:05:07,057 --> 00:05:08,224
I told you, I'm very clean.
109
00:05:08,308 --> 00:05:09,600
Oh, yeah.
110
00:05:10,560 --> 00:05:11,769
Mmm. Ah!
111
00:05:16,984 --> 00:05:18,985
- I love you.
- I love you.
112
00:05:19,945 --> 00:05:21,570
(WHISPERS) I love you.
113
00:05:27,411 --> 00:05:28,911
(GROANS)
114
00:05:29,913 --> 00:05:31,372
- What?
- (INHALES SHARPLY)
115
00:05:32,082 --> 00:05:34,917
I don't want to get sticky before rehearsal.
116
00:05:35,377 --> 00:05:37,003
(LAUGHS) Are you serious?
117
00:05:37,671 --> 00:05:40,089
Yeah, I have to leave in a half an hour.
118
00:05:40,590 --> 00:05:44,010
Well, I wasn't planning anything
that fucking complicated.
119
00:05:44,177 --> 00:05:46,595
Aw... (LAUGHING)
120
00:05:47,472 --> 00:05:49,682
- I still love you.
- I still love you.
121
00:05:49,766 --> 00:05:51,559
It's not a big deal. Whatever.
122
00:05:51,643 --> 00:05:52,977
You still coming to rehearsal?
123
00:05:53,061 --> 00:05:54,395
Yeah, of course. Of course, of course.
124
00:05:54,479 --> 00:05:56,147
- I have to... I have to go get dry.
- (GRUNTS)
125
00:05:56,231 --> 00:05:57,356
All right.
126
00:05:57,441 --> 00:05:59,859
I'm obviously coming to rehearsal.
127
00:06:07,242 --> 00:06:09,076
Now I lost my spot.
128
00:06:11,621 --> 00:06:14,623
- MARNIE: No, it's good.
- (PLAYING GUITAR)
129
00:06:17,836 --> 00:06:19,879
- Got any lyrics?
- Um...
130
00:06:19,963 --> 00:06:21,672
Anything you've been working on?
131
00:06:22,424 --> 00:06:24,425
Yeah, I have this, um, journal
132
00:06:24,509 --> 00:06:27,887
where I just write little, like, ideas
and thoughts down.
133
00:06:27,971 --> 00:06:29,972
- Here, let me see that.
- Um... Oh.
134
00:06:35,979 --> 00:06:38,105
Fuck, you got some darkness in you.
135
00:06:38,190 --> 00:06:40,024
A lot of that is stuff I wrote on Ambien.
136
00:06:40,108 --> 00:06:41,233
Actually, you know what? This is really...
137
00:06:41,318 --> 00:06:44,487
No, no, this is actually really cool.
138
00:06:44,571 --> 00:06:46,072
This is actually really beautiful.
139
00:06:46,156 --> 00:06:48,157
This could really work perfectly, I think.
140
00:06:51,661 --> 00:06:54,872
(SINGING) There's nothing I can say now
141
00:06:59,336 --> 00:07:01,921
We've been through this before
142
00:07:02,964 --> 00:07:04,590
That's actually not bad.
143
00:07:04,674 --> 00:07:07,968
This is really beautiful.
You have a gift for this. You're, uh...
144
00:07:08,053 --> 00:07:09,428
You're a wordsmith.
145
00:07:09,513 --> 00:07:11,680
Now I'm sure that's wrong.
146
00:07:12,182 --> 00:07:13,349
No, it's not wrong.
147
00:07:13,433 --> 00:07:15,976
You just need to believe in yourself a little bit.
148
00:07:16,937 --> 00:07:18,521
All right, you know what?
149
00:07:19,523 --> 00:07:23,275
We're gonna do something.
I'm gonna play and you just sing.
150
00:07:23,360 --> 00:07:25,277
Sing whatever comes to you.
151
00:07:25,362 --> 00:07:26,862
- Just...
- Go.
152
00:07:27,030 --> 00:07:28,447
(PLAYS GUITAR)
153
00:07:28,782 --> 00:07:30,950
(SINGING TIMIDLY) Swimming pools
and can...
154
00:07:31,034 --> 00:07:33,327
No, sing, Marnie. Come on, sing.
155
00:07:35,372 --> 00:07:36,705
Okay.
156
00:07:36,873 --> 00:07:38,249
(PLAYING GUITAR)
157
00:07:39,126 --> 00:07:43,504
(SINGING) I see you on the mountains
158
00:07:45,715 --> 00:07:47,842
We're flying on a jet plane
159
00:07:50,554 --> 00:07:53,806
There's flowers in the attic
160
00:07:53,890 --> 00:07:55,224
Yes.
161
00:07:57,352 --> 00:08:00,396
But I haven't met Tom yet
162
00:08:00,480 --> 00:08:01,981
Who's Tom?
163
00:08:02,566 --> 00:08:05,234
I don't know, I'm just making things up.
164
00:08:05,318 --> 00:08:07,236
I've never said the word "jet plane" before.
(CHUCKLES)
165
00:08:07,320 --> 00:08:09,655
I'm terrible at this.
I can't even think of a real person I know.
166
00:08:09,739 --> 00:08:10,990
Stop that. Stop already.
167
00:08:11,074 --> 00:08:12,449
You know what? I'm gonna do it.
168
00:08:12,534 --> 00:08:14,869
You're gonna see
what bad actually sounds like.
169
00:08:15,328 --> 00:08:17,037
(MAKING SILLY WARM-UP SOUNDS)
170
00:08:17,247 --> 00:08:18,497
(BOTH CHUCKLE)
171
00:08:18,748 --> 00:08:20,416
(PLAYING GUITAR)
172
00:08:20,834 --> 00:08:24,295
(SINGING) I need you in my bed now
173
00:08:28,091 --> 00:08:30,926
Can't get you off of my mind
174
00:08:34,514 --> 00:08:37,474
I'm dying of this thirst, girl
175
00:08:41,021 --> 00:08:44,940
(VOICE CRACKING) This thirsty,
thirsty thirst, girl
176
00:08:45,025 --> 00:08:47,943
Wow. (CHUCKLES)
177
00:08:49,029 --> 00:08:51,530
What were you singing this song about?
178
00:08:52,032 --> 00:08:53,949
Uh, my girlfriend, um, Clementine.
179
00:08:56,786 --> 00:08:59,622
She's gotta travel a lot for work and...
180
00:09:00,832 --> 00:09:02,458
I really miss her.
181
00:09:02,542 --> 00:09:04,001
Yeah, I bet.
182
00:09:04,085 --> 00:09:06,086
It's the worst.
183
00:09:06,171 --> 00:09:07,796
JASPER: You do realize
Rupert Murdoch owns
184
00:09:07,881 --> 00:09:09,381
even newspapers he doesn't own.
185
00:09:09,466 --> 00:09:11,008
He's like the godfather of all,
186
00:09:11,092 --> 00:09:14,428
and none of the information we read
can even make a mild claim to objectivity.
187
00:09:14,512 --> 00:09:16,555
- I'd like to start my own newspaper.
- You would?
188
00:09:16,640 --> 00:09:17,848
One that told the truth once
in a while, you know?
189
00:09:17,933 --> 00:09:18,933
Yeah.
190
00:09:19,017 --> 00:09:20,935
- Just what was up around the neighborhood.
- Yeah, neighborhood.
191
00:09:21,019 --> 00:09:24,438
You know, who died,
who started a garden, you know?
192
00:09:24,522 --> 00:09:26,148
And there will be no photographs,
only drawings.
193
00:09:26,233 --> 00:09:27,233
Only drawings.
194
00:09:27,317 --> 00:09:30,444
- And it would be called The Daily Truth.
- Yeah!
195
00:09:30,528 --> 00:09:31,904
(LAUGHING)
196
00:09:31,988 --> 00:09:34,573
- Isn't that fantastic? (CHUCKLES)
- Oh, yeah!
197
00:09:34,658 --> 00:09:36,367
- Yeah.
- Shoshanna!
198
00:09:36,743 --> 00:09:39,745
(SHOUTING) Shoshanna!
199
00:09:39,829 --> 00:09:42,414
Hi, hi. We just wanted to say hi. (LAUGHS)
200
00:09:42,499 --> 00:09:44,083
- Hi.
- (CELLPHONE RINGING)
201
00:09:45,835 --> 00:09:47,419
Gotta see a man about a horse, okay.
202
00:09:47,504 --> 00:09:49,838
I'll wedge the door open so I can buzz myself.
203
00:09:49,923 --> 00:09:51,006
(GROANS)
204
00:09:51,174 --> 00:09:52,758
Fuck my cunt.
205
00:09:52,842 --> 00:09:54,218
(GROANS) Ah.
206
00:09:54,594 --> 00:09:55,678
(DOOR OPENS)
207
00:09:56,179 --> 00:09:57,596
- (SIGHING)
- (DOOR CLOSES)
208
00:09:57,681 --> 00:10:00,933
JESSA: Jesus, what a sad, sad man.
209
00:10:01,017 --> 00:10:02,101
(SNIFFLES) He has no one.
210
00:10:02,185 --> 00:10:04,728
His ex-wife remarried a barrister.
211
00:10:04,813 --> 00:10:06,105
His daughter lives right here in New York,
212
00:10:06,189 --> 00:10:08,274
- but he's too scared to even call her.
- (SIGHS)
213
00:10:08,358 --> 00:10:10,734
He used to be a very successful hotelier.
214
00:10:10,819 --> 00:10:13,529
Now all he has to show for it
is a box full of slippers.
215
00:10:13,613 --> 00:10:15,531
Don't tell him I have this, okay? (SNORTS)
216
00:10:16,574 --> 00:10:17,700
(JESSA SNORTING)
217
00:10:19,119 --> 00:10:20,786
There's your way. In you go.
218
00:10:20,870 --> 00:10:21,870
(IN BRITISH ACCENT)
Whoa. Easy there, mate.
219
00:10:21,955 --> 00:10:24,081
- She ain't doing you no harm.
- (DOOR OPENS)
220
00:10:24,833 --> 00:10:26,375
MAN: Who you calling mate?
221
00:10:26,459 --> 00:10:30,170
You wanna stand up for her, do ya?
Put up your hands.
222
00:10:30,255 --> 00:10:33,299
- Who are you?
- HANNAH: Me?
223
00:10:33,383 --> 00:10:34,967
Oh, I'm Adam's girlfriend.
224
00:10:35,051 --> 00:10:37,636
- Who?
- I'm Adam's girlfriend.
225
00:10:38,179 --> 00:10:39,179
(CLEARS THROAT)
226
00:10:42,058 --> 00:10:43,225
Why are you here?
227
00:10:43,518 --> 00:10:45,978
I'm here just to check out rehearsal.
228
00:10:46,062 --> 00:10:49,231
No, we can't have anybody
watching rehearsals. I'm sorry.
229
00:10:49,316 --> 00:10:54,653
Okay, well, Adam, uh, mentioned
that it would be good for me to stop by.
230
00:10:54,738 --> 00:10:58,657
Yeah, I mean, we talked about this
being a possibility, Hannah.
231
00:10:58,742 --> 00:11:02,286
You know, I'm at work and, you know...
232
00:11:02,704 --> 00:11:04,747
HANNAH: Oh, okay. Okay.
233
00:11:06,416 --> 00:11:07,875
All right.
234
00:11:28,104 --> 00:11:29,605
That romance, that mystery, that thrill...
235
00:11:29,689 --> 00:11:31,231
- That goes.
- I gotcha.
236
00:11:31,316 --> 00:11:32,524
And you know what you're left with?
237
00:11:32,609 --> 00:11:34,526
Trying to seduce him
when he just wants you to leave
238
00:11:34,611 --> 00:11:36,737
so they can jerk off
and take the bus to rehearsal.
239
00:11:36,821 --> 00:11:38,364
Ugh. The bus.
240
00:11:38,448 --> 00:11:41,950
There's nothing weird or exciting
about our sexual life anymore.
241
00:11:42,035 --> 00:11:44,870
He's treating me like
an ottoman with a vagina.
242
00:11:44,954 --> 00:11:46,538
That's a disgusting image.
243
00:11:46,623 --> 00:11:47,664
(MUFFLED MUTTERING)
244
00:11:47,791 --> 00:11:49,375
At the end of my relationship with Pal,
245
00:11:49,459 --> 00:11:52,586
I thought he had just
totally lost interest in my body.
246
00:11:52,670 --> 00:11:56,256
- Are you serious?
- I was just, like, part of his routine.
247
00:11:56,341 --> 00:11:58,175
And that made you feel fucking terrible, right?
248
00:11:58,259 --> 00:12:00,177
Yeah, and also confused
249
00:12:00,261 --> 00:12:02,763
because I'm so much more
traditionally attractive than he is.
250
00:12:02,847 --> 00:12:05,891
The thing about Adam is, like,
he's one of the best people I've ever known.
251
00:12:05,975 --> 00:12:07,684
Is he?
252
00:12:07,769 --> 00:12:08,894
Yeah.
253
00:12:08,978 --> 00:12:11,230
Okay. I don't really know him that well.
254
00:12:11,314 --> 00:12:13,232
He's hard to get to know,
but once you do get to know him,
255
00:12:13,316 --> 00:12:14,775
you can't imagine your life without him,
256
00:12:14,859 --> 00:12:18,237
and so I just know
I need to do something that's gonna
257
00:12:18,321 --> 00:12:23,242
make him remember why we love each other.
258
00:12:23,326 --> 00:12:25,786
You should fight for it,
if this is what you want.
259
00:12:25,870 --> 00:12:27,621
I'm just so sick of talking.
260
00:12:27,705 --> 00:12:29,832
Well, then, go do something.
261
00:12:31,084 --> 00:12:32,292
(CELLPHONE CHIMING)
262
00:12:33,211 --> 00:12:34,336
Hey.
263
00:12:34,421 --> 00:12:35,546
ADAM: Yo, on a quick break.
264
00:12:35,630 --> 00:12:38,090
I was wondering if you wanted me
to pick up dinner.
265
00:12:38,174 --> 00:12:40,551
You know what?
I actually already made a plan for us.
266
00:12:40,635 --> 00:12:43,804
Why don't you just meet me
at the Globe at 9:00?
267
00:12:43,888 --> 00:12:45,514
What kind of food do they serve?
268
00:12:45,598 --> 00:12:48,600
Um, it's not really a food plan,
so eat first, okay?
269
00:12:48,685 --> 00:12:51,854
- Okay. I gotta go.
- Okay, I love you, bye.
270
00:12:52,021 --> 00:12:53,188
(LINE BEEPING)
271
00:12:57,360 --> 00:12:59,319
MARNIE: Yo, it's Marnie. Leave me a message.
272
00:12:59,404 --> 00:13:00,988
- (BEEPS)
- Hey, Marn, it's me. Weird question...
273
00:13:01,072 --> 00:13:02,531
Can I borrow your apartment for something?
274
00:13:02,615 --> 00:13:04,783
Please call me back, um, immediately.
275
00:13:04,868 --> 00:13:06,285
Thank you.
276
00:13:06,536 --> 00:13:08,370
(PIANO PLAYING)
277
00:13:08,746 --> 00:13:10,164
Why are we here?
278
00:13:10,248 --> 00:13:11,707
Shoshanna's gonna buy us a steak.
279
00:13:11,791 --> 00:13:14,626
- Oh, I'm gonna feed it to you like a baby bird.
- (JESSA IMITATES BIRD PEEPING)
280
00:13:15,670 --> 00:13:17,087
You said the meat would be waiting.
281
00:13:17,172 --> 00:13:18,964
Yeah, you said that.
282
00:13:19,048 --> 00:13:20,757
Okay, so this isn't actually about food.
283
00:13:21,009 --> 00:13:23,677
There can be food, but it's not about food.
284
00:13:23,761 --> 00:13:25,137
Daddy?
285
00:13:25,221 --> 00:13:26,638
Dottie?
286
00:13:26,723 --> 00:13:28,474
Surprise!
287
00:13:28,558 --> 00:13:30,225
Hello.
288
00:13:30,310 --> 00:13:33,479
- Hi, I'm Dot.
- What the fuck is wrong with you?
289
00:13:33,563 --> 00:13:35,314
You know this is not a good idea.
290
00:13:35,398 --> 00:13:37,316
- How did you find me?
- (STUTTERS) I found her.
291
00:13:37,400 --> 00:13:39,485
I told her to come. You need help.
292
00:13:39,569 --> 00:13:40,903
- (SNEEZES)
- SHOSHANNA: Bless you.
293
00:13:40,987 --> 00:13:42,529
I can't afford to get ill right now.
294
00:13:42,614 --> 00:13:44,823
We have travel plans. We're leaving.
295
00:13:44,908 --> 00:13:46,492
No, no, no. No, no, no. No, no, no.
296
00:13:46,576 --> 00:13:49,036
I'm not contagious.
My allergies are just acting up.
297
00:13:49,120 --> 00:13:52,080
So is her psoriasis. Look, it's stress-related.
298
00:13:52,165 --> 00:13:54,249
I'm looking at you, Dad,
and I've seen this before.
299
00:13:54,334 --> 00:13:56,668
Your eyes look like tiny mouse holes.
300
00:13:58,796 --> 00:14:00,339
How old is she, Dad?
301
00:14:00,423 --> 00:14:02,549
I'd love to know she has at least
six months on me.
302
00:14:02,634 --> 00:14:05,177
Please don't talk about me
like I'm not even fucking here.
303
00:14:05,261 --> 00:14:08,138
- Please, please, please.
- I am 47 years old.
304
00:14:08,223 --> 00:14:10,098
I deserve a little more respect.
305
00:14:11,100 --> 00:14:12,643
She's hilarious as well.
306
00:14:12,727 --> 00:14:15,312
See? See what this does? What I do to you?
307
00:14:15,396 --> 00:14:18,482
This is what I do to you,
which is why you can't be around me.
308
00:14:18,566 --> 00:14:22,319
- You have to go.
- That is the worst excuse in the world.
309
00:14:22,529 --> 00:14:24,988
I should know, you've been using it
on and off since I was six.
310
00:14:26,366 --> 00:14:29,117
This is not happening to me.
This is not happening to me.
311
00:14:29,244 --> 00:14:31,620
(BABY IT'S YOU PLAYING)
312
00:15:16,666 --> 00:15:18,000
Hot night.
313
00:15:20,086 --> 00:15:21,837
Summer in the city.
314
00:15:23,881 --> 00:15:25,382
May I join you?
315
00:15:26,384 --> 00:15:27,718
The fuck?
316
00:15:28,678 --> 00:15:30,804
May I join you?
317
00:15:32,181 --> 00:15:33,932
Sure.
318
00:15:36,352 --> 00:15:38,604
I'm sorry, I feel a bit unlike myself.
319
00:15:38,688 --> 00:15:41,648
My husband, Marfaniel, was stuck at work.
320
00:15:41,733 --> 00:15:44,026
He's always stuck at work,
it seems, these days,
321
00:15:44,110 --> 00:15:47,112
and here I am with the vodka
I ordered for him.
322
00:15:47,196 --> 00:15:48,363
Would you like it?
323
00:15:49,490 --> 00:15:50,532
No.
324
00:15:51,576 --> 00:15:54,953
Thank you. I don't drink.
325
00:15:55,038 --> 00:15:58,498
(WHISPERS) Adam, it's water.
I don't want to have to explain every part of it.
326
00:15:58,583 --> 00:16:01,960
Would you like Jardaniel's drink?
327
00:16:05,340 --> 00:16:06,715
Oh, yes.
328
00:16:09,135 --> 00:16:10,969
Is there a straw?
329
00:16:11,054 --> 00:16:14,181
May I be so bold as to ask
what sorts of women interest you?
330
00:16:14,932 --> 00:16:16,683
Married sluts like you.
331
00:16:17,977 --> 00:16:20,854
Are you on crack?
332
00:16:20,938 --> 00:16:22,689
I'm a married older woman!
333
00:16:22,774 --> 00:16:24,733
I have a child your age!
334
00:16:25,777 --> 00:16:26,818
Fuck!
335
00:16:29,322 --> 00:16:31,031
Fuck!
336
00:16:31,115 --> 00:16:33,700
No one talks to me like that but my husband.
337
00:16:33,785 --> 00:16:35,827
Why are you in a bar acting like a little slut?
338
00:16:35,912 --> 00:16:37,287
Slut? Get real.
339
00:16:37,372 --> 00:16:39,373
Shut the fuck up.
We're going back to my place.
340
00:16:39,457 --> 00:16:42,084
Don't touch me. Let me go.
341
00:16:42,168 --> 00:16:44,753
(SCREAMING) Let me go!
342
00:16:44,837 --> 00:16:46,463
Excuse me, miss. Are you okay?
343
00:16:46,547 --> 00:16:47,714
What's going on? Are you all right?
344
00:16:47,799 --> 00:16:49,758
- No.
- No, no, no, this is my... (LAUGHS)
345
00:16:49,842 --> 00:16:50,884
This is my girlfriend.
346
00:16:50,968 --> 00:16:54,012
(IN NEW JERSEY ACCENT) I have never seen
this guy in my entire life.
347
00:16:54,097 --> 00:16:55,180
We're fucking around
and this is my girlfriend.
348
00:16:55,264 --> 00:16:56,306
We're just fucking around.
349
00:16:56,391 --> 00:16:58,392
He's been following me down the street
and he grabs my tits.
350
00:16:58,476 --> 00:16:59,893
- I don't know him. I'm freaking out.
- (LAUGHS)
351
00:16:59,977 --> 00:17:01,103
I'm gonna call the cops, seriously,
352
00:17:01,187 --> 00:17:02,229
if you don't leave the lady alone.
353
00:17:02,313 --> 00:17:03,855
- Do, he's been harassing me.
- Sir, with all due respect,
354
00:17:03,940 --> 00:17:04,940
just fuck off, please?
355
00:17:05,024 --> 00:17:06,066
I can't be the first woman he's done this to.
356
00:17:06,150 --> 00:17:07,150
- ADAM: Fuck!
- Oh, shit.
357
00:17:07,235 --> 00:17:08,735
- Please don't punch my boyfriend.
- (GROANS)
358
00:17:08,820 --> 00:17:10,112
What the fuck you talking about?
359
00:17:10,196 --> 00:17:11,863
Break up with her. She's a fucking psycho.
360
00:17:11,948 --> 00:17:13,240
Oh, my God. I'm so sorry.
361
00:17:13,324 --> 00:17:14,491
- Fuck!
- Are you okay?
362
00:17:14,575 --> 00:17:15,992
Did it hurt?
363
00:17:16,077 --> 00:17:18,120
Did it hurt your big old head?
364
00:17:18,204 --> 00:17:19,329
(LAUGHS)
365
00:17:19,622 --> 00:17:21,540
I'm so sorry.
366
00:17:21,874 --> 00:17:24,334
- Listen, Dot... Dottie.
- No... Shh!
367
00:17:24,669 --> 00:17:27,713
I know you think your father has a disease.
368
00:17:27,797 --> 00:17:29,214
I don't have a disease.
369
00:17:29,298 --> 00:17:31,049
- Like cancer.
- I don't have cancer.
370
00:17:31,134 --> 00:17:34,386
And that he needs all the help
and all the support and love he can get
371
00:17:34,470 --> 00:17:36,054
so he can become himself again.
372
00:17:36,139 --> 00:17:37,347
I am myself.
373
00:17:37,432 --> 00:17:39,266
- Exactly, exactly.
- Yeah.
374
00:17:39,350 --> 00:17:40,726
Oh, Dottie, don't itch.
375
00:17:40,810 --> 00:17:43,603
I heard that it makes it worse.
I read that on the Internet.
376
00:17:43,688 --> 00:17:46,189
- Is it contagious?
- It's not contagious.
377
00:17:46,274 --> 00:17:49,526
For Pete's fucking sake, Dad.
Why didn't you tell me you were in the city?
378
00:17:49,610 --> 00:17:51,486
Because he's a bum.
379
00:17:51,571 --> 00:17:52,946
He told you that himself.
380
00:17:53,030 --> 00:17:57,117
Right now he is, but you can't imagine
how beautiful he can be.
381
00:17:57,201 --> 00:17:59,077
He'd never show you.
382
00:17:59,620 --> 00:18:01,329
He trains hounds.
383
00:18:01,414 --> 00:18:02,873
No, he doesn't.
384
00:18:02,957 --> 00:18:03,957
- He fishes.
- You train...
385
00:18:04,041 --> 00:18:06,543
- Yes, I do.
- He hunts, he sings...
386
00:18:06,627 --> 00:18:09,671
- Like, dogs?
- He wakes up early to get papers and muffins.
387
00:18:09,756 --> 00:18:13,508
He watches foreign films with me
and does all the voices.
388
00:18:13,593 --> 00:18:16,803
He explains the universe
so that black holes sound cool, not scary.
389
00:18:16,888 --> 00:18:18,847
- You don't want to see me.
- SHOSHANNA: No, she does.
390
00:18:18,931 --> 00:18:20,557
She really, really does.
391
00:18:20,641 --> 00:18:23,435
She misses you so, so much.
She told me so herself.
392
00:18:23,519 --> 00:18:25,103
What the fuck is wrong with you, Shoshanna?
393
00:18:25,188 --> 00:18:26,271
Don't shout, don't shout.
394
00:18:26,355 --> 00:18:28,356
Nothing's fucking wrong with me.
What's wrong with you?
395
00:18:28,441 --> 00:18:32,277
Seriously, Dottie graduated
cum laude from Barnard.
396
00:18:32,361 --> 00:18:34,070
She works at a travel book company.
397
00:18:34,155 --> 00:18:36,281
She does magical singing on the side.
398
00:18:36,365 --> 00:18:37,908
She's dating an Egyptian, so she's, like,
399
00:18:37,992 --> 00:18:39,618
super knowledgeable
about what's going on there.
400
00:18:39,702 --> 00:18:42,245
She is an incredibly inspiring person.
401
00:18:46,584 --> 00:18:47,793
An Egyptian?
402
00:18:47,877 --> 00:18:49,961
This is hopeless, as usual.
403
00:18:50,046 --> 00:18:51,630
Thank you for your fucking time.
404
00:18:51,714 --> 00:18:54,925
I'm off to blow my nose incessantly
somewhere more private.
405
00:18:55,009 --> 00:18:56,843
No, please, please.
406
00:18:56,928 --> 00:18:58,678
Pretend you never saw me like this.
407
00:18:59,722 --> 00:19:01,097
Please.
408
00:19:01,182 --> 00:19:03,600
Do you have any idea what it's like
409
00:19:03,684 --> 00:19:06,978
not having a clue where you are
for the last two months?
410
00:19:07,063 --> 00:19:08,522
Haven't you gone through this enough?
411
00:19:08,606 --> 00:19:10,148
I mean, haven't you had enough of this?
412
00:19:10,233 --> 00:19:13,985
Aren't you just sick and tired of all this
that you've had to put up with?
413
00:19:14,070 --> 00:19:15,403
No.
414
00:19:15,822 --> 00:19:18,073
- Well, I gave up on my father months ago.
- Shh!
415
00:19:18,157 --> 00:19:21,076
Well, he was an absolute fucking asshole.
416
00:19:21,160 --> 00:19:23,370
- Please.
- No.
417
00:19:24,247 --> 00:19:25,539
You're my father.
418
00:19:27,333 --> 00:19:29,835
Please let me help you.
419
00:19:29,919 --> 00:19:31,294
How?
420
00:19:31,379 --> 00:19:32,671
Get rid of her.
421
00:19:32,755 --> 00:19:34,214
No, we can't get rid of her.
422
00:19:34,298 --> 00:19:36,216
- She'll be fine.
- I can't get rid of Jessa.
423
00:19:36,300 --> 00:19:37,634
- Yes, you can.
- No, I can't.
424
00:19:37,718 --> 00:19:39,177
- Yes, you can.
- No, I love her.
425
00:19:39,262 --> 00:19:42,013
- Shoshanna's gonna look after Jessa.
- Are you?
426
00:19:42,098 --> 00:19:44,140
I don't mind drug addicts.
427
00:19:44,225 --> 00:19:47,477
I have all sorts of friends, but she just...
428
00:19:47,562 --> 00:19:49,729
Daddy, she doesn't seem like a very nice girl.
429
00:19:49,814 --> 00:19:52,065
Oh, no, she's a very nice girl.
430
00:19:52,149 --> 00:19:56,611
Well... Well, I hope she can find
the help she needs.
431
00:19:57,864 --> 00:19:59,072
Fuck.
432
00:20:05,788 --> 00:20:09,374
This is quite a shithole
for a hedge fund manager's wife.
433
00:20:10,293 --> 00:20:12,335
Well, it's just where my husband puts me up.
434
00:20:12,420 --> 00:20:14,254
It's his pied-à-terre.
435
00:20:16,299 --> 00:20:17,340
Whose apartment is this?
436
00:20:17,425 --> 00:20:19,092
I told you, it's my husband's pied...
437
00:20:19,176 --> 00:20:21,636
No, Hannah, this is Marnie's, right?
438
00:20:21,721 --> 00:20:22,804
Smells like Marnie's.
439
00:20:22,889 --> 00:20:25,974
Smells like cookies and air freshener.
440
00:20:26,058 --> 00:20:27,434
Who's Marnie?
441
00:20:27,518 --> 00:20:30,520
You think I want to hear about
your former flames at a time like this
442
00:20:30,605 --> 00:20:33,648
when you've dragged me here
against my goddamn will?
443
00:20:34,275 --> 00:20:37,319
I told you, this is where my husband puts me.
444
00:20:37,778 --> 00:20:40,238
He worries about me, a lot.
445
00:20:40,323 --> 00:20:43,074
So he left some stuff for me
so I wouldn't get into trouble.
446
00:20:43,159 --> 00:20:45,911
Strawberries, champagne,
447
00:20:45,995 --> 00:20:49,998
a dildo, which I already destroyed
through overuse.
448
00:20:50,791 --> 00:20:53,919
He was scared I'd get bored
and go out lookin' for trouble.
449
00:20:54,003 --> 00:20:57,047
And I did get bored. And I did get into trouble.
450
00:20:57,131 --> 00:21:00,216
And now I find myself in quite a pickle.
451
00:21:00,593 --> 00:21:02,344
Do you have a knife?
452
00:21:02,803 --> 00:21:04,679
You mean a knife like this?
453
00:21:04,805 --> 00:21:05,931
(GASPS)
454
00:21:07,350 --> 00:21:09,017
You know what I mean.
455
00:21:09,101 --> 00:21:11,436
Now cut to the chase.
What are you gonna do to me?
456
00:21:11,771 --> 00:21:14,773
- Show me what's under your clothes.
- No.
457
00:21:14,857 --> 00:21:16,274
Not now,
458
00:21:17,193 --> 00:21:18,568
not ever.
459
00:21:22,949 --> 00:21:26,701
Don't force me to do this.
It's just my underpants.
460
00:21:29,288 --> 00:21:31,706
Jesus fucking Christ.
You look like a Christmas tree.
461
00:21:33,417 --> 00:21:36,586
- Skirt, too.
- It's humiliating...
462
00:21:36,671 --> 00:21:39,506
To show off my house underwear like this.
463
00:21:40,591 --> 00:21:42,676
You're so demanding.
464
00:21:47,014 --> 00:21:48,723
Crawl on the bed.
465
00:21:55,022 --> 00:21:56,106
(GLASSES CLINKING)
466
00:21:57,566 --> 00:22:00,402
Do you want me to eat all the foods?
467
00:22:01,988 --> 00:22:04,030
Put a berry in your mouth.
468
00:22:06,492 --> 00:22:08,785
Swallow it whole. You can't just have part.
469
00:22:08,869 --> 00:22:09,911
(PLATES CLINKING)
470
00:22:10,037 --> 00:22:11,955
I'm afraid to eat the green part.
471
00:22:12,748 --> 00:22:15,250
Swallow it whole. You can't just have part.
472
00:22:19,922 --> 00:22:21,339
Very hard to do.
473
00:22:23,259 --> 00:22:24,634
No.
474
00:22:25,553 --> 00:22:28,596
That's the thing I swore would never happen.
475
00:22:31,600 --> 00:22:34,853
From now on, the rule is
476
00:22:34,937 --> 00:22:36,938
you can't just have part.
477
00:22:37,940 --> 00:22:41,901
You have to take the whole thing or nothing.
478
00:22:44,989 --> 00:22:47,073
(DISTANT SIREN WAILING)
479
00:22:48,909 --> 00:22:50,577
(MAN COUGHING)
480
00:23:11,807 --> 00:23:13,808
I sure as hell hope you're happy.
481
00:23:16,479 --> 00:23:18,480
You look like a junkie.
482
00:23:21,942 --> 00:23:23,735
I am a junkie.
483
00:23:29,325 --> 00:23:31,576
- (KEYS JANGLING)
- (DOOR UNLOCKS)
484
00:23:37,500 --> 00:23:43,046
I usually fuck football players,
but now I'm fucking the school weirdo.
485
00:23:43,130 --> 00:23:44,130
- The school weirdo?
- Ah!
486
00:23:44,340 --> 00:23:46,007
And I'm a cheerleader
487
00:23:46,092 --> 00:23:49,260
and you thought so much
about fucking me before.
488
00:23:49,345 --> 00:23:51,096
I thought you were
a hedge fund manager's wife.
489
00:23:51,180 --> 00:23:53,556
No, no, I'm Kim,
490
00:23:53,641 --> 00:23:55,600
and I usually fuck football players,
491
00:23:55,684 --> 00:23:59,187
but it turns out the school weirdo
has an even bigger dick
492
00:23:59,271 --> 00:24:02,273
than a football player, you fucking weirdo.
493
00:24:02,358 --> 00:24:04,192
I'm not the fucking school weirdo.
494
00:24:04,860 --> 00:24:06,778
- What?
- (PANTING)
495
00:24:06,862 --> 00:24:08,613
You can't change roles
in the middle of everything.
496
00:24:08,697 --> 00:24:11,741
It doesn't make any fucking narrative sense.
497
00:24:13,160 --> 00:24:14,786
Okay, so now that you're in a play,
498
00:24:14,870 --> 00:24:17,372
you're, like, the expert
on what makes narrative sense?
499
00:24:17,456 --> 00:24:19,958
- Hannah, what the fuck?
- I'm a writer, too, you know.
500
00:24:20,042 --> 00:24:21,876
What?
501
00:24:21,961 --> 00:24:25,463
I was trying to do something you'd like,
like have sex the way that we used to.
502
00:24:25,548 --> 00:24:27,090
Why are you getting so mad at me?
503
00:24:27,174 --> 00:24:30,343
What do you mean, "The way we used to"?
You don't like the way we do it now?
504
00:24:30,427 --> 00:24:31,970
I mean, do you?
505
00:24:32,054 --> 00:24:35,306
You used to have all these ideas about me
being, like, a little street slut
506
00:24:35,391 --> 00:24:36,975
or, like, an orphan with a disease,
507
00:24:37,059 --> 00:24:41,312
or you said I was, like,
a woman with a baby's body or something.
508
00:24:41,397 --> 00:24:44,023
I was just trying to do it
the way that we used to,
509
00:24:44,108 --> 00:24:45,775
the way that sex always was for us.
510
00:24:45,860 --> 00:24:48,027
It wasn't all creepy
and thought through like this.
511
00:24:48,112 --> 00:24:49,988
It was just coming to us in the moment.
512
00:24:50,072 --> 00:24:52,490
I don't have ideas like that.
513
00:24:52,575 --> 00:24:54,284
I was just doing your ideas.
514
00:24:54,368 --> 00:24:56,578
I was just doing sex the way you wanted to.
515
00:24:56,662 --> 00:24:58,663
Jesus, Hannah, fuck.
516
00:24:58,747 --> 00:25:01,541
The second I come,
I have no fucking idea what I said.
517
00:25:01,625 --> 00:25:02,834
I'm not planning anything.
518
00:25:02,918 --> 00:25:04,377
But you were outside yourself.
519
00:25:04,461 --> 00:25:07,172
You were outside your body
watching everything.
520
00:25:07,256 --> 00:25:08,381
So?
521
00:25:08,465 --> 00:25:09,924
What does it matter?
522
00:25:10,301 --> 00:25:13,720
If you're getting what you want,
what do you care if I'm, like, in my body?
523
00:25:13,804 --> 00:25:16,556
- You can't be, like, the body police.
- (ADAM HUFFS)
524
00:25:17,141 --> 00:25:19,517
You have an old idea of who I am.
525
00:25:19,602 --> 00:25:21,227
Sex was the thing that kept me from drinking.
526
00:25:21,312 --> 00:25:23,771
That's why I fucked women
I met in bars or whatever.
527
00:25:23,856 --> 00:25:25,064
Was it like that with all of them?
528
00:25:25,149 --> 00:25:27,650
Like, the games and the ideas
and the being different?
529
00:25:27,735 --> 00:25:29,027
Fuck, yeah. Yes, it was.
530
00:25:29,111 --> 00:25:30,570
And it was with us for a while, too.
531
00:25:30,654 --> 00:25:32,322
But then we fell in love,
532
00:25:32,406 --> 00:25:35,033
and then I just wanted to have sex
with just you as us.
533
00:25:35,117 --> 00:25:38,161
Just fuck and be sweet or whatever.
534
00:25:40,956 --> 00:25:44,209
If the sex we were having wasn't working
for you, I'm fucking sorry.
535
00:25:44,293 --> 00:25:46,044
I didn't realize
I was disappointing you so badly.
536
00:25:46,128 --> 00:25:47,212
That's not what I mean.
537
00:25:47,296 --> 00:25:48,713
- Was it not?
- No.
538
00:25:48,797 --> 00:25:51,049
You think I'm some angry fucking sociopath
539
00:25:51,133 --> 00:25:54,093
who wants to meet older women in bars
and intimidate them into fucking me?
540
00:25:54,178 --> 00:25:57,430
Because I can do that, but I have
a job to do now, and I'm trying to focus,
541
00:25:57,514 --> 00:26:00,808
and I'm not here to fill up your life
with fucking stories for your fucking Twitter.
542
00:26:00,893 --> 00:26:03,061
I get it. I have a job, too.
543
00:26:05,314 --> 00:26:06,439
It's not the same thing.
544
00:26:07,524 --> 00:26:10,318
Really? That's crazy.
545
00:26:14,406 --> 00:26:16,157
(GRUMBLES) I can't do this. I have to focus.
546
00:26:16,242 --> 00:26:18,534
Ray said I could stay with him for a while.
547
00:26:19,912 --> 00:26:22,247
Wait, what?
548
00:26:22,998 --> 00:26:24,749
You're gonna go stay with Ray for a while?
549
00:26:24,833 --> 00:26:26,125
Just through the rehearsal process
550
00:26:26,210 --> 00:26:29,587
so I can just think about the play
and not have to deal with all this drama.
551
00:26:29,672 --> 00:26:32,465
What drama? This is just me.
552
00:26:32,549 --> 00:26:34,008
Exactly.
553
00:26:36,136 --> 00:26:38,930
I don't get it.
You didn't even care about the play.
554
00:26:39,014 --> 00:26:41,599
Well, but here's the thing.
555
00:26:41,684 --> 00:26:43,559
I did. I always did. I do.
556
00:26:46,021 --> 00:26:48,064
It feels amazing to finally care
about something.
557
00:26:48,148 --> 00:26:50,108
It feels amazing and scary,
and I'll always regret it
558
00:26:50,192 --> 00:26:53,486
if I don't give myself a chance
to just do it all the way.
559
00:26:53,570 --> 00:26:55,321
(QUIETLY) You sound like you're in,
like, Field of Dreams.
560
00:26:55,406 --> 00:26:57,865
What? It's not a joke to me.
561
00:27:00,703 --> 00:27:02,495
I didn't say it was.
562
00:27:06,000 --> 00:27:08,001
I'm sorry, I have to go.
563
00:27:09,545 --> 00:27:10,837
(SIGHS)
564
00:27:14,216 --> 00:27:16,009
Hannah, fuck.
565
00:27:26,645 --> 00:27:28,688
(FOLK MUSIC PLAYING)
42440
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.